Professional Documents
Culture Documents
'Corti' or 'La Corti' - Definite Article + Surnames For Women
'Corti' or 'La Corti' - Definite Article + Surnames For Women
Chiara Cirillo
To cite this article: Chiara Cirillo (1998) 'Corti' or 'la Corti'? Definite article + surnames for
women, The Italianist, 18:1, 272-288
Article views: 2
1 Introduction
Yet, if we move away from the standard, diatopic and diaphasic variations
can be found:
article must be used in front of famous names (on the basis of the Latin
model of Antipater ille 'the famous Antipater'), but he equally admits some
exceptions.
This uncertainty can be explained if we assume that two views
co-existed in the period 1945-1970:
(i) the traditional one, prescribing the article, regardless of the
importance of the owner's surname, deriving from Tuscan usage and,
according to Hall (1941 and 1964), starting in the sixteenth century;
(ii) a new one, in favour of the omission of the article, arising in the
nineteenth century. A cause for the change, could be the influence of French,
as Pietro Giordani explains to Leopardi, who queries his omission of the
article as a violation of the Tuscan norm.20 Another reason is that Tuscany
stands isolated from the rest of Italy in its use of the article with surnames,
as D'Ovidio ([1878] 1933:78-80) points out, remarking on his discomfort
at the puristic attitude.
In fact, if we look at grammars published between 1880-1945 we find
that the article is still generally prescribed and still commonly used.21 Masini
(1977:72), studying the language of Milanese mid-nineteenth-century
newspapers observes that, despite a constant oscillation between the two
forms, surnames with definite articles slightly prevail. In fact, it would seem
that omission increases only later since first Goidanich ([1918] 1967), then
Panzini ([1932] 1982) and Trabalza-Allodoli (1934), whilst stating the
traditional rule, admit a 'new' trend of omitting the article, expecially in
front of illustrious surnames. This trend must have become well rooted in
people's linguistic conscience and may be illustrated by Mussolini's dislike
for Croce's puristic habit of writing 'il Mussolini'. 22
276 the italianist 18 . 1998
Only three recent grammars report, along with the traditional usage,
a new tendency of omitting the article. The first is Lepschy- Lepschy
(1981:152), where we read: 'Si e venuto diffondendo recentemente (forse in
base ad atteggiamenti di carattere femminista) l'uso di trattare i cognomi
delle donne come quelli degli uomini, cioe normalmente senza articolo'.25
The same opinion is shared by Renzi (1988) and Serianni (1988) although
the latter openly stigmatizes it.26 It is presented as a feature pertaining
mainly to political, social and cultural discourse, which enables one to make
no distinctions between men's and women's surnames, hence avoiding an
unequal treatment of the sexes.
Since only grammars of the last fifteen years comment on this 0+S
construction one might be led to consider it a new phenomenon. However,
earlier occurrences of the type 0+S are documented.
In one of Matilde Serao's short stories, entitled 'Telegrafi dello Stato',
a cleaning lady is mentioned only by her surname: 'Chissa, Galante, la
nostra inserviente potrebbe aiutarmi'. 27The example is quoted by Serianni
(1988:146) as an instance of what D'Ovidio considers to be a feature of 'il
gergo scolastico del Mezzogiorno'. 28In fact, Serao uses both type 0+S and
type art+S (the first is more common in direct speech), as one can see from
reading not only 'Telegrafi dello Stato', but also - perhaps more
appropriately if one is looking for school jargon - 'Scuola normale
femminile' .29 Looking for other evidence of 'gergo scolastico', further
occurrences were found in a recent author, Domenico Starnone: the school
teacher protagonist-narrator of his novels always refers to his women
students or colleagues by surname only.30 On the opposite side stands
Mastronardi: in If Maestro di Vigevano the school teacher refers to his
women colleagues using the article in front of their surnames.31 Starnone's
teacher is from Rome, Mastronardi's from Vigevano, in Lombardy, a
Cirillo' 'Corti' or 'Ia Corti'? 277
In order to assess to what extent the definite article has actually been
disappearing in front of women's surnames 250 occurrences from
newspapers, magazines and periodicals between 1977 and 1997 were
collected and analysed. We did not go further back in time since grammars
seem to place the phenomenon within the last twenty years. Our sources
were the following:
the type art+5 and the type 0+5. In particular, attention was paid to two
relevant aspects:
context-free
1997 context-bound occurrences occurrences total 0/0
e 'Eyes wide shut' racconta l' ossessione per l' eros di due coniugi
Downloaded by [University of Alabama] at 21:44 16 March 2016
conforming to a rule not perfectly mastered, but then the traditional habit
came out again. Here are examples of mixed occurrences:
Here women are mentioned by their surnames without the article, but only
after they have been first mentioned by name+surname, which makes the
referent's sex unequivocal. The fact that the women mentioned are all
writers meets our expectation of finding type 0+S in literary criticism, but
examples are too few to enable us to draw generalizations.
