Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 2

Measuring air or liquid flows Impe

EN ›R
Instantaneous speed (at the top)
di
You have just acquired a piece of high precision equi- Maximum speed (at the centre) M
pment which has been created using the most modern The display of the maximum speed is made at the P
technology. It has been designed to stand up to inten- central part. It is the maximum measured value of the ‘‘o
sive use. However, in order to maintain its appearance time of the average. The value is reset to zero during a O
and its precision, we recommend that you treat it with RESET of the memory.
care and read this manual carefully. ›S
Average speed (at the center if AV is selected) di
To work properly, the system has to include Measuring the temperature M
P
at least: The temperature sensor is on the end of each probe. ‘‘o
› 1 display unit W
Instantaneous temperature
› 1 probe Important : Thermal inertia of the instrument directly ›W
› 1 impeller affects the stabilization time of the measurement. The M
greater the temperature difference, is the longer this P
Function of the buttons time will be. This time will be shorter if the wind speed ‘‘o
ON : press for 1 second is higher.
OFF : press for 2 seconds (not auto off) Tech
Wind-chill temperature
LIGHT : press on and off briefly As you know, exposure to low temperatures is ›S
UP : setting mode potentially dangerous to the human body. But › Th
START / STOP : chronometer mode did you know that wind plays a significant part to
DOWN : setting mode in how your body actually feels temperatures? ›S
LAP / RESET : chronometer mode For example, an ambient temperature of 0°C 3c
and a 30 km/h wind have the same effect on ›M
SET / CAL : setting mode 99
+ RESET MEMORY : press for 3 seconds you as a temperature of -13°C! The result › Th
of the calculation of the effect of wind on the › Th
Configuration temperature is called the “wind-chill temperature”. ›P
To access the configuration mode of your instrument, The shows immediately the wind-chill. B
just press on the button. Pressing the button once Minimum temperature of
again cause the system to confirm the setting if there Maximum temperature sc
has been a change. If not then it goes to the next set- These two modes show the min or max ›W
ting. To modify the settings the and buttons have values measured over time of the average. ›D
to be used. Here is how to proceed with the different The value is reset to zero during a RESET of ›W
instrument settings. the memory. These values are not those of ›A
Speed measuring unit the temperature felt by the body. ' ''
War
The units to be selected are : knots, mph, km/h, m/s, fps Probe specifications
and cm/s. Once the unit is chosen, it remains displayed Your
in the top right. If no other unit is chosen the instrument Available in 2 different lengths, these 2 probes are es- agai
is set to the cm/s. sential to install any impeller. JDC
Temperature measurement unit › Aluminium telescopic rod, total length of 1.2m with 2 chas
The units to be selected are : °F, °C, °F and °C . meters cable to measure in hard-to-reach ventilation inco
shafts, air conditioning conduits, rivers flows and The
Setting the time of the average on th
The times to be selected are : --- (weighting), 3’’, 6’’, 12’’, irrigation canals.
an im
30’’, 1’, 6’, 30’, 1:00’, 6:00’, 12:00’, 24:00’ or timer . › Aluminium small rod, 10 cm long to use your field
The timer mode allows measurement of the average as a compact windmeter (mostly used that
between start (press ) and stop (press ), this time with windspeed impellers ø 20mm and ø 12mm) any
is displayed on the lower lines. This timer allows the › Probe with a 15 meters sounding cable with water-
use of the LapTime function (press , the symbol flow impeller, to measure water flow from bridges. More
flashes). The button also allows the timer to be re- www
set to zero. This works in the same way as a standard
chronometer.
Setting of the speed and temperature displays
The displays to be selected are : ---, MIN, AV, MAX.
If AV is selected, the average of temperature and wind
are shown. The display of average values is always
made simultaneously for the speed (at the centre) and
temperature (at the bottom). The other modes (---, MIN,
MAX) only concern the temperature.
Setting of the display is not possible if the units selected
are °F or °C .
Impellers specifications Le ré
FR sélec
› Regular size windspeed impeller: ø 20 mm, hole
diameter ø 33 mm. Mesu
Minimum sensitivity: < 3km/h - < 1m/s Vous venez d’acquérir un appareil de haute précision,
e Precision : +/-2% réalisé avec les technologies les plus modernes. Il a été Vitess
e ‘‘off-axis’’ error: +/-30° / +/-3% conçu pour résister à un usage intensif. Cependant et
