Professional Documents
Culture Documents
14 - İsi̇mlerde Cemi̇
14 - İsi̇mlerde Cemi̇
.لصاِئ ُم صاَبٌِر َّ َا Oruçlu sabırlıdır. .ُه ْم َم ْشغُولُو َن Onlar meşguldür.
.صاَبُِرو َن
.اَْل ُم َهْن ِد ُسو َن َكثِ ُريو َن Mühendisler çoktur. .حَنْ ُن َم ْسُؤ ولُو َن Bizler mesulüz.
.ني ِ ِ ِ
Müdür öğretmenleri karşıladı.
َ ا ْسَت ْقبَ َل الْ ُمد ُير الْ ُم َد ِّرس
Öğrenciler oyuncuları kulüpte gördü. .ني يِف الناَِّدي ِ
َ ِب الالَّعب ُ َّشاَ َه َد الطُّال
2) CEMİ MÜENNES SÂLİM
a) Müennes bir ismin çoğul ve merfû olması gereken durumda müfred ismin sonuna آت
ُ
getirilerek çoğul yapılır. Eğer ismin sonunda tâ-i te'nis (müennes tâ’sı) varsa kalkar.
ُ اَخْل الَةteyze
َ اَخْل اَالَتteyzeler (marife)
ُ
ُاَلْ ُم َعلِّ َمة bayan öğretmen
ُ اَلْ ُم َعلِّ َم
ات öğretmenler
ٌجَمَلَّة dergi
ٌ َّجَمَال
ت dergiler (nekre)
Cümle Örnekleri:
Bayan öğretmenler okula geldi. .ىل الْ َم ْد َر َس ِةِجاء ِت الْمعلِّمات ا
َ ُ َ َُ َ َ
Ben mü’minim. .ٌَأناَ ُمْؤ ِمنَة
.ت ِ
Onlar mü’minlerdir.
ٌ َُه َّن ُمْؤ منا
ِ
Sizler mü’minlersiniz. .ت ٌ ََأْننُت َّ ُمْؤ منا
ِ
Sizler öğrencilersiniz. .ت ٌ َ طاَلبا َّ َأْننُت
ِ ِ ح
Öğrenciler geldi (müe). .تُ َضَرت الطاَّلبا َ َ
.ت ِ
Kızlar yolcudur.
ٌ َت ُمساَفرا ُ َاَلْبَنا
.ت ِ ِّ ت ِ َذهب
Öğrenciler gitti.
ُ َالت ْلميذا ََ
ِ
Kız çocuklar oturdu. .تُ ََجلَ َست الطِّْفال
Kızlar balığı yedi. .ك َّ ت َأ َك ْل َن
َ الس َم ُ َاَلْبَنا
b) Müennes bir ismin çoğulunun mansûb (üstünlü) ya da mecrûr (esreli) olması gereken durumda
müfred ismin sonuna ِ
آت getirilerek çoğul yapılır. Yani mansûb ve mecrûr halleri aynıdır.
Yanılarak mansûb durumunda üstün hareke konmamalıdır:
ٌخالَة
َ den َخاالَ ٍت ُ اَلْ ُم ْسلِ َمةden ِ اَلْمسلِم
ات َ ُْ
ُ اَلْ ُم َعلِّ َمةden ِ اَلْمعلِّم
ات ُ املْؤ ِمنَةden اتِ َالْمْؤ ِمن
َ َُ ُ ُ
Okula bayan öğretmenlerle gittik. .اتِ َذهبنَا إىل الْم ْدرسِة مع الْمعلِّم
َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َْ
Öğretmenleri okulda gördüm. .ات يف الْ َم ْد َر َس ِة ِ شاَه ْدت الْمعلِّم
َ َُ ُ َ
.ب والْ َم َجالَّ ِت ِ
َ َُمىَت َقَرَأ عاَد ٌل الْ ُكت
Adil kitap ve dergileri ne zaman okudu?
Bu şekildeki cemilerde cemi ismin şekli düzenli olduğu ve değişmediği için sâlim denmiştir.
