Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 231

LAGUNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI
zaleca ELF
Uwaga: w celu zapewnienia optymalnego działania silnika,
używanie danego typu oleju może być ograniczone do
niektórych wersji pojazdów. Należy zapoznać się z książką
ELF opracowuje dla RENAULT pełną gamę przeglądów.
olejów: oleje silnikowe, oleje do skrzyń
mechanicznych i automatycznych.

Dzięki doświadczeniom zdobytym podczas


badań prowadzonych dla potrzeb Formuły 1,
oleje te są opracowywane w oparciu o
wysoko zaawansowane technologie.

Aktualizowana przy udziale służb technicznych


RENAULT, gama ta doskonale odpowiada wymaganiom
pojazdów produkowanych przez RENAULT.
► Oleje ELF wpływają znacząco na osiągi
Państwa pojazdu.

RENAULT zaleca oleje posiadające homologację ELF przy uzupełnianiu poziomu i wymianie oleju silnikowego.
Należy skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem RENAULT lub odwiedzić stronę
www.lubricants.elf.com

The oil born in Formula One


Witamy w gronie użytkowników samochodów naszej marki
Niniejsza instrukcja obsługi i konserwacji samochodu zawiera cenne dla Państwa informacje, dzięki którym:
– poznacie swój samochód, co pozwoli Wam w optymalny sposób wykorzystać zastosowane w nim nowoczesne rozwiązania techniczne.
– zapewnicie najlepsze warunki eksploatacji pojazdu, poprzez dokładne przestrzeganie wszystkich zaleceń dotyczących jego obsługi.
– nie tracąc cennego czasu poradzicie sobie we własnym zakresie z czynnościami, które nie wymagają odwoływania się do pomocy fachowca.
Tych kilka chwil poświęconych na przestudiowanie niniejszej instrukcji zostanie Państwu w pełni zrekompensowane, dzięki możliwości zapozna-
nia się ze wszystkimi zaletami samochodu, funkcjami i nowościami technicznymi. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości, personel techniczny
naszej sieci obsługi pozostaje do Państwa dyspozycji w celu udzielenia wszelkich dodatkowych informacji.
Aby ułatwić Państwu korzystanie z instrukcji, wprowadziliśmy do niej następujący symbol:

Oznacza ryzyko, niebezpieczeństwo lub zalecenie związane z bezpieczeństwem.

Opis modelu prezentowanego w niniejszej instrukcji został opracowany na podstawie danych technicznych znanych w okresie redagowania
tekstu. Przedstawiono w niej między innymi wszystkie elementy wyposażenia (dostępne w wersji podstawowej lub dodatkowe). Ich obec-
ność w modelu zależy od wersji, dodatkowego wyposażenia i kraju przeznaczenia pojazdu.
Instrukcja może zawierać również opis elementów mających się pojawić w samochodzie w najbliższej przyszłości.
Określenie „Partner marki” oznacza w niniejszej instrukcji Autoryzowanego Partnera RENAULT.

Życzymy szerokiej drogi za kierownicą Państwa nowego samochodu.

Tłumaczenie z języka francuskiego. Przedruk i tłumaczenie, także częściowe, bez pisemnej zgody RENAULT, 92 100 Billancourt 2010 jest zabronione.

0.1
0.2
S P I S T R E Ś C I
Rozdziały

Poznajemy samochód  ................................................. 1

Jazda samochodem  ..................................................... 2

Komfort jazdy  ............................................................... 3

Obsługa  ........................................................................ 4

Rady praktyczne  .......................................................... 5

Dane techniczne  . ......................................................... 6

Skorowidz alfabetyczny  .............................................. 7

0.3
0.4
Rozdział 1: Poznajemy samochód

Karty RENAULT: informacje ogólne, sposób użycia, zabezpieczenie przeciwwłamaniowe . . . . . . . . . . . . . . . 1.2


Drzwi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.10
Automatyczne blokowanie zamków drzwi podczas jazdy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.14
Zagłówek - Fotele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.15
Pasy bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.19
Dodatkowe urządzenia zabezpieczające:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.22
przednie pasy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.22
tylne pasy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.26
zabezpieczenia boczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.27
Bezpieczeństwo dzieci: informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.29
Bezpieczeństwo dzieci: informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.30
wybór mocowania fotelika dla dziecka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.32
montaż fotelika dla dziecka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.34
odłączanie-włączanie przedniej poduszki powietrznej pasażera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.37
Miejsce kierowcy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.40
Kierownica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.44
Układ wspomagania kierownicy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.44
Przyrządy kontrolne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.45
komputer pokładowy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.50
menu ustawień osobistych pojazdu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.60
Godzina i temperatura zewnętrzna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.61
Lusterka wsteczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.62
Sygnały ostrzegawcze dźwiękowe i świetlne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.64
Oświetlenie i sygnalizacja zewnętrzna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.65
Regulacja ustawienia reflektorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.68
Wycieraczki - Spryskiwacze szyb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.69
Zbiornik paliwa (uzupełnianie paliwa). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.72
1.1
Karty RENAULT: informacje ogólne
Karta RENAULT umożliwia: Uwaga: można zawsze zablokować-od-
– odblokowanie lub zablokowanie zamków blokować i uruchomić pojazd z rozłado-
drzwi i bagażnika oraz klapki wlewu waną baterią. Patrz paragraf „Blokowanie-
paliwa (patrz następne strony); odblokowanie pojazdu“ w rozdziale 1 i
2 3 – zdalne włączanie oświetlenia pojazdu „Uruchamianie silnika“ w rozdziale 2.
(patrz na następnych stronach);
1 – automatyczne zdalne zamykanie okien
i otwieranego dachu, patrz paragrafy Zasięg działania karty RENAULT
4 „Elektryczne, impulsowe podnoszenie Zmienia się on w zależności od otoczenia:
szyb: zdalnie sterowane zamykanie“ oraz należy zatem uważnie obchodzić się z kartą
„Dach otwierany elektrycznie: zdalnie RENAULT, by nie spowodować zablokowa-
sterowane zamykanie“ w rozdziale 3; nia lub odblokowania zamków przez przy-
– rozruch silnika - patrz paragraf padkowe wciśnięcie przycisku.
5 „Uruchamianie silnika“ w rozdziale 2.

Trwałość baterii karty


Należy się upewnić, że bateria jest w dobrym
1 Odblokowanie wszystkich zamków. stanie, odpowiada danemu modelowi oraz
2 Zablokowanie wszystkich zamków. że jest prawidłowo włożona. Jej okres trwa-
3 Włączanie oświetlenia na odległość. łości wynosi około dwóch lat: należy ją wy-
4 Blokowanie-odblokowanie bagażnika. mienić, gdy komunikat „słaba bateria karty“
5 Wbudowany kluczyk. pojawia się na tablicy wskaźników (patrz pa- Odpowiedzialność kierowcy
ragraf „Karta RENAULT: bateria“ w roz- Gdy karta RENAULT znajduje
Cecha szczególna się w kabinie, nigdy nie należy
Pomocniczą kartę RENAULT, w pojaz- dziale 5).
opuszczać pojazdu, pozosta-
dach, które posiadają takie wyposażenie, wiając wewnątrz, nawet na bardzo krótki
można rozpoznać po słowie „SERVICE“ czas, dziecko (lub zwierzę).
wygrawerowanym na karcie. Patrz para- Mogłoby ono narazić na niebezpieczeń-
graf „Pomocnicza karta RENAULT” w roz- stwo siebie lub inne osoby, uruchamiając
dziale 1. silnik, włączając elementy wyposażenia,
takie jak na przykład podnośniki szyb lub
też zablokować drzwi.
Ryzyko poważnych obrażeń.

1.2
Karty RENAULT: informacje ogólne (ciąg dalszy)
Dostęp do kluczyka 5
Nacisnąć na przycisk 6 i pociągnąć za klu-
czyk 5, następnie puścić przycisk.
Wymiana karty RENAULT lub
Sposób użycia kluczyka konieczność posiadania karty
Patrz paragraf „Blokowanie-odblokowanie zapasowej
5 drzwi“. W przypadku zagubienia karty RENAULT,
Gdy tylko znajdziecie się Państwo w po- jak również gdy zechcą Państwo posia-
jeździe za pomocą wbudowanego klu- dać kartę zapasową, prosimy zwrócić się
6 czyka, należy schować go z powrotem w do Autoryzowanego Partnera marki.
karcie RENAULT i następnie wprowadzić W przypadku wymiany karty RENAULT
kartę RENAULT do czytnika kart, w celu zachodzi konieczność odprowadzenia
uruchomienia pojazdu. pojazdu wraz ze wszystkimi kartami
do Autoryzowanego Partnera marki, aby
ustawić ponownie parametry począt-
kowe całego systemu.
Wbudowany kluczyk 5 Do jednego samochodu można używać
Wbudowany kluczyk służy do blokowania do czterech kart RENAULT.
lub odblokowania przednich drzwi lewych,
gdy karta RENAULT nie może działać:
– zużycie baterii karty RENAULT, rozłado-
wany akumulator...
– korzystanie z urządzeń działających na
tej samej częstotliwości, co karta;
Rada
– pojazd znajduje się w strefie o silnym pro-
mieniowaniu elektromagnetycznym. Nie należy zbliżać karty do źródła ciepła,
zimna lub wilgoci.
Nie należy umieszczać karty RENAULT
w miejscach, w których mogłaby ulec
wygięciu, a nawet przypadkowemu
uszkodzeniu: może się tak zdarzyć na
przykład, gdy usiądziemy na karcie
schowanej w tylnej kieszeni ubrania.

1.3
Karta RENAULT z nadajnikiem zdalnego sterowania: sposób użycia
Zablokowanie drzwi i klapki Funkcja „zdalne włączanie
wlewu paliwa świateł“
Wcisnąć przycisk blokujący 2.
3 Funkcja ta umożliwia np. odnalezienie po-
2 Zablokowanie zamków zostaje zasygnali- jazdu stojącego na parkingu.
1 zowane dwukrotnym mignięciem świa-
Wciśnięcie przycisku 3 powoduje włączenie
teł awaryjnych. Jeżeli jeden z elementów
świateł mijania, bocznych kierunkowskazów
otwieranych (drzwi lub pokrywa bagażnika)
4 jest otwarty lub niedomknięty, albo karta
i oświetlenia wnętrza na około 30 sekund.
RENAULT pozostała w czytniku, następuje Uwaga: ponowne naciśnięcie na przycisk 3
szybkie zablokowanie, a następnie odbloko- powoduje wyłączenie oświetlenia.
wanie zamków, bez mignięcia świateł awa-
ryjnych.
Alarm sygnalizujący niewykrycie
karty RENAULT
Odblokowanie-zablokowanie
Jeśli drzwi zostaną otwarte przy pracującym
zamka bagażnika silniku, a karta nie znajduje się w czytniku,
Wcisnąć przycisk 4 w celu odblokowania lub zasygnalizuje to komunikat „karta nie wy-
Odblokowanie drzwi i klapki zablokowania zamka pokrywy bagażnika. kryta“ oraz sygnał dźwiękowy. Komunikat
wlewu paliwa alarmowy znika, gdy karta zostanie ponow-
Wcisnąć przycisk odblokowujący 1. nie włożona do czytnika.
Odblokowanie zamków zostaje zasygnali-
zowane jednokrotnym mignięciem świateł
awaryjnych.
Cechy szczególne (dotyczy niektórych
krajów):
– pojedyncze wciśnięcie przycisku 1 po-
zwala odblokować same drzwi kierowcy
i klapkę wlewu paliwa;
Miganie świateł awaryjnych informuje o
– dwukrotne wciśnięcie przycisku 1 umoż-
stanie pojazdu:
liwia odblokowanie zamków wszystkich
elementów otwieranych nadwozia. – jedno mignięcie wskazuje, że zamki
pojazdu są całkowicie odblokowane;
– dwa mignięcia wskazują, że zamki
pojazdu są całkowicie zablokowane;
Przy pracującym silniku przyciski karty
są nieaktywne.

1.4
Karta RENAULT typu „wolne ręce”: sposób użycia

Sposób użycia Odblokowanie pojazdu


W pojazdach posiadających takie wyposa- Gdy karta RENAULT znajduje się w stre-
żenie, zapewnia ona, oprócz funkcji karty fie 1, włożyć rękę za klamkę 2: zamki w po-
RENAULT z nadajnikiem zdalnego stero- jeździe zostają odblokowane (w niektórych
wania, możliwość zablokowania/odblokowa- przypadkach trzeba pociągnąć dwukrotnie
nia zamków bez dotykania karty RENAULT za klamkę 2, aby odblokować zamki w po-
w przypadku, gdy znajduje się ona w strefie jeździe i otworzyć drzwi).
zasięgu 1.
Naciśnięcie na przycisk 3 lub 4 (jeżeli pojazd
Uwaga: posiada takie wyposażenie) powoduje także
Należy uważać, aby karta RENAULT nie sty- odblokowanie wszystkich elementów otwie-
kała się z innymi urządzeniami elektronicz- ranych nadwozia.
nymi (komputer, notes elektroniczny, tele- 3
Odblokowanie zamków zostaje zasygnali-
fon…), które mogą powodować zakłócenia
zowane jednokrotnym mignięciem świateł
działania systemu.
awaryjnych.

1.5
Karta RENAULT typu „wolne ręce”: sposób użycia (ciąg dalszy)
Blokowanie za pomocą przycisku 5
Gdy drzwi i pokrywa bagażnika są zam-
knięte, należy nacisnąć na przycisk 5 klamki
drzwi kierowcy. Zamki pojazdu zostają za-
blokowane. Jeżeli jedne z drzwi lub pokrywa
2 bagażnika są otwarte lub niedomknięte, na-
5 stępuje szybkie zablokowanie-odblokowa-
nie zamków.
Uwaga: karta RENAULT musi znajdować
się w strefie zasięgu (strefa 1), aby zabloko-
wanie zamków przy pomocy przycisku było
możliwe.
Cecha szczególna:
1
Jeżeli kierowca chce sprawdzić prawi-
dłowe zablokowanie zamków, po dokona-
niu zablokowania za pomocą przycisku 5,
Blokowanie pojazdu Blokowanie zamków zostaje zasygnalizo- ma on około trzy sekundy w czasie których
wane dwukrotnym mignięciem świateł może poruszyć klamkami, nie odblokowując
Istnieją trzy sposoby blokowania zamków awaryjnych i pojedynczym sygnałem dźwię- drzwi.
pojazdu: zdalne blokowanie, blokowanie za kowym.
pomocą przycisku 5, blokowanie za pomocą Potem włączy się ponownie tryb „wolne
karty RENAULT. Ten sygnał dźwiękowy może zostać zmie- ręce” i każde dotknięcie klamki będzie po-
niony lub wyłączony. Należy skontaktować wodować odblokowanie zamków.
Zdalne blokowanie się z Autoryzowanym Partnerem marki.
Mając kartę RENAULT przy sobie, gdy Jeżeli jeden z elementów otwieranych nad-
drzwi i pokrywa bagażnika są zamknięte, wozia (drzwi lub pokrywa bagażnika) są
należy oddalić się do pojazdu: nastąpi au- otwarte lub niedomknięte, lub jeżeli karta
tomatyczne blokowanie zamków, gdy tylko znajduje się w kabinie (lub w czytniku kart),
opuszczą Państwo strefę 1. zablokowanie jest niemożliwe. W takim przy-
Uwaga: odległość, przy której możliwe jest padku, nie rozlega się sygnał dźwiękowy i
zablokowanie zamków drzwi pojazdu zależy nie migają światła awaryjne.
od uwarunkowań zewnętrznych.

1.6
Karta RENAULT typu „wolne ręce”: sposób użycia (ciąg dalszy)
Przy pracującym silniku, jeżeli po otwar-
ciu lub zamknięciu drzwi, karta znajduje
się poza kabiną, komunikat „karta niewy-
kryta“ (wraz z sygnałem dźwiękowym, gdy
prędkość pojazdu przekracza pewien próg)
6 ostrzega o tym. Pozwala to uniknąć na przy-
kład takiej sytuacji, w której karta pozosta-
łaby u pasażera po opuszczeniu przez niego
samochodu.
7
Sygnał ostrzegawczy znika, gdy tylko karta
zostaje ponownie wykryta.

Blokowanie zamków pojazdu Cechy szczególne:


(ciąg dalszy) Zablokowanie zamków pojazdu nie jest
możliwe, gdy:
Blokowanie za pomocą karty RENAULT
– jeden z elementów otwieranych nadwo-
Gdy drzwi i pokrywa bagażnika są zam- zia (drzwi lub pokrywa bagażnika) jest
knięte, należy nacisnąć na przycisk 6: otwarty lub niedomknięty;
pojazd jest zablokowany.
– karta pozostała w strefie 7 (lub w czytniku
Zablokowanie zamków zostaje zasygnali- kart) i żadna inna karta nie znajduje się w
zowane dwukrotnym mignięciem świateł strefie rozpoznania na zewnątrz.
awaryjnych.
Po zablokowaniu-odblokowaniu zamków
Uwaga: maksymalna odległość, przy której
pojazdu lub samej pokrywy bagażnika
możliwe jest zablokowanie zamków pojazdu
za pomocą przycisków karty RENAULT,
zależy od uwarunkowań zewnętrznych.
zdalne blokowanie i odblokowanie w
trybie wolne ręce jest wyłączone.
Aby powrócić do funkcji „wolne ręce”,
należy powtórnie uruchomić pojazd.

1.7
KARTA RENAULT: zabezpieczenie antywłamaniowe drzwi
Aby wyłączyć zabezpieczenie
antywłamaniowe drzwi
Odblokować pojazd za pomocą przycisku 1
1 2 karty RENAULT.
3 Odblokowanie zamków zostaje zasygnali-
zowane jednokrotnym mignięciem świateł
awaryjnych.

W przypadku, gdy pojazd posiada takie Aby włączyć zabezpieczenie


wyposażenie, pozwala ono na zablokowanie antywłamaniowe drzwi
elementów otwieranych nadwozia oraz na
uniemożliwienie otwarcia drzwi za pomocą Można wybrać jeden z dwóch trybów urucha-
klamek wewnętrznych (przypadek stłuczenia miania zabezpieczenia antywłamaniowego:
szyby w celu otwarcia drzwi od wewnątrz). – wcisnąć dwa razy z rzędu przycisk 2;
– lub wcisnąć dwa razy z rzędu przycisk Włączanie aktywnego zabezpieczenia
klamki drzwi kierowcy 3. antywłamaniowego drzwi, jak również,
w pojazdach, które posiadają takie wy-
Zablokowanie zamków zostaje zasygnali- posażenie, zdalne zamykanie szyb i/lub
zowane pięciokrotnym mignięciem świateł dachu otwieranego elektrycznie.
awaryjnych.
Po włączeniu zabezpieczenia antyw-
łamaniowego drzwi za pomocą przyci-
sku 2, zdalne blokowanie i odblokowa-
Nigdy nie należy korzystać z nie w trybie wolne ręce jest wyłączone.
funkcji antywłamaniowego za-
bezpieczenia drzwi, jeżeli we- Aby powrócić do funkcji „wolne ręce”,
wnątrz samochodu pozostała należy powtórnie uruchomić pojazd.
jakaś osoba.

1.8
Pomocnicza karta RENAULT
Wyłączanie trybu „service“
Istnieją dwie możliwości:
3 – Nacisnąć na przycisk karty RENAULT
(innej niż pomocnicza karta RENAULT);
– uruchomić silnik za pomocą karty
RENAULT (innej niż pomocnicza karta
RENAULT). Gdy karta znajduje się w
czytniku 3, nacisnąć na przycisk 4.
5

Jeśli pojazd jest wyposażony w tego typu Włączanie trybu „service“


kartę, można ją rozpoznać po napisie
„SERVICE“ wygrawerowanym na karcie. Włożyć pomocniczą kartę RENAULT do
czytnika kart 3. Następuje zablokowanie
W niektórych sytuacjach występuje koniecz- wszystkich drzwi i pokryw (z wyjątkiem drzwi
ność powierzenia pojazdu osobie trzeciej kierowcy).
(parkingowy, pracownik pomocy drogo-
wej...). Istnieje możliwość ograniczenia tej
osobie praw dostępu. Element sterujący blokowaniem-odblo-
kowywaniem zamków od wewnątrz 5
Pomocnicza karta RENAULT umożliwia za- nie działa, gdy pojazd jest używany
blokowanie pojazdu, ale pozwala tylko na z wykorzystaniem pomocniczej karty
odblokowanie drzwi kierowcy oraz urucho- RENAULT.
mienie samochodu.
Nie każdy samochód może być wyposa-
żony w pomocniczą kartę RENAULT.
Podczas używania pomocniczej karty
RENAULT, pozostałe karty zachowują
swoją funkcjonalność.

1.9
Otwieranie i zamykanie drzwi
Alarm przypominający o
pozostawieniu karty
2 W chwili otwarcia drzwi po stronie kierowcy,
jeżeli karta pozostała w czytniku, komunikat
1 „wyjmij kartę“ pojawia się na tablicy wskaźni-
ków i rozlega się sygnał dźwiękowy.

Alarm sygnalizujący otwarty


jeden z elementów nadwozia
Jeżeli jeden z elementów otwieranych (drzwi
lub pokrywa bagażnika) jest otwarty lub nie-
domknięty, po osiągnięciu prędkości około
10 km/h, na tablicy wskaźników zostaje wy-
świetlony jeden z komunikatów „otwarty ba-
gażnik“ lub „otwarte drzwi“ (zależnie od przy-
padku) i zapala się lampka kontrolna.
Otwieranie z zewnątrz Otwieranie od wewnątrz
Po odblokowaniu zamków drzwi lub mając Pociągnąć za klamkę 2.
przy sobie kartę RENAULT typu wolne ręce,
Uwaga: światła i dodatkowe elementy wy-
chwycić klamkę 1 i pociągnąć do siebie.
posażenia (radioodtwarzacz…) nadal dzia-
W niektórych przypadkach konieczne jest łają po zatrzymaniu samochodu. Zostaną
dwukrotne pociągnięcie za klamkę w celu one wyłączone w momencie otwarcia drzwi
otwarcia drzwi. po stronie kierowcy.

Sygnał dźwiękowy informujący


o pozostawieniu zapalonych
świateł
W momencie otwarcia drzwi, włącza się
ostrzegawczy sygnał dźwiękowy, informu-
jący o pozostawieniu zapalonych świateł
w sytuacji, gdy silnik samochodu jest wyłą-
czony.

1.10
Otwieranie i zamykanie drzwi (ciąg dalszy)

Bezpieczeństwo osób
podróżujących na tylnych
siedzeniach
Kierowca może zezwolić na
działanie otwierania tylnych drzwi oraz,
zależnie od wersji, funkcji podnoszenia
szyb tylnych, wciskając przełącznik 1 po
stronie z symbolem.
Zależnie od wersji pojazdu, w przypadku
usterki:
– rozlega się sygnał dźwiękowy;
– na tablicy wskaźników wyświetla się
komunikat;
– nie świeci się wbudowana kontrolka. 2
1 Po odłączeniu akumulatora, należy naci-
snąć na przełącznik 1 po stronie rysunku,
w celu zablokowania tylnych drzwi.
Bezpieczeństwo dzieci Ręczne blokowanie każdych z drzwi

Ç Pojazd z przełącznikiem 1
Nacisnąć na przełącznik 1 w celu
umożliwienia otwarcia drzwi tylnych. Jeśli
Chcąc uniemożliwić otwarcie tylnych drzwi
od wewnątrz należy przesunąć dźwignię 2 w
drzwiach i sprawdzić od środka, czy drzwi są
prawidłowo zablokowane.
pojazd jest wyposażony w elektryczne pod-
nośniki szyb tylnych, ta funkcja umożliwia
również ich działanie.
Świecenie lampki kontrolnej wbudowanej
Odpowiedzialność kierowcy podczas postoju lub po zatrzymaniu pojazdu
w przełącznik, potwierdza zablokowanie
Nigdy nie należy opuszczać pojazdu, pozostawiając w kabinie, nawet na bardzo
drzwi.
krótki czas, dziecko, niesamodzielną osobę dorosłą lub zwierzę.
Uwaga: w razie nieprawidłowego działania Mogliby oni narazić na niebezpieczeństwo siebie lub inne osoby, np. włączając
systemu na tablicy wskaźników wyświetla silnik, uruchamiając takie elementy wyposażenia, jak podnośniki szyb lub zablokować
się komunikat «konieczna kontrola funkcji zamki drzwi.
„bezpieczeństwo dzieci”»: skontaktować się Ponadto, należy pamiętać, że przy wysokiej temperaturze na zewnątrz i/lub dużym nasło-
z Autoryzowanym Partnerem marki. necznieniu temperatura w kabinie wzrasta bardzo szybko.
Ryzyko śmierci lub poważnych obrażeń.

1.11
blokowanie-odblokowanie zamków elementów otwieranych
Blokowanie-odblokowanie
zamków drzwi z zewnątrz
Odbywa się przy użyciu karty RENAULT:
patrz paragraf „Karty RENAULT” w roz- 3
dziale 1. A
W niektórych przypadkach, karta
RENAULT może przestać działać:
– zużycie baterii karty RENAULT, rozłado-
wany akumulator, itp.
2
– korzystanie z urządzeń działających na 1
tej samej częstotliwości co karta (telefon
komórkowy, ...);
– pojazd znajduje się w strefie o silnym pro-
mieniowaniu elektromagnetycznym.
Można wtedy:
Używanie kluczyka Ręczne blokowanie zamków
– użycie kluczyka wbudowanego w kartę
do odblokowania zamka drzwi przednich
wbudowanego w drzwi
lewych; kartę RENAULT W przypadku otwartych drzwi, obrócić śru-
Wyjąć wbudowany kluczyk (patrz paragraf bę 3 (za pomocą końcówki kluczyka) i za-
– zablokować ręcznie każde z drzwi (patrz
„Karty RENAULT: informacje ogólne”). mknąć drzwi.
następna strona);
Zdjąć osłonę A na drzwiach lewych (przy Drzwi są odtąd zablokowane z zewnątrz.
– użyć przycisku blokowania-odblokowa-
nia drzwi od wewnątrz (patrz następne pomocy końcówki kluczyka 2) na wysokości Otwarcie drzwi będzie możliwe tylko od
strony). wcięcia 1. wewnątrz lub przy pomocy kluczyka w przy-
Wykonać ruch skierowany do góry w celu padku przednich lewych drzwi.
zdjęcia osłony A.
Wprowadzić kluczyk 2 do zamka i zabloko-
wać lub odblokować przednie lewe drzwi.

1.12
blokowanie-odblokowanie zamków elementów otwieranych (ciąg dalszy)
Blokowanie zamków bez użycia Lampka kontrolna informująca o
karty RENAULT pozostawieniu otwartych drzwi
Na przykład w przypadku rozładowanej lub bagażnika
baterii, chwilowego braku działania karty Po włączeniu zapłonu, lampka kontrolna
RENAULT... wbudowana we włącznik 4 informuje kie-
Przy wyłączonym silniku i otwartym rowcę o stanie zablokowania elementów
4 jednym z elementów otwieranych (drzwi otwieranych:
lub pokrywa bagażnika), wcisnąć i przy- – lampka zapalona oznacza, że drzwi i po-
trzymać przez ponad pięć sekund włącz- krywa bagażnika są zablokowane;
nik 4.
– lampka zgaszona oznacza, że drzwi i ba-
Po zamknięciu drzwi wszystkie elementy gażnik są odblokowane.
otwierane nadwozia zostaną zablokowane.
Przy blokowaniu drzwi, lampka kontrolna
Odblokowanie zamków pojazdu z zewnątrz świeci się, po czym gaśnie.
będzie możliwe wyłącznie przy użyciu karty
RENAULT znajdującej się w strefie zasięgu.
Sterowanie blokowaniem –
odblokowaniem zamków drzwi
od wewnątrz
Włącznik 4 steruje jednocześnie zamkami Nigdy nie należy opuszczać
drzwi, bagażnika i zależnie od pojazdu, pojazdu, pozostawiając wew-
klapki wlewu paliwa. nątrz kartę RENAULT.
Jeżeli jeden z elementów otwieranych nad-
wozia (drzwi lub pokrywa bagażnika) jest
otwarty lub niedomknięty, następuje szybkie
zablokowanie-odblokowanie zamków. Po zablokowaniu-odblokowaniu zamków
Nawet w przypadku przewożenia przedmio- pojazdu lub samej pokrywy bagażnika
tów z otwartym bagażnikiem, możliwe jest za pomocą przycisków karty RENAULT, W przypadku jazdy z zabloko-
zablokowanie zamków pozostałych elemen- zdalne blokowanie i odblokowanie wanymi zamkami drzwi, należy
tów otwieranych: po wyłączeniu silnika, zamków w trybie „wolne ręce” jest wy- pamiętać, że może to utrudnić
wcisnąć i przytrzymać przez ponad pięć łączone. ratownikom dostęp do kabiny w
sekund przełącznik 4 w celu zablokowania Aby powrócić do funkcji wolne ręce, razie wypadku.
pozostałych elementów otwieranych nad- należy powtórnie uruchomić pojazd.
wozia.

1.13
Automatyczne blokowanie zamków drzwi podczas jazdy
Włączanie-wyłączanie funkcji Nieprawidłowości w działaniu
Patrz paragraf „Menu ustawień osobi- W razie stwierdzenia nieprawidłowości w
stych pojazdu“ w rozdziale 1, funkcja działaniu (funkcja automatycznego bloko-
„Automatyczne blokowanie zamków drzwi wania nie działa, lampka kontrolna wbudo-
podczas jazdy“: wana w przycisk 1 nie zapala się w chwili
1
= : funkcja włączona
zablokowania zamków…) należy sprawdzić
przede wszystkim, czy wszystkie drzwi zo-
stały prawidłowo zamknięte. Jeżeli są pra-
< : funkcja wyłączona.
widłowo zamknięte, należy udać się do
Autoryzowanego Partnera marki.

Zasada działania
Po ruszeniu, system automatycznie zablo-
kuje elementy otwierane nadwozia, gdy
tylko zostanie rozwinięta prędkość około
10 km/h.
Odblokowanie następuje:
– poprzez naciśnięcie przycisku 1 odbloko-
wania drzwi.
– po zatrzymaniu pojazdu, przy otwarciu
drzwi przednich.
Uwaga: w przypadku otwarcia-zamknięcia
jednych z drzwi, zostaną one automatycznie W przypadku jazdy z zabloko-
zablokowane ponownie, gdy pojazd osią- wanymi zamkami drzwi, należy
gnie prędkość około 10 km/h. pamiętać, że może to utrudnić
ratownikom dostęp do kabiny w
razie wypadku.

1.14
Zagłówki przednie
Regulacja pochylenia zagłówka
2 Zależnie od wersji pojazdu, odsunąć lub
przysunąć część A aż do uzyskania żąda-
nego ustawienia.
A
1 Zdejmowanie zagłówka
3 Ustawić zagłówek w najwyższej możliwej
pozycji (w razie potrzeby odchylić oparcie
do tyłu). Wcisnąć przycisk 1 i podnieść za-
główek aż do zwolnienia zaczepów.

Montaż zagłówka
Wysunąć maksymalnie trzpienie 3, pocią-
gając za nie. Należy przestrzegać ich pra-
widłowego ustawienia oraz czystości, a w
Podnoszenie zagłówka przypadku problemów, sprawdzić, czy wgłę-
Pociągnąć zagłówek w górę do żądanej wy- bienia są ustawione do przodu.
sokości. Wprowadzić trzpienie zagłówka w prowa- Można zmieniać trzy górne ustawienia
dnice (odchylić oparcie do tyłu w razie po- bez wciskania przycisku 2. Jednakże,
trzeby). zalecane jest wciśnięcie przycisku, aby
Opuszczanie zagłówka Włożyć zagłówek, aż do zablokowania, na- opuścić zagłówek.
stępnie nacisnąć na przycisk 1 i opuścić go
Wcisnąć przycisk 2 i opuścić zagłówek do
maksymalnie.
wybranej wysokości, przytrzymując go.
Sprawdzić prawidłowe zablokowanie każ-
dego trzpienia 3 na oparciu fotela, próbując
je wsunąć lub wysunąć. Zagłówki są elementami wypo-
sażenia wpływającymi na bez-
pieczeństwo jazdy; powinny
one zawsze być prawidłowo
zamontowane i ustawione w oparciach
foteli. Odległość zagłówka od głowy po-
winna być jak najmniejsza, a górna jego
część A musi znajdować się jak najbliżej
czubka głowy.

1.15
Przednie fotele regulowane ręcznie

5
4
1
3
2

Przesuwanie fotela do przodu i W celu podniesienia lub


do tyłu opuszczenia siedzenia fotela
Podnieść uchwyt 1 w celu odblokowania Zmieniać położenie dźwigni 3 w górę lub w
fotela. Po przesunięciu fotela do żądanego dół tyle razy ile jest to konieczne. Ze względów bezpieczeństwa,
położenia, puścić uchwyt i upewnić się, czy regulacje foteli należy przepro-
fotel został zablokowany. wadzać na postoju.
Ogrzewane fotele
(zależnie od wersji pojazdu) Radzimy nie odchylać nad-
Pochylanie oparcia Przy pracującym silniku, obrócić element miernie oparć foteli do tyłu, ponieważ
Obrócić pokrętło 4, aż do żądanego położe- sterujący 2 na jedną z pozycji 1, 2 lub 3 (za- może to zmniejszyć skuteczność działa-
nia. leżenie od żądanej temperatury). Lampka nia pasów bezpieczeństwa.
kontrolna zapala się na tablicy wskaźników,
Żaden przedmiot nie może się znajdo-
gdy tylko ogrzewanie przednich foteli zo-
Regulacja kształtu oparcia fotela staje włączone.
wać na podłodze (miejsce kierowcy): w
razie gwałtownego hamowania przed-
kierowcy na wysokości bioder: Wyposażony w termostat system reguluje mioty te mogą przemieścić się pod
Opuścić dźwignię 5, aby wzmocnić podpar-
poziom ogrzewania i wyłącza je w razie po- pedały i uniemożliwić ich użycie.
cie a unieść ją, aby zmniejszyć je.
trzeby.

1.16
Przednie fotele ze sterowaniem elektrycznym
Przełącznik 3 służy do regulacji oparcia a
przełącznik 4 do regulacji siedzenia.
W przypadku pojazdów posiadających takie
wyposażenie, przyciski 2 służą do zapisy- 5
wania wybranego położenia fotela kierowcy
(patrz na następnej stronie).
1 2
Regulacja siedzenia: 3
– Aby przesunąć siedzenie do przodu
lub do tyłu
Przesunąć przełącznik 4 do przodu lub
do tyłu.
– Aby podnieść lub opuścić tylną część
siedzenia 4
Przesunąć tylną część przełącznika 4 w
górę lub w dół.
– Aby podnieść lub opuścić przednią
część siedzenia Regulacja oparcia:
Przesunąć przednią część przełącznika 4 Aby odchylić oparcie, należy przesunąć
w górę lub w dół. górną część przełącznika 3 do przodu lub
do tyłu.
Ze względów bezpieczeństwa,
Regulacja fotela kierowcy na regulacje te należy przeprowa-
wysokości bioder: Ogrzewane fotele dzać na postoju.
Opuścić dźwignię 5, aby wzmocnić podpar- (zależnie od wersji pojazdu) Radzimy nie odchylać nad-
cie a unieść ją, aby zmniejszyć je. Przy pracującym silniku, obrócić element miernie oparć foteli do tyłu, ponieważ
sterujący 1 na jedną z pozycji 1, 2 lub 3 (za- może to zmniejszyć skuteczność działa-
leżnie od żądanej temperatury). Lampka nia pasów bezpieczeństwa.
kontrolna zapala się na tablicy wskaźników,
gdy tylko ogrzewanie przednich foteli zo- Żaden przedmiot nie może się znajdo-
staje włączone. wać na podłodze (miejsce kierowcy): w
Wyposażony w termostat system reguluje razie gwałtownego hamowania przed-
poziom ogrzewania i wyłącza je w razie po- mioty te mogą przemieścić się pod
trzeby. pedały i uniemożliwić ich użycie.

1.17
Zapamiętywanie ustawienia fotela kierowcy
System może zapamiętać trzy ustawienia Wywołanie z pamięci ustawienia
fotela kierowcy. fotela kierowcy
Miejsce kierowcy daje możliwość regulacji Pojazd na postoju, wcisnąć krótko przy-
ustawienia siedzenia, oparcia fotela oraz ze- cisk 1, 2 lub 3 zależnie od żądanego usta-
wnętrznych lusterek wstecznych. wienia zapisanego w pamięci.
Uwaga: automatyczne ustawianie fotela
Zasada działania 2 3 w położeniu zapamiętanym zostanie prze-
Zapisywanie w pamięci pozycji fotela kie- rwane, jeśli w czasie jego trwania zosta-
nie wciśnięty któryś z przycisków regulacji
rowcy i wywoływanie jej poprzez wciśnięcie
1 4 fotela.
przycisków jest możliwe:
– gdy karta typu „wolne ręce” jest wykryta 5 Podczas jazdy, nie jest możliwe automa-
lub, zależnie od wersji pojazdu, gdy karta tyczne ustawianie fotela kierowcy w położe-
RENAULT znajduje się w czytniku kart; niu zapamiętanym.

– gdy drzwi kierowcy zostają otwarte.

