Professional Documents
Culture Documents
SOP Eurolot
SOP Eurolot
SOP Eurolot
Wydanie 2007-05-01
0/2 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
UZGODNIEŃ I ZATWIERDZEŃ
Opracowanie: _____________________________________________________
Pilot instr. Arkadiusz Rec,
Zatwierdzenie: ______________________________________________________
Kierownik Szkolenia pilot inst. Witold Szatkowski
ZMIANA Nr 1 z dn 18.02.2008
Opracował: _____________________________________________________
Sprawdził: ______________________________________________________
ZMIANA Nr 2 z dn . 06.05.2008
Opracował: ______________________________________________________
Sprawdził: _______________________________________________________
ZMIANA Nr 3 z dn ...........................
Opracował: _____________________________________________________
Sprawdził: ______________________________________________________
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0 ATR 72 / 42 – 500 0/3
Standard Operating Procedures
ZMIANA Nr 4 z dn .............................................
Opracował: _____________________________________________________
Sprawdził: ______________________________________________________
ZMIANA Nr 5 z dn..................................
Opracował: ______________________________________________________
Sprawdził: ______________________________________________________
ZMIANA Nr 6 z dn..................................
Opracował: ______________________________________________________
Sprawdził: ______________________________________________________
ZMIANA Nr 7 z dn..................................
Opracował: ______________________________________________________
Sprawdził: ______________________________________________________
ZMIANA Nr 8 z dn..................................
Opracował: ______________________________________________________
Sprawdził: ______________________________________________________
Wydanie 2007-05-01
0/4 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Lista kontrolna zmian
Wydanie 2008-05-06
Zmiana nr: 2 ATR 72 / 42 – 500 0/5
Standard Operating Procedures
Wydanie 2008-02-18
0/6 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 1
Standard Operating Procedures
SPIS TRESCI
1. INFORMACJE OGÓLNE………………………......………………………………………………………...…………………………..1/1
1.1 WSTĘP...............................................................................................................................................................................................1/1
1.2 ZASADY GENERALNE.............................................................................................................................................................................1/1
2. PRELIMINARY PROCEDURES...............................................................................................................................................................2/1
2.1 CZYNNOŚCI ZAŁOGI PRZED LOTEM...........................................................................................................................................................2/1
2.2 CZYNNOŚCI ZAŁOGI PO PRZYJŚCIU DO SAMOLOTU.......................................................................................................................................2/3
3. PREFLIGHT..................................................................................................................................................................................................3/1
3.1 EXTERIOR INSPECTION......................................................................................................................................................................3/1
3.2 PRELIMINARY COCKPIT PREPARATION........................................................................................................................................3/5
3.3 COCKPIT PREPARATION ( ZASILANIE Z GPU)....................................................................................................................................3/8
3.4 COCPIT FINAL PREPARATION….....................................................................................................................................................3/14
4. BEFORE TAXI…........................................................................................................................................................................................ 4/1
4.1 START UP CLEARANCE......................................................................................................................................................................4/1
4.2 BEFORE TAXI CHECK LIST (READ AND DO)....................................................................................................................................4/2
5. TAXI OUT PROCEDURE...........................................................................................................................................................................5/1
5.1 SEAT BELTS AND SHOULDER HARNESSES......................................................................................................................................5/1
5.2 TAXI CLEARANCE …..........................................................................................................................................................................5/1
5.3 EXTERIOR LIGHTS…..........................................................................................................................................................................5/1
5.4 BRAKES…..............................................................................................................................................................................................5/1
5.5 TAKE OFF DATA…...............................................................................................................................................................................5/1
5.6 AFCS ......................................................................................................................................................................................................5/1
5.7 TRANSPONDER……………….…….. ….............................................................................................................................................5/1
5,8 TCAS…....................................................................................................................................................................................................5/1
5.9 TAKE OFF CONFIGURATION TEST………………………...............................................................................................................5/1
5.10 TAKE OFF BRIEFING..........................................................................................................................................................................5/1
5.11 TAXI CHECK LIST...............................................................................................................................................................................5/2
5.12 BEFORE TAKE OFF CHECK LIST.....................................................................................................................................................5/2
6. TAKE OFF.....................................................................................................................................................................................................6/1
6.1 TAKE OFF ROLL....................................................................................................................................................................................6/1
6.2 TAKE OFF ABORTED...........................................................................................................................................................................6/5
6.3 AFTER LIFT OFF ATR 72 I ATR 42-500.........................................................................................................................................6/5
7. CLIMB............................................................................................................................................................................................................7/1
7.1 NA FL 100................................................................................................................................................................................................7/1
7.2 DURING CLIMB.....................................................................................................................................................................................7/1
7.3 OBLICZANIE ∆ ISA...............................................................................................................................................................................7/1
8. CRUISE..........................................................................................................................................................................................................8/1
8.1 TOP-OF-CLIMB......................................................................................................................................................................................8/1
8.2 WYKONYWANIE OPERACJI W WARUNKACH OBLODZENIA....................................................................................................8/1
8.3 MAKSYMALNY CZAS OCZEKIWANIA PRZED LOTNISKIEM DOCELOWYM..........................................................................8/2
8.4 LANDING DATA....................................................................................................................................................................................8/3
8.5 DESCENT…............................................................................................................................................................................................8/3
8.6 APPROACH BRIEFING.........................................................................................................................................................................8/3
8.7 DESCENT CHECK LIST........................................................................................................................................................................8/4
9. DESCENT......................................................................................................................................................................................................9/1
9.1 AT FL100/10,000 FT..................................................................................................................................................................................9/1
9.2 ALTIMETER SETTING PROCEDURE....................................................................................................................................................................9/1
9.3. PASSING MINIMUM SAFE (SECTOR) ALTITUDE.....................................................................................................................................................9/1
10. APPROACH..............................................................................................................................................................................................10/1
10.1 GENERAL.................................................................................................................................................................................................10/1
10.2 DECELERATION (W DOBRYCH WARUNKACH METEOROLOGICZNYCH)....................................................................................................................10/2
10.3 MANEUVERING.........................................................................................................................................................................................10/2
10.4 FLAPS SETTING.........................................................................................................................................................................................10/2
10.5 SPEEDS....................................................................................................................................................................................................10/2
10.6 ALTIMETER AND MINIMUMS SETTING...........................................................................................................................................................10/3
10.7 PRECISION APPROACH PATTERNS.................................................................................................................................................................10/3
10.8 NON-PRECISION APPROACHES –PODEJŚCIE NIEPRECYZYJNE..............................................................................................................................10/9
10.9 GO AROUND BOTH ENGINES ATR 42-500................................................................................................................................10/18
10.10 GO AROUND SINGLE ENGINE ATR 42-500.............................................................................................................................10/21
Wydanie 2008-02-18
Zmiana nr: 1 ATR 72 / 42 – 500 0/7
Standard Operating Procedures
ZAŁĄCZNIKI................................................................................................................................................................................................Z 1/1
Wydanie 2008-02-18
0/8 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 1
Standard Operating Procedures
1. INFORMACJE OGÓLNE
1.1 Wstęp
Niniejsze opracowanie zawiera standardowe procedury postępowania załóg lotniczych podczas
eksploatacji samolotu ATR dla wersji 72 i 42 w EuroLOT S.A.. Opiera się ono na procedurach
zawartych w OM B samolotu ATR w EuroLOT S.A dostosowując je do przepisów i zasad
stosowanych w naszej linii lotniczej. Opisy oraz procedury występujące bez komentarza dotyczą
obu wersji samolotu.
Wszystkie różnice między wersjami dotyczące opisów , ograniczeń , czynności i procedur
posiadają odpowiednie oznaczenie dotyczące określonej wersji samolotu np.:
Wszystkie call outs podane są w języku angielskim, elementy opisowe w języku polskim oraz
angielskim . Zakłada się, że znajomość języka angielskiego użytkowników niniejszego
opracowania, zgodnie z zasadami przyjętymi w EuroLOT S.A. jest na poziomie umożliwiającym
korzystanie z dokumentacji – OM B ,QRH, AFM i innej.
Do prędkości V1 pilotem lecącym (PF) jest zawsze CM1 w sensie decyzyjności i sterowania
mocą. W sytuacji kiedy PF jest CM2 przekazanie kontroli nad samolotem przez kapitana
następuje przy V≈70 kts.
Po wykonaniu polecenia PF zmiany konfiguracji samolotu, PNF musi zgłosić nowe położenie danego
elementu konfiguracji np.:
PF PNF
Call: “FLAPS 15”.
a) Kontrola prędkości i jej tendencje zmiany do
wypuszczenia klap – call ”SPEED CHECKED”
b) przestawienie dźwigni klap w położenie 15°,
c) po sprawdzeniu, że klapy znajdują się w
położeniu 15° call: “FLAPS 15 SET”.
Call: “CHECKED”.
Zasada zamkniętej pętli sprawdzania (closed loop), tak jak w powyższym przykładzie, obowiązuje
przy:
− zmianach konfiguracji;
− zmianach wysokości;
− ustawianiu pomocy do lądowania oraz zmianie modów AFCS.
W pozostałych przypadkach obowiązuje zasada uproszczonej pętli (simplified loop). Nie zwalnia to
załogi od wzajemnego monitorowania czynności drugiego członka załogi np.:
PF PNF
Call: “SPEED 160”.
Call: “160 SET”.
A/P OFF
PF PNF
Call: “SET HG 160”.
Call: “HG 160 SET”.
A/P ON
PF PNF
Call: “HG 160 SET”.
Wydanie 2008-02-18
1/2 ATR 72 / ATR 42 – 500 Zmiana nr: 1
Standard Operating Procedures
1. CHECK LISTY wywołuje pilot lecący (PF), a wykonują je obaj piloci – odczytuje ją PNF a PF
potwierdza wykonanie poszczególnych elementów. W PRELIMINARY i SYSTEM CHECK LIST w
punktach, przy których wykonano testy, potwierdza ich wykonanie ten członek załogi, który dany
test wykonał.
2. W punktach CHECK LIST dotyczących wartości liczbowych np. FUEL QUANTITY, BUGS, TRIMS,
TORQUES itp. N a l e ż y p o d a w a ć w a r t o ś c i l i c z b o w e .
3. N i e n a l e ż y p r z e r y w a ć w y k o n y w a n i a CHECK LIST
W przypadku konieczności przerwania CHECK LISTY należy wykonać ją ponownie
rozpoczynając od p o c z ą t k u .
Wydanie 2008-02-18
Zmiana nr: 1 ATR 72 / 42 – 500 1/3
Standard Operating Procedures
Wydanie 2008-02-18
1/4 ATR 72 / ATR 42 – 500 Zmiana nr: 1
Standard Operating Procedures
CPL
3. 4.
baro setting
Podczas zniżania z poziomu lotu do wysokości lotu po zmianie nastawy na ADU, należy
obowiązkowo zmienić nastawę wysokościomierza (QNH) sprzężonego przez CPL z
autopilotem. Najpierw należy wybrać na ADU żądaną wysokość, rozpocząć zniżanie za
pomocą modów (VS, PITCH).
Na poziomie przejściowym należy zmienić nastawę wysokościomierza w celu uniknięcia
niezamierzonej zmiany wysokości lotu wynikającej ze zmiany nastawy wysokościomierza (baro
setting).
Wydanie 2008-02-18
Zmiana nr: 1 ATR 72 / 42 – 500 1/5
Standard Operating Procedures
1.Infrormacje ogólne:
PF odpowiada (zarządza) ustawieniem pomocy nawigacyjnych we wszystkich fazach lotu.
Odlot:
Przelot:
Podczas przelotu po stronie PF należy ustawić najbliższą pomoc do punktu obowiązkowej zmiany
pomocy lub połowy odcinka lotu.
Po stronie PF należy ustawić pomoce do podejścia, po stronie PNF pomoce do bieżącej nawigacji.
Podejście do lądowania:
Podczas podejścia do lądowania należy na obydwu zestawach ustawić pomoce do podejścia (LOC,
VOR, DME) w stand-by pomoce do Go Around.
Obaj piloci są zobowiązani do informowania się nawzajem o nowych nastawach pomocy radiowo
nawigacyjnych oraz sprawdzać ustawione pomocy nawigacyjnych, weryfikować wiarygodność
wskazań, sprawdzać sygnały identyfikacyjne (szczególnie w przypadku wskazań budzących
wątpliwości).
Radar pogodowy należy zawsze włączyć przed startem w nocy w warunkach złej widzialności i
zachmurzenia
Wydanie 2008-02-18
1/6 ATR 72 / ATR 42 – 500 Zmiana nr: 1
Standard Operating Procedures
2. PRELIMINARY PROCEDURES
2.1.1 Zgłosić się w gotowości do podjęcia czynności lotniczych w czasie określonym przez OM A .
Sprawdzić umundurowanie i dokumentację osobistą: paszporty, licencje, ID, CMC oraz latarki
( w przypadku braku uzupełnić z działu koordynacji załóg).
2.1.2 Zgłosić załogę do Koordynacji Planowania Załóg oraz potwierdzić zgłoszenie personelu
pokładowego – wykonuje F/O.
F/O-pobiera zestaw dokumentów NOTAM na daną trasę z briefingu oraz zestaw TAF,
METAR, map SIGNIFICANT WEATHER, map wiatrów, SIGMET z biura meteo, zapoznaje się
ze stanem technicznym samolotu w MCC.
Załoga zobowiązana jest przed lotem do obliczenia niezbędnej ilości paliwa z uwzględnieniem
aktualnych warunków meteorologicznych. Niżej przedstawiony wzór służy do obliczenia dodatkowej
ilości paliwa uwzględniającej silniejszy wiatr na trasie lotu w stosunku do średniego wiatru ujętego w
przebiegu nawigacyjnym.
250 – W average
= A
250 – W actual
gdzie: W average – przeciętna wartość wiatru na danym poziomie lotu,
W actual – wartość wiatru na danym poziomie lotu z prognozy pogody,
A – współczynnik określający stosunek prędkości przelotowej (GS)
statystycznej
do prędkości przelotowej (GS) prognozowanej.
a) gdy lot do lotniska docelowego i odlot na lotnisko zapasowe odbywają się pod wiatr
WIND
←
DEPARTURE DESTINATION ALTERNATE
Ο ---------------------------------------→ Ο ----------------------------------------→ Ο
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0 ATR 72 / ATR 42 – 500 2/1
Standard Operating Procedures
b) gdy lot do lotniska docelowego odbywa się pod wiatr, a odlot na lotnisko zapasowe z wiatrem
WIND
←
DEPARTURE DESTINATION
Ο ----------------------------------------------→ Ο
Ο ←---------------------
ALTERNATE
c) gdy lot do lotniska docelowego odbywa się z wiatrem tylnym a odlot na lotnisko zapasowe z
wiatrem czołowym
WIND
→
DEPARTURE DESTINATION
Ο ----------------------------------------------→ Ο
Ο ←---------------------
ALTERNATE
Wydanie 2007-05-01
2/2 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0 ATR 72 / ATR 42 – 500 2/3
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
2/4 ATR 72 / ATR 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
3. PREFLIGHT
3.1 EXTERIOR INSPECTION.
Wydanie 2008-02-18
Zmiana nr: 1 ATR 72 / 42 – 500 3/1
Standard Operating Procedures
Inspekcja zewnętrzna samolotu jest przeprowadzana wizualnie w celu upewnienia się co do stanu
samolotu, jego zewnętrznych elementów i wyposażenia pod kątem bezpieczeństwa i nie stanowi
przeglądu liniowego samolotu..
