Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 25

A b u d a g s t i királyi törvényszék ma délelőtt f o l y t a t t a a pénz­

hamisítás és okirathamisitás bűntettével vádolt W i n d i s c h g r a e t z L a j o s és


társai bíinperének főtárgyalását.
A birőság háromnegyed t i z őrkor v o n u l t be a terembe, Töreky G-eisá
tanácselnök ellenőrizte, hogy a vádlottak mindannyian j e l e n vannak-e, • majc?
Nádosy Imre, W i n d i s c h g r a e t z L a j o s h e r c e g , H a i t s L a j o s és^Kurz Sándor k i ­
vételével kiküldötte őket a teremből és megkezdte Kurz Sándor k i h a l l g a ­
tását, -
Elnök: Megértette m i v e l vádolják?
Kurz: I g e n .
Elnök: E l i s m e r i bűnösségét?
Kurz: Nem. ^ ,
Elnök: T e r j e s s z e elő védekezését.
Kurz: 1924. őszén l e h e t e t t , a m i k o r ^ H a i t s vezértanácsnok u r ma­
gához kéretett és előadta, hogy egy m i n d e n kétségen felülálló h a z a f i a s
és közérdekű cél érdekében az intézetben hamis e z e r f r a n k o s klisék készül­
nek és az errevonatkozó munkák már huzamosabb i d u óta f o l y n a k . ^ A r r a a kér­
désemre, hogy honnan i n d u l k i ez az akció, a z t & megnyugtató választ^adta,
hogy feltétlenül komoly és megbizható helyről i n d u l k i .a kezdeményezés.
A részletek iránt nem érdeklődtem, mert a felelősség súlya nem r a j t a m
v o l t , a n n y i t azonban megtudtam, hogy Windischgraetz- herceg az,' a k i az ak­
ciót finanszírozza.' W i n d i s c h g r a e t z h e r c e g e t magát nem ismertem,- esak a z t
tudtam róla, hogy m i n i s z t e r i méltóságot v i s e l * s hogy a delegációs idók­
ái a t t a közös hadügyi tárca r e f e r e n s e v o l t és sovén magyar
magatartásával s z i m p a t i k u s feltűnést k e l t e t t . Ezek megnyugtattak
engem az ö személyét illetőleg.
M u l t azonban az idő és december elején h i v a t a l o s értesítés e r -
k e z e t t arról, hogy az intézet vezetését nekem k e l l átvennem. Időközben mó­
dom v o l t g o n d o l k o z n i az akcióról, s min-inkább gyökeret v e r t bennem az az
elhatárolás, hogy ennek a dolognak pem szabad megtörténnie, nem azért,
m i n t h a erkölcsi szempontból l e t t e k v o l n a kifogásaim, hanem mért végeredmény­
ben nem sajátom v o l t az, ami f e l e t t diszponálni kellétt,hanem az államé.
május 8. Frankpör- lap,
/Kurz/ - x 'M
Közöltem e b b e l i elhatározásomat H a i t s vezértanácsnokkal és G-ero
altanácsnokkal, s midőn a h e r c e g erről értesült, Geró által a r r a kéretett,
adjak n e k i a l k a l m a t , hogy érveit előttem k i f e j t h e s s e , Ezt magamévá t e t ­
tem és i g y jött létre,az a találkozás, amelyen W i n d i s c h g r a e t z . H a i t s , Geró
és én vettünk részt. En az értekezleten k i f e j t e t t e m azokat az i n d o k o k a t ,
amelyek a r r a késztettek, hogy beszüntessem az akciót. Mi bt mar mttsí'elév
után nem tudnék visszaemlékezni az összes'elhangzott e r v e k r e , és írnokokra
a z t azonban határozottan tudom, W i n d i s c h g r a e t z k i j e l e n t e t t e , hogy a k o r ­
mányhoz közelálló körök nemcsak szimpátiával kisérik az akciót, h a n x : még
támogatni i s fogják. I n ^ a z t mondottam mindezek dacára f e l e t t e s hatóságom
t u d t a és beleegyezése nélkül nem vagyok hajlandó belemenni és nem vagyok
hajlandó megengedni,'úogy az akcióba az i n t z e t helyiségei és egyes a l ­
k a l m a z o t t a i bevonassanak. F e l e t t e s hatóságomnak jelentést f o g o k ~ t e n n i .
Erre W i n d i s c h g r a e t z azzal/érvelt, hogy h i v a t a l o s a n f e l e t t e s hatóságom
nem vehet erről tudomást, ue ha a r r a akarok garanciát, hogy feltét­
lenül megbízható, h a z a f i a s és közérdekű célt szolgálok, ha landó velem
Nádosy Imréhez menni.'
Nádosy nevének hallatára elálltam e b b e l i szándékomtól,, s ugy
éreztem,^ hogy ezek után már n i n c s jogom eg3 ,bár h a z a f i a s , &é privát sze­
r

mélyek által i n d i t o t t ügynek minósiteni az akciót," meg v o l t a m győződve


arról, hogy ez h a t a l m a s kiterjedésű és országos fontosságú ügy.
W i n d i s c h g r a e t z érvelését minden t e k i n t e t b e n p l a u z i b i l i s n e k , l o g i k u s n a k i s ­
mertem e l és a z t mondhattam: "Nem bánom, csináljátok.» E r r e odajött hoz?
zám W i n d i s c h g r a e t z , megrázta a kezemet é,s a z t mondotta:"Hát akkor e z t
i g y veszem." De h i v a t a l o s n a k nem t e k i n t h e t t e m a d o l g o t , m e r t f e l e t t e s
hatóságomtól erről sem ertesitést nem kaptam, sem p e d i g jelentést nem
t e t t e m . A h e r c e g e t azóta sem láttam, szerepem ezen az összejövetelen -g
kezdődött és végződött. Gerő utján ugyan érdeklődtem az.ügy állásáról. .. ~
de még közelébe sem mentem azoknak a helyiségeknek, a h o l ahamisitás tór- £j
tént, s talán h i h e t e t l e n n e k f o g h a n g z a n i , hamis f r a n k o t még a mai n a p i g ©£
sem láttam. r «•<
, ' Még csak^a Térképészeti Intézet a l a n t a s tisztviselőinek s z e r e - a j
pere s z e r e t n e k kitérni. E z e k k e l az u r a k k a l négyévig együtt d o l g o z t a m ,
. nyugodt l e l k i i s m e r e t t e l merem mondani, hogy kevés o l y e m b e r r e l
találkoztam,akit a n n y i r a megbízható,pontos és tisztességes munkásnak i s - ~ 7 C f
mertem v o l n a , m i n t a z o k a t az u r a k a t , a k i k most a vádlottak padján ülnek, ü
Az értekezlet folyamán k i j e l e n t e t t e m , nogy nem t e k i n t h e t e m az ügyet h i v a ­
talosnak', nem i s t a r t o m célszerűnek, hogy az intézet v - vezetője ebbe
b e v o n a t i k , mindazonáltal me,_ v o l t a m győződve arról, hogy bár az utolsó
p i l l a n a t i g nem tudták, hogy k i vannak bevonva, a z t tudták, hogy én tudok
a dologról és ez az u r e k számára b i z o n y o s morális támaszt j e l e n t e t t . Ebbel
a szempontból váÍJ.alom a rámesö felelősséget.
Elnök: Ön mondotta, hogy K a i t s emlitést t e t t önnek b i z o n y o s ma­
gasabb korökrei;
Kurz:.Pontos f e l e l e t e t nem t u d o k a d n i , ó megnyugtató választ
a d o t t , hogy komoly helyről jön az é rtesités.
Elnök: Szó v o l t arról, nogy a kormány ál . az akció hátanögott?
Kurz: Nem.
Elnök: Csak magasabb helyről?
Kurz: Magasabb helyről nem i s h a l l o t t a m , cs'-ik komoly,
megbizható helyről.
Elnöki Önnek ez elég v o l t ?
Kurz: I g e n , mert nem r a j t a m v o l t a felelősség súlya.
Elnök: I s m e r t e H a i t s o t ?
Kurz: I g e n , t u d t a m , hogy mindenre képes, csak a r r a nem,hogy
u n f a i r d o l g o t csináljon. \ ^fixit^ ,
Elnök:'likondott önnek v a l a m i t arróT,/hogy m i l y e n munka f o l y i k ?
Kurz: I g e n , a z t , hogy kliséket f o g n a k gyártani.
Elnök: On azután tovább nem érdeklődött?
Kurz: Nem.
Elnök: A m i k o r a főnökváltozással k a p c s o l a t o s a n v o l t a talál­
kozás, i t t szó v o l t kormányhoz közelálló körökről?
Kurz: I g e n , körülbelül ez - l e h e t e t t a d o l o g tendenciája.
Elnök^ A nyomozás s z e r i n t önnek a z t mondották; vallomása s z e r i n t :
Maga a kormány áll az ügy mögett.
Kurz: L e h e t , hogy i l y e t mondottam az első jegyzőkönyvbe, de va­
lószínű, hogy a herceg a kormányhoz közelálló kitételt használta.
Elnök: M i v e l t e t t e egyáltalában W i n d i s c h g r a e t z plauzibilissé a z t , .
hogy akormányhoz közelálló korokról van szó, szóval, hogy a kormány t u d rólaV-
Kurz: A r r a , hogy a kormányt .mondta, nem emlékszem, csak a r r a , h o g y
a kormányhoz közelálló körökről beszélt.
Elnök: Mi v o l t ennek az értelme. A herceg h o z o t t f e l a d a t o k a t *
személyeket?^ S z e i I l é l y e k r e De m tudnék visszaemlékezni. Végeredményben Ná-
dosy személye v o l t az, amire a beleegyezésemet adtam.
aosy ö |^ ö k ; A n J r C e g a kormányhoz közeiálló személyisegeket h o z o t t
fel?
Kurz: Nem.
Elnök: ön tehá csak Nádosy személye m i a t t a d o t t h i t e l t . . .
J