Zapamiętywanie ustawienia
fotela kierowcy
Ustawić fotel za pomocą przełączników 4 i 5
(patrz na poprzedniej stronie).
Ustawić zewnętrzne lusterka wsteczne
(patrz paragraf „Lusterka wsteczne“ w roz-
dziale 1)
Nacisnąć na przycisk 1, 2 lub 3, aż zostanie
wyemitowany sygnał dźwiękowy: pozycja
fotela kierowcy (fotel i zewnętrzne lusterka
wsteczne) jest zapamiętana.
Aby zapisać w pamięci inne ustawienia fotela
kierowcy, należy powtórzyć tę procedurę dla
każdego z przełączników 1, 2 i 3.

1.18
Pasy bezpieczeństwa
Chcąc zapewnić maksymalne bezpieczeń- Przed uruchomieniem pojazdu, należy
stwo, zaleca się korzystanie z pasów nie- najpierw ustawić pozycję fotela kierowcy,
zależnie od długości trasy. Ponadto, w po- następnie, wszyscy pasażerowie powinni
szczególnych krajach obowiązują różne wyregulować pasy bezpieczeństwa, aby
uregulowania prawne określające zasady uzyskać jak najlepsze zabezpieczenie.
stosowania pasów, z którymi każdy użyt-
kownik samochodu musi się zapoznać.
Ustawienie fotela kierowcy
– Usiąść głęboko w fotelu (po zdjęciu 1
płaszcza, kurtki...). Jest to istotne dla od-
powiedniego ustawienia kręgosłupa;
Aby zapewnić prawidłowe działanie – ustawić odległość fotela od pedałów.
pasów bezpieczeństwa z tyłu, należy Fotel powinien być na tyle odsunięty, aby
sprawdzić, czy tylna kanapa została pra- umożliwić wciśnięcie do oporu pedału
widłowo zablokowana. Patrz paragraf sprzęgła. Oparcie fotela powinno być
„Tylna kanapa: funkcje“ w rozdziale 3. ustawione w ten sposób, by ramiona po-
zostawały lekko zgięte; 2
– ustawić pozycję zagłówka. Dla zapew-
nienia maksimum bezpieczeństwa, od- Regulacja pasów
ległość między głową a zagłówkiem po- bezpieczeństwa
Niewłaściwie ułożone lub skrę- winna być jak najmniejsza;
cone pasy bezpieczeństwa – ustawić wysokość siedzenia. Ta regu- Oprzeć się wygodnie.
mogą stać się przyczyną po- lacja pozwala na uzyskanie optymalnego Pas obojczykowy 1 musi przebiegać jak naj-
ważnych obrażeń w razie wy- pola widzenia podczas prowadzenia sa- bliżej szyi, jednak nie zachodzić na nią.
padku. mochodu;
– ustawić kierownicę w odpowiednim Pas biodrowy 2 musi płasko przylegać do
Dla jednej osoby, dorosłej lub dziecka, położeniu. miednicy, zachodząc na uda.
należy używać tylko jednego pasa bez-
pieczeństwa. Pas powinien możliwie jak najdokładniej
przylegać do ciała. Np.: unikać jazdy w
Nawet kobiety w ciąży powinny zapinać zbyt grubych ubraniach i umieszczania pod
pasy. W takim przypadku należy jednak pasem jakichkolwiek przedmiotów...
zwrócić uwagę, aby pas biodrowy nie
uciskał nadmiernie dolnej części brzu-
cha i nie był zbyt luźny.

1.19
Pasy bezpieczeństwa (ciąg dalszy)

ç Lampka kontrolna ostrzegaw-


cza informująca o niezapiętych
przednich pasach bezpieczeństwa
Zapala się ona w chwili uruchomienia sil-
nika, a następnie, jeśli pas bezpieczeństwa
kierowcy lub pasażera z przodu (kiedy fotel
jest zajęty) nie został zapięty, a pojazd osią-
gnął prędkość około 20 km/h, lampka miga
3
i rozlega się sygnał dźwiękowy przez około
1 2 minuty.
Uwaga: przedmiot położony na miejscu pa-
sażera może w niektórych przypadkach spo-
wodować włączenie lampki ostrzegawczej.
4 Sygnał dźwiękowy ostrzegający o nieza-
6 5 piętym pasie bezpieczeństwa z tyłu
6 Liczba zapiętych pasów na miejscach z tyłu
wyświetla się na tablicy wskaźników przez
około 30 sekund przy każdym:
Blokowanie – uruchomieniu silnika pojazdu;
Regulacja wysokości pasów
Rozwinąć pas powoli i bez szarpnięć, – otwarciu jednych z drzwi; bezpieczeństwa na miejscach
wprowadzić klamrę 4 w zamek 6 i spowodo- – zapięciu lub odpięciu pasa bezpieczeń- przednich
wać ich zatrzaśnięcie się (należy sprawdzić stwa z tyłu. Posłużyć się przyciskiem 3, ustawiając go
prawidłowość zablokowania pasa - w tym Należy się upewnić, czy pasażerowie sie- na takiej wysokości, która zapewni położe-
celu pociągnąć za klamrę 4). W przypadku dzący z tyłu mają zapięte pasy oraz czy nie pasa obojczykowego 1 spełniające wa-
zablokowania taśmy pasa, puścić pas i jesz- wskazana liczba zapiętych pasów odpo- runki opisane powyżej:
cze raz rozwinąć go powoli i bez szarpnięć. wiada liczbie miejsc zajętych na tylnej ka-
napie. – w celu obniżenia pasa, ścisnąć element
W przypadku całkowitego zablokowania sterujący 3, opuszczając jednocześnie
pasa, wolno, lecz zdecydowanie pociągnąć pas;
za pas, aby wyciągnąć około 3 cm taśmy. Odblokowanie
Puścić pas, umożliwiając samoczynne nawi- – w celu podniesienia pasa wyżej, pocią-
Nacisnąć na przycisk 5, pas zostanie zwi-
nięcie się taśmy na rolkę, a następnie rozwi- gnąć element sterujący do góry 3.
nięty automatycznie. Należy przytrzymać
nąć go ponownie. pas podczas zwijania. Po przeprowadzeniu regulacji należy spraw-
Jeżeli problem nadal występuje, należy dzić prawidłowe zablokowanie.
zwrócić się do Autoryzowanego Partnera
marki.

1.20
PASY BEZPIECZEŃSTWA (ciąg dalszy)
Niżej wymienione zalecenia dotyczą przednich i tylnych pasów bezpieczeństwa.

– Nie można dokonywać żadnych zmian w elementach oryginalnego systemu zabezpieczeń - dotyczy to zarówno pasów, foteli, jak
i elementów mocujących.
– W szczególnych przypadkach (np.: montaż fotelika dla dziecka), należy skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.
– Nie można stosować dodatkowych elementów, mogących spowodować poluzowanie pasów (np. klamerek do bielizny, klipsów itp.), gdyż
w razie wypadku, zbyt luźny pas bezpieczeństwa może być przyczyną obrażeń.
– Nigdy nie przekładać pasa obojczykowego pod ramieniem lub za plecami.
– Pas może być stosowany do zabezpieczenia tylko jednej osoby na danym miejscu. W żadnym wypadku nie można przypinać pasem
dziecka siedzącego na kolanach osoby dorosłej.
– Pas nie może być skręcony.
– Po wypadku, należy skontrolować działanie pasów i w razie potrzeby je wymienić. Podobnie należy postąpić z pasem nieprawidłowo dzia-
łającym.
– Przy składaniu i rozkładaniu tylnej kanapy należy zwracać uwagę na poprawne ułożenie pasów bezpieczeństwa tak, aby mogły one prawi-
dłowo spełniać swoją funkcję.
– Trzeba uważać, by wprowadzić klamrę do odpowiedniego zamka.

1.21
ZABEZPIECZENIA UZUPEŁNIAJĄCE PRZEDNIE PASY BEZPIECZEŃSTWA
Zależnie od wersji pojazdu, składają się na
nie: – Jeśli miał miejsce wypadek,
należy skontrolować działa-
– napinacze zwijacza pasa bezpieczeń- nie systemu zabezpieczeń.
stwa;
– Zabrania się samodzielnego
– napinacze biodrowych pasów bezpie- dokonywania jakichkolwiek napraw
czeństwa; i modyfikacji systemu (napinacze
– ograniczniki nacisku pasa obojczyko- pasów, poduszki powietrzne, elektro-
wego; niczne moduły sterujące, przewody)
oraz wykorzystywania jego elemen-
– czołowe poduszki powietrzne kie- tów w innych pojazdach, nawet iden-
rowcy i pasażera. tycznych.
Systemy te mogą działać oddzielnie lub – W celu uniknięcia włączenia sys-
łącznie podczas czołowego zderzenia sa-
mochodu z przeszkodą. 1 2
temu w nieprzewidzianym momencie
i ewentualnego powstania szkód z
W zależności od siły uderzenia, system tym związanych, należy pamiętać, że
może uruchomić: jedynie Autoryzowany Partner marki
– zablokowanie pasa bezpieczeństwa; Napinacze pasów jest upoważniony do wykonywania
napraw napinaczy pasów bezpie-
bezpieczeństwa czeństwa i poduszek powietrznych.
– napinacze zwijacza pasa bezpieczeń-
stwa (który uruchamia się, aby wyelimi- Napinacze pasów mają zapewnić przylega-
– Kontrola poszczególnych parame-
nować luz pasa); nie pasa do ciała pasażera oraz dociśnięcie
trów elektrycznych zapalnika sys-
pasażera do fotela, a co za tym idzie - zwięk-
– napinacze pasów bezpieczeństwa bio- temu może być dokonywana jedynie
szenie skuteczności zabezpieczenia.
drowych w celu przytwierdzenia pasa- przez odpowiednio przeszkolony per-
żera do fotela; Przy włączonym zapłonie, w przypadku ude- sonel, wykorzystujący do tego celu
rzenia czołowego i zależnie od siły uderze- specjalistyczny sprzęt.
– przednią poduszkę powietrzną „o małej nia możliwe jest uruchomienie przez system
objętości“. – W razie konieczności złomowa-
następujących zabezpieczeń:
nia pojazdu, należy zwrócić się do
– przednią poduszkę powietrzną „o dużej – napinacz zwijacza pasa bezpieczeń- Autoryzowanego Partnera marki w
objętości“. stwa 1, który skraca pas w sposób na- celu dokonania kasacji generatora
tychmiastowy; gazu, napinaczy pasów i poduszek
– siłownika 2 przy fotelach przednich. powietrznych.

1.22
ZABEZPIECZENIA UZUPEŁNIAJĄCE PRZEDNIE PASY BEZPIECZEŃSTWA (ciąg dalszy)
Ogranicznik napięcia pasa Poduszka powietrzna kierowcy i
Przy szczególnie silnym uderzeniu, urzą- pasażera
dzenie to rozciąga się nieznacznie, pozwa- Pojazd może być wyposażony w poduszkę
lając na ograniczenie napięcia wywieranego powietrzną po stronie kierowcy i pasażera.
na ciało przez pas.
Napis „Airbag” umieszczony na kierownicy A
i desce rozdzielczej (strefa rozwinięcia po-
duszki A) oraz, zależnie od wersji pojazdu,
nalepka w dolnym rogu przedniej szyby,
przypominają o zamontowaniu tego wypo-
sażenia w samochodzie.
Każdy system Airbag składa się z:
– poduszki powietrznej i generatora gazu,
instalowanych w kierownicy samochodu
dla kierowcy i w desce rozdzielczej dla
pasażera;
– modułu elektronicznego kontroli systemu
sterującego zapalnikiem elektrycznym
generatora gazu;

– jednej lampki kontrolnej


wskaźników;
å na tablicy
System Airbag działa w oparciu
o zasadę pirotechniki, co tłu-
– niezależnych czujników.
maczy fakt, że przy rozwinięciu
poduszki wydziela się ciepło i
dym (które nie są oznaką pożaru) i sły-
chać odgłos detonacji. Natychmiastowe
rozwinięcie się poduszki może spowo-
dować obrażenia na powierzchni skóry
lub inne nieprzyjemne konsekwencje.

1.23
ZABEZPIECZENIA UZUPEŁNIAJĄCE PRZEDNIE PASY BEZPIECZEŃSTWA (ciąg dalszy)

Zasada działania: Cecha szczególna czołowej


System działa tylko przy włączonym zapło- poduszki powietrznej
nie. Poduszka ta posiada dwa zakresy objętości,
W przypadku silnego uderzenia czołowego, które rozwijają się w zależności od siły ude-
poduszki zostają gwałtownie napełnione rzenia oraz system wewnętrznej wentylacji:
gazem, co pozwala zamortyzować uderze- – poduszka o „małej objętości“, to pierwszy
nie głowy i klatki piersiowej kierowcy o kie- stopień rozwinięcia poduszki;
rownicę lub pasażera o deskę rozdzielczą.
Po spełnieniu swojej funkcji gaz zostaje sa- – poduszka o „dużej objętości“, szwy po-
moczynnie usunięty z poduszki, by umoż- duszki zostają rozerwane w celu zwięk-
liwić szybkie opuszczenie pojazdu po zde- szenia jej objętości (w przypadkach naj-
rzeniu. silniejszych uderzeń).

1.24
ZABEZPIECZENIA UZUPEŁNIAJĄCE PRZEDNIE PASY BEZPIECZEŃSTWA (ciąg dalszy)
Wszystkie wymienione w dalszej części tekstu zalecenia mają na celu umożliwienie pełnego rozwinięcia poduszki powietrznej oraz
uniknięcie poważnych obrażeń ciała przy odpaleniu poduszki.

Zalecenia dotyczące poduszki powietrznej kierowcy


– Nie dokonywać modyfikacji koła kierownicy, ani jego poduszki.
– Nie zasłaniać poduszki koła kierownicy żadnymi przedmiotami.
– Nie mocować żadnych przedmiotów (spinek, znaczków, zegarków, uchwytu telefonu, itd.) na poduszce kierownicy.
– Demontaż kierownicy jest zabroniony (za wyjątkiem wykonywania go przez Autoryzowanego Partnera marki).
– Prowadząc pojazd nie należy przysuwać się zbyt blisko do kierownicy: ramiona powinny być lekko zgięte w łokciach (patrz paragraf
„Regulacja położenia fotela kierowcy“ w rozdziale 1). Taka pozycja pozwoli na zachowanie wystarczająco wolnej przestrzeni dla pełnego
rozwinięcia i skutecznego działania poduszki.

Zalecenia dotyczące poduszki powietrznej pasażera


– Nie mocować na desce rozdzielczej żadnych przedmiotów (spinek, znaczków, zegarków, uchwytu telefonu, itp.) w miejscu zamontowania
poduszki.
– Nie umieszczać nic między deską rozdzielczą, a pasażerem (pies, parasol, laska, paczki, itd.).
– Nie opierać nóg na desce rozdzielczej lub na fotelu, gdyż może to stać się przyczyną poważnych obrażeń. Wszystkie części ciała (kolana,
ręce, głowa, itd.) powinny znajdować się w bezpiecznej odległości od deski rozdzielczej.
– Po wymontowaniu fotelika dla dziecka, ponownie włączyć zabezpieczenia uzupełniające pas bezpieczeństwa pasażera, by zapewnić od-
powiednie zabezpieczenie na wypadek zderzenia.
ZABRANIA SIĘ INSTALOWANIA FOTELIKA DLA DZIECKA TYŁEM DO KIERUNKU JAZDY NA PRZEDNIM FOTELU PASAŻERA,
DOPÓKI ZABEZPIECZENIA UZUPEŁNIAJĄCE PAS BEZPIECZEŃSTWA PASAŻERA Z PRZODU NIE ZOSTANĄ ODŁĄCZONE.
(patrz paragraf „Funkcja bezpieczeństwo dzieci: odłączanie-włączanie poduszki powietrznej pasażera z przodu“ w rozdziale 1)

1.25
Zabezpieczenia uzupełniające tylne pasy bezpieczeństwa
Ogranicznik napięcia pasa
Przy szczególnie silnym uderzeniu, urzą-
dzenie to rozciąga się nieznacznie, pozwa-
lając na ograniczenie napięcia wywieranego
na ciało przez pas.

– Jeśli miał miejsce wypadek,


należy skontrolować działa-
nie systemu zabezpieczeń.
– Zabrania się samodzielnego
dokonywania jakichkolwiek napraw
i modyfikacji systemu (poduszki po-
wietrzne, moduły elektroniczne, prze-
wody) oraz wykorzystywania jego ele-
mentów w innych pojazdach, nawet
identycznych.
– W celu uniknięcia włączenia sys-
temu w nieprzewidzianym momencie
i ewentualnego powstania szkód z
tym związanych, należy pamiętać, że
jedynie Autoryzowany Partner marki
jest upoważniony do wykonywania
napraw poduszek powietrznych.

1.26
Zabezpieczenia boczne
Boczne poduszki powietrzne
Są to poduszki powietrzne umieszczone w
przednich fotelach oraz, zależnie od wersji
pojazdu, na miejscach tylnych bocznych.
Rozwijają się po zewnętrznej stronie fotela
(od strony drzwi). Mają za zadanie chronić
pasażerów w przypadku gwałtownego ude-
rzenia w bok pojazdu.

Kurtyny powietrzne
Są to poduszki powietrzne znajdujące się w
górnej części obu boków pojazdu i rozwija-
jące się wzdłuż bocznych szyb przednich i
tylnych. Poduszki te mają za zadanie chro-
nić pasażerów w przypadku silnego uderze-
nia w bok pojazdu.

Zalecenia dotyczące bocznej poduszki powietrznej


–  Zakładanie pokrowców: na fotele wyposażone w poduszkę powietrzną można
zakładać wyłącznie pokrowce przeznaczone specjalnie dla danego typu pojazdu.
Należy zapytać Autoryzowanego Partnera marki, czy dostępne są tego typu po-
krowce. Stosowanie pokrowców innego rodzaju (lub przeznaczonych do pojazdu innego
typu) może utrudnić prawidłowe działanie poduszek powietrznych i wpłynąć na zmniej-
szenie bezpieczeństwa osób podróżujących.
– Żadne przedmioty, ani zwierzęta, nie powinny znajdować się między oparciem fotela,
drzwiami a pokryciami wewnętrznymi. Nie należy przykrywać oparcia fotela przedmio-
tami takimi jak ubrania lub akcesoria. Mogłoby to utrudnić prawidłowe działanie poduszki
lub spowodować obrażenia w razie jej rozwinięcia.
– Demontaż lub modyfikacja fotela i obić są zabronione, z wyjątkiem wykonywania ich
przez Autoryzowanego Partnera marki.

1.27
Dodatkowe zabezpieczenia
Wszystkie wymienione w dalszej części tekstu zalecenia mają na celu umożliwienie peł-
nego rozwinięcia poduszki powietrznej w razie wypadku oraz uniknięcie poważnych ob-
rażeń ciała przy odpaleniu poduszki. 1
Poduszka powietrzna ma za zadanie uzupełniać działanie pasów bezpieczeń-
stwa. Oba te elementy są nieodłącznymi częściami tego samego systemu zabez-
pieczenia. Jest zatem bardzo ważne, aby pasy były zawsze zapięte. Niezapięcie
pasów może narazić osoby podróżujące pojazdem na poważne obrażenia ciała
w razie wypadku, a także zwiększyć ryzyko obrażeń na powierzchni skóry, powstałych w
wyniku rozwinięcia samej poduszki.
Napinacze pasów lub poduszki powietrzne nie zawsze są uruchamiane w czasie wywróce-
nia się pojazdu lub uderzenia w tył, nawet o dużej sile. Uderzenia w podwozie pojazdu spo-
wodowane uderzeniem w krawężnik, dziurami w nawierzchni, kamieniami... mogą wywołać
uruchomienie tych systemów.
– Wszelkie naprawy i modyfikacje całego systemu Airbag (poduszki powietrzne, napina-
cze pasów, moduł elektroniczny, przewody…) są surowo wzbronione (za wyjątkiem
wykonywania ich przez Autoryzowanego Partnera marki).
Nieprawidłowości w działaniu
– W celu zapewnienia prawidłowego działania systemu oraz uniknięcia jego nieoczekiwa-
nego uruchomienia, należy pamiętać, że jedynie Autoryzowany Partner marki jest upo- Lampka kontrolna 1 zapala się na tablicy
ważniony do wykonywania napraw systemu airbag. wskaźników przy włączaniu zapłonu, a na-
stępnie gaśnie po kilku sekundach.
– Ze względów bezpieczeństwa system Airbag należy poddać kontroli w sytuacji, gdy sa-
mochód uległ kolizji, został skradziony, bądź był przedmiotem próby kradzieży. Jeśli nie zapala się po włączeniu zapłonu lub
zapala się przy pracującym silniku, sygna-
– W przypadku pożyczenia lub sprzedaży samochodu należy poinformować nowego użyt- lizuje nieprawidłowe działanie systemu (po-
kownika o wyposażeniu pojazdu w system Airbag, oddając mu do rąk niniejszą instruk- duszki powietrzne, napinacze, ...) na miej-
cję obsługi. scach przednich i/lub tylnych.
– W razie konieczności złomowania pojazdu, należy zwrócić się do Autoryzowanego Należy jak najszybciej skontaktować się z
Partnera marki w celu dokonania kasacji generatora(ów) gazu. Autoryzowanym Partnerem marki. Zwlekanie
z przeprowadzeniem kontroli może spowo-
dować zmniejszenie skuteczności zabezpie-
czenia.

1.28
bezpieczeństwo dzieci: informacje ogólne
Przewożenie dziecka
Dziecko, tak jak dorosły, powinno prawi-
dłowo siedzieć i być przypięte pasem nieza-
leżnie od długości trasy. Prowadzący pojazd
jest odpowiedzialny za przewożone dzieci.
Dziecko nie jest pomniejszoną kopią osoby
dorosłej. Jest narażone na specyficzne obra-
żenia, ponieważ jego mięśnie i układ kostny
znajdują się w fazie pełnego rozwoju. Sam
pas bezpieczeństwa nie jest dostosowany Odpowiedzialność kierowcy
do przewożenia dziecka. Należy korzystać z podczas postoju lub po
odpowiedniego fotelika dla dziecka i używać zatrzymaniu pojazdu
go w prawidłowy sposób.
Nigdy nie należy opuszczać
pojazdu, pozostawiając w kabinie, nawet
na bardzo krótki czas, dziecko, niesamo-
dzielną osobę dorosłą lub zwierzę.
Mogliby oni narazić na niebezpieczeń-
stwo siebie lub inne osoby, np. włącza-
Zderzenie przy prędkości 50 jąc silnik, uruchamiając takie elementy
km/h równa się upadkowi z wyposażenia, jak podnośniki szyb lub
wysokości 10 m. Niezapięcie zablokować zamki drzwi.
dziecku pasów bezpieczeń-
Ponadto, należy pamiętać, że przy wy-
stwa wiąże się z takim samym ryzykiem,
sokiej temperaturze na zewnątrz i/lub
co pozostawienie go bawiącego się na
dużym nasłonecznieniu temperatura w
balkonie bez balustrady na czwartym
kabinie wzrasta bardzo szybko.
piętrze!
Nigdy nie należy trzymać dziecka na Ryzyko śmierci lub poważnych obra-
rękach. W razie wypadku, niemożliwe żeń.
jest utrzymanie go, nawet jeśli jest się
Aby uniemożliwić otwieranie zapiętym pasem bezpieczeństwa.
drzwi, należy korzystać z funk- Jeśli pojazd uczestniczył w wypadku
cji „Bezpieczeństwo dzieci“ drogowym, należy wymienić fotelik dla
(patrz paragraf „Otwieranie i dziecka i zlecić kontrolę pasów bezpie-
zamykanie drzwi“ w rozdziale 1). czeństwa oraz mocowań ISOFIX.

1.29
bezpieczeństwo dzieci: informacje ogólne (ciąg dalszy)
Używanie fotelika dla dziecka
Poziom zabezpieczenia oferowany przez
fotelik dla dziecka zależy od jego zdolno- Należy dawać przykład zapinając swój
ści przytrzymania dziecka oraz od sposobu pas i ucząc dziecko:
jego zamontowania. Nieprawidłowe zainsta- – prawidłowego zapinania pasa.
lowanie zagraża bezpieczeństwu dziecka – wsiadania i wysiadania z samochodu
w przypadku gwałtownego hamowania lub po przeciwnej stronie do ruchu ulicz-
zderzenia. nego.
Przed zakupieniem fotelika dla dziecka, Nie korzystać z używanego fotelika dla
należy sprawdzić, czy jest on zgodny z dziecka lub takiego, do którego nie ma
przepisami obowiązującymi w kraju użyt- instrukcji obsługi.
kowania i daje się zamontować w Państwa
samochodzie. Należy skontaktować się z Zwrócić uwagę, by żaden przedmiot w
Autoryzowanym Partnerem marki, aby do- foteliku dla dziecka albo w jego pobliżu,
wiedzieć się, jakie foteliki są zalecane do nie przeszkadzał w montażu.
Państwa samochodu.
Przed zamontowaniem fotelika dla dziecka,
należy przeczytać jego instrukcję obsługi i Nigdy nie pozostawiać dziecka
zastosować się do zawartych w niej wskazó- samego w pojeździe bez
wek. W przypadku trudności z zainstalowa- opieki.
niem, skontaktować się z producentem wy-
posażenia. Zachować instrukcję przez cały Upewnić się, że dziecko jest
czas używania fotelika. zawsze zapięte i że jego szelki lub pas
są prawidłowo wyregulowane i dopa-
sowane. Należy unikać zbyt grubych
ubrań, które powodują powstanie luzu
przy pasach.
Nie pozwalać, by dziecko wystawiało
głowę lub ramię za okno.
Należy sprawdzać, czy dziecko zacho-
wuje właściwą postawę przez cały czas
trwania jazdy, zwłaszcza, kiedy śpi.

1.30
funkcja „bezpieczeństwo dzieci“: Wybór fotelika dla dziecka

Foteliki dla dziecka montowane tyłem do Foteliki dla dziecka montowane przodem Poduszki podwyższające
kierunku jazdy do kierunku jazdy Powyżej 15 kg lub 4 lat dziecko może podró-
Głowa dziecka, proporcjonalnie do wagi Głowa i brzuch to części ciała u dzieci, które żować na poduszce podwyższającej, która
ciała, jest cięższa niż głowa dorosłego, a muszą być najbardziej chronione. Fotelik dla pozwala dopasować pas bezpieczeństwa
jego szyja jest bardzo delikatna. Należy jak dziecka montowany przodem do kierunku do budowy jego ciała. Siedzenie poduszki
najdłużej przewozić dziecko w tej pozycji (co jazdy, przymocowany sztywno w pojeździe podwyższającej powinno być wyposażone
najmniej do wieku 2 lat). Podtrzymuje ona ogranicza ryzyko uderzeń w głowę. Dziecko w prowadnice układające pas na udach
głowę i szyję. w foteliku ustawionym przodem do kierunku dziecka, a nie na brzuchu. Oparcie z regu-
Należy wybrać fotelik kubełkowy zapewnia- jazdy należy przewozić używając niezależ- lacją wysokości i wyposażone w prowad-
jący najlepsze zabezpieczenie boczne i wy- nych pasów lub osłony zabezpieczającej, nicę taśmy pasa jest zalecane w celu uło-
mienić go na inny, kiedy głowa dziecka za- dopóki pozwala na to jego wzrost. żenia pasa pośrodku ramienia. Nie powinien
cznie wystawać poza obudowę. Należy wybrać fotelik kubełkowy zapewnia- on nigdy znajdować się na szyi ani na ze-
jący najlepsze zabezpieczenie boczne. wnętrznej części ramienia.
Należy wybrać fotelik kubełkowy zapewnia-
jący najlepsze zabezpieczenie boczne.

1.31
funkcja „bezpieczeństwo dzieci“: wybór mocowania fotelika dla dziecka
Istnieją dwa systemy mocowania fotelika dla Mocowanie przy pomocy systemu
dziecka: pas bezpieczeństwa lub system Nie należy używać fotelika dla ISOFIX
ISOFIX. dziecka, w którym może zostać
odblokowany przytrzymujący je Dozwolone foteliki dla dziecka ISOFIX są
pas: podstawa fotela nie może homologowane zgodnie z normą ECE-R44
Mocowanie przy pomocy pasa
spoczywać na klamrze i/lub na zamku w trzech następujących przypadkach:
Pas bezpieczeństwa powinien być tak do- pasa bezpieczeństwa. – uniwersalny 3-punktowy ISOFIX do mon-
pasowany, by spełniał swoją funkcję w przy- tażu przodem do kierunku jazdy
padku gwałtownego hamowania lub zderze- – półuniwersalny 2-punktowy ISOFIX
nia. – specjalny
Zachować sposób ułożenia taśmy pasa W przypadku tych dwóch ostatnich, należy
wskazany przez producenta fotelika dla sprawdzić, czy fotelik dla dziecka może być
dziecka. Pas bezpieczeństwa nigdy nie zainstalowany, na liście kompatybilnych po-
Zawsze należy sprawdzić zapięcie pasa powinien być poluzowany lub jazdów.
bezpieczeństwa przez pociągnięcie w górę, skręcony. Nigdy nie przekła- Przypiąć fotelik dla dziecka za pomocą za-
następnie napiąć go maksymalnie dociska- dać go pod ramieniem lub za czepów ISOFIX, jeśli jest w nie wyposażony.
jąc do fotelika dla dziecka. plecami. System ISOFIX zapewnia łatwy, szybki i
Sprawdzić, czy pas nie jest uszkodzony pewny montaż.
Sprawdzić prawidłowe przymocowanie fo- przez ostre krawędzie.
telika wykonując ruch w lewo-w prawo i do Jeśli pas bezpieczeństwa nie działa System ISOFIX składa się z 2 punktów mo-
przodu-do tyłu: fotelik powinien pozostać w normalny sposób, nie może chro- cowania, a w niektórych przypadkach, z
sztywno umocowany. nić dziecka. Należy skontaktować się z trzech.
Sprawdzić, czy fotelik dla dziecka nie jest Autoryzowanym Partnerem marki. Nie
zainstalowany na ukos i czy nie opiera się korzystać z takiego miejsca dopóki pas
o szybę. nie zostanie naprawiony.

Przed użyciem fotelika dla


dziecka ISOFIX zakupionego
do innego pojazdu, należy
sprawdzić, czy jego zainstalo-
wanie jest dozwolone. Sprawdzić listę
Nie można dokonywać żad- pojazdów, w których fotelik może być
nych zmian w elementach ory- wykorzystany, w dokumentacji produ-
ginalnego systemu zabezpie- centa wyposażenia.
czenia: dotyczy to zarówno
pasów, systemu ISOFIX i foteli, jak rów-
nież ich elementów mocujących.

1.32
funkcja „bezpieczeństwo dzieci“: wybór mocowania fotelika dla dziecka (ciąg dalszy)

1
3

Oba punkty mocowania 1 są umieszczone Trzeci punkt mocowania jest używany do


między oparciem a siedzeniem fotela i po- przypięcia górnego pasa niektórych wersji
siadają oznaczenia. fotelików dla dziecka.
W celu ułatwienia montażu i zablokowania Umieścić zaczep pasa w punkcie mocowa-
fotelika dla dziecka w punktach mocowa- nia 3 i naciągnąć taśmę pasa, tak by oparcie
nia 1, należy użyć prowadników służących fotelika dla dziecka stykało się z oparciem
do wkładania 2 fotelika dla dziecka. fotela pojazdu.

Upewnić się, że oparcie fote-


lika dla dziecka montowanego
Punkty mocujące ISOFIX zostały opracowanie specjalnie do fotelików dla dzieci przodem do kierunku jazdy
wyposażonych w system ISOFIX. Nigdy nie należy w nich mocować innego typu styka się z oparciem fotela po-
fotelików dziecięcych ani pasów bądź innych przedmiotów. jazdu.
Upewnić się, że nie ma żadnych elementów utrudniających montaż w okolicy W takim przypadku, fotelik dla dziecka
punktów mocujących. nie zawsze spoczywa na siedzeniu
Jeśli pojazd uczestniczył w wypadku drogowym, należy zlecić kontrolę punktów mocują- fotela pojazdu.
cych ISOFIX i wymienić fotelik dla dziecka.

1.33
funkcja „bezpieczeństwo dzieci“: montaż fotelika dla dziecka
Na niektórych miejscach montaż fotelika dla Na miejscu przednim Na miejscu tylnym bocznym
dziecka nie jest dozwolony. Schemat na na- Przewożenie dziecka na przednim miejscu Łóżeczko jest instalowane poprzecznie
stępnej stronie pokazuje, gdzie można za- pasażera podlega odrębnym uregulowa- względem kierunku jazdy i zajmuje co naj-
mocować fotelik dla dziecka. niom w różnych krajach. Należy zapoznać mniej dwa miejsca. Głowę dziecka należy
się z obowiązującymi przepisami prawnymi umieścić po stronie przeciwległej do drzwi.
Wymienione typy fotelika dla dziecka mogą
i postępować zgodnie ze wskazówkami po-
nie być dostępne. Przed użyciem innego fo- Przesunąć fotel przedni pojazdu maksymal-
danymi w schemacie na następnej stronie.
telika dla dziecka, sprawdzić u producenta, nie do przodu w celu zainstalowania fotelika
czy da się on zamontować. Przed montażem fotelika dla dziecka na tym w położeniu tyłem do kierunku jazdy, na-
miejscu (jeśli jest dozwolony): stępnie przesunąć do tyłu znajdujący(e) się
– maksymalnie opuścić pas bezpieczeń- przed nim fotel(e), zgodnie z instrukcją ob-
stwa; sługi fotelika dla dziecka.
– przesunąć fotel maksymalnie do tyłu;
W celu zapewnienia bezpieczeństwa dziecku
– przechylić lekko oparcie względem osi
siedzącemu przodem do kierunku jazdy, nie
pionowej (o około 25°);
należy fotela znajdującego się przed dziec-
– w pojazdach posiadających wyposaże-
Najlepiej jest montować fotelik kiem przesuwać do tyłu dalej niż do środko-
nie, które to umożliwia, maksymalnie
dla dziecka na fotelu tylnym. wego położenia prowadnicy, nie nachylać
podnieść siedzenie fotela.
oparcia pod zbyt dużym kątem (maksymal-
Upewnić się, że fotelik jest za- Nie zmieniać już tych ustawień po zainstalo- nie 25° ) i maksymalnie podnieść fotel.
instalowany w pojeździe w taki waniu fotelika dla dziecka.
sposób, że nie istnieje ryzyko jego od- Sprawdzić, czy fotelik dla dziecka monto-
blokowania się od podstawy. wany przodem do kierunku jazdy opiera się
o oparcie fotela pojazdu i czy zagłówek po-
Jeśli trzeba było wyjąć zagłówek, należy jazdu nie koliduje z fotelikiem.
upewnić się, że jest dobrze schowany,
tak by nie mógł zostać wyrzucony w górę
w przypadku gwałtownego hamowania
lub zderzenia.
Fotelik dla dziecka powinien być zawsze RYZYKO ŚMIERCI LUB
zamocowany w samochodzie, nawet POWAŻNYCH OBRAŻEŃ:
gdy nie jest używany, tak by nie mógł przed zainstalowaniem na tym
zostać wyrzucony w górę w przypadku miejscu fotelika dla dziecka
gwałtownego hamowania lub zderzenia. tyłem do kierunku jazdy, należy spraw-
dzić, czy poduszka powietrzna jest
na pewno wyłączona (patrz paragraf
„Odłączanie poduszki powietrznej pasa-
żera z przodu“ w rozdziale 1).

1.34
funkcja „bezpieczeństwo dzieci“: montaż fotelika dla dziecka (ciąg dalszy)
Fotelik dla dziecka mocowany przy
pomocy systemu ISOFIX

ü  Miejsce, na którym dozwolone jest


mocowanie fotelika dla dziecka ISOFIX.

±  Miejsca tylne są wyposażone w mo-


cowanie, w którym jest dozwolony montaż
uniwersalnego fotelika dla dziecka ISOFIX
przodem do kierunku jazdy. Punkty mo-
cujące znajdują się po tylnej stronie tylnej
kanapy.
Rozmiar fotelika dla dziecka ISOFIX jest
oznaczona literą:
– A, B i B1: foteliki montowane przodem
do kierunku jazdy dla grupy 1 (od 9 do
18 kg);
– C: foteliki montowane tyłem do kierunku
Schemat instalacji fotelików dla Fotelik dla dziecka mocowany przy
jazdy dla grupy 1 (od 9 do 18 kg);
dzieci pomocy pasa
– D i E: foteliki z obudową lub foteliki monto-

³  Sprawdzić stan przedniej poduszki


powietrznej, zanim pasażer zajmie miej-
¬  Miejsce, na którym może być zamo-
cowany pasem fotelik dostępny w sprzedaży,
wane tyłem do kierunku jazdy dla grupy 0
lub 0+ (poniżej 13 kg);
posiadający homologację „Uniwersalny”. – F i G: łóżeczka dla grupy 0 (poniżej
sce lub przed zamontowaniem fotelika dla
dziecka.

²  Miejsce, na którym zabroniony jest


−  Miejsce, na którym dozwolony jest
montaż za pomocą pasa wyłącznie fotelika
10 kg).

montaż fotelika dla dziecka. tyłem do kierunku jazdy posiadającego


homologację „Uniwersalny”.