BANANA SEAL….........................................................................................CHECK
FLAPS...............................................................................................CONDITION
EXHAUST NOZZLE..................................................................................CLEAR
FLAPS POSITION....................................................................................CHECK
AILERON and TAB...................................................................................CHECK
STATIC DISCHARGES............................................................................CHECK
HORN…...............................................................................................CONDITION
4 LEFT ENGINE.
Wydanie 2008-02-18
3/2 ATR 72 / ATR 42 – 500 Zmiana nr: 1
Standard Operating Procedures
6 NOSE.
WIPERS............................................................................................CONDITION
RADOME AND LATCHES........................................................................CHECK
NOSE GEAR WHEELS AND TIRES...............................................CONDITION
NOSE GEAR STRUCTURE..............................................................CONDITION
TAXI LT.............................................................................................CONDITION
WHEEL WELL..........................................................................................CHECK
FREE FALL ASSISTER............................................................................CHECK
SAFETY PIN.......................................................................................REMOVED
NOSE WHEEL STEERING...............................................................CONDITION
HYDRAULIC LINES..........................................................................CONDITION
NOSE GEAR DOORS..................................................CONDITION (2 CLOSED)
8 RIGHT ENGINE.
INNER WING LEADING EDGE and FAIRING..................................CONDITION
LEFT COWLINGS.........................................................CLOSED / LATCHED (4)
ENGINE AIR INTAKE................................................................................CLEAR
ENGINE DEICING BOOTS...............................................................CONDITION
OIL COOLER AIR INTAKE ….....................................................................CHECK
PROPELLER....................FEATHERED, CONDITION,LOCKED IF BRAKE SET
SPINNER..................................................................................................CHECK
RIGHT COWLINGS.........................................................CLOSED / LATCHED (4)
OIL COOLINGS FLAPS…...........................................................................CHECK
Wydanie 2008-02-18
Zmiana nr: 1 ATR 72 / 42 – 500 3/3
Standard Operating Procedures
STATIC DISCHARGERS..........................................................................CHECK
AILERON and TAB...................................................................................CHECK
FLAPS...............................................................................................CONDITION
FLAPS POSITION....................................................................................CHECK
EXHAUST NOZZLE..................................................................................CLEAR
BANANA SEAL…..........................................................................................CHECK
13 TAIL.
Wydanie 2008-02-18
3/4 ATR 72 / ATR 42 – 500 Zmiana nr: 1
Standard Operating Procedures
1 BATTERY
3 EMERGENCY EQUIPMENT.
Sprawdź:
− zamknięcie wyjścia awaryjnego, dźwignia zablokowana i zabezpieczona, lina ewakuacyjna
zabudowana,
− kamizelki (jedna dla każdego fotela )
− toporek
− latarki (jedna dla każdego fotela )
− okulary przeciwdymne (jedne dla każdego fotela załogi kokpitowej)
− przenośną gaśnicę – zabudowana , ciśnienie na zielonym polu,
− maska tlenowa (jedna dla każdego fotela )
− dźwignię awaryjnego wypuszczania podwozia – zabudowana, pokrywa zamknięta,
− rękawice,
4 PARKING BRAKE.
Sprawdź ciśnienie BRAKE ACCU .
Jeśli ciśnienie poniżej 3000 psi naciśnij przycisk HYD AUX PUMP .
Sprawdź położenie dźwigni hamulca postojowego – pozycja PARKING.
5 ENGINE.
Obie PL w pozycji GI.
Obie CL w pozycji Fuel SO.
EEC włączone (lampki wygaszone)
Oba PEC włączone (ATR 42-500 i ATR 72 – SP-LFH)
6 FLIGHT CONTROLS.
Sprawdź położenie blokady sterów .
Sprawdź położenie dźwigni klap – 0º (położenie zgodne z wskaźnikiem klap),
7 LANDING GEAR.
Sprawdź położenie dźwigni podwozia w pozycji WYPUSZCZONE (DOWN).
9 WIPERS
Sprawdź położenie wyłączników wycieraczek – pozycja OFF.
Wydanie 2008-02-18
Zmiana nr: 1 ATR 72 / 42 – 500 3/5
Standard Operating Procedures
12 COM
Włącz VHF 1
13 DOORS
Sprawdź Cockpit Communication Hatch – otwarty,
14 ENGINE TEST
Sprawdź włączenie układu ATPCS.
Sprawdź ustawienie PWR MGT na pozycji TO.
Przełącz wybierak ATPCS w pozycję ARM
Sprawdź świecenie zielonej lampki ARM na panelu ATPCS
Przełącz wybierak ATPCS w pozycję ENG
Sprawdź świecenie lampki UPTRIM na panelu ATPCS
Sprawdź wygaszenie lampki zielonej ARM po 2.15 na panelu ATPCS
Rozruch silnika:
Wydanie 2008-02-18
Zmiana nr: 1 ATR 72 / 42 – 500 3/7
Standard Operating Procedures
17. FUEL
Sprawdź wskazania FUEL QTY ,
Zresetuj paliwo zużyte,
Wydanie 2008-02-18
3/8 ATR 72 / ATR 42 – 500 Zmiana nr: 1
Standard Operating Procedures
1 INTERNAL LIGHTING
Włączyć w miarę potrzeb,
2 GEAR PINS
Sprawdź czy trzy szpilki są na pokładzie,
OVERHEAD
PANEL
1.FUEL
Włączyć pompę ENG 1 PUMP :
− sprawdź zielona lampka RUN włączona,
− sprawdź lampka FEED LO PR wyłączona,
− sprawdź lampka LP VALVE wzdłuż linii,
− sprawdź lampka X FEED VALVE w poprzek linii,
Wykonaj taka samą procedurę dla ENG 2 PUMP
2.DOORS
Naciśnij SW TEST
Sprawdź lampki CAB OK i SVCE OK włączona jeśli odpowiednie drzwi są otwarte,
Sprawdź lampki DOORS włączone stosownie do otwartych drzwi,
3. SPLR
Sprawdź obie lampki wyłączone.
4. LDG GEAR
Sprawdź wskazania ( trzy zielone lampki ) i porównaj ze wskazaniami na centralnej paneli.
5.MFC
Sprawdź panel MFC- wszystkie lampki wygaszone,
7.EXT LT
NAV-włącz
LOGO-włączyć wg potrzeb
Wydanie 2008-02-18
Zmiana nr: 1 ATR 72 / 42 – 500 3/9
Standard Operating Procedures
8. PROP BRK
Sprawdź ustawienie wyłącznika w pozycji ON,
Sprawdź świecenie niebieskiej lampki PROP BRK na panelu OVHD i na panelu memo
Sprawdź wyłączenie czerwonej lampki UNLK
9. COCKPIT VOICE RECORDER
Włącz CVR i naciśnij przycisk TEST-wskaźnik wychyli się na zielone pole między godz. 8 a 10 po ok.
5 sek.
Wyłącz CVR na paneli pedestal.
10. SIGNS
Włącz sygnalizację NO SMOKING i SEAT BELTS – sprawdź MEMO panel.
Włącz EMER EXIT LT w pozycję ARM po uruchomieniu ENG 2 w H-mode
16. ANN LT
Włącz przełącznik ANN LT w pozycję TEST i sprawdź sprawność wszystkich lampek.
18. OXYGEN
− Sprawdź ciśnienie w instalacji tlenowej.
− Sprawdź Oxygen Duration Chart w OM B 2.01.05 w celu określenia czy ilość tlenu jest
wystarczająca do wykonania lotu.
− Sprawdź czy przycisk PAX SUPPLY znajduje się w położeniu OFF.
− Wciśnij przycisk OXYGEN MAIN SUPPLY w położenie ON.
− Sprawdź wygaszenie białej lampki na przycisku.
Wydanie 2008-02-18
3/10 ATR 72 / ATR 42 – 500 Zmiana nr: 1
Standard Operating Procedures
20. ENGINE 2 FIRE TEST – Wykonać identycznie jak dla ENG 1 – patrz punkt 6.
Jeśli używany jest H-mode test należy wykonać przed jego uruchomieniem.
PEDESTAL
1.ENGINE TEST
2. FDEP
Sprawdź i ewentualnie skoryguj datę i czas bazy FDAU.
Wprowadź numer lotu na liczniku ( 0000-7999).
3. TRIMS
− Sprawdź działanie trymerów lotek i steru kierunku i ustaw w pozycji neutralnej,
− Sprawdź działanie trymera steru wysokości STBY PITCH TRIM oraz zabezpieczenie
go w pozycji OFF,
− Sprawdź działanie trymera steru wysokości PITCH TRIM na wolancie CPT oraz F/O,
a następnie ustaw trymer w pozycji neutralnej.
4. RADIOS
Wciśnij przycisk TEST, a następnie sprawdź nadawanie i odbiór.
5. ADF
Ustaw pokrętło w pozycji ADF i sprawdź urządzenie przez wciśnięcie przycisku TEST.
6. XPDR
Ustaw pokrętło w pozycji Stand BY i sprawdź urządzenie przez wciśnięcie przycisku TEST.
7. TCAS
Wykonaj test i włącz w pozycję Stand BY
(Jeśli po krótkim teście występuje TEST FAIL należy ponownie nacisnąć TEST przez 40 sek. celem
sprawdzenia oprogramowania i składników systemu.
8. IDLE GATE
Sprawdź wygaszenie lampki IDLE GATE oraz wysunięcie dźwigni w położenie, w którym widoczny
jest pomarańczowy pasek.
12. RADAR
Ustaw ARC mode i RDR na DSP SEL
Ustaw pokrętło w położeniu STAND-BY,
Przestaw pokrętło w pozycje TEST i sprawdź stabilizację anteny radaru na EHSI,
Wydanie 2008-02-18
Zmiana nr: 1 ATR 72 / 42 – 500 3/11
Standard Operating Procedures
Wyłącz radar.
Radar musi pracować w trybie STBY co najmniej przez 1 min. Przed przełączeniem w tryb TEST.
Test radaru może być wykonywany na stanowisku postojowym.
1. TAT – SAT/TAS
Sprawdź wiarygodność wskazań ( porównaj wskazania z informacją z ATC)
Ustaw przełącznik ADC:
− w dni nieparzyste na ADC 1
− w dni parzyste na ADC 2
2. CAP
Sprawdź wygaszenie lampek na CCAS ( po zresetownaniu mogą świecić lampki GPWS oraz PRK
BRK
3. STBY INSTRUMENTS
Sprawdź brak czerwonych chorągiewek.
Wyciągnij pokrętło sztucznego horyzontu i uzgodnij wskazania .
4. PWR MGT
Sprawdź pokrętła w pozycji TO.
Sprawdź położenie przycisku SYNPHR w pozycji ON (wygaszona lampka OFF) (ATR 72 SP-LFA – G )
5. ENG 1 INSTRUMENTS
Sprawdź:
− Ciśnienie oleju : 0
− Temperatura oleju: wiarygodne wskazania
− Temperatura paliwa: wiarygodne wskazania
− Przepływ paliwa: 0 / Paliwo zużyte: 0
− NH: 0
− ITT: wiarygodne wskazania
− NP: 0
− TQ: 0, target bug ( pomarańczowy wskaźnik): wskazania RTO TQ (porównaj z ENG 2).
6. ENGINE CONTROLS
− Wyłącz wszystkie białe lampki
−
7.STICK PUSHER/SHACKER
Sprawdź wygaszenie lampki FAULT
8.ANTISKID
Sprawdź właczenie systemu ( wyłaczona biała lampka)
Naciśnij przycisk TEST – po 6 sek. gasną lampki F
10. PRESSURIZATION
Sprawdź wygaszenie wszystkich lampek.
Sprawdź położenie pokrętła MAN RATE w pozycji NORM.
Sprawdź wskaźnik ciśnienia w kabinie:
Wydanie 2008-02-18
3/12 ATR 72 / ATR 42 – 500 Zmiana nr: 1
Standard Operating Procedures
• DIFF: 0;
• RATE: 0;
• ALT: wysokość ciśnieniowa.
Naciśnij przycisk TEST :
-sprawdź na wyświetlaczu elewacji wskazanie 18800 i –8800
-sprawdź świecenie pomarańczowej lampki FAULT
Ustaw elewację lądowania
CM 1 LATERAL CONSOLE
1. N/W STEERING
Sprawdź zabezpieczenie przełącznika N/W STEERING w pozycji N/W STEERING.
CM 1 INSTRUMENT PANEL
1. EHSI /RMI
Brak czerwonych chorągiewek
Porównaj wskazania kursu.
2. VSI
Sprawdź brak czerwonej chorągiewki i wskazania 0 ft/min.
3. CLOCK
Sprawdź i ewentualnie ustaw godzinę.
Wydanie 2008-02-18
Zmiana nr: 1 ATR 72 / 42 – 500 3/13
Standard Operating Procedures
4. ASI
Sprawdź:
- brak czerwonej chorągiewki;
- wskazania prędkości 0 kts;
- wskazówka VMO wskazuje 250
- sprawdź wszystkie speed bugi
5. EADI
Sprawdź brak czerwonych chorągiewek.
6. GPWS
Wykonaj test EGPWS przez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku PTT.
7. ALTIMETER
Sprawdź brak czerwonej chorągiewki.
CM 2 LATERAL CONSOLE
1. OXYGEN MASK (once a day)
Sprawdź w ten sam sposób jak CAPT.
2. AHRS
Sprawdź wygaszenie lampki AHRS 2.
3. F/O SWITCHING
Sprawdź wygaszenie lampek ATT/HDG, VOR/ILS oraz SGU.
4. AUDIO
Sprawdź wygaszenie lampki AUDIO 2 SEL.
5. VSI
Sprawdź brak czerwonej chorągiewki i wskazania 0 ft/min.
6. EHSI / RMI
Brak czerwonych chorągiewek
Porównaj wskazania kursu.
7. ALTIMETER
Sprawdź brak czerwonej chorągiewki.
8. EADI
Sprawdź brak czerwonych chorągiewek.
9. ASI
Sprawdź:
- brak czerwonej chorągiewki;
- wskazania prędkości 0 kts;
- wskazówka VMO wskazuje 250 .
- sprawdź wszystkie speed bugi
10. EGPWS
Sprawdź ostrzeżenia GPWS przez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku PTT.
11. CLOCK
Sprawdź i ustaw godzinę.
