Professional Documents
Culture Documents
Survival Mandarin For Dummies
Survival Mandarin For Dummies
Survival Mandarin For Dummies
GENERAL STUDIES
SURVIVAL MANDARIN FOR DUMMIES
2021
Publish by,
© ISBN: 978-967-19962-5-6
象形字 指事字
xiàng xíng zì zhǐ shì zì
Mountain
Above
River
Below
Fire
Field
Three
Ox
Fish
Concave
House
Convex
2
Chapter 1: Mandarin
Elephant 3
Chapter 1: Mandarin
4
Chapter 1: Mandarin
Shanghai
Remark:
You can find the answers in Page 1-4
5
Chapter 1: Mandarin
6
Chapter 1: Mandarin
Remark:
Please visit the following link to hear the sound of
each initial.
https://www.youtube.com/watch?v=RpQaZX39-Gk Shanghai
7
Chapter 1: Mandarin
Remark:
Please visit the following link to hear the sound of each final.
https://www.youtube.com/watch?v=NMNc9cTrQ0M
8
Chapter 1: Mandarin
阴平 阳平 上声 去声
- / ∨ ﹨
Example:
mā má mǎ mà
Remark:
Please visit the following link to hear the sound of each tone.
https://www.youtube.com/watch?v=zYAFn5DQ3vw
9
Chapter 1: Mandarin
t + a + - = tā
Hangzhou
10
Chapter 1: Mandarin
发声练习(Pronunciation Practice)
1. wŏ
2. nĭ
3. xué
4. nín
5. hăo
6. zǎo
7. xué
8. wǔ
9. yuàn
10. xīong
Shanghai
11
Chapter 1: Mandarin
12
Chapter 1: Mandarin
13
Chapter 1: Mandarin
14
Chapter 1: Mandarin
Fusan Fusan
Remark:
You can use the sample sentences and vocabulary list in Page
12-13 to help you.
15
CHAPTER 2
SITUATIONAL
COMMUNICATION
Chapter 2: Mandarin
Shanghai
16
Chapter 2: Mandarin
磁悬浮火车
德士 巴士 / 公交 地铁
cí xuán fú huǒ
dé shì bā shì / gōng jiāo dì tiě
chē
Taxi Bus Metro
Maglev Train
17
Chapter 2: Mandarin
Situation 1: Directions
Noun 在那里?
Noun zài nà lǐ ?
Where is Noun?
Guangzhou
Useful Vocab 生字
Toilet 洗手间 xǐ shǒu jiān
Baggage Claim Area 行李领取处 xíng lǐ lǐng qǔ chū
Subway Station 地铁站 dì tiě zhàn
Bus Station 公车站 gōng chē zhàn
Guangzhou
18
Chapter 2: Mandarin
在direction 。
zài direction 。
Over direction.
Guangzhou
Useful Vocab 生字
那里 nà lǐ there
这里 zhè lǐ here
对面 duì miàn opposite
左边 zuǒ biān left side
右边 yòu biān right side
Guangzhou
19
Chapter 2: Mandarin
哪里买 Noun 。
发问
nǎ lǐ mǎi Noun.
Asking Where to buy Noun. Guangzhou
Answering
Shenzhen
回答
你可以在 floor number 层的售票处买。
mǎi.
20
Chapter 2: Mandarin
多少钱?
duō shǎo qián?
How much?
Useful Vocab 生字
Shanghai
21
Chapter 2: Mandarin
五角 wǔ jiǎo
5 cent
一角 yī jiǎo
1 cent
22
Chapter 2: Mandarin
这地铁去 Destination 吗?
地
zhè dì tiě qù Destination ma?
铁
Does this subway go to Destination?
线
号
Hangzhou
Possible Answers:
去的。
qù de
Shanghai
Yes.
不去。请乘搭一号线。
bù qù. qǐng chéng dā yī hào xiàn.
No. Please take Line 1.
23
Chapter 2: Mandarin
您卡的资金不足。
nín kǎ de zī jīn bù zú.
Your card have insufficient funds.
师傅,请开门。
shī fù qǐng kāi mén
Please open the door, Sir.