Używanie systemu zabezpie-


czenia dzieci nieprzystosowa-
nego do danego pojazdu nie
RYZYKO ŚMIERCI LUB POWAŻNYCH OBRAŻEŃ: przed zainstalowaniem fo- zapewni skutecznej ochrony
telika dla dziecka tyłem do kierunku jazdy na miejscu pasażera z przodu, należy niemowlęcia lub dziecka. Mogłoby ono
sprawdzić, czy poduszka powietrzna jest na pewno odłączona (patrz paragraf doznać groźnych lub śmiertelnych ob-
„Bezpieczeństwo dzieci: odłączanie, włączanie poduszki powietrznej pasażera z rażeń.
przodu” w rozdziale 1).

1.35
funkcja „bezpieczeństwo dzieci“: montaż fotelika dla dziecka (ciąg dalszy)
Poniższa tabela zawiera te same informacje co schemat na stronie poprzedniej, umożliwiając stosowanie się do obowiązujących prze-
pisów.

Rozmiar
Waga fotelika Miejsce pasażera Miejsca tylne Miejsce tylne
Typ fotelika dla dziecka
dziecka z przodu (1) (5) boczne środkowe
ISOFIX
Łóżeczko mocowane poprzecznie
< do 10 kg F, G X U - IL (2) X
Grupa 0
Fotelik z obudową lub montowany
< 13 kg i od
tyłem do kierunku jazdy C, D, E U U - IL (3) X
9 do 18 kg
Grupa 0, 0+ i 1
Fotelik montowany przodem do
kierunku jazdy 9 do 18 kg A, B, B1 X U - IUF - IL (4) X
Grupa 1
Poduszka podwyższająca 15 do 25 kg i
X U (4) X
Grupa 2 i 3 22 do 36 kg

X = Miejsce, na którym zabroniony jest montaż fotelika dla dziecka.


U = M  iejsce, na którym dopuszczalne jest mocowanie, za pomocą pasa, fotelika dostępnego w sprzedaży, posiadającego homologację
„Uniwersalny“; sprawdzić, czy daje się zamontować.
IUF/IL = Miejsce, na którym dozwolone jest mocowanie za pomocą systemu ISOFIX fotelika dla dziecka posiadającego homologację „Uniwersalny-
półuniwersalny lub specjalny dla danego pojazdu“, w pojazdach wyposażonych w ten system; sprawdzić, czy daje się zamontować.
(1) Wyłącznie fotelik dla dziecka montowany tyłem do kierunku jazdy, może być zainstalowany na tym miejscu: ustawić fotel pojazdu w położeniu
najdalej do tyłu i jak najwyżej, i lekko pochylić oparcie (o około 25°).
(2) Łóżeczko jest instalowane poprzecznie względem kierunku jazdy i zajmuje dwa miejsca. Głowę dziecka należy umieścić po stronie przeciw-
ległej do drzwi.
(3) Przesunąć fotel przedni pojazdu maksymalnie do przodu w celu zainstalowania fotelika w położeniu tyłem do kierunku jazdy, następnie prze-
sunąć do tyłu znajdujący(e) się przed nim fotel(e), zgodnie z instrukcją obsługi fotelika dla dziecka.
(4) W przypadku fotelika dla dziecka montowanego przodem do kierunku jazdy, ustawić oparcie fotelika dla dziecka w taki sposób, by stykało się z
oparciem pojazdu. Ustawić wysokość zagłówka lub wysunąć go bardziej w razie potrzeby, nie przesuwać fotela znajdującego się przed dziec-
kiem do tyłu dalej niż do środkowego położenia regulacji jego prowadnic, nie nachylać oparcia pod zbyt dużym kątem (maksymalnie 25°).

(5) RYZYKO ŚMIERCI LUB POWAŻNYCH OBRAŻEŃ: przed zainstalowaniem fotelika dla dziecka tyłem do kierunku jazdy na
miejscu pasażera z przodu, należy sprawdzić, czy poduszka powietrzna jest na pewno odłączona (patrz paragraf „Bezpieczeństwo
dzieci: odłączanie-włączanie poduszki powietrznej pasażera z przodu“ w rozdziale 1).

1.36
bezpieczeństwo dzieci: odłączanie-włączanie przedniej poduszki powietrznej pasażera

2
1

Odłączenie przedniej poduszki W celu odłączenia poduszki powietrznej:


powietrznej pasażera gdy pojazd jest na postoju, należy pchnąć
(zależnie od wyposażenia pojazdu) i obrócić blokadę 1 do położenia OFF.

W celu zainstalowania fotelika dla dziecka Przy włączonym zapłonie, koniecznie


na przednim fotelu pasażera, należy ko-
niecznie odłączyć przednią poduszkę po-
sprawdzić, czy lampka kontrolna 2 ]
jest prawidłowo zapalona na centralnym
wietrzną pasażera. Włączanie lub odłączanie po-
wyświetlaczu i czy, zależnie od wersji po-
duszki powietrznej pasażera
jazdu, wyświetla się komunikat „poduszka
musi odbywać się na postoju.
powietrzna pasażera odłączona“.
W przypadku wykonywania
Ta lampka kontrolna pozostaje zapalona
tych czynności w czasie jazdy, zapalają
dopóki poduszka powietrzna jest odłą-
czona. się lampki kontrolne å© i .
W celu powrotu do stanu poduszki zgod-
nego z położeniem blokady należy wy-
łączyć zapłon, a następnie ponownie go
włączyć.

1.37
bezpieczeństwo dzieci: odłączanie-włączanie przedniej poduszki powietrznej pasażera (ciąg alszy)

Oznaczenia na desce rozdzielczej i naklej-


ki A z każdej strony osłony przeciwsłonecz-
nej pasażera 3 (wzór naklejka przedstawiona
powyżej), przypominają o tych zaleceniach.

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Z uwagi na brak możliwości
rozwinięcia poduszki powietrz-
nej pasażera z przodu w przy-
padku, gdy fotelik dla dziecka jest zain-
stalowany tyłem do kierunku jazdy, nie
należy NIGDY instalować fotelika dla
dziecka w pozycji skierowanej do tyłu
(tyłem do kierunku jazdy) na fotelu pasa-
żera z przodu wyposażonym w aktywną,
czołową poduszkę powietrzną. Istnieje
niebezpieczeństwo poważnych obrażeń
ciała w razie odpalenia poduszki po-
wietrznej.

1.38
bezpieczeństwo dzieci: odłączanie-włączanie przedniej poduszki powietrznej pasażera (ciąg alszy)

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Z uwagi na brak możliwości
2 rozwinięcia poduszki powietrz-
nej pasażera z przodu w przy-
1 padku, gdy fotelik dla dziecka jest zain-
stalowany tyłem do kierunku jazdy, nie
należy NIGDY instalować fotelika dla
dziecka w pozycji skierowanej do tyłu
(tyłem do kierunku jazdy) na fotelu pasa-
żera z przodu wyposażonym w aktywną,
czołową poduszkę powietrzną. Istnieje
niebezpieczeństwo poważnych obrażeń
ciała w razie odpalenia poduszki po-
wietrznej.
Włączanie przedniej poduszki Nieprawidłowości w działaniu
powietrznej pasażera W przypadku wystąpienia nieprawidłowości
Z chwilą usunięcia fotelika dla dziecka z w systemie włączania-odłączania przedniej
przedniego fotela pasażera należy ponow- poduszki powietrznej pasażera, instalowa-
nie włączyć przednią poduszkę powietrzną, nie fotelika dla dziecka tyłem do kierunku
aby zapewnić pasażerowi podróżującemu z jazdy na przednim fotelu jest zabronione.
przodu ochronę w razie zderzenia.
Przewożenie innych pasażerów na przed- Włączanie lub odłączanie po-
W celu ponownego włączenia poduszki
nim fotelu jest niewskazane. duszki powietrznej pasażera
powietrznej: na postoju należy pchnąć i
musi odbywać się na postoju.
obrócić blokadę 1 do położenia ON. Należy jak najszybciej skontaktować się z
Po włączeniu zapłonu, należy koniecznie Autoryzowanym Partnerem marki. W przypadku wykonywania

sprawdzić, czy lampka kontrolna 2


jest zgaszona.
] tych czynności w czasie jazdy, zapalają

się lampki kontrolne å© i .


Przednia poduszka powietrzna pasażera W celu powrotu do stanu poduszki zgod-
jest włączona. nego z położeniem blokady należy wy-
łączyć zapłon, a następnie ponownie go
włączyć.

1.39
Miejsce kierowcy kierownica z lewej strony

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

15 14
22 21 13
16
26 25 24 23
17
20 18

19

1.40
Miejsce kierowcy kierownica z lewej strony (ciąg dalszy)
Obecność poniżej opisanych elementów ZALEŻY OD WERSJI POJAZDU I KRAJU JEGO PRZEZNACZENIA.

1 Nawiew boczny. 9 – Wyświetlanie godziny, temperatury, 18 Element sterujący automatycznym ha-


informacji na wyświetlaczu radia, sys- mulcem parkingowym lub ręcznym ha-
2 Dysza nawiewu powietrza na boczną
temu nawigacji… mulcem parkingowym.
szybę.
– Lampka kontrolna niezapiętego pasa 19 Główny element sterujący regulatorem-
3 Dźwignia:
bezpieczeństwa kierowcy o pasażera ogranicznikiem prędkości.
– świateł kierunkowskazów, z przodu oraz lampka kontrolna odłą-
20 Element sterujący niektórymi multime-
– oświetlenia zewnętrznego, czenia poduszki powietrznej pasa-
dialnymi elementami wyposażenia.
żera
– świateł przeciwmgielnych przednich, 21 Włącznik świateł awaryjnych.
10 Miejsce poduszki powietrznej pasa-
– światła przeciwmgielnego tylnego. żera. 22 Przycisk uruchamiania-wyłączania silnika
4 Tablica wskaźników. oraz czytnika kart RENAULT.
11 Dysza nawiewu powietrza na boczną
5 Miejsce poduszki powietrznej kierowcy, szybę. 23 Sterowanie regulacją wysokości i wy-
klakson. sunięcia koła kierownicy.
12 Nawiew boczny.
6 – Dźwignia wycieraczek - spryskiwaczy 24 Elementy sterujące regulatorem-ogra-
13 Zamykany schowek.
przedniej i tylnej szyby. nicznikiem prędkości
14 Przełącznik elektrycznego blokowania/
– Przycisk wyświetlania informacji kom- 25 Dźwignia otwierania pokrywy komory
odblokowywania zamków drzwi i pokryw.
putera pokładowego oraz menu usta- silnika.
15 Miejsce do montażu radia, systemu
wień osobistych pojazdu. 26 Elementy sterujące:
nawigacji…
7 Nawiewy centralne. – elektrycznej regulacji wysokości
16 Schowek-gniazdko akcesoriów lub po-
8 Elementy sterowania klimatyzacją. przednich świateł,
pielniczka-zapalniczka.
– natężenia oświetlenia tablicy wskaź-
17 Dźwignia zmiany biegów.
ników,
– włączaniem-wyłączeniem układu an-
typoślizgowego.

1.41
Miejsce kierowcy kierownica z prawej strony

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

24 17 16
26 25
23 18 15 14 13

22 19

21

20

1.42
Miejsce kierowcy kierownica z prawej strony (ciąg dalszy)
Obecność poniżej opisanych elementów ZALEŻY OD WERSJI POJAZDU I KRAJU JEGO PRZEZNACZENIA.

1 Nawiew boczny. 10 – Dźwignia wycieraczek - spryskiwaczy 18 Schowek, gniazdko akcesoriów lub za-
przedniej i tylnej szyby, palniczka i popielniczka.
2 Dysza nawiewu powietrza na boczną
szybę. – Element sterujący wyświetlaniem in- 19 Element sterujący pewnymi funkcjami
formacji komputera pokładowego oraz wyposażenia multimedialnego.
3 Miejsce poduszki powietrznej pasażera.
menu ustawień osobistych pojazdu.
20 Element sterujący automatycznym ha-
4 – Wyświetlanie, zależnie od wersji po-
11 Dysza nawiewu powietrza na boczną mulcem parkingowym lub dźwignia ha-
jazdu, godziny, temperatury, informa-
szybę. mulca ręcznego.
cji dotyczących radia, systemu nawi-
gacji… 12 Nawiew boczny. 21 Element sterujący regulatorem-ogranicz-
nikiem prędkości.
– Lampka kontrolna sygnalizująca nie- 13 Elementy sterujące:
zapięte pasy bezpieczeństwa kie- 22 Dźwignia zmiany biegów.
– elektryczną regulacją wysokości
rowcy i pasażera oraz kontrolka
przednich świateł; 23 Miejsce do montażu radioodtwarzacza,
odłączenia poduszki powietrznej pa-
systemu nawigacji…
sażera. – natężeniem oświetlenia przyrządów
kontrolnych; 24 Włącznik świateł awaryjnych.
5 Elementy sterujące klimatyzacją.
– włączaniem-wyłączaniem układu an- 25 Zamykany schowek.
6 Nawiewy centralne.
typoślizgowego.
26 Dźwignia otwierania pokrywy komory sil-
7 Dźwignia:
14 Elementy sterujące regulatorem-ogra- nika.
– świateł kierunkowskazów, nicznikiem prędkości
– oświetlenia zewnętrznego, 15 Element sterujący regulacją wysoko-
ści położenia i wysunięcia koła kierow-
– świateł przeciwmgielnych przednich,
nicy.
– światła przeciwmgielnego tylnego.
16 Przycisk sterujący uruchamianiem
8 Tablica wskaźników. lub wyłączaniem silnika i czytnik karty
9 Miejsce poduszki powietrznej kierowcy, RENAULT.
sygnał dźwiękowy. 17 Elementy sterujące elektrycznym bloko-
waniem-odblokowaniem zamków ele-
mentów otwieranych.

1.43
Kierownica - zespół wspomagania kierownicy
Układ kierowniczy ze zmiennym
wspomaganiem
Układ kierowniczy ze zmiennym wspoma-
ganiem jest wyposażony w system kontroli
elektronicznej, który dostosowuje siłę wspo-
magania kierownicy do prędkości pojazdu.
Poruszanie kierownicą jest ułatwione przy
manewrach parkowania (dla zapewnienia
komfortu), natomiast w miarę jak rośnie
prędkość pojazdu, ruchy kierownicą wyma-
1 gają użycia większej siły (dla zapewnienia
bezpieczeństwa przy dużych prędkościach).
Nie należy utrzymywać kierownicy w
położeniu maksymalnego skrętu, gdy
pojazd stoi.
Nie należy jeździć z niedostatecznie na-
ładowanym akumulatorem. Kierownica
Regulacja wysokości położenia i może wtedy nie działać prawidłowo.
wysunięcia koła kierownicy Jeżeli silnik jest wyłączony lub w przy-
Pociągnąć dźwignię 1 i ustawić kierownicę padku usterki systemu, zawsze możliwe
w wybranym położeniu. jest obrócenie kierownicy. Zwiększy się
Następnie, popchnąć dźwignię poza punkt siła, którą trzeba będzie przyłożyć do
oporu, aby ją zablokować. kierownicy.

Upewnić się, czy kierownica jest zabloko- Szybkiemu przesunięciu kierownicy


wana prawidłowo. może towarzyszyć odgłos dźwiękowy,
co jest zjawiskiem normalnym.

Nigdy nie należy wyłączać sil-


Jeżeli silnik jest wyłączony lub w przy- nika podczas jazdy (wyłącze-
Ze względów bezpieczeństwa, nie funkcji wspomagania).
regulacji należy dokonywać na padku usterki systemu, zawsze możliwe
postoju. jest obrócenie kierownicy. Zwiększy się
siła wywierana na koło kierownicy.

1.44
Tablica wskaźników: lampki kontrolne
Występowanie i działanie niżej opisanych lampek kontrolnych ZALEŻY OD WYPOSAŻENIA I KRAJU PRZEZNACZENIA POJAZDU.

á Lampka kontrolna świateł dro-


gowych D Lampka kontrolna usterki auto-
matycznego hamulca parkingo-

k Lampka kontrolna świateł mija-


nia
wego i lampka kontrolna usterki układu
hamulcowego

A g Lampka kontrolna przednich


świateł przeciwmgielnych
Jeżeli zaświeci się podczas hamowania
wraz z lampką kontrolną ® i emisją
sygnału dźwiękowego, sygnalizuje obniże-
f Lampka kontrolna tylnego świa-
tła przeciwmgielnego
nie poziomu płynu w układzie lub usterkę
układu hamulcowego. Należy zatrzymać się

} Lampka kontrolna zaciągnięcia


hamulca ręcznego lub automa-
i skontaktować z Autoryzowanym Partnerem
marki.
tycznego hamulca parkingowego
Patrz paragrafy „Hamulec ręczny“ lub c Lampka kontrolna świateł kie-
runkowskazów lewych
„Automatyczny hamulec parkingowy“ w roz-
dziale 2. b Lampka kontrolna świateł kie-
runkowskazów prawych

Tablica wskaźników A zostaje podświe-


tlona przy włączeniu zapłonu.
Zaświeceniu się niektórych lampek kontrol-
nych towarzyszy komunikat.

Brak sygnalizacji wizualnej lub


dźwiękowej oznacza usterkę
Lampka kontrolna ® in-
tablicy wskaźników. Oznacza
to konieczność natychmiasto-
formuje o konieczności na-
wego zatrzymania pojazdu, jeśli tylko po-
Lampka kontrolna © oznacza ko-
tychmiastowego zatrzymania
zwalają na to warunki ruchu drogowego.
pojazdu, ze względu na bezpie-
nieczność jak najszybszego udania się Należy upewnić się, że pojazd jest pra-
czeństwo podróżujących nim osób, jeżeli
do Autoryzowanego Partnera marki i tylko pozwalają na to warunki ruchu dro-
widłowo unieruchomiony i skontaktować
prowadzenia pojazdu z dużą ostroż- gowego. Należy wyłączyć silnik i nie uru-
z Autoryzowanym Partnerem marki.
nością. Nieprzestrzeganie tego zalece- chamiać go ponownie. Należy skontak-
nia może doprowadzić do uszkodzenia tować się z Autoryzowanym Partnerem
samochodu. marki.

1.45
Tablica wskaźników: lampki kontrolne (ciąg dalszy)
Występowanie i działanie niżej opisanych lampek kontrolnych ZALEŻY OD WYPOSAŻENIA I KRAJU PRZEZNACZENIA POJAZDU.

®
Lampka sygnalizująca koniecz-
ność zatrzymania się Ä Lampka kontrolna
oczyszczania spalin
układu

Zapala się przy włączeniu zapłonu, a na- Zapala się przy włączeniu zapłonu, a na-
stępnie gaśnie kiedy silnik zaczyna pra- stępnie gaśnie po uruchomieniu silnika.
cować. Zapala się równocześnie z innymi
– Jeżeli lampka świeci się w sposób ciągły,
A lampkami i/lub komunikatami, towarzyszy jej
należy jak najszybciej skontaktować się z
też emisja pojedynczego sygnału dźwięko-
Autoryzowanym Partnerem marki;
wego.
– jeżeli lampka miga, należy zmniejszyć
Informuje o konieczności natychmiastowego
prędkość obrotową silnika aż przestanie
zatrzymania pojazdu, ze względu na bez-
migać. Należy jak najszybciej skontak-
pieczeństwo podróżujących nim osób, jeżeli
tować się z Autoryzowanym Partnerem
tylko pozwalają na to warunki ruchu drogo-
marki.
wego. Należy wyłączyć silnik i nie urucha-
miać go ponownie. Patrz paragraf „Rady związane z ochroną
środowiska, oszczędzaniem paliwa, prowa-
Należy skontaktować się z Autoryzowanym
dzeniem pojazdu“ w rozdziale 2.
Partnerem marki.

x Lampka kontrolna układu ABS


(układ zabezpieczający przed
© Lampka ostrzegawcza É
diesel)
Lampka kontrolna grzania świec
żarowych (wersje z silnikiem
blokowaniem kół podczas hamowania) Zapala się przy włączeniu zapłonu, a następ-
nie gaśnie kiedy silnik zaczyna pracować. Zapala się po włączeniu zapłonu. Oznacza
Zapala się przy włączeniu zapłonu, a po Może zaświecić się równocześnie z innymi
kilku sekundach gaśnie. działanie świec żarowych. Kiedy tylko zga-
lampkami i/lub komunikatami wyświetlanymi śnie, silnik zaczyna pracować.
Jeśli nie gaśnie po włączeniu zapłonu na tablicy wskaźników.
lub zapala się w czasie jazdy, sygnalizuje Konieczne jest jak najszybsze udanie się
usterkę systemu zapobiegającego blokowa- do Autoryzowanego Partnera marki i pro-
niu kół. W takim wypadku, układ hamulcowy wadzenie pojazdu z dużą ostrożnością.
działa, tak jak w pojazdach nie wyposażo- Nieprzestrzeganie tego zalecenia może do-
nych w system ABS. prowadzić do uszkodzenia samochodu.
Należy jak najszybciej skontaktować się z
Autoryzowanym Partnerem marki.

1.46
Tablica wskaźników: lampki kontrolne (ciąg dalszy)
Występowanie i działanie niżej opisanych lampek kontrolnych ZALEŻY OD WYPOSAŻENIA I KRAJU PRZEZNACZENIA POJAZDU.

ç Lampka kontrolna ostrzegaw-


cza informująca o niezapiętych
przednich pasach bezpieczeństwa
ã Poduszka powietrzna pasażera
OFF
Patrz paragraf: „W celu zapewnienia bezpie-
czeństwa dzieciom“ w rozdziale 1.
Zapala się przy uruchomieniu silnika, a

A
następnie, jeśli pas bezpieczeństwa kie-
rowcy lub pasażera z przodu (kiedy fotel
jest zajęty) nie został zapięty, a pojazd osią-
å Lampka kontrolna poduszki po-
wietrznej
Zapala się w chwili uruchamiania silnika, a
gnął prędkość około 20 km/h, lampka miga
po kilku sekundach gaśnie.
i rozlega się sygnał dźwiękowy przez około
120 sekund. Jeśli nie zapala się po włączeniu zapłonu
lub świeci się, gdy silnik pracuje, sygnalizuje
Uwaga: przedmiot położony na miejscu pa-
usterkę systemu.
sażera może w niektórych przypadkach spo-
wodować włączenie lampki ostrzegawczej. Należy jak najszybciej skontaktować się z
Autoryzowanym Partnerem marki.
Ostrzeżenie o niezapięciu pasa na
miejscach z tyłu
Liczba zapiętych pasów na miejscach z tyłu
Φ Lampki kontrolne ogranicz-
nika prędkości i regulatora

M Lampka·ostrzegawcza·rezerwy
paliwa w zbiorniku
wyświetla się na tablicy wskaźników A przez
około 30 sekund przy każdym:
– uruchomieniu silnika pojazdu;
prędkości
Patrz paragrafy „Ogranicznik prędkości” i
„Regulator prędkości” w rozdziale 2.
Zapala się przy włączeniu zapłonu, a po
kilku sekundach gaśnie. Jeśli lampka za- – otwarciu jednych z drzwi;
świeci się w czasie jazdy, należy jak naj- – zapięciu lub odpięciu jednego z pasów na
szybciej uzupełnić paliwo w zbiorniku. Od miejscach z tyłu.
chwili pierwszego zaświecenia się lampki Należy się upewnić, że pasażerowie z tyłu
kontrolnej możliwe jest jeszcze przejechanie mają prawidłowo zapięte pasy i że wska-
około 50 km. zywana liczba zapiętych pasów odpowiada
liczbie zajętych miejsc na tylnej kanapie.

1.47
Tablica wskaźników: lampki kontrolne (ciąg dalszy)
Występowanie i działanie niżej opisanych lampek kontrolnych ZALEŻY OD WYPOSAŻENIA I KRAJU PRZEZNACZENIA POJAZDU.

Następujące lampki kontrolne są


wyświetlane na ekranie komputera
pokładowego:

A
ù
jazdu
Lampka kontrolna systemów
wspomagania prowadzenia po-

Patrz paragraf „Systemy wspomagania pro-


wadzenia pojazdu“ w rozdziale 2.

Ú Lampka kontrolna ładowania


akumulatora
Jeżeli zaświeci się wraz z lampką kontro-
lną ® i emisją sygnału dźwiękowego,
oznacza zbyt intensywne ładowanie akumu-
latora lub jego rozładowanie.

ð Lampka kontrolna działania


À Lampka kontrolna ciśnienia
oleju silnikowego
ogrzewanych foteli Jeżeli zaświeci się podczas jazdy, wraz z
Informuje ona, że włączone jest ogrzewanie lampką kontrolną ® i emisją jednokrot-
jednego z foteli. nego sygnału dźwiękowego, należy koniecz-

Ü Nie używany
nie zatrzymać samochód i wyłączyć zapłon.
Sprawdzić poziom oleju (patrz paragraf
„Poziom oleju silnikowego“ w rozdziale 4).
Jeżeli poziom jest prawidłowy, ozna-
cza to inną przyczynę świecenia lampki:
należy skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem marki.

1.48
Tablica wskaźników: wyświetlacze i wskaźniki
Wskaźnik temperatury płynu w układzie
chłodzenia 6
2 3 1 2 3
1 Podczas normalnej jazdy, wskazówka po-
winna się znajdować przed obszarem a.
Może się do niego zbliżyć w przypadku
„intensywnej eksploatacji“. Stan krytyczny
sygnalizuje jednak dopiero zapalenie się
4 lampki kontrolnej ® wraz z wyświe-
tleniem komunikatu na tablicy wskaźników i
6 5 emisją sygnału dźwiękowego.

a Komputer pokładowy
Patrz paragraf „Komputer pokładowy“ w roz-
dziale 1.

6 5

Obrotomierz 1 (obr/min × 1 000) Prędkościomierz 3 (km lub mile na


godzinę)
Ostrzeżenie o minimalnym poziomie oleju
silnikowego 2 Alarm sygnalizujący nadmierne przekro-
czenie prędkości
Przy uruchomianiu silnika, na wyświetla-
Zależnie od wersji i kraju przeznaczenia
czu 2 pojawia się ostrzeżenie, gdy mini-
pojazdu, przez 10 sekund słychać alarm
malny poziom oleju osiągnięty. Patrz para-
dźwiękowy, który włącza się co 40 sekund,
graf „Poziom oleju silnikowego“ w roz-
dopóki pojazd jedzie z prędkością powyżej
dziale 4.
120 km/h.
Po pojawieniu się pierwszego ostrzeżenia,
istnieje możliwość usunięcia go poprzez na- skaźnik poziomu paliwa 5
W
ciśnięcie na jeden z przycisków na końcu Jeśli poziom jest minimalny, lampka
dźwigni 4.
Następne ostrzeżenia znikną automatycznie kontrolna M wbudowana we wskaźnik
zapala się. Należy jak najszybciej uzupełnić
po upływie 30 sekund.
poziom. Od momentu pierwszego zapalenia
się lampki kontrolnej, odległość którą można
przejechać na paliwie pozostałym w zbior-
niku wynosi około 50 km.

1.49
Komputer pokładowy
c) przebieg pozostały do następnego prze-
glądu lub termin kolejnego przeglądu ;
d) system kontroli ciśnienia w oponach;
1 e) prędkość zadana ogranicznika-regulato-
2 ra prędkości;
f) menu osobistych ustawień pojazdu;
g) dziennik pokładowy, wyświetlanie komu-
nikatów informacyjnych i o nieprawidło-
wościach w działaniu.
3

Komputer pokładowy 1 Przyciski wyboru informacji


Zależnie od wersji pojazdu, łączy on nastę- wyświetlanych na ekranie 2 i 3
pujące funkcje: Możliwe jest przewijanie w górę (przycisk 2)
– przebyty dystans; albo w dół (przycisk 3) następujących infor-
macji poprzez kolejne, krótkie naciśnięcia
– parametry podróży; (wyświetlane informacje zależą od poziomu
– komunikaty informacyjne; wyposażenia pojazdu).
– komunikaty o nieprawidłowościach w a) licznik przebiegu całkowitego i przebie-
działaniu (wyświetlające się wraz z gów częściowych;
lampką kontrolną ©); b) parametry podróży:
– komunikaty alarmowe (wyświetlające się – zużyte paliwo;
wraz z lampką kontrolną ®);
– średnie zużycie paliwa;
– chwilowe zużycie paliwa;
– menu osobistych ustawień pojazdu. – przewidywana droga, którą można
przejechać na paliwie pozostałym w
Wszystkie funkcje są opisane na następ- zbiorniku;
nych stronach. – przebyty dystans;
– średnia prędkość ;

1.50
Komputer pokładowy (ciąg dalszy)
Interpretacja wartości Automatyczne zerowanie
pojawiających się na parametrów podróży
wyświetlaczu po przejechaniu Przy przeładowaniu pamięci jednego z pa-
2 kilku kilometrów od momentu rametrów, następuje jej automatyczne wy-
wciśnięcia przycisku Top Départ zerowanie.
Wartości określające średnie zużycie paliwa,
przebieg możliwy do przejechania na paliwie
pozostałym w zbiorniku, średnią prędkość
stają się bardziej dokładne i miarodajne
w miarę jak zwiększa się ilość kilometrów
3 przejechanych od chwili ostatniego wciśnię-
cia przycisku Top Départ.
Przy pierwszych kilometrach po naciśnięciu
przycisku „Top Départ“, można stwierdzić, że
wskazanie liczby kilometrów, którą można
przejechać na paliwie pozostałym w zbior-
Przycisk zerowania licznika niku, zwiększa się w czasie jazdy. Wynika
przebiegów częściowych to z tego, że powyższa wartość uwzględnia
średnie zużycie paliwa uzyskane od ostat-
Po wybraniu na wyświetlaczu „licznika prze- niego naciśnięcia na przycisk Top Départ.
biegów częściowych“, wcisnąć jeden z przy- Natomiast średnie zużycie paliwa zmniejsza
cisków 2 lub 3 aż do wyzerowania licznika. się w sytuacji, gdy:
– samochód przestał przyspieszać;
Zerowanie parametrów podróży – silnik osiągnął swą normalną tem-
(Top départ) peraturę pracy (przycisk Top Départ
Po wybraniu na wyświetlaczu jednego z pa- został wciśnięty, gdy silnik był jeszcze
rametrów podróży, wcisnąć jeden z przyci- zimny);
sków 2 lub 3 przytrzymując aż do wyzero- – po jeździe w ruchu miejskim samo-
wania wartości. chód wyjechał na drogę poza mia-
stem.

1.51
Komputer pokładowy (ciąg dalszy)
Wyświetlanie niżej podanych informacji ZALEŻY OD WYPOSAŻENIA ORAZ KRAJU PRZEZNACZENIA POJAZDU.

Przykłady wyboru Interpretacja wyświetlanych informacji

a) Licznik przebiegu całkowitego i przebiegów częściowych.

b) Parametry podróży.
Zużyte paliwo.
Paliwo zużyte od ostatniego wciśnięcia przycisku Top Départ.

Średnie zużycie paliwa od ostatniego wciśnięcia przycisku Top Départ.


Wartość jest wyświetlana po przejechaniu co najmniej 400 metrów od ostatniego wciśnięcia
przycisku Top Départ.

1.52
Komputer pokładowy (ciąg dalszy)
Wyświetlanie niżej podanych informacji ZALEŻY OD WYPOSAŻENIA ORAZ KRAJU PRZEZNACZENIA POJAZDU.

Przykłady wyboru Interpretacja wyświetlanych informacji

Chwilowe zużycie paliwa.


Wartość jest wyświetlana po przekroczeniu prędkości 30 km/h.

Przewidywana droga, którą można przejechać na paliwie pozostałym w zbiorniku.


Wartość ta uwzględnia średnie zużycie paliwa uzyskane od ostatniego naciśnięcia na przycisk
„Top Départ“. Wartość pojawia się na ekranie po przejechaniu 400 metrów.

Przebyty dystans od ostatniego wciśnięcia przycisku Top Départ.

Średnia prędkość od ostatniego wciśnięcia przycisku Top Départ.


Wartość pojawia się na ekranie po przejechaniu 400 metrów.

1.53
Komputer pokładowy (ciąg dalszy)
Wyświetlanie niżej podanych informacji ZALEŻY OD WYPOSAŻENIA ORAZ KRAJU PRZEZNACZENIA POJAZDU.

Przykłady wyboru Interpretacja wyświetlanych informacji

c) Przebieg lub czas pozostały do następnego przeglądu.


Przebieg lub czas pozostały do następnego przeglądu (wyświetlany w kilometrach i w miesią-
cach), a potem gdy zbliżą się one do określonej wartości, możliwych jest kilka przypadków:
– przebieg poniżej 1 500 km lub czas krótszy niż jeden miesiąc: wyświetla się komunikat
„zaplanuj przegląd za“, wraz z wartością najbardziej zbliżoną do terminu przeglądu (odle-
głość lub czas);
– przebieg równy 0 km lub nadeszła data przeglądu: wyświetla się komunikat „wykonaj
przegląd“, któremu towarzyszy zaświecenie lampki kontrolnej ©.
Należy jak najszybciej zgłosić się z pojazdem na przegląd.

Uwaga: zależnie od wersji pojazdu, przebieg pozostały do kolejnego przeglądu jest dostosowany do stylu jazdy (częste przejazdy z małą pręd-
kością, jazda „od drzwi do drzwi“, długotrwała praca na biegu jałowym,·jazda z przyczepą...). Odległość pozostała do przejechania do następ-
nego przeglądu może więc zmniejszać się szybciej niż odległość przejechana w rzeczywistości.
Przywrócenie początkowych ustawień wyświetlacza po wykonaniu przeglądu zgodnie z programem przeglądów.
Parametry związane z przebiegiem pozostałym do kolejnego przeglądu należy ustawić dopiero po wykonaniu przeglądu, zgodnie z zaleceniami
figurującymi w książce przeglądów.
W przypadku dokonywania wymiany oleju z większą częstotliwością, nie należy ustawiać parametrów początkowych tej funkcji przy każdej wy-
mianie oleju, aby nie doszło do przekroczenia terminu wymiany pozostałych części przewidzianego w programie przeglądów.
Cecha szczególna: w celu ustawienia parametrów początkowych funkcji „przebieg pozostały do kolejnego przeglądu“, należy wcisnąć i przy-
trzymać przez około 10 sekund bez przerwy jeden z przycisków zerowania na wyświetlaczu, aż informacja o pozostałym przebiegu zacznie się
świecić w sposób ciągły.

1.54
Komputer pokładowy (ciąg dalszy)
Parametry podróży
Wyświetlanie niżej podanych informacji ZALEŻY OD WYPOSAŻENIA ORAZ KRAJU PRZEZNACZENIA POJAZDU.

Przykłady wyboru Interpretacja wyświetlanych informacji

d) System kontroli ciśnienia w oponach


Patrz rozdział 2, paragraf „System kontroli ciśnienia w oponach”.

e) Prędkość zadana regulatora-ogranicznika prędkości.


Patrz rozdział 2, paragraf „Ogranicznik prędkości“ i „Regulator prędkości“.

1.55
Komputer pokładowy (ciąg dalszy)
Parametry podróży (ciąg dalszy)
Wyświetlanie niżej podanych informacji ZALEŻY OD WYPOSAŻENIA ORAZ KRAJU PRZEZNACZENIA POJAZDU.

Przykłady wyboru Interpretacja wyświetlanych informacji

f) Menu osobistych ustawień pojazdu.


Umożliwia wprowadzanie ustawień niektórych funkcji pojazdu (język tablicy wskaźników, sys-
temu pomocy przy parkowaniu...). Patrz rozdział 1, paragraf „Menu ustawień osobistych po-
jazdu“.

g) Dziennik pokładowy.
Kolejne wyświetlanie:
– komunikatów informacyjnych (poduszka powietrzna pasażera OFF, …),
– komunikatów o nieprawidłowościach w działaniu (konieczność kontroli układu wtrysku,
itd.).

1.56
Komputer pokładowy (ciąg dalszy)
Komunikaty informacyjne
Mogą one dostarczać informacji pomocnych w fazie uruchamiania pojazdu, informacji o wybranych ustawieniach lub o stanie niektórych elemen-
tów pojazdu podczas jazdy.
Przykłady komunikatów informacyjnych znajdują się poniżej.

Przykłady komunikatów Interpretacja wyświetlanych informacji

„słaby akumulator, Oznacza, że należy uruchomić silnik pojazdu w celu doładowania akumulatora (po dłuższym postoju i na przy-
uruchom silnik“ kład, słuchaniu radia).

„wyjmij kartę“ Konieczne wyjęcie karty RENAULT z czytnika przy wysiadaniu z samochodu.

„test funkcji kontrolowanych“ Wyświetla się przy włączonym zapłonie, gdy w pojeździe odbywa się test autokontrolny.

„wyłączony układ
Wskazuje, że została wyłączona funkcja ASR.
antypoślizgowy“

„wykonaj obrót kierownicą Obrócić lekko kierownicę podczas wciskania przycisku rozruchu pojazdu, aby odblokować kolumnę kierow-
+ wciśnij start“ nicy.

„brak komunikatu
Żaden komunikat ostrzegawczy nie został zapisany.
zapisanego w pamięci“

„niezablokowana
Informuje, że kolumna kierownicy nie została zablokowana.
kolumna kierownicy“

1.57
Komputer pokładowy (ciąg dalszy)

Komunikaty o nieprawidłowościach w działaniu


Wyświetlają się one wraz z lampką kontrolną © i oznaczają konieczność jak najszybszego udania się do Autoryzowanego Partnera
marki i prowadzenia pojazdu z dużą ostrożnością. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do uszkodzenia samochodu.
Znikają one po wciśnięciu przycisku wyboru wyświetlanych informacji lub po upływie kilku sekund i są zapisywane w dzienniku pokładowym.
Lampka kontrolna © pozostaje zapalona. Przykłady komunikatów o nieprawidłowościach w działaniu zostały podane poniżej.