Cirillo· 'Corti' or 'Ia Corti'? 281
context-bound context-free
1987 occurrences occurrences total 0/0
in headlines in lists with
men's surnames
type art+5 22 3 18 43 86
type 0+5 3 1 3 7 14
(same passage)
Type art+S prevails overwhelmingly (86% compared with 75% of the 1997
set). Half of the remaining 14% consists of context-bound examples (as is
Downloaded by [University of Alabama] at 21:44 16 March 2016
demonstrated by the fact that in the text the article reappears), like the
following:
context-bound context-free
1977 occurrences occurrences total 0/0
Here, in the earliest set of data, type art+5 corresponds to 90% of the
occurrences (4 % more than a decade later and 15 % more than twenty years
later). Once again, over half of the remaining type 0+5 is context-bound,
Downloaded by [University of Alabama] at 21:44 16 March 2016
One of the two context-free occurrences is mixed, i.e. both types are used
in the same passage:
But here the writer could be influenced by the abbreviation 'Barker & Wade'
or by the foreign source of the news. In any case, whether we accept this
example as context-free or not, the situation does not change: the more we
go back in time the fewer occurrences of type 0+5 we find.
Cirillo' 'Corti' or 'Ia Corti'? 283
type art+5 20 13 0 4 5 42 84
type 0+5 3 0 5 0 0 8 16
4 Conclusion
Although a limited sample was used, some conclusions can be drawn from
the data analysed. The first concerns quantitative results: at first, type 0+S
seemed to have some weight (25 0/0) in the language of contemporary
284 the italianist 18 . 1998
newspapers and magazines, but a closer observation has revealed that most
occurrences of type0+S were context-bound, that is the choice of one type
or the other could have been influenced by the context in which it appeared,
reducing this percentage to a mere 8%. This means that in only 8 occasions
out of 100 has a journalist, mentioning a woman by her surname, decided
to omit the definite article to comply with a non-sexist language
requirement. The weight of tradition seems so strong that very often a
journalist begins by using type 0+S and then reverts to type art+S in the
same passage. These situations that we called 'mixed occurrences' reveal a
degree of uncertainty, as though the writer were uncomfortable with type
0+S. Yet, our analysis has shown that despite being relatively insignificant,
Downloaded by [University of Alabama] at 21:44 16 March 2016
type 0+S has steadily grown at the expense of type art+S since 1977.
A second aspect concerns styles, registers or textual genres where we
expected to find a prevalence of type 0+S: literary criticism in academic
periodicals, cultural, social and political sections in newspapers and
magazines should have been, according to our expectations (raised both by
our feeling and by what grammars say), more sensitive to non-sexist usage.
In actual fact, context-free occurrences were so few that it would be unwise
to specify which genres or registers are more likely to exhibit them. In
particular literary criticism proved to be attached to tradition (sometimes
chosing type art+S also for men's surnames). The few occurrences of type
0+S found in 1997 referred to women writers, but the very few of 1977
and 1987 referred to other kinds of celebrities. Therefore, taking into
consideration the fact that poverty of data could affect the answer, we can
say that statistical evidence does not suggest that type 0+S is preferred in
specific areas of discourse.
Finally, although the omission of the definite article in front of a
woman's surname is closely linked with the desire to avoid gender
asymmetries, and in this sense it is a recent change in Italian grammar, some
earlier examples were found in texts reproducing the spoken language of
school teachers and civil servants of Central and Southern Italy. These
examples, the oldest being dated 1886, testify to another, more restricted,
usage of type 0+S, apparently not connected with the question of sexism in
language.