Doktor, bayan hastaları muayene etti. .يب الْ َم ِريضاَ ِت ِ َ فَ َح
ُ ص الطَّب
Doktor, kız öğrencileri muayene etti. .الت ْلميِذاَ ِت ِّ ب ِ َ فَ َح
ُ ص الطَّبي
(Bayan) doktor, kız öğrencileri muayene etti. .الت ْلميِذاَ ِت ِّ ُت الطَّبيِبَة ِ فَحص
َ َ
(Bayan) öğretmen kız öğrencilere nasihat etti. .الت ْل ِميذاَ ِت ِّ ُت الْ ُم َعلِّ َمةِ نَصح
ََ
Hemşire işine neşe içinde başladı. .َأت َع َملَهاَ يِف نَشاَ ٍط ْ ضةُ بَ َد َ اَلْ ُم َمِّر
Hemşireler işlerine neşe içinde başladılar. .ت بَ َدْأ َن َع َملَ ُه َّن يِف نَشاَ ٍط ُ َاَلْ ُم َمِّرضا
Adam ve oğlu yeşillikleri (sebzeleri) taşıdılar. .ضَرواَ ِت ْ َاَ َّلر ُج ُل َو ْابنُهُ مَحَالَ اخْل
Öğretmen öğrencilere teşekkür etti. .اَلْ ُم َد ِّر َسةُ َش َكَر ِت الطاَّلِباَ ِت
ب ِإىَل الْ َمطاَ ِر ؟ ِئ
َ ََم ْن َْأر َس َل احْلَقا
Çantaları hava alanına kim gönderdi?
.ت ِ
(Bayan)Yolcular.
ُ َاَلْ ُمساَفرا
.ب ِئ
َ َماَذاَ َْأر َس ْل َن ؟ َْأر َس ْل َن احْلَقا
Ne gönderdiler? Çantaları gönderdiler.
ب؟ ِئ
َ ََمىَت َْأر َس ْل َن احْلَقا
Çantaları ne zaman gönderdiler?
Onları hava alanına gönderdiler. .َْأر َس ْلنَهاَ ِإىَل الْ َمطاَ ِر
Onlar hemşiredirler. .تٌ َُه َّن مُمَِّرضا
(Bayan) öğretmenler tatilde yolculuk yaptı. .ت يِف الْعُطْلَ ِة ِ
ُ َساََفَرت الْ ُم َد ِّرسا
Bizler meşhuruz. .ت ٌ َحَنْ ُن َم ْش ُهورا
Onlar öğretmendirler. .تٌ َُه َّن ُم َد ِّرسا
Sizler hastasınız. .تٌ ََأْننُت َّ َم ِريضا
Mühendisler apartmanların önünde oturdular. .س الْ ُم َهْن ِد ُسو َن َأماََم الْعِماَراَ ِت َ ََجل
Öğretmen öğrencilerin arasında durdu. .الت ْل ِميذاَ ِتِّ َ ت الْ ُم َعلِّ َمةُ َبنْي ِ و َق َف
َ
İşçiler bisikletlerle geldiler. .ص َل الْعُماَّ ُل بِالدَّراَّجاَ ِت َ َو
.بالسياَّراَ ِت
َّ ت َذهَنْب َ ِإىَل احْلَديَِق ِة
ُ َالت ْلميِذا ُ َ اَلْ ُم َد ِّرسا: قاَ َل الْ ُمديُِر
ِّ ت َو
Müdür (şöyle) dedi: Öğretmenler ve öğrenciler bahçeye arabalarla gittiler.
3) CEMİ MÜKESSER (Kırık Çoğul)
Müfredin (tekil halin) şekli bozularak yapılan çoğullardır. Belli bir kâidesi yoktur.
Araplardan işittiğimiz gibi kullanılır veya sözlüklere bakarak tesbit edilir. Dolayısıyla
murabdırlar. Yani merfû, mansûb, mecrûr durumlarında kelimenin sonunda zâhir (açıkça
görünen) hareke alırlar.
Müfred Cem
اب ِ
ٌ َكت kitap بٌ ُُكت kitaplar
ِ
بُ اَلطاَّل
öğrenci بُ َّاَلطُّال öğrenciler (üniversite)
Görüldüğü gibi hangi ismin sâlim hangi ismin mükesser olduğunu kendimiz tesbit edemeyiz.
Cümle örnekleri:
.وس ِ ِ
َ ُّر ُ فَه َم التَّالَمي ُذ الد
Öğrenciler dersleri anladı.
dolsun, gerçekten, hakikaten. (Baştaki lâm yemin ifade eder. قَ ْد ise mâzî fiilin önünde tahkik (pekiştirme),
vetlendirme görevi yapar.
ني ِ
ur ٌط öz, hülasa, süzme, döl, nutfe
.ض
َ اَأْلر ِ َّ ُو ِسع ُكر ِسيُّه
ْ السمواَت َو ْ َ َ
BAKARA, 255). Onun (Allah’ın) kürsüsü gökleri ve yeri kuşatmıştır.
e aldı, kapladı, (sardı, kuşattı)
ت
ُ َلسموا
َّ َلسماَءُ ج ا
َّ َا taht, sandalye, koltuk, kürsü ٌّي
. َعلَّ َمهُ الْبَياَ َن. َخلَ َق اِإْل نْساَ َن. َعلَّ َم الْ ُق ْرآ َن. اَ َّلر ْح َم ُن
RAHMÂN, 1, 2, 3, 4). Çok merhametli (Allah) Kur’ân’ı öğretti, insanı yarattı, ona açıklamayı öğretti.
merhametli (Yalnız Allah’a ıtlak edilir)
ض َع ال ِْميزاَ َن
َ السماَ َء َر َف َعهاَ َو َو
َّ َو
/RAHMÂN, 7). Göğü (Allah) yükseltti ve mîzanı (dengeyi) o koydu.