Przykłady komunikatów Interpretacja wyświetlanych informacji

„konieczne opróżnienie filtra Oznacza obecność wody w filtrze oleju napędowego. Należy jak najszybciej skontaktować się z
oleju napędowego“ Autoryzowanym Partnerem marki.

„konieczna kontrola oświetle-


Oznacza usterkę ruchomych reflektorów kierunkowych.
nia“

Wskazuje nieprawidłowe działanie jednego z czujników pedałów, systemu sterowania akumulatorem lub
„konieczna kontrola pojazdu“
czujnika poziomu oleju.

„Konieczna kontrola poduszki Oznacza nieprawidłowe działanie zabezpieczeń uzupełniających pasy bezpieczeństwa. Istnieje ryzyko, że
powietrznej“ nie zadziałają one w razie wypadku.

„konieczna kontrola układu


Oznacza usterkę w układzie oczyszczania spalin pojazdu.
oczyszczania spalin“

„konieczna wymiana
Wskazuje, że należy wymienić akumulator w pojeździe - patrz paragraf „akumulator“ w rozdziale 4.
akumulatora“

1.58
Komputer pokładowy (ciąg dalszy)

Komunikaty alarmowe
Wyświetlają się wraz z lampką kontrolną ® i informują o konieczności natychmiastowego zatrzymania pojazdu, ze względu na bez-
pieczeństwo podróżujących nim osób, jeżeli tylko pozwalają na to warunki ruchu drogowego. Należy wyłączyć silnik i nie uruchamiać
go ponownie. Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.
Przykłady komunikatów informacyjnych znajdują się poniżej. Uwaga: komunikaty pojawiają się na wyświetlaczu pojedynczo, lub na przemian
(w przypadku konieczności wyświetlenia kilku komunikatów), może im towarzyszyć świecenie lampki kontrolnej i/lub emisja sygnału dźwięko-
wego.

Przykłady komunikatów Interpretacja wyświetlanych informacji

„usterka układu wtrysku“ Oznacza usterkę układu wtrysku.

„ryzyko uszkodzenia silnika” Oznacza poważny problem związany z silnikiem.

„przegrzanie silnika“ Oznacza przegrzanie silnika pojazdu.

„usterka układu kierowniczego“


lub „ryzyko zablokowania układu Informuje o usterce w układzie kierowniczym.
kierowniczego“

„usterka hamulca parkingo-


Wskazuje usterkę automatycznego hamulca parkingowego. Zaciągnąć ręcznie automatyczny hamulec par-
wego“ lub „koniecznie unieru-
kingowy i unieruchomić pojazd przy pomocy podkładki.
chom pojazd“

„usterka układu ładowania aku-


Oznacza problem w układzie ładowania akumulatora pojazdu.
mulatora“

„nieprawidłowe ciśnienie oleju“ Oznacza usterkę ciśnienia oleju silnikowego.

„przebicie opony“ Wskazuje przebicie opony w kole zaznaczonym na ekranie komputera pokładowego.

1.59
Menu ustawień osobistych pojazdu
Po wybraniu linii, przytrzymać wciśnięty
1 jeden z przycisków 2 lub 3, aby zmienić
funkcję:
W przypadku wyborów „pomoc przy par-
2 kowaniu” lub „język”, konieczne będzie po-
nowne wybranie odpowiednich ustawień. W
tym przypadku, należy dokonać wyboru i po-
twierdzić go przytrzymując wciśnięty jeden
z przycisków 2 lub 3, wybrana wartość jest

przedstawiona za pomocą
linią.
~ przed

Aby wyjść z menu, należy wybrać „wyjście”


3 lub „powrót”, a następnie potwierdzić, przy-
trzymując wciśnięty jeden z przycisków 2
lub 3. Kilkukrotne wykonanie tej operacji
może się okazać konieczne.

Ta funkcja, będąca jedną z funkcji kompu- Wybór ustawień


tera pokładowego 1, pozwala na włączanie/ Nacisnąć na jeden z przycisków 2 lub 3 aby
wyłączanie oraz regulację niektórych funkcji wybrać funkcję, którą należy zmienić:
pojazdu. a) odblokowanie samych drzwi kierowcy;
b) automatyczne blokowanie drzwi w czasie
jazdy;
Dostęp do menu ustawień c) automatyczne włączanie świateł dzien-
osobistych pojazdu nych;
Na postoju nacisnąć wiele razy na jeden d) włączanie wycieraczki tylnej przy włączo-
z przycisków 2 lub 3 aż do pojawienia się nym biegu wstecznym;
komunikatu „menu ustawień: długie naci- e) pomoc przy parkowaniu przodem; Menu ustawień osobistych pojazdu nie
śnięcie” na wyświetlaczu 1. Nacisnąć przez f) pomoc przy parkowaniu tyłem; może być używane w czasie jazdy. Po
ponad 2 sekundy na jeden z przycisków 2 g) pomoc przy parkowaniu - głośność; przekroczeniu prędkości 20 km/h w po-
lub 3 aby wejść do menu. h) język na tablicy wskaźników. jazdach z mechaniczną skrzynią biegów

= funkcja włączona
(0 km/h w pojazdach ze skrzynią auto-
matyczną), wyświetlacz zostaje automa-

< funkcja wyłączona


tycznie przełączony na tryb komputera
pokładowego.

1.60
Godzina i temperatura zewnętrzna
Pojazdy wyposażone w system Wskaźnik temperatury
nawigacji, radioodtwarzacz, itd. zewnętrznej
W przypadku pojazdów, które nie są wyposa-
Cecha szczególna:
żone w przyciski 2 i 3, należy zapoznać się z
1 2 instrukcją obsługi danego elementu, w której Gdy temperatura na zewnątrz jest pomiędzy
opisane są cechy szczególne modelu. –3°C a +3°C, napis °C miga (sygnalizując
ryzyko gołoledzi).

Wyświetla się godzina i, zależnie od wersji


pojazdu, temperatura zewnętrzna.

Ustawianie godziny 1
W pojazdach posiadających takie wypo-
sażenie przyciski regulacyjne 2 i 3 służą do
ustawiania zegara.
Wcisnąć przycisk 2 w celu ustawienia go- Wskaźnik temperatury
dziny i przycisk 3 w celu ustawienia minut. zewnętrznej
W przypadku przerwy w zasilaniu (odłą-
czony akumulator, przerwany przewód Tworzenie się gołoledzi jest
zasilający...), wskazania zegara prze- związane z wieloma lokalnymi
stają być aktualne. czynnikami meteorologicznymi, jak na-
słonecznienie, wilgotność powietrza;
Należy ustawić godzinę. samo określenie temperatury powietrza
Radzimy nie przeprowadzać regulacji w nie może więc być wystarczające, by
czasie jazdy. stwierdzić występowanie gołoledzi na
drodze.

1.61
Lusterka wsteczne
Zapamiętywanie ustawienia
W przypadku pojazdów wyposażonych w
fotel kierowcy z pamięcią ustawień, patrz
D E paragraf „fotel kierowcy z pamięcią usta-
wień“ w rozdziale 1.

Lusterka składane
1 Składanie lusterek wstecznych przy bloko-
waniu pojazdu odbywa się automatycznie
A B (przełącznik 2 w położeniu B). W takiej sy-
C tuacji lusterka rozłożą się przy następnym
włączeniu zapłonu.
W każdej chwili, można wymusić złożenie
(przełącznik 2 w położeniu C) lub rozłoże-
3 2 nie (przełącznik 2 w położeniu A) lusterek
wstecznych.
Tryb automatyczny zostaje wtedy wyłączony. Ze względów bezpieczeństwa,
Lusterka zewnętrzne Aby go ponownie włączyć należy ustawić ustawienia te należy wykony-
przełącznik 2 w położeniu B. wać na postoju.
Regulacja
Wybrać lusterko wsteczne za pomocą prze-
łącznika 3, a następnie użyć elementu ste-
rującego 1 do ustawienia go w żądanej po- Lusterko zewnętrzne po stronie
zycji. kierowcy jest wyraźnie podzie-
lone na dwie strefy. W strefie E
Lusterka ogrzewane lusterka widoczny jest obszar
odpowiadający polu widzenia w klasycz-
Funkcja usuwania szronu włącza się jedno- nym lusterku wstecznym. Strefa D po-
cześnie z ogrzewaniem tylnej szyby. zwala na zwiększenie pola widzenia w
części bocznej z tyłu.
Przedmioty widziane w strefie D
wydają się być dużo bardziej odda-
lone, niż są w rzeczywistości.

1.62
Lusterka wsteczne (ciąg dalszy)
Automatyczne ustawianie fotela w
położeniu zapamiętanym
Gdy pojazd znajduje się na postoju i ma
włączony bieg wsteczny, wybrać lusterko
wsteczne za pomocą przełącznika 3 i krótko
nacisnąć na poprzednio użyty przycisk pa-
mięci (paragraf „Fotel kierowcy z funkcją za-
pamiętywania” w rozdziale 1).
1
Przywrócenie pozycji do jazdy
– 10 sekund po wyłączeniu biegu wstecz-
nego;
– przy prędkości powyżej 10 km/h;
– przy wyłączonym silniku; 4
– gdy przełącznik 3 znajduje się w położe-
3 niu neutralnym.

Lusterka wsteczne z Lusterko wewnętrzne


możliwością regulacji Zależnie od potrzeby, istnieje możliwość
pochylenia przy włączonym jego regulacji.
biegu wstecznym.
Lusterko wsteczne z dźwigienką 4
W przypadku pojazdów wyposażonych w W czasie jazdy nocą, chcąc uniknąć oślepia-
fotel kierowcy z pamięcią ustawień, istnieje nia przez reflektory pojazdu jadącego z tyłu,
możliwość regulacji pochylenia lusterek należy zmienić położenie dźwigienki 4 znaj-
wstecznych podczas jazdy na biegu wstecz- dującej się za lusterkiem wstecznym.
nym i zapisania w pamięci tego ustawienia.
Lusterko wsteczne bez dźwigienki 4
Regulacja i zapisywanie w pamięci Lusterko to zostaje automatycznie przy-
ustawienia ciemnione, gdy z tyłu samochodu jedzie inny
Gdy pojazd znajduje się na postoju i ma pojazd z włączonymi światłami.
włączony bieg wsteczny, wybrać lusterko
wsteczne za pomocą przełącznika 3, a na-
stępnie za pomocą przycisku 1 wyregulo-
wać je do żądanego ustawienia. Zapisać w
pamięci ustawienie (patrz paragraf „Fotel Ze względów bezpieczeństwa,
kierowcy z funkcją zapamiętywania” w roz- ustawienia te należy wykony-
dziale 1). wać na postoju.

1.63
SYGNAŁY OSTRZEGAWCZE DŹWIĘKOWE I ŚWIETLNE
Światła kierunkowskazów
Odchylić dźwignię 1 w płaszczyźnie kie-
rownicy w kierunku, w którym ma nastąpić
skręt.
1 W czasie jazdy autostradą, manewry wyko-
nywane kierownicą nie dają możliwości au-
tomatycznego powrotu dźwigni 0 do pozycji 2
0 A wyjściowej. Istnieje położenie pośrednie, w
którym można przytrzymać dźwignię pod-
czas manewru.
Dźwignia puszczona swobodnie, powróci
automatycznie do pozycji wyjściowej 0.

Dźwiękowy sygnał ostrzegawczy


(klakson)
é Światła awaryjne
Nacisnąć na przełącznik 2.
Nacisnąć na górną część lub na boki po- Powoduje to jednoczesne włączenie czte-
duszki w kole kierownicy A. rech świateł kierunkowskazów oraz kierun-
kowskazów bocznych. Świateł awaryjnych
należy używać wyłącznie w razie niebezpie-
Sygnał świetlny czeństwa w celu ostrzeżenia innych kierow-
ców, o konieczności zatrzymania pojazdu w
Aby nadać świetlny sygnał ostrzegawczy,
nieodpowiednim lub niedozwolonym miej-
należy pociągnąć do siebie dźwignię 1.
scu lub w szczególnych warunkach jazdy
albo ruchu drogowego.
Zależnie od wersji pojazdu, w przypadku
znacznego zmniejszenia prędkości, światła
awaryjne mogą włączyć się automatycznie.
Można je zgasić, naciskając na przełącz-
nik 2.

1.64
Oświetlenie i sygnalizacja zewnętrzna

1 Funkcja zapalania świateł


dziennych
(dotyczy wyłącznie świateł przednich)
1 2 3 Zależnie od wersji pojazdu, światła zapalają
się bez ustawiania dźwigni 1 podczas uru-
chomienia silnika. Aby włączyć lub wyłączyć
tę funkcję, patrz paragraf „Menu ustawień
osobistych pojazdu“ w rozdziale 1.

á Światła drogowe
Przy włączonych światłach mija-
4 nia pociągnąć dźwignię 1 do siebie. Lampka
kontrolna zapala się na tablicy wskaźników.
Chcąc ponownie włączyć światła mijania,
należy jeszcze raz pociągnąć dźwignię 1 do
siebie.

u Światła pozycyjne
Obrócić pierścień 2, aż do poja-
k Światła mijania
Działanie ręczne
wienia się symbolu naprzeciwko oznacze-
Obrócić pierścień 2, aż do pojawienia się
nia 3.
symbolu naprzeciwko oznaczenia 3. Lampka
Włącza się oświetlenie tablicy wskaźników. kontrolna zapala się na tablicy wskaźników.
Natężenie oświetlenia można regulować
przy pomocy pokrętła 4. Działanie automatyczne Przed wyruszeniem w drogę
(zależnie od wersji pojazdu) nocą: należy sprawdzić prawi-
Obrócić pierścień 2, aż do pojawienia się dłowe działanie urządzeń elek-
symbolu AUTO naprzeciwko oznaczenia 3: trycznych i, zależnie od wersji
przy pracującym silniku, światła mijania za- pojazdu, ustawić reflektory (jeśli obcią-
palają się lub gasną automatycznie w zależ- żenie samochodu jest inne niż zwykle).
ności od natężenia światła zewnętrznego, Należy zwracać uwagę, by światła nie
bez konieczności ręcznie ustawiania dźwi- były niczym pokryte lub zasłonięte (brud,
gni 1. błoto, śnieg, przewożone przedmioty,
itd.).

1.65
Oświetlenie i sygnalizacja zewnętrzna (ciąg dalszy)
Cechy szczególne: Funkcja „zewnętrzne oświetlenie
– Jeżeli światła mijania są włączone ręcz- towarzyszące“
1 nie, a natężenie światła jest wystarcza-
jące, reflektory kierunkowe pozostają w Ta funkcja umożliwia natychmiastowe zapa-
2 pozycji wyjściowej; lenie świateł mijania (aby oświetlić czynność
otwierania bramy, ...).
– jeżeli światła włączają się automatycznie
przy pokonywaniu zakrętu, reflektory kie- Przy wyłączonym silniku i zgaszonych
runkowe zaczynają działać przy pokony- światłach, pierścień 2 w położeniu 0, pocią-
waniu kolejnego zakrętu; gnąć za dźwignię 1, światła mijania włączą
się na około trzydzieści sekund. Aby wydłu-
– przy zapaleniu świateł mijania, przy pra- żyć ten czas, można pociągnąć dźwignię
cującym silniku, gdy pojazd jest na po- maksymalnie cztery razy (całkowity czas
stoju, światła powracają do ustawień ograniczony do dwóch minut). Komunikat
początkowych. W przeciwnym razie „oświetlenie podczas _ _ _“ wraz z czasem
oznacza to usterkę działa. świecenia pojawia się na tablicy wskaźni-
ków, aby potwierdzić tę czynność.
Wyłączanie świateł W celu wyłączenia świateł, zanim nastąpi to
Ruchome reflektory kierunkowe Istnieją dwie możliwości: w trybie automatycznym, obrócić pierścień 2
do dowolnego położenia, po czym ponownie
Zależnie od wersji pojazdu, przy pokony- – Ręcznie ustawić pierścień 2 w położe- ustawić w pozycji 0.
waniu zakrętu, jeżeli światła mijania są włą- niu 0;
czone i po spełnieniu określonych warunków
jazdy (prędkość, kąt obrotu koła kierownicy, – światła gasną automatycznie w momen-
włączony bieg do jazdy do przodu,...), świa- cie wyłączenia silnika, przy otwarciu
tła mijania ustawiają się w celu lepszego drzwi po stronie kierowcy lub zablokowa-
oświetlenia zakrętu. niu zamków w pojeździe. W takim przy-
padku, gdy silnik zostanie ponownie uru-
Nieprawidłowości w działaniu chomiony, światła zapalą się w położeniu
Gdy system wykryje nieprawidłowość w pierścienia 2.
działaniu, na tablicy wskaźników wyświetla
się komunikat „konieczna kontrola oświetle-
nia“ i zapala się lampka kontrolna ©.
Należy skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem marki.

1.66
Oświetlenie i sygnalizacja zewnętrzna (ciąg dalszy)

g Przednie światła
przeciwmgielne
Wyłączenie świateł
Obrócić ponownie pierścień 5 do położe-
Obrócić środkowy pierścień 5 dźwigni 1 do nia, w którym oznaczenie 6 znajdzie się na-
5 1 położenia, w którym naprzeciwko oznacze- przeciwko symbolu odpowiadającego świa-
nia 6 pojawi się odpowiedni symbol, a na- tłom przeciwmgielnym, które mają zostać
stępnie puścić. wyłączone. Odpowiednia lampka kontrolna
gaśnie na tablicy wskaźników.
Działanie świateł zależy od włączonego w
danym momencie oświetlenia zewnętrz- Wyłączenie oświetlenia zewnętrznego po-
nego; włączeniu świateł·przeciwmgiel- woduje zgaszenie przednich i tylnych świa-
nych towarzyszy zaświecenie odpowiedniej teł przeciwmgielnych.
6 lampki kontrolnej na tablicy wskaźników.

f Tylne światło
przeciwmgielne
Obrócić środkowy pierścień 5 dźwigni do
Sygnał dźwiękowy informujący położenia, w którym naprzeciwko oznacze-
o pozostawieniu zapalonych nia 6 pojawi się odpowiedni symbol, a na-
stępnie puścić.
świateł
Działanie światła zależy od włączonego
W przypadku, gdy światła były zapalone w danym momencie oświetlenia zewnętrz-
po wyłączeniu silnika, w chwili otwarcia nego; włączeniu świateł przeciwmgiel-
drzwi kierowcy włącza się dźwiękowy alarm nych towarzyszy zaświecenie odpowiedniej
ostrzegawczy, powiadamiający o pozosta- lampki kontrolnej na tablicy wskaźników.
wieniu zapalonych świateł.
Należy pamiętać o wyłączeniu tego świa-
W czasie mgły , gdy pada śnieg lub gdy
tła, gdy korzystanie z niego nie jest już ko-
przewozi się przedmioty wystające poza
nieczne, by nie oślepiać innych użytkowni-
dach, automatyczne włączanie reflekto-
ków dróg.
rów nie odbywa się w sposób regularny.
Uwaga: zależnie od wersji pojazdu, jedynie
Włączanie świateł przeciwmgielnych po-
światło przeciwmgielne znajduje się po stro-
zostaje pod kontrolą kierowcy: lampki
nie kierowcy.
kontrolne na tablicy wskaźników infor-
mują o ich włączeniu (lampka zapalona)
lub wyłączeniu (lampka zgaszona).

1.67
Elektryczna regulacja wysokości wiązki światła reflektorów

Przykłady ustawienia pokrętła sterującego A


w zależności od obciążenia pojazdu

Wersje hatchback
Wersja Société
i kombi

Sam kierowca lub z pasażerem


0 0
z przodu

Kierowca z pasażerem z przodu


0 -
i jednym pasażerem z tyłu
W pojazdach wyposażonych w taką funkcję,
element sterujący A umożliwia regulację wy-
sokości wiązki światła w zależności od ob-
ciążenia samochodu.
Kierowca z pasażerem z przodu
Obrócić element sterujący A do dołu w celu i dwoma lub trzema pasażerami 1 -
obniżenia reflektorów i w górę – w celu ich z tyłu
podniesienia.
W przypadku pojazdów, które nie są wypo-
sażone w element sterujący A, regulacja
odbywa się w sposób automatyczny. Kierowca z pasażerem z
przodu, trzema pasażerami z 3 -
tyłu i bagażami

Kierowca z bagażami lub


obciążeniem o dopuszczalnej 3 3
masie załadunku

1.68
WYCIERACZKI - SPRYSKIWACZE przedniej szyby
Pojazdy wyposażone w
wycieraczki z czujnikiem
1 opadów
E 2 A wyłączanie
1
B funkcja automatycznego włączania
A wycieraczek.
W przypadku wybrania tego ustawie-
B nia, system wykrywa obecność wody
na przedniej szybie i uruchamia wy-
C cieraczki, odpowiednio dostosowu-
D F jąc prędkość ich pracy. Możliwa jest
zmiana progu włączania wycieraczek
oraz czasu między kolejnymi prze-
tarciami szyby, poprzez odpowiednie
ustawienie pierścienia 2:
Pojazdy wyposażone w Cecha szczególna
– E: czułość minimalna
wycieraczki przedniej szyby z Zatrzymanie jadącego pojazdu, powoduje
zmniejszenie prędkości pracy wycieraczek. – F: czułość maksymalna
przerywanym biegiem pracy Z biegu szybkiego, ciągłego następuje przej- uwaga: w przypadku wystąpienia mgły
ście na bieg ciągły, wolny. Gdy samochód lub opadów śniegu, funkcja automatycz-
A wyłączanie ruszy, wycieraczki powracają automatycznie nego włączania wycieraczek nie działa w
do trybu pracy wybranego przed zatrzyma- sposób systematyczny i wymaga kontroli
B przerywany bieg wycieraczek niem pojazdu.
Pomiędzy jednym a drugim przetar- ze strony kierowcy.
Wszelka zmiana położenia końcówki dźwi-
ciem szyby wycieraczki zatrzymują się gni 1 powoduje anulowanie automatycz-
na kilka sekund. Istnieje możliwość re- C powolny, ciągły bieg wycieraczek
nego trybu·działania.
gulacji odstępu czasu między kolejnymi
przetarciami szyby, poprzez odpowied- D szybki, ciągły bieg wycieraczek
nie ustawienie pierścienia 2.

C powolny, ciągły bieg wycieraczek We wszystkich pojazdach położenie C


jest dostępne po włączeniu zapłonu a
D szybki, ciągły bieg wycieraczek położenia B i D są dostępne wyłącznie
przy pracującym silniku.

1.69
WYCIERACZKI - SPRYSKIWACZE przedniej szyby (ciąg dalszy)
Spryskiwacze reflektorów
1 Przy włączonych reflektorach
W przypadku pojazdów, które posiadają
takie wyposażenie, należy przytrzymać po-
ciągniętą do siebie dźwignię 1 przez około
1 sekundę, powoduje to uruchomienie spry-
skiwaczy reflektorów w tym samym czasie
co spryskiwaczy szyb. A
Uwaga: gdy poziom płynu do spryskiwa- B
czy szyb osiągnie minimum, może nastąpić
opróżnienie układu spryskiwaczy reflekto- C
rów. D
Uzupełnić poziom płynu do spryskiwaczy
szyb, a następnie uruchomić, przy włączo-
nym silniku, w celu odpowietrzenia.

Spryskiwacze szyb
Przy włączonym zapłonie, pociągnąć dźwi- Podczas wykonywania czynno-
gnię 1, a następnie puścić ją. ści pod pokrywą komory silnika,
należy sprawdzić, czy dźwignia
Krótkie pociągnięcie za dźwignię powoduje, wycieraczek znajduje się w po-
poza uruchomieniem spryskiwaczy szyb, łożeniu A (zatrzymanie pracy).
jedno przetarcie szyby.
Ryzyko obrażeń.
Dłuższe pociągnięcie za dźwignię powoduje,
poza uruchomieniem spryskiwaczy szyb,
trzy przetarcia szyby, a po kilku sekundach,
czwarte przetarcie.
Przed przystąpieniem do wyko-
nywania jakichkolwiek czynno-
Podczas opadów śniegu lub przy ujem-
ści na przedniej szybie (mycie
nych temperaturach, należy oczyścić
pojazdu, usuwanie szronu,
przednią szybę (łącznie z jej strefą środ-
czyszczenie, ...) należy ustawić dźwi-
kową znajdującą się za wewnętrznym
gnię 1 w położeniu A (zatrzymanie).
lusterkiem wstecznym) oraz tylną szybę
przed uruchomieniem wycieraczek Ryzyko obrażeń i/lub uszkodzeń.
(ryzyko przegrzania silnika).

1.70
Wycieraczka - spryskiwacz TYLNEJ SZYBY
Włączanie-wyłączanie wycieraczki tylnej
szyby
1
Samochód zaprojektowano w taki sposób,
A że wycieraczka tylna uruchamia się przy
włączeniu wstecznego biegu (jeśli działają
przednie wycieraczki). Można wybrać, czy
funkcja ta ma być włączona lub wyłączona.
W tym celu, należy zapoznać się z paragra-
fem „Menu ustawień osobistych pojazdu“ w
rozdziale 1, funkcja „Wycieraczka tylna przy
włączonym wstecznym biegu“.

2 = funkcja aktywna;
Należy systematycznie kontrolować stan
piór wycieraczek. Okres ich eksploatacji

< funkcja wyłączona.


zależy od użytkownika:
– powinny zawsze być czyste: regu-
larnie czyścić pióra, przednią i tylną

Y Wycieraczka tylnej szyby p Wycieraczka -


spryskiwacz tylnej szyby
szybę wodą z dodatkiem mydła;
– nie używać ich, gdy przednia lub tylna
Przy włączonym zapłonie obrócić Przy włączonym zapłonie, popchnąć dźwi- szyba jest sucha;
pierścień A dźwigni 1 do pojawienia się na- gnię.
– odkleić je od przedniej lub tylnej
przeciwko odpowiedniego symbolu ozna- szyby, gdy przez dłuższy czas nie
czenia 2, następnie puścić. pracowały.
W celu przerwania działania, ponownie ob- Należy je wymieniać w każdym przy-
rócić pierścień A. padku, gdy tylko zmniejszy się skutecz-
Częstotliwość wycierania jest różna w zależ- ność ich działania: średnio raz w roku.
ności od prędkości. Przed włączeniem wycieraczki tylnej
szyby trzeba upewnić się, czy żaden z
Przed jakąkolwiek czynnością przewożonych przedmiotów nie będzie
związaną z przednią szybą utrudniać działania wycieraczki.
(mycie pojazdu, ogrzewanie,
czyszczenie przedniej Nie posługiwać się ramieniem wycie-
szyby,...) ustawić dźwignię 1 w położe- raczki w celu otwarcia lub zamknięcia
niu zatrzymania. pokrywy bagażnika.
Ryzyko obrażeń lub uszkodzenia.

1.71
Zbiornik paliwa
Jakość paliwa
Należy stosować paliwo dobrej jakości,
dostosowane do norm obowiązujących w
danym kraju i koniecznie zgodne ze wska-
C
B zówkami podanymi na naklejce C. Patrz
paragraf „Dane techniczne silnika” w roz-
dziale 6.
A
Wersja diesel
Należy koniecznie używać oleju napędo-
wego zgodnego ze wskazówkami podanymi
na naklejce znajdującej się na wewnętrznej
stronie klapki C.

Wersje z silnikiem benzynowym


Należy koniecznie stosować benzynę bez-
Pojemność użytkowa zbiornika: około Zawór B jest wbudowany w przewód do na- ołowiową. Liczba oktanowa (RON) powinna
66 litrów. pełniania. być zgodna ze wskazówkami podanymi na
W celu napełnienia zbiornika, patrz paragraf naklejce, która znajduje się na klapce C.
Po odblokowaniu zamków w pojeździe, w Patrz „Dane techniczne silników” w roz-
„Napełnianie zbiornika paliwa“.
celu otwarcia klapki A, nacisnąć w miejscu dziale 6.
oznaczonym strzałką. Aby zamknąć klapkę, A, obrócić ją, a na-
stępnie nacisnąć w miejscu oznaczonym
Drzwiczki·odchylą się. Należy ją wówczas
strzałką, w celu jej zablokowania.
obrócić.

Nie należy mieszać benzyny


(bezołowiowej lub E85) z
Nie należy nigdy wciskać pal- olejem napędowym, nawet w
cami zaworu B. małych ilościach.
Nie wolno myć okolic wlewu
paliwa przy pomocy wysokoci- Nie należy stosować paliwa na bazie
śnieniowych urządzeń myjących. etanolu, jeśli samochód nie jest do tego
przystosowany.

1.72
Zbiornik paliwa (ciąg dalszy)
Pojazdy z silnikami na paliwo na bazie Tankowanie paliwa
etanolu
Wprowadzić pistolet, aby popchnąć zawór B
Należy używać koniecznie benzyny bezoło- i wsunąć go do końca, przed rozpoczęciem
wiowej lub paliwa zawierającego maksymal- napełniania zbiornika (możliwość rozpryska-
nie 85 % etanolu (E85). nia paliwa).
Przy niskich temperaturach, uruchomie- Trzymać pistolet w takiej samej pozycji aż
nie silnika może być trudne, a nawet nie- do końca napełniania. Po pierwszym auto-
możliwe. W celu uniknięcia tego problemu, matycznym wyłączeniu dystrybutora, moż-
zaleca się, używanie benzyny bezołowiowej liwe jest jeszcze tylko dwukrotne włączenie
lub, zależnie od wyposażenia pojazdu, uży- napełniania; nie należy próbować wlewać
wanie podgrzewacza wbudowanego w silnik: więcej paliwa, aby zachować konstrukcyjnie
należy podłączyć specjalną końcówkę do- przewidzianą pustą przestrzeń.
starczonego przedłużacza do gniazda wbu-
dowanego w osłonę chłodnicy, a jego drugi Podczas napełniania, należy uważać, aby
koniec do gniazda 220 V co najmniej 6 go- woda nie przedostała się do zbiornika.
dzin przed uruchomieniem pojazdu. Zawór B oraz jego brzeg powinny pozostać
czyste.
Uwaga: przy stosowaniu tego paliwa, moż-
liwe jest stwierdzenie zwiększonego zuży- Wersje z silnikiem benzynowym
cia.
Użycie benzyny zawierającej związki ołowiu
spowodowałoby uszkodzenie elementów
układu oczyszczania spalin i mogłoby do-
prowadzić do utraty gwarancji.
Aby uniemożliwić wlanie do zbiornika ben-
zyny z zawartością związków ołowiu, wlew
paliwa posiada przewężenie z zastawką,
które pozwalają na wprowadzenie tylko
pistoletu dystrybutora benzyny bezoło-
wiowej (na stacji benzynowej).

1.73
Zbiornik paliwa (ciąg dalszy)

Utrzymujący się
zapach paliwa
W razie pojawienia się i utrzy-
mywania zapachu paliwa,
należy:
– zatrzymać pojazd, jeżeli pozwalają
na to warunki ruchu drogowego i wy-
łączyć zapłon;
– włączyć światła awaryjne i poprosić
1 wszystkich pasażerów o opuszczenie
pojazdu i pozostawanie w bezpiecz-
nej odległości od strefy ruchu;
– skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem marki.

Przypadek szczególny
Aby ręcznie odblokować klapkę wlewu
paliwa, przez bagażnik, należy zdjąć wykła-
dzinę podłogową uzyskując dostęp do żaró-
wek tylnych świateł po stronie drzwiczek, i
pociągnąć za trzpień blokujący 1.
Jakakolwiek naprawa lub mo-
dyfikacja elementów układu
zasilania paliwem (moduły
elektroniczne, przewody, układ
paliwowy, wtryskiwacz, osłony ochronne,
itp.) jest surowo wzbroniona ze wzglę-
dów bezpieczeństwa (za wyjątkiem wy-
konywania jej przez Autoryzowanego
Partnera marki).

1.74
Rozdział 2: Prowadzenie pojazdu
(rady związane z oszczędzaniem paliwa i ochroną środowiska)

Docieranie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
Uruchamianie-Wyłączanie silnika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
Cechy szczególne wersji z silnikiem benzynowym. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6
Cechy szczególne wersji z silnikiem diesel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.7
Dźwignia zmiany biegów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8
Hamulec ręczny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8
Automatyczny hamulec parkingowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9
Rady związane z ochroną środowiska i oszczędzaniem paliwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.12
Ochrona środowiska. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.15
System kontroli ciśnienia w oponach. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.16
Systemy wspomagania prowadzenia pojazdu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.19
Ogranicznik prędkości. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.24
Regulator prędkości. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.27
Pomoc przy parkowaniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.31
Automatyczna skrzynia biegów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.34
2.1
DOCIERANIE
Wersja z silnikiem benzynowym Wersja z silnikiem diesel
Do osiągnięcia przebiegu 1 000 km nie Do przebiegu 1 500 km nie należy prze-
należy przekraczać prędkości 130 km/h na kraczać prędkości obrotowej silnika
najwyższym biegu, bądź prędkości obroto- 2 500 obr/min. Po osiągnięciu tego prze-
wej silnika 3 000 do 3 500 obr/min. biegu, samochodem można jeździć z więk-
szą prędkością, lecz optymalne wartości
Optymalne wartości parametrów eksploata-
parametrów eksploatacyjnych osiągnie on
cyjnych pojazd osiągnie dopiero po pokona-
dopiero po pokonaniu 6 000 km.
niu około 3000 km.
W okresie docierania – dopóki silnik samo-
Częstotliwość przeglądów: patrz książka
chodu jest nierozgrzany – nie należy gwał-
przeglądów pojazdu.
townie przyspieszać. Nie należy również
dopuszczać do osiągania zbyt wysokich ob-
rotów silnika.
Częstotliwość przeglądów: patrz książka
przeglądów pojazdu.

2.2
Uruchamianie-wyłączanie silnika
Uruchamianie samochodu z
automatyczną skrzynią biegów
Dźwignia w położeniu P.

Dotyczy wszystkich pojazdów:


1 – jeżeli jeden z warunków uruchomienia
pojazdu nie został spełniony, na tablicy
2 wskaźników pojawia się komunikat „wci-
śnij pedał hamulca + start“, lub „wciśnij
3 pedał sprzęgła + start“, lub też „ustaw
dźwignię w położeniu P“.
– W niektórych przypadkach konieczne jest
poruszenie kierownicą oraz jednoczesne
wciśnięcie przycisku rozruchu 1, w celu
ułatwienia odblokowania kolumny kie-
rowniczej; komunikat na tablicy wskaź-
ników „obróć kierownicę + start“ infor-
Uruchamianie silnika Karta RENAULT typu wolne ręce
muje o tym kierowcę.
Karta RENAULT musi znajdować się w czyt-
Karta RENAULT z nadajnikiem zdalnego niku 2 lub w strefie rozpoznania 3. Rozruch przy otwartym bagażniku
sterowania (w trybie wolne ręce)
Aby uruchomić pojazd, nacisnąć na pedał
Przy wsiadaniu do pojazdu, należy wpro- hamulca lub sprzęgła, następnie wcisnąć Jeżeli karta znajduje się w bagażniku, uru-
wadzić kartę RENAULT do oporu do czyt- przycisk 1. Jeżeli włączony jest jakiś bieg, chomienie pojazdu jest niemożliwe, chyba
nika 2. tylko wciśnięcie pedału sprzęgła umożliwia że karta RENAULT z trybem wolne ręce
Aby uruchomić pojazd, nacisnąć na przy- uruchomienie silnika. znajduje się w kabinie.
cisk 1. Jeżeli włączony jest jakiś bieg, należy
wcisnąć pedał sprzęgła, aż do uruchomienia
silnika.

2.3
Uruchamianie-wyłączanie silnika (ciąg dalszy)
Nieprawidłowości w działaniu
W niektórych przypadkach karta RENAULT
typu „wolne ręce” może przestać działać:
– zużycie baterii karty RENAULT, rozłado-
1 wany akumulator, itp.
– gdy w pobliżu znajdują się urządzenia
2 działające na tej samej częstotliwości
(ekran, telefon komórkowy, gry wideo…);
– pojazd znajduje się w strefie o silnym pro-
mieniowaniu elektromagnetycznym.
Komunikat „wprowadź kartę“ pojawia się na
tablicy wskaźników.
Wprowadzić kartę RENAULT, wsuwając ją
do oporu do czytnika 2.

Funkcja „Akcesoria“
(Włączenie zapłonu)
Po uzyskaniu dostępu do pojazdu, dostępne
są niektóre funkcje (radioodtwarzacz, system Odpowiedzialność kierowcy
nawigacji, wycieraczki ...). Gdy karta RENAULT znajduje
Aby uzyskać dostęp do pozostałych funkcji, się w kabinie, nigdy nie należy
nacisnąć na przycisk 1 nie wciskając peda- opuszczać pojazdu, pozosta-
łów. wiając wewnątrz, nawet na bardzo krótki
czas, dziecko (lub zwierzę).
Uwaga: zależnie od wersji pojazdu, wciśnię- Mogłoby ono narazić na niebezpieczeń-
cie przycisku 1 uruchamia silnik. stwo siebie lub inne osoby, uruchamiając
silnik, włączając elementy wyposażenia,
takie jak na przykład podnośniki szyb lub
też zablokować drzwi.
Ryzyko poważnych obrażeń.