University of Reading
Cirillo· 'Corti' or 'Ia Corti'? 285
References
Grammars of Italian
Battaglia, S. and Pernicone, V. [1951] 1965. Lagrammatica italiana, Turin: Loescher
Brunet, J. 1979. Grammaire critique de I'italien, 2: L'article, Paris: Universite Paris VIII, Vincennes
Petrocchi, P. [1887] 1992. Lagrammatica italiana, Sorrento-Naples: Di Mauro (first ed. Grammatica
della lingua italiana, Milan: F.lli Treves)
Regula, M. and Jernei, J. [1965] 1975. Grammatica italiana descrittiva, Bern-MOnchen: Francke
Verlag
Renzi, L. 1988. Grande grammatica italiana di consultazione, vaLl: La Frase.Isintagmi nominale e
preposizionale, Bologna: II Mulino
Serianni, L. 1988. Grammatica italiana, Turin: UTET
Trabalza, C. and Allodoli, E. 1934. Lagrammatica degli Italiani, Florence: Le Monnier
Historical grammars and histories of the Italian language
Migliorini, B. 1960. Storia della lingua italiana, Florence: Sansoni
Rohlfs, G. 1966-1969. Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti, 3 vols, Turin:
Einaudi
Other
D'Ovidio, F. [1878] 1933. Le correzioni ai Promessi Sposi e la questione della lingua, Naples: Guida
Eco, U. 1980. Come si fa una tesi di laurea. Le materie umanistiche, Milan: Bompiani
Hall, R. A., jr. 1941. 'Definite article + family name in Italian', Language, 17,33-39
---1964. 'Moot points in Italian grammar: 3. Definite article + family name (mase)', Italica,
41,162-67
286 the italianist 18 . 1998
Notes
* I should like to thank Giulio Lepschyfor his 9 Goid~mich([1918] 1967), Trabalza-Allodoli (1934),
suggestions and comments on earlier drafts of this Migliorini (1960), Devoto-Massaro (1962),
Downloaded by [University of Alabama] at 21:44 16 March 2016
article. Please note that page numbers refer to the Regula-Jernei (1965), and Fogarasi ([ 1969] 1983).
edition I have used.The date of the original edition, 10 Lepschy-Lepschy(1988), Renzi (1988), and Serianni
when different, is given in square brackets. (1988).
1 Lepschy-Lepschy (1988: 173), Renzi (1988:393), and 11 Petrocchi ([ 1887] 1992) and Fornaciari ([ 1881]
Serianni (1988:146). 1974).
2 See Lepschy-Lepschy (1988: 173), Renzi (1988:393), 12 Seealso Moise (1878:646).
and Serianni (1988:147).ln her guidelines for a
13 D'Ovidio ([1878] 1933:78).
non-sexist use of language Sabatini (1987: 110)
recommends either dropping the article with women's 14 Brunet (1979), Dardano-Trifone (1985),
surnames or inserting it with men's surnames too. Lepschy-Lepschy(1988), Renzi (1988), Serianni
(1988).
3 Seethe bibliography.
15 Lepschy-Lepschy(1988), Serianni (1988).
4 Renzi (1988:391).
16 Lepschy-Lepschy(1988: 173) notices that: 'Some
5 D'Ovidio ([1878] 1933), Trabalza-Allodoli (1934),
authors follow the convention of never using the
Brunet (1979), Lepschy-Lepschy(1988), Renzi (1988),
article with the name of a living person'.
and Serianni (1988).
17 Umberto Ecoin his popular handbook on how to
6 Brunet (1979), Lepschy-Lepschy(1988), and Renzi
write a degree thesis suggests avoiding the article,
(1988). Moise (1878:641 n. 3) suggests that some
even for well-known figures, because 'sa di vecchio'
names with articles, for example in works by
(Eco 1980: 169).
Boccaccio, Dante or Ariosto, are justified because they
are perceived as nicknames. 18 Authentic examples in Korzen (1996:527), who
suggests an interesting parallel between this
7 Seefor example Panzini ([1932] 1982:24):'11 nome
construction and the one in which a definite noun
proprio e senza articolo: Carlo e non iI Carlo, come
phrase refers to the head of the antecedent without
dicono a Milano' and Trabalza-Allodoli (1934:89): 'Lo
attribution: 'Traccia un triangolo nero. Sotto iI
respingono [I'articolo] i nomi propri di persona e di
triangolo traccia una linea rossa'.
animale (Paolo, Brigliadoro) e qualche tentativo di
estendere al parlar nazionale e letterario un certo uso 19 Migliorini (1960) and Fogarasi ([1969] 1983).
dialettale dell'Alta Italia non attecchisce'. According to Regula-Jernei ([1965] 1975) it is
optional.