PRELIMINARY & SYSTEM CHECK LIST without ENG 2 start in HOTEL mode – COMPLETED
1. ALTIMETERS
- Ustaw ciśnienie QNH
- Sprawdź wskazania wysokościomierzy (CM 1-2)
- Zaznacz białym znacznikiem wysokość akceleracji.
2. COM/NAV
Ustaw częstotliwości, dokonaj identyfikacji (zasada „FIT” tzn. Frequency, Identyfication, Track).
Podczas całego lotu za nawigację oraz odpowiednie nastawienie pomocy nawigacyjnych odpowiada
PF. Wykorzystuje w tym celu wszystkie dostępne środki, a więc NAV1, NAV2, ADF1, ADF2, LNAV.
Jeżeli podczas nawigacji PF wykorzystuje LNAV na stronie PF i PNF powinny być nastrojone
tradycyjne środki nawigacyjne.
Poniższą procedurę wykonuje się po dostarczeniu kompletu dokumentów kiedy załoga jest gotowa
do zapuszczenia silników.
3.LOAD SHEET
Sprawdź arkusz wyważenia (znaki samolotu, numer lotu, datę, skład załogi,
ilość paliwa,
załadowanie, wyważenie, ograniczenia samolotu, (CM1)
rozmieszczenie pasażerów).
COLOUR BUG
YELLOW V1=VR
INTERNAL AMBER V2
WHITE VmLB 0 NORM COND
RED VmLB 0 ICING COND
− Gdy V1≠VR
COLOUR BUG
GREEN V1
YELLOW VR
INTERNAL AMBER V2
WHITE VmLB 0 NORM COND
RED VmLB 0 ICING COND
Wydanie 2008-02-18
Zmiana nr: 1 ATR 72 / 42 – 500 3/15
Standard Operating Procedures
6. TQ BUGS (CM2)
Ustaw TQ BUGS na wartości TAKE-OFF TQ .
Uwaga:Sprawdzenie TAKE-OFF TQ powinno być określone przy użyciu Power Setting Tables
i temperatury mierzonej poza samolotem.
Dla samolotu ATR 72 max TAKE – OFF TQ wynoszą 90 %
Dla samolotu ATR 42-500 max TAKE – OFF TQ wynoszą 90 %
7. TRIMS (CM1)
- Ustaw trymery ROLL i YAW w położenie neutralne.
- Ustaw trymer PITCH w położenie do startu.
Briefing jest opisem wykonania startu i odlotu z podkreśleniem przewidywanej trasy odlotu i
ograniczeń wysokościowych z założeniem, że zastosowane będą normalne procedury operacyjne.
Briefing powinien zawierać procedury po awarii silnika. Przeprowadzenie dodatkowego briefingu może
być konieczne w wypadku kiedy jeden z elementów startu i odlotu jest inny niż w przeprowadzonym
poprzednio.
Wydanie 2008-02-18
3/16 ATR 72 / ATR 42 – 500 Zmiana nr: 1
Standard Operating Procedures
Wydanie 2008-02-18
Zmiana nr: 1 ATR 72 / 42 – 500 3/17
Standard Operating Procedures
PRZYGOTOWANIE DO URUCHOMIENIA
Przed wydaniem zezwolenia na włączenie silnika nr 2 w ”HOTEL MODE” osoba nadzorująca
uruchamianie musi upewnić się ,że:
- Wszystkie prace po stronie silnika nr 2 związane z obsługą naziemną zostały zakończone, żadna
osoba nie znajduje się w pobliżu łopat śmigła któregokolwiek z silników oraz nie przebywa w
strefach wylotu gazów spalinowych.
- Zamknięte zostały drzwi serwisowe.
- Przed uruchomieniem silnika nr 2 w ”HOTEL MODE” podstawki powinny znajdować się pod
przednią golenią podwozia samolotu. W przypadku silnego wiatru podstawki należy umieścić
przed przednią i lewą golenią podwozia głównego ( po stronie silnika nr 1 ).
- Żaden sprzęt obsługowy nie znajduje się w zasięgu stref niebezpiecznych.
- Wszyscy członkowie załogi oraz personel naziemny został poinformowany o rozpoczęciu
procedury włączania ”HOTEL MODE”.
URUCHOMIENIE
Uruchomienie silnika nr 2 w ”HOTEL MODE” następuje na wyraźny znak osoby nadzorującej. Osoba
ta jest odpowiedzialna za dopilnowanie aby w trakcie pracy silnika nikt nie zbliżał się do stref
niebezpiecznych oraz nikt nie przebywał w strefach wylotu gazów spalinowych
Podczas rozruchu silników zarówno CPT jak i F/O powinni monitorować parametry silnika.
Jeżeli nie ma GPU: sprawdzić panel MAIN ELEC PWR – lampki nie świecą z wyjątkiem DC GEN 1
FAULT.
Wydanie 2008-02-18
Zmiana nr: 1 ATR 72 / 42 – 500 3/19
Standard Operating Procedures
Wydanie 2008-02-18
3/20 ATR 72 / ATR 42 – 500 Zmiana nr: 1
Standard Operating Procedures
4. BEFORE TAXI
(CM1)
3. START UP CLEARANCE and PUSH BACK/POWER BACK (if necessary).
W tym punkcie przygotowanie do uruchomienia jest przerwane w celu uzyskania zgody na
uruchomienie:
• od obsługi naziemnej (CM1)
• od ATC (CM2)
2. DOORS (CM1)
Sprawdź sygnalizację zamknięcia wszystkich drzwi.
3. BEACON – ON (CM1)
Włącz światła BEACON i WINGS
7 CHOCKS (CM1)
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0
ATR 72 / 42 – 500 4/1
Standard Operating Procedures
Podstawki powinny być wyjęte po upewnieniu się, że samolot jest zahamowany ( ciśnienie w instalacji
BRAKE i GREEN).
9 FLAPS (CM2)
Sprawdź ciśnienie w instalacji BLUE, przestaw dźwignię FLAPS w pozycję 15° i sprawdź położenie na
wskaźniku .
11 RADAR (CM1)
Sprawdź włączenie radaru w mod pracy STBY.
Wydanie 2007-05-01
4/2 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
Uwaga: Przy silnym wietrze podczas kołowania, ENG 1 zapuszczać w pozycji pod wiatr.
Uwaga: W przypadku konieczności rozpoczęcia rozruchu silników od ENG 1, CM1 powinien wykonać
pierwsze dwa punkty BEFORE TAXI CHECK LIST jako MEMORY ITEMS.
CM2 powinien uruchomić ENG 1.
CM1 powinien zwolnić PROP BRK oraz uruchomić ENG2 i wywołać BEFORE TAXI CHECK LIST.
Po PUSH BACK
-włączyć NOSE WHEEL STEERING
-sprawdzić odłączenie służby naziemnej od samolotu
POWER BACK
Wykołowanie ze stanowiska za pomocą power back wykonywane jest na dwóch silnikach. Asysta
Marshallera lub upoważnionego agenta obsługi płytowej jest obowiązkowa. Kontrola naziemna musi
być poinformowana o takim sposobie wykołowania.
Podczas ruchu samolotu wstecz należy zdjąć nogi z hamulców i nie hamować kół do czasu
zatrzymania samolotu.
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0 ATR 72 / 42 – 500 4/3
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
4/4 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
W EuroLOT przyjmuje się, że kołowanie odbywa się na obu silnikach. Dopuszczalne jest jednak
kołowanie na jednym silniku jeżeli przewidywane jest długie kołowanie lub długie oczekiwanie. Jeżeli
jednak współczynnik hamowania na drodze kołowania wynosi 0,3 i poniżej, należy kołować na dwóch
silnikach.
Podczas kołowania należy obserwować ruch naziemny samolotów i pojazdów, ze wzgl. na komfort
pasażerów przed zakrętem należy zmniejszyć prędkość kołowania.
Podczas kołowania zarówno CM1i CM2 ma obowiązek natychmiastowego zatrzymania samolotu w
celu uniknięcia uszkodzenia lub zderzenia. Obaj piloci w tym celu trzymają obie stopy na hamulcach.
Uwaga: Podczas kołowania transponder należy ustawić zgodnie z lokalnymi przepisami ATC.
Uwaga: Zatrzymując się podczas kołowania CM1 wyłącza światła TAXI & T/O na czas postoju.
Uwaga:
5.6 AFCS
Ustawienie danych omawia pilot, który będzie pełnił czynności pilota lecącego (PF).
Np.: call: ALT SEL FL 180 (PF)
HDG LO BANK IAS 127
TRANSPONDER 4108
call: CHECKED. (PNF)
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0
ATR 72 / 42 – 500 5/1
Standard Operating Procedures
A) Procedura z widocznością (visual) jest akceptowalna jeżeli widzialność jest większa o 1000 m,
a podstawa chmur o 500 ft od minimów CIRCLE TO LAND.
UWAGA: jeżeli minima CIRCLE TO LAND nie są określone w dokumentacji lotniska to
stosujemy przypadek B lub C. Należy sprawdzić, czy wszystkie sektory wokół lotniska są
dostępne dla manewru CIRCLE TO LAND. (Procedura zalecana tylko na lotniskach o małym
nasileniu ruchu po uzgodnieniu z ATC).
B) Odlot wg SID, gdy pogoda na lotnisku jest gorsza niż w punkcie A) lecz co najmniej równa
minimom do lądowania. W czasie odlotu wg SID należy utrzymywać V = V2 ÷ (V2+10kt) aż do
publikowanej wysokości akceleracji. W przypadku braku publikowanej wysokości akceleracji faza
rozpędzania nie może nastąpić niżej niż 1000 ft AGL.
C) Odlot na lotnisko TAKE OFF ALTERNATE w sytuacji, gdy pogoda w czasie startu jest poniżej
minimów do lądowania. Odejście od SID i odlot na lotnisko zapasowe startu może nastąpić po
uzgodnieniu z ATC.
CM1 informuje załogę kabinową (jeżeli możliwe – 1 min przed startem) przez PA : “PROSZĘ
PRZYGOTOWAĆ SIĘ DO STARTU, PLEASE BE PREPARED FOR TAKE OFF” lub poprzez
dwukrotny dzwonek Seat Belts Switch.
Wkołowując na pas, nawet bez posiadanej zgody na start, należy włączyć światła stroboskopowe.
Opuszczając pas należy je wyłączyć.
Uwagi:
1. W punkcie FLIGHT CONTROLLS F/O wychyla wolant w lewo mówiąc “LEFT” a CPT
wizualnie sprawdza wychylenie spoilera i mówi “CHECKED”. Podobnie po wychyleniu
wolantu w prawo. W tym samym czasie CM1 sprawdza ster kierunku. CM2 wychyla wolant
do siebie i od siebie, mówiąc “UP”, “DOWN”. W tym czasie CM 1sprawdza wygaszenie
lampki na PEDESTAL PANEL „ AILEON LOCK LT ” (ATR 42-500). Po sprawdzeniu sterów
CM2 melduje: “FLIGHT CONTROLLS CHECKED”.
Wydanie 2007-05-01
5/2 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
3. W punkcie FD BARS CM1 sprawdza położenie centralne pionowej bary i resetuje jeśli
zachodzi konieczność.
2. Odladzanie samolotu.
− Po zajęciu stanowiska do odladzania załoga wyłącza silnik nr 1, a s-k nr 2 ustawia w
− HOTEL MODE, wykonuje PARKING C/L; służba płytowa podłącza słuchawki i nawiązuje
kontakt z załogą.
− Do odladzania załoga przygotowuje samolot w sposób następujący: GUST LOCK –
ENGAGE – wolant w pozycji od siebie; BLEED VALVES – OFF; OVBD VALVE – FULL
CLOSE; FLAPS – 0°.
− Załoga zgłasza gotowość do odladzania.
− Mechanik przekazuje informację o czasie rozpoczęcia odladzania, rodzaju płynu,
stężeniu i czasie jego działania – kapitan zapisuje te dane w EDP-60.
− Po zakończeniu odladzania służba płytowa zgłasza zakończenie i możliwość
uruchomienia silników.
− Załoga w uzgodnieniu ze służbą płytowa uruchamia silnik nr 2 i nr 1.
− Po uruchomieniu s-ków kapitan zgłasza możliwość odłączenia (słuchawek) służby
płytowej
− Służba płytowa potwierdza odłączenie i podaje, z której strony będzie po odłączeniu.
− Po uzyskaniu zgody ATC na kołowanie i otrzymaniu zgody od mechanika (gestem ręki)
kapitan rozpoczyna kołowanie.
5. Po każdym odladzaniu samolotu załoga po zajęciu pasa sprawdza parametry pracy silników
(zwiększając TQ do T/O POWER).
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0 ATR 72 / 42 – 500 5/3
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
5/4 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
6. TAKE OFF
6.1.1 V1=VR
TAKE-OFF ROLL ATR-72 i ATR 42-500
CM1 (PF) CM2 (PNF)
Call: “READY”. “READY”.
Call: “TIMER ON, TAKING OFF”, set on clock
and advance PL to NOTCH.
Clock set on.
Call: “CHECK POWER”.
Check ATPCS ARM lt illuminates. Call: “ARM”.
Upon reaching 60 kts check TO TQ(s), NP=100%.
Call: “POWER SET”.
Call:”CHECKED”
Wydanie 2007-05-01
6/2 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
6.1.2 V1 ≠ VR
TAKE-OFF ROLL ATR-72 i ATR 42-500
CM1(PF) CM2(PNF)
Call: “READY”. “READY”.
Call: “TIMER ON, TAKING OFF, set on clock and
advance PL to NOTCH.
Clock set on.
Call: “CHECK POWER”.
Check ATPCS ARM lt illuminates. Call: “ARM”.
Upon reaching 60 kts check TO TQ(s), NP=100%.
Call: “POWER SET”.
Call:”CHECKED”
At 70 knots Call: “SEVENTY KNOTS”.
CM1 takes control over wings level still
maintaining right hand on PL.
When control established call: “SEVENTY
KNOTS MY CONTROLS”.
Call:“YOUR CONTROL”.
When speed is equal V1 call: “V1,”.
Call: “CONTINUE” or “STOP, WINGS LEVEL”.
After checking correct V1 places both hands on
the yoke. When speed is equal VR call: “VR,”.
Call „ROTATE”
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0
ATR 72 / 42 – 500 6/3
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
6/4 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
PF PNF
Check VS > 0. Call: “POSITIVE CLIMB”.
Call: “GEAR UP, YAW DAMPER ON”
Select gear up and engage YD check TO PWR.
Call: “TAKE OFF POWER SET”. Check LDG
GEAR lights extinguished. Call: “GEAR UP SET”.
At acceleration altitude call: “ACCELERATION
ALTITUDE/HEIGHT”.
Call: “CLIMB SEQUENCE”
Perform climb sequence:
- increase IAS;
- position PWR MGT selector to CLB;
- adjust CL to White Mark ( ATR 72 )
- select both bleed valves ON;
- set ignition as required;
- set TAXI & TAKE OFF LTs and WINGS LTs
OFF
- set IAS 170 (ATR 72 )
- set IAS 160 (ATR 42 )
-adjust CL 86% exactly (ATR 72)
- check NP- 86% (SP-LFH)
-check NP-82% (ATR 42-500)
-Call: “CLIMB SEQUENCE COMPLETED”.
