Professional Documents
Culture Documents
Llibret EL REI LLEÓ
Llibret EL REI LLEÓ
Escena coreografiada. S'apaguen llums de sala. S'obre el teló i se senten els sons típics de l’alba:
ocells, cigales, etc, I al final, el rugit d'un lleó molt llunyà.
Surt Rafiki a les fosques, s'ubica a l'àrea baix-esquerra. En la foscor, Rafiki canta la primera estrofa en
suahili, i lentament una llum l’il·lumina. Rafiki canta la segona estrofa en suahili i comença a elevar-se
el teló negre que mostrarà finalment una franja irregular, darrere del teló estarà ja pres el joc de
llums grogues i taronja que anuncien l'alba, seguit pel sol que es va elevant molt lentament fins
desaparèixer (Quan desapareix en la seva totalitat és quan Rafiki comença a cantar en català).
Acaba el cant a capel·la i comencen a sortir les girafes.
Quan Rafiki comença a cantar en català, tots els altres animals comencen a sortir. Pels passadissos
entraran els martinets blancs. Per les portes sortiran les zebres, els antílops, els nyus (dels passadissos
han de baixar molt lentament, tot el contrari dels que ja estan a l'escenari).
Rafiki deixa de cantar per traslladar-se a la Gran Roca, apareix Zazú. Cada grup d'animals,
lentament, va situant-se en els seus llocs, de grup en grup van fent la reverència cap a la Gran Roca
tot esperant Mufasa i Sarabi. Mufasa i Sarabi apareixen sobre la Gran Roca amb un peluix d'un lleó
cadell.
Tots els animals ballen en el seu mateix lloc. Quan s’ inicia l'últim paràgraf de Rafiki en català, els
animals tornen a fer una reverència, tots a la vegada, cap a la Gran Roca. I quan se senti l'última
frase que diu "És el cicle vital", s'incorporen i tornen a ballar joiosament. I amb l'última nota tots alcen
els braços i s'apaguen totalment les llums. Surten tots de l’escenari mentre s’acaben els
aplaudiments.
1
Mufasa).
SCAR: Jo era a primera fila! ....... fins que va néixer aquesta bola de pèl.
MUFASA: La bola de pèl és el meu fill i el teu futur rei.
SCAR: Oh! ... practicaré la meva reverència (Es gira per marxar).
MUFASA: (Advertint-lo) No em donis l'esquena, Scar.
SCAR: Ah, no, Mufasa, (Gira només el cap per veure'l) serà millor que tu no me la donis
a mi.
MUFASA: (Rugeix i gairebé literalment salta davant Scar, ensenyant les seves dents per primera
vegada) És un repte, Scar?
SCAR: Calma, calma, ....... mai m'atreviria a reptar-te.
ZAZÚ: Llàstima ... per què no?
SCAR: (Mirant a Zazú) De la intel·ligència jo tinc la part del lleó, però (mirant Mufasa) pel
que fa a la força bruta (Fingint desolació i allunyant-se) crec que no vaig rebre bona
herència ... germà (Scar surt).
ZAZÚ: (Sospirant profund) Ah, n'hi ha un a cada família ... Dos a la meva, (S'acosta a
l'espatlla de Mufasa) i sempre arruïnen els moments especials.
MUFASA: (Allunyant-se parlant amb Zazú i mirant Scar) Què faré amb ell?
ZAZÚ: (Amb to murri) Seria una excel·lent catifa.
MUFASA: (Reprimit i somrient) Zazú ...
ZAZÚ: I a més, quan s'embruti la pots picar per treure-li la pols. Sospito que de petit
va caure de cap i per això va quedar així. (Ambdós surten rient. L'escenari es fa fosc.)
2
MUFASA: Tot, fill, tot!
SIMBA: Tot el que toca la llum (Simba mira al seu voltant fins veure el canó), però... I aquest
lloc d'ombres?
MUFASA: Està més enllà del nostre regne. No has d’anar mai allà, Simba.
SIMBA: Jo pensava que un rei podia fer el que li donés la gana.
MUFASA: Ser rei és molt més que fer el que un vol. (L’abraça jugant)
SIMBA: (Sorprès) Hi ha alguna cosa més?
MUFASA: (Somrient) Tot el que veus coexisteix en un delicat equilibri. Com a rei,
hauràs d’entendre això i respectar totes les criatures, des de la petita formiga
(Surten antílops travessant l'escenari i movent-se entre els prats que estan mig il·luminarts) fins al
veloç antílop. (Mufasa comença a baixar de la Gran Roca i Simba el segueix).
SIMBA: Però, pare ... Mengem antílops.
