Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 28

Instruction Manual

I CRAFTSMAN°I
25cc/1.5 cu.in. 2-Cycle
205 MPH/410 CFM
GASOLINE POWERED
BLOWER/VAC
Model No.
358.794960

• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Parts List
• Espar_ol

WARNING:
Read and follow all Safety Rules and Operating
Instructions before first use of this product.

For answers to your questions about this product:


Call 7 am-7 pm, Mon.-Sat., or 10 am-7 pm, Sun.
1-800-235-5878 (Hours listed are Central Time)

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.

530165841 8/17/05

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Warranty Statement 2 Troubleshooting Table 12
Safety Rules 2 Emissions Statement 12
Assembly 4 Parts List 14
Operation 6 Spanish 17
Maintenance 9 Parts and Ordering Back
Storage 11

FULL TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN® GAS BLOWER


For two (2) years from date of purchase, when this Gas Blower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the instructions in the instruction manual,
Sears will repair, free of charge, any defects in material or workmanship.
This warranty excludes blower tubes, spark plug, and air cleaner, which are ex-
pendable parts and become worn during normal use.
If this blower is used for commercial purposes, this warranty applies for 90 days from
the date of purchase. If this Blower is used for rental purposes, this warranty applies
for 30 days from the date of purchase. This warranty applies only while this product
is in use in the United States.
WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY RETURNING THE BLOWER TO THE NEAREST
SEARS STORE OR SERVICE CENTER IN THE UNITED STATES.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179

z_ • For best results during vacuum use,


dt_ WARNING: Failure to follow all operate your unit at high speed.
Safety Rules and Precautions can re- • Move slowly back and forth over the
sult in serious injury. material as you vacuum. Avoid forc-
KNOW YOUR UNIT ing the unit into a pile of debris as
• Read your instruction manual care- this can clog the unit.
fully until you completely understand • Keep the vacuum tube about an inch
and can follow all warnings and above the ground for best results.
safety rules before operating the unit.
• Restrict unit to users who under- PLAN AHEAD
stand and will follow all warnings and • Always wear eye protection when op-
safety rules in this manual. erating, servicing, or performing main-
tenance on unit. Wearing eye protec-
_I_WARNING: Inspect area before
tion will help to prevent rocks or debris
starting unit. Remove all debris and from being blown or ricocheting into
hard objects such as rocks, glass, eyes and face which can result in
wire, etc. that can ricochet, be thrown,
blindness and/or serious injury. Eye
or otherwise cause injury or damage
protection should be marked Z87.
during operation.
• Always wear foot protection. Do not
Use your unit as a blower for:
go barefoot or wear sandals.
• Sweeping debris or grass clippings
from driveways, sidewalks, patios, etc. • Always wear respirator or face mask
• Blowing grass clippings, straw, or when working with unit in dusty envi-
ronments.
leaves into piles, around joints, or be-
tween bricks. • Secure hair above shoulder length.
Use your unit as a vacuum for: Secure or remove jewelry, loose
• Picking up dry material such as clothing, or clothing with loosely
leaves, grass, small twigs, and bits of hanging straps, ties, tassels, etc.
paper. They can be caught in moving parts.

-2-

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


• Do not operate unit when you are picked up by the air intake and
tired, ill, upset, or if you are under the thrown out through discharge open-
influence of alcohol, drugs, or medi- ing, damaging unit, property, or caus-
cation. ing serious injury to bystanders or
• Keep children, bystanders, and ani- operator.
mals away from work area a mini- • Avoid dangerous environments. Do
mum of 30 feet (10 meters) when not use in unventilated areas or
starting or operating unit. Do not where explosive vapors or carbon
point blower nozzle in the direction of monoxide build up could be present.
people or pets. • Do not overreach or use from unsta-
HANDLE FUEL WITH CAUTION, IT IS ble surfaces such as ladders, trees,
HIGHLY FLAMMABLE steep slopes, rooftops, etc. Keep firm
• Eliminate all sources of sparks or footing and balance at all times.
flame (including smoking, open • Never place objects inside the
flames, or work that can cause blower tubes; always direct the blow-
sparks) in the areas where fuel is ing debris away from people, ani-
mixed, poured, or stored. mals, glass, and solid objects such
• Mix and pour fuel in an outdoor area; as trees, automobiles, walls, etc. The
store fuel in a cool, dry, well ventilated force of air can cause rocks, dirt, or
place; use an approved, marked con- sticks to be thrown or to ricochet
tainer for all fuel purposes. which can hurt people or animals,
• Do not smoke while handling fuel or break glass, or cause other damage.
while operating the unit. • Never run unit without the proper
• Make sure the unit is properly as- equipment attached. When using
sembled and in good operating con- your unit as a blower, always install
dition. blower tubes. When using the op-
• Do not fill fuel tank while engine is tional vacuum kit, always install vac-
running. uum tubes and vacuum bag assem-
• Avoid spilling fuel or oil. Wipe up fuel bly. Make sure vacuum bag assem-
spills before starting engine. bly is completely zipped.
• Move at least 10 feet (3 meters) • Check air intake opening, blower
away from fuel and fueling site be- tubes, and vacuum tubes frequently,
fore starting engine. always with engine stopped and
• Always store gasoline in a container spark plug disconnected. Keep vents
approved for flammable liquids. and discharge tubes free of debris
which can accumulate and restrict
OPERATE YOUR UNIT SAFELY
proper air flow.
'_ WARNING: Stop tile engine be- • Never place any object in air intake
fore opening the vacuum inlet door. opening as this could restrict proper air
The engine must be stopped and the flow and cause damage to the unit.
impeller blades no longer turning to • Never use for spreading chemicals,
avoid serious injury from the rotating fertilizers, or other substances which
blades. may contain toxic materials.
• Inspect unit before each use for • To avoid spreading fire, do not use
worn, loose, missing, or damaged near leaf or brush fires, fireplaces,
parts. Do not use until unit is in barbecue pits, ashtrays, etc.
proper working order. • Use only for jobs explained in this
manual.
• Keep outside surfaces free from oil
and fuel. MAINTAIN YOUR UNIT PROPERLY
• Never start or run engine inside a • Have all maintenance other than the
closed room, building or other un- recommended procedures described
ventilated area. Breathing exhaust in the instruction manual performed
fumes can kill. by a Sears Service Center.
• To avoid static electricity shock, do • Disconnect spark plug before per-
not wear rubber gloves or any other forming maintenance except for car-
insulated gloves while operating unit. buretor adjustments.
• Do not set unit on any surface ex- • Use only recommended Craftsman _
cept a clean, hard area while engine replacement parts; use of any other
is running. Debris such as gravel, parts may void your warranty and
sand, dust, grass, etc. could be cause damage to your unit.

-3-

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


• Empty fuel tank before storing the who operate power tools on a continual
unit. Use up fuel left in carburetor by and regular basis must monitor closely
starting engine and letting it run until their physical condition and the condition
it stops. of this tool.
• Do not use any accessory or attach- SPECIAL NOTICE: For users on U.S.
ment other than those recommended
Forest Land and in some states, includ-
by manufacturer for use with your unit.
• Do not store the unit or fuel in a ing California (Public Resources Codes
4442 and 4443), Idaho, Maine, Minne-
closed area where fuel vapors can
sota, New Jersey, Oregon, and Wash-
reach sparks or an open flame from
hot water heaters, electric motors or ington: Certain internal combustion en-
switches, furnaces, etc. gines operated on forest, brush, and/or
• Store in a dry area out of reach of grass covered land in the above areas
children. are required to be equipped with a spark
arresting screen, maintained in effective
SAFETY NOTICE: Exposure to vibra- working order, or the engine must be
tions through prolonged use of gasoline constructed, equipped, and maintained
powered hand tools could cause blood for the prevention of fire. Check with
vessel or nerve damage in the fingers, your state or local authorities for regula-
hands, and joints of people prone to cir- tions pertaining to these requirements.
culation disorders or abnormal swelling. Failure to follow these requirements is a
Prolonged use in cold weather has been violation of the law. This unit is not facto-
linked to blood vessel damage in other- ry equipped with a spark arresting
wise healthy people. If symptoms occur screen; however, a spark arresting
such as numbness, pain, loss of screen is available as an optional part. If
strength, change in skin color or texture, a spark arresting screen is required in
or loss of feeling in the fingers, hands, or your area, contact Sears Service for the
joints, discontinue the use of this tool correct kit. The spark arresting screen,
and seek medical attention. An blower tubes, and nozzles must be as-
antivibration system does not guarantee sembled to unit to be in full compliance
the avoidance of these problems. Users with regulations.

CARTON CONTENTS sure your unit is properly assembled


Check carton contents against the fol- and all fasteners are secure.
lowing list. • A standard screwdriver is required
Model 358.794960 for assembly.
• Blower
BLOWER ASSEMBLY
• Blower tube
• Elbow tube BLOWER TUBE ASSEMBLY
If you have already assembled your
• Vacuum bag
unit for use as a vacuum, remove the
• Upper vacuum tube
• Lower vacuum tube vacuum tubes and collection bag.
1. Align the rib on the blower tube
• 2-Cycle Engine Oil with the groove in the blower outlet;
NOTE: It is normal for the fuel filter to slide the tube into place.
rattle in the empty fuel tank. NOTE: Knob must be loose enough to
ASSEMBLY allow blower tube to be inserted in blow-
er outlet. Loosen knob by turning coun-
_f_.WARNING: Stop engine and be terclockwise.
sure the impeller blades have stopped
/"_ _ Blower
turning before opening the vacuum in-
let door or attempting to insert or re- Outlet Blower
move the vacuum tubes. The rotating £,_'_-_,,_,'_
q_ ./ Tube
blades can cause serious injury.
,_ WARNING: If you receive your _Groove _ _ Rib..........
unit assembled, repeat all steps to en-

-4-

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


2. Secure the tube by turning the _,_ lower
knob clockwise. Outlet
3. To remove the tube, turn the knob
counterclockwise to loosen the
tube; remove the tube.
tctu ea
VACUUM ASSEMBLY inlet Cover
VACUUM BAG ASSEMBLY
1. Open tile zipper on the vacuum
3. Gently tilt the handle of the screw-
bag and insert the elbow tube. driver toward the back of the unit to
2. Push the small end of the elbow
tube through the small opening in release the latch while pulling up
the bag. on the vacuum inlet cover with your
other hand.
Elbow
Tube 4. Hold the vacuum inlet cover open
Small until upper vacuum tube is installed.
Opening

i,
Vacuum inlet
Zipper
Opening Rib
Retaining Post X_.._/'_)i:.,_
NOTE: Make sure edge of the small
opening is flush against the flared area
of the elbow tube, and the rib on the
elbow tube is on the bottom.
3. Close the zipper on the bag. Make
sure the zipper is closed completely. 5. Place the hooks of the upper vacu-
4. Remove blower tube from engine. um tube on the retaining posts of
the unit.
6. Pivot the tube until it is secured to
the blower unit by the vacuum inlet
latch.

