Receipt - Muhamad Izwan Mazlan USANA Associate #10179532: 1 Message

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 2

Receipt - Muhamad Izwan Mazlan USANA Associate #10179532

1 message

Izwan Mazlan <izwanmazlan77@icloud.com> Thu, 30 Jun 2022 at 10:07


To: sriidayu79@gmail.com

30 June, 2022
Associate
Muhamad Izwan Mazlan
izwanmazlan.usana.com

Usana Health Science Malaysia


Unit M2-2 & M2-5, The Vertical Podium Avenue 3,
No 8, Jalan Kerinchi Bangsar South 59200, 
Kuala Lumpur
01111244200
Sold To
Mohammad Azmirulniza Razani
sriidayu79@gmail.com

Lot Pt 20211k, Taman Permint Perdana, Fasa 5,


Seberang Takir, 21300, Kuala Terengganu, 
Terengganu
017-9130739
Item # Description Qty Unit Price Total
122.250102 BiOmega III Plus 1 RM143.00 RM143.00
101.250102 CellSentials® 1 RM330.00 RM330.00
123.250102 CoQuinone™ 1 RM242.00 RM242.00
120.250102 MagneCal D Plus 1 RM110.00 RM110.00
130.250101 Poly C 1 RM126.50 RM126.50
131.250102 Procosa™ II 1 RM143.00 RM143.00
110.250101 Proflavanol® C100 1 RM236.50 RM236.50

Total: RM1,331.00
Malaysia Independent Distributor Retail Sales Receipt Resit Jualan Runcit Pengedar Bebas Malaysia / 马来西亚独立直销
商零售销售收据 This contract is subject to a cooling-off period of ten working days. I hereby confirm that I received the
goods above in good condition. As a valued customer, I understand I have greater rights under the USANA Retail
Customer Guarantee stated on the reverse side of this Retail Sales Receipt. Kontrak ini adalah tertakluk kepada tempoh
bertenang selama sepuluh hari bekerja. Saya mengesahkan bahawa saya menerima barang-barang sepertimana yang
dihuraikan di atas dalam keadaan baik. Selaku pelanggan yang dihargai, saya faham bahawa saya mempunyai hak-hak
yang lebih di bawah Jaminan Pelanggan Runcit USANA seperti yang dinyatakan di sebelah belakang muka surat Resit
本合同签订生效起10个工作日内为冷静期 本人确认以上所获得的产品完好无损。作为一位尊贵客户,我
Jualan Runcit ini.
了解我拥有在此合同背面所提到的USANA零售客户保证的更大权力。 You may cancel this transaction, without any penalty
or obligation, within ten working days from the above stated date. If you cancel, any property traded in and/or any
payments made by you under the contract or sale and any negotiable instrument executed by you will be returned within
10 working days following receipt by the seller of your cancellation notice, and any security interest arising out of the
transaction will be cancelled. If you cancel, you must make available to the seller, in substantially as good condition as
when received, any goods delivered to you under this contract or sale, or if you wish, comply with the instructions of the
seller regarding the return delivery of the goods at the seller’s expense and risk. If you do make the goods available to the
seller and the seller does not pick them up within 20 days of the date of your notice of cancellation, you may retain or
dispose of the goods without any further obligation. If you fail to make the goods available to the seller, or if you agree to
return the goods to the seller and fail to do so, then you remain liable for performance of all obligations under the
contract. To cancel this transaction, mail or deliver a signed and dated copy of this cancellation notice or any other
written notice, not later than midnight of (date) Anda boleh membatalkan urusniaga ini, tanpa penalti atau kewajipan,
dalam sepuluh hari perniagaan dari tarikh yang tertulis di atas. Sekiranya anda membatalkan urusniaga ini, sebarang
kepunyaan yang diniagakan dan/atau sebarang pembayaran yang telah dibuat oleh anda di bawah kontrak atau penjualan
dan sebarang suratcara bolehniaga (”negotiable instrument”) yang telah disempurnakan oleh anda akan dikembalikan
dalam masa 10 hari perniagaan selepas penjual menerima notis pembatalan anda tersebut, dan sebarang faedah yang
timbul dari urusniaga tersebut akan dibatalkan. Sekiranya anda membatalkan urusniaga ini, anda dikehendaki
menyediakan kepada penjual, di dalam keadaan baik sepertimana sewaktu ianya diterima, sebarang barangan yang
dihantar kepada anda di bawah kontrak atau penjualan ini, atau sekiranya anda mahu, mematuhi arahan yang diberikan
oleh penjual mengenai penghantaran pengembalian semua barangan tersebut atas perbelanjaan dan risiko penjual.
Sekiranya anda menyediakan produk-produk tersebut untuk penjual dan penjual tersebut tidak mengambil semula produk-
produk tersebut dalam masa 20 hari dari tarikh notis pembatalan anda, anda boleh menyimpan atau melupuskan produk-
produk tersebut tanpa sebarang kewajipan lanjutan yang lain. Sekiranya anda gagal untuk menyediakan produk-produk
tersebut untuk diambil semula oleh penjual, atau sekiranya anda bersetuju untuk memulangkan produk-produk tersebut
kepada penjual dan gagal untuk berbuat demikian, anda akan tetap bertanggungjawab atas perlaksanaan segala
kewajipan di bawah kontrak tersebut. Untuk membatalkan urusniaga ini, poskan atau hantarkan satu salinan notis
pembatalan ini yang telah ditandatangani dan bertarikh atau sebarang notis bertulis yang lain, atau hantarkan satu
您可在无
telegram, kepada (nama penjual), di (alamat tempat perniagaan penjual), sebelum tengah malam pada (tarikh)
需缴付任何罚款和无任何义务的情况下,在上述日期后的10个工作日内取消此交易。如果您取消此交易,任何在此合同或
销售下以及任何您所处理的转让票据,任何被买卖的财物将在卖家接获 此交易取消通知后的10个工作日内退还给您,而在
此交易中所发出的任何担保权益将被取消。若您取消此交易,您必须确保产品完好无损和犹如您当初透过此合同或销售所
获得的一样,退还给卖家,或 依照卖家的指示将有关产品退还,费用和风险由卖家承担。如果您已联络卖家退还产品但卖
家却未有在您给予取消通知的20天内领取产品,您可在无任何义务的情况下将产品保留或弃置。您如果未能把 产品退还给
卖家,或如果答应将产品退还给卖家但未能做到,那您仍需遵守合同上的所有义务。欲取消此交易,您只需将此含有签名
和日期的取消通知书或任何书面通知寄出或呈上。 Date / Tarikh / 日期: Signature / Tandatangan /签名: I hereby cancel
this transaction / Saya, dengan ini membatalkan urusniaga ini / 我谨此取消此交易。

Sent from my iPhone

You might also like