2.4
Uruchamianie-wyłączanie silnika (ciąg dalszy)
Cecha szczególna
Przy wysiadaniu z pojazdu, a
Jeżeli karta znajduje się poza czytnikiem w szczególności zabierając ze
przy wyłączaniu silnika, na tablicy wskaźni- sobą kartę RENAULT, należy
ków pojawia się komunikat „brak karty naci- upewnić się, że silnik jest wy-
śnij i przytrzymaj“. Należy naciśnij i przytrzy-
1 2 maj przycisk 1 ponad dwie sekundy.
łączony.

Karta RENAULT typu wolne ręce


Gdy karta znajduje się w pojeździe, nacisnąć
na przycisk 1, silnik wyłącza się. Kolumna
kierownicy blokuje się przy otwieraniu drzwi
kierowcy lub przy blokowaniu pojazdu.
Nigdy nie należy opuszczać
Jeżeli karta znajduje się poza kabiną przy pojazdu, pozostawiając w ka-
wyłączaniu silnika, na tablicy wskaźników binie, nawet na bardzo krótki
pojawia się komunikat „brak karty, nacisnąć czas, dziecko (lub zwierzę),
i przytrzymać“. Należy nacisnąć i przytrzy-
Warunki niezbędne do mać przycisk 1 przez ponad dwie sekundy.
jeżeli karta RENAULT znajduje się wew-
nątrz.
wyłączenia silnika Po wyłączeniu silnika, dodatkowe urządze- Mogłoby ono uruchomić silnik lub któryś
Pojazd musi być zatrzymany, a dźwignia nia (radioodtwarzacz, ...) włączone w tym z elektrycznych elementów wyposaże-
ustawiona w położeniu N lub P w przypadku momencie działają jeszcze przez około nia (np. podnoszenie szyb), co stwarza
pojazdów z automatyczną skrzynią biegów. 10 minut. niebezpieczeństwo przycięcia wysunię-
Po otwarciu drzwi po stronie kierowcy, urzą- tej przez okno części ciała (szyja, ramię,
Karta RENAULT z nadajnikiem dzenia przestają działać. ręka...)
Ryzyko poważnych obrażeń.
zdalnego sterowania
Nie należy nigdy wyłączać silnika przed
Gdy karta znajduje się w czytniku 2, naci-
całkowitym zatrzymaniem samochodu,
snąć na przycisk 1, silnik wyłącza się. W tym
wyłączenie silnika powoduje wyłączenie
przypadku, wyjęcie karty z czytnika spowo-
układu wspomagania hamulców i wspo-
duje zablokowanie się kolumny kierownicy.
magania kierownicy... a także urządzeń
odpowiedzialnych za bezpieczeństwo
bierne, takich jak poduszki powietrzne,
napinacze pasów.

2.5
Cechy szczególne wersji z silnikiem benzynowym
Warunki eksploatacji pojazdu, takie jak: W razie stwierdzenia powyższych niepra-
widłowości w działaniu należy udać się do
– długotrwała jazda z zapaloną lampką
Autoryzowanego Partnera w celu niezwłocz-
ostrzegawczą rezerwy paliwa w zbior-
nego dokonania niezbędnych napraw.
niku;
Systematyczne przeprowadzanie prze-
– stosowanie benzyny z zawartością związ-
glądów okresowych w sieci Autoryzowanych
ków ołowiu;
Partnerów marki, zgodnie z zaleceniami po-
– stosowanie dodatków do oleju lub paliwa, danymi w książce przeglądów, pozwoli na
nie posiadających atestu. uniknięcie wyżej wymienionych kłopotów.
Względnie usterki takie jak:
– wadliwie działający układ zapłonowy lub Problemy z uruchamianiem
brak paliwa w zbiorniku, albo odłączona silnika
świeca, co objawia się trudnościami pod-
czas prób uruchomienia silnika i szarpa- Chcąc zapobiec uszkodzeniu katalizatora
niem podczas jazdy; trzeba unikać uruchamiania silnika „za
wszelką cenę“ (zbyt często włączając roz-
– spadek mocy; rusznik lub holując albo pchając pojazd),
mogą stać się przyczyną przegrzania katali- jeżeli nie zostanie wcześniej zidentyfiko-
zatora, zmniejszenia skuteczności jego dzia- wana przyczyna usterki i wykonana na-
łania, bądź doprowadzić do jego uszko- prawa.
dzenia, a także spowodować usterki W przypadku, gdyby nie było to możliwe, nie
termiczne w innych podzespołach samo- próbować uruchamiać silnika, należy skon-
chodu. taktować się z Autoryzowanym Partnerem
marki.

Należy unikać parkowania sa-


mochodu i włączania silnika w
miejscach, gdzie łatwopalne
substancje i materiały, takie jak
trawa lub liście mogłyby mieć styczność
z rozgrzanymi elementami układu wyde-
chowego.

2.6
Cechy szczególne wersji z silnikiem diesel
Prędkość obrotowa silnika Wskazówki dotyczące
diesel eksploatacji w okresie zimowym
Silniki wysokoprężne są wyposażone w Chcąc uniknąć problemów w okresie mrozów
pompę wtryskową, która nie dopuszcza do należy:
przekroczenia maksymalnej, dopuszczal-
– dbać o to, by akumulator był zawsze wła-
nej prędkości obrotowej silnika, niezależ-
ściwie naładowany,
nie od aktualnie włączonego biegu.
– uważać, by poziom oleju napędowego nie
Jeśli komunikat „skontroluj układ oczyszcza-
był zbyt niski, co mogłoby spowodować
nia spalin“ wyświetla się wraz z lampkami

Ä
gromadzenie się skroplonych oparów
kontrolnymi i ©, należy jak naj- wody na dnie zbiornika paliwa.
szybciej skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem marki.
W czasie jazdy, zależnie od jakości stoso-
wanego paliwa, może w wyjątkowych przy-
padkach pojawić się biały dym.
Jest to wynikiem automatycznego oczysz-
czania filtra cząstek stałych i nie ma wpływu
na zachowanie się pojazdu.

Brak paliwa w zbiorniku


Po napełnieniu zbiornika w następstwie cał-
kowitego zużycia paliwa, konieczne jest
odpowietrzenie układu paliwowego: przed
ponownym uruchomieniem silnika należy Należy unikać parkowania sa-
zapoznać się z paragrafem „zbiornik paliwa“ mochodu i włączania silnika w
w rozdziale 1. miejscach, gdzie łatwopalne
substancje i materiały, takie jak
trawa lub liście mogłyby mieć styczność
z rozgrzanymi elementami układu wyde-
chowego.

2.7
Dźwignia zmiany biegów - Hamulec ręczny
Światła cofania włączają się (przy włą- Hamulec ręczny
czonym zapłonie) w momencie włączenia
wstecznego biegu. Odblokowanie
1
Pociągnąć dźwignię 3 lekko do góry, wci-
2 snąć przycisk 2 i sprowadzić dźwignię do
podłogi.

Blokowanie
3 Pociągnąć do góry, sprawdzić, czy pojazd
jest rzeczywiście unieruchomiony.
4

W czasie jazdy hamulec ręczny


powinien być całkowicie zwol-
Włączanie wstecznego biegu niony (czerwona kontrolka zga-
szona): ryzyko przegrzania.
Pojazdy z mechaniczną skrzynią biegów:
dźwignię należy przestawić zgodnie ze
schematem znajdującym się na gałce 1,
a następnie, zależnie od wersji pojazdu,
podnieść pierścień 4 aż do zetknięcia się z W przypadku uderzenia w
gałką dźwigni, w celu włączenia wstecznego podwozie (np. najechania na
słupek, podwyższony krawęż- Na postoju, zależnie od stopnia
biegu. nachylenia terenu i/lub obciąże-
nik lub inny element drogi),
Pojazdy z automatyczną skrzynią biegów: samochód może ulec uszkodzeniu (od- nia pojazdu, może okazać się
patrz paragraf „Automatyczna skrzynia kształcenie osi). konieczne przesunięcie dźwigni
biegów“ w rozdziale 2. dodatkowo o co najmniej dwa położenia
W celu uniknięcia ryzyka wystąpienia po- i włączenie biegu (1. lub wstecznego) w
ważniejszej usterki, należy zlecić wyko- samochodach z mechaniczną skrzynią
nanie kontroli pojazdu Autoryzowanemu biegów, albo ustawienie dźwigni zmiany
Partnerowi marki. biegów w położeniu P w samochodach
ze skrzynią automatyczną.

2.8
AUTOMATYCZNY HAMULEC PARKINGOWY
Uwaga
W celu zasygnalizowania, że automatyczny
hamulec parkingowy jest wyłączony rozlega
się ostrzegawczy sygnał dźwiękowy, a na
tablicy wskaźników pojawia się komunikat
„włącz hamulec parkingowy“. Ten komunikat
1 2 może pojawić się:
– gdy silnik pracuje: przy otwieraniu drzwi
kierowcy;
3 – gdy silnik nie pracuje (na przykład w przy-
padku gaśnięcia silnika): przy otwieraniu
drzwi przednich.
W takim wypadku, należy pociągnąć, a na-
stępnie puścić włącznik 3 w celu włączenia
automatycznego hamulca parkingowego.
Wyłączenie hamulca następuje w chwili ru-
Działanie automatyczne Włączenie automatycznego hamulca par-
szania samochodem, przy wciskaniu pedału
kingowego jest potwierdzone przez komu-
Automatyczny hamulec parkingowy zapew- nikat „hamulec parkingowy włączony“ oraz gazu.
nia automatyczne unieruchomienie pojazdu
w momencie wyłączenia silnika, poprzez
naciśnięcie przycisku włączania-wyłą-
lampkę kontrolną } na tablicy wskaź-
ników oraz przez zapalenie lampki kontrol-
czania silnika1. nej 2 na włączniku 3.
W niektórych krajach funkcja automatycz- Lampka kontrolna 2 gaśnie po kilku minu-
nego włączania hamulca nie jest aktywna. tach od włączenia automatycznego hamulca
Patrz paragraf „Ręczny tryb działania“.
parkingowego, a lampka kontrolna }
gaśnie w chwili zablokowania zamków po-
Przed opuszczeniem pojazdu
należy sprawdzić, czy auto-
jazdu. matyczny hamulec parkingowy
jest rzeczywiście włączony.
Włączenie hamulca jest sygnalizowane
świeceniem się lampki kontrolnej 2 na

włączniku 3 i lampki kontrolnej }


na tablicy wskaźników do momentu za-
blokowania zamków drzwi.

2.9
AUTOMATYCZNY HAMULEC PARKINGOWY (ciąg dalszy)
Przypadki szczególne
W celu zatrzymania samochodu w tere-
nie pochyłym lub na przykład samochodu z
przyczepą, pociągnąć za włącznik 3 przez
kilka sekund,aby uzyskać maksymalną siłę
4 hamowania.
2
Parkowanie z wyłączonym automatycz-
nym hamulcem parkingowym (np. ryzyko
przymarznięcia okładzin hamulcowych):
– przy pracującym silniku, z kartą RENAULT
3 w czytniku 4, wyłączyć silnik przez naci-
1 śnięcie na przycisk włączania-wyłączania
silnika 1;
– włączyć bieg (skrzynia mechaniczna) lub
ustawić dźwignię w położeniu P (skrzynia
automatyczna);
Działanie ręczne Chwilowe zatrzymanie
Możliwe jest ręczne sterowanie automatycz- W celu ręcznego włączenia automatycz- – nacisnąć równocześnie na pedał ha-
nym hamulcem parkingowym. nego hamulca parkingowego, (zatrzymanie mulca i na włącznik 3;
pojazdu na czerwonym świetle, zatrzyma- – wyjąć kartę RENAULT z czytnika.
Włączanie automatycznego hamulca nie przy pracującym silniku, ...): pociągnąć
parkingowego i puścić włącznik 3. Wyłączenie następuje
Pociągnąć za włącznik 3. Lampka kontro- automatycznie w chwili ponownego urucho-

lna 2 i lampka kontrolna


wskaźników zapalają się.
} na tablicy
mienia pojazdu.

Wyłączanie automatycznego hamulca


parkingowego
Przy włączonym zapłonie, wcisnąć pedał
hamulca, następnie nacisnąć na przycisk 3:
lampka kontrolna 2 i lampka kontrolna

} gasną.

2.10
AUTOMATYCZNY HAMULEC PARKINGOWY (ciąg dalszy)
Wersje z automatyczną skrzynią Nieprawidłowości w działaniu – W przypadku usterki automatycznego ha-
biegów mulca parkingowego, zapala się lampka
kontrolna ®, wyświetla się komu-
– W przypadku nieprawidłowości w dzia-
Przy otwartych lub niedokładnie zamkniętych łaniu, na tablicy wskaźników zapala się
lampka kontrolna © wraz z komuni-
nikat „usterka hamulca parkingowego“ i
drzwiach kierowcy i pracującym silniku, ze rozlega się sygnał dźwiękowy, a w nie-
względów bezpieczeństwa, nie działa funk- katem „konieczna kontrola hamulca par- których przypadkach zapala się również
cja automatycznego wyłączania hamulca
(ma to na celu uniknięcie przemieszczenia
się pojazdu bez kierowcy). Komunikat „zwol-
kingowego“, a w niektórych przypadkach

zapala się również lampka } .


lampka } .
nij hamulec ręcznie“ pojawia się na tablicy Oznacza to konieczność natychmiasto-
Należy jak najszybciej skontaktować się wego zatrzymania pojazdu, jeśli pozwa-
wskaźników, gdy kierowca naciska na pedał z Autoryzowanym Partnerem marki.
przyspieszenia. lają na to warunki ruchu drogowego.

Nigdy nie należy wysiadać Brak sygnalizacji wizualnej lub


z pojazdu, zanim dźwignia dźwiękowej oznacza usterkę
zmiany biegów nie zostanie tablicy wskaźników. Sygnalizuje
ustawiona w położeniu P lub N. to konieczność natychmiasto- Należy wtedy koniecznie unie-
Gdy pojazd stoi, a silnik pracuje, przy wego zatrzymania pojazdu, jeśli tylko ruchomić pojazd, włączając
włączonym biegu, wciśnięcie pedału pozwalają na to warunki ruchu drogo- pierwszy bieg (wersja ze skrzy-
gazu może spowodować, że pojazd za- wego. Należy upewnić się, że pojazd nią mechaniczną) lub ustawia-
cznie jechać. jest prawidłowo unieruchomiony jąc dźwignię w położeniu P (wersja ze
i skontaktować z Autoryzowanym skrzynią automatyczną). Jeżeli jest to
Ryzyko wypadku.
Partnerem marki. uzasadnione z uwagi na ukształtowanie
terenu (wzniesienie), zablokować koła
pojazdu.

2.11
Rady: układ oczyszczania spalin, oszczędne zużycie paliwa, prowadzenie samochodu
Dzięki zastosowanym rozwiązaniom kon- Wspomaganie oszczędzania Zgodnie z zaleceniami zawartymi w książce
strukcyjnym, odpowiedniej, fabrycznej re- paliwa przeglądów należy dokonywać regularnych
gulacji silnika, a także dzięki niewielkiemu przeglądów i regulacji samochodu w sieci
zużyciu paliwa, Państwa samochód spełnia Zależnie od wersji pojazdu, w celu zoptyma- Autoryzowanych Partnerów marki, gdyż
warunki obowiązujących norm ochrony śro- lizowania zużycia paliwa, lampka kontrolna dysponują oni odpowiednimi urządzeniami
dowiska. Nasza firma aktywnie uczestniczy na tablicy wskaźników sygnalizuje najlep- technicznymi, co gwarantuje prawidłową re-
w programie mającym na celu ogranicze- szy moment do zmiany biegu na wyższy lub gulację zgodną z ustawieniami fabrycznymi.
nie zanieczyszczania środowiska gazami niższy:
spalinowymi i zmniejszenie zużycia ener-
gii. Jednak zanieczyszczenie środowiska na
skutek emisji gazów spalinowych, a także
\ włącz wyższy bieg; Regulacje silnika
– układ zapłonowy: nie wymaga on żad-
poziom zużycia paliwa zależą w znacznej
mierze od sposobu eksploatowania pojazdu. [ włącz niższy bieg.
nych regulacji.
– świece zapłonowe: chcąc utrzymywać
Użytkownik powinien zadbać o prawidłową zużycie paliwa, moc i sprawność silnika
obsługę i eksploatację pojazdu. Obsługa na optymalnym poziomie, należy ściśle
przestrzegać zasad obsługi opracowa-
Nieprzestrzeganie przepisów dotyczących nych przez nasze Biuro Konstrukcyjne.
ochrony środowiska może doprowadzić
właściciela pojazdu do konfliktu z prawem. W przypadku konieczności wymiany
Ponadto, wymiana części w silniku, w ukła- świec, zaleca się stosowanie marki, typu
dzie zasilania paliwem i układzie wydecho- świecy oraz odstępów pomiędzy elektro-
wym na części inne niż oryginalne, zalecane dami odpowiednich dla danej wersji sil-
przez producenta powoduje, że pojazd prze- nika. W tym celu należy skontaktować się
staje spełniać warunki określone przez prze- z Autoryzowanym Partnerem marki.
pisy związane z ochroną środowiska. – prędkość obrotowa biegu jałowego
nie wymaga żadnej regulacji.
– filtr powietrza, filtr oleju napędowego:
zapchany wkład filtra zmniejsza jego wy-
dajność. Należy go wymienić.

2.12
Rady: układ oczyszczania spalin, oszczędne zużycie paliwa, prowadzenie samochodu (ciąg dalszy)
Kontrola układu oczyszczania – Nie należy niepotrzebnie hamować.
spalin Dlatego też, zauważywszy wcześniej
przeszkodę lub zakręt, należy wykorzy-
System kontroli układu oczyszczania spalin stać efekt hamowania silnikiem, zdejmu-
umożliwia wykrycie nieprawidłowości w dzia- jąc po prostu nogę z pedału przyspiesze-
łaniu urządzenia do oczyszczania spalin. nia.
Nieprawidłowości te mogą spowodować wy- – Należy unikać gwałtownego przyspiesza-
dzielanie szkodliwych substancji lub uszko- nia.
dzenia mechaniczne. – Nie doprowadzać silnika do zbyt wyso-
kich obrotów przy zmianie biegów.
Ä Ta lampka na tablicy wskaźników
wskazuje ewentualne nieprawidło-
wości w działaniu systemu:
Należy jeździć na możliwie najwyższym
biegu nie przeciążając jednak silnika.
W wersjach z automatyczną skrzynią
zapala się przy włączeniu zapłonu, a następ- biegów, najkorzystniej jest jeździć z dźwi-
nie gaśnie po uruchomieniu silnika. gnią ustawioną w pozycji D.
– Jadąc pod górę nie starać się utrzymy-
– Jeżeli lampka świeci się w sposób ciągły, wać stałej prędkości, nie przyspieszać
należy jak najszybciej skontaktować się z silniej niż podczas jazdy po płaskim tere-
Autoryzowanym Partnerem marki; Jazda samochodem nie: najkorzystniej jest utrzymywać pedał
– jeżeli lampka miga, należy zmniejszyć – Zamiast rozgrzewać silnik na postoju przyspieszenia na stałym poziomie.
prędkość obrotową silnika aż przestanie lepiej jechać samochodem, nie obciąża- – Kilkakrotne wciskanie sprzęgła i doda-
migać. Należy jak najszybciej skontak- jąc go zbytnio do momentu, aż silnik osią- wanie gazu przed wyłączeniem silnika,
tować się z Autoryzowanym Partnerem gnie właściwą temperaturę. to czynności zbyteczne w nowoczesnych
marki. pojazdach.
– Szybka jazda drogo kosztuje. – Jazda w złą pogodę, drogi zalane wodą:
– „Sportowy” sposób jazdy drogo kosztuje, Nie należy jeździć po dro-
dlatego też zaleca się prowadzić samo- gach, na których zalewająca
chód w sposób „elastyczny”. je woda sięga powyżej dolnej
krawędzi obręczy kół.

2.13
Rady: układ oczyszczania spalin, oszczędne zużycie paliwa, prowadzenie samochodu (ciąg dalszy)
– W przypadku pojazdów wyposażo-
nych w klimatyzację, zwiększone zuży-
cie paliwa (zwłaszcza w cyklu miejskim)
przy włączonej klimatyzacji jest normal-
nym zjawiskiem. W przypadku pojazdów
wyposażonych w klimatyzację bez au-
tomatycznego trybu działania, należy ją
wyłączyć, gdy jej działanie nie jest już ko-
nieczne.
Rady mające na celu zmniejszenie zu-
życia paliwa, a tym samym przyczynie-
nie się do ochrony środowiska:
Jeżeli samochód pozostawał zaparko-
wany przy upalnej pogodzie lub w nasło-
necznionym miejscu, należy pamiętać o
przewietrzeniu go w celu usunięcia go-
rącego powietrza przed uruchomieniem
Rady dotyczące użytkowania silnika. – Unikać jazdy „od drzwi do drzwi“ (krótkie
przejazdy, długie postoje) – w takich wa-
– Włączone odbiorniki prądu, to wzrost zu- – Uzupełniając paliwo nie dopuszczać do runkach silnik nie osiąga odpowiedniej
życia paliwa. Dlatego też należy w miarę przelewania zbiornika. temperatury pracy.
możliwości wyłączać je, gdy tylko prze-
– Unikać jazdy z pustym bagażnikiem da-
stajemy z nich korzystać. Jednak (bez-
chowym.
pieczeństwo przede wszystkim), należy Opony
włączać światła, gdy wymagają tego wa- – Do przewozu przedmiotów o dużej obję-
runki drogowe (w myśl zasady: widzieć i tości używać przyczepy. – Niedostateczne ciśnienie w oponach
być widzianym). może spowodować wzrost zużycia
– Przy podróżowaniu z przyczepą kem- paliwa.
– Korzystać z układu wentylacji. Jazda z pingową należy zaopatrzyć się w atesto-
szybkością 100 km/h z otwartymi szy- wany spojler dachowy i dokonać jego od- – Stosowanie opon niezalecanych przez
bami powoduje wzrost zużycia paliwa o powiedniej regulacji. producenta może również spowodować
4%. wzrost zużycia paliwa.

2.14
Ochrona środowiska
Państwa samochód został wykonany z Emisja zanieczyszczeń Recykling
myślą o poszanowaniu środowiska w
czasie całego okresu eksploatacji, czyli za- Samochód ten został zaprojektowany w taki Ten pojazd jest wykonany z materiałów na-
równo podczas produkcji, użytkowania, jak i sposób, aby w fazie eksploatacji emitował dających się do recyklingu w 85% i z mate-
wycofania z użycia. mniej gazów cieplarnianych (CO2), a więc riałów nadających się do ponownego wyko-
zużywał mniej paliwa (np. 140 g/km równa rzystania w 95%.
Podjęcie tego zobowiązania potwierdza sto- się zużyciu 5,3 l/100 km w pojeździe z silni-
sowane przez Grupę Renault oznaczenie Aby osiągnąć taki wynik, wiele części sa-
kiem diesel).
„eco²”. mochodu zostało wyprodukowanych w taki
Ponadto, samochody są wyposażone w
sposób, aby możliwe było ich ponowne prze-
układ oczyszczania spalin składający się z
tworzenie. Szczególną uwagę zwrócono na
katalizatora, sondy lambda i filtra z aktyw-
konstrukcje i materiały, aby ułatwić demon-
nym węglem (filtr ten zapobiega wydzielaniu
taż podzespołów oraz ich ponowne przetwo-
na zewnątrz oparów benzyny ze zbiornika).
rzenie w wyspecjalizowanych zakładach.
W celu ochrony zasobów surowców, pojazd
Użytkownicy pojazdów powinni ten składa się z wielu części wykonanych z
również dbać o ochronę tworzyw sztucznych, które zostały już wtór-
Produkcja środowiska nie przetworzone oraz materiałów nada-
Produkcja tego samochodu odbywa się w jących się do ponownego przetworzenia
– Części zużyte i wymienione w trakcie (materiały pochodzenia roślinnego lub zwie-
zakładach, w których są stosowane nowo- bieżącej obsługi samochodu (akumula-
czesne procedury zmierzające do zmniej- rzęcego, takie jak bawełna lub wełna).
tor, filtr oleju, filtr powietrza, baterie, itd.)
szenia negatywnego wpływu tej działalno- oraz pojemniki po oleju (puste lub wypeł-
ści na środowisko naturalne, w celu ochrony nione zużytym olejem) powinny być skła-
mieszkańców terenów przybrzeżnych i przy- dowane w miejscach specjalnie do tego
rody (zmniejszenie zużycia wody i energii, celu przeznaczonych.
zakłóceń wizualnych i uciążliwości wynika-
jących z hałasu oraz emisji zanieczyszczeń – Samochód, którego okres eksploata-
do atmosfery i wody, segregowanie i walory- cji dobiegł końca, należy odprowadzić
zacja odpadów). do jednostki posiadającej odpowiednie
uprawnienia, w celu dokonania jego recy-
klingu.
– W każdym przypadku, należy przestrze-
gać lokalnie obowiązujących przepisów.

2.15
System kontroli ciśnienia w ogumieniu
Jeśli pojazd posiada takie wyposażenie, ten Ciśnienie w ogumieniu należy regulować
system kontroluje ciśnienie w ogumieniu. 1 przy zimnych oponach (patrz paragraf
„Ciśnienie w oponach“).
W przypadku, gdy nie ma możliwości spraw-
Zasada działania dzenia ciśnienia w oponach zimnych,
Każde z kół (oprócz koła zapasowego) za- należy zwiększyć zalecane ciśnienie w gra-
wiera czujnik, umieszczony w zaworze po- nicach od 0,2 do 0,3 bara (3 PSI).
wietrznym, który mierzy okresowo ciśnienie Nie wolno spuszczać powietrza z roz-
w danej oponie. grzanych opon.
System informuje kierowcę za pośrednic- 2
twem komputera pokładowego 1, czy opony
są wystarczająco napompowane i ostrzega
go w przypadku niedostatecznego ciśnienia
lub uchodzenia powietrza.

System ten kontroluje ciśnienie w oponach.


Informacje są wyświetlane:
– po włączeniu zapłonu, przy wyświetlania
informacji z komputera pokładowego po-
przez krótkie naciśnięcia na element ste-
Funkcja ta jest dodatkowym rujący 2 (patrz paragraf „Komputer pokła-
ułatwieniem w prowadzeniu dowy“ w rozdziale 1);
pojazdu.
– lub w przypadku wystąpienia nieprawi-
Nie zastępuje ona jednak kie- dłowości w czasie jazdy (patrz informacje
rowcy. W żadnym wypadku nie zwalnia na następnych stronach, aby zapoznać Zmiana koła
go z obowiązku uważnego i odpowie- się z komunikatami alarmowymi).
dzialnego sposobu prowadzenia po- ponieważ system może podać
jazdu. rzeczywiste położenie kół i ci-
śnienie w ogumieniu dopiero
Należy sprawdzać ciśnienie w oponach, po kilku minutach, należy sprawdzać ci-
w tym także w kole zapasowym, raz w śnienie po każdej wymianie czy napra-
miesiącu. wie.

2.16
System kontroli ciśnienia w ogumieniu (ciąg dalszy)
„Konieczność dostosowania ciśnienia w
oponach“
1 Koło B, które na rysunku staje się pełne, sy-
A gnalizuje, że dana opona w samochodzie
jest niedopompowana.

„Napompować opony do wartości


zalecanej do jazdy po autostradzie“
Ciśnienie w oponach nie jest dostosowane
do prędkości jazdy. Należy zmniejszyć pręd-
kość lub napompować cztery opony do war-
tości ciśnienia zalecanych przy jeździe na
autostradzie (patrz paragraf „Ciśnienie w
B ogumieniu“).

„Przebicie opony“
Koło B oznacza, że dana opona jest przebita
Wyświetlanie informacji „Brak czujników kół“ lub „konieczna
lub znacząco niedopompowana. Należy ją
kontrola czujników kół“
Wyświetlacz 1 na tablicy wskaźników infor- wymienić lub zwrócić się do Autoryzowanego
muje o ewentualnych nieprawidłowościach Koło A, którego symbol znika, oznacza Partnera marki, jeśli jest przebita. Uzupełnić
(niedopompowana opona, przebita opona, usterkę czujnika lub brak czujnika w kole ciśnienie w oponie, jeśli jest ona niedopom-
system nie działa...). (np. gdy w pojeździe zamontowano koło za- powana.
pasowe itd.).
Temu komunikatowi towarzyszy zapalenie
się lampki kontrolnej ®.

2.17
System kontroli ciśnienia w ogumieniu (ciąg dalszy)
Koło zapasowe
Jeśli pojazd jest wyposażony w koło zapa-
sowe, nie zawiera ono czujnika. Kiedy jest
ono zamontowane w pojeździe, na tablicy
wskaźników pojawia się komunikat „brak
czujników kół“.
C D
Wymiana kół/opon
3
System ten wymaga montażu specjalnych
kół, kołpaków i opon.
3 F E
Należy skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem marki w celu wymiany opon oraz
sprawdzenia oraz zapoznania się z akceso-
4 riami kompatybilnymi z systemem i dostęp-
nymi w punktach Boutique marki: stosowa-
nie wszelkich innych akcesoriów mogłoby
Przekładanie kół Do ustalenia właściwego ustawienia koła spowodować nieprawidłowe działanie sys-
Jeśli pragną Państwo przełożyć koła, należy służy kolor pierścienia 4 (po ewentualnym temu..
się udać do Autoryzowanego Partnera czyszczeniu) otaczającego każdy z zawo-
marki. rów:
Aerozole do naprawy opon
C pierścień żółty
Z uwagi na specjalny typ zaworów, należy
D pierścień czarny używać wyłącznie aerozoli homologowa-
E pierścień czerwony nych przez nasze służby techniczne.
F pierścień zielony

Każdy z czujników umieszczonych w zaworach 3 jest przypisany do jednego,


określonego koła: nie należy więc w żadnym wypadku przekładać kół bez usta-
wienie parametrów początkowych systemu.
Mogłoby to spowodować pojawienie się błędnej informacji na wyświetlaczu i po-
ciągnąć za sobą poważne skutki.

2.18
Systemy kontroli i wspomagania prowadzenia pojazdu
Zależnie od wersji pojazdu, składają się na ABS (system zapobiegający Nieprawidłowości w działaniu:
nie:
– l’ABS (system zapobiegający bloko-
waniu kół);
blokowaniu kół)
Podczas gwałtownego hamowania, system
ABSpozwala uniknąć zablokowania kół, a
– © ix świecą się na ta-
blicy wskaźników wraz z komunikatami
– ESP (system kontroli toru jazdy) z kon- więc umożliwia kontrolę nad drogą hamowa- „ABSdo kontroli”, „układ hamulcowy
trolą sterowności na zakrętach oraz nia oraz panowanie nad pojazdem. do kontroli” i „ESP do kontroli”: ozna-
układem antypoślizgowym ASR; cza to, że ABS, ESP i układ wspomaga-
– wspomaganie nagłego hamowania z W takich warunkach, możliwe jest wykona-
nia nagłego hamowania są wyłączone.
funkcją wyprzedzania hamowania, za- nie manewrów mających na celu uniknięcie
Działanie układu hamulcowego jest
leżnie od wersji pojazdu; przeszkody podczas hamowania. Ponadto,
nadal zapewnione;
– tylne koła kierownicze. system ten pozwala zoptymalizować drogę
hamowania, zwłaszcza na nawierzchni o
słabej przyczepności (mokra jezdnia, ...). – xD , , © i ® świecą
się na tablicy wskaźników wraz komuni-
Każde uruchomienie się systemu objawia się katem „usterka układu hamulcowego“:
drganiem pedału hamulca. System ABS nie oznacza to nieprawidłowe działanie
Funkcje ta stanowią dodat- pozwala w żadnym wypadku na polepszenie układu hamulcowego.
kową pomoc w sytuacjach kry- parametrów „fizycznych” związanych z przy-
tycznych, umożliwiając dosto- czepnością opon do nawierzchni. Zasady W obu przypadkach należy zwrócić się do
sowanie zachowania pojazdu ostrożnej jazdy powinny być zatem koniecz- Autoryzowanego Partnera marki.
do szczególnych warunków jazdy. nie przestrzegane (zachowanie bezpiecznej
Nie zastępują one jednak kierowcy. odległości między pojazdami, itp.).
Ich działanie nie zwiększa możliwo-
ści samochodu i nie powinno skła-
niać osoby prowadzącej go do jazdy
z większą prędkością. W czasie ma-
newrów systemy w żadnym wypadku nie
zastępuje kierowcy, który powinien za-
chować czujność i prowadzić pojazd w Zapewnione jest częściowe
sposób odpowiedzialny (kierowca powi- działanie układu hamulcowego.
nien być zawsze przygotowany na nagłe Niemniej jednak wiąże się to z
zdarzenia, jakie mogą zaistnieć w czasie W razie konieczności gwałtownego ha- niebezpieczeństwem w przy-
jazdy). mowania, zalecane jest silne i ciągłe padku nagłego hamowania oraz wymu-
wciśnięcie pedału hamulca. Nie jest sza konieczność natychmiastowego za-
konieczne kilkakrotne wciskanie pedału trzymania pojazdu, jeśli tylko pozwalają
hamulca (pompowanie). System ABS na to warunki drogowe. Należy skontak-
będzie dostosowywał siłę stosowaną w tować się z Autoryzowanym Partnerem
układzie hamulcowym. marki.

2.19
Systemy kontroli i wspomagania prowadzenia pojazdu (ciąg dalszy)
System kontroli toru jazdy ESP Kontrola podsterowności Nieprawidłowości w działaniu
z kontrolą podsterowności Funkcja ta optymalizuje działanie systemu Gdy system wykryje nieprawidłowość w
na zakrętach i układem ESP w przypadku wyraźnej·podsterowności działaniu, na tablicy wskaźników wyświetla
antypoślizgowym ASR (utrata przyczepności przedniego zawiesze- się komunikat „Konieczna kontrola systemu-
nia). ESP” i zapala się lampka kontrolna ©.
System kontroli toru jazdy ESP W takim przypadku systemy ESP i ASR są
Układ antypoślizgowy ASR wyłączone.
System ten pozwala na zachowanie kon-
troli nad pojazdem w sytuacjach krytycznych System ten ma na celu ograniczenie ślizga- Należy skontaktować się z Autoryzowanym
(uniknięcie zderzenia z przeszkodą, utrata nia się kół napędowych oraz kontrolę po- Partnerem marki.
przyczepności na zakręcie...). jazdu w trakcie ruszania, przyspieszania lub
zwalniania.
Zasada działania Zasada działania
Czujnik w kierownicy pozwala na rozpozna- Za pomocą czujników w kołach, system
nie toru jazdy wybranego przez kierowcę. przez cały czas mierzy i porównuje pręd-
Inne czujniki rozmieszczone w pojeździe kość kół napędowych, wykrywając ich po-
określają rzeczywisty kierunek, w którym ślizg. Jeżeli jedno z kół zaczyna się ślizgać,
porusza się pojazd. system włącza hamulec tego koła. Funkcja
hamowania działa do chwili, gdy osiągnięta
System porównuje tor jazdy wybrany przez prędkość obrotowa zapewni właściwą przy-
kierowcę z torem rzeczywistym i, w razie po- czepność koła do nawierzchni.
trzeby, koryguje ten ostatni, włączając któryś
z hamulców i/lub regulując moc silnika. Działanie systemu ma również na celu do-
stosowanie prędkości obrotowej silnika do
przyczepności opon do nawierzchni, nieza-
leżnie od wciskania pedału przyspieszenia.

2.20
Systemy kontroli i wspomagania prowadzenia pojazdu (ciąg dalszy)
Ponieważ układ antypoślizgowy ASR za- Zapalenie się świateł awaryjnych
pewnia dodatkowe bezpieczeństwo, jazda Światła te mogą włączyć się w przypadku
z wyłączoną funkcją jest niewskazana. Gdy silnego hamowania, zależnie od wersji po-
tylko będzie to możliwe, należy ponownie jazdu.
włączyć funkcję, naciskając na przycisk 1.
Nieprawidłowości w działaniu
Uwaga: Funkcja zostaje automatycznie włą-
Gdy system wykryje nieprawidłowość w
czona ponownie w chwili włączenia zapłonu
działaniu, na tablicy wskaźników wyświetla
lub przekroczenia prędkości około 40 km/h.
się komunikat „Konieczna kontrola układu
hamowania“ i zapala się lampka kontrolna
Wspomaganie nagłego ©.
hamowania Należy skontaktować się z Autoryzowanym
1 System ten stanowi uzupełnienie układu Partnerem marki.
ABS, który przyczynia się do skrócenia drogi
hamowania. Uprzedzanie hamowania
Zależnie od wersji pojazdu, w przypadku
Zasada działania szybkiego puszczenia pedału przyspiesze-
Wyłączenie funkcji ASR nia, system uprzedza hamowanie w celu
System umożliwia wykrycie sytuacji wyma- zmniejszenia drogi hamowania.
W niektórych sytuacjach (jazda po miękkiej gającej nagłego hamowania. W takim przy-
nawierzchni: śnieg, błoto, itp., lub jazda z padku zostaje natychmiast włączona ma- Przypadki szczególne
zamontowanymi łańcuchami śniegowymi), ksymalna siła wspomagania i możliwe jest Podczas używania regulatora prędkości:
system może spowodować zmniejszenie uruchomienie regulacji ABS. – podczas używania pedału przyspiesze-
mocy silnika, by ograniczyć poślizg. Jeżeli nia, system może się uruchomić, gdy
kierowca sobie tego nie życzy, może wyłą- Działanie systemu ABS podczas hamowania pedał zostanie zwolniony;
czyć funkcję, wciskając przycisk 1. jest podtrzymywane, dopóki pedał hamulca – jeśli pedał przyspieszenia nie jest uży-
Komunikat „Układ antypoślizgowy odłą- nie zostanie zwolniony. wany, system nie zostanie uruchomiony.
czony“ wyświetla się na tablicy wskaźników i
zapala się lampka kontrolna.