Kurz: Kizárólag.
Elnök: K a i t s es Gero szintén j e l e n v o l t a k ennél a megbeszélésnél?
Kürz: I g e n . :
Elnök: Szintén azon az állásponton v o l t a k m i n t W i n d i s c h g r a t z ?
Ulgyanolyan értelemben szólaltak f e l , hogy magát belevonják?

Elnök: H a i t s i s megerősítette, hogy b i z o n y o s magasabb körök ?.....


Kurz: A z t nem, ő csak h a z a f i a s szempontokra h i v a t k o z o t t .
Elnök: T e t t - e o l y a n n y i l a t k o z a t o t , hohy ő i s t u d arról, hogy a
kormánynak tudomása v a n a dologról ?
f Kurz: Nem t e t t .
Elnök: Azután, hogy ön hozzájárult ehhez az akcióhoz, az ön
főnöksége i d e j e a l a t t , érdeklődött a dolgok után ?
Kurz: A n n y i r a sem érdeklődtem, hogy nem i s láttam a f r a n k o k a t . .
Elnök:Nádosyval beszélt?
Kurz: Soha.
Elnök: Hát Windischgrátzzel-utobb ?
Kurz: Azóta sem.
Elnök: Nem járt k i n t önnél?
Kurz: Nem.
Elnök: Gero kért öntől szabadságot?
Kurz: L e h e t , e r r e azonban nem tudok visszaemlékezni.
Elnök: Mondta önnek Gero, hogy a frankügy m i a t t a k a r t kimenni?
Kurz: A z t hiszem, b i z t o s a t azonban nem tudok mondani.
Elnök: És ha kérte v o l n a ?
Kurz: A k k o r megadtam v o l n a .
Elnök: Iíaála járt önnél? B e j e l e n t e t t e önnek, hogy be van vonva az
akcióba?
Kurz: Haáia a z z a l jött, hogy őt felszólították, vegyen r e s z t
ebben az akcióban, . •
Elnök: E z t j e l e n t e t t e be önnek?
Kurz: Bejelentésről nem v o l t szó; a tenniszpályán beszélgetés
közben mondotta, hogy bent v a n az akcióben.
Elnök: H a a l a v o l t az e g y e t l e n , a k i e z t külön szóvá t e t t e ?
Kurz: 0 v o l t az • e y e t l e n ő k i f e j e z e t t e n megmondotta.
0 ; ' ílM
Elnök; Amikor Haála önnek szólt, v o l t szó arról i s , hogy b i ­
zonyos magasabb körök t u d t a k erről?
K u r z i Ken..
Elnök: Tudta a z t , hogy k i k v e t t e k részt a f r a n k h a n i s i t a s b a n ?
Kurz:•Egyesekről tudtam. [Ágoston nevéről azonban csak letartóztató
után h a l l o t t a m . | fs
Elnök: Tudta a z t , hogyi m i l y e n nunkás végezhek az intézetben és
mi...yen a beosztásuk?
Kurz: S e j t e t t e m , hogy a cinkográfia± ' " -
munkát csinálják.
Elnök: A z t ' i s t u d t a , hogy az e észftek vezetője k i v o l t ?
0

Kurz: G-erő.
Elnök: Időnként t e t t v e l a n i l y e n jelentést önnek?
Kurz: Nem t e t t . 1-n v o l t a m az, a k i némelykor érdeklődött : i u i a . •
Valahogyan azonban nem i s s z e r e t t e m erről beszélni,
Elnök: T e t t a f e l e t t e s hatoségnak jelentést?
Kurz: Nem, soha.
Elnök: Arról v o l t tudomása, hogy az intézet gépeit használják?_
Kurz: Azokat nem használták, mert üindisshgratz pénzén rendelték
a gépeket, ;'/V: v
"ssm
Elnök: A r i i k o r Windischgrátzzel tanácskoztak akhor v o l t - r e sző .arról
hogy az i n t e z e t e t a n y a g i l a g nem szabad érinteni?
Kurz: V o l t szó. Ez k i i s v o l t kötve.
Elnök: Arról t u d , hogy az intézet használta a W i n d i s c h g r a t z - f e l e
i 1
gépeket? i\ek ;
; :

Kurz: A z t hiszem a planétán:/omót.


Elnök: Idegenek m e g f o r d u l t a k a Térképészeti Intézetben?
Kurz; Keui t u d o k róla, most b a l l o m először.
Elnök ezután K a i t s . L a j o s t szélitja i e l .
Elnök: így v o l t a d o l o g ? . •
H a i t s : Minden i g y volt,.'Ami Kurz beleegyezését i l l e t i , az t e l j e s e n
ugy ,ör ént m i n t ahogy ő előadta. Tegnap nem f e j t e t t e m k i bővebben e z t a
reszt. ' '. \'Vs