PIVOT
Inlet Cover
Latch
ve

5. Insert the elbow tube into the blow-


er outlet. Make sure elbow tube is
aligned with the blower outlet
groove.
6. Turn knob clockwise to secure el-
bow tube.
VACUUM TUBE ASSEMBLY Hook Post
1. Align tile lower vacuum tube as
shown. Push lower vacuum tube
into upper vacuum tube. HOW TO CONVERT UNIT FROM
Upper VACUUM USE TO BLOWER USE
1. Remove the vacuum tubes by in-
serting the tip of a screwdriver into
Vacuum Tube _-__ the latch area of the vacuum inlet.
2. Gently tilt handle of screwdriver to-
L°vaWe
Tubem ward the back of the unit to release
the latch while pulling up on the up-
2. Insert the tip of a screwdriver into per vacuum tube with your other
the latch area of the vacuum inlet. hand.

-5-

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3. Extend your left arm toward the
rear of the vacuum bag.
4. Adjust shoulder strap until the vac-
uum bag/shoulder strap seam lies
between your thumb and index
finger.
5. Make sure air flows freely from the
elbow tube into bag. If bag is kinked,
the unit will not operate properly.

3. Remove the vacuum bag.


4. Close the vacuum inlet cover and
make sure it is latched closed.
5. Reinstallthe blowertube (see
BLOWER TUBE ASSEMBLY).
SHOULDER STRAP ADJUSTMENT
(for vacuum use only)
1. Hold the unit as shown with the
muffler side facing away from your
body and clothes.
2. Pass the shoulder strap over your
head and onto your right shoulder.

KNOW YOUR BLOWER


READ THIS iNSTRUCTiON MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR
UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location
of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
MULCHING BLADES
Your blower is equipped with mulching blades as a standard feature. When using
the optional vacuum attachment, the mulching blades automatically reduce debris
at a ratio of up to 16:1.
Upper

Vacuum Tube
Lower Vacuum T_

Primer Button
Choke Lever

Fuel Mix
Throttle
Lever

Elbow Tube Rope

Blower
Tube

Rear
Handle

-6-

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


THROTTLE LEVER the engine with fewer pulis on the starter
Tile THROTFLE LEVER is used to select rope. Activate primer button by pressing
the desired engine speed and to stop the it and allowing it to return to its original
engine. Move the throttle lever to the position.
'{_ position for full speed operation. CHOKE LEVER
Move the throttle lever to the _ posi- The CHOKE helps to supply fuel to the
tion for idle speed. To stop the engine,
engine to aid in cold starting. Activate
move the throttle lever to the STOP posi- the choke by moving the choke lever to
tion.
the FULL CHOKE position. After engine
PRIMER BUTTON attempts to start, move the choke lever
The PRIMER BUqq-ONremoves air from to the HALF CHOKE position. Once en-
the carburetor and fuel lines and fills gine starts, move choke lever to the
them with fuel. This allows you to start RUN position.

OPERATING TIPS OPERATING POSITION


• While vacuuming or blowing debris,
hold the unit with the muffler side fac-
ing away from your body and clothes Eye
Protection
(see OPERATING POSITION below).
• To reduce the risk of hearing loss
associated with sound level(s), hear-
ing protection is required.
• To reduce the risk of injury associated
with contacting rotating parts, stop the
engine before installing or removing
attachments. Do not operate without
guard(s) in place.
Blower Vacuum
• Operate power equipment only at rea-
sonable hours-not early in the morn-
ing or late at night when people might BEFORE STARTING ENGINE
be disturbed. Comply with times listed _,WARNING: Be sure to read tile
in local ordinances. Usual recommen-
fuel information in the safety rules
dations are 9:00 a.m. to 5:00 p.m.,
before you begin. If you do not
Monday though Saturday.
understand the safety rules, do not
• To reduce noise levels, limit the num-
attempt to fuel your unit. Call
ber of pieces of equipment used at 1-800-235-5878.
any one time.
• To reduce noise levels, operate pow- FUELING ENGINE
er blowers at the lowest possible _ILWARNING: Remove fuel cap
throttle speed to do the job.
• Use rakes and brooms to loosen slowly when refueling.
This engine is certified to operate on un-
debris before blowing.
leaded gasoline. Before operation, gaso-
• In dusty conditions, slightly dampen
line must be mixed with a good quality
surfaces or use a mister attachment
when water is available. synthetic 2-cycle air-cooled engine oil
We recommend Craftsman brand syn-
• Conserve water by using power blow- thetic oil. Mix gasoline and oil at a ratio
ers instead of hoses for many lawn
of 40:1. A 40:1 ratio is obtained by mix-
and garden applications, including ing 3.2 ounces of oil with 1 gallon of un-
areas such as gutters, screens, patios, leaded gasoline. Included with this
grills, porches, and gardens. blower is a 3.2 ounce container of oil.
• Watch out for children, pets, open Pour the entire contents of this container
windows, or freshly washed cars. into 1 gallon of gasoline to achieve the
Blow debris away safely. proper fuel mixture. DO NOT USE auto-
• Use the full blower nozzle extension motive oil or boat oil. These oils will
so the air stream can work close to cause engine damage. When mixing
the ground. fuel, follow instructions printed on con-
• After using blowers and other equip- tainer. Once oil is added to gasoline,
ment, CLEAN UP! Dispose of debris shake container momentarily to assure
in trash receptacles. that the fuel is thoroughly mixed. Always

-7-

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


read and follow the safety rules relating STARTING POSITION
to fuel before fueling your unit.
IMPORTANT
Experience indicates that alcohol
blended fuels (called gasohol or using
ethanol or methanol) can attract mois-
ture which leads to separation and
formation of acids during storage. Blower
Acidic gas can damage the fuel sys-
tem of an engine while in storage.
To avoid engine problems, empty the
fuel system before storage for 30 days
or longer. Drain the gas tank, start the
engine and let it run until the fuel lines ,A
and carburetor are empty. Use fresh WARNING: When starting engine,
fuel next season. hold the unit as illustrated. Do not set
Never use engine or carburetor clean- unit on any surface except a clean, hard
er products in the fuel tank or perma- area when starting engine or while en-
nent damage may occur. gine is running. Debris such as gravel,
Fuel stabilizer is an acceptable alter- sand, dust, grass, etc. could be picked
native in minimizing the formation of up by the air intake and thrown out
fuel gum deposits during storage. through the discharge opening, damag-
Craftsman brand oil is already blended ing the unit or property, or causing seri-
with fuel stabilizer. See the STORAGE
ous injury to bystanders or the operator.
section for additional information.
STARTING A COLD ENGINE
NOTE: Unit must be placed on its side 1. Move the throttle lever to tile
when adding fuel (see illustration below).
position.
2. Move the choke lever to the FULL
CHOKE position.
3. Slowly press the primer button 8
times.

Throttle Lever Primer Button

Choke Lever

STOPPING YOUR ENGINE 4. Pull starter handle sharply until the


• To stop the engine, move the throttle engine attempts to run, but no
lever to the STOP position. more than 5 pulls (below 30°F, 8
STARTING THE ENGINE pulls).
NOTE: If the engine attempts to start
_WARNING: You MUST make sure before the 5th pull, go to the next step
the tubes are secure before using the immediately.
unit. 5. Move choke lever to HALF CHOKE.
• Fuel engine. Move at least 10 feet (3 6. Pull the starter handle sharply until
meters) away from the fueling site. the engine runs, but no more than
• Hold the unit in the starting position 5 pulls (below 30°F, 10 pulls).
as shown. Make sure the blower end 7. After a 5 second warm-up, move
is directed away from people, ani- the choke lever to the RUN posi-
mals, glass, and solid objects. tion.

-8-

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


8. Allow the unit to run for 30 more 3. To stop the engine, move the
seconds at RUN before moving the throttle lever to the STOP position.
throttle lever to the _ position.
If the engine has not started after 5 STARTING A FLOODED ENGINE
pulls (at HALF CHOKE), repeat the Flooded engines can be started by plac-
STARTING A COLD ENGINE procedure. ing the choke lever in the RUN position.
If the engine still does not start, pro- Move throttle lever to the fast position
ceed to STARTING A FLOODED ENGINE. ; then, pull rope until engine starts.
9. To stop the engine, move the After engine starts, move the throttle le-
throttle lever to the STOP position.
ver to the slow position _ to allow en-
STARTING A WARM ENGINE
gine to idle.
NOTE: If fuel tank is empty, add fuel; Starting could require pulling the starter
then, follow STARTING A COLD ENGINE
rope many times depending on how
procedure. Do not fill fuel tank while badly the unit is flooded. If the unit still
engine is hot. doesn't start, refer to the
1. Move the throttle lever to the TROUBLESHOOTING TABLE or call
position. 1-800-235-5878.
2. Pull the starter handle sharply until
the engine starts, but no more than
5 pulls.
NOTE: If the engine has not started,
pull starter handle sharply for 5 more
pulls. If engine still does not run, it is
probably flooded. Proceed to START-
ING A FLOODED ENGINE.

CUSTOMER RESPONSIBILITIES

WARNING: Disconnect the spark plug before performing maintenance,


service, or adjustments.
CARE & MAINTENANCE TASK WHEN TO PERFORM
Check for loose fasteners and parts Before each use
Check for damaged or worn parts Before each use
Inspect and clean unit and labels After each use
Clean air filter Every 5 hours of operation
Replace spark plug Yearly
Replace fuel filter Yearly
Check muffler mounting screws Yearly
zt operator abuse or negligence. To re-
dt'L WARNING: Avoid touching muf- ceive full value from the warranty, the
fler unless engine and muffler are cold. operator must maintain unit as instruct-
A hot muffler can cause serious burns.
ed in this manual. Various adjustments
_,WARNING: Stop engine and be will need to be made periodically to
properly maintain your unit.
sure the impeller blades have stopped
turning before opening the vacuum in- CHECK FOR LOOSE
let door or attempting to insert or re- FASTENERS AND PARTS
move the vacuum or blower tubes. • Spark Plug Boot
The rotating blades can cause serious • Air Filter
injury. Always disconnect the spark
• Housing Screws
plug before performing maintenance or
accessing movable parts. CHECK FOR DAMAGED OR
GENERAL RECOMMEN DATIONS WORN PARTS
The warranty on this unit does not cov- Contact Sears Service Center for re-
er items that have been subjected to placement of damaged or worn parts.