MUFASA: Sí, fill (Dos antílops ja han arribat davant els camps). Quan morim, els nostres
cossos alimenten la pastura. L'antílop menja pastura, i així tots estem connectats
en el gran cicle de la vida. (Comencen a sortir les praderies i els animals es van ubicant
darrera de cada prada).
ZAZU: (Entrant i cridant) Majestat, majestat, majestat! Ah, (S’espanta quan veu Mufassa)
Bon dia Majestat! Bon dia jove príncep! (Mufasa i Simba avancen fins a Zazú. Les pastures es
queden immòbils).
MUFASA: Bon dia Zazú.
ZAZU: (Frena i fa una vènia a ambdós) Informe urgent, urgentíssim!.
MUFASA: Què passa Zazú? (Mufasa s'atura amb els braços a la cintura, amb posat altiu,
mentre Simba l'imita).
ZAZÚ: Altesa, una noticia espantosa, esgarrifosa
MUFASSA: Zazú, ves al gra!
ZAZÚ: Hi ha hienes a les terres del regne!
MUFASA: (Ara seriós i començant a sortir) Zazú, emporta't Simba.
SIMBA: Pare, hi vull anar.
MUFASA: (Amb autoritat) No, fill (Surt a corre-cuita)
SIMBA: ¡Aagh! Mai puc fer res.
ZAZÚ: Oh, jove príncep, algun dia tu seràs rei i podràs fer fora aquests animalons
carronyers, estúpids i babosos (Amb èmfasi perquè seran aquestes paraules les que Simba
repetirà després).
3
SCAR: L'oncle d'un mico.
SIMBA: Ha, ha, oncle Scar ets tan estrany.
SCAR: No tens ni idea ....... (S'aixeca) Així que el teu pare et va ensenyar tot el regne
no?.
SIMBA: Tot!
SCAR: Però no et va ensenyar el què hi ha al límit nord.
SIMBA: Ah, no, va dir que no hi anés mai, cap allà.
SCAR: I va tenir molta raó, és molt perillós, només els valents s'atreveixen anar-hi.
SIMBA: Jo sóc valent, què hi ha allà?
SCAR: Em sap greu Simba (dissimula), no puc dir-t'ho.
SIMBA: Per què?
SCAR: Simba, Simba (Amb fals afecte li acaricia el cap), estic cuidant el benestar del
meu nebot preferit.
SIMBA: (Rient mentre aixeca la mà de Scar) Preferit? Però si sóc el teu únic nebot!
SCAR: Amb més raó t’he de protegir, un cementiri d'elefants no és lloc per a un
jove príncep. Ups! (Es tapa la boca fingint sorpresa).
SIMBA: Un cementiri de què? Guau!
SCAR: Sóc un desastre! se m’ha escapat! Bé, suposo que ho hauries sabut tard o
d’hora a saber, ja que ets tan intel·ligent, (Simba gairebé no el veu, té la seva mirada cap
al suposat cementiri) però fes-me un favor (Scar s'acosta al seu nebot amb una abraçada),
promet-me que mai, mai aniràs a aquest horrible lloc.
SIMBA: Ho prometo.
SCAR: Així m'agrada. Ara vés a jugar (Simba es va allunyant a pas ràpid), i recorda ...
(Simba es torna a veure l'oncle) serà el nostre secret (Surt i s'apaguen tots els llums).
4
(Pensant) ... prop de la font
NALA: (Incrèdula i molesta s'acosta on Simba) Què hi ha d’interessant allà?
SIMBA: (Simba es gira i es posa darrere de Nala mentre parla per sota
dissimuladament) T'ho ensenyaré quan arribem.
NALA: Ah (ho capta i es gira per veure la seva mare) ... Mama puc anar amb el Simba?
MARE NALA: Mmm, tu què hi dius, Sarabi?
SARABI: Bé ...
SIMBA i NALA: (Somrient exageradament ensenyant les dents i posant les mans per suplicar) si us
plau, si us plau...
SARABI: Està bé, aneu.
SIMBA i NALA Bé! (Salten i comencen a sortir apurats)
SARABI: Però Zazú anirà amb vosaltres.
SIMBA i NALA (Es giren) No, Zazú no!
(Comencen a sortir les lleones i entra Zazú. Llums només per als tres)
ZAZÚ: Hola jove Simba! De pressa, quan més aviat arribem més aviat tornarem
NALA: (xiuxiuejant) Cap a on anem en veritat?
SIMBA: Al cementiri d'elefants
NALA: (Cridant) Genial!
SIMBA: Shhh ... (Fent un gest cap Zazú) Zazú ...
NALA: (conspirant) I com ens desfem d’aquest?