Elnök: Amit a kormányhoz közelálló körökről mondott az i s i g y


töiyinnitli ' >£\ . '
H a i t s : I g y történt. E z a l a t t Fadosyt értettük.
* Elnök: Must megneveztek m i n t Kádosyt?
H a i t s : Mas névről nem v o l t szó'.
E a i t s : E r r e nem tudnék emlékezni.
Elnök: Szóval mind a k e t t e n meg i s elégedtek Nádosyral.
Haits': I g e n .
Elnök: / W i n d i s c h g r a t z h e r c e g h e z / így történt a d o l o g ?
W i n d i s c h g r a t z : T e l j e s e n ugy történt, ahogy nagyon s z a b a t o s a n és
világosan Kurz főtanácsos ur előadta.
Az elnök ezután Gerő Lászlót h i v a t j a be a terembe és megkezdi Gero
kihallgatását.. ,
Elnök: Megértette m i v e l van vádolva? \
Gerő: Igen* ,
Elnök: E l i s m e r i bűnösségét?
Gerő: Nem.
Elnök: A d j a elő védelmét,
Gerő: Körülbelül 1923. év őszén a k k o r i h i v a t a l i főnökc'm H a i t s L a j o s
az állami Térképészeti Intézet igazgatója a h i v a t a l o s őrákban f e l h i v a t o t t
h i v a t a l i szobájába és o t t '.- körülbelül a következőket mondot­
ta: Kiiogástalan, h a z a f i a s célú munkáról v a n sző, mely t e l j e s e n b i z a l m a s .
A legközelebbi napokban meghivást fogékapni egy h e l y r e , a h o l a t e c h n i k a i
kérdéseket meg fogod tárgyalni és a további részleteket megtudod. Előre
biztosított arről, hogy a maga részéről a legtökéletesebben és a l e g t e l j e ­
sebb mértékben támogat az ügy érdekében és a munkában f i z i k a i l a g i s részt
v e n n i őhajt.
Elnök: Ez 1923-ban v o l t ?
Gerő: P o n t o s a n a dátumra nem emlékszem, Ősszel l e h e t e t t .
Elnök: . Érdeklődött v a l a k i ön iránt a^Térképészeti Intézetnél?
H a l l o t t arről, hogy v a l a k i információkat kért önről?
Gerő: Nem a Térképészeti Intézetnél, hanem a f e l e t t e s miniszteriül:
ban barátaimtól h a l l o t t a m a z t , hogy érdeklődtek. Be mielőtt én Haitstől
e l t . v o z t a m v o l n a , Haitsnafc: a z t mondottam,..amikor ő a z t kérdezte, hog
készen vagyok-e hazámért m i n d e n r e , anélkül, hogy t u d t a m v o l n a miről^vanszc
természetesen m i n t magyar ember e r r e csak a z t f e l e l h e t t e m , hogy hazáméit
mindenre kész vagyok.Azután közölte velem a z t i s , hogy még a legközelebbi
hozzátartozónak sem szabad a dologról t u d n i , nagyon szigorúan b i z a l m a s
munkáról van szó és végre mielőtt elváltunk v o l n a , közölte velem, hogy egy
i d e g e n állam pénzének^előállitusáról van szó.
Elnök: Ezt már akkor megmondotta?
Gerő: Igen^ e z t megmondotta már a k k o r . , /. ^
Elnök: on H a i t s vezértanácsos u r a t i s m e r t e v e g e b b r o l ? ;|
Gerő: I g e n , ré'gebbrol.
Elnök: M i l y e n embernek i s m e r t e ?
Gerő: M i n d i g k o r r e k t gondolkozású, h a z a f i a s , l e l k i i s m e r e t e s főnök
v o l t , a k i azonban engem nem egészen ugy k e z e l t m i n t f e l e t t e s elöljáró
alúr n d e l t j e t , hanem a t y a i l a g . k

Elnök: Szóval ön e z t i s bizalommal f o g a d t a ,


h i t e i t a d o t t annak, amit K a i t s vezértanácsos'u± mondott önnek?
Gerő: K i t e l t adtam és természetesen kötelességemnek t a r t o t t a m
engedelmeskedni/ mert a z z a l , amikor a z t mondottam, hogy hazámért mindenre
kesz vagyok, szavam már l e v o l t kötve. Természetesen kötelességemnek tartó
tam hr ,itsa p a r a n c s a i t teljesíteni. Egész életem a kötelességteljesítés.
:

Elnök: Ezután nemsokára h i v a t t a v a l a k i .


Gerő: Ezután körülbelül egy héttel T e l e k i Pál gróf őn agy méltó­
sága h i v a t o t t magához egy i g e n sürgős ügyben.
Elnök: T e l e k i grófot i s m e r t e ?
Gerő: T e l e k i Pál grófot régebbről ismertem. Az intézettel állandó
összekött.e;.,sben állott.
Elnök: M i n t geográfus? t
Gerű: I g e n . A kegyelmes u r a t azon a napon k e r e s t e m f e l délután
4-5 óra tájban, amikor engem meghívott és ot.t közölte velem, hogy ^egy
* nagyszabású h a z a f i a s akció keretén belül történő reprodukciós munkálatok­
ról v a n szó, amelynek részleteit Windischgrátz hercegtől fogom tnegtecdni.
Kért, hogy őt ^mint szakember:. t e c h n i k a i l a g tájékoztassam a d o l o g mibenlé
tárol és azután Windischgrátz herceghez mentem^
Elnök: Mondta T e l e k i , hogy W i i i d i s c h g r a t z n e k egy német szakembere?
Gerő: Ugy 'emlékszem m o n d o t t a . •'
Elnök: Meg i s n e v e z t e ?
Gerő: Nóyre nem emlékszem,:de m i n t h a a z t m o n d o t t a v o l n a , hogy egy
b a l t i nőmet. .
'Elnök; Schulze nevét nem e m i i t e t t e ?
Gerő: A k k o r nem.
Elnök: Ezután T e l e k i a r r a körte önt, hogy szakvéleményt mondjon
Windischgrátz b/ercegnek? I
Gerő: I g e n .
Elnök: J e l e z t e elekor a g r o f , . hogy ön m i l y e n szakvéleményt a d j o n ?
Gerő: T e c h n i k a i szakvéloményt. . *
Elnök: I g e n , de hogy kedvező, vagy kedvezőtlen Véleményt.. ?
Gcró: I l y e n irányban nem hagytam v o l n a magam sohasem befolyásolni.
A további beszélgetés során meggyőződtem arról, hogy i t t i d e g e n állam
pénzének előállításáról van szó.
Elnök: Megmondta e z t T e l e k i gróf u r ?
Gero: Ugy emlékszem megmondotta*
Elnök: És megmondta, hogy kedvező, vagy -kedvezőtlen véleményt
mondjon?
Gero: Ilyenirányban nem befolyásolt csak a z t mondotta, hogy égy
abszolút véleményt m j n d j a k .
Elnök: E z z e l Windischgrátzhez küldte? *

Gerő: Kötelességemnek t a r t o t t a m ^ hogy a d o l o g b a n eljárjak és


tájokoztatást szerezzek W i n d i s c h g r a t z hercegnél.
Elnök: Amikur T e l e k i gróffal beszélt,megjelent o t t más i s ?
Gerő: I g e n , Nádosy. Mielőtt eltávoztam v o l n a , Nádosy Imre j e l e n t
cjeg, a k i n e k autóján távoztam e l .
Elnök: Ebbe a beszélgetésbe, amely önök között l e f o l y t , televonták .
a k k o r Nádosy országos főkapitányt i s ? •
Gerő: Nem tudok rá határozottan válaszolni, de ugy emlékszem, hogy
akkor a beszélgetésnek körülbelül már vége v o l t .
Elnök: De Nádosy t u d t a , hogy miért vannak együtt?
Gerő: I g e n . Együtt mentünk l e és Nádosy azután autóján v i t t e l
W i n d i s c h g r a t z kegyelmes úrhoz, a k i n e k b e m u t a t o t t . Akkor láttam, W i n d i s c h
g r a t z e t először. T"'
Elnök: Ön megmondta T e l e k i gróf urnák, hogyönnek K a i t s már beszélt
hasonló dolgokról?
Gerő: T e l e k i kegyelmes urnák e z t nem e m i i t e t t e m , mert köteles­
ségemnek t a r t o t t a m a d o l g o t t i t o k b a n t a r t a n i m i n d a d d i g , amig egészen v i ­
lágosan nem látom, hogy miről van szó.
Elnök: T e l e k i k i f e j e z e t t e n megmondotta, hogy. miről v a n szo?
Gerő:^ T e l e k i k i f e j e z e t t e n megmondotta, hogy f r a n c i a c z e r f r a n k o -
sok előállításáról van szó, a m e l y r e nézve t e r v e k vannak,

Elnök: Mi történt Windischgratznél?