Uwaga 1: Po CLIMB SEQUENCE, ale przed schowaniem klap ustawić wewnętrzny „Bug” na
prędkość odpowiednią dla danej fazy lotu i wersji samolotu.
Uwaga 2: Podczas odlotu z obciążonych ruchem lotnisk rekomendowane jest pozostawienie
zapalonych świateł LAND do FL100
Uwaga 3: Wysokość akceleracji określają procedury antyhałasowe i wynosi 1500 ft AFL
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0 ATR 72 / 42 – 500 6/5
Standard Operating Procedures
Uwaga 1: Wywołanie cross check i ustawienie wysokości powinno nastąpić podczas wykonywania
AFTER TAKE OFF C/L. PF powinien ustawić wysokościomierz jako pierwszy.
Uwaga 2: Po przeczytaniu AFTER TAKE OFF C/L. PF może wyłączyć IAS i ustawić PITCH 6°.
Przykład:
CM1 CM2
Call: “ALTIMETER 1013, 1013, 5700 NOW
Wydanie 2007-05-01
6/6 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
7. CLIMB
7.1 FL 100
1. Sprawdzić hermetyzację kabiny (CAB ALT 1300 feet , DIFERENTIAL PRESSURE 4 psi).
2. Wyłączyć LANDING LIGHTS.
3. Wykonać jeden podwójny dzwonek przełącznikiem NO SMOKING do personelu pokładowego (CM 1).
4. Za zgodą CM 1 można zdjąć słuchawki.
PF PNF
Call: “FL ONE HUNDRED PRESSURIZATION
-ACTION-
CHECKED, LANDING LIGHTS OFF”.
PF PNF
Call: “ONE THOUSAND TO LEVEL OFF”.
Verify baro setting. Call:”1013, CLIMBING FL.180
COUPLING IS ON MY SIDE”
ISA = - FL x 2
+
15 np. – FL180 x 2 /10+15 = -21
10
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0 ATR 72 / 42 – 500 7/1
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
7/2 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
8. CRUISE
8.1 TOP-OF-CLIMB
Po osiągnięciu prędkości przelotowej za pomocą PWR CLB:
1. Ustawić PWR MGT na pozycję CRZ (PNF)
2. Ustawić NP = 77% (dla komfortu pasażerów) (ATR-72) (PNF)
3. Sprawdzić ustawienie TQ(s) – prędkość przelotową (PNF)
4. Wykonać CRUISE CHECK LIST.
Przed osiągnięciem Top of Descent piloci powinni przygotować LANDING DATA opierając się na
informacji ATIS i przeprowadzić APPROACH BRIEFING.
1. INFORMACJE OGÓLNE
Lot w oblodzeniu wykonywać zgodnie z OM B 2.02.08 (ATR 42/72 ).
Procedury oblodzeniowe są procedurami normalnymi:
PF – wydaje polecenie,
PNF – wykonuje czynności wynikające z procedury,
PF – sprawdza wykonanie czynności przez PNF,
Po wykonaniu procedury należy wykonać właściwą check listę zgodnie z zasadą DO AND WILL
CHECK.
Jeżeli temperatura OAT na ziemi spadnie do 5°C lub podczas lotu TAT spadnie poniżej 7°C oraz gdy
widzialność spadnie poniżej 1 Nm we mgle lub innym zjawisku o dużej wilgotności powietrza należy
wykonać procedurę ENTERING ICING CONDITIONS
- ANTI ICING (PROP – HORNS-SIDE WINDOWS)….......................................................ON
- PROP MODE SEL…...........................................................................According to SAT (ATR 72)
- ICE ACCREATION….......................................................................................................MONITOR.
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0 ATR 72 / 42 – 500 8/1
Standard Operating Procedures
ICING AOA capition may be cancelled and normal speeds may be used
FF 1
Fuel .to.dest = 2 ⋅ ⋅ DIST ( NM )
GS ( kts )
Wydanie 2007-05-01
8/2 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
Landing data dla portów bez ATIS powinny być skalkulowane w oparciu o informacje ATC.
W celu otrzymania aktualnej pogody można skontaktować się z ATC lotniska lądowania,
przed Top of Descent. Osiągi do lądowania należy wyznaczyć w oparciu o warunki
pogodowe z ostatnich 30 minut przed lądowaniem.
8.5 DESCENT
210 − 50
TOD( NM ) = ≈ 55( NM )
3
Prędkość IAS na zniżaniu jest limitowana przez ATC oraz ograniczenia strukturalne samolotu.
Zaleca się zniżanie z prędkością nie mniejszą niż 1000 ft/min, o ile nie było innych zaleceń ze strony
ATC.
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0
ATR 72 / 42 – 500 8/3
Standard Operating Procedures
PNF(CM1) PF (CM2)
Call: “LANDING DATA”.
Call: “DA …..”(according APP CHART).
Call: “DH …..”(according APP CHART).
Call: “DA ….....”(according APP CHART).
Call: “DH ….......”(according APP CHART).
Call: “ YELLOW BUG 118, INNER BUG 123…,
WHITE BUG ..138., RED BUG 168…”.
Call: “ASI BUGS SET :YELLOW BUG.118..,
INNER BUG 123, WHITE BUG.138.., RED BUG
168…”.
Call: “ LANDING ELEVATION ..400.”.
Call: “GA TQ(s) SET ”.
Call: “STBY ALTIMETER 1016….”.
Call: “GA ON LANDING CHART”.
Call: “CHECKED, LANDING DATA SET”.
Wydanie 2007-05-01
8/4 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
9. DESCENT
PF PNF
Call: “ONE THOUSAND TO LEVEL OFF”.
Verify baro setting. Call: ”1013/QNH,
DESCENDING FL/ALTITUDE NNN
COUPLING IS ON MY SIDE”
Check altimeters and altitude on ADU according to
Reduces Vs to 1000 ft/mn ATC clearance.
9.1 At FL100/10,000 ft
• Zapiąć pasy bezpieczeństwa załogi (Fasten crew seat belts),
• Światła zewnętrzne (EXT LT) – włączyć na LAND, a światła LOGO w pozycję ON.
• Założyć słuchawki, przestrzegać zasady sterylnego cockpitu i cockpit silent.
FL 100 na zniżaniu:
PF PNF
Call: „FL 100 PRESSURIZATION CHECKED,
-ACTION-
LANDING LIGHTS ON”.
PF PNF
Call: “2500 SET”. Call: “CHECKED”.
Change altimeter setting. Call:”____ SET”. Change altimeter setting. Call:”____ SET
____FEET”.
Uwaga:
1. Np. 86% powinny być ustawione na TL (ATR-72)
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0 ATR 72 / 42 – 500 9/1
Standard Operating Procedures
2. F/A 1 informuje o gotowości pokładu do lądowania przed wykonaniem APP C/L. W przypadku
braku informacji CM 1 kontaktuje się z F/A 1.
PF PNF
Call: “PASSING MINIMUM SAFE ( SECTOR )
Check navigation position of aircraft. ALTITUDE”
Call:” SAFE POSITION” or “UNSAFE POSITION”
Uwaga:
1. Zniżanie poniżej wysokości MSA lub MORA można wykonać w następujących przypadkach:
− w warunkach IMC wykonując podejście proceduralne
− w warunkach IMC w kontroli radarowej
− w warunkach VMC w dzień.
− w warunkach VMC w nocy jeśli wszystkie przeszkody naziemne są odpowiednio
oświetlone.
Wydanie 2007-05-01
9/2 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
10. APPROACH
10.1 General
Ustaw częstotliwości i zidentyfikuj: ILS, VOR lub NDB tak wcześnie jak jest to możliwe. Nie zaniedbuj
nawigacji wektorowania radarowego. Sprawdź czy odbiornik markera jest wybrany na panelu audio.
Wybierz selektorem CRS kierunek lądowania ILS. Sprawdzaj (cross check) wysokościomierze
barometryczne i radiowe co do poprawności wskazań.
Precyzja wykonania podejścia istotna jest nie tylko ze względu na bezpieczeństwo wykonania samego
podejścia, ale również ze względu na możliwość bezpiecznego zatrzymania po przyziemieniu. Jest to
szczególnie ważne w niesprzyjających warunkach pogodowych i przy złym stanie pasa (zły
współczynnik hamowania, pokrycie pasa śniegiem itp).
Jeżeli podejście jest niestabilne na wysokości 500 ft oraz 1000 AFL (above field level), lub staje się
niestabilne w pobliżu minimów, musi zostać przerwane przez wykonanie procedury go – around.
Odwołuj się do tabeli kryteriów stabilizacji podejścia, aby określić czy parametry lotu je spełniają.
Precision approach Max deviation from LOC, G/S = one dot (raw data).
FLIGHT PATH Non-precision and visual Along desired flight path.
approach
Visual approach Along desired flight path.
BRIEFINGS Performed
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0
ATR 72 / 42 – 500 10/1
Standard Operating Procedures
Precision approach Max deviation from LOC, G/S = one dot (raw data).
FLIGHT PATH Non-precision and visual Along desired flight path.
approach Wing level at and below 500 ft AFL
Visual approach Along desired flight path.
Wing level at and below 500 ft AFL. (except when
performing circling)
CONFIGURATION Landing gear Down and locked.
Flaps position Landing flaps (except when performing circling).
SPEED Max deviation +20 and -5 from calculated approach
speed.
RATE OF DESCENT Max 1000 fpm.
THRUST SETTING More than idle.
BRIEFINGS Performed
CHECK LISTS Completed
NP DECELERATION HEIGHT
86% (IAS x 10) ft ( ATR 72)
82 % (IAS x 10) ft ( ATR 42-500) VAPP will be stabilized
77% (IAS x 10) + 500)ft (ATR 72) at 500 ft
10.3 Maneuvering
Zawsze, gdy samolot znajduje się w fazie podejścia, lub po minięciu 1500 ft AFL, pilot lecący (PF)
powinien utrzymywać ręce na sterach i manetkach, a nogi na pedałach na wypadek odłączenia
autopilota. PF powinien być zawsze przygotowany do przesilenia autopilota w razie wystąpienia
usterki.
10.5 Speeds
Wydanie 2007-05-01
10/2 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
WIND FACTOR jest dodawany jako dodatkowy margines bezpieczeństwa przypadku turbulencji lub
ryzyka wystąpienia windshear itp.
Należy uzbroić mode APP na kursie zbieżnym z LOC pod kątem 30-45°, po uzyskaniu zgody
na wykonanie podejścia ILS i obserwować przechwycenie LOC i GS na EADI oraz ADU. Mode APP
należy uzbroić nie później niż 5° od osi podejścia. Ścieżka powinna być przechwytywana od dołu ,
Przechwycenie localizera zachodzi z różnym wyprzedzeniem, w zależności od kąta zbieżności i
prędkości zmiany sygnału localizera, nigdy jednak nie później niż 1/2 kropki (dot). Przechwycenie GS
zachodzi przy wartości około 1/5 dot.
Odbiornik NAV po stronie włączonego AP/FD musi być ustawiony na częstotliwość pomocy
ILS, drugi zestaw może być wykorzystywany do nawigacji lub pomiaru odległości. Obydwa zestawy
powinny być dostrojone na częstotliwość pomocy lądowania przed rozpoczęciem podejścia
końcowego.
W czasie podejścia wg ILS należy monitorować położenie względem localizera i ścieżki
schodzenia za pomocą wskaźnika ILS na EADI , EHSI oraz względem NDB/VOR za pomocą
wskaźnika RMI , wysokość nad OM względem ścieżki oraz prawidłowość nastawienia ciśnienia QNH.
Po minięciu FAP, zaleca się wykorzystanie EHSI w modzie FULL.
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0
ATR 72 / 42 – 500 10/3
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
10/4 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0
ATR 72 / 42 – 500 10/5
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
10/6 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
X .Call: “CHECKED”.
X Call: “CONTINUE ” or “GO AROUND”.
500 ft AFL. X Call: “FIVE HUNDRED , STABILIZED”
X or “FIVE HUNDRED, NOT STABILIZED”.
X Call: “CONTINUE NO ACTION” or “GO AROUND”.
DA (DH) + 100 ft. X Call: “ONE HUNDRED TO MINIMUMS”.
X Start to look outside for visual clues.
DA (DH). X Call: “MINIMUMS”
X Call: “CONTACT” “LANDING
X X Call: “NO CONTACT”.GO AROUND”.
Uwaga 1. Jeżeli LOC* wystąpiło przed “LOC ind. Positive movement” to pomijamy call: ”LOCALIZER
ALIVE”.
Uwaga 2. RWY HDG i GA ALT może ustawić PNF na polecenie PF.
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0
ATR 72 / 42 – 500 10/7
Standard Operating Procedures
Uwaga 4. Po wypuszczeniu klap 30° ( ATR 72 ) należy przestawić Inner Bug na V app.
Uwaga 5. Jeżeli na samolocie ATR 42-500 lub ATR-72 FH poniżej wysokości 500ft AFL wystąpi
usterka PEC FAULT lub FLAPS UNLOCK należy wykonać procedurę GA.
Uwaga 6. Jeżeli na samolotach ATR FA-FG poniżej wysokości 500 ft AFL wystąpi usterka
FLAPS UNLOCK, należy wykonać procedurę GA.
Uwaga 7. PNF dyktuje wysokość RA: 100, 80, 50, 30, 20 ft oraz PITCH od 20 feet do przyziemienia.
Uwaga 8. W przypadku silnej składowej bocznej wiatru można ustawiać RWY HDG poprawiony o kąt
znoszenia.
Wskazania ILS przedstawiane są zarówno na EADI jak i EHSI. Skala wskazuje standardową wartość
2 kropek (dot). EHSI jest podstawowym przyrządem wykorzystywanym w podejściach ILS row data
(gdy CRS ustawiony jest zgodnie z kursem LOC widać odchylenie od LOC). Jednocześnie widać
wskazania pomocy nawigacyjnych (NDB). Przechwytując LOC w pierwszej fazie, należy korzystać ze
wskazań i zasad podejścia NDB.. Konfigurację samolotu powinno zmieniać się stopniowo,
niepożądane są duże zmiany wyważenia samolotu w krótkim czasie. Należy stosować zasadę
utrzymywania stałego pochylenia samolotu(PITCH) oraz zasadę małych poprawek kursu (HDG ).
Należy osiągnąć i utrzymywać ustabilizowaną prędkość podejścia, konfigurację do lądowania nie
później niż na wysokości 1000 ft AFL.