-9-

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


• Throttle Lever - Ensure throttle lever 3. Replace with Champion CJ-6Y
functions properly by moving the spark plug and tighten securely
throttle lever to the STOP position. with a 3/4 inch socket wrench.
Make sure engine stops; then restart 4. Reinstall the spark plug boot.
engine and continue. REPLACE FUEL FILTER
• Fuel Tank - Do not use unit if fuel tank To replace fuel filter, drain unit by run-
shows signs of damage or leaks. ning it dry of fuel, then remove fuel
• Vacuum Bag - Do not use vacuum cap/retainer assembly from tank. Pull
bag if it is torn or damaged. filter from tank and remove it from the
INSPECT AND CLEAN UNIT fuel line. Install new fuel filter on fuel
AND LABELS line; reinstall parts.
• After each use, inspect complete unit
for loose or damaged parts. Clean
the unit using a damp cloth with a
mild detergent.
• Wipe off unit with a clean dry cloth.
CLEAN AIR FILTER

///

_,_l_I_ Air Filter


_,_*_" Cover Fuel Filter

,&i5 CHECK MUFFLER MOUNTING


SCREWS
Once each year, ensure muffler
mounting screws are secure and tight-
ened properly to prevent damage.
Mounting
Screw
Screws Muffler Cover Holes
_" / Air Filter
A dirty air filter decreases engine per-
formance and increases fuel consump-
tion and harmful emissions. Always
clean after every 5 hours of operation. Screws
Cleaning the air filter:
1. Clean the cover and the area
around it to keep debris from falling
into the carburetor chamber when
the cover is removed. 1. Loosen and remove the 2 screws
from the muffler cover.
2. Remove parts as illustrated.
2. Remove the muffler cover.
NOTE: Do not clean filter in gasoline
or other flammable solvent. Doing so 3. Tighten the 2 muffler mounting
can create a fire hazard or produce screws securely.
4. Reinstall muffler cover and 2
harmful evaporative emissions.
3. Wash the filter in soap and water. screws. Tighten securely.
4. Allow filter to dry. CARBURETOR ADJUSTMENT
5. Apply a few drops of oil to the filter; There is no screw for idle adjustment
squeeze filter to distribute oil. on your blower. The throttle lever is
6. Replace parts. used to control engine speed. The
REPLACE SPARK PLUG throttle lever can be placed in one of
Replace spark plug each year to ensure four positions: STOP, IDLE or _Jl_,
the engine starts easier and runs better. FULLTHROTTLE or '_, and one inter-
Set spark plug gap at 0.025 inch. Igni- mittent position. If your engine will
tion timing is fixed, nonadjustable. not run properly or you require further
1. Twist, then pull off spark plug boot. assistance, contact your Sears Service
2. Remove spark plug from cylinder Center or call our customer assistance
and discard. help line at 1-800-235-5878.

-10-

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


A Fuel stabilizer is an acceptable alterna-
dBi WARNING: Perform the following tive in minimizing the formation of fuel
steps after each use: gum deposits during storage. Add stabi-
• Allow engine to cool, and secure the lizer to gasoline in fuel tank or fuel stor-
unit before storing or transporting. age container. Follow the mix instruc-
• Store unit and fuel in a well venti- tions found on stabilizer container. Run
lated area where fuel vapors cannot engine at least 5 minutes after adding
reach sparks or open flames from stabilizer.
water heaters, electric motors or Craftsman 40:1,2-cycle engine oil (air
switches, furnaces, etc. cooled) is already blended with fuel
• Store unit with all guards in place. stabilizer. If you do not use this Sears
Position unit so that any sharp object oil, you can add a fuel stabilizer to your
fuel tank.
cannot accidentally cause injury.
• Store unit and fuel well out of the ENGINE
reach of children. • Remove spark plug and pour 1 tea-
SEASONAL STORAGE spoon of 40:1,2-cycle engine oil (air
Prepare unit for storage at end of sea- cooled) through the spark plug open-
son or if it will not be used for 30 days ing. Slowly pull the starter rope 8 to
or more. 10 times to distribute oil.
If your unit is to be stored for a period • Replace spark plug with new one of
of time: recommended type and heat range.
• Clean the entire unit before lengthy • Clean air filter.
storage. • Check entire unit for loose screws,
• Store in a clean dry area. nuts, and bolts. Replace any dam-
• Lightly oil external metal surfaces. aged, broken, or worn parts.
FUEL SYSTEM • At the beginning of the next season,
Under FUELING ENGINE in the OPERA- use only fresh fuel having the proper
TION section of this manual, see mes- gasoline to oil ratio.
sage labeled IMPORTANT regarding OTHER
the use of gasohol in your engine. • Do not store gasoline from one sea-
son to another.
• Replace your gasoline can if it starts
to rust.

TROUBLESHOOTING TABLE
_i WARNING: Always stop unit and disconnect spark plug before perform-
ing any of the recommended remedies below other than remedies that re-
quire operation of the unit.
TROUBLE CAUSE REMEDY
Engine will not 1. Engh_eflooded. 1. See "Starting a Flooded Engine"
start. in Operation section.
2. Fuel tank empty. 2. Fill tank with correct fuel mixture.
3. Spark plug not firing. 3. Install new spark plug.
4. Fuel not reaching 4. Check for dirty fuel filter; replace.
carburetor. Check for kinked or split fuet line;
repair or replace.
5. Compression low. 5. Contact Sears Service (see back cover).
Engine will not 1. Fuel not reaching 1. Check for dirty fuel filter; replace.
idle properly. carburetor. Check for kinked or split fuel line;
repair or replace.
2. Carburetor requires 2. Contact Sears Service (see back cover).
adjustment.
3. Crankshaft seals worn. 3. Contact Sears Service (see back cover).
4. Compression tow. 4. Contact Sears Service (see back cover).

-11 -

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TROUBLESHOOTING TABLE (continued)
TROUBLE CAUSE REMEDY

Engh_e will not 1. Air filter dirty. 1. Clean or replace air filter.
accelerate, 2. Fuel not reaching 2. Check for dirty fueI filter; replace.
lacks power, or carburetor. Check for kinked or split fuel line;
dies under a repair or replace.
load. 3. Spark plug fouted. 3. Clean or replace spark plug
and re-gap.
4. Carburetor requires 4. Contact Sears Service (see back cover).
adjustment.
5. Carbon build up. 5. Contact Sears Service (see back cover).
6. Compression low. 6. Contact Sears Service (see back cover).

Engine smokes 1. Choke partially on. 1. Adjust choke.


excessively. 2. Fuel mixture incorrect. 2. Empty fuel tank and refill with
correct fuel mixture.
3. Air filter dirty. 3. Clean or replace air filter.
4. Carburetor requires 4. Contact Sears Service (see back cover).
adjustment.

Engine runs hot. 1. Fuel mixture incorrect. 1. See "Fueling Engine" in Operation
section.
2. Spark plug incorrect. 2. Replace with correct spark plug.
3. Carburetor requires 3. Contact Sears Service (see back cover).
adjustment.
4. Carbon build up. 4. Contact Sears Service (see back cover).

YOUR WARRANTY RIGHTS AND OB- OWNER'S WARRANTY RESPONSIBI-


LIGATIONS: The U.S. Environmental LITIES: As the small off-road engine
Protection Agency/California Air Re- engine owner, you are responsible for
sources Board and Sears, Roebuck and the performance of the required mainte-
Co., U.S.A., are pleased to explain the nance listed in your instruction manual.
emissions control system warranty on Sears recommends that you retain all
your year 2005 and later small off-road receipts covering maintenance on your
engine. In California, all small off-road small off-road engine, but Sears cannot
engines must be designed, built, and deny warranty solely for the lack of re-
equipped to meet the State's stringent ceipts or for your failure to ensure the
anti-smog standards. Sears must war- performance of all scheduled mainte-
rant the emission control system on your nance. As the small off-road engine en-
small off-road engine for the periods of gine owner, you should be aware that
time listed below provided there has Sears may deny you warranty coverage
been no abuse, neglect, or improper if your small off-road engine engine or a
maintenance of your small off-road en- part of it has failed due to abuse, ne-
gine. Your emission control system in- glect, improper maintenance, unap-
cludes parts such as the carburetor and proved modifications, or the use of parts
the ignition system. Where a warrant- not made or approved by the original
able condition exists, Sears will repair equipment manufacturer. You are re-
your small off-road engine engine at no sponsible for presenting your small off-
cost to you. Expenses covered under road engine to a Sears authorized repair
warranty include diagnosis, parts and center as soon as a problem exists.
labor. MANUFACTURER'S WARRAN- Warranty repairs should be completed in
TY COVERAGE: If any emissions re- a reasonable amount of time, not to ex-
lated part on your engine (as listed un- ceed 30 days. If you have any ques-
der Emissions Control Warranty Parts tions regarding your warranty rights and
List) is defective or a defect in the mate- responsibilities, you should contact your
rials or workmanship of the engine nearest authorized service center or call
causes the failure of such an emission Sears at 1-800-469-4663. WARRANTY
related part, the part will be repaired or COMMENCEMENT DATE: The warran-
replaced by Sears. ty period begins on the date the small

-12-

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


off-road engine is purchased. LENGTH WHAT IS NOT COVERED: All failures
OF COVERAGE: This warranty shall be caused by abuse, neglect, or improper
for a period of two years from the initial maintenance are not covered. ADD-ON
date of purchase. WHAT IS COV- OR MODIFIED PARTS: The use of
ERED: REPAIR OR REPLACEMENT add-on or modified parts can be
OF PARTS. Repair or replacement of grounds for disallowing a warranty claim.
any warranted part will be performed at Sears is not liable to cover failures of
no charge to the owner at an approved warranted parts caused by the use of
Sears Service Center. If you have any add-on or modified parts. HOW TO
questions regarding your warranty rights FILE A CLAIM: If you have any ques-
and responsibilities, you should contact tions regarding your warranty rights and
your nearest authorized service center responsibilities, you should contact your
or call Sears at 1-800-469-4663. WAR- nearest authorized service center or call
Sears at 1-800-469-4663. WHERE TO
RANTY PERIOD: Any warranted part
GET WARRANTY SERVICE: Warranty
which is not scheduled for replacement
services or repairs shall be provided at
as required maintenance, or which is all Sears Service Centers. Call
scheduled only for regular inspection to 1-800-469-4663.
the effect of "repair or replace as neces- MAINTENANCE, REPLACEMENT
sary" shall be warranted for 2 years. Any AND REPAIR OF EMISSION RE-
warranted part which is scheduled for LATED PARTS: Any Sears approved
replacement as required maintenance
replacement part used in the perfor-
shall be warranted for the period of time mance of any warranty maintenance or
up to the first scheduled replacement repair on emission related parts will be
point for that part. DIAGNOSIS: The provided without charge to the owner if
owner shall not be charged for diagnos- the part is under warranty. EMISSION
tic labor which leads to the determina- CONTROL WARRANTY PARTS LIST:
tion that a warranted part is defective if Carburetor, Ignition System: Spark Plug
the diagnostic work is performed at an (covered up to maintenance schedule),
approved Sears Service Center. CON- Ignition Module, Muffler including cata-
SEQUENTIAL DAMAGES: Sears may lyst. MAINTENANCE STATEMENT:
be liable for damages to other engine The owner is responsible for the perfor-
components caused by the failure of a mance of all required maintenance as
warranted part still under warranty. defined in the instruction manual.