Gerő: Ezután Windischgrátznek b e m u t a t t a k . W i n d i s c h g r a t z Nádosy
jelenlétében közölte v e l e m a z t , hogy i t t egy nagyszabású h a z a f i a s akció
k e r e t e b e n - közelebbről egyáltalán nem n e v e z t e meg a célt és a d o l o g r e n ­
deltetését - v a l a m i e z e r f r a n k o s előállitására reprodukciós kísérletek
és előmunkálatok f o l y t a k , amelyekhez b i z o n y o s S c h u l z e nevü német szakember
készített t e r v e k e t , költségvetéseket és amelyekhez bizonyos követet i s
h o z o t t magával és szitákat,papirelőállítására szolgáló rostákat és meg­
kért, hogy S c h u l z e t e r v e i t és költségvetését biráljam felül, m e r t
h o r r i b i l i s összegekről van sző ezekben és győződjem Eieg arről, hogy
vájjon Schulzenak a szaktudása megfelelő-e és hogy költségvetései reáli-
' sak-e? Megkért a r r a , hogy S c h u l z e t ! vezessem a Térképészeti Intézetbe.
Ezt saját feleiősségemre nem tehettem.Mindenről p o n t o s jelentést t e t t e m
parancsnokomnak ős S c h u l z e t azután; bevezettem a.Térképészeti Intézet
helyiségeibe.
Elnök: H a i t s hozzájárult ehhez?
Gerő: Hozzájárulásával v e z e t t e m be.
• Elnök: Mondott v a l a m i t a herceg arről, hogy a munkálatok már
mennyire h a l a d t a k elő?
Gerő: Emlitést t e t t v a l a m i kövekről és szitákról, a m e l y e k k e l b i ­
zonyos munkákat végeztek. Én ismételten kérdeztem Schulzet,miféle munkák
f o l y - t a k eddig,de a kövekről mindig'kitérő választ a d o t t és i g y történhe­
t e t t , hogy a köveket sohasem láttam*
Elnök: De W i n d i s c h g r a t z h e r c e g m u t a t o t t önnek egy i g a z i e z e r ­
frankost is?
Gerő: I g e n . Amikor én e z t láttam rögtön a z t mondottam, hogy nem
értem miért történtek az e d d i g i kisérletek kövekkel, amikor m i n t szakember
abszurdumnak t a r t o t t a m , hogy litográfiái u t o n állitsanak elő v a l a m i t , ami
tipográfiai u t o n készült.
Elnök: Akceptálta e z t a herceg?
Berő: A z t hiszem akceptálta, mert soha nem e m i i t e t t köveket.
Elnök: Önnek v o l t d o l g a még'kövekkel?
Gerő: Egyáltalában nem v o l t .
Elnök: Szóval a kövek lekerültek a napirendről?
Gerő: I g e n .
Elnök: Látta a Térképészeti Intézetben S c h u l z e t kövekkel manipu­
lálni?
Gerő: Köy.eket nem láttam.
Elnök: Szőval ön megmagyarázta, hogy ez a l k a l m a t l a n eszköz a sokszo­
rosításra?
Gerő: Természetes. Érdekes, hogy S c h u l z e sem e m i i t e t t e nekem a kö­
v e k e t soha, sőt t e r v e z e t e egyenesen tipográfiai klisék utaán valő s o k s z o r o s !
táson a l a p s z i k . Ez az egy p o n t a z , a m i t nem értek meg. hogy S c h u l z e m i n t
szakember kövekkel d o l g o z i k és általános t e r v e z e t e t d o l g o z o t t k i , amely t i ­
pográfiai u t o n valő sokszorosításon a l a p s z i k .
Ezután S c h u l z e t bevezettem az intézetbe ' és o t t a reprodükciós
teremben o kísérletezett, a műszaki embereknek a d o t t utasítást. Az e z e r -
f r a n k o s címlapján lévő két a n g y a l utánzásával kísérleteztek. A többi
r e s z l e v o l t t a k a r v a ugy, hogy az emberek nem tudták, hogy miről van
sző. Schulze színszűrő kísérleteket végzett és e z e k e t v a l a m i n t más kí­
sérleteit leírta azokon a másolatokon, amelyeket o t t hagyott•azután ná­
lam, készített azután még egynéhány nagyítást az ezerfrankosról,amelynek
az e z e r f r a n k o s kép cimerlapját ábrázoló részét a későbbi munkálatok
során f e l i s használtuk.
Elnök: Szóval Schulze végzett o l y a n munkát, amelyet önök i s t u d t a k
értékesíteni?
G-erő: I g e n .
Elnök: V o l t a k Sphulzenak gépei?
Gerő: Gépei n e m y o l t a k , hanem k i s e b b eszközei.
Elnök: Szóval n*em térképészeti intézeti eszközök v o l t a k ?
Gerő: Nem.
Elnök: Schulze dolgáról m i t t u d még?
Gerő: Schulze a szinszürőpróbakon kívül, ameiyékben Virágh
segített neki,anélkül, hogy' t u d t a v o l n a miről v a n szó, még P a r r a g h mű­
szerésszel i s d o l g r . z o t t együtt, a k i n e k egy dróthálón különböző betűi
v o l t a k kifeszítve és Schulze megmagyarázta e z t a kiprepaiálási müveletet.
JSgy második fotográfus i s segédkezett Schulzenak,de nem tudhatták miről
van szó, mert a két a n g y a l o n kivül a többi rész l e v o l t t a k a r v a .
Elnök: Azok a betűk a viznyomashoz szükségesek?
Gerő: Igen.Voltaképen összefüggéstelen szavak és betűk v o l ­
t a k , de t e l j e s e n az e z e r f r a n k o s v i z j egy betűinek karakterét viselték
t e l j e s e n ugy, hogy ezek a klisék szolgáltak a l a p u l a r t a , hogy P a r r a g h
e l t u d t a sajátítani a viznyomashoz szükséges? ismereteté Schulze kísérle­
t i munkákat végzett. Azután f a n t a s z t i k u s tervekről beszélt,hogy nagy
. apparátusa intézetet a k a r létesíteni és miután látta az intézet nagysze­
rű berendezkedését, felismervén, hogy i t t e a z ő t e r v e i nem fognak megvaló­
s u l n i és amiről ő álmodott nem teljesül és egy magyar jegynyomda műszaki
vezetője nem ő l e s z , ezért e l k e d v e t l e n e d e t t és eltávozott bucsu nélkül
körülbelül 2-3 h e t i o t t tartózkodás után'.
Elnök: Ezután még érintkezésben v o l t önnel?
Gerő: Nem, csak egy újévi gratulációt küldött és' i r t egy
l e v e l e t , amelyben u j fotokémiai eljárásáról közölt t e r v e k e t .
Elnök; Tehetséges ember v o l t ?
Gerő: Óriási nagy tehetség, kitűnő reprodukciós fényképész
Elnök: M i k o r k i t a p a s z t a l t a hogy Schulze m i t t u d , k i n e k r e f e ­
rált? *
Gero: Referáltam T e l e k i kegyelmes urnák és W i n d i s c h g r a t z h e r c e g ­
nek, Schulzenak. e d d i g i munkái o l y a n előmunkálatok v o l t a k , amelyek t u l a j ­
donkénen nem s o k a t j e l e n t e n e k . Nagyon értékes a d a t o k a t a d o t t a munka
végrehajtásához, de voltaképen lényeges d o l g o t Schulze nem csinált né­
hány k i s e r l e t e n k i v i i l . Ahhoz, hogy az akciót végre l e h e s s e n h a j t a n i , az
én t e c h n i k a i szakvéleményem abban csúcsosodott k i , hogy még abban az e s e t ­
ben, ha h i v a t a l o s a n a Térképészeti Intézet rendelkezésre áll és i g y r e d u ­
kálódik i s az a h o r r i b i l i s költségvetés, amelyet Schulze o t t h a g y o t t ,
meg akkor isóriási összegekről van sző, hogy i l y e n munkát végre l e h e s s e n
h a j t a n i . Erről referáltam röviden I ' e l e k i kegyelmes urnák.
Elnök: T e l e k i m i t válaszolt?
Gerő: Akkor nem válaszolt semmit, hanem néhány nap múlva talál­
koztam véletlenül a kegyelmes úrral az Iparművészeti Múzeumban.
Elnök: pn a nyomozás során a z t mondotta, hogy ekkor T e l e k i vála­
s z o l t és néhány nét múlva i s találkozott v e l e . . .'
Gerő: E o n d o t t v a l a m i t , a z t mondotta, hogy egyelőre ^várjunk.
Elnök: A nyomozás során a z t mondta, hogy amikor referált T e l e k i ­
nek, akkor a z t mondta, hogy a leghatározottabb formában lebeszélte önt a
részvételről, hogy szüntessen meg minden érintkezést W i n d i s c h g r a t z z e l .
Ezt i.ondotta ön a nyomozás során*
Gerő: Nagyon f e l i z g a t o t t lelkiállapotban l e h e t t e m , de ez nem f e l e l
meg a valóságnak. ,
Elnök: Hát m i történt?
Gerő: Néhány hét múlva-az Iparművészeti Múzeumban találkoztam vé­
letlenül T e l e k i kegyelmes úrral.
Elnök: De amikor tájékoztatta e l e k i gráfot, hogy hogy áll a
r