Wydanie 2007-05-01
10/8 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
MDH(ft)
T (sec) =
10
np. MDH=400 ( ft )
DW
400
T = = 40(sec)
MDH 3°° 10
MDH (ft)
D D(Nm)= 0,33
100
T np. MDH=400 ( ft )
D= 0,33*4=1,3 (Nm)
30 ROD MDH 300 FT MDH 400 FT MDH 500 FT MDH 600 FT MDH 700 FT MDH 800 FT
GS (kts) TIME MIN:SEK TIME MIN:SEK TIME MIN:SEK TIME MIN:SEK TIME MIN:SEK TIME MIN:SEK
(ft/ min)
120 630 0.29 0.38 0.48 0.57 1.07 1.16
130 680 0.26 0.35 0.44 0.53 1.02 1.11
140 730 0.25 0.33 0.41 0.49 0.58 1.06
Distance D
1 1.3 1.7 2.0 2.3 2.7
( NM )
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0
ATR 72 / 42 – 500 10/9
Standard Operating Procedures
Podejście nieprecyzyjne LOC wykonuje się z wykorzystaniem modu NAV do utrzymywania wiązki
localizera, natomiast zniżanie wykonuje się za pomocą Vs.
Zaleca się lot w modzie HDG do przechwycenia localizer’a. W strefie przechwycenia włączamy mod
NAV.
W podejściu Back Course APP CURSOR ustawiony jest jak dla podejścia FRONT CORSE .
PF wykonuje podejście continous descent wykorzystując mod BC i Vs do zniżania, PNF monitoruje
podejście wg dostępnych danych na EHSI i wysokościomierza.
W podejściu Back Course APP przechwycenie ścieżki jest automatycznie zablokowane.
Podejście wykonuje się jako “continous descent” używając modów NAV i Vs. PNF monitoruje
podejście wg dostępnych danych na EHSI oraz wysokościomierza. W podejściu VOR DME używamy
modu NAV do utrzymywania APP TRACK, a Vs do utrzymywania parametrów zniżania. Częstotliwość
VOR nie może być w modzie HOLD. W innym przypadku używamy modów HDG VS.
Podczas podejścia SINGLE ENG ( ATR 72) klapy 30° należy wypuścić po rozpoczęciu zniżania
nad FAF. Podczas podejścia SINGLE ENG ( ATR 42-500 ) klapy 25° należy wypuścić po rozpoczęciu
zniżania nad FAF, a następnie klapy 35°.
Podejście wykonuje się jako “continuous descent” używając modów HDG i VS. PNF monitoruje
podejście wg dostępnych danych na EHSI i wysokościomierza. Nie zaleca się używać modu EHSI
ARC na podejściu końcowym (brak wskazań po przelocie NDB).
Podczas podejścia SINGLE ENG ( ATR 72) klapy 30° należy wypuścić po rozpoczęciu zniżania
nad FAF. Podczas podejścia SINGLE ENG ( ATR 42-500 ) klapy 25° należy wypuścić po rozpoczęciu
zniżania nad FAF, a następnie klapy 35°.
Pełnienie funkcji pilota lecącego zależy od kierunku circlingu , gdyż PF utrzymuje kontakt wzrokowy z
terenem podczas gdy PNF monitoruje przyrządy. (lewy circling PF-CPT,itd)
Uwaga: Procedura Circling APP wykonywana jest na klapach 15° z podwoziem wypuszczonym
PWR MGT na pozycji T/O i należy wykonać BEFORE LDG CHECK LIST podczas podejścia
instrumentalnego przed rozpoczęciem zniżania.
Po decyzji o lądowaniu, na prostej , na polecenie PF, PNF wypuszcza klapy na 30° (ATR 72)
i zgłasza: “FLAPS THIRTY SET, BEFORE LDG CHECK LIST COMPLETED”. I przestawia
Inner Bug na Vapp.,
Na samolocie ATR 42-500 na prostej do lądowania, na polecenie PF , PNF wypuszcza
odpowiednio klapy na 250 i 350 oraz zgłasza ” FLAPS THIRTY FIVE SET BEFORE LDG
CHECK LIST COMPLETED”., i przestawia Inner bug na Vapp,
Wydanie 2007-05-01
10/10 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
PF PNF
Call: “STBY. MODE, RWY HDG, CHECK GA ALT”
Set STBY MODE.
Set RWY HDG.
Check GA ALT, adjust if necessary.
Call: “GA ALT SET”.
Call: ”CHECKED”.
500 AFL call: “FIVE HUNDRED, STABILIZED”
or: “FIVE HUNDRED, NOT STABILIZED”.
Call: “NO ACTION LANDING or: GO AROUND”(*)
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0
ATR 72 / 42 – 500 10/11
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
10/12 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0
ATR 72 / 42 – 500 10/13
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
10/14 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0
ATR 72 / 42 – 500 10/15
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
10/16 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0
ATR 72 / 42 – 500 10/17
Standard Operating Procedures
Call: “HEADING, LOW BANK, IAS” Set HDG, LO BANK, IAS on ADU – adjust GA IAS if
necessary.
Call: ”HEADING, LOW BANK, IAS SET”
Call: “ GEAR UP SET” (when indicated)
Call: “CHECKED”.
At acceleration ALT/H
Call: “ACCELERATION”
Reduce PL to NOTCH .
Call: “CLIMB SEQUENCE”. Perform climb sequence.
Call: “CLIMB SEQUENCE COMPLETED”.
No icing conditions
When IAS = white bug
Call: :”WHITE BUG”
Call: „ FLAPS FIFTEEN”
Select FLAPS 15. Call: “FLAPS FIFTEEN SET”.
Call: “CHECKED”.
Call: „ FLAPS ZERO” Select FLAPS 0. Call: “FLAPS ZERO SET”.
Wydanie 2007-05-01
10/18 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
Call: “HEADING, LOW BANK, IAS” Set HDG, LO BANK, IAS on ADU – adjust GA IAS
if necessary.
Call: ”HEADING, LOW BANK, IAS SET”
Call: “GEAR UP SET” (when indicated)
Call: “CHECKED”.
At acceleration ALT/H
Call: “ACCELERATION”
Reduce PL to NOTCH
Call: “CLIMB SEQUENCE”. Perform climb sequence.
Call: “CLIMB SEQUENCE COMPLETED”.
No icing conditions
When IAS = white bug
Call: “WHITE BUG”.
Call: „ FLAPS ZERO”
Select FLAPS 0 .Call: “FLAPS ZERO SET”.
Call: “CHECKED”.
When IAS> white bug+10 kts
Call: „HIGH BANK” Select HI BANK
Uwaga 1: Decyzję o rozpoczęciu procedury G/A w warunkach IMC powyżej 1000Ft AFL i w
warunkach VMC powyżej 500 ft AFL podejmuje CM 1, poniżej tej wysokości decyzję G/A może
podjąć zarówno PF jak i PNF.
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0
ATR 72 / 42 – 500 10/19
Standard Operating Procedures
Uwaga 2: W przypadku braku lub utraty kontaktu wzrokowego ze światłami podejścia lub pasa
procedurę G/A należy rozpocząć najniżej na DA .
Uwaga 3: Jeżeli wznoszenie następuje powyżej transition altitude/height AFTER TAKE OFF check list
powinna być wywołana po przejściu transition altitude/hight.
Uwaga 4: Jeżeli acceleration hight jest niepublikowana, akceleracja powinna być wykonana na
wysokości 1500 ft height AFL .
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0
ATR 72 / 42 – 500 10/20
Standard Operating Procedures
Call: “AFTER TAKE OFF CHECK LIST”. Read AFTER TAKE OFF C/L.
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0 ATR 72 / 42 – 500 10/21
Standard Operating Procedures
Call: ”CHECKED”
Call: “A/P ON”. Set A/P ON.
Call: “AFTER TAKE OFF CHECK LIST”. Read AFTER TAKE OFF C/L.
Icing conditions
When IAS=white bug
Call: „WHITE BUG”
Call: “IAS, MCT , REDUCING PL TO NOTCH ”
Set IAS on ADU - adjust white bug.
Set PWR MGT to MCT.
Call: ”MAINTAIN FLAPS FIFTEEN”. Call: “FLAPS FIFTEEN SET”.
Call: ”CHECKED”
Call: “A/P ON”. Set A/P ON.
Call: “AFTER TAKE OFF CHECK LIST”. Read AFTER TAKE OFF C/L.
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0
ATR 72 / 42 – 500 10/22
Standard Operating Procedures
11.1 LANDING
PF PNF
Disconnect A/P. Call: “ONE HUNDRED”, ”EIGHTY”, “FIFTY”,
Maintain VAPP speed. “THIRTY”, “TWENTY”.
Note:
on CAT I app. Disconnect AP > 160 ft,
20 FEET
Reduce PL according to actual weight, meteo Call: “TWENTY FEET”. PITCH ONE, TWO....
conditions.
TOUCH DOWN
Control nose wheel impact.
Set PL to GI
Call: „BOTH LOW PITCH ILLUMINATE”
AFTER TOUCH DOWN
CM1 CM2
Call: “WINGS LEVEL”.
Call: “WINGS LEVEL” (CM2 maintains control
column full forward and maintains wings level
during roll out).
Monitor speed and low pitch
Use reverse after touch down and low pitch Call: “Low Pitch”
CM1 takes NWS control (no sooner than 70 kts) Call: „SEVENTY KNOTS, SIXTY KNOTS”
Uwaga 1:
Przyziemienie samolotu musi nastąpić w strefie przyziemienia pasa startowego (oznaczonej
markerami) z uwzględnieniem stanu pasa i warunków pogodowych na linii centralnej.
Uwaga 2:
Jeżeli pilotem lecącym jest CM 2 to po przyziemieniu wykonuje wszystkie czynności pilota PF do V 70
kts (przy V 70 kts CM 2 przekazuje pełne sterowanie CM 1).
CM1 CM2
Call: “AFTER LANDING MEMORY ITEMS”.
Perform MEMORY ITEMS
UWAGA
AFTER LANDING MEMORY ITEMS powinny być wywołanie przez CM 1 po opuszczeniu pasa i
osiągnięciu normalnej prędkości kołowania .
Dopuszcza się wywołanie AFTER LANDING MEMORY ITEMS na pasie , gdy pozwala sytuacja
ruchowa oraz samolot osiągnie prędkość kołowania.
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0
ATR 72 / 42 – 500 11/1
Standard Operating Procedures
1. FLAPS..............................................................................................0
2. GUST LOCK……………….…………………………………....ENGAGE
3.RADAR……………………………………………………………STANDBY
4. XPNDR .....................…......................................................STANDBY (after vacating Rwy)
Uwaga:Podczas kołowania transponder należy ustawić zgodnie z lokalnymi przepisami ATC.
5.TCAS...........................................................................................STBY (after vacating Rwy)
6. CONT RELIGHT ………………………………………………..OFF (ATR 72)
7.MANUAL IGNITION ………………………………………………….OFF (ATR 72 FH, ATR42-500)
8. DE-ICING....................................................................................OFF
9. ANTI-ICING.................................................................................OFF
10. PERMANENT HEATING...........................................................OFF
11. LANDING LIGHTS....................................................................OFF
12.TRIMS...................................................................................RESET
13.STROBO LTS.............................................................................OFF (after vacating Rwy)
ENGINE TEST
Dynamiczna test silnika musi być wykonany po ostatnim locie danego dnia.
UWAGA: ENG TEST należy wykonywać na stanowisku postojowym ze względu na czasowy brak
prądu ACW, nie działają wówczas pompy hydrauliczne BLUE i GREEN.
Jeżeli test ma być powtórzony, należy odczekać 10 minut przed ustawieniem przełącznika „ATPCS” w
pozycji ENG, w celu uniknięcia uszkodzenia pompy „featherowej”
Warunki:
- CLs w pozycji AUTO ( ATR 72 FH ,ATR 42-500)
- CLs w pozycji 86% (ATR 72 )
- PLs w pozycji GI.
- ATPCS włączony.
- PWR MGT w pozycji TO.
Przełącznik ATPCS TEST w pozycji ARM:
- Lampka ARM świeci na zielono.
- Wartość Torque wzrasta.
- Wartości NP i NH zmniejszają się.
ENG POSITION:
- Torque wybranego silnika spada poniżej 18%.
- Drugi silnik: Torque nie zmienia się, lampka UPTRIM pali się, NP i NH
powoli wzrastają.
- 2,15 sekundy później:
- Śmigło automatycznie przestawia się w chorągiewkę.
- Zielona lampka ARM gaśnie.
Podobnie dla drugiego silnika.
Wydanie 2007-05-01
11/2 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
Wszystkie czynności CM2 wykonuje na polecenie CM1. Silniki po lądowaniu powinny być chłodzone
co najmniej 1 minutę (PL na GI, CLs min – max), po czym CLs można przestawić na pozycję FTR i
odczekać 1 min w celu przepompowania oleju do zbiornika. Po wyłączeniu silnika nr 1 w czasie
kołowania lub na stanowisku postojowym CM1 może wywołać AFTER LANDING CHECK LIST
Po wyłączeniu silnika nr 1
BLEED NR 1...................................................................... ......................... .....................OFF (CM2)
Tak często jak to możliwe należy parkować samolot pod wiatr – kierunek wiatru na godz. 10.00, aby
zminimalizować hałas i wpływ spalin w modzie HOTEL
PARKING BRAKE..............set parking brake handle to PARKING and check brake pressure (CM1)
TAXI LIGHTS.....................................................................................................................OFF (CM1)
CL ENG NR 2.......................................................................................................FTR position (CM1)
Kiedy elementy pamięciowe zostaną wykonane kapitan zgłasza: “MEMORY ITEMS COMPLETED”
oraz wywołuje:
“PARKING CHECK LIST”.
PARKING CHECK LIST......................................................................................................(CM1, 2)
Uwaga 1: EMERGENCY EXIT LT powinny być włączone podczas krótkich postojów z silnikiem w HOTEL
MODE.
Uwaga 2: SEAT BELT SIGN może być wyłączony po umieszczeniu podstawek pod kołami
samolotu
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0 ATR 72 / 42 – 500 12/1
Standard Operating Procedures
If GPU used
FUEL PUMPS................................................................................................................OFF (CM 2)
DC EXT PWR................................................................................................................OFF (CM 2)
BATTERIES...................................................................................................................OFF (CM 2)
Uwaga: - po odłączeniu DC EXT PWR sprawdzić czy zgasła lampka DC EXT PWR ON.
Wydanie 2007-05-01
12/2 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
Note:
During a non-precision approach pilots should check that the
airplane is maintaining 3deg GP by use of the best aids
available. Any time there is a gross deviation from this
estimated GP, it is the duty of PNF to call for PF's to situation.
“LEFT / RIGHT OF LOCALIZER”. Flight path deviates from ILS LOC by more than:
- one dot on CAT I approach,
- 1/3 dot on CAT II approach.
“DON'T SINK”. PF has failed to establish positive rate of climb after take off
or during go-around.
“SPEED HIGH”. PNF shall call the PF's attention if the IAS during approach
exceeds target speed by more than 20 kts (below 1000 ft
above runway elevation).
“SPEED LOW”. PNF shall call the PF's attention if the IAS is less than:
- 10 kts from target pattern speed,
- 5 kts from target approach speed.
