Professional Documents
Culture Documents
Towards A Theory of The Expanded Form in English
Towards A Theory of The Expanded Form in English
1. B y prescriptive grammar is meant one in which rules are made for gram-
m aticality on the basis o f what the author thinks is right, logical, or agreed upon
b y educated people. That such books are still widely used reflects the reluctance
o f teachers to abandon the enjoyable pedantic occupation of talking about the
language and start training their students to use it.
2. B y form I mean the shape or the arrangement of parts, b y which we recognize
any particular m anifestation as belonging to a conventional pattern. So as to fit
into the theory outlined on the next pages, the term form m ay also be defined in
terms of the abstract notion of structure. Let us agree to call the verbal group
“ shall be seeing” a structure. This structure is com posed of a certain stuff (a set of
words) and a certain shape (the system of relations produced b y putting the words
in the right order at the right times). A m odification of this point of view leads to :
structure = material + grammatical form. It should however be stressed that despite
the widespread use of structural concepts the form al analysis of structure has been
relatively underdeveloped.
I prefer to include the term form (cf. progressive, continuous, expanded form )
in the term inology since the use of the -ing form is not a feature of tense bu t clearly
belongs to aspect.
L a L in g u is t iq u e , II 8
114 D. L. GOYVAERTS
bear a certain truth but it seems likely that there are gaps in
each approach because they rely upon loose ideas and have
not been formulated in terms of a system.
ENGLISH 1l i n g u is t i c s ]
I
SU BST AN CE
PHONOLOGY
G RAPHOLOGY
I
FORM
SY N TA X
MORPHOLOGY
PHRASIS* F lG . 1
MEANING
LEXICOGRAPHY
-I C O N T E X T 1
F ig . 2
Preliminary
choices
CORPUS OF
VERBS
7. This difference w ill account for a conjuror’ s not using the -ing form in
addressing the audience (cf. “ I take this card from the pack, and place it under the hat.
Then I simply wave my wand and...**. A lthough the activity is going on at the time
o f speaking the speaker is in no w ay interested in this fact since he often tries to
distract us from his trick b y talking to us all the tim e about what he’ s doing. That
means that the action is m erely related or viewied from the outside ; its duration
is therefore irrelevant.
120 D. L. GOYVAERTS
state, there are other verbs which may indicate a process. For
this kind of predication, R. L. Allen (The Verb System o f
Present-Day American English, Mouton & Co., 1966) has coined
the apt name “ profusive” . We are more or less obliged to put
up a third and final classification, sorting out profusive and
suffusive predications. One sort of profusive predications are
called overlapping predications in the system because they
assume that the events referred to have boundaries or terminal
points i.e. such events are bounded (e.g. John is lying on the
grass. John does not always lie on the grass and will probably
not stay there indefinitely). Suffusive predications on the
contrary are “ unending” in the sense that they seem to spread
out through any time-period that may have been mentioned
or implied ; the termination or the beginning of a certain fact
is of no importance (e.g. London lies on the river Thames).
Another difference between an overlapping predication and a
suffusive predication lies in the fact that the former is oriented
with reference to the immediate moment of time (e.g. Shh! He’s
saying s.th., We’ re having a party), whereas the latter does not
imply any such reference or interrelationship (e.g. He says
she’s going to Spain, We have a Chevrolet). There is a second
kind of predication which is strictly profusive and will be
called “ process” in the system because such a predication
suggests an unfolding of the activity (a flowing towards the
future) whereas a suffusive predication doesn’t suggest that
there will be any difference in the state of affairs ten minutes
from now (e.g. He’s writing an essay vs. He writes essays.
I ’m forgetting my French vs. I forget such difficult words. I ’m
liking my work vs. I like my work). A predication can be made
profusive through an external semantic modification by which
I mean that a suffusive predication turns out to be profusive
after the addition of an adverb or adverbial phrase to the
previous (suffusive) statement (e.g. I remember the whole story
vs. I ’m gradually remembering the whole story. He resembles his
father vs. He’s resembling his father more and more all the time).
8. In the writing of this paper I have very m uch profited from Basil B e r n s t e i n ’ s ,
A Socio-Linguistic Approach to Social Learning (in Penguin Survey of the Social
122
r-NON-HABITUAL (1)
M O M EN T ARY
pIMPERFECTIVE - EXTENDED PUBLIC (2)
REPEATED [-OVERLAPPING (3)
-P R O F U S IV E ----
•-PROCESS (4)
i
i
t-PROFUSIVE (5)
L PERFECTIVE p EXTENDED
NON-EXTENDED
L J l SUFFUSIVE (11)
A S S E V E R A T IV E
p IG 3 -----------------------
Expanded form system (sim plified) ^-FUTURE TIME
TOWARDS A THEORY OF THE EXPANDED FORM IN ENGLISH 123