2.21
Systemy kontroli i wspomagania prowadzenia pojazdu (ciąg dalszy)
Nieprawidłowości w działaniu
A B – Jeżeli lampka kontrolna © wraz z
komunikatem „konieczna kontrola układu
kierowniczego“ wyświetla się na tablicy
wskaźników, należy skontaktować się z
Autoryzowanym Partnerem marki.
– Jeżeli lampka kontrolna ® wraz z
komunikatem „usterka układu kierowni-
czego“ wyświetla się na tablicy wskaźni-
ków, oznacza to usterkę układu.

Tylne koła kierownicze Podczas jazdy z prędkością większą niż


Lampka kontrolna ® sy-
60 km/h, tylne koła ustawiają się w tym
W przypadku pojazdów posiadających takie samym kierunku co przednie koła (rysu-
wyposażenie, system ten pozwala, w czasie gnalizuje konieczność natych-
nek B), aby zwiększyć stabilność pojazdu.
jazdy, na skręcenie tylnych kół w zależno- miastowego zatrzymania po-
Funkcja ta jest użyteczna podczas zmiany
ści od warunków jazdy: przy małej prędkości jazdu, jeśli tylko pozwalają na
pasów, przy wjeżdżaniu w zakręt...
system ułatwia wykonywanie manewrów, a to warunki ruchu drogowego. Należy
przy większej prędkości optymalizuje stabil- skontaktować się z Autoryzowanym
ność pojazdu. Partnerem marki.
Podczas jazdy z małą prędkością, tylne W przypadku uderzenia w podwozie (np.
koła są ustawione w kierunku przeciwnym najechania na słupek, krawężnik, itp.),
do przednich kół (rysunek A), aby zwięk- samochód może ulec uszkodzeniu (od-
szyć możliwość wykonywania manewrów. kształcenie osi).
Funkcja ta jest użyteczna przy miejskim W celu uniknięcia ryzyka wystąpienia po-
trybie jazdy, podczas wykonywania manew- ważniejszej usterki, należy zlecić wyko-
rów na parkingu... nanie kontroli pojazdu Autoryzowanemu
Partnerowi marki.

2.22
Systemy kontroli i wspomagania prowadzenia pojazdu (ciąg dalszy)
System pomocy przy ruszaniu
pod górę
System ten wspomaga kierowcę przy ru-
szaniu na pochyłym terenie. Uniemożliwia
on cofanie się pojazdu na wzniesieniu, po-
wodując automatyczne zaciągnięcie hamul- System pomocy przy ruszaniu
ców, gdy kierowca zwolni pedał hamulca, pod górę nie może całkowi-
aby wcisnąć pedał gazu. cie zapobiec przemieszczaniu
się pojazdu w tył we wszyst-
Działanie systemu kich sytuacjach (bardzo duże pochyłości
terenu, itd.).
System działa tylko wtedy, gdy dźwignia
zmiany biegów jest ustawiona w innym po- We wszystkich przypadkach kierowca
łożeniu niż neutralne (położenie inne niż N może włączyć pedał hamulca i zapobiec
lub P w wersjach z automatyczną skrzynią w ten sposób przemieszczeniu się po-
biegów), a pojazd stoi nieruchomo (wciśnię- jazdu do tyłu.
cie pedału hamulca).
System pomocy przy ruszaniu pod górę
System przytrzymuje pojazd przez około 2 nie powinien być używany po dłuższym
sekundy. Następnie hamulce zostają stop- postoju pojazdu: należy wtedy skorzy-
niowo zwolnione (pojazd zaczyna jechać, w stać z pedału hamulca.
zależności od nachylenia terenu).
Zadaniem tej funkcji nie jest unierucho-
mienie pojazdu w sposób trwały.
W razie potrzeby należy wcisnąć pedał
hamulca, aby zatrzymać pojazd.
Na nawierzchni śliskiej lub o złej przy-
czepności i/lub na pochyłym terenie kie-
rowca powinien zachować szczególną
ostrożność.
Niebezpieczeństwo poważnych obra-
żeń.

2.23
Regulator - ogranicznik prędkości: funkcja ogranicznika prędkości

2 3 4 5 6

Ogranicznik prędkości jest funkcją pomaga- Elementy sterujące Włączanie funkcji


jącą kierowcy w nieprzekraczaniu wybranej
prędkości jazdy zwanej prędkością ograni- 1 Przełącznik główny Włączanie- Nacisnąć na przełącznik 1 po stronie  .
czoną. wyłączanie. Lampka kontrolna 6 zapala się na pomarań-
2 Włączenie funkcji, wprowadzenie pręd- czowo i komunikat „ogranicznik“ pojawia się
kości ograniczonej do pamięci i zmiana na tablicy wskaźników z kreskami sygnali-
prędkości ograniczonej na wyższą (+). zującymi, że funkcja ogranicznika prędkości
działa oraz że system czeka na zapisanie
3 Włączenie funkcji, wprowadzenie pręd- prędkości ograniczonej.
kości ograniczonej do pamięci i zmiana Aby zapisać w pamięci bieżącą wartość
prędkości ograniczonej na niższą ( - ). prędkości, wcisnąć przełącznik 2 (+) lub 3
4 Przejście funkcji do trybu czuwania (z (-): kreski zostają zastąpione przez wartość
wprowadzeniem prędkości ograniczonej prędkości ograniczonej. Minimalna pręd-
do pamięci) (O). kość, jaką można zapisać, wynosi 30 km/h.
5 Włączenie funkcji, wprowadzenie pręd-
kości ograniczonej do pamięci i wywoła-
nie prędkości ograniczonej (R).

2.24
Regulator - ogranicznik prędkości: funkcja ogranicznika prędkości (ciąg dalszy)
Zmiana zapamiętanej prędkości Brak możliwości utrzymania wybranej
ograniczonej prędkości ograniczonej

Aby zmienić prędkość ograniczoną, należy Przy zjeździe z dużego wzniesienia, system
kilkakrotnie nacisnąć na przełącznik 2 (+) w nie może utrzymać prędkości ograniczo-
celu zwiększenia prędkości lub na przełącz- nej: informacja o prędkości miga na tablicy
nik 3 (-) w celu jej zmniejszenia. wskaźników w celu powiadomienia o tym
kierowcy.
2 3 4 5
Przekroczenie prędkości
ograniczonej
W każdej chwili możliwe jest przekroczenie
prędkości ograniczonej poprzez silne wci-
śnięcie pedału gazu do końca poza punkt
oporu.
Przez cały czas, gdy prędkość jest prze-
kroczona, zadana wartość miga na tablicy
Jazda samochodem wskaźników.
W przypadku, gdy do pamięci jest wprowa- Następnie należy puścić pedał przyspiesze-
dzona prędkość ograniczona, dopóki pręd- nia: funkcja ogranicznika prędkości zostaje
kość ta nie zostanie osiągnięta prowadzenie przywrócona jak tylko prędkość spada poni-
odbywa się w podobny sposób jak w przy- żej prędkości zapisanej w pamięci.
padku pojazdu nie posiadającego funkcji
ogranicznika prędkości.
Po osiągnięciu zapisanej prędkości, nawet
przy dalszym wciskaniu pedału przyspie-
szenia, przekroczenie zaprogramowanej
prędkości nie będzie możliwe, za wyjąt-
kiem sytuacji szczególnych (patrz paragraf
„Przekroczenie prędkości ograniczonej” na
następnej stronie).

Funkcja ogranicznika prędko-


ści nie ma żadnego wpływu
na działanie układu hamulco-
wego.

2.25
Regulator - ogranicznik prędkości: funkcja ogranicznika prędkości (ciąg dalszy)
Wywołanie prędkości
ograniczonej
Po zapisaniu prędkości w pamięci, istnieje
możliwość wywołania jej poprzez naciśnię-
cie na przełącznik 5 (R).

2 3 4 5

Przejście funkcji do trybu Wyłączenie funkcji


czuwania Działanie funkcji ogranicznika prędkości
Funkcja ogranicznika prędkości zostaje zostaje przerwane po naciśnięciu na przy-
wstrzymana po naciśnięciu na przełącznik 4 cisk 1, co powoduje anulowanie zapamię-
(O). W takim przypadku, prędkość ograni- tanej prędkości. Zgaśnięcie pomarańczowej
czona zostaje zapisana w pamięci i na ta- lampki  na tablicy wskaźników potwier-
blicy wskaźników pojawia się wartość pręd- dza wyłączenie funkcji.
kości ograniczonej oraz komunikat „zapisana
w pamięci” odnoszący się do tej prędkości.

Kiedy działanie regulatora jest wstrzy-


mane, naciśnięcie na przełącznik 2 (+)
lub 3 (-) powoduje przywrócenie dzia-
łania funkcji bez uwzględniania zapa-
miętanej prędkości: w takim przypadku
pod uwagę brana jest prędkość, z jaką
pojazd jedzie.

2.26
Regulator - ogranicznik prędkości: funkcja regulatora prędkości

2 3 4 5

1 Funkcja ta jest dodatkowym


ułatwieniem w prowadzeniu
pojazdu. Nie zastępuje ona
jednak kierowcy. Nie może ona
Regulator prędkości jest funkcją pomaga- więc w żadnym wypadku przyczyniać się Elementy sterujące
jącą kierowcy w utrzymaniu prędkości jazdy do nieprzestrzegania ograniczeń pręd-
na stałej wybranej wartości, zwanej prędko- kości, zmniejszać czujności kierowcy 1 Przełącznik główny Włączanie-
ścią regulowaną. (który powinien być zawsze gotowy Wyłączanie.
do hamowania w każdych okoliczno- 2 Włączenie funkcji, wprowadzenie pręd-
Prędkość regulowana może być ustawiana ściach), ani zwalniać go z odpowiedzial-
począwszy od prędkości 30 km/h. kości regulowanej do pamięci i zmiana
ności. Funkcja regulatora prędkości nie prędkości regulowanej na wyższą (+).
powinna być używana w warunkach 3 Włączenie funkcji, wprowadzenie pręd-
dużego natężenia ruchu, na krętej lub kości regulowanej do pamięci i zmiana
śliskiej drodze (gołoledź, akwaplaning, prędkości regulowanej na niższą (-).
żwir) oraz przy niesprzyjających warun- 4 Przejście funkcji do trybu czuwania (z
kach meteorologicznych (mgła, opady, wprowadzeniem prędkości regulowa-
wiatr boczny…). nej do pamięci) (O).
Ryzyko wypadku. 5 Włączenie funkcji zapisywania w pa-
mięci i wywołanie prędkości regulowa-
nej (R).
Funkcja regulatora prędko-
ści nie ma żadnego wpływu
na działanie układu hamulco-
wego.

2.27
Regulator - ogranicznik prędkości: funkcja regulatora prędkości (ciąg dalszy)

6 2 3 4 5

7
1

Włączanie funkcji Ustawianie prędkości Jazda samochodem


Wcisnąć przełącznik 1 po stronie . Przy ustabilizowanej prędkości (powyżej Gdy prędkość regulowana jest zapamiętana,
30 km/h w przybliżeniu) wcisnąć przełącz- a funkcja regulacji działa, można zdjąć nogę
Lampka kontrolna 6 zapala się na zielono, a nik 2 (+) lub 3 (-): funkcja jest włączona i bie- z pedału gazu.
komunikat „regulator” pojawia się na tablicy żąca prędkość zostaje zapamiętana.
wskaźników z kreskami sygnalizującymi, że
funkcja regulatora prędkości działa oraz że Ustawienie regulacji jest potwierdzone za-
system czeka na zarejestrowanie prędkości paleniem się zielonej lampki kontrolnej 7
regulowanej. oraz lampki kontrolnej 6.

Uwaga, zalecamy jednak trzy-


mać nogi w pobliżu pedałów,
aby móc na nie nacisnąć w
przypadku wystąpienia nagłej
sytuacji.

2.28
Regulator - ogranicznik prędkości: funkcja regulatora prędkości (ciąg dalszy)
Przekroczenie prędkości
regulowanej
W każdej chwili możliwe jest przekroczenie
prędkości regulowanej poprzez wciśnięcie
pedału gazu. Przez cały czas, gdy prędkość
jest przekroczona, zadana wartość miga na
2 3 4 5 tablicy wskaźników.
Następnie zwolnić pedał gazu: po kilku se-
kundach, pojazd automatycznie powraca do
początkowej wartości prędkości regulowa-
nej.

Brak możliwości utrzymania prędkości


regulowanej
Przy zjeździe z dużego wzniesienia, system
nie może utrzymać prędkości regulowanej:
Zmiana prędkości regulowanej informacja o zapamiętanej prędkości miga
na tablicy wskaźników w celu powiadomie-
Można zmieniać prędkość regulowaną przez nia o tym kierowcy.
kolejne naciskanie na:
– przełącznik 2 (+) w celu zwiększenia
prędkości,
– przełącznik 3 (-) w celu zmniejszenia
prędkości.

Funkcja regulatora prędko-


ści nie ma żadnego wpływu
na działanie układu hamulco-
wego.

2.29
Regulator - ogranicznik prędkości: funkcja regulatora prędkości (ciąg dalszy)
Wywołanie prędkości regulowanej
Jeśli prędkość została zapamiętana, można
ją wywołać po upewnieniu się, że jest ona
dostosowana do warunków ruchu drogo-
wego (nasilenie ruchu, stan nawierzchni,
warunki meteorologiczne, itp.). Przy prędko-
2 3 4 5 ści pojazdu powyżej 30 km/h, nacisnąć na
przełącznik 5 (R).
Uwaga: jeśli poprzednio zapisana prędkość
jest dużo wyższa od prędkości bieżącej, na-
stąpi silne przyspieszenie aż do momentu
osiągnięcia żądanego progu prędkości.
1

Przejście funkcji do trybu Wyłączenie funkcji


czuwania Funkcja regulatora prędkości zostaje prze-
Działanie regulatora prędkości jest automa- rwana po naciśnięciu na przełącznik 1, co
tycznie przerywane po wciśnięciu na: powoduje anulowanie zapamiętanej pręd-
kości. Zgaśnięcie zielonych lampek kontro-
lnych  i  na tablicy wskaźników po-
– przełącznik 4 (O);
– pedał hamulca ; twierdza wyłączenie funkcji.
– pedał sprzęgła lub przestawieniu dźwigni
automatycznej skrzyni biegów w położe-
nie neutralne.
W trzech przypadkach, prędkość regulo-
wana pozostaje zapamiętana, a komunikat Kiedy działanie regulatora jest wstrzy- Przełączenie w stan czuwania
„zapisane w pamięci” wyświetla się na ta- mane, naciśnięcie na przełącznik 2 (+) lub wyłączenie funkcji regula-
blicy wskaźników. lub 3 (-) powoduje przywrócenie dzia- tora prędkości nie powoduje
Przejście do stanu czuwania zostaje potwier- łania funkcji bez uwzględniania zapa- szybkiego zmniejszenia pręd-
dzone zgaśnięciem lampki kontrolnej . miętanej prędkości: w takim przypadku kości: hamowanie odbywa się poprzez
pod uwagę brana jest prędkość, z jaką naciśnięcie na pedał hamulca.
pojazd jedzie.

2.30
POMOC PRZY PARKOWANIU
Zasada działania
Czujniki ultradźwiękowe zamontowane, za-
leżnie od wersji pojazdu, w zderzakach
przednim i/lub tylnym pojazdu, „mierzą” od- 1
ległość między pojazdem i przeszkodą.
System emituje sygnały dźwiękowe, których
częstotliwość zwiększa się wraz ze zbliża-
niem się do przeszkody. Kiedy przeszkoda
znajdzie się w odległości około 25 centyme-
trów od pojazdu sygnał staje się ciągły.

Regulacja głośności sygnału


systemu pomocy przy
parkowaniu
W menu ustawień osobistych pojazdu (patrz
paragraf „Menu ustawień osobistych po-
jazdu” w rozdziale 1) wybrać linię „głośność
Funkcja ta stanowi dodatkową pomoc w czasie jazdy do tyłu, informując, przy sygnału pomocy przy parkowaniu” wybrać
pomocy sygnałów dźwiękowych, jaka jest odległość między pojazdem a prze- linię dotyczącą głośności dźwięku systemu
szkodą. pomocy przy parkowaniu, dokonać wyboru
Nie może ona jednak w żadnym wypadku zastąpić kierowcy, który powinien za- opcji i zatwierdzić ją naciskając jeden z przy-
chować czujność i być odpowiedzialnym podczas manewrowania na biegu wstecznym. cisków 1 lub 2.
Kierowca powinien zawsze być przygotowany na nagłe zdarzenia, jakie mogą zaistnieć w
czasie jazdy: w czasie wykonywania manewrów należy zwrócić uwagę na przeszkody ru-
chome (jak np. dziecko, zwierzę, wózek, rower, itp.), lub przeszkody o niewielkich rozmia-
rach (średniej wielkości kamień, bardzo mały kołek, itp.).

2.31
POMOC PRZY PARKOWANIU (ciąg dalszy)
Automatyczne włączanie-wyłączanie
systemu pomocy przy parkowaniu
przodem
System wyłącza się:
– kiedy automatyczny hamulec parkingowy
jest zaciągnięty;
– kiedy prędkość pojazdu jest wyższa niż
10 km/h;
– kiedy samochód jest zatrzymany przez
czas dłuższy niż pięć sekund (np. jazda
w korku, zatrzymanie się na czerwonym
świetle…);
– kiedy ustawione jest położenie neutralne
lub położenie N oraz P w przypadku au-
tomatycznej skrzyni biegów.
Pomoc przy parkowaniu Pomoc w parkowaniu tyłem
przodem (zależnie od wersji pojazdu)
(zależnie od wersji pojazdu) Zasada działania
Zasada działania Po włączeniu wstecznego biegu, wszel-
kie przedmioty znajdujące się w odległości
Dopóki pojazd jedzie z prędkością poniżej mniejszej niż około 1,50 metra z tyłu po-
około 10 km/h, system pomocy przy parko- jazdu są wykrywane, co jest sygnalizowane
waniu pozostaje włączony. za pomocą sygnału dźwiękowego.
Wszelkie przedmioty znajdujące się w odle- W przypadku, gdy jakaś przeszkoda znaj-
głości mniejszej niż około 60 centymetrów z duje się z przodu i z tyłu pojazdu, pod
przodu pojazdu są wykrywane, co jest sy- uwagę zostanie wzięta ta z nich, która znaj-
gnalizowane za pomocą sygnału dźwięko- duje się najbliżej, co jest sygnalizowane za
wego. pomocą sygnału dźwiękowego. Jeśli jakaś
przeszkoda zostaje wykryta jednocześnie z
przodu i z tyłu w strefie wykrywania wyno-
szącej mniej niż 30 centymetrów, zostanie
to zasygnalizowanie naprzemiennym wy-
emitowaniem sygnałów dźwiękowych przez
system z przodu oraz z tyłu pojazdu.

2.32
POMOC PRZY PARKOWANIU (ciąg dalszy)
Trwałe wyłączenie systemu Przypadki szczególne
Można wyłączyć oddzielnie pomoc przy Należy zwrócić uwagę, aby czujniki ultra-
parkowaniu przodem lub z tyłu w sposób dźwiękowe nie były niczym pokryte (brud,
trwały. błoto, śnieg, itp.).
Z menu ustawień osobistych pojazdu (patrz
paragraf „Menu ustawień osobistych po- Nieprawidłowości w działaniu
jazdu“ w rozdziale 1), wybrać pozycję „pomoc
przy parkowaniu przodem“ lub „pomoc przy Gdy system wykryje nieprawidłowość w
parkowaniu tyłem“, a następnie włączyć lub działaniu, emitowany jest sygnał dźwiękowy
wyłączyć system: przez około 5 sekund w celu powiadomienia
o tym kierowcy. Należy skontaktować się z
< funkcja wyłączona;
Autoryzowanym Partnerem marki.

= funkcja włączona.

W przypadku uderzenia w
podwozie (np. najechania na
słupek, podwyższony krawęż-
nik lub inny element drogi), sa-
mochód może ulec uszkodzeniu (np. od-
kształcenie osi).
W celu uniknięcia ryzyka wystąpienia po-
ważniejszej usterki, należy zlecić wyko-
nanie kontroli pojazdu Autoryzowanemu
Partnerowi marki.
Kiedy samochód jedzie z prędkością
niższą od 10 km/h, niektóre źródła
hałasu (motor, ciężarówka, młot pneu-
matyczny,…) mogą spowodować włą-
czenie sygnałów dźwiękowych.

2.33
Automatyczna skrzynia biegów
Prowadzenie pojazdu z użyciem
4 automatycznego trybu przełożeń
1 Ustawić dźwignię w pozycji D. W większo-
3 ści sytuacji napotykanych w czasie jazdy,
nie ma już potrzeby posługiwania się tą
dźwignią: biegi włączają się automatycznie
we właściwym momencie, przy odpowied-
2 5 niej prędkości obrotowej silnika. Działanie
9 6
„automatu” skrzyni biegów polega także na
uwzględnianiu takich parametrów, jak obcią-
żenie pojazdu, ukształtowanie terenu i styl
jazdy kierowcy.

Jazda ekonomiczna
8 7 Podczas normalnej jazdy, należy zawsze
ustawiać dźwignię zmiany biegów w położe-
niu D i przytrzymywać lekko wciśnięty pedał
Dźwignia zmiany biegów 1 Uruchomienie silnika gazu. Dzięki temu zmiana biegów nastę-
puje automatycznie przy niewielkich prędko-
Wyświetlacz 3 znajdujący się na tablicy Ustawić dźwignię 1 w położeniu P, włączyć ściach obrotowych silnika.
wskaźników informuje o działającym trybie i zapłon.
włączonym biegu. Przyspieszanie i wyprzedzanie
W celu przestawienia dźwigni z położenia P,
4: P: parking należy koniecznie wcisnąć pedał hamulca Wcisnąć zdecydowanie pedał gazu (poza
przed naciśnięciem na przycisk odblokowu- punkt oporu).
5: R: wsteczny bieg
jący 2. Automatyczna skrzynia biegów wybie-
6: N: neutralne (położenie neutralne) rze wówczas optymalne przełożenie,
Wciskając pedał hamulca (lampka kontrolna
7: D: tryb automatyczny c na wyświetlaczu 3 gaśnie), przestawić uwzględniające charakterystykę silnika.
8: tryb ręczny dźwignię z pozycji P.
9: strefa wyświetlania informacji dotyczącej Ustawienie dźwigni sterującej w położe-
trybu lub przełożenia skrzyni włączonego niu D lub R może odbywać się wyłącznie
w trybie ręcznym w czasie postoju, należy wówczas wci-
snąć pedał hamulca, zdjąwszy uprzednio
nogę z pedału przyspieszenia.

2.34
Automatyczna skrzynia biegów (ciąg dalszy)
Prowadzenie pojazdu z użyciem Przypadki szczególne Zatrzymanie samochodu
ręcznego trybu przełożeń – Jeśli ukształtowanie terenu oraz liczne Po zatrzymaniu samochodu, trzymając nogę
Po ustawieniu dźwigni zmiany biegów w zakręty (np. w terenie górzystym) nie po- na pedale hamulca, należy ustawić dźwignię
położeniu D, przesunąć dźwignię w lewo. zwalają na jazdę w trybie automatycz- w położeniu P: skrzynia biegów znajduje się
Włączanie biegów w trybie ręcznym odbywa nym, zalecane jest przejście do trybu w położeniu neutralnym, natomiast koła na-
się poprzez pchnięcie dźwigni: ręcznego. pędowe są zablokowane mechanicznie.
Ma to na celu uniknięcie zbyt częstych
– do tyłu, w celu włączenia niższego Zaciągnąć hamulec ręczny lub, zależnie
zmian biegów wymuszanych przez tryb
biegu; od wersji pojazdu, upewnić się, że auto-
automatyczny przy wjeżdżaniu pod górę
matyczny hamulec parkingowy jest włą-
– do przodu, w celu włączenia wyższego oraz wykorzystanie hamowania silnikiem
czony.
biegu. podczas długich zjazdów.
Informacja o włączonym biegu pojawia się – Przy bardzo niskiej temperaturze zew-
na tablicy wskaźników. nętrznej, chcąc zapobiec gaśnięciu sil-
nika bezpośrednio po uruchomieniu,
należy odczekać chwilę, pozostawiając
Przypadki szczególne dźwignię sterującą w położeniu P lub N,
W niektórych przypadkach (np. zabezpie- przed jej przestawieniem do położenia D
czenie silnika, uruchomienie systemu kon- lub R.
troli toru jazdy ESP. itd.) „automat” może sa- – Pojazdy niewyposażone w system an-
moczynnie wybrać bieg. typoślizgowy: w celu uniknięcia ślizga-
Podobnie w celu uniknięcia tzw. „niewłaści- nia się kół przy ruszaniu na nawierzchni
wych·zmian biegów”, „automatyczne dzia- śliskiej lub o słabej przyczepności, należy
W przypadku uderzenia w
łanie” może uniemożliwić zmianę biegu: w przejść do trybu ręcznego i przed rusze-
podwozie (np. najechania na
takim przypadku informacja o biegu miga niem włączyć drugi bieg.
słupek, podwyższony krawęż-
przez kilka sekund na tablicy wskaźników. nik lub inny element drogi),
samochód może ulec uszkodzeniu (na
przykład: odkształcenie osi).
W celu uniknięcia ryzyka wystąpienia po-
ważniejszej usterki, należy zlecić wyko-
nanie kontroli pojazdu Autoryzowanemu
Partnerowi marki.
Przy niskich temperaturach zewnętrz-
nych system może zablokować możli-
wość zmiany biegów w trybie ręcznym
do czasu, aż skrzynia biegów osiągnie
odpowiednią temperaturę.

2.35
Automatyczna skrzynia biegów (ciąg dalszy)
Nieprawidłowości w działaniu
– W czasie jazdy, jeśli komunikat „ko-
nieczna kontrola skrzyni biegów“ wraz
z lampką kontrolną © wyświetli
się na tablicy wskaźników, oznacza to
usterkę.
Należy jak najszybciej skontaktować się 10
z Autoryzowanym Partnerem marki.
– W czasie jazdy, jeśli na tablicy wskaź- 2
ników pojawi się komunikat „przegrza-
nie skrzyni biegów“, a wraz z nim zapali
się lampka kontrolna ©, należy się
zatrzymać, aby skrzynia biegów mogła
ostygnąć.
Należy jak najszybciej skontaktować się
z Autoryzowanym Partnerem marki. Jeśli przy uruchamianiu silnika, dźwignia
– Holowanie uszkodzonego pojazdu wy- zostaje zablokowana w położeniu P pod-
posażonego w automatyczną skrzynię czas wciskania pedału hamulca i przycisku
biegów, patrz paragraf „Holowanie“, roz- odblokowującego 2, istnieje możliwość ręcz-
dział 5. nego zwolnienia dźwigni. W tym celu należy
wcisnąć przycisk, wprowadzając jakiś przed-
miot w otwór 10 i naciskając jednocześnie
przycisk odblokowujący 2 znajdujący się na
dźwigni.

2.36
Rozdział 3: Komfort jazdy

Nawiewy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2
Ogrzewanie i klimatyzacja sterowana ręcznie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4
Klimatyzacja automatyczna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6
Klimatyzacja: informacje i rady związane z eksploatacją . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.10
Elektryczne podnośniki szyb - Dach otwierany elektrycznie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.11
Osłona przeciwsłoneczna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.14
Oświetlenie wnętrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.15
Schowki - Elementy wyposażenia kabiny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.17
Popielniczka - Zapalniczka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.21
Gniazdko akcesoriów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.21
Zagłówki tylne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.22
Tylna kanapa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.23
Bagażnik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.24
Otwierana tylna szyba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.25
Tylna półka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.26
Pokrywa przestrzeni bagażowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.27
Schowki, elementy wyposażenia bagażnika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.28
Przewożenie ładunku w bagażniku - holowanie (hak holowniczy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.30
Siatka oddzielająca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.31
Multimedialne elementy wyposażenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.34
3.1
NAWIEWY, dysze wylotów powietrza

1 2 3 4 5 6 7

9 8
10

1 dysza nawiewu na lewą boczną szybę


2 nawiew boczny lewy
3 dysze nawiewu na przednią szybę 6 dysza nawiewu powietrza na prawą
4 nawiew górny w desce rozdzielczej boczną szybę
5 panel sterowania klimatyzacji 7 nawiew boczny prawy
8 nawiewy ciepłego powietrza na nogi pa-
sażerów
9 nawiewy centralne
10 nawiewy pasażerów z tyłu

3.2
NAWIEWY, dysze wylotów powietrza (ciąg dalszy)

1 2

1
3

Siła nawiewu Kierunek nawiewu Aby zapobiec powstaniu nieprzyjemnych za-


pachów w samochodzie należy stosować wy-
Obrócić pokrętło 1 (poza punkt oporu). Prawa-lewa: ustawić suwaki 2 w prawo lub łącznie systemy przewidziane do tego celu.
w lewo. Należy skontaktować się z Autoryzowanym
Do góry: maksymalne otwarcie.
W górę - w dół: podnieść lub opuścić prze- Partnerem marki.
Do dołu: zamknięcie.
suwki 2.
Obrócić pokrętło 3 (poza punkt oporu).
W prawo: maksymalne otwarcie.
W lewo: zamknięcie.

Nie wolno niczego wprowa-


dzać do układu wentylacji w
samochodzie (np. w przypadku
pojawienia się nieprzyjemnego
zapachu, itd.).
Ryzyko powstania uszkodzeń lub
pożaru.

3.3
Ogrzewanie - Klimatyzacja sterowana ręcznie
Włączenie lub wyłączenie Strzałki znajdujące się w strefie a wyświetla-
klimatyzacji cza 3 ustawiają się, informując kierowcę o
Za pomocą przycisku 1 można także uru- wybranym rozdziale powietrza:
chomić (kontrolka zapalona) lub wyłączyć
(kontrolka zgaszona) klimatyzację. § strumień powietrza jest kierowany
do górnych nawiewów deski roz-
3 a Zastosowanie klimatyzacji pozwala na:
dzielczej (położenie umożliwiające bardziej
rozproszony nawiew).
2
1
4
– obniżenie temperatury w kabinie;
– szybką likwidację zaparowania.
Klimatyzacja nie działa, kiedy temperatura
„ strumień powietrza jest kierowany
do nawiewów deski rozdzielczej
5 zewnętrzna jest niska.
(położenie pozwalające na szybkie ogrzanie
lub schłodzenie kabiny).

8
Regulacja temperatury ƒ strumień powietrza jest kierowany
głównie na nogi pasażerów.

7 6
powietrza
Naciskać na element sterujący 2 aż do usta-
wienia żądanej temperatury. Im więcej punk-
‚ strumień powietrza jest kierowany
do dysz nawiewu na przednią
szybę i boczną szybę (położenie pozwala-
Elementy sterujące tów zapalonych jest na wyświetlaczu, tym jące na ograniczenie zaparowania).
wyższa jest temperatura. Im mniej punktów
1 Klimatyzacja. zapalonych jest na wyświetlaczu, tym niższa
2 Temperatura powietrza. jest temperatura. Wyłączenie systemu
Nacisnąć kilka razy na dolną część przyci-
3 Wyświetlacz. sku 4 aż do wyłączenia systemu. Aby uru-
4 Siła nawiewu. Rozdział nawiewu powietrza w chomić system, nacisnąć na górną część
5 Rozdział powietrza w kabinie.
kabinie przycisku 4.
Istnieje sześć ustawień rozdziału powietrza.
6 Usuwanie szronu-zaparowania z tylnej Nacisnąć na przycisk 5 w celu ich wyświe-
szyby i, zależnie od wersji pojazdu, z lu- tlenia.
sterek wstecznych.
7 Funkcja „dobra widoczność”.
8 Recyrkulacja powietrza.
Informacje i rady związane z eksploatacją:
patrz na końcu paragrafu.

3.4
Ogrzewanie - Klimatyzacja sterowana ręcznie (ciąg dalszy)
Położenie 0 (wentylator w strefie b Włączanie recyrkulacji powietrza
niewypełniony)
Nacisnąć na przycisk 8 recyrkulacja powie-
System jest wyłączony: siła nawiewu powie- trza: lampka kontrolna zapala się.
trza w kabinie jest zerowa (pojazd na po-
stoju), w trakcie jazdy można jednak wyczuć Przy takim ustawieniu powietrze jest pobie-
rane z wnętrza kabiny i ulega recyrkulacji
b lekki przepływ powietrza.
bez pobierania powietrza z zewnątrz.
4 Funkcja „dobra widoczność“ Recyrkulacja powietrza pozwala na:
1 – odizolowanie kabiny od warunków ze-
Wcisnąć przycisk 7, wbudowana w przycisk wnętrznego otoczenia (przejazd przez
8 lampka kontrolna działania zapala się. obszary o dużym zanieczyszczeniu po-
Funkcja ta pozwala na szybkie usunięcie wietrza...);
szronu lub zaparowania z przedniej i tylnej – szybsze obniżenie temperatury w kabi-
szyby, przednich szyb bocznych i zewnętrz- nie.
nych lusterek wstecznych (zależnie od po-
7 6 jazdu). Powoduje automatyczne włącze-
nie układu klimatyzacji i funkcji ogrzewania
Regulacja siły nawiewu tylnej szyby.
Zwykła eksploatacja Nacisnąć na przycisk 6 w celu wyłączenia
funkcji ogrzewania tylnej szyby, wbudowana
Naciskając na górną lub dolną część przyci- w przycisk lampka kontrolna gaśnie.
sku 4, uzyskuje się zwiększenie lub zmniej-
szenie siły nawiewu powietrza: im bardziej Aby zmienić siłę nawiewu powietrza: naci-
wiatrak wentylatora widoczny w strefie b jest snąć na przycisk 4.
wypełniony, tym większa jest siła nawiewu. W celu wyłączenia funkcji, należy ponow- Dłuższe stosowanie recyrkulacji powie-
Uwaga: aby ustawić optymalną tempera- nie nacisnąć na przycisk 7. trza może spowodować zaparowanie
turę, radzimy używać położenia zawierają- szyb bocznych i szyby przedniej oraz
cego się między 3 i 5 łopatką wentylatora. powstanie zapachów charakterystycz-
nych dla zamkniętych pomieszczeń.
Dlatego też zaleca się przejście do nor-
malnego trybu pracy wentylacji (pobie-
ranie powietrza z zewnątrz), przez po-
nowne naciśnięcie na przycisk 8 zaraz
po opuszczeniu strefy zanieczyszczo-
nego powietrza.

3.5
Klimatyzacja automatyczna
Tryb automatyczny Regulacja temperatury
2 3 4 Klimatyzacja automatyczna zapewnia (poza Nacisnąć na jeden z przycisków 1 lub 5 w
wyjątkowymi warunkami eksploatacji) kom- celu podwyższenia lub obniżenia tempera-
fort termiczny w kabinie oraz utrzymanie do- tury. Wciśnięcie na ponad 2 sekundy przyci-
brego poziomu widoczności, przy jednocze- sku 3 powoduje ustawienie temperatury po
12 snym optymalnym poziomie zużycia paliwa. stronie pasażera na takim samym poziomie,
System ustawia prędkość nawiewu powie- co temperatura po stronie kierowcy.
1 11 5 trza, rozdział powietrza, recyrkulację powie-
Cecha szczególna: skrajne ustawienia po-
trza, uruchamianie lub wyłączanie klimaty-
zwalają systemowi wytworzyć maksymalną
10 6 zacji oraz temperaturę powietrza. Ten tryb
ilość zimnego lub gorącego powietrza („LO“
jest wyposażony w trzy programy:
i „HI“ oznaczenie pojawia się na wyświetla-
AUTO: optymalny sposób osiągania tempe- czu 12).
ratury wybranej w zależności od warunków
9 8 7
zewnętrznych. Wcisnąć przycisk 3.
Wyłączenie systemu
SOFT: łagodne osiąganie wybranej tempe-
ratury. Ustawienie optymalnej temperatury Nacisnąć kilka razy na dolną część przy-
jest następnie utrzymywane w sposób jak cisku 11 aż do wyłączenia systemu. Aby
Elementy sterujące go uruchomić, nacisnąć na górną część
najbardziej łagodny i cichy. Wcisnąć przy-
1 i 5 Temperatura powietrza. cisk 2. przełącznika 11 lub na jeden z przełączni-
ków 2, 3 lub 4.
2, 3 i 4 Programy automatyczne. FAST: nasilone działanie systemu, aby
6 Rozdział powietrza w kabinie. szybko uzyskać wybraną temperaturę.
Należy używać tego programu podczas
7 Usuwanie szronu/zaparowania z tylnej przewożenia pasażerów z tyłu. Wcisnąć
szyby i, zależnie od wersji pojazdu, z lu- przycisk 4.
sterek wstecznych.
8 Funkcja „dobra widoczność”.
9 Recyrkulacja powietrza.
10 Klimatyzacja.
11 Siła nawiewu.
12 Wyświetlacz.