“……FT ABOVE” PNF shall call PF’s attention if ALT is above 100 ft desired
altitude ( FL)
“……FT BELOW” PNF shall call PF’s attention if ALT is below 100 ft desired
altitude ( FL)
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0 ATR 72 / 42 – 500 13/1
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
13/2 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0 ATR 72 / 42 – 500 14/1
Standard Operating Procedures
PF PNF
1. Steruje samolotem i nawiguje Wyłącza master caution lub master warning
Identyfikuje usterkę (bierze pod uwagę CCAS,
LOCAL ALERT, wskazania przyrządów, sprawdza
C/B )
2. Ocenia sytuację
Wydanie 2007-05-01
14/2 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
Call:” CL NR 1 (2) FEATHER THEN FUEL S/O” Put hand on CL ENG nr 1 (2)
Check CL of failed engine. Call: ”CONFIRM”
Call: ”CHECKED”
Set CL eng nr 1 (2) FTR than FUEL S/O
Call: “CL NR 1 (2) FEATHER THEN FUEL S/O
Call: ”CHECKED” SET”.
Call: ”BLEED OFF” (if necessary)
Call: ”BLEED OFF SET” (if necessary)
Call: ”CHECKED” Call: “MEMORY ITEMS COMPLETED”.
Speed=white bug
No icing conditions
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0 ATR 72 / 42 – 500 14/3
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
14/4 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0 ATR 72 / 42 – 500 14/5
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
14/8 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
Call: ”CHECKED”
Call: ”CL NR 1 (2) FEATHER THEN FUEL S/O” Put hand on CL ENG nr 1 (2)
Check CL of failed engine Call: :” CONFIRM”
Call: ”CHECKED” Set CL eng nr 1 (2) FTR than FUEL S/O
Call: “CL NR 1 (2) FEATHER THEN FUEL S/O
SET”.
Call: ”CHECKED”
Call: “MEMORY ITEMS COMPLETED”.
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0 ATR 72 / 42 – 500 14/7
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
14/8 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
b) Brak AUTOFEATHER
A) Jeżeli jest możliwe wznoszenie do wysokości akceleracji - kontynuujemy
wznoszenie;
B) Jeżeli wznoszenie jest bardzo utrudnione do wysokości akceleracji to:
- do wysokości 400 ft AGL nie wykonujemy żadnej akcji.
- powyżej wysokości 400 ft AGL:
• PF call: ”PL NR 1 (2) FI” and check PNF action
• PNF set Pl of affected eng on FI and
call: : ”PL NR 1 (2) FI SET”
• PF call: ”CL NR 1 (2) FTR” and check PNF action
• PNF set CL of affected eng on FTR and
call: :” CL NR 1 (2) FTR SET” .
• CL na niesprawnym silniku może być przestawione na pozycję FUEL
S/O na wysokości akceleracji.
Uwaga: PNF nie może wykonać czynności bez potwierdzenia przez PF.
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0
ATR 72 / 42 – 500 15/1
Standard Operating Procedures
6. LOOP FAULT.
-Podczas TAKE OFF – niesprawny LOOP wyłączyć powyżej 400 ft AGL.
-Podczas APP - powyżej 500 ft AGL należy wyłączyć niesprawny LOOP i
rozpocząć procedurę gaszenia pożaru, poniżej 500 ft AGL należy wyłączyć
niesprawny LOOP, a procedurę gaszenia pożaru rozpocząć na ziemi po zatrzymaniu
samolotu lub w przypadku GO AROUNG na wysokości akceleracji.
7. CCAS.
W przypadku naciśnięcia TO INHI, do chwili zablokowania się pierwszego koła podwozia
wszystkie alerty są zainhibitowane za wyjątkiem:
- Eng 1 FIRE - CONFIG - LDG GEAR NOT DOWN
- Eng 2 FIRE - FLAPS UNLK - EXCESS ALT
- PITCH DISC - PROP BRK
CM1 CM2
Call:” ABORT TAKE OFF”
Call: “STOP,WINGS LEVEL”.
Call: “WINGS LEVEL , SEVENTY KNOTS,
SIXTY KNOTS”.
Wydanie 2008-05-06
15/2 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 2
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
15/3 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0
ATR 72 / 42 – 500 15/4
Standard Operating Procedures
Call:”DISH”
Call: “ON GROUND ENGINE FIRE OR SEVERE Read ON GROUND ENGINE FIRE C/L
MECHANICAL DAMAGE CHECK LIST”.
Wydanie 2008-05-06
Zmiana nr: 2 ATR 72 / 42 – 500 16/1
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
16/2 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0 ATR 72 / 42 – 500 17/1
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
17/2 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
18. RYS. ENGINE FIRE DURING TAKE OFF AFTER V1 ATR 42/72
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0 ATR 72 / 42 – 500 18/1
Standard Operating Procedures
Call: ”FIRST AGENT AFTER TEN SEC DISCH”. After 10 seconds discharge first agent.
Call: „DISCH”
Call:”CHECKED” Call: „IN FLIGHT ENGINE FIRE MEMORY ITEMS
COMPLITED”
Call: “IN FLIGHT ENGINE FIRE CHECK LIST”. Read IN FLIGHT ENGINE FIRE C/ L
When check list is completed, normal condition
Call: “POWER MGT MCT”. Set PWR MGT to MCT.
Call: “MCT SET”.
Call: “CHECKED”.
In normal flying conditions call: “FLAPS ZERO”.
Call: “FLAPS ZERO SET”.
Call: “CHECKED
Call:” A/P ON”.
Call:” AFTER TAKE OFF C/L” Set A/P ON.Call: “SET”.
Read AFTER TAKE OFF C/L
Wydanie 2007-05-01
18/2 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
18.03.2002
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0 ATR 72 / 42 – 500 18/3
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
18/4 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
MEMORY ITEMS
ATR 42/500 / ATR 72 SP – LFH ATR 72
OXYGEN MASKS..............................100/ON OXYGEN MASKS..........................................100/ON
CREW COMM.......................ESTABLISHED CREW COMM....................................ESTABLISHED
DESCENT ………….……………….INITIATE DESCENT ………….…………………..…….INITIATE
PLs..............................................................FI PLs..........................................................................FI
CL BOTH......................................100 OVRD ENG START ROTARY SEL.............CONT RELIGHT
CL BOTH...................................................MAX RPM
Wydanie 2008-05-06
Zmiana nr: 2 ATR 72 / 42 – 500 19/1
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
19/2 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0 ATR 72 / 42 – 500 20/1
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
20/2 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
c. Moc silników należy zwiększać tak, aby jak najszybciej rozpędzić samolot
przestawiając PL do pozycji RAMP.
d. Należy pamiętać, że każde wyprowadzenie z przeciągnięcia powinno odbywać się w
pozycji “wing level”.
e. W przypadku utraty wysokości należy jak najszybciej odzyskać wysokość lotu, a w
czasie podejścia końcowego zastosować procedurę GA.
f. Monitorować prędkość samolotu zgodnie z przyjętymi zasadami (speed bug observe).
g. Monitorować pochylenie samolotu (szczególnie przy zredukowanej mocy silników PL
< 38° PLA) pamiętając, że spadek IAS będzie równoważony wzrostem kąta natarcia
α, aż do osiągnięcia wartości krytycznej.
Wydanie 2008-05-06
Zmiana nr: 2 ATR 72 / 42 – 500 21/1
Standard Operating Procedures
Wydanie 2008-05-06
21/2 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 2
Standard Operating Procedures
200ft
500ft
500ft
FLAPS FIFTEEN
Wydanie 2008-05-06
21/3 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 2
Standard Operating Procedures
200ft
500ft
500ft
Wydanie 2007-05-01
21/4 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
W przypadku lotu na jednym silniku odlot na lotnisko zapasowe jest rozwiązaniem bezpiecznym.
Decyzja o wykonaniu podejścia do lądowania bez całkowicie sprawnego zespołu napędowego w
warunkach sprzyjających powstaniu LOW LEVEL WINDSHEAR niesie za sobą realne
niebezpieczeństwo braku wystarczającego nadmiaru mocy koniecznego do zapewnienia
minimalnego, bezpiecznego przewyższenia nad przeszkodami.
Określając prawdopodobieństwo wystąpienia windshear’u należy opierać się na analizie dostępnych
informacji meteorologicznych, danych zawartych w ATIS, ostrzeżeniach ATC i informacjach od załóg
innych samolotów.
Jeżeli utrzymanie żądanego toru lotu samolotu lub jego prędkości na małej wysokości wiąże się z
koniecznością znacznych zmian mocy silników oraz gwałtownych wychyleń sterów, należy
niezwłocznie podjąć działania prowadzące do opuszczenia strefy niebezpiecznej.
Dla uniknięcia lub zminimalizowania ryzyka podczas startu w warunkach windshear’u należy:
− ustawić moc RTO;
− wykorzystać najdłuższą drogę startową, najbardziej oddaloną od strefy windshear’u;
− zwiększenie prędkości VR,V2 do prędkości odpowiadającej MTOW dla drogi startowej
będącej w użyciu ,
− zwiększyć PITCH do + 15º jednak nie więcej niż do granicy zadziałania stick shakera i
utrzymywać aż do ustabilizowania wznoszenia
− wznoszenie sprawdzić na dwóch niezależnych przyrządach
− tak wysoko jak to możliwe po minięciu przeszkód wykonać akcelerację
− wznosić się z normalną prędkością wznoszenia
Wydanie 2007-05-01
22/1
Zmiana nr: 0 ATR 72 / 42 – 500
Standard Operating Procedures
Pochylenie +15°
Przy wystąpieniu objawów windshear’u należy zwiększyć pochylenie samolotu do +15°, jednak
nie więcej niż do pojawienia się sygnalizacji STICK SHAKER.
Gwałtowne podmuchy pionowe związane z windshear’em mogą doprowadzić do pojawienia się
oznak przeciągnięcia przy każdym pochyleniu. Jeżeli w takim przypadku pochylenie zostało
zmniejszone do wartości mniejszej niż +15° wówczas należy ponownie zwiększyć pochylenie
niezwłocznie po ustaniu sygnalizacji przeciągnięcia.
Przy zwiększaniu pochylenia prędkość może osiągnąć wartość znacznie mniejszą niż prędkość
przeciągnięcia przy mocy odpowiadającej położeniu PL w pozycji FI. Pomimo tego sterowanie
samolotu pozostaje zadowalające.
Silne podmuchy mogą spowodować gwałtowne zmiany pochylenia i przechylenia samolotu.
Podczas wyprowadzania należy płynnie operować sterem wysokości tak, aby nie spotęgować
efektów windshear’u, co mogłoby wystąpić podczas przesterowania (zerwania strug na
powierzchniach nośnych) samolotu.
W sytuacji, kiedy kolizja z przeszkodami terenowymi przestanie być realnym zagrożeniem, a
samolot rozpocznie wznoszenie, należy zwiększyć prędkość IAS przez uważne zmniejszanie
pochylenia.
Wydanie 2007-05-01
22/2
ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
Niniejszy tekst zawiera opis procedury postępowania po zadziałaniu GPWS wg ICAO (ICAO
Attachment A to L94c120).
GPWS ostrzega o zbliżeniu do terenu i zapewnia możliwość uniknięcia zderzenia jedynie w wypadku
natychmiastowego i poprawnie wykonanego manewru PULL-UP.
Poniższa tabela zawiera zestawienia sygnalizacji GPWS: wizualnej i obu poziomów dźwiękowej.
Sygnalizacja
Mody GPWS Dźwiękowa
Wizualna
Ostrzegawcza Alarmowa
Mod1:
„GPWS” Whoop-Whoop
Nadmierna prędkość Sink Rate
czerwona Pull Up
schodzenia
Mod 2:
Nadmierne zbliżenie do
ziemi
Whoop-Whoop
a). Klapy schowane „GPWS” Terrain,
Pull Up
czerwona Terrain
b). Klapy wypuszczone „GPWS” Terrain,
czerwona Terrain
Mod 3: „GPWS”
Zniżanie po starcie czerwona
Mod 4:
Niezamierzone
zbliżenie do ziemi:
a).Podwozie schowane, „GPWS” Too Low, Too Low,
prędkość >157 kts czerwona Terrain Gear
b).Podwozie schowane, „GPWS” Too Low,
prędkość <157 kts czerwona Gear
c). Klapy schowane, „GPWS” Too Low, Too Low,
prędkość >130 kts czerwona Terrain Flap
d). Klapy schowane, „GPWS” Too Low,
prędkość <130 kts czerwona Flap
Mod 5:
„GS” Glide Slope Glide Slope
Zniżenie poniżej ścieżki
Pomarańczowa (cicho) (głośno)
ILS
Mod 6:
Minimums,
Zniżenie poniżej
Minimums
minimum
Uwaga:
1.Mod 5 (GS deviation) jest aktywny jeśli na NAV 2 jest wybrana częstotliwość LOC i
podwozie jest wypuszczone.
Wydanie 2007-05-01
23/1 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
Następujące, opisane poniżej kroki powinny być podjęte natychmiast w odpowiedzi na GPWS –
ALARM i GPWS – OSTRZEŻENIE.
WHOOP-WHOOP PULL UP
• AUTOPILOT OFF
• WINGS LEVEL
• MAX POWER
• ROTATION UP TO 15°.
CZYNNOŚCI DODATKOWE:
GPWS WARNING
Uwaga: W sytuacji kiedy lot jest wykonywany w ciągu dnia, w warunkach VMC – ostrzeżenie
można świadomie pominąć, o ile znana jest specyfika terenu z lokalizacją
przewyższeń – podejście może być kontynuowane.
Należy wykonać odejście na drugi krąg, jeżeli nie możliwa jest identyfikacja ostrzeżenia
• Należy wykonać odpowiednią zapowiedź do pasażerów. Wyjaśnienie, że ze względu na
odebrane ostrzeżenie pokładowego systemu bezpieczeństwa (safety system warning)
wykonany został manewr wznoszenia – powinno być wystarczające.
• Wypełnić odpowiednie dokumenty (Flight Safety Report, Technical Irregularity Report).
Każdorazowo należy wykonać procedurę GO AROUND bez względu na warunki lotu: dzień,
noc, IMC, VMC po usłyszeniu ostrzeżenia :
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0
ATR 72 / 42 – 500 23/2
Standard Operating Procedures
Obydwa ostrzeżenia o konfiguracji (Gear i Flaps) mogą pojawiać się w przypadku podejścia
niezgodnego z zasadami podejścia ustabilizowanego. Wykonanie manewru Go-Around jest
wówczas obowiązkowe.
• „TERRAIN, TERRAIN”
Podejścia nieprecyzyjne
W końcowej fazie ustalonego podejścia nieprecyzyjnego, z powodu braku informacji o
ścieżce, GPWS nie sygnalizuje jedynie Modu 5.
Mod 2 – Nadmierna Prędkość Zbliżania Do Ziemi – przy wypuszczonym podwoziu i klapach,
ma obniżoną czułość, a od wysokości 200 ft jest całkowicie wyłączony.