8 D'Ovidio ([1878] 1933), Brunet (1979), and
Dardano-Trifone (1985). 20 On 30 May 1817 Leopardi writes: 'Ho notato che
Ella, come mille altri de' buoni, usa nominando Ie
Cirillo' 'Corti' or 'Ia Corti'? 287
persone pel solo cognome lasciare I'articolo. Ora da type 0+5, or at least to date the moment when
qualcuno vissuto certo tempo in Toscana, ho sentito grammars begin to notice it.
dire che questo la non si fa, e non si vuol che si faccia, 26'(01 solo cognome I'articolo e obbligatorio, e in
perche, dicono, il cognome e aggettivo e non pub pratica segnala automaticamente che la persona in
stare da se, valendo quanto iI patronimico dei greci; questione e una donna [ ... ] AI fine di evitare la
onde come non si dice, per esempio, Pelide segnalazione asimmetrica di uomini e donne,
assolutamente ma, il Pelide, cosl non si pub dire soprattutto nel campo politico, sociale e culturale, si
Salviati Valori Strozzi, ma iI Salviati iI Valori 10 Strozzi.
sta sviluppando la tendenza ad usare una stessa
Questa ragione a me quadra e pub stare che negli determinazione, per cui si avra per entrambi i sessi 0
antichi non si trovino molti esempi contrari. Veda ella la forma senza articolo 0 la forma completa di nome e
se Ie par buona'.And Giordani, on 10th June, replies: cognome' (Renzi 1988:393). '(on i cognomi
'La ringrazio delle osservazioni su' miei opuscoli. femminili la norma tradizionale, cui e bene continuare
Downloaded by [University of Alabama] at 21:44 16 March 2016
L'omettere I'articolo ai cognomi e mio errore, nato ad attenersi, prescrive I'obbligo dell'articolo. Tuttavia
dalla mala consuetudine universale del andra notato che la tendenza attuale e verso I'uso del
franceseggiare in questo secolo, che I'uomo talora semplice cognome senza articolo, come per il
non se ne accorge' (Epistolario di Giacomo Leopardi maschile' (Serianni 1988: 146).
and Lettere degli amici a lui, edited by Giuseppe
27Matilde Serao,'Telegrafi dello Stato' [1886], in
Piergili, in Giacomo Leopardi, Opere complete, 16
Romanzi e raeeonti dell'Ottoeento. Serao, edited by
vols (Florence, Le Monnier, 1925), I, 75 and 111,45.
P.Pancrazi (Milan, Garzanti, 1944), I, 915.
21For Petrocchi ([ 1887] 1992) the article must be
28D'Ovidio ([1878] 1933:80).
used in all circumstances, Fornaciari ([1881] 1974)
and Mariani (1904) consider it necessary but admit 29'Scuola normale femminile' in Romanzi e raeeonti
exceptions with famous surnames (treated as first dell'Ottoeento. Serao, I, 951-88. Both short stories
names). According to Moise (1878) it is commonly are collected in /I romanzo della fanciulla, published
used. for the first time in 1886.
Rohlfs (1969:30), Regula-Jernej ([1965] 1975:118), ESPR= L 'Espresso; laD = 10 Donna; DON = La
Repubbliea delle Donne; IND = L 'Indiee dei libri; BELF
Fogarasi ([1969] 1983:169), Brunet (1979:73) and
= Belfagor; GSLI = Giornale storieD della letteratura
Dardano-Trifone (1985:95).
italiana; ITAL = The Italianist; LN = Lingua nostra; SD
25Here we quote from the Italian version (1981); this
= Studi dantesehi.
statement is missing in the first English edition
331tmay be of some interest to note that in order to
(1977), where we read: 'If a woman is referred to only
by her surname, the article must be used' (1977: 164) find 250 occurrences of women's surnames we had to
and the issue of sexism is not mentioned. This gives us look at more than thirty issues of newspapers,
the opportunity to date more precisely the diffusion of magazines and periodicals. Besides,some occurrences
were taken from the same article, and very often the
288 the italianist 18 . 1998
same character was the protagonist of many articles. 34 The Italianist is also the only periodical in my
If we had had to collect 250 men's surnames one sample which is not published in Italy, but in England,
single issue of a newspaper, magazine or periodical where a certain awareness of sexism in language
would have been enough. Going back to linguistic seems generally greater than in Italy.
considerations it is also perhaps worth mentioning
that, excluding periodicals, in my sample I found only
two surnames of men of type art+S, apart from the
anaphoric use (for which see 2.3).
Downloaded by [University of Alabama] at 21:44 16 March 2016