The information on the product label indicates to which standard your engine is certified,
Example: (Year) EPA Phase I or Phase II and/or CALIFORNIA.

This engine is certified to be emissions compliant for the following use:

[] Moderate (50 hours)


[] Intermediate (125 hours)
[] Extended (300 hours)

-13-

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Declaraci6n de Garantia 17 Almacenaje 28
Reglas de Seguridad 17 Tabla Diagn6stica 29
Montaje 20 Declaraci6n de Emision 30
Uso 22 Lista de Piezas 14
Mantenimiento 26 Repuestos y Encargos Contratapa

GARANTIA DE DOS AI_IOS COMPLETOS PARA EL PROPULSOR DE AIRE A


GASOLINA DE LA MARCA CRAFTSMAN®
Durante dos (2) a_os a partir de la fecha de compra, siempre que se haga el
mantenimiento, la lubricaci6n y los ajustes en este Propulsor de Aire a Gasolina
segl3n las instrucciones de uso y mantenimiento en el manual de instrucciones,
Sears reparar& cualquier defecto de material o mano de obra granturaitamente.
Esta garantia excluye los tubos del propulsor de aire, la bujia y el filtro de aire,
que son piezas prescindibles que se pueden gastar con el uso normal.
Si este propulsor de aire es usado con fines de uso comercial, esta garantia aplicar&
solamente per 90 dias despu6s de la fecha original de compra. Siesta propulsor es
usado con fines de alquiler, esta garantia aplicar& por solo 30 dias despues de la
fecha original de compra. Esta garantia tiene validez exclusivamente cuando el apa-
rato es utilizado dentro de los Estados Unidos.
SE OBTEDRA SERVlCIO BAJO GARANTIA DEVOLVlENDO EL APARATO AL TtENDA DE
SEARS O CENTRO DE SERVlCIO MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS.
Esta garantia confiere derechos legales especificos al propietario, que tal vez
tenga asimismo otros derechos que varian entre estados.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179

Utilice su aparato como propulsor de


ADVERTENCIA: De no cumplir aire para:
con todas las Reglas y Precauciones • Barrer escombros o recortes de
de Seguridad, correr& el riesgo de ac- hierba de caminos de entrada,
cidentes muy graves. aceras, patios, etc.
CONOZCA SU APARATO • Soplar recortes de hierba, para u
• Lea el manual de instrucciones cui- hojas en montones, o para remover
dadosamente hasta que comprenda escombros de esquinas, alrededor
perfectamente todas las adverten- de uniones o entre ladrillos.
cias e instrucciones de seguridad y Utilice su aparato como aspiradora para:
las pueda cumplir, antes de poner el • Recoger material seco come hojas,
aparato en funcionamiento. hierba, ramas peque_as y pedazos
• Limite el uso del aparato a aquellas peque_os de papel.
personas que comprendan todas las • Para obtener mejores resultados al
advertencias e instrucciones de se- usar la aspiradora, ponga el motor a
guridad en este manual y vayan a alta velocidad.
cumplir con elias. • Mu6vase lentamente de un lado a
otro sobre el material que de sea
ADVERTENCIA: Inspeccione el aspirar. Evite el forzar el aparato a
&tea antes de poner en matodos los es- recoger montones de desechos
combros y objetos s61idos tales como pues esto podria obstruir el aparato.
piedras, vidrio, alambre, etc., que el apa- • Para obtener mejores resultados,
rato pueda arrojar al aire o hacer rebotar mantenga el tube de aspiraci6n unos
causando heridas de este o cualquier 3 cm (uno pulgada) m&s arriba del
otto modo durante el uso del mismo. suelo.

-17-

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PIENSE ANTES DE PROCEDER • Alejese pot Io menos 3 metros (10
• Use siempre protecci6n para los ojos pies) del combustible y del lugar de
al hacer uso, servicio o mantenimi- abastecimineto antes de poner el
ento del aparato. El uso de proteci6n motor en marcha.
de ojos ayudar& a prevenir la p6rdi- • AImac6ne siempre combustible en
da de la vista y/u otras heridas un recipiente aprobado para los liqui-
graves, provocadas per piedras o dos inflamables.
escombros que reboten en los ojos y HAGA USO SEGURO DE SU
en la cara al ser propulsados por el APARATO
aparato. La protecci6n para los ojos
debe ser marcada Z87. _lJ ADVERTENCIA: Detenga el
• Use siempre protecci6n en los pies. motor antes de abrir la compuerta de
No use el aparato descalzo ni con entrada de aire del aspirador. El motor
sandalias.
deber& encontrarse detenido y las cu-
• Use siempre mascarilla de filtraci6n chillas del impulsor no deber&n estar
o de protecci6n para la cara al traba- girando para evitar serios accidentes
jar en ambientes polvorientos. provocados por las cuchillas girantes.
• Mantenga el cabello por encima de • Verifique por inspecci6n, antes de
los hombros, at&ndolo para tal efecto
cada uso, que no haya piezas gasta-
si es necesario. No use joyas, ropa das, sueltas, ni daSadas o piezas
suelta, ni ropa con tiras, corbatas, bor- que falten. No use el aparato hasta
las, etc. que cuelgen libremente, per- que este se encuentre en perfectas
que podrian quedar enredadas en las condiciones de funcionamiento.
piezas en movimiento del aparato. • Mantenga las superficies externas
• No use el aparato estando cansado,
libres de aceite y de combustible.
enfermo, ansioso, ni bajo la infuen-
• Nunca ponga el motor en marcha ni
cia del alcohol, las drogas u otros Io deje en marcha dentro de un re-
medicamentos. cintocerrado o en una &rea sin venti-
• Mantenga a niSos, espectadores y laci6n. Respirar los vapores del com-
animales a una distancia minima de
bustible le podria causar la muerte.
10 metros (30 pies) al poner en mar-
• Para evitar el choque per electrici-
cha o al usar el aparato. No seSale dad est&tica, no use guantes de
la boquilla en la direcci6n de la per- goma ni ningOn otro guante aislado
sonas o de animales domesticos.
al usar el aparato.
MANEJE EL COMBUSTIBLE CON • No apoye el aparato con el motor en
EXTREMO CUIDADO, ES ALTA- marcha en ninguna superficie que
MENTE INFLAMABLE no est6 limpia o que no sea s61ida.
• Elimine todas las posibles fuentes de El aparato podria aspirar escombros
chispan o llamas (inclusive los cigar- tales como gavilla, arena, polvo,
rillos, las llamas abertas, y cualquier cesped, etc. por la entrada de aspi-
trabajo que cause chispas) en las raci6n y arrojarlos por la salida de
&reas donde se mezcla, vierte o al- propulsion, daSando el aparato y/u
macena el combustible. otros objetos, o causando graves
• Mezcle y vierta el combustible al aire heridas a espectadores o al usuario.
libre, almacene el combustible en un • Evite ambientes peligrosos. No use
lugar fresco, seco y bien ventilado; el aparato en lugares sin ventilaci6n
sue un recipiente aprobado para ni donde puda haber vapores explo-
combustible y marcado para todo sivos o mon6xido de carbono.
manejo de combustible. • No se extienda excesivamente ni use
• No fume mientras trabaja con el el aparato en superficies inestables
combustible ni cuando est6 hacien- tales como escaleras, &rboles, de-
do uso del aparato. clives acentuadas, techos, etc. Man-
• AsegOrese que el aparato est6 cor- tenga el equilibrio, con los pies en una
rectamente armado y en buena con- superficie estable en todo momento.
dici6n de funcionamiento. • Nunca coloque objetos dentro de los
• No Ilene el tanque de combustible tubos de propulsi6n; siempre dirija
mientras el motor se encuentre en los escombros en direcci6n contraria
marcha. a donde personas, animales, vidrier-
• Evite derramar el combustible o el asu otros objetos s61idos tales como
aceite. Limpie todos los derrames de &rboles, autom6viles, paredes, etc.
combustible antes de poner el apa- se encuentran. La fuerza del aire
rato en marcha. puede arrojar o hacer rebotar pie-