. (Semâi müennes olan bu kelime burada öne geçmiş mef’ûldür. Kendinden sonra gelen fiilde ona dönen bir zamir
dır). ُء
du, hüküm koydu ض َع
َ َو yükseltti, kaldırdı
ِِ ِِ ِ
َ ل اللَّهُ َسكينَتَهُ َعلَى َر ُسوله َو َعلَى ال ُْمْؤ من0َ ثُ َّم َأْن َز
.ين
TEVBE, 26). Sonra Allah Resûlü ve müminler üzerine sekînetini (sukûnet ve huzur duygusunu) indirdi.
.ٌاِنَّماَ ال ُْمْؤ ِمنُو َن اِ ْخ َوة
/HUCURAT, 10). Mü’minler ancak kardeştirler.
deş ٌاِ ْخ َوة
.ين ِ ِ َ َّاِن
َ ك لَم َن ال ُْم ْر َسل
/YÂSÎN, 3). Sen şüphesiz peygamberlerdensin.
. ال ُْم ْر َسلُو َن0َاِ ْذ جاَ َءها
/YÂSÎN, 13). Hani onlara (şehir halkına) peygamberler gelmişlerdi.
i, bir zamanlar
.ين ِ ِ ِ ِ
َ غَ َف َر لي َربِّي َو َج َعلَني م َن ال ُْم ْك َرم...
/YÂSÎN, 27). Rabbim(in) beni bağışladı(ğını) ve beni ikram edilenlerden kıldı(ğını)[5] (keşke bilselerdi)...
m edilen الْ ُمكَْر ُمbağışladı ل
. فَِاذاَ ُه ْم ُمظْلِ ُمو َن... َو آيَةٌ لَ ُه ُم اللَّْي ُل
]6[
/YÂSÎN, 37). Gece de onlar için bir işarettir.. Birden onlar karanlıklara gömülmüşlerdir.
karanlıkta kalan
de bakmışsın onlar. [( َ )اِذاyanında zamirle yer aldığı zaman izâ fücâiyye dediğimiz “bir de bakmışsın, birden, ْم
zın” manasını verir, ( )فَاِذاَ ُهوbir de bakmışsın o, ( )فَاِذاَ ُهمbir de bakmışsın onlar gibi] .
َ ْ
.ص َد َق ال ُْم ْر َسلُو َن ِ ِ
َ َو... 0َقاَلُوا ياَ َو ْيلَناَ َم ْن َب َعثَناَ م ْن َم ْرقَدنا
/YÂSÎN, 52). (İşte o zaman) “Eyvah! Yazıklarolsun bize, kabrimizden bizi kim kaldırdı? .. (Demek) peygamberler d
lediler” derler.
lan yer, mezar َم ْرقَ ٌد eyvah, yazıklar olsun bize (tabir) َا
ru söyledi ص َد َق
َ diriltti, kaldırdı
ِ
َ َو َج َع َل الظُّلُماَت َو الن
.ُّور
EN’ÂM, 1). Karanlıkları ve aydınlığı yarattı.
قَ ِد ٌير. اللَّهُ َعلَى ُك ِّل َش ْىٍء َو ٌنَ ِذير و
َ
Haber Câr-mecrûr Mübtedâ İsti’naf Ma’tûf Harfu Atıf
(5/MÂİDE, 19). Muhakkak ki size bir müjdeleyici ve
bir uyarıcı gelmiştir. Allah herşeye kâdirdir.