ZAZÚ: (Simba i Nala xiuxiuegen quan Zazú torna a veure'ls) Però quina parella més tendra,
llavors de romaní florint a la sabana... Els vostres pares seran feliços quan un
comprometeu l’un amb l’altre.
SIMBA: Compro ... què?
ZAZÚ: (Actitud com de "diccionari vivent") Compromesos, nuvis, futurs ... (veu
que cap dels joves l'entén) Algun dia els dos us casareu!
NALA i SIMBA Puaj!
SIMBA: Això no pot ser. És la meva amiga.
NALA Sí, seria molt estrany
ZAZÚ: (En to de sermó) Lamento ser esgarriacries, però vosaltres esteu predestinats un
per l’altra i no teniu opció, és la tradició que es remunta a generacions i
generacions.
SIMBA Quan sigui rei serà el primer que anul·li.
ZAZÚ: No ho faràs mentre jo estigui aquí
SIMBA Llavors t’acomiadaré
ZAZÚ: Ho sento, només el rei pot fer-ho.
NALA: Bé, ell és el futur rei
SIMBA: Sí, m’hauràs d’obeir en tot (El toca fent-lo retrocedir)
ZAZÚ: Encara no, i si segueixes amb aquesta actitud, em temo que seràs un rei
bastant patètic.
SIMBA: Jo no ho crec pas, això.
5
ESCENA 7. Cançó 4 Jo Vull Ser Rei Lleó (Nala, Simba, Zazú, cor)
(COREOGRAFIA: Maregen Zazú per desfer-se'n, li passaran per sobre, correran i
xocaran, etc.)
ZAZÚ: (El teló es tanca. Es prepara l'escenari per a la següent escena del cementiri d'elefants)
Semblo caca d'elefant aixafat! ... .... Oh! on són? ...... On són? .... Simba? Nala!
............ (Xoca) ...... La, la, la , (Canta marejat sortint).
(S'interromp la música, immediatament després del riure de Simba se sent riure de hienes. Simba
s'espanta i torna al grup. Zazú es posa davant de Simba i Nala com a protecció)
SHENZI (Més rialles de hienes i n’apareixen tres) Vaja, vaja, vaja Banzai, però què tenim
aquí?
BANZAI Doncs no ho sé Shenzi, tu què creus Ed?
ED He, he, ha, ha .... (Riu bojament)
SHENZI Sí, just el que jo pensava, un "trio de tres" intrusos.
ZAZÚ (Tractant nerviosament de justificar-se) Per accident, un petit error de navegació ...
suposo (Simba està molest. Tots tres comencen a caminar i els dos lleons el segueixen lentament)
BANZAI Ah no, no, no (li agafa la cua a Zazú per impedir que es mogui) esperin un
moment, jo et conec, ets el bufó de Mufasa, oi?
ZAZÚ S'equivoca senyora (Lleugerament indignat). Jo sóc el majordom del rei.
BANZAI: Voldràs dir el major tonto del regne! (Les hienes riuen)
SHENZI Llavors tu has de ser ... (Estan envoltant Simba)
SIMBA El futur rei (Prenent una mica de valor)
BANZAI Saps el que els fem als reis que surten del seu regne? (Els van acorralant fent
cercles al seu voltant)
SIMBA Bah! No podeu fer-me res a mi!
6
ZAZÚ Eee... tècnicament sí, estem a les seves terres.
SIMBA Però Zazú (Alçant la veu) em vas dir que eren animalons carronyers, estúpids i
babosos.
ZAZÚ: Ejeeem (Avergonyit li fa senyals perquè calli), calla, dissimula ... mirin el sol, és molt
tard.
BANZAI: No tan ràpid, quedeu-vos a sopar, jeje.
SHENZI: No voleu provar alguna cosa?
BANZAI: Què tal un ocellet a la brasa.
ZAZÚ: No, ocellet a la brasa, no!
BANZAI: Si, mengem una mica....rostit de lleó, potser?
SHENZI: No, mira, jo tinc una idea millor, jo vull filet de lleó, què us sembla? Eh?
BANZAI: Iiii ... truita de lleó? (Distretes les dues hienes no veuen que Zazú, Simba i Nala s’estan
movent i allunyant)
SHENZI: (Mirant Ed que els està fent senyals muts) Què, Ed? Què passa?
BANZAI Escolta, demanem menjar per emportar?
ZHENZI: No
BANZAI: Perquè ... allà va el nostre menjar! (Les hienes els persegueixen fins
acorralar-los)
(Simba s'interposa entre les hienes i els seus amics i tracta de rugir. Però se sent un rugit infantil)
SHENZI: Uh, això és tot? Fes-ho de nou
(Torna a rugir però se sent el rugit d’un lleó gran i les hienes se sorprenen. Apareix Mufasa
immediatament després, lluitant i vencent les hienes. Aquesta baralla ha de coreografiar-se. Zazú
apareix i se situa al costat dels cadells per protegir-los, mentre veuen la baralla).