Niektóre przyciski posiadają lampkę


kontrolną działania, która wskazuje stan
działania.

3.6
klimatyzacja automatyczna (ciąg dalszy)

3 Włączenie lub wyłączenie


klimatyzacji
W automatycznym trybie pracy, system
włącza lub wyłącza klimatyzację w zależno-
ści od zewnętrznych warunków klimatycz-
12 nych.
Nacisnąć na przycisk 10 aby wymusić wyłą-
czenie klimatyzacji.
11
10

Wyświetlane wartości odpowiadają tem-


Zmiana siły nawiewu powietrza Najlepiej używać tryb automatyczny, peraturze w kabinie.
wybierając jeden z programów auto-
W trybie automatycznym system ustawia siłę matycznych AUTO, SOFT lub FAST. Podczas uruchomiania samochodu,
nawiewu, dostosowując ją do warunków pa- zwiększenie lub zmniejszenie warto-
nujących w kabinie i utrzymując tym samym W trybie automatycznym (lampka ści pojawiającej się na wyświetlaczu w
komfortową atmosferę wewnątrz pojazdu. kontrolna przycisku 3 zapalona), wszyst- żadnym wypadku nie pozwala na szyb-
kie funkcje klimatyzacji są kontrolowane sze uzyskanie optymalnej temperatury.
Można zawsze ustawić siłę nawiewu powie- przez system.
trza, naciskając na górną lub na dolną część System zawsze optymalnie dostoso-
przycisk 11 aby zwiększyć lub zmniejszyć W każdej chwili można zmienić usta- wuje sposób obniżania lub podwyższa-
siłę nawiewu. wienia wybrane przez system, w takim nia temperatury (nawiew powietrza nie
przypadku lampka kontrolna przycisku uruchamia się natychmiast z mak-
W takim przypadku prędkość nawiewu po- 3 gaśnie, a zmieniona funkcja, która nie symalną prędkością: jej zwiększanie
wietrza, która nie jest już sterowana w jest już sterowana przez system, zapala następuje stopniowo) może to trwać od
sposób automatycznie, pojawia się na wy- się na wyświetlaczu 12. kilku sekund do kilku minut.
świetlaczu.
Aby powrócić do trybu automatycznego, Ogólnie biorąc, za wyjątkiem szczegól-
nacisnąć na jeden z programów AUTO, nych przypadków, nawiewy w desce
SOFT lub FAST. rozdzielczej powinny stale pozostawać
otwarte.

3.7
klimatyzacja automatyczna (ciąg dalszy)

2 3 4 „ strumień powietrza jest kierowany


do nawiewów deski rozdzielczej
(położenie pozwalające na szybkie ogrzanie
Funkcja „dobra widoczność“
Nacisnąć na przycisk 8, wbudowana w przy-
lub schłodzenie kabiny). cisk lampka kontrolna zapala się, a lampka
kontrolna przycisku 3 gaśnie.

12 a ƒ strumień powietrza jest kierowany


głównie na nogi pasażerów. Funkcja ta pozwala na szybkie usunięcie
szronu lub zaparowania z przedniej i tylnej
11 ‚ strumień powietrza jest kierowany
do dysz nawiewu na przednią
szybę i boczną szybę (położenie pozwala-
szyby, przednich szyb bocznych i zewnętrz-
nych lusterek wstecznych (zależnie od po-
jazdu). Powoduje automatyczne włącze-
6 jące na ograniczenie zaparowania). nie układu klimatyzacji i funkcji ogrzewania
W takim przypadku rozdział powietrza w ka- tylnej szyby.
binie, który nie jest już sterowany w sposób Nacisnąć na przycisk 7 w celu wyłączenia
automatyczny pojawia się na wyświetlaczu. funkcji ogrzewania tylnej szyby, wbudowana
w przycisk lampka kontrolna gaśnie.
8 7
Usuwanie szronu lub Można zmienić siłę nawiewu powietrza, na-
zaparowania z tylnej szyby ciskając na przycisk 11.
Zmiana rozdziału nawiewu
W celu wyłączenia tej funkcji, należy na-
powietrza w kabinie Wcisnąć przycisk 7, wbudowana w przy-
cisnąć:
cisk lampka kontrolna działania zapala się.
Istnieje siedem ustawień rozdziału powie- Funkcja ta pozwala na szybkie usunięcie – ponownie przycisk 8;
trza. Nacisnąć na przełącznik 6 w celu ich zaparowania z tylnej szyby oraz z ogrzewa-
wyświetlenia. Strzałki znajdujące się w stre- nych lusterek zewnętrznych (w samocho- – na jeden z przycisków 2, 3 lub 4.
fie a wyświetlacza 12 ustawiają się, informu- dach posiadających takie wyposażenie).
jąc kierowcę o wybranym rozdziale powie-
trza: W celu wyłączenia funkcji, należy ponow-
nie nacisnąć na przycisk 7. Jeżeli przycisk
§ strumień powietrza jest kierowany
do górnych nawiewów deski roz-
dzielczej (położenie umożliwiające bardziej
nie zostanie wciśnięty, funkcja usuwania za-
parowania wyłącza się automatycznie.
rozproszony nawiew).

3.8
klimatyzacja automatyczna (ciąg dalszy)
Uwaga
– przy włączonej funkcji recyrkulacji, po-
wietrze jest pobierane z kabiny i jego re-
cyrkulacja odbywa się bez pobierania po-
wietrza z zewnątrz;
– recyrkulacja powietrza pozwala na odizo-
lowanie kabiny od czynników zewnętrz-
nych (jazda w obszarze o dużym zanie-
czyszczeniu powietrza...).

Używanie funkcji w trybie ręcznym


Naciśnięcie na przycisk 9 pozwala na wy-
9 muszenie włączenia recyrkulacji powietrza, W trybie automatycznym (lampka kon-
w takim przypadku lampka kontrolna trolna AUTO świeci się na wyświetla-
wbudowana w przycisk zapala się; czu), wszystkie funkcje klimatyzacji są
Dłuższe stosowanie recyrkulacji może spo- kontrolowane przez system.
wodować powstanie zapachów charakte- W przypadku wprowadzenia modyfikacji
Recyrkulacja powietrza. rystycznych dla zamkniętych pomieszczeń do niektórych funkcji, lampka kontrolna
oraz zaparowanie szyb. AUTO gaśnie. Jedynie zmodyfikowana
Ta funkcja jest sterowana w sposób automa-
tyczny, ale można ją również włączyć ręcz- Dlatego też zaleca się przejście do automa- funkcja przestaje być wówczas kontrolo-
nie. tycznego trybu pracy poprzez ponowne na- wana przez system.
ciśnięcie na przycisk 9, gdy tylko recyrkula-
Korzystanie z trybu automatycznego cja nie jest już potrzebna.
System jest wyposażony w czujnik mierzący
wskaźnik jakości powietrza. System może
więc włączyć recyrkulację powietrza, w
takim przypadku lampka kontrolna wbu-
dowana w przycisk nie zapala się. Usuwanie zaparowania-usuwanie
szronu ma zawsze pierwszeństwo w
stosunku do recyrkulacji powietrza.
W niektórych przypadkach (duża wilgot-
ność, itd.) recyrkulacja powietrza nie zo-
stanie włączona automatycznie, dając
pierwszeństwo widoczności (utrzyma-
nie nawiewu z pobieraniem powietrza z
zewnątrz).

3.9
Klimatyzacja: informacje i rady związane z eksploatacją

Rady związane z eksploatacją


W niektórych przypadkach (klimatyza-
cja wyłączona, włączona recyrkulacja Zużycie paliwa Nieprawidłowości w działaniu
powietrza, prędkość nawiewu zerowa
lub słaba, ...) może się zdarzyć, że na Podczas korzystania z klimatyzacji, Ogólnie biorąc, w przypadku wystąpienia
szybach i szybie przedniej samochodu zwiększenie zużycia paliwa (zwłaszcza jakichkolwiek nieprawidłowości w działa-
pojawi się zaparowanie. w cyklu miejskim) jest normalnym zjawi- niu, należy udać się do Autoryzowanego
skiem. Partnera marki:
W przypadku zaparowania należy użyć
funkcji „dobra widoczność“, aby je W przypadku pojazdów wyposażonych – obniżona skuteczność usuwania
usunąć, a następnie najlepiej włączyć w klimatyzację bez automatycznego szronu, zaparowania lub działania
klimatyzację w trybie automatycznym w trybu działania, należy ją wyłączyć, gdy klimatyzacji. Przyczyną może być
celu uniknięcia jego występowania. Jeśli jej działanie nie jest już konieczne. zanieczyszczenie filtra kabiny;
szyba jest nadal zaparowana, należy – brak nawiewu zimnego powietrza.
użyć programu FAST. Rady mające na celu zmniejszenie
zużycia paliwa, a tym samym Sprawdzić odpowiednie ustawienie
przyczynienie się do ochrony elementów sterujących oraz stan
środowiska: bezpieczników. W przeciwnym razie
wyłączyć klimatyzację.
W czasie jazdy nawiewy powinny być
otwarte, a szyby zamknięte.
Uwaga
Jeżeli samochód pozostawał zaparko-
Obecność wody pod pojazdem. wany przy upalnej pogodzie lub w nasło-
Przy dłuższym stosowaniu klimatyza- necznionym miejscu, należy pamiętać o
cji można zauważyć wyciek wody spod przewietrzeniu go w celu usunięcia go-
samochodu. Jest to zjawisko normalne, rącego powietrza przed uruchomieniem
spowodowane skraplaniem się pary silnika.
wodnej.
Obsługa
Częstotliwość wykonywania kontroli jest
podana w książce przeglądów pojazdu. Nie należy samodzielnie
otwierać układu z czynni-
kiem chłodzącym. Jest on
niebezpieczny dla oczu oraz
dla skóry.

3.10
Elektryczne podnośniki szyb - Dach otwierany elektrycznie
Te systemy działają przy włączonym lub
wyłączonym zapłonie, aż do chwili otwarcia
drzwi kierowcy (z ograniczeniem do około
5  minut).

1
Bezpieczeństwo osób podró-
żujących na tylnych siedze- 5
niach
Zależnie od wersji pojazdu, kie- 6
rowca może zablokować działanie funk-
cji podnoszenia szyb tylnych i otwierania 2
tylnych drzwi, wciskając przełącznik 4.
Świecenie lampki kontrolnej wbudowa-
4 3
nej w przełącznik potwierdza zabloko-
wanie drzwi.
Odpowiedzialność kierowcy
Nigdy nie należy opuszczać pojazdu, po-
zostawiając w kabinie, nawet na bardzo Elektryczne podnośniki szyb Tryb impulsowy
krótki czas, dziecko (lub zwierzę), jeżeli Wcisnąć lub pociągnąć za przełącznik szyby, Ten tryb jest trybem dodatkowym, zależnie
karta RENAULT znajduje się wewnątrz. aby ją opuścić lub podnieść do żądanej wy- od wersji pojazdu, działania elektrycznych
Mogłoby ono narazić na niebezpieczeń- sokości: tylne szyby nie otwierają się całko- podnośników szyb. Może być dostępny tylko
stwo siebie lub inne osoby włączając wicie. Użyć odpowiednio przełącznika: w szybie kierowcy lub we wszystkich szy-
silnik, uruchamiając takie elementy wy- 1 , aby otworzyć lub zamknąć szybę po bach
posażenia, jak na przykład podnośniki stronie kierowcy ; Szybko i do oporu wcisnąć lub pociągnąć
szyb lub dach otwierany elektrycznie. 2 , aby otworzyć lub zamknąć szybę po za przełącznik szyby: szyba podnosi się lub
W przypadku przycięcia części ciała, stronie pasażera z przodu ; opuszcza całkowicie. Poruszenie przełącz-
należy natychmiast odsunąć szybę, wci- 3 i 5, aby otworzyć lub zamknąć tylne nika powoduje zatrzymanie przesuwania się
skając odpowiedni przełącznik. szyby. szyby.
Ryzyko poważnych obrażeń. Poruszać przełącznikiem z miejsc pasaże- Uwaga: Kiedy szyba napotyka na opór pod
rów 6. koniec cyklu przesuwania (np.: palce, itp.)
zatrzymuje się, a następnie opada o kilka
centymetrów.

Należy uważać, aby żadne przedmioty


nie naciskały na uchyloną szybę, gdyż
może to doprowadzić do uszkodzenia
podnośnika szyby.

3.11
Elektryczne podnośniki szyb - Dach otwierany elektrycznie (ciąg dalszy)
Cecha szczególna
Pojazd jest wyposażony w ogranicznik naci-
sku, jeżeli szyba otwieranego dachu napo-
tka opór w trakcie zamykania (np. palce...),
7 zatrzymuje się i cofa o około kilka centyme-
trów.
A B
C
0
D

9 8

Odpowiedzialność kierowcy
Nigdy nie należy opuszczać
pojazdu, pozostawiając w ka-
Zasłona Otwierany dach binie, nawet na bardzo krótki
Zasłonę można przesuwać tylko przy za- – Odsunąć zasłonę czas, dziecko (lub zwierzę), jeżeli karta
mkniętym otwierany dachu: RENAULT znajduje się wewnątrz.
– Uchylanie: obrócić pokrętło 9 do położe- Mogłoby ono narazić na niebezpieczeń-
– odsuwanie zasłony: pchnąć uchwyt 7 nia A; stwo siebie lub inne osoby włączając
do góry, a następnie przytrzymać za- silnik, uruchamiając takie elementy wy-
– Otwieranie: obrócić pokrętło 9 do poło-
słonę, aż dosunie się do zwijacza; posażenia, jak na przykład podnośniki
żenia B, C lub D, zależnie od żądanego
– zasuwanie zasłony: pociągnąć uchwyt 7 położenia otwarcia; szyb lub dach otwierany elektrycznie.
aż do zatrzaśnięcia w blokadzie. W przypadku przycięcia części ciała,
– Zamykanie: ustawić pokrętło 9 w położe- należy natychmiast odsunąć szybę, wci-
niu 0. skając odpowiedni przełącznik.
Ryzyko poważnych obrażeń.

– Nigdy nie należy otwierać dachu, gdy


zasłona jest zasunięta.
– Nie wolno również jeździć z otwartym
dachem i zasuniętą zasłoną.

3.12
Elektryczne podnośniki szyb - Dach otwierany elektrycznie (ciąg dalszy)
Zdalnie sterowane zamykanie Nieprawidłowości w działaniu Środki ostrożności
szyb – wysiadając z samochodu należy spraw-
(dotyczy pojazdów wyposażonych w funk- Elektryczne podnoszenie szyb
dzić, czy dach został prawidłowo za-
cję impulsowego sterowania podnoszeniem Jeżeli funkcja zamykania jednej z szyb nie mknięty;
szyb we wszystkich szybach). działa, system przechodzi do zwykłego trybu
– czyścić co trzy miesiące uszczelkę przy
Przy blokowaniu drzwi z zewnątrz, dwu- działania: należy pociągnąć dany przełącz-
użyciu środków wybranych przez nasze
krotne, szybkie naciśnięcie przycisku nik tyle razy, ile to konieczne, aby zamknąć
służby techniczne;
blokującego karty RENAULT lub przyci- szybę do końca, a następnie przytrzymać
sku na drzwiach kierowcy w trybie wolne wciśnięty (po stronie zamykania) przez – nie należy otwierać dachu natychmiast
ręce spowoduje automatyczne zamknięcie ponad trzy sekundy, a potem opuścić i pod- po ustaniu deszczu lub bezpośrednio po
się wszystkich szyb. nieść całkowicie szybę w celu ustawienia umyciu samochodu.
parametrów początkowych systemu.
Niemniej jednak zaleca się korzystanie z – Pojazd z relingami dachowymi
systemu tylko w przypadku, gdy użytkownik W razie potrzeby należy zwrócić się do
Generalnie kiedy dach jest obciążony,
widzi pojazd oraz gdy nikogo nie ma w ka- Autoryzowanego Partnera marki.
wykonywanie czynności z otwieranym
binie. dachem jest niewskazane.
Elektryczne otwieranie dachu
Uwaga: zamykanie przy pomocy karty Przed otwarciem dachu należy skontro-
RENAULT powoduje wyłączenie trybu wolne Jeśli dach nie chce się zamknąć, obrócić po-
lować przedmioty i/lub akcesoria (bagaż-
ręce. krętło 9 do położenia 0, następnie naciskać
nik do przewożenia roweru, bagażnik
na przycisk 8, aż do całkowitego zamknięcia
dachowy...) zamontowane na relingach:
dachu: skontaktować się z Autoryzowanym
powinny one być prawidłowo rozmiesz-
Partnerem marki.
czone i zamocowane oraz nie utrudniać
poprawnego funkcjonowania dachu.
W celu uzyskania dodatkowych infor-
Zamykanie szyb może spowo- macji dotyczących wyboru odpowied-
dować poważne obrażenia. niego wyposażenia należy zwrócić się do
Autoryzowanego Partnera marki.

W pojazdach posiadających
takie wyposażenie, spowoduje
to włączenie zabezpieczenia
Uwaga: podczas wykonywania tej
antywłamaniowego drzwi.
czynności funkcja ogranicznika naci-
Należy upewnić się, że żadna osoba nie sku otwieranego dachu jest wyłączona.
pozostała w pojeździe Należy jak najszybciej skontaktować się
z Autoryzowanym Partnerem marki.

3.13
OSŁONA PRZECIWSŁONECZNA

1 5
3

6 6
4
2
4

Osłona przeciwsłoneczna Osłona przeciwsłoneczna Osłona przeciwsłoneczna tylna


przednia boczna Pociągnąć osłonę do góry za pomocą za-
Opuścić osłonę przeciwsłoneczną 1 na Pociągnąć osłonę do góry za pomocą za- trzasku 5 aż do wsunięcia zaczepów 6 do
przednią szybę lub odpiąć ją i przekręcić na trzasku 3 aż do wsunięcia zaczepów 4 do gniazda (sprawdzić prawidłowe zablokowa-
boczną szybę. gniazda (sprawdzić prawidłowe zablokowa- nie zaczepów).
nie zaczepów).

Lusterka wewnętrzne
Odsunąć osłonę 2, zależnie od wersji po-
jazdu, zapala się lampka.

3.14
Oświetlenie wnętrza

1 2 3

5
4

Lampka sufitowa Lampki oświetlenia w drzwiach Lampki oświetlenia zamykanego


Ustawić przełącznik 2, powoduje to, zależ- z przodu schowka 5
nie od położenia: Lampka oświetlenia 4 zapala się przy otwar- Lampka oświetlenia 5 zapala się przy otwar-
– włączenie oświetlenia na stałe; ciu drzwi. ciu drzwiczek.
– włączenie oświetlenia wywoływanego
otwarciem drzwi. Gaśnie, kiedy odpo-
wiednie drzwi są prawidłowo zamknięte
oraz po upływie okresu włączenia czaso-
wego;
– natychmiastowe zgaszenie oświetlenia.

Światła punktowe
(zależnie od wersji pojazdu)
Odblokowanie zamka i otwarcie drzwi
Nacisnąć na przełączniki 1 lub 3. lub bagażnika powoduje czasowe włą-
czenie lampek sufitowych i oświetlenia
podłogi.

3.15
Oświetlenie wnętrza (ciąg dalszy)

7 8

Lampki oświetlenia podłogi 6 Oświetlenie bagażnika 7 lub 8


Lampka oświetlenia podłogi 6 zapala się Zależnie od wersji pojazdu, lampka oświe-
przy otwarciu drzwi. tlenia 7 lub 8, zapala się przy otwarciu ba-
gażnika.

3.16
Schowki - Elementy wyposażenia kabiny

Schowki w drzwiach 1 Schowek w desce rozdzielczej 2

Sprawdzić, czy w otwartych Na podłodze (przy fotelu kie-


schowkach nie znajdują się rowcy) nie powinny znajdo-
żadne twarde, ciężkie lub ostre wać się żadne przedmioty: w
przedmioty, które mogłyby przypadku gwałtownego ha-
wypaść podczas skręcania lub gwałtow- mowania mogłyby one przesunąć się
nego hamowania i uderzyć osoby podró- w kierunku pedałów i uniemożliwić ich
żujące. użycie.

3.17
Schowki - Elementy wyposażenia kabiny (ciąg dalszy)

4
5
3

6
A

Schowek w osłonie Schowek w podłokietniku Zamykany schowek


przeciwsłonecznej 3 środkowym przednim A W celu otwarcia schowka, należy pociągnąć
Można nim przypiąć bilety za przejazd auto- Nacisnąć na przycisk 4 i podnieść po- za uchwyt 6.
stradą, mapy... krywę 5. W schowku tym można przechowywać do-
kumenty formatu A4, dużą butelkę wody,
itp…
W schowku działa nawiew i chłodzenie po-
wietrza.

3.18
Schowki - Elementy wyposażenia kabiny (ciąg dalszy)

9
7
10
8

11

Uchwyt na puszki z napojami 7 Schowki w drzwiach 8 Schowki w tylnym podłokietniku


Można w nim umieścić puszkę z napojem, Opuścić podłokietnik 11, unieść pokrywę 10
kubek. za uchwyt odblokowujący 9.
Nacisnąć na uchwyt, aby go rozłożyć lub
schować.

Podczas pokonywania zakrę-


tów, przyspieszania lub ha-
mowania, należy uważać, aby
płyn w naczyniu znajdującym
się w uchwycie na puszkę z napojem nie
rozlał się.
Ryzyko poparzenia jeśli płyn jest gorący Sprawdzić, czy w otwartych schowkach nie znajdują się żadne twarde, ciężkie lub
i/lub rozlania. ostre przedmioty, które mogłyby wypaść podczas skręcania lub gwałtownego ha-
mowania i uderzyć osoby podróżujące.

3.19
Schowki - Elementy wyposażenia kabiny (ciąg dalszy)

14
12
13

Zaczepy na ubrania 12 Kieszenie 14 w fotelach


przednich
Uchwyt przytrzymujący 13
Służy on do przytrzymania się w czasie
jazdy.

Nie należy go używać przy wchodzeniu


lub wychodzeniu z samochodu.

3.20
Popielniczka - Zapalniczka - Gniazdko akcesoriów

1
2
6
7
4 5
3 5

Popielniczka 4 lub 7 Zapalniczka 2


Nacisnąć na pokrywę 1 lub pociągnąć za Po włączeniu zapłonu, wcisnąć zapalniczkę,
pokrywę 7, aby ją otworzyć. Aby ją opróżnić wysunie się ona automatycznie po odpo-
pociągnąć za przegrodę 3, podnosząc tylną wiednim rozgrzaniu. Wyjąć ją. Po użyciu,
część zbiornika lub nacisnąć na zaczep 6. należy zapalniczkę włożyć w gniazdo, nie
wciskając do oporu.

Gniazdko akcesoriów
Można użyć miejsca zapalniczki 2 lub jed-
nego z gniazd 5 (zależnie od wersji po-
jazdu). 5

Należy podłączać tylko ak-


Jeśli Państwa samochód nie jest wypo- cesoria o maksymalnej mocy
sażony w zapalniczkę i w popielniczkę, 120 W.
można je nabyć u Autoryzowanych Ryzyko pożaru.
Partnerów marki.

3.21
ZAGŁÓWKI TYLNE

2
1
A
2

Położenie użytkowe Montaż zagłówka w oparciu


Podnieść lub opuścić zagłówek przytrzymu- fotela
jąc go w pozycji skierowanej do przodu po- Wprowadzić trzpienie w prowadnice i opuś-
jazdu. cić zagłówek, aż do pierwszego położenia.

Zdejmowanie zagłówka Składanie


Nacisnąć na zaczep 1 i 2 wyciągając równo- Opuścić zagłówek maksymalnie, następnie
cześnie zagłówek. nacisnąć na zaczep 2 i opuścić go całkowi-
Uwaga: w wersji hatchback, najpierw opuś- cie. Zagłówki są elementami wypo-
cić oparcie kanapy (patrz paragraf „Funkcje sażenia wpływającymi na bez-
Zagłówek całkowicie opuszczony (po- pieczeństwo jazdy; powinny
tylnych foteli“ w rozdziale 3). zycja A) znajduje się w pozycji złożonej. one zawsze być prawidłowo
Zagłówka nie wolno składać, gdy na danym zamontowane i ustawione w oparciach
miejscu siedzi pasażer. foteli. Odległość zagłówka od głowy po-
winna być jak najmniejsza, a górna jego
część A musi znajdować się jak najbliżej
czubka głowy.

3.22
TYLNA KANAPA

3
1

Można złożyć oparcia w celu umożliwie- Wersja kombi Przy ponownym rozkłada-
nia przewożenia przedmiotów zajmujących
dużo miejsca. Nacisnąć na przycisk 2 lub pociągnąć za niu oparcia, należy zwrócić
dźwignię 3: oparcie opuszcza się samo- uwagę, czy jest ono prawi-
We wszystkich przypadkach, należy obni- czynnie. dłowo zablokowane.
żyć zagłówki tylne (patrz paragraf „Zagłówki W przypadku używania pokrowców
tylne” w rozdziale 3). Uwaga: podnosząc oparcie, należy spraw-
foteli, trzeba sprawdzić, czy nie prze-
dzić jego prawidłowe zablokowanie (przyci-
szkadzają one w zablokowaniu oparcia.
sk 2 nie może być wciśnięty).
Należy sprawdzić prawidłowe ułożenie
Wersja hatchback pasów.
Wcisnąć przycisk 1 i opuścić oparcie A. Konieczne jest również ponowne usta-
wienie zagłówków.
Przy wykonywaniu jakichkolwiek czyn-
Sprawdzić, czy żadna osoba ności przy tylnych fotelach, należy
lub zwierze nie znajduje się w sprawdzić, czy nic nie blokuje mocowań
pobliżu tylnej kanapy przed po- (część ciała pasażera, zwierzę, żwir, ka-
ciągnięciem za dźwignię 3. wałki materiału, zabawki, itp.).

Ze względów bezpieczeństwa, Ryzyko obrażeń.


regulacje te należy przeprowa-
dzać na postoju.

3.23
Bagażnik

1 A 3

Wersja hatchback Wersja kombi Otwieranie ręczne od wewnątrz


Otwieranie
Otwieranie Nacisnąć przycisk 2 i podnieść pokrywę ba- Cecha szczególna:
Nacisnąć przycisk 1 i podnieść pokrywę ba- gażnika. W przypadku braku możliwości odblokowa-
gażnika.
Zamykanie nia zamka bagażnika, można go otworzyć
Opuścić pokrywę bagażnika, korzystając w ręcznie od wewnątrz:
Zamykanie
Opuścić pokrywę bagażnika, korzystając w tym celu z uchwytów wewnętrznych 3. – Dostęp do bagażnika uzyskuje się skła-
tym celu z uchwytów wewnętrznych 3. dając oparcie(a) tylnej kanapy,
– należy wsunąć ołówek lub inny podobny
przedmiot w zagłębienie 4 i przesunąć
Zabrania się mocowania akce- całość w sposób wskazany na rysunku,
soriów (bagażniki rowerowe, – Pchnąć klapę bagażnika, by go otwo-
stojaki na bagaże...), które rzyć.
opierają się na spojlerze A po-
krywy bagażnika.
Ryzyko obrażeń i/lub uszkodzeń.

3.24
TYLNA SZYBA OTWIERANA

Pojazdy z otwieraną tylną szybą Zamykanie


Długa jazda z otwartą tylną
Tylna szyba zostaje zablokowana lub odblo- Chwycić podstawę wycieraczki 1 i opuścić szybą może spowodować po-
kowana równocześnie z zablokowaniem lub tylną szybę, aż do jej zablokowania. gorszenie się warunków w ka-
odblokowaniem zamków drzwi. binie, istnieje bowiem ryzyko
Zastrzeżenie dotyczące użytkowania przedostawania się spalin do wnętrza
Otwieranie Nie ma możliwości jednoczesnego otwarcia pojazdu. Położenie to może być wyko-
pokrywy bagażnika i tylnej szyby otwieranej rzystywane w czasie jazdy na krótkich
Nacisnąć na przycisk 2.
(blokada elektroniczna). dystansach, przy przewożeniu przed-
Podnieść tylną szybę za podstawę pióra wy- miotów o dużej objętości bez potrzeby
cieraczki 1. jazdy z otwartą pokrywą bagażnika. W
takim przypadku, należy pamiętać o za-
mknięciu pozostałych szyb i otwiera-
nego dachu oraz o ustawieniu średniej
lub maksymalnej siły nawiewu, w celu
uniemożliwienia przedostawania się
spalin do kabiny.

3.25
TYLNA PÓŁKA

Demontaż Podnieść lekko półkę 2 i pociągnąć do


siebie.
Odczepić dwie linki 1 (po stronie pokrywy
bagażnika). Przy jej zakładaniu, postępować w odwrot-
nej kolejności.

Na tylnej półce nie należy


umieszczać żadnych przed-
miotów, a zwłaszcza cięż-
kich lub twardych. W razie
gwałtownego hamowania lub wypadku
mogłyby one stanowić zagrożenie dla
osób podróżujących pojazdem.

3.26
POKRYWA PRZESTRZENI BAGAŻOWEJ

1 3 B
A 2

3 D
3
2
2
C

Zwijanie giętkiej części 1 pokrywy prze- Demontaż pokrywy przestrzeni Składanie pokrywy przestrzeni
strzeni bagażowej 2 bagażowej 2 bagażowej 2
Nacisnąć na tylną część pokrywy przestrzeni Przesunąć przycisk 3 i unieść jednocześnie Unieść tylną część wykładziny bagażniku 3;
bagażowej (ruch A): zwijanie pokrywy prze- prawą stronę (ruch B) zwijacza.
Wymontować osłonę C bocznego schowka,
strzeni bagażowej odbywa się w sposób au-
Następnie podnieść lewą część nawijacza i a następnie przechylić osłonę D;
tomatyczny.
wyjąć go.
Włożyć pokrywę przestrzeni bagażowej 2
W celu zamontowania pokrywy przestrzeni wkładając ją najpierw z jednej, a następnie
bagażowej wykonać opisane czynności w z drugiej strony;
odwrotnej kolejności.
Założyć osłonę D i pokrywę C.

Nie należy kłaść ciężkich lub


twardych przedmiotów na po-
krywie przestrzeni bagażowej.
W razie gwałtownego hamo-
wania lub wypadku mogłyby one stano-
wić zagrożenie dla osób podróżujących
pojazdem.

3.27
Schowki - Elementy wyposażenia bagażnika

2
A

Wersja hatchback Schowek pod wykładziną 2


W celu otwarcia, złożyć część A.
Schowki boczne
Znajdujące się z każdej strony bagażnika, w
tych schowka 1 można przechowywać po-
jemniki z olejem...

3.28
Schowki - Elementy wyposażenia bagażnika (ciąg dalszy)

6
3 4 D
B 7
6
C

Wersja kombi Przytrzymywanie bagażu przy Zaczepy mocujące


pokonywaniu zakrętów
Zaczepy 6 znajdujące się w każdym rogu
Dzielenie bagażnika Pozwala zapobiec przemieszczaniu się bagażnika umożliwiają przymocowanie ła-
Jest to praktyczne rozwiązanie przy oddzie- bagaży podczas pokonywaniu zakrętów. dunku.
laniu ładunku. Nacisnąć na wieszak 5, wieszak się roz-
Schowek pod wykładziną
Podnieść przegrodę 3. kłada. Aby złożyć wieszak, należy go unieść,
Z tyłu znajduje się taśma elastyczna 4 do a następnie na nacisnąć na niego. W celu otwarcia, złożyć część C.
przytrzymania małych przedmiotów w pozy- Maksymalny ciężar: 20 kg.
cji pionowej. Schowek D
Maksymalny ciężar: 30 kg. Schowki boczne Złożyć oparcie kanapy, podnieść przed-
nią część wykładziny B bagażnika (w tym
Znajdujące się z każdej strony bagażnika, w
schowku można umieścić siatkę oddziela-
tych schowka 7 można przechowywać po-
jącą bagaże, ...).
jemniki z olejem...

Przewożone przedmioty należy zawsze


układać w taki sposób, by najcięż-
sze z nich opierały się o oparcie tylnej
kanapy.

3.29
Przewożenie ładunku w bagażniku - Holowanie (hak holowniczy)
C = 1000mm
Dopuszczalne obciążenie haka holowni-
czego, maksymalna masa przyczepy z
hamulcem i bez hamulca: patrz rozdział 6,
paragraf „Masy“.
A
C

W każdej sytuacji należy przestrzegać


przepisów obowiązujących w danym
kraju (np. wymontować zaczep holowni-
czy, gdy nie jest on potrzebny do holo-
Należy zawsze umieszczać przedmioty w wania...).
taki sposób, aby ich największa powierzch-
nia opierała się o oparcie tylnej kanapy, tak
jak to ma miejsce w przypadku zwykłego
ułożenia ładunku (Przykład A) lub o oparcia Najcięższe bagaże powinny
foteli przednich, jeśli oparcia tylnej kanapy być ułożone bezpośrednio na
są złożone. podłodze. Jeżeli samochód
posiada takie wyposażenie,
W przypadku konieczności ułożenia przed- należy skorzystać z punktów mocują-
miotów na złożonym oparciu, należy bez- cych zainstalowanych w podłodze ba-
względnie zdjąć zagłówki przed złożeniem gażnika. Bagaże należy załadować w
oparcia, w taki sposób, by oparcie mogło taki sposób, by w razie gwałtownego ha-
znajdować się jak najbliżej siedzenia. mowania żaden przedmiot nie stanowił
zagrożenia dla pasażerów. Pasy bezpie-
czeństwa na tylnych miejscach powinny
być zawsze zapięte, nawet jeśli na miej-
scach tych nie siedzą pasażerowie.

3.30
SIATKA oddzielająca bagaże
Zakładanie siatki
A
Po całkowitym złożeniu oparć 1 tylnej
kanapy, należy zamontować na miejsce zwi-
jacz siatki.
Od strony tylnych drzwi prawych, wsunąć
2 zwijacz 2 w szyny 3 znajdujące się z tyłu
1
większej części oparcia tylnej kanapy i
sprawdzić prawidłowe zablokowanie przesu-
wając delikatnie w przód-w tył, następnie po-
B nownie zablokować oparcia tylnej kanapy.
3

Zależnie od wersji pojazdu, podczas prze- Zdejmowanie-zakładanie siatki


wożenia zwierząt lub bagażu zalecane jest oddzielającej bagaże
ich odizolowanie od części pasażerskiej.
Może być zamontowana: Zdejmowanie siatki
– za tylnymi fotelami A, tylna kanapa w po- Po całkowitym złożeniu oparć 1 tylnej
łożeniu podniesionym lub w położeniu kanapy, należy pociągnąć do siebie zwi-
złożonym; jacz 2, od strony tylnych drzwi prawych, aż
do jego odpięcia. Następnie, podnieść zwi-
– za przednimi fotelami B. jacz w celu jego zdjęcia.

Siatka oddzielająca bagaże


może wytrzymać maksymalne
obciążenie 10 kg.
Ryzyko obrażeń.

3.31
SIATKA oddzielająca bagaże (ciąg dalszy)

6 6
5
5
4

5 5
7
7

Montaż siatki oddzielającej Wyjąć cięgło 5 z gniazda


i wprowadzić je w punkty mocowania 6 (ko-
Za tylnymi fotelami niecznie do mocowania 7).
Od strony tylnych miejsc, podnieść osłony 4, Podnieść oparcia i zablokować je. Sprawdzić,
aby uzyskać dostęp do punktów mocowania czy są prawidłowo zablokowane popychając
służących za górne mocowanie siatki. je delikatnie do przodu-do tyłu.
Aby ułatwić rozwinięcie siatki, złożyć mniej- Aby zdjąć siatkę, postępować w odwrotnej
szą część oparcia i przytrzymać jego więk- kolejności.
szą część w położeniu delikatnie złożonym.

Podczas montażu, nie trzymać


palców pod zwijaczem.
Ryzyko obrażeń.

3.32
SIATKA oddzielająca bagaże (ciąg dalszy)
Uwaga: gdy zwijacz siatki oddzielającej
8 9 bagaże jest zamontowany z tyłu większej
części oparcia, system uniemożliwia nie-
oczekiwane złożenie oparcia. Należy wów-
czas, po odblokowaniu oparcia, popchnąć
je od strony tylnych drzwi prawych ciągnąc
5 mocno poza punkt oporu.

5
7

Za przednimi fotelami
Po złożeniu oparć tylnej kanapy, podnieść
osłonę 8 z każdej strony, aby uzyskać dostęp
do punktów mocowania służących za górne
mocowanie siatki.
Wyjąć cięgło 5 z gniazda i wprowadzić je w
punkty mocowania 9 (koniecznie do moco-
wania 7).
Aby zdjąć siatkę, postępować w odwrotnej
kolejności.

W czasie jazdy zajmowanie


miejsca na mniejszej części
Podczas montażu, nie trzymać tylnej kanapy jest zabronione,
palców pod zwijaczem. jeśli większa część oparcia jest
Ryzyko obrażeń. złożona, a siatka jest zamontowana.

3.33
wyposażenie multimedialne
System nawigacji
Obecność i miejsce tych elementów wypo-
sażenia zależy od wersji systemu nawigacji
pojazdu. 1
1 Radioodtwarzacz;
2 Sterowanie centralne;
3 Odtwarzacz płyt CD lub DVD; 3
4 Mikrofon;
5 Elementy sterujące pod kierownicą.