Dlatego:
• Podczas podejść nieprecyzyjnych wymagana jest podwyższona uwaga i ścisłe
utrzymywanie ciągłego zniżania do MDA, a następnie kontynuacja podejścia z
widocznością lub procedura GO AROUND.
• Opuszczenie MDA jest dopuszczalne dopiero po ustaleniu wzrokowego profilu
podejścia. Profil powinien być ściśle utrzymywany aż do przyziemienia.
23.3. EGPWS
Mod ostrzegawczy:
− czerwona lampka: ”GPWS” – świeci na obydwu panelach
− sygnał dźwiękowy: ”TERRAIN AHEAD, TERRAIN AHEAD”.
Wydanie 2007-05-01
23/3 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
Mod niebezpieczny:
− czerwona lampka: ”GPWS” – świeci na obydwu panelach,
− sygnał dźwiękowy: ”TERRAIN AHEAD – PULL UP”.
Na EHSI teren niebezpieczny przedstawiony jest w kolorze czerwonym lub żółtym.
Załoga powinna niezwłocznie rozpocząć manewr PULL UP w warunkach IMC ( pkt 23.1) .
W warunkach VMC dopuszcza się wykonanie manewru PULL – UP z zakrętem jeśli załoga
dysponuje odpowiednią informacją o lokalizacji przeszkód .
Uwagi:
1. Wszystkie mody EGPWS są zainhibitowane podczas przeciągnięcia.
2. Świecenie lampki TERR FAULT oznacza utratę modów EGPWS.
3. Wyłączenie radaru w pozycję OFF powoduje utratę informacji o przeszkodach
terenowych , wówczas na lewym panelu CPT pojawia się lampka TERR FAULT oraz
GPWS FAULT na CAP.
4. W przypadku usterki radaru należy ustawić pozycje ST-BY.
PF PNF
BELOW FL100 TERR RDR
ABOVE FL100 RDR RDR
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0 ATR 72 / 42 – 500 23/4
Standard Operating Procedures
24. TCAS
Informacja o zbliżającym się ruchu lotniczym zobrazowana jest na VSI. Jeśli samoloty znajdują się w
odległości 20-45 sekund od przewidywanego miejsca zbliżenia ( CPA – Closest Point of Approach )
obok informacji o ruchu na wskaźniku VSI pojawia się sygnał dźwiękowy :
” TRAFFIC, TRAFFIC”
CM1 call: ”TCAS, I (YOU) HAVE THE CONTROLS”
PNF: Recall minimum safety altitude
Try to visually acquire the intruding aircraft
RESOLUTION ADVISORY:
CM1 call :”WE CLIMB” or “WE DESCEND”
PNF - In case of climb set
PF-Disconnect Autopilot, PWR MGT MCT (en route)
Climb or Descent at a rate in a green arc or TO (in other phases), CL MAX ( ATR 72),
Adjust power CL 100 OVRD (ATR 42-500, ATR 72 FH)
Ask for eventual configuration changes, Advise ATC
Monitor IAS compared to VLE, Vs
Monitor power
Monitor Aircraft altitude compared to
minimum safety altitude
Change the configuration
Jeżeli poleceniu TCAS RA towarzyszy polecenie ATC wykonania zakrętu , należy zastosować się do
polecenia RA i ATC i wykonać manewr złożony.
RESOLUTION ADVISORY
„CLEAR OF CONFLICT”
PF – Return to cleared Altitude PNF – Advise ATC:”CLEAR OF
CONFLICT”
Wydanie 2007-05-01
24/1
Zmiana nr: 0 ATR 72 / 42 – 500
Standard Operating Procedures
KOMENDA DZIAŁANIE PF
Wznoś się z prędkością pionową oznaczoną zielonym
„CLIMB, CLIMB, CLIMB”
łukiem na VSI
Zniżaj się z prędkością opadania oznaczoną zielonym
„DESCENT, DESCENT, DESCENT”
łukiem na VSI
„MONITOR VERTICAL SPEED, Upewnij się ,że prędkość pionowa jest poza
MONITOR VERTICAL SPEED” czerwonym zakresem VSI
„ADJUST VERTICAL SPEED, ADJUST” Dostosuj wznoszenie/zniżanie do zielonego zakresu
VSI
„CLEAR OF CONFLICT” Powróć do poprzedniego poziomu (wysokości )lotu
„CLIMB, CROSSING CLIMB Wznoś się z prędkością pionową oznaczoną zielonym
CLIMB, CROSSING CLIMB” łukiem na VSI
„DESCENT CROSSING DESCENT Zniżaj się z prędkością opadania oznaczoną zielonym
, DESCENTCROSSING DESCENT” łukiem na VSI
„INCREASE DESCENT Pojawia się po komendzie „DESCENT”
, INCREASE DESCENT” Dostosuj zniżanie do zielonego zakresu VSI
„INCREASE CLIMB Pojawia się po komendzie „CLIMB”
, INCREASE CLIMB” Dostosuj zniżanie do zielonego zakresu VSI
„CLIMB-CLIMB NOW Pojawia się podczas zniżania, dostosuj wznoszenie
CLIMB-CLIMB NOW” do zielonego zakresu VSI
„ DESCENT-DESCENT NOW Pojawia się podczas wznoszenia, dostosuj zniżanie
DESCENT-DESCENT NOW” do zielonego zakresu VSI
Utrzymuj prędkość wznoszenia/zniżania w zielonym
„MAINTAIN VERTICAL SPEED MAINTAIN” zakresie VSI
Występuje przy zmianie Vs
Utrzymuj prędkość zniżania/wznoszenia w zielonym
„MAINTAIN VERTICAL SPEED, CROSSING zakresie VSI .
MAINTAIN” Występuje przy przecinaniu wysokości innego ruchu i
zmianie Vs
Uwaga:
1.Podczas wykonywania podejścia do pasów równoległych przełączyć TCAS w mod TA.
2. Komendy TCAS-a są obligatoryjne w całym zakresie wysokości lotu .
Wydanie 2007-05-01
24/2
ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
a) Przygotowanie do lotu:
b) Do startu:
c) Po starcie:
• Na wysokośći 400 FAT PF wydaje komendę : „NAV” lub utrzymuje „HDG SEL” (zależnie od
otrzymanej zgody);
• W trakcie lotu należy prowadzić nawigację RNAV, a równolegle na stronie PNF określać położenie
samolotu wg standardowych pomocy nawigacyjnych;
• Analizować i uwzględniać wyświetlane na stronie PROG punkty T/C, T/D, ETA.
Wszelkie modyfikacje SID, skróty trasowe oraz zmiany w STAR należy wprowadzać na pierwszą
pozycję ACT RTE LEGS, nacisnąć EXEC, a kurs zmieniać zgodnie ze wskazaniami FD.
d ) Podejście do lądowania:
• Wg RNAV można lecieć do punktu IAF, po czym na stronie PF należy ustawić standardowe
pomoce, a na stronie PNF można obserwować wskazania RNAV.
• Po otrzymaniu zgody na podejście należy uaktywnić EXECUTE MISSED APPROACH na stronie
ACT RTE LEGS.
Uwaga: Każde naciśnięcie przycisku EXEC przez PF musi być poprzedzone weryfikacją
wprowadzonych zmian przez PNF.
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0 ATR 72 / 42 – 500 25/1
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
25/2 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
1. Załoga nie może włączać bezpieczników podczas lotu, które na skutek usterki układu
samoczynnie się odłączyły.
2. Podczas lotu załoga może jednokrotnie zresetować układ za pomocą PB (Push Buton).
3. Resetowanie układów podczas lotu za pomocą bezpieczników jest niedopuszczalne.
4. Reset bezpieczników przez personel pokładowy jest niedopuszczalny.
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0
ATR 72 / 42 – 500 26/1
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
26/2 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
FACILITIES
*) Dla operacji w nocy wymagane jest co najmniej oświetlenie krawędziowe i końca drogi startowej.
B 100/300 200/550 200/1000 200/800 400/ 400/ 400/ 400/ 400/ 400/ 500/1600
2 1000 1500 1000 1500 1200 1500
iv
Lotnisko zapasowe musi znajdować się w odległości nie większej niż 200 NM.
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0
ATR 72 / 42 – 500 27/1
Standard Operating Procedures
Przy planowaniu lotnisk trasowych zapasowych i zapasowych dla lotniska docelowego obowiązują
wartości minimów podane w pkt. 26.1 ,26.2 ,26.3. W zależności od rodzaju podejścia do lądowania
zastosowanie tabeli jest następujące:
Maximum
Maximum
crosswind
crosswind
RUNWAY CONDITION for landing and
for landing and
take off ATR
take off ATR 72
42-500
0.40 or more
GOOD ( 5 ) 35 kts 30 kts
(*) for reported braking coefficient below 0.40 use WIND LIMIT DIAGRAM
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0
ATR 72 / 42 – 500 27/2
Standard Operating Procedures
Składową boczną ogranicza się o 30% w przypadku operacji na wąskim pasie (dotyczy pasa o
szerokości poniżej 45).
Wykonywanie operacji z pasa o szerokości poniżej 30 metrów jest niedopuszczalne.
Wydanie 2007-05-01
27/3 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
Składową boczną ogranicza się o 30% w przypadku operacji na wąskim pasie (dotyczy pasa o
szerokości poniżej 45).
Wykonywanie operacji z pasa o szerokości poniżej 30 metrów jest niedopuszczalne.
Minimalny zmierzony współczynnik hamowania na pasie do startu wynosi 0.25 do lądowania wynosi
0,3.
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0
ATR 72 / 42 – 500 27/4
Standard Operating Procedures
Nienormalne położenie samolotu w lotach liniowych lub treningowych określane jest poprzez:
− pochylenie w górę powyżej +25° ( pitch up 25°),
− pochylenie w dół poniżej -10° ( pitch down 10°),
− przechylenie powyżej 45°
− lot w zakresie parametrów określonych powyżej z prędkością nieodpowiednią dla
warunków zewnętrznych.
− Skrzydła do poziomu
− Jeśli przechylenie mniejsze niż 30° , doprowadzić PITCH do poziomu poprzez:
wychylenie steru wysokości,
użycie trymera steru wysokości,
dostosowanie mocy ,
− ustabilizować pochylenie samolotu
Wydanie 2007-05-01
28/2 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
Niezdolność członka załogi występuje w operacjach lotniczych częściej niż jakakolwiek inna sytuacja
awaryjna. Może wystąpić w każdym wieku i w każdej grupie pilotów podczas każdej fazy lotu.
Niezdolność członka załogi może przyjąć różne formy od subtelnej niezdolności umysłowej, przez
niezdolność fizyczną do śmierci włącznie.
Jedynym sposobem na wczesne rozpoznanie niezdolności jest wzajemna komunikacja,
obserwowanie nawzajem członków załogi, crosscheck działania, obserwowanie odchodzenia od
procedur. Subtelna niezdolność objawia się poprzez stopniowe odchodzenie od nakazanych
standardowych procedur.
IF YOU WILL SEE ANY ABNORMAL BEHAVIOUR OF MINE OR ANY REACTION FOR FLIGHT
DEVIATION, PLEASE INFORM ME. IF YOU WILL NOT SEE MY REACTION, PLEASE TAKE THE
CONTROLS.
W przypadku braku komunikacji z PF (brak reakcji po drugim call outs) PNF zobowiązany jest do
przejęcia sterowania:
- PNF dwukrotnie zgłasza : „MY CONTROLS, MY CONTROLS”
- W celu zmniejszenia obciążenia pracą należy włączyć autopilota,
- Zadeklarować sytuację EMERGENCY do ATC,
- Poinformować FA1,
- Sprawdzić czy na pokładzie znajduje się lekarz
- Poprosić FA1o pomoc w kokpicie, ( przypomnieć o zabraniu klucza do drzwi),
- Udzielić pomocy niezdolnemu członkowi załogi
- Odsunąć niezdolnego członka załogi od sterów,
- Wykonać briefing do lądowania,
- Przygotować się do lądowania,
- Poprosić FA 1 o czytanie Check list ( FA1 nie może przejść do następnego punktu
Check listy bez wyraźnej informacji od PF )
- Po wykonaniu BEFORE LANDING C/L poprosić FA1 o przygotowanie kabiny do
lądowania i zgłoszenie gotowości do ładowania.
Wydanie 2008-02-18
Zmiana nr: 1 ATR 72 / 42 – 500 29/1
Standard Operating Procedures
Wydanie 2008-02-18
29/2 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 1
Standard Operating Procedures
ZAŁĄCZNIK DO STANDARYZACJI
CZYNNOŚCI ZAŁOGI
ATR 42/72
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0
ATR 72 / 42 – 500 Z 1/1
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
Z 1/2 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
Spis treści
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0
ATR 72 / 42 – 500 Z 1/3
Standard Operating Procedures
Lista minimalnego wyposażenia do wykonania startów przy widoczności poniżej 400 m RVR.
Wydanie 2007-05-01
Z 1/4 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
W operacjach ILS CAT II pilotem lecącym (PF) jest zawsze CM1. Ścisłe przestrzeganie
standardowych callouts gwarantuje jednoznaczność przekazywanej informacji. Podczas
przygotowania podejścia , załoga powinna przeprowadzić dokładny briefing dla CAT II rozszerzony o
elementy podejścia dla CAT I , współpracy załogi. Załoga powinna być przygotowana na zmianę
kategorii podejścia z CAT II na CAT I z uwagi na możliwość wystąpienia usterek, które
uniemożliwiają kontynuację uprzednio zadeklarowanego podejścia.
Jeżeli OAT na lotnisku spada poniżej 15°C należy uwzględnić poprawkę wysokościomierza:
Na każde 5°C poniżej temperatury standard dodajemy 2% z wysokości
(Height) do publikowanej wysokości (Altitude) nad OM.
Np. OAT= -15°C , OM Height = 1200 ft, poprawka wysokościomierza wynosi 144 ft.
OM Altitude =1600 ft, wówczas wysokościomierz powinien wskazywać 1744 ft.
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0
ATR 72 / 42 – 500 Z 1/5
Standard Operating Procedures
e. DH/RA ,
f. elewacja pasa,
g. światła pasa i podejścia,
− profil podejścia,
− OM 6ug6z,
− DA,
− procedurę G/A.
Wydanie 2007-05-01
Z 1/6 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
Do wyznaczenia osiągów do lądowania bierzemy pod uwagę 50% składowej czołowej wiatru i 150 %
składowej tylnej.
Tablice na podstawie FOS, dla danego lotniska wyposażonego w ILS CAT II, w rozdziale landing
powinny zawierać dodatkową kolumnę: CAT II.
Załoga podczas approach briefingu powinna dokonać sprawdzenia dopuszczalnej masy do podejścia
w CAT II dla danego pasa lądowania i warunków meteorologicznych. Masa do lądowania nie może
przekraczać ograniczeń wynikających z FOS.
Osiągi na podstawie FOS są wyznaczane dla QNH 1013, dla niższego ciśnienia należy dokonać
sprawdzenia osiągów na podstawie AFM (APPROACH, CLIMB).