请充值____元。
Qǐng chōng zhí ____ yuán
Please top up ___ yuan Suzhou
Guangzhou
24
Chapter 2: Mandarin
Types of Accommodation
住宿种类
Zhù sù zhǒng lèi
25
Chapter 2: Mandarin
Possible Answers:
Not Can
不 可以
bù kě yǐ
Guangzhou
26
Chapter 2: Mandarin
Do I need to pay?
two 我需要付款吗?
Wǒ xū yào fù kuǎn ma?
Is it free?
three 免费吗?
miǎn fèi ma?
Suzhou
27
Chapter 2: Mandarin
6am to 10am.
Shanghai
早上六点到十点。
zǎo shang liù diǎn dào shí diǎn.
Useful Vocab 生字
Check-out
退房
tuì fáng
Lunch
午餐
Wǔ cān
Dinner
晚餐
Wǎn cān
Guangzhou
28
Chapter 2: Mandarin
Fusan
Remark:
You can refer to the Numbers vocabulary list in Page 21 to help
you to tell times.
29
Chapter 2: Mandarin
服务员 你好!中华大饭店。我是_____,请问有什么能帮助您的
吗?
Nǐ hǎo! Zhōng huá dà fàn diàn. Wǒ shì_____, qǐng wèn
yǒu shé me néng bang zhù nǐn de ma?
(Hello there! China World Hotel. I am _____, can I help
you?
客人 你好。我要登记入住。
Nǐ hǎo. Wǒ yào dēng jì rù zhù.
(Hello there. I want to check in.)
服务员 请问您有预定吗?
Qǐng wèn nín yǒu yù dìng ma?
(Do you have a reservation?)
客人 有的。我助理为我预定了。这是我的护照和文件。
Yǒu de. Wǒ zhù lǐ wèi wǒ yù ding le. Zhè shì wǒ de hù
zhào hé wén jiàn.
(Yes. My assistant made a reservation for me. This is my
passport and documents.)
服务员 好的,请稍等。
Hǎo de, qǐng shāo děng.
(Good. Please wait a moment.)
30
Chapter 2: Mandarin
客人 对的。请问你们房间有包早餐吗?
Duì de. Qǐng wèn nǐ men fang jiān yǒu bāo zǎo cān ma?
(Correct. Does your room include breakfast?)
服务员 您定的房间是没有包括早餐的。请问要为您加上两天的早餐
吗?
Nín dìng de fang jiān shì méi yǒu bāo kuò zǎo cān de. Qǐng
wèn yào wèi nín jiā shàng liǎng tiān de zǎo cān ma?
(The room you booked did not include breakfast. Would you
like to add breakfast for two days?)
客人 好的。请问总共多少钱?
Hǎo de. Qǐng wèn zǒng gòng duō shǎo qián?
(Ok. How much is the total amount?)
服务员 一共六百八十元。您是要付现金还是刷卡?
Yī gòng liù bǎi bā shí yuán. Nín shì yào fù xiàn jīn hái shì
shuā kǎ?
(A total of six hundred and eighty yuan. Do you want to pay
by cash or by credit card?)
客人 我要刷卡。这是我的信用卡。
Wǒ yào shuā kǎ. Zhè shì wǒ de xìn yòng kǎ.
(I want to swipe my card. This is my credit card.)
客人 谢谢。你们饭店有游泳池和健身房吗?我想要运动一下。
Xiè xiè. Nǐ men fàn diàn yǒu yóu yǒng chí hé jiàn shēn
fáng ma? Wǒ xiǎng yào yùn dòng yī xià.
(Thank you. Does your hotel have a swimming pool and
gym? I want to exercise.)
服务员 有的。都在十一楼。
Yǒu de. Dōu zài shí yī lóu.
(Yes. They are all on the eleventh floor.)
客人 你们几点开始供应早餐?餐厅在几楼?
Nǐ men jǐ diǎn kāi shǐ gong yìng zǎo cān? Cān tīng zài jǐ
lóu?
(What time do you start serving breakfast? What floor is
the restaurant on?)
服务员 早餐在七点开始到十点。餐厅在六楼。
Zǎo cān zài qī diǎn kāi shǐ dào shí diǎn. Cān tīng zài liù
lóu.
(Breakfast starts from seven to ten. The restaurant is on
the sixth floor.)