. d o l o g , T e l e k i m i t mondott?
Gerő: Megköszönte nekem a szakvéleményt és a z t m o n d o t t a , hegy
egyelőre várjunk.
Elnök: Ezután jött a találkozás?
Gerő: Ezután jött a találkozás az Iparművészeti Múzeum előcsarnoká­
ban, a h o l egy i d e g e n ur társaságában jött f e l T e l e k i és en p a s s e n t a n n y i t
mondott nekem, hogy a d o l o g tárgytalan.
Elnök: mondta, hogy s z a t c i t s o n meg minden érintkezést a h e r ­
c e g g e l es társaival?
Gero: Nem, nem emlékszem.
Elnök: Mondta, hogy l e f o g j a beszélni önöket a tervről?
Gero: E
r r e s e r n emlékszem.
Elnök: A nyomozás során ön e z t i s mondta. Szóval a z t mondta
csak, hogy tekintsék tárgytalannak a d o l g o t ? f/
Gero: A z t mondta, hogy tekintsük tóarytalánnak.
Elnök: Ön m e g f o r d u l t Windischgrátz hercegnél i s , m e r t n e k i
i s k e l l e t t v o l n a jelentést t e n n i *
r• Gero: Igen jelentést t e t t e m ugy t e l e k i n e k m i n t Windischgrátz-
nek. fteleki kegyelmes urnák rövidebben, Windischgrátznek kimeritöbben.
Windischgrátz hercegnek j e l e n t e t t e m , hogy m i t végzett Schulze, hogy az
emberek tájékoztatva vanak mindazokról a dolgokról, amelyeket Schulze
t u d o t t és Schulzonak a munkáit részletesen f e l s o r o l t a m és a z t mondottam,
hogy T e l e k i kegyelmes urnák i s j e l e n t e t t e m a d o l g o t .
Elnök: Költségelőirányzatot i s m u t a t o t t be a hercegnek?
Gerq: A Schulze-féle t e r v e z e t e m kitöröltem azokat a tétele­
k e t , amelyek az állami Térképészeti Intézet meglévő berendezései folytán
feleslegessé váltak, hogy azokat újra beszerezzük.
Elnök: Szóval ön a költségelőirányzatában már számolt a z z a l ,
hogy a Térképészeti Intézetet belevonják?
Gero: Számoltam a Térképészeti Intézettel térmészetesen,mert
én m i n t annak szakembere v e t t e m részt a dologban.
Elnök: Számitásba v e t t e , hogy bizonyos eszközök és gépek
megszerzését megppőrolják?
G-erő: Igém.
Elnök: Ennyiből i s kivánatos v o l t ennek az akciónak a Tér­
képészeti Intézetben való lefolytatása?
Gcrő: Máskép e l sem v e i t képzelhető, mert o l y a n összegeket
i g e n y e l t v o l n a , hegy u j intézetet k e l l e t t v o l n a létesiteni*
Elnök: Mi v o l t meg és mi;' ' . ' - került o l y a n
sokab?
Gero: Maga a reprodukciós berendezés h o r r i b i l i s , egy milliár­
don felüli összegbe""kerül:., ha o l y a t a k a r t u n k v o l n a b e s z e r e z n i m i n t az
állami Térképészeti intézet berendezésében van és a k i s e b b mindenféle eszkö­
zök, sajtó, pótsajtó,: •* offset-sajtó s t b . i g e n nagy összegekbe ketültek
v o l n a agy, hogy ha mindezt,ami Schulze költségvetésében s z e r e p e l elhagyhat-?-
t u k akkor h o r r i b i l i s megtakarítás érhető c l és i g y oz a redukált költség­
;

vetés lényegesen a l a t t a v o l t Schulze költségvetésének, mert Schulze költség­