Przykład:
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0
ATR 72 / 42 – 500 Z 1/7
Standard Operating Procedures
Jeżeli załoga nie dysponuje tabelami na podst. FOS obowiązana jest wyznaczyć maksymalną masę
samolotu wynikającą z wymaganego gradientu wznoszenia dla procedury GO AROUND i porównać
z aktualną masą samolotu, a następnie sprawdzić wymaganą długość pasa do lądowania przy
określonych warunkach meteorologicznych oraz warunkach pasa dla aktualnej masy samolotu (rozdz.
2.4)
Wydanie 2007-05-01
Z 1/8 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0
ATR 72 / 42 – 500 Z 1/9
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
Z 1/10 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
Press alt-2000 ft
Air temp- +20°
Min gradient 3.0 %
Max approach climb limiting weight-17 900 kg
In icing conditions, decrease the approach climb gradient limiting weight detertmined on paragraph
3.08.01 P2A by the following values.
WEIGHT KG CORRECTION KG
23 000 -1 600
22 000 -1 500
21 000 -1 500
20 000 -1 450
19 000 -1 400
18 000 -1 350
17 000 -1 350
16 000 and below -1 300
WEIGHT KG CORRECTION KG
21 000 -350
19 000 -250
17 000 -200
15 000 and below -150
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0
ATR 72 / 42 – 500 Z 1/11
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
Z 1/12 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0
ATR 72 / 42 – 500 Z 1/13
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
Z 1/14 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
Final approach (G/S X X Configure aircraft for landing in the same way as for CAT I
alive) app ( see note 1 ) and perform BEFORE LANDING
CHECK LIST.
OM or DME fix. X Call: “OUTER MARKER, ______ FEET”.
or “_____ MILES DME, ______ FEET”.
X Call: “--------CHECKED”.
X X Verify correct altitude.
1000 ft RA X Call: “ ONE THOUSAND STABILIZED DUAL COUPLING
STABILIZED” or “ NOT STABILIZED” ( with reasons)”.
X Call: “CHECKED”-decision
500 ft RA. X Call: “FIVE HUNDRED , STABILIZED” or “FIVE
HUNDRED, NOT STABILIZED”.
X Call: “CHECK ,CONTINUE” or “GO AROUND”.
RA (DH) + 100 ft. X Call: “ONE HUNDRED TO MINIMUMS”. Stay on
instruments.
X Start to look outside for visual clues.
RA (DH). X Call: “MINIMUMS” –
X Call: “CONTACT, LANDING” or “GO AROUND”.
80 ft RH X Call : “EIGHTY”
X Call:” AUTO PILOT OFF” - ATR-42
X disengage AP
50 ft RH X Call: “FIFTY”
X Call:” AUTO PILOT OFF” - ATR-72
X disengage AP
30, 20 ft RH X Call:„THIRTY FEET , PITCH …”
Call:„ „TWENTY FEET , PITCH … „
Landing and roll out X Monitor instruments and systems.
X Call: „BOTH LOW PITH ILLUMINATE, SEVENTY
KNOTS”, SIXTY KNOTS”
Go –around X X Follow Operations Manual Procedure.
Uwaga1: Działanie może być opóźnione , jednakże samolot winien być w pełnej konfiguracji do
lądowania nad OM.
Uwaga 2: Podczas wykonywania BEFORE LANDING CHECK LIST należy wyłączyć światła TAXI, T/
O and LANDING , STROBO.
Uwaga 3: Po przyziemieniu , PNF monitoruje pracę systemów samolotu, rewersu silników i prędkość
do zatrzymania samolotu.
Pełna stabilizacja podejścia musi być osiągnięta przed przelotem OM ,w przeciwnym razie musi być
wykonany GO AROUND.
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0
ATR 72 / 42 – 500 Z 1/15
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
Z 1/16 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0
ATR 72 / 42 – 500 Z 1/17
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
Z 1/18 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
ZAŁĄCZNIK DO STANDARYZACJI
CZYNNOŚCI ZAŁOGI
ATR 42/72
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0
ATR 72 / 42 – 500 Z 2/1
Standard Operating Procedures
* jeśli dotyczy
Wydanie 2007-05-01
Z 2/2 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
OD DO METODA
FAZA LOTU HASŁO KOGO KOGO KOMUNIKACJI UWAGI
Sprzęt awaryjny Informacja nie ma wpływu na fakt
PO WEJŚCIU NA sprawdzony przyjazdu pasażerów pod
Pokład Kokpit INT
POKŁAD Kabina gotowa do samolot na 15 minut przed
wykonania rejsu planowym odlotem.
Drzwi zamknięte,
- poręcz odblokowana*
- ręka noga na
pokładzie**,
PO ZAMKNIĘCIU - pasażerowie siedzą w Zgłoszenie gotowości kabiny
Pokład Kokpit INT
DRZWI sekcjach.., do kołowania
- ogólna liczba
pasażerów...,
- kabina gotowa do
kołowania
Zgłoszenie gotowości kabiny
PRZED STARTEM Kabina gotowa do startu Pokład Kokpit INT
do startu
Dźwięk dzwonka – „ZAPIĄĆ Informacja o tym, iż za chwilę
PRZED STARTEM Kokpit Pokład
znakiem „zapiąć pasy” PASY” nastąpi start
Dźwięk dzwonka – Informacja o możliwości
POZIOM 100 Kokpit Pokład „NIE PALIĆ”
znakiem „nie palić” rozpoczęcia serwisu
PRZED Włączenie znaku „zapiąć „ZAPIĄC Włączenie znaku
Kokpit Pokład
LĄDOWANIEM pasy PASY” „zapiąć pasy”
PRZED Kabina gotowa do Informacja nie ma wpływu na
Pokład Kokpit INT
LĄDOWANIEM lądowania podjęte przez Cockpit działania
Informacja o możliwości
Wyłączenie znaku „zapiąć „ZAPIĄC opuszczenia miejsc przez F/A,
PO WYLĄDOWANIU Kokpit Pokład
pasy” PASY” otwarciu drzwi głównych i
opuszczania pokładu przez PAX
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0
ATR 72 / 42 – 500 Z 2/3
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
Z 2/4 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
ZAŁĄCZNIK DO STANDARYZACJI
CZYNNOŚCI ZAŁOGI
ATR 42/72
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0
ATR 72 / 42 – 500 Z 1/1
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
Z 1/2 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
Spis treści
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0
ATR 72 / 42 – 500 Z 1/3
Standard Operating Procedures
Lista minimalnego wyposażenia do wykonania startów przy widoczności poniżej 400 m RVR.
Wydanie 2007-05-01
Z 1/4 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
W operacjach ILS CAT II pilotem lecącym (PF) jest zawsze CM1. Ścisłe przestrzeganie
standardowych callouts gwarantuje jednoznaczność przekazywanej informacji. Podczas
przygotowania podejścia , załoga powinna przeprowadzić dokładny briefing dla CAT II rozszerzony o
elementy podejścia dla CAT I , współpracy załogi. Załoga powinna być przygotowana na zmianę
kategorii podejścia z CAT II na CAT I z uwagi na możliwość wystąpienia usterek, które
uniemożliwiają kontynuację uprzednio zadeklarowanego podejścia.
Jeżeli OAT na lotnisku spada poniżej 15°C należy uwzględnić poprawkę wysokościomierza:
Na każde 5°C poniżej temperatury standard dodajemy 2% z wysokości
(Height) do publikowanej wysokości (Altitude) nad OM.
Np. OAT= -15°C , OM Height = 1200 ft, poprawka wysokościomierza wynosi 144 ft.
OM Altitude =1600 ft, wówczas wysokościomierz powinien wskazywać 1744 ft.
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0
ATR 72 / 42 – 500 Z 1/5
Standard Operating Procedures
e. DH/RA ,
f. elewacja pasa,
g. światła pasa i podejścia,
− profil podejścia,
− OM 6ug6z,
− DA,
− procedurę G/A.
Wydanie 2007-05-01
Z 1/6 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
Do wyznaczenia osiągów do lądowania bierzemy pod uwagę 50% składowej czołowej wiatru i 150 %
składowej tylnej.
Tablice na podstawie FOS, dla danego lotniska wyposażonego w ILS CAT II, w rozdziale landing
powinny zawierać dodatkową kolumnę: CAT II.
Załoga podczas approach briefingu powinna dokonać sprawdzenia dopuszczalnej masy do podejścia
w CAT II dla danego pasa lądowania i warunków meteorologicznych. Masa do lądowania nie może
przekraczać ograniczeń wynikających z FOS.
Osiągi na podstawie FOS są wyznaczane dla QNH 1013, dla niższego ciśnienia należy dokonać
sprawdzenia osiągów na podstawie AFM (APPROACH, CLIMB).
Przykład:
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0
ATR 72 / 42 – 500 Z 1/7
Standard Operating Procedures
Jeżeli załoga nie dysponuje tabelami na podst. FOS obowiązana jest wyznaczyć maksymalną masę
samolotu wynikającą z wymaganego gradientu wznoszenia dla procedury GO AROUND i porównać
z aktualną masą samolotu, a następnie sprawdzić wymaganą długość pasa do lądowania przy
określonych warunkach meteorologicznych oraz warunkach pasa dla aktualnej masy samolotu (rozdz.
2.4)
Wydanie 2007-05-01
Z 1/8 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0
ATR 72 / 42 – 500 Z 1/9
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
Z 1/10 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
Press alt-2000 ft
Air temp- +20°
Min gradient 3.0 %
Max approach climb limiting weight-17 900 kg
In icing conditions, decrease the approach climb gradient limiting weight detertmined on paragraph
3.08.01 P2A by the following values.
WEIGHT KG CORRECTION KG
23 000 -1 600
22 000 -1 500
21 000 -1 500
20 000 -1 450
19 000 -1 400
18 000 -1 350
17 000 -1 350
16 000 and below -1 300
WEIGHT KG CORRECTION KG
21 000 -350
19 000 -250
17 000 -200
15 000 and below -150
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0
ATR 72 / 42 – 500 Z 1/11
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
Z 1/12 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0
ATR 72 / 42 – 500 Z 1/13
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
Z 1/14 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
Final approach (G/S X X Configure aircraft for landing in the same way as for CAT I
alive) app ( see note 1 ) and perform BEFORE LANDING
CHECK LIST.
OM or DME fix. X Call: “OUTER MARKER, ______ FEET”.
or “_____ MILES DME, ______ FEET”.
X Call: “--------CHECKED”.
X X Verify correct altitude.
1000 ft RA X Call: “ ONE THOUSAND STABILIZED DUAL COUPLING
STABILIZED” or “ NOT STABILIZED” ( with reasons)”.
X Call: “CHECKED”-decision
500 ft RA. X Call: “FIVE HUNDRED , STABILIZED” or “FIVE
HUNDRED, NOT STABILIZED”.
X Call: “CHECK ,CONTINUE” or “GO AROUND”.
RA (DH) + 100 ft. X Call: “ONE HUNDRED TO MINIMUMS”. Stay on
instruments.
X Start to look outside for visual clues.
RA (DH). X Call: “MINIMUMS” –
X Call: “CONTACT, LANDING” or “GO AROUND”.
80 ft RH X Call : “EIGHTY”
X Call:” AUTO PILOT OFF” - ATR-42
X disengage AP
50 ft RH X Call: “FIFTY”
X Call:” AUTO PILOT OFF” - ATR-72
X disengage AP
30, 20 ft RH X Call:„THIRTY FEET , PITCH …”
Call:„ „TWENTY FEET , PITCH … „
Landing and roll out X Monitor instruments and systems.
X Call: „BOTH LOW PITH ILLUMINATE, SEVENTY
KNOTS”, SIXTY KNOTS”
Go –around X X Follow Operations Manual Procedure.
Uwaga1: Działanie może być opóźnione , jednakże samolot winien być w pełnej konfiguracji do
lądowania nad OM.
Uwaga 2: Podczas wykonywania BEFORE LANDING CHECK LIST należy wyłączyć światła TAXI, T/
O and LANDING , STROBO.
Uwaga 3: Po przyziemieniu , PNF monitoruje pracę systemów samolotu, rewersu silników i prędkość
do zatrzymania samolotu.
Pełna stabilizacja podejścia musi być osiągnięta przed przelotem OM ,w przeciwnym razie musi być
wykonany GO AROUND.
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0
ATR 72 / 42 – 500 Z 1/15
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
Z 1/16 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0
ATR 72 / 42 – 500 Z 1/17
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
Z 1/18 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
ZAŁĄCZNIK DO STANDARYZACJI
CZYNNOŚCI ZAŁOGI
ATR 42/72
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0
ATR 72 / 42 – 500 Z 2/1
Standard Operating Procedures
* jeśli dotyczy
Wydanie 2007-05-01
Z 2/2 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0
Standard Operating Procedures
OD DO METODA
FAZA LOTU HASŁO KOGO KOGO KOMUNIKACJI UWAGI
Sprzęt awaryjny Informacja nie ma wpływu na fakt
PO WEJŚCIU NA sprawdzony przyjazdu pasażerów pod
Pokład Kokpit INT
POKŁAD Kabina gotowa do samolot na 15 minut przed
wykonania rejsu planowym odlotem.
Drzwi zamknięte,
- poręcz odblokowana*
- ręka noga na
pokładzie**,
PO ZAMKNIĘCIU - pasażerowie siedzą w Zgłoszenie gotowości kabiny
Pokład Kokpit INT
DRZWI sekcjach.., do kołowania
- ogólna liczba
pasażerów...,
- kabina gotowa do
kołowania
Zgłoszenie gotowości kabiny
PRZED STARTEM Kabina gotowa do startu Pokład Kokpit INT
do startu
Dźwięk dzwonka – „ZAPIĄĆ Informacja o tym, iż za chwilę
PRZED STARTEM Kokpit Pokład
znakiem „zapiąć pasy” PASY” nastąpi start
Dźwięk dzwonka – Informacja o możliwości
POZIOM 100 Kokpit Pokład „NIE PALIĆ”
znakiem „nie palić” rozpoczęcia serwisu
PRZED Włączenie znaku „zapiąć „ZAPIĄC Włączenie znaku
Kokpit Pokład
LĄDOWANIEM pasy PASY” „zapiąć pasy”
PRZED Kabina gotowa do Informacja nie ma wpływu na
Pokład Kokpit INT
LĄDOWANIEM lądowania podjęte przez Cockpit działania
Informacja o możliwości
Wyłączenie znaku „zapiąć „ZAPIĄC opuszczenia miejsc przez F/A,
PO WYLĄDOWANIU Kokpit Pokład
pasy” PASY” otwarciu drzwi głównych i
opuszczania pokładu przez PAX
Wydanie 2007-05-01
Zmiana nr: 0
ATR 72 / 42 – 500 Z 2/3
Standard Operating Procedures
Wydanie 2007-05-01
Z 2/4 ATR 72 / 42 – 500 Zmiana nr: 0