客人 你明天可以七点给我安排个早安电话吗?
Nǐ míng tiān kě yǐ qī diǎn gěi wǒ ān pái gè zǎo ān diàn huà
ma?
(Can you arrange a morning call for me at seven
tomorrow?)
服务员 没问题_____先生/小姐。还有什么我能帮到您吗?
Méi wèn tí_____xiān sheng / xiǎo jiě. Hái yǒu shé me wǒ
néng bāng dào nín ma?
(No problem, Mr./Ms. _____. Is there anything else I can
help you with?
32
Chapter 2: Mandarin
客人 电梯在哪里?
Diàn tī zài nǎ lǐ?
(Where is the elevator?)
服务员 这边左拐。
Zhè biān zuǒ guǎi.
(Turn left here.)
客人 谢谢。
Xiè xiè
(Thank you.)
Shanghai
33
Chapter 2: Mandarin
Possible Answers:
Yes, there is. No, there is not.
有的。 没有。
Yǒu de Méi yǒu
Useful Vocab 生字
Red 红 Hóng Green 绿 Lǜ
Blue 蓝 Lán White 白 Bái
Yellow 黄 huáng Purple 紫 Zǐ
Black 黑 Hēi
35
Chapter 2: Mandarin
Shanghai
36
Chapter 2: Mandarin
Useful Phrase
Shanghai
37
Chapter 2: Mandarin
Useful Phrase
I don't want to buy it.
我不买了。
Wǒ bù mǎi le.
38
Chapter 2: Mandarin
服务员 欢迎光临!有什么能帮到您的吗?
Huān yíng guāng lín! Yǒu shén me néng bāng dào nín de ma?
(Welcome. How may I assist you?)
客人 我想买一些伴手礼带回国。
Wǒ xiǎng mǎi yī xiē bàn shǒu lǐ dài huí guó.
(I want to buy some souvenirs to take home.)
服务员 好的先生/小姐,这边请。
Hǎo de xiān sheng / xiǎo jiě, zhè biān qǐng.
(Certainly sir/madam. This way please.)
服务员 这里都是我们店的名气商品。
Zhè lǐ dōu shì wǒ men diàn de míng qì shāng pǐn.
(Here are the famous products of our shop.)
客人 你们有卖冰箱贴吗?有地标那种。
Nǐ men yǒu mài bīng xiāng tiē ma? Yǒu dì biāo nà zhǒng.
(Do you sell fridge magnet? Those with landmarks on it.)
服务员 有的。在篮子的这些都是些比较有特色的冰箱贴。
Yǒu de. Zài lán zi de zhè xiē dōu shì xiē bǐ jiào yǒu tè sè de
bīng xiāng tiē.
(Yes. These in the basket are some unique fridge magnets.)
客人 一个需要多少钱?假如我买五个有折扣吗?
Yī gè xū yào duō shǎo qián? Jiǎ rú wǒ mǎi wǔ gè yǒu zhé
kòu ma?
(How much does one cost? Is there discount if i buy five?)
服务员 一个十元。买五个送一个,没折扣。
Yī gè shí yuán. Mǎi wǔ gè sòng yī gè, mò zhé kòu.
(One is ten yuan. Buy five and get one free, no discount.)
39
Chapter 2: Mandarin
客人 好的,我要这几个。你们有卖华人的传统服饰吗?
Hǎo de, wǒ yào zhè jǐ gè. Nǐ men yǒu mài huá rén de chuán tǒng
fú shì ma?
(Okay, I want these. Do you sell traditional Chinese costumes?)
服务员 我们有卖汉服。这些吊在墙上的都是新品。吊在这架子上的都
有七折。
Wǒ men yǒu mài hàn fú. Zhè xiē diào zài qiáng shàng de dōu shì
xīn pǐn. Diào zài zhè jià zi shàng de dōu yǒu qī zhé.
(We do sell Han fu. These hanging on the wall are new products.
30% off for those hanging on this shelf.)
客人 我喜欢这件衣服的款式。这款有红色吗?
Wǒ xǐ huān zhè jiàn yī fú de kuǎn shì. Zhè kuǎn yǒu hóng sè ma?
(I like the style of this dress. Is it available in red?)