-18-

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


dras, tierra o ramas, hiriendo a per- por el fabricante para usar con su
sonas o animales, rompiendo vidrier- aparato.
as o causando otros da_os. • No almacene el aparato ni el combus-
• Nunca ponga el aparato en marcha tible en un recinto cerrado donde los
sin toner todo el equipo correspon- vapores el combustible puedan entrar
diente instalado. AI usar el aparato en contacto con chispas o llamas
come propulsor de aire, sirmpre abiertas procedentes de calentadores
instale los tubes de propulsi6n. AI usar de agua, motores o interruptores el_c-
el equipo opcional de aspiraci6n, tricos, calefactores centrales, etc.
siempre instale los tubos y la bolsa de • AImacene el aparato en un lugar
aspiraci6n. Aseg0rese que la cremal- seco, fuera del alcance de los ni_os.
lera de la bolsa de aspiraci6n se en- AVISO DE SEGURIDAD: El estar ex-
cuentre completamente cerrada. puesto alas vibraciones a trav6s del
• Inspeccione frecuentemente la aber- use prolongado de herramientas de
tura de entrada de aire, los tubes de fuerza a gasolina, puede causar
propulsion, los tubes de aspiraci6n y da_os a los vasos sanguineos o a los
el tubo en forma de code siempre nervios de los dedos, las manos y las
con el motor detenido y la bujia des- coyunturas a aquellas personal pro-
conectada. Mantenga las aberturas pensas a los trastornos de la circula-
de ventilaci6n y los tubes de descar- ci6n o alas hinchazones anormales.
ga libres de escombros que se pue- El uso prolongado en climas fries ha
den acumular y limitar la circulaci6n sido asociado con da_os a los vases
debida de aire.
sanguineos a personas que por otra
• Nunca coloque objeto alguno dentro parte se encuentran en perfecto esta-
de la entrada de aire ya que de hacer- do de salud. Si ocurriera sintomas
Io podria limitar la circulaci6n d'aire y tales como el entumecimiento, el color,
daSar el aparato. la falta de sentido en los dedos, las
• Nunca use el aparato para esparcir manos o en las coyunturas, pare de
substancias quimicas, fertilizantes u usar esta m&quina de inmediato y pro-
otras substancias que puedan con- cure atenci6n m6dica. Los sistemas
tener materiales t6xicos. de anti-vibraci6n no garantizan que se
• Para evitar la propagaci6n de incen- evitan tales problemas. Los usuarios
dios, no use el aparato cerca de ho- que hacen use continuo y prolongado
gueras de hogassecas o de mator- de las herramientas de fuerza deben
rales, de hogares de lena, de parril- fiscalizar atnetamente su estado fisico
las, barbacoas, ceniceros, etc. y el estado del aparato.
• Use el aparato exclusivamente para
los fines descritos en este manual. AVlSO ESPECIAL: Para los usuarios
en Tierras Forestadae en los Estados
HAGA EL MANTENIMIENTO DEL Unidos yen aigunos estadoe, incluyen-
APARATO EN LA FORMA DEBIDA do California (C6digoe de Recursoe
• Permita que todo mantenimiento P0blicoe 4442 y 4443), Idaho, Maine,
aparte de los procedimientos recom- Minnesota, Nueva Jersey, Oreg6n y
endados descritos en este manual Washington: Se requiere a ciertos mo-
de instrucciones, sean efectuados tores de combusti6n intema operadoe
por un Centro de Servicio Sears. en tierrae cubiertas por boeques, mator-
• Desconecte la bujia antes de hacer ralee y/o pasto, en las &tea anterior-
cualquier mantenimiento, con la ex- mente mencionadas, que vengan equi-
cepci6n de los ajustes al carburador. padoe con rejilla anti-chispas, manten-
• Use exclusivamente los repuestos ida en perfecto estado de funcionamien-
recomendados de la marca to, o que el motor est6 conetruido y
Craftsman _; el uso de cualquier otro equipado para la prevenci6n de incen-
repuesto podr& invalidar la garantia dios y mantenido correctamente. Con-
o da_ar el aparato. suite con las autoridades eetatalee o lo-
• Vacia el tanque de combustible cales acerca de los reglamente que ee
antes de almacenar el aparato. Con- relacionene con estos requisitos. De no
suma el combustible restante en el cumplir con estos requisitos, usted es-
carburador poniendo el motor en tar& en violaci6n de la ley. Este aparato
marcha y dej&ndolo en marhca has- no viene equipo de f&brica con rejilla
ta que se 6ste se detenga. anti-chiepa; sin embargo la rejilla anti-
• No use ningOn accesorio ni pieza adi- chiepa viene disponible como pieza op-
cional aparte de los recomendados cional. Si se requiere rejilla antichiepa en

-19-

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


la Iocalidad donde usted se encuentra, chispa, los tubos de propulsi6n y las bo-
entre en contacto con el Servicio de quillas deber&n estar instalados en el
Sears para obtener el equipo de re- aparato para estar en total cumplimiento
puestos correspondiente. La rejilla anti- con el reglamento.

CONTENIDO DE LA CAJA Salida de Aire


Verifique que todos los articulos de la el Propulsi6n Tubo de
siguiente lista est6n incluidos:
_ Propulsi6n
Modelo 358.794960
• Propulsor de Aire
• Tubo de Propulsi6n Ranura _ Moldura saliente
• Tubo en Forma de Code 2. Aseg_rese de apretar el tube al
• Bolsa de Aspiraci6n girar la perilla hacia la derecha.
• Tubo de Aspiraci6n Superior 3. Para remover el tube, gire la perilla
• Tubo de Aspiraci6n Inferior hacia la izquierda para aflojar el tube
• Aceite de Motor a 2 Tiempos de propulsi6n; remueva el tubo.
AVlSO: Es normal que el filtro de com- MONTAJE DEL ASPIRADOR DE
bustible golpetee en el tanque vacio. AIRE
MONTAJE DE LA BOLSA DE ASPI-
MONTAJE
RACION
1. Abra la cremallera en la bolsa de
_, ADVERTENCIA: Detenga el
motor y aseg_rese de que las cuchil- aspiraci6n e introduzca el tubo en
forma de codo.
las del impulsor no se encuentren gi-
2. Empuje la punta pequeSa del tube
rando antes de abrir la compuerta de
entrada de aire del aspirador o de in- en forma de code por la abertura
tentar introducir o remover los tubos pequeSa el la bolsa de aspiraci6n.
Tubo en forma
de aspiraci6n o los tubos de propul- de Codo
si6n. Las cuchillas girantes podrian Abertura
causar serios accidentes. peque[_a

ADVERTENCIA: Si recibi6 el
aparato ya armado, repita todoe los
paeos para aeegurarse que el aparato
haya sido armado correctamente y Abertura de
que todoe los fijaforee se encuentren Cremallera Moldura Saliente
bien fijos. AVlSO: AsegOrese de que el borde de
• Un destornillador se requiere para el la abertura pequeSa de la bolsa de en-
montaje. cuentre pegado a la parte en forma de
MONTAJE DEL PROPULSOR embudo del tube en forma de codo, y
DE AIRE la moldura saliente del tubo en forma
de codo se encuentre al fondo.
INSTALACION DEL TUBO DE PRO- 3. Cierra la cremallera de la bolsa.
PULSION AsegOrese de que la cremallera se
Si usted ya ha montado el aparato encuentre completamente cerrada.
para el use como aepiradora, remueva 4. Retire el tubo de propulsi6n.
los tubes de la aspiradora y la bolsa
de colecci6n.
1. Alinee la moldura saliente del tube
de propulsi6n con la ranura en la
salida de aire del propulsor; gire "__drlra
hasta encajar en su lugar.
AVlSO: La perilla debe ser aflojada Io
suficiente que permita al tube ee
introduzca en la salida de aire de la
propulsora. Gire la perilla hacia la iz-
quierda para aflojar.

- 20-

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5. Introduzca el tubo en forma de
codo en la salida de aire del Cerradura
propulsi6n. AsegOrese de que la PIVOTE de la
moldura del tubo en forma de codo entrada de
aire
este alineada con la ranura de
salida de aire del propulsi6n.
6. Gire la perilla hacia la derecha
para apretar el tube en forma de
codo.
MONTAJE DEL TUBO DE
ASPIRACION
1. Alinee el tubo de aspiraci6n inferior
come se ilustra. Introduzca el tube
Ganohos
de aspiraci6n inferior dentro del Retenci6n
tubo de aspiraci6n superior.
Tubo de aspiraci6n
superior COMO CONVERTIR EL APARATO
DE USO DE ASPIRACION A USO DE
PROPULSION
1. Remueva los tubos de aspiraci6n
Tubo de aspiraci6n introduciendo el destomillador
inferior dentro del _trea del cerradura de la
2. Introduzca un destornillador dentro entrada de aire.
del _.rea del cerradura de la 2. Suavemente, gire el mango del
entrada de aire del aspirador. destornillador hacia la parte trasera
del aparato para abrir el cerradura,
Area del cerradura SalJda de Aire
mientras jala hacia arriba el tubo
de aspiraci6n superior con su otra
mano.

:;:ododo Area del cerradura

3. Suavemente, gire el mango del


destornillador hacia la parte trasera
del aparato para abrir la cerradura,
mientras jala hacia arriba de la
cubierta de la entrada de aire del
aspirador con su otra mano.
4. Sostenga la cubierta de entrada de
aire del aspirador abierta hasta
3. Remueva la bolsa de aspiraci6n.
que el tubo de aspiraci6n quede 4. Cierre la cubierta de entrada de
instalado.
aire del aspirador y aseg@ese que
Entrada de Aire este cerrada completamente.
5. Vuelva a instalar los tubo de
del Aspirador
propulsi6n (vea INSTALAOION DEL
TUBO DE PROPULSION).
AJUSTE DE LA BANDA DEL HOMBRO
Oubierta de _. ((_'*; (para uso con el aspirador unica-
Poste de Retenci6n_/_,' " _ mente)
Entrada de "._:_
1. Sujete el aparato como se ilustra
Aire ___ con el lado del silenciador alejado
de su cuerpo y de su ropa.
5. Coloque los ganchos que se 2. Pasando la banda del hombro
encuentran en el tubo de sobre su cabeza, col6quela en su
aspiraci6n superior en el poste de hombro derecho.
retenci6n del aparato. 3. Extienda el brazo izquierdo hacia
6. Gire el tubo hasta que este fijo por la perte posterior de la bolsa de as-
la cerradura de la entrada de aire. piraci6n.

- 21 -

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


4. Ajuste la correa de hombre hasta
que la costura entre la bolsa de as-
piraci6n y la correa quede entre el
pulgar y el indice.
5. AsegQrese de que el aire circule
libremente desde el tube en forma
de code hasta la bolsa. Si la bolsa
se encuentra torcide, el aparato no
funcionar& apropiadamente.