uyarıcı نَ ِذ ٌير müjdeleyici
ِ
ٌبَشري kâdir, gücü
yeten
ALIŞTIRMALAR
1. Aşağıdaki kelimeleri üçer defa yazınız.
çocuklar ٌ َأطْ َف
ال ِط ْفلçiçekler ٌ ْأز َه ٌار ٌَز ْهَرة
ب ِ
köpekler
ٌ َكال بٌ َك ْلtarlalar ول
ٌ ُح ُق َح ْق ٌل
elçiler ُر ُس ٌل ٌ َر ُسpeygamberler ُاََأْلنْبِياَء
ول ُّ اَلنَّيِب
çocuklar َْأوالَ ٌد َولَ ٌدdersler وس
ٌ ُد ُر س ٌ َد ْر
kadınlar
ٌن َساء
ِ ٌ اِ ْمَرَأةöğrenciler تَالَِمي ُذ تِْل ِمي ٌذ
(küçük) çocuklar ِصْبياَ ٌن ٌّ صيِب
َ kalemler َأقْالٌَم َقلَ ٌم
ِ َدفَاتُِر
öğrenciler بٌ َّطُال بٌ طاَلdefterler َد ْفَتٌر
bir kimse َأح ٌد
َ hemen, biran evvel ًَف ْورا
2. Aşağıdaki cümleleri ikişer defa yazınız.
Onlar mü’mindirler. .ُه ْم ُمْؤ ِمنُو َن
َصة ِ
َّ ت الْق ِ ِ َقر.
Kız öğrenciler hikayeyi
ُ َالت ْلميذاِّ َأت َ
okudular.
ت ِ ِّ َأت ِ َقر هل
Kız öğrenciler hikayeyi okudular
ُ َالت ْلميذا َ َْ
mı?
َّ الْ ِق
صةَ ؟
Evet, onu okudular. .َ َقَرْأهَن ا، َن َع ْم
Müslümanlar Habeşistan’a ve Medine’ye مو َن ِإىَل احْلَبَ َش ة َو ِه اَجر الْمس ل
hicret etti.
ُ ْ ُ ََ
.الْ َمدينَ ِة
Şehirden ne getirdin? ت ِم َن الْ َمديِنَ ِة ؟ َ ض ْر َ َأح
ْ َ ماَذا
ِ الصح ِ
Birkaç dergi ve gazete getirdim. ف ُ ُّ ض الْ َم َجالَّت َو َ ت َب ْع ُ ض ْر َ َأح.
ْ
.بِ ُض الْ ُكت ِ ِ
Baba kütüphaneden birkaç kitap
َ اَأْلب م َن الْ َمكْتَبَة َب ْع ُ َأخ َذ َ
]7[
aldı.
Çalışkanlar işlerinde başarısız mı َه ْل فَ ِش َل الْ ُم ْجتَ ِه ُدو َن يِف َع َملِ ِه ْم.
]8[
oldu?
İnsanlar ihlaslıları amelleriyle .َأعماَهِلِ ْم
ْ ِني ب ِِ
َ س الْ ُم ْخلص ُ َّف النا
َ َعَر
(işleriyle) tanıdılar.
3. Aşağıdaki Arapça cümleleri harekeleyip tercüme ediniz.(Cevaplar için üzerine tıklayınız)
حقوهلن – من قتل الكالب ؟ االطفال قتلوا الكالب َّ أين ذهبت النساء صباحاً ؟ النساء ذهنب إىل
هذه املرأة طبيبة، َم ْن هذه الْ َمرَأةُ ؟ َهل هي طبيبة ؟ نعم- مىت كتبتم درسكم ؟ كتبنا درسنا اآلن-
َأْلوالَ ُد
ْ َ من قط ف ه ذه األزه ار؟ ا- أكلن ا الطع ام م ع أح د, ه ل أكلتم الطع ام م ع أح د ؟ نعم-
.قطفوها
4. İsimlerin tesniye ve cemisiyle ilgili beşer cümle kurunuz.
5. Yukarıda verilen ayetleri ikişer defa manası ve kelimeleri ile birlikte defterinize yazıp mealine
bakarak Arapça’sını söyleyinceye kadar çalışınız.
[1]
Başına harf-i cer gelmeyen zarfların daima üstün olduğunu, zaten mübtedâ ile şibh-i
cümle arasında uyum olmadığını hatırlayınız.
[2]
( )يِفharf-i cerinin bulunduğu mekan bildiren mef’ullere mef’ûlün fîh denir.
(نيِ ِ ِ
ُ ني ج اَلْ َمساَك
ُ )اَلْم ْسكyoksul
[3]
[4]
Topluluk ve millet isimlerinin müennes olduğunu hatırlayınız.
[5]
( ) َغ َفَرbağışladı fiili ( ) ِلharf-i ceri ile kullanılır. Harf-i cerli fiillerin cer harfi asli manasında
tercüme edilmez. Fiilin parçası olarak kabul edilir.
mübtedâdır.
[7]
(ض
ُ )َب ْعbirkaç, bazı. ( ) ُك ُّلgibi önüne geldiği kelimeyi esreler. Son harfinin harekesi cümlede
fâil, mef’ûl ya da mecrûr oluşuna göre değişir.
[8]
( )فَ ِشلbaşarısız oldu
َ