MUFASA: (Ja els té dominats a terra) No us torneu a acostar al meu fill
SHENZI: Fill! ....... Aquest és el teu fill?? No ho sabia .......... (Dirigint-se a Banzai)
Tu ho sabies?
BANZAI: jo? ....... Noooo! I tu? (Somriuen falsament i amb molta por)
SHENZI: Noooo! ... És clar que no.
LES DUES: (Giren per veure Ed) Ed?
ED: (Per primera i única vegada contestarà coherentment amb un gest que sí) (Mufasa rugeix)
BANZAI: Adéu, Chaito!
(Fugen totes tres. Zazú es col·loca al costat de Mufasa mentre mira com s’allunyen, torna somrient a
veure el rei i li fa un gest amb el cap com dient "Ben fet", però Mufasa està molt enutjat,)
(El rei retorna Simba, Nala i Zazú a les terres del regne. Es veu en un racó alt que Scar ha estat mirant-
ho tot, i projecta una ombra sinistra)
(Escena coreografiada Les praderies entren a les fosques. Es fa tard i s'escolten les cigales. Els quatre
van caminant)
MUFASA: (Amb molta autoritat) Zazú! ZAZÚ (Tímidament) Si altesa?
MUFASA: Emporta't Nala, he de donar al meu fill ... una lliçó (En sentir la paraula lliçó,
Simba s'amaga gairebé fins arribar a terra)
ZAZÚ (Amb molta formalitat) Anem Nala ... Simba (Amb molta angoixa li posa les ales a les
7
... bona sort (surten).
espatlles)
MUFASA: (Mufasa, sense mirar Simba, és al prosceni, molt autoritari, i Simba s’hi va acostant
lentament i trist, fins a col·locar-se al seu costat. Mufasa fa una pausa, pensatiu, fins que es gira per
mirar el seu fill) Simba,
m'has decebut .
SIMBA: (Molt baix i amb vergonya) Ho sé.
MUFASA: Et podien haver matat. M’has desobeït i has arriscat la vida de Nala.
SIMBA: (Simba està respirant ràpidament per la boca mentre la seva veu es trenca en parlar)
Només tractava de ser valent com tu.
MUFASA: (Va suavitzant la seva actitud) Jo sóc valent quan he de ser-ho, Simba. Ser
valent no vol dir buscar-se problemes.
SIMBA: Però tu no tens por de res.
MUFASA: Avui sí que n’he tingut.
SIMBA: (Incrèdul) De debò?
MUFASA: Sí, he patit perquè pensava que et perdia. (Ho diu ara cara a cara).
SIMBA: Ah, fins i tot els reis tenen por, doncs? (Mufasa assenteix). Però (amb aire de
còmplice) saps una cosa?
MUFASA: (Amb aire també de còmplice) Què?
SIMBA: Segur que les hienes s’han espantat molt més (Els dos riuen)
MUFASA: Ha ha ha. Perquè ningú es pot encarar amb el teu pare ... jajaja ah ah
ah (Realitza moviments de lluita jugant amb Simba) Vine aquí, cadell.
SIMBA: (Respirant agitat) Pare, som amics, oi?
MUFASA: (Somrient complagut) Sí
SIMBA: I sempre estarem junts, oi?
MUFASA: En certa manera, sempre. Simba, t’explicaré una cosa que em va dir el
meu pare.
Cançó 5 Estan en tu (Mufasa, cor)
8
SHENZI: Scar (Amb alleujament) ... ets tu, m’havia semblat que era algú important ...
BANZAI: Algú com Mufasa ...
SCAR: Ah sí.
BANZAI: Ell sí que té poder.
SHENZI: Diga-m'ho a mi. En sento el nom i ja tremolo.
BANZAI: Mufasa! (Shenzi tremola)
SHENZI: Ahhh! ... Una altra vegada.
BANZAI: (Es gira per dir-ho al seu altre costat) Mufasa! (Torna a tremolar Shenzi)
ED: Mufasa! Mufasa! (I tremola a cada paraula)
SCAR: Ah! Estic envoltat d'idiotes.
BANZAI: Scar, tu ets dels nostres, ets el nostre amic ...
SCAR: (sarcàsticament) ... De l'ànima.
SHENZI: Això m'agrada, no és el rei però és tan ben educat ...
BANZAI: Per cert, ens has portat alguna cosa de menjar Scar?
ED: Germà, amic, col·lega, brother ...