CONOZCA SU PROPULSOR
LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SUS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE
COMENZAR A USAR ESTE APARATO. Compare las ilustraciones siguientes con su
aparato para familiarizarse con la Iocalizaci6n de los controles y ajustes del mis-
mo. Guarde este manual para futuras referencias.
CUCHILLAS DESMENUZADORAS
Su propulsor viene equipado con cuchillas desmenuzadoras como caracteristica
standard. Cuando use este accesorio opcional del aspirador, las cuchillas des-
menuzadoras reducir&n los escombros en una proporci6n de hasta 16:1.
Tubo superior del
Tubo inferior del asplrado_,,,..__
r -_"_. ,, \\)
aspirador

Bombeador Palanca del


Cebador
Tapa de ta
Mezcla de
Palanca del Combustible
Acelerador
de
Tubo en forma
de Codo

Propulsi6n
Tubo de
\ Mango
Trasero

- 22 -

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PALANCA DEL ACELERADOR motor en marcha con menos firones de
La PALANCA DELACELERADOR se uso la cuerda de arranque. Active el boton
para seleccionar la velocidad deseada del bombeador apret&ndolo y huego
y para detener el motor. Mueva la pa- dejando que retome su forma original.
lanca del acelerador a la posici6n 4_ PALANCA DEL CEBADOR
para m&xima velocidad. Mueva la pa- El CEBADOR ayuda a suiministrar com-
lanca del acelerador a la posici6n "_ bustible al motor para facilitar el arran-
para conseguir la marcha lenta. Para que cuando el motor est& frio. Acione el
detener el motor, mueva la palanca del cebador colocando la palanca en la po-
acelerador a la posici6n STOR sici6n FULL CHOKE. Despu6s que el mo-
BOMBEADOR tor intente arrancar, mueva la palanca
El BOMBEADOR es usado para remover del cebador a la posici6n HALF CHOKE.
aire de el carburador y de las lineas de Despues que el motor se haya puesto
combustible y las Ilena de mezcla de en marcha, ponga la palanca del ceba-
combustible. Esto le permite poner el dot en la posici6n RUN.

SUGERENCIAS UTILES tanas y puertas, patios, asadores a la


• AI usar el aparato para soplar o para parrilla, balcones y jardines.
aspirar los escombros, sujete el apa- • Tenga cuidado con los nihos, ani-
rato con el lado del silenciador aleja- males domesticos, ventanas abier-
do de su cuerpo y de su ropa (vea tas y carros reci6n lavados. Sople
POSICION DE USO en la p_.gina si- los escombros con precauci6n.
guiente). • Use la extensi6n completa de la bo-
• Se requiere que se use protecci6n quilla del propulsor para que la cor-
de oidos para reducir el riesgo de la riente de aire pueda trabajar cerca
p_rdida de la audici6n asociado con del suelo.
los niveles de sonido. • Despu6s de usar los propulsores de
• Detenga el motor antes de instalar o aire y otro tipo de equipo, iLIMPIE!
remover accesorios para reducir el Deseche los escombros en re-
riesgo asociado con el contacto de cept&culos de basura.
las piezas girantes. No use este apa- POSICION DE USO
rato sin antes tener todos los protec- Protecci6n
totes en su lugar.
• Use el equipo de fuerza Onicamente
en horas razonables - no muy tem-
prano en la maSana o muy tarde en
la noche cuando otras personas
podrian ser perturbadas. Cumpla
con el horario enlistado por los esta-
tutos locales. Usualmente se recom-
ienda un horario normal de 9:00 a.m.
a 5:00 p.m., de lunes a s&bado.
• Limite el uso de nOmero de piezas
Propulsor Aspirador
de equipo al mismo tiempo para re-
ducir los niveles de ruido. ANTES DE PONER EL MOTOR EN
• Para efectuar el trabajo, use los pro- MARCHA
pulsores de fuerza a la menor veloci-
dad de aceleraci6n posible para re- ADVERTENCIA: Aseg_rese de
ducir los niveles de sonido. haber leido toda la informaci6n sobre el
• Use rastrillos y escobas para aflojar combustible en las reglas de seguridad
escombros antes de soplarlos con el antes de comenzar. Si no comprende
porpulsor de aire. las reglas de seguridad, o intente
• En condiciones de mucho polvo, abastecer el aparato con combustible.
Llame al 1-800-235-5878.
moje ligeramente las superficies del
suelo o use el accesorio "mister" ABASTI=CIMIENTO DI=L MOTOR
donde haya agua disponible.
_b ADVERTENClA: Remueva la
• Conserve agua usando el propulsor
en lugar de mangueras de agua para tapa del tanque de combustible lenta-
las tantas aplicaciones del ce'sped y mente al reabastecer combustible.
de jardineria, incluyendo &reas como Este motor est& habilitado para
Io son canales de agua en los techos, funcionar con gasolina sin plomo. Antes
protecci6n de tela met&lica en las ven- de comenzar con el uso, se deber&

- 23 -

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


mezclar la gasolina con un aceite de AVISO: El aparato se debe poner de
sintetico de buena calidad para motores lado al agregar el combustible (vea la
de 2 tiempos enfriados a aire. ilustraci6n abajo).
Recomendamos el aceite de sintetico
de la marca Craftsman. Mezcle la
gasolina con el aceite en la proporci6n
40:1. Se obtiene una proporci6n de 40:1
mezclando 3,2 onzas de aceite con
cada gal6n de gasolina sin plomo. Se
incluye con esta aparato un recipiente
de 3,2 onzas de aceite. Adiera el
contenido entero de este recipiente en 1
gal6n de gasolina para alcanzar la
mezcla apropiada del combustible. NO
USE aceite para autom6viles ni para
barcas. Estos aceites daSar&n el
motor.AI mezclar el combustible, siga las
instrucciones impresas en el recipiente.
Una vez haya aSadido el aceite a la
gasolina, agite al recipiente brevemente PARA DETENER EL MOTOR
para asegurar que el combustible este • Para detener el motor, mueva la pa-
completamente mezclado. Siempre lea lanca del acelerador a la posici6n
y siga las instrucciones de seguridad STOP.
que tienen que ver con el combustible PARA PONER EN MARCHA
antes de abastecer el aparato. EL MOTOR
IMPORTANTE ,_ ADVERTENClA: Es OBLIGATO-
La experiencia indic que los combus- RIO asegurarse que los tubos est6n
tibles mezclados con alcohol, (los Ila- bien fijos antes de usar el aparato.
mados gasohol o los que tienen etanol • Abastezca el motor. Ap&rtese por Io
o metanol) pueden atraer humedad, Io menos 3 metros (10 pies) del lugar
que puede causar la separaci6n y la de abastecimiento.
formaci6n de &cidos durante el alma- • Sostenga el aparato en la posici6n
cenaje. La gasolina &cida puede daSar de arranque elustrada. AsegOrese
el sistema de combustible del motor de que la boquilla de propulsi6n no
est6 direccionada hacia personas,
durante el almacenaje. Para evitar pro- animales, vidrieras y otros objetos
blemas con el motor, deber& vaciarse s61idos.
el sistema de combustible antes de
POSICION DE ARRANQUE
almacenar el aparato pot 30 dias o
m&s. Vacia el tanque de combustible,
ponga el motor en marcha y dejelo en
marcha hasta que las lineas de com-
bustible y el carburador queden
vacios. Use combustible fresco en la
pr6xima temporada. Nunca use pro- Propulsor
ductos de limpieza de motor o carbu-
rador en el tanque de combustible ya
que de hacerlo puede provocar da_os
permanentes. Un estabilizador de
combustible es una alternativa acept- Aspirador
able para minimizar la formaci6n de ADVERTENCIA: AI arrancar el
dep6sitos de goma en el combustible
motor, sostenga el aparato como se
durante el almacenaje. El aceite de la ilustra en la figura. Apoye el aparato
marcha Craftsman viene ya mezclado exclusivamente en una superficie lim-
con estabilizador de combustible. Vea piay s61ida siempre que vaya a efec-
la secci6n de ALMACENAJE para m&s tufa el arranque y siempre que tenga
informaci6n. que apoyar el aparato con el motor en

- 24-

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


marcha. Los escombros tales como Si el motor no ha arrancado despues
gravilla, arena, tierra, c6sped, etc., del quinto tir6n del mango de arranque
pueden set succionados per la entra- (en la posici6n HALF CHOKE), repita el
da de aire y arrojados por la salida de procedimiento PARA ARRANCAR CON
propulsi6n, daSando el aparato u otros MOTOR FRIO. Si el motor persiste sin
bienes o causando graves heridas a arrancar, proceda con el procedimien-
espectadores o al usuario. to baho el titulo ARRANQUE DE MOTOR
PARA ARRANCAR CON MOTOR AHOGADO.
FRIO 9. Para detener el motor, mueva la pa-
1. Mueva la palanca del acelerador a lanca del acelerador a la posici6n
la posici6n _. STOP.
2. Mueva la palanca del cebador a la PARA ARRANCAR CON EL MOTOR
posici6n FULL CHOKE. CALIENTE
3. Lentamente, presione el bot6n del AVlSO: Si el tanque de combustible
bombeador 8 veces. ester vacio, agregue el combustible;
luego, siga el procedimiento PARA
Palanca del Botch del ARRANCAR CON MOTOR FRIO. No Ilene
aceterador bombeador el tanque de combustible mientras el
motor ester caliente.
1.Mueva la palanca del acelerador a
la posici6n 4r_.
2. Firememente, tire del mango de ar-
ranque hasta que el motor arran-
que, pero no m_ts de 5 tirones.
AVlSO: Si el motor no arranca, tire del
mango de arranque firmemento otras
5 veces. Si el motor persiste sin arran-
car, probablemente se encuentre aho-
Palanca del cebador
gado. Proceda con la secci6n ARRAN-
QUE DE MOTOR AHOGADO.
3. Para detener el motor, mueva la pa-
4. Firmemente, tire del mango de la lanca del acelerador a la posici6n
cuerda de arranque hasta que el STOR
motor intente arrancar, pero no ARRANQUE DE MOTOR AHOGADO
m_.s de 5 tirones (en temperatures Los motores que se encuentren ahoga-
bajo los 30 ° F, 8 tirones). dos podr_.n ponerse en marcha cole-
AVlSO: Si el motor intenta arancar cando la palanca del cebador en la po-
antes del quinto tir6n del mango, pase sici6n RUN. Mueva la palanca del acel-
al siguiente paso de inmediato. erador a la posici6n 4"rr_ ; luego, itre de
5. Mueva la palanca del cebador a la la cuerda de arranque hasta que el mo-
posici6n HALF CHOKE. tor se ponga en marcha. Despu6s que
6. Firmemente, tire del arranque has- el motor se haya puesto en marcha,
ta que el motor arranque, pero no mueva la palanca del acelerador a la
m_.s de 5 tirones (en temperatures posici6n _ para permitir que el motor
bajo los 30 ° F, 10 tirones). quede en marcha lenta.
7. Despues de calentar per 5 segun- Para que el motor arranque, posible-
dos, mueva la palanca del cebador mente tendr_, que tirar de la cuerda de
a la posici6n RUN. arranqeu muchas veces. Esto de-
8. Permita que el aparato siga en pende de cu_.n ahogado se encuentre
marcha por otros 30 segundos en el motor.
la posici6n RUN antes de mover la Si el aparato persiste sin arrancar, vea
palanca del acelerador a la pos_- la TABLA DIAGNOSTICA de este manual
ci6n _ I o Ilame al 1-800-235-5878.

