Demande de Passeport Ordinaire: Application For An Ordinary Passport

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 2

REPUBLIQUE DU CAMEROUN REPUBLIC OF CAMEROON

Paix-Travail-Patrie Peace-Work-Fatherland

Ambassade en Chine Embassy in China

TIMBRE DE 1000 F CFA DEMANDE DE PASSEPORT ORDINAIRE


1000 FRS CFA FISCAL
STAMP APPLICATION FOR AN ORDINARY PASSPORT
(Décret Nº 901/1245 du 24 Août 1990)

(Decree Nº 901/1245 of 24th August 1990)

Je soussigné, Nom ……………………………….………………………..… Prénom …..…….……………...………………………..


I, the undersigned (first and surname)
Né (e) le ……………………………………………………….……… à ………..………………………………..…………………………
Born on the at
De ………………………………………………………..…….…... et de …………………….………………..……………………………
Of and of
Profession ………………………………………………….…… Domicilié (e) …………………………………..……………..……..…
Occupation residing at
Titulaire de la CNI n° ………………………………….. Délivrée le …………..…..…..…….…….. à ……….…..………………..…
Holder of NIC n° Issued on at
Adresse complète ……………………………………………………………..…………………………………………………………….
Complete address
A l’honneur de solliciter la délivrance d’un passeport ordinaire camerounais en faveur de moi-même (1)
Have the honour to apply for Cameroonian passport in favour of myself
M. Mme. Mlle.………………………………………………………………….……………………………………..……………………..…
Mr. Mrs. Miss
Né (e) le ……………………………………………………….……… à ………..………………………………..…………………………
Born on the at
De ………………………………………………………..…….…... et de …………………….………………..……………………………
Of and of
Profession ………………………………………………….…… Domicilié (e) …………………………………..……………..……..…
Occupation residing at
Titulaire de la CNI n° ………………………………….. Délivrée le …………..…..…..…….…….. à ……….…..………………..…
Holder of NIC n° Issued on at
Pour me (se) rendre dans les pays suivants:
In order to travel to the following countries: ………………………………………………………………………………….…………..…
Motif du déplacement:
Reason for travelling: ………………………………………………………………………………………..………..………………………
Déclare sur l’honneur
Declare on my honour that
 Etre en possession du passeport n°. ……………………........…Délivré le …………..…………...……
I am in possession of passport n° Issued on
 N’être en possession d’aucun passeport ou titre de voyage
I am not in possession of any passport or travelling document
 Avoir perdu le passeport n°. ……………..……………….…….... Délivré le …………………...………….
I have lost passeport n° Issued on

OBSERVATIONS
Fait à ……………………….….. le ……….…………………. N° DU PPT: _____________________
Done at, on N° D’ENREG: ___________________
SIGNALEMENT: _________________
SIGNATURE:

No.7 Dong Wu Jie Sanlitun 100600 Beijing Tel: (8610) 65321828 65322344 Ext. 123 Fax: (8610) 65321761 E-mail: acpk71@hotmail.com
(1) Dans le cas ou la demande est introduite par la puissance paternelle ou mineur

Je joins à la présente demande, les pièces suivantes


To the application I attach the following documents

o Photocopie de l’acte de naissance (légalisée à l’Ambassade du Cameroun).


Certified photocopy of the birth certificate (legalized at the Cameroon Embassy)

o Photocopie certifiée conforme de la C.N.I.


Certified photocopy of the N.I.C.

o Quatre photos 4 X 4 de face, fond blanc, sans chapeau ni foulard, ni lunettes fumées.
Four full face pictures size 4 X 4 (white background, bare head and no sunglasses).

o Frais de dossier: 2545¥ RMB.


Application fees: 2545¥ RMB.

o Photocopie certifiée d’acte de mariage pour les femmes mariées.


A Certified photocopy of the marriage certificate for married women.

o Justificatif de la profession.
Justification of profession.

o Autorisation parentale légalisée pour les mineurs de moins de 21 ans.


Legalised parental authorization for minor children less than 21 years.

o Photocopie certifiée conforme de la C.N.I. du parent pour les mineurs de moins 21 ans.
Certified photocopy of the parent’s N.I.C. for minor children of less than 21 years.

o Photocopies des pages 30/31 de l’ancien passeport (pages 2, 3, 5, 6 pour l’ancien passeport manuelle).
Photocopies of pages 30/31 of last passport (pages 2, 3, 5, 6 for the old manual readable passport).

You might also like