SCAR No crec que us ho mereixeu això (Mostra una pota de zebra) Us he ofert en
safata de plata aquests dos cadells i no heu pogut eliminar-los ... (Els tira la pota)
SHENZI: Bé, és que no han vingut sols, Scar ...
BANZAI: Què havíem d’haver fet? Matar Mufasa? (Parla mentre menja)
SCAR: Precisament ... (Les tres hienes el miren interrogants) Esteu preparades?
ED: Sí ... estem preparades ... Per què?
SCAR: Per a la mort del rei
BANZAI: Què? Estàs malalt?
SCAR: No ximple! Heu de matar-lo, i a Simba també. Així jo seré el rei! ... Recolzeu-
me i mai més patireu fam.
Hienes: Sí! Visca. Visca el rei! Visca el rei! (Fosc)
9
SIMBA: (Avergonyit) De debò?
SCAR: Ah sí, sort que el teu pare ha arribat per salvar-te (Realment gaudeix dient- ho).
Ah, i aquí entre tu i jo, et convé assajar aquest petit rugit teu.
SIMBA: Està bé (Pausa) Oncle Scar, m‘agradarà la sorpresa?
SCAR: Simba (Sense girar-se excepte el seu cap i amb certa maldat), és per morir-
se.
SIMBA: Raaaaar!
(Segueix assajant rugits fins que se li ocorre parar, alçar els braços mostrant els músculs i rugir molt
fort, s'alegra però en això percep alguna cosa, ha de moure els peus per indicar que la terra tremola
sota els seus peus. Es gira cap enrere seguint l'orquestració, s'espanta i alhora se sent el cor cridant i
comença a córrer en el seu propi espai. Escena coreografiada. Només una llum revela Simba,
després una altra llum il·luminarà les bèsties darrere de Simba, i quan aquestes ja estiguin davant
d'ell, una altra llum il·luminarà les bèsties de la primera fila. Tots els actors han de tenir una màscara
de GNU . Màquina de fum. Apareixen Mufasa, Scar i Zazú més amunt del nivell de l'estampida)
Cançó 6 L’estampida (cor)
10
Auxili!, (La seva veu ressona en eco) Si us plau, ajudeu-me (Plora i s'arrauleix al costat del cos
de Mufasa, aixecant una urpa per aixoplugar-se sota d’ella)
11
idea.
PUMBA: Aleshores queda adoptat? (Molt feliç)
TIMÓ: Clar, qui és el cervell d'aquest equip?
PUMBA:.... Eeeeeeh?!
TIMÓ: Exactament. (Timó desperta Simba)
TIMÓ: Estàs bé, noi?
SIMBA: Crec que sí.
PUMBA: Una mica més i et mors.
TIMÓ: Si, jo et vaig salvar (Pumba el mira enfadat esbufegant), bé, Pumba em va ajudar.
(Pumba somriu d'orella a orella)
SIMBA: (Molt desanimadament) Gràcies per l'ajuda (Comença a caminar cap al desert)
TIMÓ: Escolta, però, on vas?
SIMBA: Enlloc.
TIMÓ: D'on ets?
SIMBA: Tant és, no hi tornaré.
TIMÓ: Ets fugitiu, que bé (festejant), també ho som nosaltres.
PUMBA: Què vas fer, noi?
SIMBA: Una cosa terrible. No vull parlar d'això
TIMÓ: Bé, tampoc ens interessa.
PUMBA: (Dirigint-se a Simba) Podem ajudar-te?
SIMBA: Només si podeu canviar el passat.
PUMBA: Saps què? en moments com aquest, el meu amic Timó sempre diu que
cal passar-se el passat pel darrere ... l’endarrere ... en el passat.
TIMÓ: No, no, no ximple descansa! ja se t’ha escalfat el cervell. La frase diu:
sempre cal deixar el passat enrere. Mira noi, de vegades passen coses dolentes, i
no pots posar-hi remei, oi?
SIMBA: Cert
TIMÓ: Fals! Sempre que el món et doni l'esquena el que has de fer tu és donar
l'esquena al món.
SIMBA: Això no va ser el que em van ensenyar a mi.
TIMÓ: Potser necessites noves lliçons (Aclarint la veu) Repeteix amb mi ... Hakuna
Matata ...
SIMBA: (tota l’escena en aquesta actitud letàrgica) Què?
PUMBA: Hakuna Matata, que vol dir "no et preocupis" ...(Escena coreografiada
Comencen a cantar tots dos les dues primeres estrofes, mentre Simba s’anirà animant lentament)
12
PUMBA: (rient) Saps què? Aquestes dues paraules resoldran toooots els teus
problemes.
(Cançó)
TIMÓ: És cert ... Pumba per exemple ... Quan jove era ell
PUMBA: Quan jo era jove ... (desafinat) jooooo! (Com un Do Sostingut, ha de moure la
llengua de la màscara amb el musell ben obert).