- 25-

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RESPONSABILIDAD DEL USUARIO
ADVERTENCIA: Desconecte la bujia antes de realizar mantenimiento,
servicio, o ajustes.
TAREA DE CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUANDO HACER

Verificar que no haya fijadores fiojos ni piezas sueltas Antes de cada uso
Verificar que no haya piezas dafladas o gastadas Antes de cada uso
Inspeccione y limpie el aparato y sus placas Despu6s de cada uso
Limpiar el filtro de aire Cada 5 horas de use
Inspeccione silenciador y la reiilla antichispa Cada 50 horas de uso
Cambie la bujia Anualmente
Cambie el filtro del combustible Anualmente
Verifique los tornillos del silenciador Anualmente
A • Palanca del acelerador- Aseg0rese
m_. ADVERTENCIA: Evite hacer de que la palanca del acelerador fun-
contacto con el silenciador a no ser clone de forma apropiada movi6ndola
que el motor y el silenciador se en- a la posici6n STOR AsegOrese de que
cuentre frio. El contacto con un silen- el motor se detenga; luego, vuelva a
ciador caliente puede causar quema- poner en marcha el motor y continue.
duras de gran envergadura. • Tanque de Combustible. Para de
usar el aparato si hay indicios de
,_ ADVERTENCIA: Detenga el daflos o perdidas en el tanque de
motor y aseg0rese de que las cuchil- combustible.
las del impulsor no se encuentren gi- • Bolsa de la Aspiradora. Pare de usar
rando antes de abrir la compuerta de la bolsa de aspiraci6n si se encuen-
entrada de aire del aspirador o de in- tra de alquna manera rota o daSada.
tentar introducir o remover los tubos INSPECClONE Y LIMPIE EL APARA-
de aspiraci6n o los tubas de propul- TO Y SUS PLACAS
si6n. Las cuchillas girantes podrian • Despues de que cada use, inspec-
causar serios accidentes. Siempre
clone la aparato completa para saber
desconecte la bujia antes de hacer cu- si hay piezas flojas o dafladas. Limpie
alquier mantenimiento o de tenet ac- el aparato y las placas usando un tra-
ceso a piezas movibles. po h0medo con un detergente suave.
RECOMEN DAClON ES GENERALES • Sequelo con un trapo limpio.
La garantia de este aparato no cubre LIMPIE EL FILTRO DE AIRE
los articulos que han sido sometidos al
abuso o a la negligencia per parte del
usuario. Para recibir el valor complete
"/'" .... "_iI_ de1Fiitro
de la garantia, el usuario deber& man- _,-,__4_'_/[i[de Aire
tener el aparato seg0n las instruc-
clones en este manual. Har& falta hac-
er varies ajustes peri6dicamente para
mantener el aparato de forma debida.
VERIFICAR QUE NO HAYA
PIEZAS SUELTAS NI FIJADORES
FLOJOS
• Capucha de la Bujia
• Filtro de Aire
• Tornillos de la Caja
Tornitlos
VERIFICAR QUE NO HAYA PIEZAS _'/ Filtro de Aire
DAI_IADAS NI GASTADAS Los filtros de aire sucios disminuyen el
Entre en contacto con el Centro de rendimiento del motor e incrementan
Servicio Sears para el reemplazo de el consume de combustible y la pro-
piezas dafladas o desgastadas. ducci6n de emisiones nocivas.

- 26-

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Siempre limpie el filtro de aire despu6s VERIFIQUE LOS TORNILLOS DE
ded cada 5 horas de uso. MONTAJE DEL SILENCIADOR
Limpieza del filtro del aire: Para prevenir daflos, aseg_rese anu-
1. Limpie la cubierta y el &rea conti- almente de que los tornillos de mon-
gua para evitar que caiga tierra en taje del silenciador se encuentren se-
la c&mara del carburador cuando guros y apropiadamente ajustados.
remueva la cubierta. Huecos de los
Tornillos de
2. Retire las piezas como se ilustra. Tapa del
AVlSO: No limpie el filtro de aire con Silenciador
gasolina ni ningOn otro solvente in-
flamable, ya que de hacerlo puede
crear peligro de incendio y de emi-
clones evaporativas nocivas.
3. Lave el filtro con agua y jab6n.
Tornillos
4. Permita que el filtro se seque.
5. Aplique varias gotas de aceite al fil-
tro; a optima el filtro para distribuir el
aceite.
6. Reponga las piezas. 1.
Afloje y retire los 2 tornillos de la
CAMBIE LA BUJIA tapa del silenciador.
2. Remueva la tapa del silenciador.
Cambie la bujia anualmente. La sepa-
raci6n de los electrodes de la bujia 3. Apriete firmemente los 2 tornillos de
montaje.
deber& ser de 0,025 de pulgada. El
4. Reinstale la tapa del silenciador y
encendido es fijo y no es ajustable.
los 2 tornillos. Apriete firmemente.
1. Gire y luego retire la capucha de la
bujia. AJUSTE AL CARBURADOR
2. Retire la bujia del cilindro y des6- No hay tornillo para el ajuste de la
chela. marcha lenta en su propulsor de aire.
3. C&mbiela por una bujia CJ-6Y y La palanca del acelerador se utiliza
ajQstela con una Ilave de 3/4 de pul- para ajuste de las revoluciones de la
gada. motor. La palanca del acelerador se
4. Vuelva a instalar la capucha. puede colocar en una de cuatro
CAMBIE EL FILTRO DEL posiciones: PARE, MARCHA LENTA o
COMBUSTIBLE , ACELERADOR ABIERTO o '_, y
Para cambiar el filtro del combustible, una posici6n intermitente. Si su motor
no funciona correctamente o si usted
vacie el aparato de todo combustible
dejando el motor en marcha hasta que necesita m&s ayuda, entre en contacto
se detenga. Luego, remueva el mon- con un Centre de Servicio Sears o
taje de la tapa/retenedor del tanque. Ilame a nuestro tel6fono de ayuda al
Tire del filtro que se encuentra en el consumidor, al 1-800-235-5878.
tanque y retirelo de la linea de com-
bustible. Instale un filtro nuevo en la
linea de combustible; vuelva a instalar
todas las piezas.

Filtro del
Combustible

- 27-

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


A able para minimizar la formaci6n de
ADVERTENClA: Realice los si-
los depositos de goma durante el al-
guientes pasos despu6s de cada uso: macenaje. ASada estabilizador a la ga-
• Permita que el motor se enfr[e y fije solina en el tanque de combustible o en
bien el aparato antes de guardarlo o el recipiente para alacenaje de combus-
transportarlo. tible. Siga las instrucciones de mezcla
• Guarde el aparato y el combustible que se encuentran en los envases del
en un lugar bien ventilado donde los estabilizador. Ponga el motor en marcha
vapores de combustible no puedan y d6jelo en marcha por Io menos 5 mi-
entrar en contacto con chispas o lla- nutes despu6s de haberle puesto el es-
mas abiertas provenientes de termo- tabilizador.
tanques, motores o interruptores El aceite de la marca Craftsman 40:1
el6ctricos, calefactores centrales,
etc. para motores a 2 tiempos (enfriados a
• Guarde el aparato con todos los pro- aire) ya viene mezclado con estabiliza-
dor de combustible. Si no usa este
tectores en su lugar y coloque el
aparato de modo que las piezas filo- aceite, entonces puede aSadir un es-
tabilizador al tanque de combustible.
sas no puedan causar heridas por
accidente. MOTOR
• Guarde el aparato y el combustible • Retire la bujia y vierta una cucharad-
completamente fuera del alcance de ita de aceite 40:1 para motores de 2
los ni_os. tiempos (enfriados a aire) por la ab-
ESTACIONAL ALMACENAJE ertura de la bujia. Lentamente tire de
Prepare el aparato para el almacenaje la cuerda de arranque de 8 a 10
al final de la temporada o si ca a estar veces para distribuir el aceite.
sin usar por m_.s de 30 dias. • Reemplace la bujia con otra nueva
Siva a almacenar el aparato durante del tipo y de la gama de calor recom-
un periodo largo de tiempo: endados.
• Limpie el aparato pot completo antes • Limpie el filtro de aire.
del almacenaje. • Examine todo el aparato para verifi-
• Almacene en un _trea limpia y seca. car que no hayan tornillos, quebra-
• Aplique una peque_a cantidad de das o gastadas.
aceite alas superficies externas • AI principio de la pr6xima temporada,
met_tlicas. use exclusivamente combustible
SISTEMA DE COMBUSTIBLE nuevo con la proporci6n correcta de
Bajo el ABASTECIMIENTO DEL MOTOR, gasolina y aceite.
en la seccion de USO de este manual, OTROS
vea el mensaje marchado como IM- • No guarde la gasolina de una tempo-
PORTANTE referente al uso de gasohol rada a la siguiente.
en su motor. Los estabilizadores de • Cambie el recipiente de gasolina si
combustible son una alternativa acept- se empieza a oxidar.

- 28-

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TABLA DIAGNOSTICA
ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujia antes
de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuaci6n que
no requieran que la unidad est6 en operaci6n.
SlNTOMA CAUSA SOLUCION
El motor no 1. El motor esta ahogado. 1. Yea "Arranque de Motor Ahogado"
arranoa. en la seccion Uso.
2. El tanque de combustible 2. Uene el tanque con la mezcla
est& vacio. correcta de combustible.
3. La bujia no estA haciendo 3. Instale una bujia nueva.
chispa.
4. El combustible no est'. 4. Verifique si el filtro de combustible no
Ilegando al carburador. este sucio; cambielo. Verifique si hay
dobleces en la linea de combustible
o si est#t partida; reparela o c_tmbiela.
5. La compresi6n estA baja. 5. Entre en contacto con el Servicio
Sears (vea parte trasera del manual).