a afin de conserver son aspect et sa précision, nous vous Vitess
Operating temperature : -50°C to +100°C L’affic
recommandons de le traiter avec soin et de lire attenti-
› Small size windspeed impeller: ø 12 mm, hole vement ce mode d’emploi. centra
diameter ø 18 mm. durée
Minimum sensitivity: < 3km/h - < 1m/s Le système Products availablese compose
through auUSA:
NTech minimum de: d’un R
Precision: +/-2%
‘‘off-axis’’ error: +/-10° / +/-3% › 1 boîtier d’affichage Vitess
Withstood temperature: -50°C to +100°C › 1WIND
sonde METERS sélect
Xplorer 1: Wind speed only
ly › Water impeller: ø 60 mm › 1 Xplorer
hélice2: Adds Temperature Mesu
e Minimum sensitivity: < 0.3km/h - < 0.1m/s Xplorerdes
3: Adds Digital Compass
is Precision: +/-2% Fonction boutons Le ca
Xplorer 4: Adds Air Pressure and Altitude
d ‘‘off-axis’’ error: +/-20° / +/-3% ON : pression
EOLE: pendant
“Cup-style” 1s
Wind Speed la son
OFF : pression
METEOS: pendant
“Cup-Style” Wind plus2s (non auto off)
Temperature Temp
Technical data LIGHT“Cup-Style”
ATMOS: : courte pression on et off Humidity
Wind, Temperature, Impor
› Sealed and weatherproof instrument UP : mode réglage ment
› Thread on the bottom of the instrument for fixing START / STOP : mode chronomètre
OTHER PRODUCTS
différe
to a tripod (1/4’’) DOWN
: modeFlow
FLOWATCH: réglage
of water/fluids sera l
› Speed resolution : 0.1 for all units (except in cm/s: LAP / RESET :Wireless
SPEEDWATCH: mode chronomètre
Boat Knotmeter Pour
3cm/s) POROSIMETER: Porosity of fabrics très c
› Maximum speed: 150 km/h (except in cm/s: SET / CAL : mode réglage
+ RESET MEMORY : pression pendant 3s Temp
999cm/s) Comm
› Thermometer precision : +/- 0.2°C Configuration basse
› Thermometer resolution : 0.1°C pour
› Power supply : 2 batteries, 1.5V AA Pour entrer dans le mode configuration de votre appareil,
Battery lifetime, at least 3 years with occasional use il suffit de presser sur le bouton . Lorsqu’on presse le ve
of the display backlight. To replace, loosen the three une nouvelle fois sur le bouton , le système valide le res re
screws on the metal plate. réglage s’il y a eu une modification, sinon il passe au ré- Par e
› Weight : 210 grams (insubmersible) glage suivant. Pour modifier les réglages, il faut utiliser 0°C e
› Dimensions : ø66 X 137 mm les boutons et . Voici la manière de procéder pour une t
› Warranty : 1 year les différents réglages de l’appareil. calcu
› All cable are in PUR «temp
Unité de mesure de la vitesse des fluides et des gaz Le
Warranty Les unités sélectionnables
North American Salessont :&knots, mph, km/h, m/s,
Support: tempé
fps, mph et cm/s. Une fois l’unité choisie, celle-ci reste Temp
Your instrument has a one year warranty, affichée en haut à droite. Lorsqu’aucune unité n’est affi-
NTech USA
s- against material or manufacturing defects, from chée, l’appareil se trouve en 284
PO Box mode cm/s. Temp
JDC ELECTRONIC SA starting from the date of pur- Unité de mesure Holmen,
de la température
WI 54636
Dans
2 chase. The warranty does not cover damage caused by Les unités sélectionnables sont : °F, °C, °F et °C . minim
www.ntechusa.com
n incorrect use. de la
The speed measuring principle of is based Réglage du temps de la moyenne
info@ntechusa.com lors d
d Les temps sélectionnables sont : --- (pondération), 3’’,
608.498.4021
on the detection of a rotating magnetic field produced by ne so
an impeller. If the device is subject to a strong magnetic 6’’, 12’’, 30’’, 1’, 6’, 30’, 1:00’, 6:00’, 12:00’, 24:00’ ou resse
ur field produced by a transformer or motor, it may happen Timer .
d that the instrument shows undesirable values, without Le mode Timer permet de mesurer la moyenne sur une Carac
any rotation from the impeller. durée définie entre un start (presser ) et un stop (pres- Dispo
r- ser ), ce temps est affiché sur la ligne inférieure. Ce indisp
More information is available on our website under Timer permet également d’utiliser la fonction LapTime
(presser , le symbole clignote). Le bouton per- › Tig
www.jdc.ch. tota
met aussi de faire une mise à zéro du Timer. Celui-ci
fonctionne de la même manière qu’un chronomètre ven
standard. dan
JDC Electronic SA Réglage de l’affichage de la vitesse et de la température › Tig
Rue des Uttins 40 Les affichages sélectionnables sont :---,MIN,AV,MAX. vot
1400 Yverdon-les-Bains Lorsqu’on sélectionne AV, il s’agit de la moyenne pour sur
Switzerland la température et pour le vent. L’affichage des valeurs 12m
Phone: +41 24 445 21 21 moyennes Developed
se fait toujours simultanément › So
Fax: +41 24 445 21 23 and manufactured by: pour la vi- 15
tesse (au milieu) et pour la température (en bas). Les
Email: info@jdc.ch autres modes (---,MIN,MAX) concernent uniquement la plo
JDC Electronic SA
Website : www.jdc.ch température. Switzerland
www.jdc.ch

You might also like