TIMÓ: Molt bé ... (Netejant l'oïda)
PUMBA: Gràcies (Segueixen cantant i Simba ja està somrient. Quan Pumba parla
de la seva pudor. Tornen a cantar. Simba està seguint el ritme amb el peu. Fins
que finalment ell també canta i balla.)
TIMÓ: Benvingut a la nostre humil llar.
SIMBA: Viviu aquí?
TIMÓ: Vivim on volem.
PUMBA: Sí, aquí no hi ha responsabilitats, i el millor de tot ...no hi ha res de què
preocupar- se.
TIMÓ: Relaxa't i gaudeix.
ELS TRES: Hakuna Matata hakuna matata....
(Tots ballen feliços i canten repetint una i altra vegada "Hakuna Matata". S'apaguen els frontals però
no el ciclorama, d'aquesta manera es veuen les seves figures ombrejades ballant en fila índia
portant el ritme. Simba surt i quan torna, ha d'entrar per primera vegada Simba Adult per darrera la
cortina de l'escenari. El canó seguidor l’apunta cantant ja amb la seva veu adulta, i els altres se li
uneixen cantant i ballant i repetint "Hakuna Matata")
13
BANZAI: (Amb fingida admiració) Glòria al nostre rei
ED: Glòria al nostre rei
SCAR: Així està millor. I ara marxeu d'aquí (Van marxant les hienes)
ZAZÚ: (Parlant per ell mateix) Com trobo a faltar Mufasa!
SCAR: Què?! (Torna a estar molt enfadat) Com t'atreveixes? Et vaig dir que mai
diguessis aquest nom! (Recobrant la calma, torna a estar trist) Zazú? Zazú, Zazú, Zazú
ZAZÚ: Sí, senyor?
SCAR: Ningú m'estima, heus aquí el gran problema, ni tan sols quan era un cadell
(Molt afligit). Què tenia el meu germà que jo no tingués?
ZAZÚ: Vol la llista curta o la llista llarga?
SCAR: Tant és. (Amb impaciència) La que sigui!
ZAZÚ: Bé, ell tenia gestos nobles ... uns súbdits que l'admiraven ... una reina que
l'estimava ...
SCAR: Això és! Necessito una reina!
ZAZÚ: Una què?
SCAR: Una reina, home! Una reina! Sense una reina, què sóc? Un camí mort, sense
fills, sense descendents, sense futur. Amb una reina, tindré cadells .... La
immortalitat serà meva! (Repeteix al·lucinant) La immortalitat serà
mevaaaaaaaaaaaaaaaaaa! (Entra per primera vegada Nala Adulta)
NALA: Scar!
SCAR: Nala, Nala ... no podries haver arribat en millor moment. Déu meu! com has
crescut!
NALA: Scar, has de fer alguna cosa. Les hienes ens estan obligant a caçar en
excés, i ja no hi ha res per caçar.
SCAR: Ella és perfecta per al pla (Parlarà mirant cap a la quarta paret i mirant de reüll a Nala)
NALA: Tu ets el rei. Controla les hienes
SCAR: Amb ella m'he de casar
NALA: Estàs destruint el regne.
SCAR: Dolça Nala. (Abraça Nala)
NALA: Què estàs fent? M'estàs escoltant?
SCAR: Crearem petits Scars
NALA: De què parles?
SCAR: Dóna'm el teu amor
NALA: Deixa’m tranquil·la. (Nala li dóna una bufetada i s'atura la música de fons)
SCAR: Oh, Nala ... Tu saps que odio la violència ... Però d'una manera o altra, tu
seràs meva
NALA: Mai Scar, mai!
SCAR: Ets per a mi. El món és per míííí.
ZAZÚ: Nala, busca ajuda. Vés-te’n!
ESCENA 17. A weem a wep
(Timó i Pumba entren. Pumba persegueix l'insecte fins que darrere d'un full gegant està amagada
Nala i salta per perseguir-lo. Pumba crida i corre. )
TIMÓ: Què passa Pumba?
14
PUMBA: Aquesta se’m vol menjar!
TIMÓ: Per què sempre t’he de salvar el cul ....? (Tots dos criden quan veuen Nala a prop).
(Escena coreografiada: Apareix Simba i es posa a lluitar amb Nala, fins que s'adona de qui és.
(Percussió)
PUMBA: Tot sortirà bé.
TIMÓ: A la jugular!
SIMBA: Nala ...! Ets tu Nala?
NALA: (Ella s'atura i s'allunya mirant estranyada Simba) Qui ets tu?