服务员 红色卖完了。只有蓝色。
Hóng sè mài wán liǎo. Zhǐ yǒu lán sè.
(The red is sold out. Only blue.)
客人 好吧!可以试穿吗?
Hǎo ba! Kě yǐ shì chuān ma?
(Ok! Can I try it on?)
服务员 可以的。更衣间在这里。
Kě yǐ de. Gēng yī jiān zài zhè lǐ.
(Sure. The dressing room is here.)
客人 这衣服太小了。有大一码的吗?
Zhè yī fú tài xiǎo le. Yǒu dà yī mǎ de ma?
(This dress is too small. Do you have one size bigger?)
40
Chapter 2: Mandarin
服务员 有的,这件是L码的。您需要试穿吗?
Yǒu de, zhè jiàn shì L mǎ de. Nín xū yào shì chuān ma?
(Yes, this one is in L size. Do you need to try it on?
客人 不必了。给我结账吧。
Bù bì le. Gěi wǒ jié zhàng ba.
(No need. Please process to payment for me.)
服务员 好的。这边请。
Hǎo de. Zhè biān qǐng.
(Ok. this way please.)
服务员 先生/小姐,一共三百五十元。
Xiān sheng / xiǎo jiě, yī gòng sān bǎi wǔ shí yuán.
(Mr./Miss, it's three hundred and fifty yuan in total.)
客人 我可以刷卡吗?
Wǒ kě yǐ shuā kǎ ma?
(Can I swipe my card?)
服务员 可以的。
Kě yǐ de.
(sure)
服务员 这是您的卡和收条。欢迎您再次光临,再见。
Zhè shì nín de kǎ hé shōu tiáo. Huān yíng nín zài cì guāng lín, zài
jiàn.
(This is your card and receipt. You are welcome to visit again,
goodbye.)
客人 谢谢。
Xiè xiè
(Thank you.)
41
Chapter 2: Mandarin
42
Chapter 2: Mandarin
● Bowl 碗 wǎn
● Chopstick 筷子 kuài zi
● Soup Spoon 汤匙 tāng chí
● Fork 叉 chā
● Cup 杯子 bēi zi Dimsam
● Plate 盘子 pán zi
● Sharing Chopstick 共筷 gòng kuài
● Soup Ladle 汤勺 tāng sháo
● Soy Sauce Plate 酱油碟 jiàng yóu dié
Dim Sam
Useful Vocab 生字
Pilaf 手抓饭 shòu zhuā fàn
Kebab 烤肉串 Kǎo ròu chuàn
Wonton noodles 馄饨面 hún tún miàn
Peking duck 北京烤鸭 běi jīng kǎo yā
Kebab Pita 肉夹馍 ròu jiā mó
Char Kueh 油条 yóu tiáo
Dim Sam 点心 diǎn xīn
Hot Pot 火锅 huǒ guō
beef noodles 牛肉面 niú ròu miàn
Fried rice 炒饭 chǎo fàn
44
Chapter 2: Mandarin
Is this spicy/salty/sweet?
这个会辣/咸/甜吗?
zhè ge huì là /xián/ tián ma?
Possible Answers:
No.
不会
Braised Duck Rice
bù huì
Slightly Spicy
微辣 / 有一点辣
wēi là / yǒu yī diǎn là
45
Chapter 2: Mandarin
Useful Vocab 生字
Spicy 辣 là
Salty 咸 xián
Sweet 甜 tián
Seafood 海鲜 hǎi xiān
Beans 豆类 dòu lèi
Nuts 坚果类 jiān guǒ lèi
Chinese Wrap
46
Chapter 2: Mandarin
Possible Answers:
Hot, please.
给我热的。
gěi wǒ rè de.
Cold, please.
给我冷的。
gěi wǒ lěng de
Shanghai
47
Chapter 2: Mandarin
服务员 欢迎光临!请问您几位?
Huān yíng guān lín! Qǐng wèn nín jǐ wèi?
(Welcome. How many person?)
客人 一位。
Yī wèi.
(one person.)
服务员 好的先生/小姐,这边请。
Hǎo de xiān sheng / xiǎo jiě, zhè biān qǐng.
(Certainly sir/madam. This way please.)