vetése emlékez etem s z e r i n t , 9-1C milliárd körül f * r g c t t , v i s z o n t ha mind­
azokat a gépeket megspórolhatjuk, amelyeket Schulze beállított, körül­
belül egy milliárd fölös összeg jött v o l n a k i .
Elnök: I l y e n őriási különbség v o l t ?
G-crő: I g e n . • Schulze szeme előtt az l e b e g e t t ; hegy egy nagy
i n t e z e t e t létesítsen. Ő nagyarányú berendezést a k a r t .
Elnök: M i t válaszolt a h e r c e g , a jelentésre?
Gerő: Tudomásul v e t t e .
Elnök: Azután hogy v e t t e f e l m e g i n t a f o n a l a t V / i n d i s c h g r a e t z - c e l ?
Gerő; W i n d i s c h g r a e t z felhívott; keressem f e l , " s a k k o r közölte v e ­
lem - l e h e t hogy Nádosy jelenlétében - és a z t mondotta, hogy a dolognak
semmiféle akadálya n i n c s e n , végre k e l l h a j t a n i , sürgősen f o g j u n k bele a
munkába.
Elnök: Nádosy t e t t e r r e v a l a m i megjegyzést?
Gerő: ^Nádosy megjegyzése az v o l t — ugy emlékszem - hogy f o n t o s
államérdek a végrehajtás, a z t meg k e l i csinálni.
Elnök: Nádosy a m e l l e t t v o l t , hogy a dolgotmeg k e l l csinálni?
Gerő: I g e n . Ugyanekkor közöltem W i n d i s c h g r a e t z - c e l , hogy én ad-
d i g ^ i s kizárólag parancsnokom utasítására f o g l a l k o z o m az üggyel, A többi
tehát nem tőlem, hanem parancsnokom utasításától függ. Másnap jelentést
t e t t e m parancsnokomnak az ügy mibenlétéről és vártam rendelkezését. A rész­
l e t e s jelentésem után H a i t s vezértanácsnok u r a z t m o n d o t t a , hogy a munkát
meg k e l l csinálni, ••^Haits
Elnök: A k k o r ön már látta a z t az összefüggést, amely^1923. évi
első közlése és a többi események között v o l t ?
Gerő: I g e n , ugy v i s e l k e d e t t , hogy az v o l t a benyomásom, nogy ezek
mind összefüggő d o l g o k . 0 v o l t az, a k i e l r e n d e l t e a munka iue-.indítását.
Felajánlotta személyes közreműködését és legmesszebbmenő támogatását,
EInök:Telekivel beszélt ezután ebben az ügyben?
Gerő: T e l e k i v e l ebben az ügyben soha többet nem tárgyaltam.
T e l e k i v e l azután gyakrabban találkoztam) de ő a dologról soha említést nem
t e t t , m i n t h o g y nem kérdezett, én nem i s f e l e l t e m .
Elnök: Tehát W i n d i s c h g r a e t z és Nádosy vették önt rá?
Gerő: Nem v e t t e k rá,. En k i j e l e n t e t t e m Windísshgraetz előtt, hogy
parancsnokom utasítására v e t t e m részt a dologKan, a munkának megindítása
parancsnokom állásfoglalásától és intézkedésétől függ. ,
Elnök: E z t e d d i g nem mondotta i l y e n határozottan. Tehát a z t mons-
j a , hogy a munka megindítása H a i t s parancsára történt,
Gerő: Határozottan állítom, mert u g y a n a k k o r , a m i k o r a munka^
megindítását H a i t s e l r e n d e l t e , ugyanakkor nekem egy n y i l t p a r a n c s o t ál­
lított k i , hogy Németországba u t a z z a k nem szabadságra, hanem szolgálati út­
r a , melynek,költségeit nem f e d e z t e az állami térképészeti intézet, m e r t
H a i t s kikötése az v o l t , hogy a térképészeti intézetet a n y a g i l a g nem szabad
terhelni.
/G-ero/ ^ . •• . • 1
: V ^' - • ,
En e z t a munkát nem t e k i n t e t t e m inasnak, m i n t szolgálati •
.. h i v a t a l o s munkának.
Elnök: Most tehát megkezdődtek a műnk-álatok?
G-ero: Még nem. Jelentést t e t t e m arról, hogy az i t t lévő lemeze-'
ken retusálási munkálatokat k e l l e n e végezni. E r r e az inttízutne& ÍÍLK nem
hozzám b e o s z t o t t tisztviselői közül H a i t s kiválasztotta S c h a r f o t , a k i n e k
jelenlétemben a következő utasitást a d t a : Önnek G-ero a t f'o^ a d n i e_y b i z a l v
természetű munkát, m e l y e t a l e g j o b b tudása s z e r i n t a üaza érdekében vég­
re f o g h a j t a n i . Ez nem felkérés v o l t , hanem határozott szolgálati u t a -
sitás.
Elnök: Szóval mégis megkezdték a munkát.
Gerő; A munkálatok nem"kezdődtek meg. H a i t s f i g y e l m e z t e t t e Scharf­
o t , hogy a balkéz ne t u d j a m i t csinál a j o b b , és hogy a legközelebbi hoz­
zátartozóival se közölje a d o l g o t , "A haza nevében" - e z z e l a szóval vált
e l Scharftói.
Elnök: S c h a r f belement a dologba?
Geru: I g e n , Átvette a lemezeket és Schulzetól k a p o t t utasitás
alapján a-munkát végrehajtotta.
Elnök: Önnél tehát aktuálissá vált a németországi u t ?
Geró: Ez egyidejűleg tortént S c h a r f munkábaállásával. H i v a t a l o s
írásos r e n d e l e t e t kaptam, melyben u t a s i t a n a k , hogy haladéktalanul i n ­
d u l j a k útnak Németországba és a k a p o t t utasitás s z e r i n t járjak e l .
Elnök: Amikor ön k i m e n t Németországba, végzett o t t tanulmányo­
k a t a térképészeti intézet javára i s ?
Gero: I g e n , mondhatnám 90 százalékban a térképészeti intézet .
javára és : % talán csak 10 százalékban az akció részére. A gépeket,me-
iyéket megnéz tem,/a térképészeti intézet céljait szolgáltak,, m i n t az ak­
ció jét. M i k o r én k i i n d u l t a m , nem v o l t szándékom, hogy az i n t t - z e t d o l g a i t
intézzem, csak , * < . ' sok a l k a l o m
:
< , adódott e r r e .
/ inkább
"Elnök: On egyedül ment k i mérnetorszagba?
Geru: Egyedül.
Elnök: Nem v o l t szó arról, hogy más i s kimegy? Rábáről van szó.
Geró: Ebben az e s e t b e n nemj
.Elnök: Ez különálló ügy?
Gero: I g e n , E l u t a z t a m Németországba, a h o l különböze városokban,
Kölnben és Köln környékén k e r e s t e m f e l egy céget /megnevezi, de nem l e h e t
érteni/, amely híres a papírgyártásról és o t t tanulmányokat végeztem.
Voltaképen egyszerű v o l t az eljárás, úgyhogy nagy tanulmányról nem v e i t
szó. A megfelelő anyagot v o l t nehéz b e s z e r e z n i , m e r t a f r a n c i a bank­
j e g y o l y a n r o s t o k a t t a r t a l m a z , amelyeket a f r a n c i a gyarmatokon kivül
s e h o l nem l e h e t k a p n i .
Elnök': Sikerült .papíranyagot b e s z e r e z n i ?
Gero: Nem f o g l a l k o z t a m e v v e l , minbahogy a gépek beszerzésével
S3m. Ez r a j t a m kivül történt. ..../
Elnök: K i f o g l a l k o z o t t ajpapir beszerzésével?
Gero: Tudtommal a kegye íme js u r Rába Dezsőt b i z t a meg. ü h o z o t t
i l y e n t később.
Elnök: Ez az anyag jó v o l t ?
Gero: Nem f e l e l t meg . A mikroszkópiai vizsgálat a z t m u t a t t a ,
hogy 100 százalékosan fehér rongyból készült, de a f r a n c i a p a p i r r a n i n -
győkerek rostjaiból készült, amely selymes p a p i r előállítását t e s z i l e ­
hetővé. •, . '
Elnök: K i és hogyan s z e r z e t t be hasznavehető p a p i r t ?
Gero: Nem mondhatom, hogy az a p a p i r , amely t Rába s z e r z e t t be,
t e l j e s e n h a s z n a v e h e t e t l e n v e i t , de nem a d t a a z t a t I j e s eredményt, ár
m e l y e t e l k e l l e t t v o l n a érni. Rába visszaérkezése után 400 k i l o g r a m m
u g y a n o l y a n összetételű anyagú p a p i r érkezett, amelyet Rába h o z o t t . E z t
nem tudom k i és hogy s z e r e z t e be. A ládáról nem l e h e t e t t megállapítani
k i .volt a feladó, az intézet címére érkezett, de kuíphOen sem e r d e k e i t .
Elnök: Ez csodálatos, mert az ön f i g y e l m e mindenre k i t . r j o u t .
Gerő: Valószínűnek t a r t o t t a m , hogy v a l a m i ügynök utján szerezték
be. 1 legutóbbi szállítólevél emlékezetem s z e r i n t Passauból jött. Közelebbi
feladót nem láttam r a j t a . Köln környékéről k e l l e t t jönnie, m e r t o t t tortént
meg, hogy amikor másodszor Németországba u t a z t a m e g y - k e t t e c h n i k a i kérdés
tisztázása végett találkoztam Kölnben Rábával.
f e l Kölnben* így voít?
Gerós Nem;
Elnök: K i r -ndezte a z t , hogy o t t találkozzanak?
G-eró; Ugy emlékszem Rába t e l e f o n utján s z o k o t t időközben j e l e n ­
téseket t e n n i a hercegnek, amiből a r r a következtetek, hogy a h e r c e g közöl­
t e Rábával, hogy Kölnben vagyok, \ ,
Elnök: Ön másodizben ugyanúgy ment k i Németországba,mint az e l ­
ső a l k a l o m m a l , h i v a t a l o s a n , de 7 i n d i s c h g r a e t z f i z e t t e az u t a t ?
T

G-eró: Másodizbe.n j e l e n t e t t e m Kurznak, hogy k i k e l l utaznom és


kértem hozzájárulását. 0 hozzájárult,.
Elnök; ^Szóval ez h i v a t a l o s u t v o l t ? ;

Gerő: Én az egész munkát h i v a t a l o s munkának t e kinleetLem,


Elnök: Ne értsen félre, a k k o r nem a i cankügyeen u t a z o t t k i ? '<
G-eró.: De i g e n , a frankügyben,.
Elnök-: J e l e n t e t t e Kurznak, hogy a frankügyben akar k i m e n n i és ó
hozzájárult?
G-eró: J e l e n t e t t e m , és hozzájárult.
Elnök: Másodizben végzett hasznos szolgálatokat az intézet szá­
mára?
Gero;.Rövid v o l t az i d e , nem végeztem.
Elnök: J e l e z t e önnek a h e r c e g , hogy n e k i van v a l a m i papirmeritési
eljárási t i t ^ k a ?
Gerő: Nem,
Elnök: ön Münchenben i s járt?
Gero: I g e n , Egy n a p i g v o l t a m o t t .

Elnök: Összeköttetésben állt ön a müncheni térképészeti intézet-

Elnök: H i v a t a l o s a n sem?
Gerő; Nem. i ' ... *. 4
Elnök: Rába mondja, l e v e l e t küldött oda.
Gerő: Ezt már ismételten éllitottá Rába, de én nem küldtem. (

Elnök: H o z o t t önnek Rába onnan l e v e l e t ?