SIMBA: Sóc jo, Simba
NALA: (Estranyada) Simba ...? (Alegre) Simba! .... Guau, però com pot ser?
SIMBA: Que content que estic de veure't, què hi fas tu aquí?
NALA: Com que què hi faig, què hi fas tu, aquí?
TIMÓ: (Que ha estat mirant amb la boca oberta a un i a un altre, es posa al mig dels dos i crida)
Escolteu què és el que passa?
SIMBA: Timó, ella és Nala, la meva millor amiga
TIMÓ: Amiga?
SIMBA: Sí, escolta Pumba (Cridant) vine aquí. Pumba, ella és Nala. Pumba, Nala.
PUMBA: És un plaer.
NALA: El plaer és meu
TIMÓ: Hello, un moment, a veure si ho entenc: la coneixes, et coneix, però ella es
vol menjar Pumba, digues-me, us sembla lògic això? (Cridant) M'he perdut
d'alguna cosa? (Respira ràpid perquè li falta la respiració)
SIMBA: Calma, Timó
NALA: (Somrient) Espera que sàpiguen tots que has estat aquí ... i la teva mare ...
Què pensarà?
SIMBA: (Preocupat i trist) No, no ho ha de saber, ningú ho ha de saber
NALA: Tots creuen que ets mort
SIMBA: De debò?
NALA: Si, Scar ens va parlar de l'estampida
SIMBA: Ah, sí, i què més us va dir?
NALA: Això què importa, estàs viu .... és a dir ... que tu ets el rei
TIMÓ: Rei? (Burlant i fent soroll amb la boca) Noia, crec que se t’han creuat els cables
NALA: Clar que no ...... ell és el veritable rei
PUMBA: Rei? M’assec als teus peus (Li besa els peus)
TIMÓ: No es diu m’assec, sinó "m’agenollo" i, espera, ell no és el rei ... O sí? (Mirant
recelós a Simba)
SIMBA: No
NALA: (Molesta) Simba!
SIMBA: No, no sóc el rei, potser ho hauria sigut, però això va ser fa molt de temps.
TIMÓ: A veure si ho he entès, ets el rei i no ens vas dir res!
SIMBA: Sóc el mateix de sempre.
TIMÓ: Però amb poder!
NALA: Si us plau, ens podeu deixar sols?
15
TIMÓ: Eeeee.... El que vulguis dir, digues-ho davant de tots, oi Simba?
SIMBA: Millor deixeu-nos sols.(Marxen rondinant)
SIMBA: (Es gira per mirar-la i s'adona que Nala està trista) Què? Què passa?
NALA: És com si haguessis ressuscitat. No saps el que això significarà per a tots ...
(Pausa) i per a mi. T’he trobat molt a faltar. (S'acosta a Simba posant el seu cap en el pit
d'ell)
SIMBA: Jo també t’he trobat molt a faltar.
16
SIMBA: És cert, no ho sóc, ja estàs satisfeta?
NALA: No, estic decebuda.
SIMBA: Ja comences a parlar com el meu pare.
NALA: Tant de bo fossis com ell. (Nala surt i es queda Simba sol.)
SIMBA: Sé el que he de fer però ... si torno he d’enfrontar-me al passat i l’he estat
evitant des de fa tant de temps (Rafiki el pica amb el seu bastó) Ai, per què fas això?
RAFIKI: El passat ja ha passat.
SIMBA: Si, però em fa mal .
RAFIKI: Oh, sí. El passat pot fer mal però pots fugir-ne o aprendre del passat. (Tracta
de donar-li un cop novament però Simba s'ajup ) veus? (Alegre) i doncs, què vols fer tu?
SIMBA: Primer et prendré el bastó (Li agafa i el llança lluny.)
RAFIKI: No, no no no no, no el meu bastó! Escolta, a on vas? (Simba marxa corrent)
SIMBA: (Sense aturar-se) Torno a casa! (Rafiki es queda rient).
17
SIMBA: Perquè m’he adonat qeu fugir dels problemes no resol res. Potser no puc
canviar el passat però sí que puc fer alguna cosa per millorar el present.
NALA: Ho farem junts.
SIMBA: Serà molt perillós.
NALA: Perillós? (Imitant a Simba Nen) Jo me’n ric del perill.
TIMÓ: (Entrant amb Pumba) No li veig la gràcia a això.
SIMBA: Timó, Pumba, què feu aquí?
PUMBA: Som aquí per servir-vos, majestat.
TIMÓ: I ens barallarem amb el teu oncle ... per això? (Senyala l’espai)
SIMBA: Sí, Timó, això és casa meva.