服务员 请问您吃点什么?
Qǐng wèn nín chī diǎn shén me?
(What would you like to eat?)
客人 你们餐厅是清真的吗?我是穆斯林,不能吃猪肉和喝酒。
Nǐ men cān tīng shì qīng zhēn de ma? Wǒ shì mù sī lín, bù
néng chī zhū ròu hé hē jiǔ.
(Is your restaurant halal? I am a Muslim and cannot eat
pork or drink alcohol.)
服务员 先生/小姐您放心,我们是清真的餐厅。
Xiān sheng / xiǎo jiě nín fang xīn, wǒ men shì qīng zhēn
de cān tīng.
(Don’t worry Sir/Madam, we are a halal restaurant.)
客人 很好。有菜单吗?
Hěn hǎo. Yǒu cài dān ma?
(Excellent. Do you have a menu?)
48
Chapter 2: Mandarin
服务员 这是菜单。
Zhè shì cài dān.
(This is the menu.)
客人 我不吃辣,你有什么介绍吗?
Wǒ bù chī là, nǐ yǒu shén me jiè shào ma?
(I don’t eat spicy food, do you have any recommendation?)
服务员 我们店里的招牌菜有北京烤鸭饭,姜葱牛肉饭,还有桥头面
线。
Wǒ men diàn lǐ de zhāo pái cài yǒu běi jīng kǎo yā fàn,
jiāng cōng niú ròu fàn, hái yǒu qiáo tóu miàn xiàn.
(The signature dishes in our shop are Beijing roast duck
rice, ginger and onion beef rice, and Qiao tou noodles.)
客人 给我一份北京烤鸭饭。
Gěi wǒ yī fèn běi jīng kǎo yā fàn.
(Give me a Beijing roast duck rice.)
服务员 好的。您要点汤吗?
Hǎo de. Nín yào diǎn tāng ma?
(Ok. Would you like some soup?)
客人 要,来份莲藕汤。
Yào, lái fèn lián' ǒu tāng.
(Yes, a lotus root soup.)
服务员 您要喝什么饮料?
Nín yào hē shén me yǐn liào?
(What drink would you like to drink?)
49
Chapter 2: Mandarin
客人 给我一杯冷的菊花茶。
Gěi wǒ yī bēi lěng de jú huā chá
(Give me a cold cup of chrysanthemum tea.)
服务员 好的。您还需要点什么吗?
Hǎo de. Nín hái xū yào diǎn shén me ma?
(Ok. Do you need anything else?)
客人 对的。请给我汤匙和叉子,我不会用筷子。
Duì de. Qǐng gěi wǒ tang chí hé chā zi, wǒ bù huì yòng
kuài zi.
(Correct. Please give me a spoon and fork, I don't know
how to use chopsticks.)
服务员 好的。请稍等。
Hǎo de. Qǐng shāo děng.
(OK. Please wait.)
服务员 先生/小姐,这是您的食物和饮料。
Xiān sheng / xiǎo jiě, zhè shì nín de shí wù hé yǐn liào.
(Sir/Madam, here are the food and drinks.)
客人 谢谢。
Xiè xiè
(Thank you.)
50
Chapter 2: Mandarin
客人 服务员,结账。
Fú wù yuán, jié zhàng
(Waiter, bill please.)
服务员 好的。一共五十三元。
Hǎo de. Yī gòng wǔ shí sān yuán.
(Ok. A total of fifty-three yuan.)
客人 这是六十元。不用找零。
Zhè shì liù shí yuán. Bù yòng zhǎo líng.
(This is sixty yuan. Keep the change.)
服务员 谢谢您。欢迎再次光临,再见。
Xiè xiè nín. Huān yíng zài cì guāng lín, zài jiàn.
(Thank you. Welcome to our shop again, goodbye.)
Cantonese Breakfast
51
https://studycli.org/chinese-characters/types-of-chinese-characte
rs/
https://www.google.com.my/maps?hl=en
https://www.brown.edu/about/administration/international-affairs/
year-of-china/language-and-cultural-resources/introduction-chine
se-characters/introduction-chinese-characters
https://www.easymandarin.cn/online-chinese-lessons/chinese-ph
onetics/