Az elnök ezután a különböző gépek megszerzéséről t e t t f e l kér«—
déseket a vádlottnak, »ajd i g y kérdezte tovább:
Elnök: Ön i r t a bécsi Carmine cégnek l e v e l e t , meiyusn <ajy e l m a r a d t
gépalkatrészt reklamált s ebben a magyar követsé kurírjáról t e s z emlitést?
t 0

Gerő.: Az intézetben szokás v o l t a k i s e b u csoma ok beszállítására


0

felkérni a magyar követség m e l l e t t működő felszámolóhivatalt. M i v e l sürgős


szükségem v o l t e r r e az alkatrészre, azért kértem, hogy ezen az u t o n küldjék.
Elnök; Tényleg k u r i r hozta?
G-erő : Nem emlékszem.
Elnök: A bécsi követségnek s e j t e l m e l e h e t e t t arról, hogy m i l y e n
dologról van szó?^
G-eró:Egyáltalában nem.
.Elnök: Tehát, m i a t általában, ön a térképészeti intézet címére
küldette a gépeket?
Gerő: I g e n .
Elnök: Ón az intézet cime . l ^ t t l e v e l e z e t t i s ?
G-ero; I g e n .
Elnök: A gépek számlái i s az intézethez jöttek?
Gero: I g e n ,
Elnök: Átmentek ezek a számlák v a l a m i l y e n h i v a t a l o s kezelésen?
Gerő: Nem, m e r t a gazdasági h i v a t a l főnöke utasítást k a p o t t a r ­
r a , hogy b i z o n y o s szigorúan bizalmas munka f o l y i k és az ennek tárgyában
jövő számlákat közvetlenül a műszaki c s o p o r t n a k a-.kja át.. Igyanélkül,
hogy a gazdasági főnöknek s e j t e l m e i s l e t t v o l n a az ügyről, rövid u t o n .'•
a d t a át ezeket és én a kiegyenlítésükről gondoskodtam.
Elnök: Szóval h i v a t a l o s , kezelés alá nem kerültek?
Ge ró : Nem.
Elnök:Az akció költségeit k i v i s e l t e egészben?
Gero: Hogy k i v i s e l t e , nem tudom, a pénzögyi f a k t o r W i n d i s c h -
g r e a t z herce_. v e i t , ő előlegezte a szükséghez képest az összegeket.
En rendesen n e k i e m i i t e t t e m és az intézet'szabályai s z e r i n t h i v a t a l o s nyug­
tával számoltam e l minden fillérről.
Elnök: A végelszámolásnál még önnek maradt követelése,
Gero: I g e n , a r . i t a sajátomból előlegeztem.
Elnöki a gépeket hogyan helyezték e l ?
G-erö: A Planéta sajtót külön e r r e a célra rendelkezésre be-csa­
t o t t a l a g s o r i helyiségekben helyeztük e l , meglehetősen nagy beépítési
költségekkel, amelyek szintén az akciót t e r h e l t e k és amely tik három üé-
t i g vették igénybe a kőműveseket.
Elnök: Az egész munka egy épületben f o l y t ? . '
GFeró: I g e n , l e n n az a l a g s o r b a n , a papirelőállitás és a nyomás
is.
Elnök: Az egyéb munkákat, fényképezés, s t b . , az illető helyisé­
gekben végezték.
G-e ró :. I g e n .
Elnök: E z t m i n d e n k i látta, a k i o t t d o l g o z o t t .
Gero: Kern, mert állandóan zárt ajtók m e l l e t t d o l g o z n a k az em­
berek, i
Elnök: A gyártási munkát m i k o r kezdték meg?
Gero' 1925,. januárban, amikor Rába a kisérleti anyagot h o z t a .
A kisórletok két hónapig t a r t o t t a k , azután megérkezett az a n y e r s négyszáz
k i l o g r a m m p a p i r a n y a g . Eztsórgosen f e l k e l l e t t d o l o z n i , neuogy u i e -
0 0

r o t h a d j o n , vagy kiszáradjon.
Elnök: Ennek nem v o l t káros következménye abból a szempontból,
hogy m i l y e n hamisítványok készültek?
Gero: Kétségtelenül igen., mert ha még ügy hónapig kiséri néztünk,
jobbak l e t t e k v o l n a .
Elnök: A szakembereket ön válogatta össze?
Gerő: S c h a r f o t ^ H a i t s bocsátotta rendelkezésemre, P a r r a g h o t ,
én választottam k i , Virágh hozzám t a r t o z o t t , K i s e L a j o s i s . Ezeket a
k a p o t t felhatalmazás a l a p j - n szo gálati u t o n a szolgálni munkába be­
a v a t t a m és felszólítottam őlet, hogy vegyenek részt.
Elnök: M i t mondott n e k i k , m i l y e n munka ez?
Gerő: A z t mondottam, hogy h a z a f i a s célú, szigorúan b i z a l m a s
munka, hajtsák végre, Ugy mondottam, ahogy Kaitstól k a l l o t t a m , amikor
Scharfot beavatta.
Elnök: Beszélt n e k i k Windischgraetzről, Nádosyról?
Gerő: Nem e m i i t e t t e m őket, ő szerintük ez mellékes i s v o l t ,
t i t k o s munkát nem l e h e t ugy végrehajtani, nogy m i n d e n k i mindenkiről t u d ­
jon.
Elnök: Szóval ő előttük m i n t egy h i v a t a l o s munka s z e r e p e l t a do­
;

l o g . V o l t , a k i r e d i r e k t ráparancsolt? V o l t ellenvetés? Kerté okét?


G-erŐ; Ellenvetést nem t e t t s e n k i . Egy szolgálsíi munkában a d o t t -

utasitás, felszólitás vagy kérés, az én felfogásom s z e r i n t csak parancs*


Elnök: Mondta azt.: "Az utasitást követni k e l l " , "Az én parancsom­
r a " , "Esküjük kötelezi erre»?
Gero: Határozottan szoktam az embereimmel beszélni és egyféle
utasitást i s m e r e k csak, rövidet.
Elnök: Szóval e z t ök .parancsnak tekintették?
Gerö: Annak k e l l e t t hogy tekintsék, mert én i s annak t e k i n t e t ­
tem.
Elnök: A hamisitványok m i k o r készültek e l ?
Gero: 1925. március, április, májusában.
Elnök: Közben eljött Windisc'hgraetz?
Gerő:Igen.
: Elnök: Referált n e k i .
Gerö: Nagyjában mondtam e l n e k i , hogy megy a munka.
Geró azután arról t e s z vallomást, h o g y a z intézetben b e o s z t o t t
-

a l k a l m a z o t t a k m i l y e n munkát végeztek.
Elnök: M i történt 1925. januárjában, amikor Kurz átvette az i n ­
tézet vezetését?
Gerö: Kurz e l l e n e z t e amunkának irásos r e n d e l e t nélkül való
továbbfolytatását* E r r e én beszüntettem a munkát, értesítettem érrel az
embereket és t e l e f o n o n közöltem W i n d i s c h g r a e t z - c e l , nogy a muuka n^m
folytatható. W i n d i s c h g r a e t z f e l k e m s t e e r r e H a i t s o t és jelenlétemben k u r z
fótanácsnok u r a t felkérte a r r a , hogy a munka folytatásának n-.- állja az
útját. Nem tudom m i l y e n okokat h o z o t t f e l , de k i j e l e n t e t t , ^ogy irásos
r e n d e l e t e t nem l e h e t k i a d n i . A vége-az v o l t , hogy megállapodtunk abbanu,
1

hogy a munka o l y a n ér|e;tlemben folytathatü, ahogy a z t H a i t s vállalta és


elrendelte.
Elnök: Kurz e l l e n k e z e t t ?
Gero: I g e n . Sokáig.
Elnök: Szóval Kurz e l l e n k e z e t t és k i f e j t e t t e s k r u p u l u s a i t Mégis
4

m i v e l s z e r e l t e k ót l e ?
Gero: Nem t u d o k e r r e visszaemlékezni %
Elnök: Beszéltek arról, hogy a kormány t u d a dologról,hagy a
kormányhoz közelállók is' tudják?
. Gerö: Engem a d o l o g , p o l i t x a i vonatkozásai nem e r j c d e k e l t e k .
Elnök: Az i l y e n d o l o g még,is csak megmarad az ember emlékezetében?
G-eró; v a l a m i felső körökről v o l t szo.
Elnök: Nevekről v o l t szó? •,
Gero: Nem emlékszem,
Elnök:. Nádosy nevét említették? • •
ffero: A z t i g e n .
Elnök: Más nevet h a l l o t t akkor?
Gerő: Nem emlékszem. >
Elnök: Miniszterről, vagy miniszterelnökről, nem beszél­
- e tek? ; • ' &sM* J
:-;
k

Gerő: Nem t u d o k e r r e visszaemlékezni. '