El motor no 1. El combustible no est#t 1. Verifique si el filtro de combustible no


anda en llegando al carburador. este sucio; cAmbielo. Verifique si hay
marcha lenta dobleces en la linea de combustible
como debe. o si est#t partida; rep#trela o c_tmbiela.
2. El carburador requier 2. Entre en contacto con el Servicio
ajuste. Sears (vea parte trasera del manual).
3. Las lunas del cigue[_al 3. Entre en contacto con el Servicio
estan gastadas. Sears (vea parte trasera del manual).
4. La compresi6n esta baja. 4. Entre en contacto con el Servicio
Sears (yea parte trasera del manual).
EI motor no 1. El fiitro de aire est#t sucio. 1. Umpie o cambie el filtro de aire.
aoelera, le 2. El combustible no ester 2. Verifique si el fittro de combustible no
falta Ilegando al carburador. este sucio; cambielo. Verifique si hay
potencia o dobleces en la linea de combustible
se para bajo o si est#t partida; reparela o c&.mbiela.
carga. 3. La bujia est&. carbonizada. 3. Umpie o cambie la bujia y calibre
ta separaci6n.
4. El carburador requiere 4. Entre en contacto con el Servicio
ajuste. Sears (vea parte trasera del manual).
5. Acumulaci6n de carbon. 5. Entre en contacto con el Servicio
Sears (vea parte trasera del manual).
6. La compresi6n est& baja. 6. Entre en contacto con el Servicio
Sears (yea parte trasera del manual).
El motor 1. El cebador esta parcial- 1. Ajuste el cebador.
humea ex- mente accioeado.
cesiva- 2. La mezcla de combustible 2. Vacie el tanque de combustible y
mente se ha hecho incorrecta- ltenelo de combustible con la mezcla
mente. correct&
3. El ffltro de aire est#t sucio. 3. Limpie o cambie el fiitro de aire.
4. El carburador requiere 4. Entre en contacto con el Servicio
ajuste. Sears (vea parte trasera del manual).
El motor 1. La mezcla de combustible 1. Vea "Abastecimiento del Motor" en la
maroha con esta se he hecho secci6n Uso.
temperatura incorreotamente.
elevada. 2. Se ha instalado la bujia 2. Cambie por la bujia correct&
incorrect&
3. El carburador requiere 3. Entre en contacto con et Servicio
ajuste. Sears (vea parte trasera del manual).
4. Acumulaci6n de carb6n. 4. Entre en contacto con et Servicio
Sears (vea parte trasera del manual).

- 29-

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES Onicamente a causa de la falta de reci-
DE GARANTIA: La Agencia de Pro- bos o por el incumplimiento de su
tecci6n Ambiental de los Estados Uni- parte en asegurarse que el mantenimi-
dos, la Junta de Recursos Ambien- ento programado haya side de-
tales de California y Sears, Roebuck sempefiado. Como duefio de una
and Co., U.S.A., se complacen en ex- m_tquina de motor pequefio para uso
plicar la garantia con la que cuenta el fuera de carretera, usted deber_, con-
sistema de control de emisi6n en su tar con el conocimiento de que Sears
motor pequefio, modelo 2005 y m&s puede negar la cubierta bajo garantia
adelante, para uso fuera de carretera. si su m_.quina de motor pequefio para
En California, todos los motores pe- uso fuera de carretera o alguna pieza
quefios para uso fuera de carretera de la misma ha dejado de funcionar
deben ser disefiados, construidos y debido al abuso, negligencia, manten-
equipados para satisfacer las riguro- imiento inapropiado, modificaciones
sas normas antihumo que posee el es- no aprobadas o el uso de piezas que
tado. Sears deber& garantizar el siste- no hayan sido fabricadas o aprobadas
ma de control de emisi6n en su m&qui- por el fabricante original del equipo.
na de motor pequefio para uso fuera Es responsabilidad suya el Ilevar su
de carretera por los periodos de tiem- m_tquina de motor pequefio para uso
po que explicamos a continuaci6n y fuera de carretera a un centre de repa-
con la condici6n de que su m&quina raci6n autorizado Sears tan pronto
de motor pequefio para uso fuera de como se presente el problema. Las
carretera no haya sufrido ningOn tipo reparaciones bajo garantia deber6.n
de abuso, negligencia o mantenimien- set completadas en un periodo de
to inapropiado. Su sistema de control tiempo razonable, que no exceda los
de emisi6n incluye piezas tales come 30 dias. Si cuenta usted con alguna
el carburador y el sistema de ignici6n. pregunta en relaci6n a sus derechos y
Donde exista una condici6n que re- responsabilidades de garantia, usted
quiera reparaci6n bajo garantia, Sears deber_, comunicarse con su centro de
reparar& gratis su motor pequefio para servicio autorizado m_ts cercano o Ila-
uso fuera de carretera. Los gatos cu- mar a Sears al 1-800-469-4663. FE-
biertos bajo la garantia incluyen el CHA DEL COMIENZA DE LA GA-
diagn6stico, las piezas y labor. RANTIA: El periodo de garantia com-
CUBIERTA DE GARANTIA DEL FAB- ienza en la fecha de compra de la
RICANTE: Si cualquier pieza relacio- m&quina de motor pequefio para uso
nada con el sistema de emisi6n de su fuera de carretera. DURAClON DE
motor (como hemos enumerado en la LA GARANTIA: Esta garantia cuenta
lista de piezas de control de emisi6n con un periodo de duraci6n de dos
bajo garantia) se encontrara defectuo- afios comenzando en la fecha inicial
sa o defectos en el material o en la la- de compra. QUE CUBRE LA GA-
bor del motor causaran que tal pieza RANTIA: REPARAClON O REEM-
comenzara a fallar, la pieza ser& repa- PLAZO DE PIEZAS. La reparaci6n o
rada o reemplazada por Sears. GA- el reemplazo de cualquier pieza ga-
RANTIA DE RESPONSABILIDAD DE rantizada ser_.n desempefiados y ofre-
DEL DUEI_IO: Come duefio de una cidos al duefio sin costo alguno en un
m&quina de motor pequefio para uso Centro de Servicio Sears. Si cuenta
fuera de carretera, usted ser& re- usted con alguna pregunta en relaci6n
sponsable per el mantenimiento ade- a sus derechos y responsabilidades
cuado en los periodos previamente de garantia, usted deber& comuni-
programados y enumerados en su carse con su centro de servicio autori-
manual de instrucciones. Sears re- zado mrs cercano o Ilamar a Sears al
comienda que guarde todos los reci- 1-800-469-4668. PERIODO DE GA-
bos que indiquen que se ha de- RANTIA: Cualquier pieza garantizada
sempefiado mantenimiento en su que no este programada para ser re-
m&quina de motor pequefio para uso emplazada como parte del mantenimi-
fuera de carretera, pero Sears no ento requerido, o que est6 programa-
podr_t negar el servicio bajo garantia da Onicamente para inspecci6n regular

- 30-

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


para efectos de "reparaci6n o reempla- COMO ENTABLAR UNA RECLAMA-
zo si fuera necesario" deber& garanti- CION: Si cuenta usted con alguna pre-
zarse per un periodo de dos a_os. gunta relacionada con sus derechos y
Cualquier pieza garantizada que este responsabilidades de garantia, usted
programada para ser reemplazada deber& entrar en contacto con su cen-
como parte del mantenimiento requeri- tre de servicio autorizado m&s cercano
do deber& estar garantizada por el o Ilamar a Sears al 1-800-469-4663.
periodo de tiempo que comienza en la DONDE OBTENER SERVIClO DE
fecha de compra inicial hasta la fecha
GARANTIA: Servicio o reparaciones
del primer reemplazo programado
bajo garantia deber&n ser provistas en
para dicha pieza. DIAGNOSTICO: No
todos los Centros de Servicio Sears.
se deber& cobrar al dueSo ningOn tipo
de cargos por la labor de diagn6stico Por favor comuniquese al
la cual determine que una pieza ga- 1-800-469-4663. MANTENIMIENTO,
rantizada se encuentra defectuosa si REEMPLAZO Y REPARACION DE
el trabajo de diagn6stico ha side de- PIEZAS RELAClONADAS CON LA
sempeSado por un Centro de Servicio EMISION: Cualquier pieza de repues-
Sears. DANOS POR CONSECUEClA: to Sears aprobada y utilizada en el de-
Sears podr& ser responsable de sempe_o de cualquier servicio de
daSos ocurridos a otras piezas del mo- mantenimiento o servicio de repara-
tor causados por la falla de una pieza ci6n bajo garantia de piezas relaciona-
garantizada que se encuentre bajo el das con la emisi6n set& provisto sin
periodo de garantia. QUE NO costo alguno al due_o si la pieza se
CUBRE LA GARANTIA: Todas las fal-
encuentra bajo garantia. LISTA SE
las causadas por el abuso, negligen- PIEZAS DE CONTROL DE EMISION
cia o mantenimiento inaprop!ado no
GARANTIZADAS: Carburador, Siste-
est&n cubiertas. PIEZAS ANADIDAS
ma de Ignici6n: Bujia (cubierta hasta la
O MODIFICADAS: El use de piezas
aSadidas o la modificaci6n de piezas fecha de mantenimiento programada),
podr&n servir como base para que se M6dulo de Ignici6n, Silenciador in-
anule la reclamaci6n de garantia. La cluyendo el Catalizador. DECLARA-
garantia de Sears no se responsabili- ClON DE MANTENIMIENTO: El
za por el mal funcionamiento debido al dueSo es responsable de adquirir todo
use de piezas aSadidas o de piezas el mantenimiento requerido come Io
modificadas. define en el manual de instrucciones.
La informaciom en la etiqueta del producto indica ias normas de certificaci6n de su motor.
Ejemplo: (Ai_o) EPA Fase I o Fase II y/o CALIFORNIA.

Informacion Importante en relacion


al motor. Este motor satisface 1as
regulaciones de emision para mo-
tores peque[_os operados fuera de

Ia carretera. Familia
# De Serie

Horas de la durabilidad de1 motor

Vea el manual de instrucciones 41 61 I 81 I


para especificaciones de manten-
imiento y ajustes.

Se certifica este motor para satisfacer los requisites de emisi6n para los uso
siguientes:
[] Moderado (50 horas)
[] Intermedio (125 horas)
[] Extendido (300 horas)

- 31 -

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

You might also like