TIMÓ: Doncs casa teva necessita moltes millores, li urgeix una reforma integral. Bé,
Simba si és important per a tu, t’ajudarem. (S'amaguen per observar. Entren les hienes)
TIMÓ: Hienes, (amb por) odio les hienes, (xiuxiuejant) Quin és el pla per enganyar
aquestes criatures?
SIMBA: La carn.
TIMÓ: Bona idea .... (S'adona i reacciona enutjat mirant) Però què dius!
SIMBA: Timó! Cal distreure-les com sigui.
TIMÓ: Què? Vols que em posi ulleres i gorra, i que balli reggaetón?
(Simba li ofereix ulleres i gorra a Timó, el qual es queda bocabadat. Timó resignat se'ls posa i es posa
a ballar (Triar cançó) Ball davant de les hienes. Es mouen i marxen corrents.
18
SIMBA: No, Simba
SARABI: Simba! (Alegre) Estàs viu, com pot ser?
SIMBA: No importa. He tornat.
SCAR: (Cínic) Simba, quina alegria sento de veure't (Mirant furiosament cap a les hienes) ...
viu!
SIMBA: Dóna'm un motiu per no fer-te miques!
SCAR: Ho faria amb gust, només que hi ha un petit problema, veus les hienes? Elles
creuen que jo sóc el rei
SARABI: Nosaltres no, Simba és el veritable rei.
SIMBA: Tu decideixes Scar, o dimiteixes o ens barallem!
SCAR: Tot ha d'acabar en violència, no vull ser responsable de la mort d'un
membre de la família. Tu tampoc, oi? Simba?
SIMBA: la teva estratègia no funcionarà Scar, ja ho he oblidat.
SCAR: Ah, sí? Però (S'acosta a les lleones mirant mentre li parla a Simba) i els teus
fidels súbdits, també ho oblidaran?
SARABI: Simba, de què està parlant Scar?
SCAR: Ah! (Va caminant feliç al voltant de Simba) que no els has dit el teu secret, bé, ara
és tens l’oportunitat de fer-ho, (Torna a caminar cap a les lleones) digues qui és el
responsable de la mort de Mufasa (Les lleones es queden sorpreses )
SIMBA: (Pausa) Jo
SARABI: (S'acosta a Simba preocupada) No, no és cert, digues que no és cert.
SIMBA: És cert.
SCAR: Ho heu sentit? (Trons i llamps) Confessa, assassí!
SIMBA: Va ser un accident!
SCAR: (Torna a caminar en cercles al voltant de Simba amb malícia) Si no fos per tu, Mufasa
estaria viu. És que ho negues?
SIMBA: No!
SCAR: Doncs ets culpable.
SIMBA: No, (Angoixat) no sóc un assassí (Mentre discuteixen avancen cap al precipici.)
SCAR: Simba, estàs ficat en un bon embolic però aquesta vegada el teu papi no
et podrà venir a salvar. (Simba cau al precipici i queda penjat, se li acosta Scar i li parla a cau
d'orella)
SCAR: Mmm ... on he vist això abans? Si, ho recordo molt bé!... (L’agafa de les urpes
igual com va fer amb Mufasa anteriorment) I aquí està el meu petit secret. Jo vaig matar
Mufasa. (Simba sorprès i després furiós aconsegueix pujar.)
SIMBA: Nooo .... Assassí!
SCAR: Simba, si us plau ...
SIMBA: (El penja) Digues la veritat
SCAR: Bé, (Somriu hipòcritament) ... la veritat és tan relativa, (Simba estreny més. Les hienes
estan apropant-se amb odi en les seves mirades.)
SCAR: Està bé, (amb odi) jo vaig matar Mufasa!
(Baralla entre totes les lleones amb les hienes, Rafiki, Pumba i Timó. Escena
coreografiada. REVISAR SI ES FA.)
19
SIMBA: Assassí!
SCAR: Simba, si us plau ... (Amb terror) tingues pietat ... t'ho suplico ...!
SIMBA: No mereixes viure!
SCAR: Però, Simba, sóc part de la família. Les hienes són les veritables enemigues,
la idea va ser seva (Les hienes escolten i grunyeixen enutjades).
SIMBA: Per què t’he de creure? Tot el que m'has dit ha estat mentida.
SCAR: No mataràs al teu propi oncle, oi?
SIMBA: No, Scar, (Enutjat) no sóc com tu.
SCAR: Oh, Simba, gràcies, seré el teu fidel vassall. I ara, en què puc servir-te,
SIMBA: Fuig i no tornis mai més!
SCAR: (Agafa un grapat de terra i la hi tira als ulls. Tots dos es posen a barallar fins que Scar cau a
un precipici. Escena coreografiada. Scar veu les hienes)
SCAR: Ah, les meves amigues.....(Les hienes es mengen Scar i riuen)
20