Elnök: Szóval csak Nádosyról v o l t száj M i n t a k i a kormány b i z a l m i
férfia, vagy i l y e n beállításban sz.erepelt?
Gerő: Ugy s z e r e p e l t , m i n t h a Nádosyban,testesült még a kormány­
hatalom. * ^
Elnök: E r r e Kurz i s beadta a derekát? Tehát Nádosy beállitása v o l t
a döntő?
Gerő: Előttem legalább ez v o l t a látszat.
Elnök: Mondja, elég jól sikerültek a hamisítványok?
Gerő: Engem nem e l e g i t e t t e k k i . Nem i s tudtam, hogy m i l y e n célt
szolgálnak. A m i k o r W i n d i s c h g r a e t z márciusban az i n ézetbe j e t t , u o f . i le l e k ­
ö

nek mondotta az e d d i g elért eredményt, En azonban nem vol-cam . . . o c l e o d - 0 0

v e . H a még két hónapig dolgozun. , kétségtelnül jobo eredményre j u t u n k a


meg nem f a lelő anyag m e l l e t t i s .
Elnök: Hány b a n k j e g y e t hamisítottak.
Gerő: jínégyszáz k i l o g r a m m nyersanyagból elméletileg nem készülhet
e l több negyvenezer darabnál. Ebből azonban l e k e l l számítani tizez.er d a r a ­
b o t , ami a munkaközben töjKnkremegy, úgyhogy nyugodt lélekkel nem. állit­
hatom, hogy huszonötezer darabnál több v o l t , .
ElnÓk: Megszámlálták őket? ^
Gero: Nem, nem v o l c idő hozzá. Egészségi állapotom i s o l y a n v o l t ,
hogy a munkát tovább nem f o l y t a t h a t t a m .
Elnök:^Windischgraetz v i t t e e l ^ a hamisítványokat?
Ge rő: ó mag a jött e l é r t t k aut ón.
Elnök: A gyártásban résztvevők k a p t a k v a l a m i d i j a t ?
Gero: A tisztviselők az intézet szabályai s z e r i n t k u l o n óradíj­
ban részesültek. Havi 4 millió korona pótdijat kaptak a különmunkáért, ez
azonban nem v o l t ellenérték azé-t a munkáért, amelyet végeztek.
...

Magasi semmiféle d i j a t , sem j u t a l m a t nem kaptam, m e r t egy h a z a f i a s


akcióért sohasem fogadtam v o l n a e l semmiféle j u t a l m a t . így történt meg,
hogy másfélévi munkám a l a t t minden mellékkeresettől elestem;-
Gerő i t t hosszabb i d e i g megáll a vallomásában, látszik.rajta,
hogy elérzékenyedett és az elnök u j a b b kérdésére csak nehezen válaszol.
Elnök: Megsemmisítettek b i z o n y o s eszközöket, a m i k o r a munkát
befejezték?
Gero: Nem emlékszem, En u t a s i t o t t a m P a r r a g h o t , hogy a kliséket
semmisitsék meg, nehogy v a l a k i visszaéljen velük.
Elnök: Üfc nyomozás során aí mondott i hogy a kliséket maga semmi­
sítette meg.
Gerő : Ez tévedés .
Elnök: A tégelysajtóval mi tortént?
Gerő: A z t az intézet használta f e l azután és használja még ma i s .
Gerő vallom.-s a e z z e l véget ért, m i r e az elnök elsőnek Nddosy
Imrét szólítja f e l , hogy van-e észrevétele Gerő vallomásával s z ^ a i ,
Nádosy Imre: Nekem n i n c s . Lényegileg ugy történt. Csak a S c n u l z e -
féle költségjegyzékről nem tudok*. G-erő' Telekitől velem együtt ment a here g-
hez. Z*L+->..: A m i k o r másodszor nem akartavállalni a munkát és a z t m o n d o t t a ,
hogy tovább nem f o g működni és m i t szólok hozzá, a k k o r a z t mondottam,
hogy m i n d e n k i a l e l k i i s m e r e t e s z e r i n t c s e l e k s z i k . A k k o r l e h e t e t t , hogy meg­
k a p t a az utasítást.
Elnök: De a k k o r j e l e n v o l t , a m i k o r T e l e k i v e l beszélt? T e l e k i n e k
ugy szólt az instrukciója, a m i n t Góró mondja?^
'Nádosy: A z t nem tudom, mert csak később mentem e l oda és T e l e k i ­
t e l v i t t e m el^Gerot Windischgraetzhez.
^Ezután W i n d i s c h g r e a t z t e s z i meg észrévételeit Gerő vallom.sára
vonatkozólag*
W i n d i s c h g r a e t z : Egy félreértést szeretnék megmagyarázni a kövekre
vonatkozóan.
Elnök: Ennek meg nem érdemelt súlyt tulajdonítottak a nyomozás
1
s^rán i s .
W i n d i s c h g r a e t z : Schulzenak nem v o l t a k kövei.
Elnök: Ezek a Mészáros-féle kövek?
j_ ^ Fy w « Jj-t— ^ • ^-'w • J- - - ,

W i n d i s c h g r a e t z : I g e n , llék csak a n n y i t kivánok m ^ j e g y e z n i , hogy


az a gyártási t i t o k , amelyről én beszéltem, a kézigyártási eljárás.
Elnök: A papírbeszerzést k i végezte?
W i n d i s c h g r a e t z : E r r e vonatkozólag nem n y i l a t k o z o m .
Az elnök ezután H a i t s L a j o s t szélitja f e l .
H a i t s : G-e ró vallomására vonatkozólag van néhány észrevételem,
A t e g n a p i vallomásommal szemben egy szót-sem tudnék megváltoztatni. Csak
e g y e t l e n egyszer szóltam Geronek. A h a z a f i a s c'élt> e m i i t e t t e m n e k i és kértem
Őt. hogy mérlegelje mindenféle szempontból a d o l g o t és ha vállalná, akkor
meg l e h e t csinálni, ha nem vállalja, akkor abba f o g m a r a d n i . Arról a b i ­
zonyos második beszélgetésről nem tudok semmit*
Elnök: Most már meg k e l l csinálni a munkát - mondotta e z t
Geronek? Gerő a z t állitja, hogy *** ez egy h i v a t a l o s munka v o l t , hogy
h i v a t a l o s p a r a n c s o t k a p o t t a munka elvégzésére,
H a i t s : E z z e l szemben a t e g n a p i vallomásom szószerinti szövegé­
nél k e l l megmaradni. L e h e t e t l e n i l y e t mondani. Gerő családapa i s v o l t , s
i g y t e l j e s e n l e h e t e t l e n i l y e t p a r a n c s o l n i Geronek.
Az elnök e r r e s z e m b e s i t i Gerét H a i t s - & s a l .
^lnök /Gerőhöz/:. Mondja ezeket a szemébe.
Geró; Megismétlem, Ez szolgálati p a r a n c s , szolgálati utasitás
v o l t , nem i s l e h e t e t t más, mert ha gondolkodási i d o t a d o t t v o l n a nekem
a tábornok u r , akkor a z t következtettem v o l n a , hogy i t t v a l a m i n i n c s e n
rendjén, vagy legalábbis, m i k o r hazamentem v o l n a , meggondoltam v o l n a a
d o l g o t , de e r r e nem került s o r , m e r t az szolgálati utasitás v o l t .
H a i t s : Ugy tudom, hogy Gpró csak néhány nap múlva a d o t t felvilá­
gosítást, hogynIgenis,vállalcm, a hazámnak meg fogom t e n n i . " Ezzel jött
hozzám.Páran csórói vagy ilyesmiről nem v o l t szó, ez l e h e t e t l e n . M i n d e n k i
t u d j a , hogy ez nem lehetséges és én m i n t főnöke i l y e t nem t e t t e m és n e : i s
tehettem.
H e l y r e i g a z í t á s . A f r a n k p o r r o l s z o l o tudósitasunk
46, lapján az elnöknek a r r a a kérdésére, hogy " M i n i s z t e rrö1 vagy m i n i s z t e r ­
elnökről nem beszéltek? G-e ró helyesen a következőket válaszolta:
- Nem tudok e r r e visszaemlékezni, csak Nádosyról v o l t szó, m i n t
áJ^i a kormány bizalmiférfia, ilyenféle beállításban szerepeit.
Elnök: Szóval Nádosy ugy s z e r e p e l t , m i n t a kormatiy^ái.alom meg­
testesülése. E r r e Kurz beadta a derekát? Tehát Nádosy beállítása v o l t a
donto ,*

You might also like