Zintegrowany element 2
sterujący telefonem z zestawem
głośnomówiącym
W przypadku pojazdów, które posiadają
takie wyposażenie, należy korzystać z mi-
krofonu 4 oraz elementów sterujących pod
kierownicą 5.

Działanie tych elementów wyposażenia: 4


zapoznać się z instrukcją wyposażenia,
którą zalecamy trzymać razem z innymi
dokumentami pojazdu. 5

Używanie telefonu
Przypominamy o konieczno-
ści przestrzegania obowiązu-
jących przepisów dotyczących
używania tego typu urządzeń.

3.34
Rozdział 4: Obsługa samochodu

Pokrywa komory silnika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2


Poziom oleju silnikowego:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3
informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3
uzupełnianie poziomu - napełnianie układu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5
Poziom olejów i płynów: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
płyn w układzie chłodzenia silnika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
płyn hamulcowy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9
płyn w zbiorniku spryskiwaczy szyb - spryskiwaczy reflektorów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10
Filtry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10
Ciśnienie w oponach. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.11
Akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.12
Konserwacja nadwozia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13
Konserwacja wykładzin wewnętrznych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.15
4.1
Pokrywa komory silnika

3
4
A

2
5

W celu otwarcia pokrywy, pociągnąć dźwi- Otwieranie pokrywy komory Zamykanie pokrywy komory
gnię 1 znajdującą się z lewej strony deski silnika silnika
rozdzielczej.
Podnieść pokrywę, wyjąć podporę 4 z mo- Przed zamknięciem pokrywy należy spraw-
cowania 5 i, ze względów bezpieczeństwa, dzić, czy żaden przedmiot nie pozostał w ko-
Odblokowanie zabezpieczenia umieścić ją koniecznie w gnieździe 3 po- morze silnika.
pokrywy komory silnika krywy.
W celu zamknięcia pokrywy, wsunąć podpo-
W celu odblokowania, podnieść zacisk 2 rę 4 w obejmę 5, chwycić pokrywę pośrodku
(zaczep A zwalnia pokrywę). jej przedniej krawędzi, obniżyć do wysokości
około 30 cm nad przednim pasem i puścić.
Zamek zostanie zablokowany samoczynnie
pod ciężarem pokrywy komory silnika.

W trakcie wykonywania napraw W przypadku choćby niewiel-


w pobliżu silnika należy pa- kiego uderzenia w osłonę
miętać, że może być gorący. chłodnicy lub pokrywę komory Sprawdzić prawidłowe zablo-
Ponadto, w każdej chwili, może silnika, należy jak najszybciej kowanie pokrywy.
włączyć się wentylator chłodnicy. zlecić wykonanie kontroli zamka pokrywy Upewnić się, że nic nie utrud-
Autoryzowanemu Partnerowi marki. nia działania blokady (żwir,
Ryzyko obrażeń. szmatka, itd.).

4.2
POZIOM OLEJU SILNIKOWEGO: informacje ogólne
W trakcie normalnej eksploatacji pojazdu
silnik zużywa olej niezbędny do smarowania
i chłodzenia ruchomych części, w związku
z czym, co pewien czas, należy liczyć się z
koniecznością uzupełnienia poziomu oleju w
okresie między kolejnymi dwoma terminami 3
wymiany.
W przypadku dotartego już silnika, jeśli zu-
życie oleju okaże się większe niż 0,5 litra
na 1 000 km, należy skontaktować się z
Autoryzowanym Partnerem marki. 4
Częstotliwość: należy systematycznie
sprawdzać poziom oleju, a szczególnie 1 2
przed każdą dłuższą podróżą. Ma to na
celu uniknięcie ryzyka uszkodzenia sil-
nika.

Ostrzeżenie o minimalnym jeżeli poziom jest minimalny: na tablicy


Odczyt poziomu oleju poziomie oleju na tablicy wskaźników pojawia się komunikat „uzu-
pełnij poziom oleju“ oraz zapala się lampka
Odczyt musi być przeprowadzony na pła- wskaźników
skim terenie i po dłuższym czasie od zatrzy- kontrolna ©.
mania pracy silnika. Podczas wyświetlania komunikatu „test funk- Należy jak najszybciej uzupełnić olej.
cji pod kontrolą“, należy nacisnąć na jeden z
Aby sprawdzić dokładny poziom oleju i przycisków 3 lub 4. Uwaga: aby przejść do trybu odczytu infor-
upewnić się, czy poziom maksymalny nie Jeżeli poziom spada poniżej minimum : macji z komputera pokładowego, należy po-
został przekroczony (ryzyko uszkodzenia komunikat „poziom oleju“ pojawia się na wy- nownie wcisnąć przycisk 3 lub 4.
silnika), konieczne jest użycie bagnetu świetlaczu wraz ze świecącymi punktami 1,
pomiarowego. Patrz następne strony. które są zastępowane przez kreski 2, gdy
Na wyświetlaczu tablicy wskaźników komu- poziom spada.
nikat ostrzegawczy pojawia się wyłącznie Uwaga: Wyświetlanie szczegółowych wska-
gdy poziom oleju jest minimalny. zań poziomu nie jest możliwe, jeżeli po- Na wyświetlaczu pojawia się
przednia trasa była krótka. komunikat ostrzegawczy wy-
łącznie w przypadku minimal-
nego poziomu oleju, nato-
miast nigdy w przypadku przekroczenia
poziomu maksymalnego, które można
stwierdzić tylko przy użyciu bagnetu po-
miarowego.

4.3
POZIOM OLEJU SILNIKOWEGO: informacje ogólne (ciąg dalszy)
Po wykonaniu czynności, należy wsunąć
B bagnet do końca lub całkowicie dokręcić
korek bagnetu.
A Przekroczenie maksymalnego
poziomu oleju silnikowego
C Odczyt poziomu można wykonywać wy-
łącznie przy użyciu bagnetu pomiaro-
wego tak jak zostało to opisane powy-
żej.
B
W przypadku przekroczenia poziomu
maksymalnego nie należy urucha-
A miać silnika, trzeba poprosić o pomoc
Autoryzowanego Partnera marki.

Odczyt poziomu na bagnecie


pomiarowym
– wyjąć bagnet (patrz na następnych stro-
nach, aby poznać jego usytuowanie) i
wytrzeć go za pomocą czystej i niepylą-
cej ściereczki; W razie zauważenia nadmiernego lub
– wsunąć bagnet do oporu (w pojazdach powtarzającego się spadku poziomu,
wyposażonych w bagnet z korkiem C, należy udać się do Autoryzowanego
należy dokładnie dokręcić korek); Partnera marki.
– wyjąć ponownie bagnet;
– odczytać poziom: nie powinien nigdy
spadać poniżej oznaczenia „mini“ A ani W trakcie wykonywania napraw
przekraczać oznaczenia „maxi“ B. w pobliżu silnika należy pa-
miętać, że może być gorący. Nie można w żadnym wypadku
Ponadto, w każdej chwili, może przekraczać poziomu maksy-
włączyć się wentylator chłodnicy. malnego B podczas uzupeł-
niania poziomu oleju: ryzyko
Ryzyko obrażeń. uszkodzenia silnika lub katalizatora.

4.4
POZIOM OLEJU SILNIKOWEGO: uzupełnianie poziomu - napełnianie układu

1
1
1
1
2

2 2

1.6 16V 2.0 16V 2.0T

Uzupełnianie oleju - napełnianie – Odkręcić korek 1;


Uzupełnianie oleju powinno się odbywać, gdy – uzupełnić poziom oleju (pojemność zbior-
samochód stoi na płaskim podłożu, a silnik nika między oznaczeniami „mini” i „maxi”
jest wyłączony i zimny (np. przed pierwszym na bagnecie pomiarowym 2 wynosi od
uruchomieniem pojazdu w danym dniu). 1,5 do 2 litrów, zależnie od typu silnika);
– odczekać około 20 minut, aż olej spłynie;
Jakość oleju silnikowego
– sprawdzić poziom przy pomocy ba-
Patrz książka przeglądów pojazdu. gnetu 2 (w sposób opisany na poprzed-
niej stronie).
Po odczytaniu poziomu, należy ponownie
wprowadzić bagnet do oporu lub całkowicie
dokręcić korek bagnetu.

Nie wolno przekroczyć poziomu „maxi”;


Aby uniknąć rozpryśnięcia się oleju, za-
nie należy też zapomnieć o dokręceniu
lecamy korzystanie z lejka przy uzupeł-
korka 1 i odłożeniu bagnetu na miej-
nianiu poziomu oleju.
sce 2.

4.5
POZIOM OLEJU SILNIKOWEGO: uzupełnianie poziomu - napełnianie układu (ciąg dalszy)

1
1
1 1
2
2
2

1.5 dCi 2.0 dCi V6 dCi

Uzupełnianie oleju - napełnianie – Odkręcić korek 1;


Uzupełnianie oleju powinno się odbywać, gdy – uzupełnić poziom oleju (pojemność zbior-
samochód stoi na płaskim podłożu, a silnik nika między oznaczeniami „mini” i „maxi”
jest wyłączony i zimny (np. przed pierwszym na bagnecie pomiarowym 2 wynosi od
uruchomieniem pojazdu w danym dniu). 1,5 do 2 litrów, zależnie od typu silnika);
– odczekać około 20 minut, aż olej spłynie;
Jakość oleju silnikowego
– sprawdzić poziom przy pomocy ba-
Patrz książka przeglądów pojazdu. gnetu 2 (w sposób opisany na poprzed-
niej stronie).
Po odczytaniu poziomu, należy ponownie
wprowadzić bagnet do oporu lub całkowicie
dokręcić korek bagnetu.

Nie wolno przekroczyć poziomu „maxi”;


Aby uniknąć rozpryśnięcia się oleju, za-
nie należy też zapomnieć o dokręceniu
lecamy korzystanie z lejka przy uzupeł-
korka 1 i odłożeniu bagnetu na miej-
nianiu poziomu oleju.
sce 2.

4.6
POZIOM OLEJU SILNIKOWEGO: uzupełnianie poziomu - napełnianie układu (ciąg dalszy) - WYMIANA OLEJU SILNIKOWEGO
Wymiana oleju w silniku
Częstotliwość: patrz książka przeglądów
pojazdu.

Średnia pojemność układu wraz z filtrem


oleju
(w przybliżeniu)
Uzupełnianie oleju: Przy uzu-
Silnik 1.6 16V:  5,0 litrów
pełnianiu poziomu oleju należy
Silnik 2.0 16V:  4,4 litra
zwrócić uwagę, by cząsteczki
Silnik 2.0T      :  5,4 litra
oleju nie dostały się na ele-
Silnik 1.5 dCi :  4,5 litra
menty silnika, gdyż może to spowo-
Silnik 2.0 dCi :  6,6 litra
dować pożar. Nie wolno zapomnieć o
Silnik V6 dCi    :  6,8 litra
dokładnym dokręceniu korka, w prze-
ciwnym razie istnieje również ryzyko
Jakość oleju silnikowego
pożaru, jeżeli cząsteczki oleju przedo-
Patrz książka przeglądów pojazdu. staną się na rozgrzane części silnika.

W trakcie wykonywania napraw


w pobliżu silnika należy pa-
miętać, że może być gorący.
Ponadto, w każdej chwili, może
włączyć się wentylator chłodnicy.
Ryzyko obrażeń.

Wymiana oleju w silniku: w Nie należy uruchamiać silnika


przypadku wymiany oleju przy w pomieszczeniu zamkniętym:
W razie zauważenia nadmiernego lub rozgrzanym silniku istnieje nie- spaliny są trujące.
powtarzającego się spadku poziomu, bezpieczeństwo poparzeń na
należy udać się do Autoryzowanego skutek wycieku oleju.
Partnera marki.

4.7
POZIOM OLEJÓW I PŁYNÓW
Częstotliwość kontroli poziomu płynu Częstotliwość wymiany
Poziom płynu w układzie chłodzenia Patrz książka przeglądów pojazdu.
należy systematycznie kontrolować (brak
1 płynu w układzie chłodzenia może spowodo-
wać poważne uszkodzenie silnika).
W razie konieczności uzupełnienia płynu
B należy stosować wyłącznie produkty posia-
dające atest służb technicznych, które gwa-
A rantują:
– zabezpieczenie przed zamarzaniem;
– ochronę antykorozyjną układu chłodze-
nia.

Płyn w układzie chłodzenia


W pojeździe ustawionym na płaskim pod-
łożu, po wyłączeniu silnika, poziom płynu
przy zimnym silniku powinien znajdo-
wać się między oznaczeniami « MINI » A
i « MAXI » B umieszczonymi na zbiorniku
płynu chłodzącego 1.
Uzupełnić poziom przy zimnym silniku,
zanim spadnie do poziomu « MINI ».

Przy rozgrzanym silniku nie


wolno przeprowadzać żadnych
napraw układu chłodzenia.
Ryzyko oparzeń. W razie zauważenia nadmiernego lub
powtarzającego się spadku poziomu,
należy udać się do Autoryzowanego
Partnera marki.

4.8
POZIOM OLEJÓW I PŁYNÓW (ciąg dalszy)
Poziom 1 Napełnianie
Poziom płynu obniża się w miarę zużywania Każda naprawa układu hamulcowego wiąże
się okładzin klocków hamulcowych, jednak się z koniecznością wymiany płynu hamul-
nie powinien nigdy spadać poniżej znaku cowego, przeprowadzoną przez specjalistę.
1 ostrzegawczego « MINI ».
Należy stosować wyłącznie płyn posiada-
Jeśli chcecie Państwo sprawdzić stan zu- jący atest naszych służb technicznych (po-
życia tarcz i bębnów we własnym zakre- chodzący z oryginalnie zamkniętej puszki).
sie, należy zaopatrzyć się w dokumenta-
cję opisującą metodę kontroli dostępną u Częstotliwość wymiany
Autoryzowanych Partnerów lub na witrynie Patrz książka przeglądów pojazdu.
internetowej producenta.

Poziom płynu w układzie


hamulcowym
Kontrola poziomu jest wykonywana po wy-
łączeniu silnika, gdy samochód stoi na pła-
skim podłożu. Należy często kontrolować
poziom płynu, szczególnie w przypadku za-
uważenia najmniejszej nawet różnicy w sku-
teczności hamowania.

W trakcie wykonywania napraw


w pobliżu silnika należy pa-
miętać, że może być gorący.
Ponadto, w każdej chwili, może
włączyć się wentylator chłodnicy.
Ryzyko obrażeń.

4.9
Poziom olejów i płynów (ciąg dalszy) - FILTRY
Płyn Filtry
Płyn do spryskiwaczy szyb (płyn niezamar- Wymiana filtrów (filtra powietrza, filtra ka-
zający w zimie). biny, filtra oleju napędowego) jest przewi-
dziana w ramach przeglądów.
Dysze spryskiwaczy
1 Częstotliwość wymiany wkładów filtrów:
W celu odpowiedniego ustawienia dysz patrz książka przeglądów pojazdu.
spryskiwaczy przedniej szyby użyć igły.

Poziom płynu w zbiorniku


spryskiwaczy szyb -
spryskiwaczy reflektorów
Napełnianie
Odkręcić korek 1 i napełnić, aż płyn będzie
widoczny, następnie zakręcić korek.

W trakcie wykonywania napraw


w pobliżu silnika należy pa-
miętać, że może być gorący.
UWAGA Ponadto, w każdej chwili, może
Zależnie od wersji pojazdu, aby spraw- włączyć się wentylator chłodnicy.
dzić poziom płynu, należy zdjąć korek 1 Ryzyko obrażeń.
i wyjąć miarkę.

4.10
Ciśnienie w ogumieniu
A

A
C D
B
E F
C D
B
E F
H G

Bezpieczna eksploatacja ogumienia i


zakładanie łańcuchów śniegowych
Ciśnienie w ogumieniu jest podane na na- Strefa D: ciśnienie w ogumieniu w kołach tyl-
klejce A znajdującej się na krawędzi drzwi nych podczas jazdy poza autostradą. Aby zapoznać się z zasadami obsługi
kierowcy. Aby ją przeczytać, należy otwo- opon oraz, zależnie od wersji pojazdu, z
Strefa E: ciśnienie w ogumieniu w kołach
rzyć drzwi. warunkami stosowania łańcuchów śnie-
przednich podczas jazdy po autostradzie.
gowych, patrz paragraf „Opony” w roz-
Strefa B: wymiar opon, w które jest wyposa-
Strefa F: ciśnienie w ogumieniu w kołach tyl- dziale 5.
żony pojazd.
nych podczas jazdy po autostradzie.
Cecha szczególna
Strefa C: ciśnienie w ogumieniu w kołach
Strefa G: ciśnienie w ogumieniu koła zapa-
przednich podczas jazdy poza autostradą. W przypadku pojazdów używanych
sowego.
z pełnym obciążeniem (Maksymalna
Strefa H: wymiar opony, w którą jest wypo- Dopuszczalna Masa Całkowita wraz z
sażone koło zapasowe. Obciążeniem) i ciągnących przyczepę.
Maksymalna prędkość powinna być
ograniczona do 100 km/h, a ciśnienie w
oponach zwiększone o 0,2 bara.
Aby zapoznać się z masami, patrz para-
graf „Masy“ w rozdziale 6.

4.11
Akumulator
Zależnie od wersji pojazdu, akumulator znaj- Wymiana akumulatora A
duje się w komorze silnika lub w bagażniku.
Z uwagi na fakt, że czynność ta jest skom- 2 3 4
We wszystkich przypadkach, akumulator nie plikowana, radzimy skontaktować się z
wymaga obsługi. Autoryzowanym Partnerem marki.
Zależnie od wersji pojazdu, system stale
kontroluje stan naładowania akumulatora.
Gdy poziom spada, komunikat „słaby aku-
mulator, uruchom silnik“ wyświetla się na ta-
blicy wskaźników. W tym przypadku, należy
uruchomić silnik. Następnie komunikat „aku-
mulator naładowany” wyświetla się na ta-
blicy wskaźników.
Stan naładowania akumulatora może 7 6 5
zmniejszyć się, zwłaszcza przy korzystaniu
z samochodu:
– na krótkich dystansach;
Naklejka A
– w ruchu miejskim; Należy przestrzegać zaleceń umieszczo-
– gdy temperatura spada; nych na akumulatorze:
–2 zabronione wystawianie na bezpośrednie
– gdy radioodtwarzacz jest włączony przez
działanie ognia i zakaz palenia;
dłuższy czas przy wyłączonym silniku…
Z akumulatorem należy obcho- – 3 obowiązkowa ochrona oczu;
dzić się ostrożnie ze względu – 4 trzymać poza zasięgiem dzieci;
na znajdujący się w nim kwas – 5 substancje wybuchowe;
siarkowy, którego kontakt ze – 6 należy zapoznać się z instrukcją;
skórą lub oczami jest bardzo niebez- – 7 substancje powodujące korozję.
pieczny. W razie konieczności, dane
miejsce należy obficie opłukać wodą.
Jeśli zachodzi taka potrzeba, skontakto-
W trakcie wykonywania napraw wać się z lekarzem.
w pobliżu silnika należy pa-
miętać, że może być gorący. Otwarty ogień, wszelkie rozżarzone i Ponieważ akumulator jest spe-
Ponadto, w każdej chwili, może iskrzące przedmioty należy utrzymywać cjalnego typu, należy wymie-
włączyć się wentylator chłodnicy. w bezpiecznej odległości od akumula- nić go na akumulator o równo-
tora, z uwagi na możliwość wybuchu. rzędnych parametrach. Należy
Ryzyko obrażeń. skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem marki.

4.12
Konserwacja nadwozia (1/2)
Zabezpieczenie przed Czego należy unikać – Usuwania plam przy zastosowaniu
czynnikami powodującymi rozpuszczalników nie zalecanych przez
– Odtłuszczania lub czyszczenia podze- nasze Służby Techniczne, mogących
korozję społów mechanicznych (np. komory sil- uszkodzić lakier.
nika), podwozia, elementów z zawiasami
Zakupiony przez Państwa pojazd w toku – Częstej jazdy po śniegu i błocie, bez
(np. wnętrza wlewu paliwa) i lakierowa-
procesu produkcyjnego został skutecznie mycia pojazdu, a zwłaszcza nadkoli i
nych elementów z tworzyw sztucznych
zabezpieczony przed działaniem korozji, co podwozia.
(np. zderzaków) przy pomocy wysokoci-
nie oznacza jednak, że, dzięki tym zabezpie-
śnieniowych urządzeń myjących lub z za-
czeniom, zupełnie nie jest on narażony na
stosowaniem środków chemicznych nie
działanie następujących czynników:
posiadających atestu naszych służb tech-
– czynniki atmosferyczne powodujące nicznych. Niesie to ze sobą ryzyko utle-
korozję niania i wadliwej pracy mechanizmów.
– zanieczyszczenie powietrza (miasta i – Mycia pojazdu w pełnym słońcu lub w
tereny wysoko uprzemysłowione), czasie mrozu.
– duże stężenie soli w powietrzu (tereny – Usuwanie błota lub zanieczyszczeń bez
nadmorskie, szczególnie w czasie uprzedniego zwilżenia ich wodą.
upałów),
– Dopuszczania do nadmiernego osadze-
– zmienne warunki klimatyczne, w tym, nia się brudu na nadwoziu.
zależnie od pory roku, zróżnicowany
stopień wilgotności powietrza (sól – Rozprzestrzeniania się procesu korozji,
którego przyczyną są niewielkie uszko-
sypana zimą na jezdnię, woda pozo-
dzenia lakieru.
stała po myciu nawierzchni drogi...)
– czynniki powodujące niszczenie
powłok ochronnych na skutek ściera-
nia
Kurz w powietrzu i piach niesiony przez
wiatr, błoto, żwir i kamyki wydostające się
spod kół innych pojazdów ...
– wypadki drogowe
Aby móc w pełni wykorzystać zalety zasto-
sowanych w samochodzie powłok ochron-
nych, niezbędne jest przedsięwzięcie mini-
mum środków ostrożności celem możliwie
pełnego zabezpieczenia się przed oddziały-
waniem opisanych powyżej czynników.

4.13
Konserwacja nadwozia (2/2)
Środki zapobiegawcze – Przestrzegać bezpiecznej odległości – Przed wjechaniem do myjni automa-
między pojazdami, szczególnie na dro- tycznej, ustawić dźwignię wycieraczek
– Należy często myć pojazd, przy wyłą- gach pokrytych żwirem, celem uniknięcia w położeniu zatrzymania (patrz paragraf
czonym silniku, używając płynów zale- uszkodzeń powłoki lakierniczej. „Wycieraczki - spryskiwacze przedniej
canych przez nasze służby techniczne szyby” w rozdziale 1). Sprawdzić zamo-
(nigdy nie używać produktów o właści- – Natychmiast po zauważeniu uszkodzenia
cowanie zewnętrznych elementów wypo-
wościach ściernych) i spłukując je obficie lakieru, należy zrobić zaprawkę lub zlecić
sażenia samochodu, dodatkowe reflek-
strumieniem wody. jej wykonanie, aby zapobiec rozwojowi
tory, lusterka wsteczne i przymocować za
zjawiska korozji.
– plam z żywicy z drzew lub opadów pomocą taśmy samoprzylepnej pióra wy-
przemysłowych ; – W przypadku, gdy samochód posiada cieraczek.
gwarancję antykorozyjną, należy pamię-
– ptasich odchodów, które wchodzą Jeśli samochód jest wyposażony w
tać o okresowych przeglądach. Patrz
w reakcje chemiczne z lakierem, po- antenę radia, trzeba również ją zdemon-
książka przeglądów.
wodując odbarwienia lakieru i mogą tować.
doprowadzić nawet do jego złusz- – Pamiętać o przestrzeganiu obowiązują-
Po zakończeniu mycia należy pamiętać
czenia; cych w danym kraju przepisów, dotyczą-
o zdjęciu taśmy klejącej i zamocowaniu
Należy koniecznie usuwać tego typu cych mycia pojazdów (np. niedopusz-
anteny.
zanieczyszczenia, bowiem im dłużej czalne jest mycie pojazdu na drogach
pozostaną na powierzchni lakieru, publicznych). – W przypadku, gdyby zaistniała koniecz-
tym trudniejsze będzie późniejsze ich ność usunięcia zanieczyszczeń z podze-
usunięcie, nawet przez polerowanie ; społów mechanicznych, zawiasów itp.,
należy bezwzględnie zabezpieczyć je na
– soli, zwłaszcza z podwozia i nadkoli nowo, wykorzystując do tego celu prepa-
po przejechaniu dróg, gdzie zostały raty atestowane przez nasze służby tech-
rozsypane środki zapobiegające go- niczne.
łoledzi ;
– błota, gromadzącego się w postaci
wilgotnych bryłek w nadkolach i na
elementach podwozia.

U Autoryzowanych Partnerów marki


mogą Państwo nabyć odpowiednio do-
brane, specjalne środki czyszczące.

4.14
KONSERWACJA WYKŁADZIN WEWNĘTRZNYCH
Do usuwania wszelkiego rodzaju plam – Pasy bezpieczeństwa Czego należy unikać
należy używać wody mydlanej (w razie po-
Należy starać się utrzymywać je w czy- Stanowczo odradzamy umieszczania w
trzeby letniej), zawierającej:
stości. pobliżu nawiewów powietrza przedmiotów
– naturalne mydło, takich jak dezodoranty, perfumy, itp., które
Do ich konserwacji należy stosować pre-
– płyn do zmywania naczyń (0,5% płynu i paraty zalecane przez nasze służby tech- mogłyby uszkodzić pokrycie deski rozdziel-
99,5% wody), niczne (sklepy firmowe) lub używać let- czej.
niej wody z mydłem i gąbki, następnie
Zmywać miękką, wilgotną szmatką.
przetrzeć suchą szmatką.
Przypadki szczególne Nie należy stosować detergentów lub
– Szyby wskaźników (np.: tablica wskaź- wybielaczy.
ników, zegar, wyświetlacz temperatury
zewnętrznej, wyświetlacz radia, itd.)
Używać miękkiej szmatki lub wacika.
Przy silniejszych zabrudzeniach użyć
szmatki lekko zwilżonej wodą z mydłem,
a następnie zmyć wilgotną szmatką.
Po umyciu, klosz należy delikatnie prze-
trzeć suchą, miękką szmatką.
Nie należy stosować środków z dodat-
kiem alkoholu.

Stanowczo odradzamy
Używania wysokociśnienio-
wych urządzeń do czyszcze-
nia lub rozpylaczy wewnątrz
kabiny: bez zachowania środków ostroż-
ności mogłoby to zakłócić między innymi
prawidłowe działanie elementów elek-
trycznych lub elektronicznych obecnych
w pojeździe.

4.15
4.16
Rozdział 5: Rady praktyczne

Przebicie opony. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2


Koło zapasowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2
Zestaw do pompowania opon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3
Zestaw narzędzi (Podnośnik - Pokrętło itd.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.6
Ozdobny kołpak. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.6
Zmiana koła. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.7
Opony (bezpieczna eksploatacja opon, kół, jazda zimą). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.9
Reflektory przednie (wymiana żarówek). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.12
Światła tylne (wymiana żarówek) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.15
Kierunkowskazy boczne (wymiana żarówek) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.19
Oświetlenie wnętrza (wymiana żarówek) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.20
Bezpieczniki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.22
Akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.24
Karta RENAULT: bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.26
Instalacja do montażu radia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.27
Akcesoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.28
Wycieraczki (wymiana piór). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.29
Holowanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.30
Nieprawidłowe działanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.32
5.1
PRZEBICIE OPONY - KOŁO ZAPASOWE
Na wypadek przebicia opony Cecha szczególna:
pojazd został wyposażony w Funkcja „system kontroli ciśnienia w ogumie-
następujące elementy, zależnie niu“ nie obejmuje koła zapasowego (symbol
od wersji pojazdu: koła zastąpionego kołem zapasowym znika
1 z wyświetlacza na tablicy wskaźników).
Koło zapasowe lub zestaw do pompowania
1 opon (patrz następne strony). Patrz paragraf „System kontroli ciśnienia w
oponach“ w rozdziale 2.

Koło zapasowe
2
Jest umieszczone w bagażniku. W celu wy-
jęcia go należy:
– otworzyć pokrywę bagażnika;
– podnieść wykładzinę w bagażniku 1 i 2;
– odkręcić środkową śrubę;
– wyjąć koło zapasowe.

W przypadku, gdy koło zapasowe było przechowywane przez wiele lat, należy sprawdzić w stacji obsługi, czy zachowało ono wła-
ściwe parametry i czy można je bezpiecznie używać.

Pojazdy wyposażone w koło zapasowe o mniejszym rozmiarze niż pozostałe cztery koła:
– Nie należy nigdy zakładać więcej niż jednego koła zapasowego w tym samym pojeździe.
– Należy wymienić jak najszybciej koło zapasowe na koło o tym samym rozmiarze, co koło fabryczne.
– Podczas używania tego koła zapasowego prędkość jazdy nie powinna przekraczać prędkości wskazanej na naklejce znajdującej się na
obręczy koła.
– Używanie tego koła może spowodować zmianę normalnego zachowania pojazdu. Należy unikać gwałtownego przyspieszania lub zwalnia-
nia oraz zmniejszyć prędkość podczas pokonywania zakrętów.
– W przypadku konieczności użycia łańcuchów śniegowych, należy zamontować koło zapasowe na tylnej osi i sprawdzić ciśnienie w opo-
nach.

5.2
ZESTAW DO POMPOWANIA OPON

Nie należy używać zestawu do Zestaw do pompowania po-


pompowania, jeśli opona zo- siada homologację wyłącznie
A B stała uszkodzona na skutek dla pojazdów, które mają go w
jazdy z przebitą oponą. oryginalnym wyposażeniu.
Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek W żadnym wypadku nie można używać
naprawy należy więc dokładnie spraw- go do pompowania opon w innych sa-
dzić boczną powierzchnię opon. mochodach lub napełniania powietrzem
nadmuchiwanych przedmiotów (koło ra-
Jazda z niedopompowaną, czy wręcz
tunkowe, ponton itp.).
przebitą oponą, może być niebezpieczna
i prowadzić do sytuacji, w której naprawa Należy ostrożnie obchodzić się z pojem-
uszkodzenia nie będzie już możliwa. nikiem zawierającym płyn do naprawy
opon, by uniknąć kontaktu środka ze
Naprawa taka ma charakter tymcza-
skórą. Gdyby jednak płyn przedostał się
sowy
na skórę, należy spłukać to miejsce obfi-
Przebita opona musi być dokładnie tym strumieniem wody.
sprawdzona (i jeśli jest to możliwe na-
Zestaw do naprawy opon powinien być
prawiona) przez fachowca.
Zestaw umożliwia naprawę przechowywany poza zasięgiem dzieci.
opon, w których uszkodzenia Przy wymianie opony naprawionej wcze-
Pustych pojemników nie wolno wyrzu-
mechaniczne bieżnika A wy- śniej z użyciem zestawu konieczne jest
cać do środowiska. Trzeba przekazać je
stępują na powierzchni mniej- poinformowanie o tym fachowca doko-
Autoryzowanemu Partnerowi marki lub
szej niż 4 milimetry. Nie można przy nującego wymiany.
specjalistycznej jednostce zajmującej
jego pomocy naprawić wszystkich typów W czasie jazdy mogą być odczuwalne się recyklingiem.
uszkodzeń, np. rozcięć większych niż drgania, spowodowane obecnością
4 milimetry, czy nacięć na bocznej po- Pojemnik ma określony czas trwało-
środka w oponie.
wierzchni B opony itd. ści, który jest zaznaczony na etykiecie.
Należy sprawdzić termin ważności.
Należy też sprawdzić, czy stan obręczy
koła jest prawidłowy. W celu wymiany przewodu do pom-
powania oraz pojemnika ze środkiem
do naprawy opon należy udać się do
Autoryzowanego Partnera marki.

5.3
ZESTAW DO POMPOWANIA OPON (ciąg dalszy)
– Wyjąć sprężarkę 4 oraz zbiornik 1, które Jeśli nie da się uzyskać zalecanej warto-
2 3 4 5 6 znajdują się pod wykładziną bagażnika; ści ciśnienia, naprawa nie może zostać
wykonana; jazda samochodem jest nie-
– rozwinąć przewód do pompowania 8
możliwa, należy zwrócić się o pomoc do
1 oraz przewód elektryczny 9 znajdujące
Autoryzowanego Partnera marki.
się pod sprężarką oraz przewodem do
pompowania 10. Zamocować zbiornik na Gdy tylko opona zostanie prawidłowo na-
wsporniku 3 i dokręcić przewód do pom- pompowana, należy zdjąć zestaw: powoli
powania 8 do końcówki 2; odkręcić obie końcówki do pompowania 8
7 i 10, dokręcić końcówkę 10 na zbiorniku,
10 – odkręcić kapturek zaworu danego koła i
aby uniknąć rozpryskania produktu.
dokręcić na zaworze przewód do pompo-
9 wania 10;

8 – po włączeniu zapłonu, podłączyć koń-


cówkę 9 do gniazdka akcesoriów pojazdu
(patrz paragraf „Gniazdko akcesoriów” w
rozdziale 3), następnie nacisnąć na prze-
łącznik 7, aby napompować oponę do
Zależnie od wersji pojazdu, w przypadku wartości zalecanego ciśnienia (patrz na-
przebicia opony, należy użyć zestawu do klejka na krawędzi drzwi kierowcy);
pompowania opon. – po maksymalnie 7 minutach, należy prze-
rwać pompowanie, następnie odczytać
wartość ciśnienia na manometrze 6. W
Przed użyciem zestawu należy przypadku, gdy trzeba dopasować ciśnie-
zaparkować samochód tak, nie: należy kontynuować pompowanie w
aby był dostatecznie odda- celu jego zwiększenia lub nacisnąć na
lony od strefy ruchu, włączyć przycisk 5, w celu jego zmniejszenia. W przypadku parkowania na
światła awaryjne, zaciągnąć hamulec poboczu, należy ostrzec innych
ręczny i poprosić o opuszczenie pojazdu użytkowników drogi o obecno-
wszystkich pasażerów, uważając, by ści pojazdu za pomocą trójkąta
trzymali się w bezpiecznej odległości od ostrzegawczego lub innych elementów
strefy ruchu. sygnalizacyjnych określonych przez
Nie usuwać przedmiotu, który spowodo- lokalne przepisy kraju, w którym się
wał przebicie opony, jeżeli nadal tkwi on Państwo znajdują.
w oponie.

5.4
ZESTAW DO POMPOWANIA OPON (ciąg dalszy)
Natychmiast uruchomić pojazd i przejechać Zalecenie dotyczące
od 3 do 10 km (10 minut jazdy), następnie wykorzystania zestawu
zatrzymać się i sprawdzić ciśnienie. Jeżeli
wynosi ono powyżej 1,3 bara, należy do- Zestaw nie powinien działać dłużej niż przez
1 stosować je do zalecanej wartości (patrz kolejnych 15 minut.
naklejka znajdująca się na krawędzi drzwi
kierowcy), w przeciwnym wypadku, należy
zwrócić się do Autoryzowanego Partnera
marki: naprawa nie jest możliwa.

Przykleić naklejkę z zalecanymi warunkami


jazdy, znajdującą się na zbiorniku 1, w miej-
scu widocznym dla kierowcy, na desce roz-
dzielczej.
Po wykonaniu naprawy przy
Schować zestaw. użyciu zestawu, maksymalna
odległość, jaką można przeje-
chać wynosi 200 km. Ponadto
należy ograniczyć prędkość, która w
Uwaga: brakujący lub źle przy- żadnym wypadku nie powinna przekra-
kręcony kapturek na zaworze czać 80 km/h. Przypomina o tym na-
może pogorszyć szczelność klejka, którą należy przykleić w widocz-
opon i spowodować spadek ci- nym miejscu na desce rozdzielczej.
śnienia.
Na podłodze, przy fotelu kie- Zależnie od kraju użycia pojazdu lub lo-
rowcy, nie powinny znajdo- Zawsze należy używać kapturków na kalnie obowiązujących przepisów, należy
wać się żadne przedmioty: w zaworach identycznych jak oryginalne i wymienić oponę naprawioną za pomocą
przypadku gwałtownego ha- dokręcać je do oporu. zestawu do pompowania opon.
mowania mogłyby one przesunąć się
w kierunku pedałów i uniemożliwić ich
użycie.

5.5
ZESTAW NARZĘDZI – ozdobny kołpak – koło
Podnośnik 1
1 Złożyć podnośnik i ustawić prawidłowo na-
pinacz A przed umieszczeniem go w gnieź-
A dzie.
4
Zaczep holowniczy 2 F
Patrz paragraf „Holowanie“ w rozdziale 5. 5
Klucz do kołpaków 3 D
Umożliwia zdjęcie kołpaków kół. E
B
Klucz do kół 4 C
Umożliwia zablokowanie/odblokowanie śrub
3 koła. 6
3
Nakrętka antykradzieżowa
2 W zestawie narzędzi znajdują się schowki
na nakrętki antykradzieżowe.
Zestaw narzędzi znajduje się w bagażniku: Osłona
podnieść wykładzinę w bagażniku, wyjąć
podnośnik, a następnie odkręcić mocowa- Wymontować ją za pomocą klucza do koł-
nie centralne. Podczas montaż przypiąć paków 3, wkładając zaczep w odpowiedni
koniecznie podnośnik z podstawą B skiero- otwór:
waną do dołu. – w pobliżu zaworu w przypadku kołpa-
ka 5;
– na obwodzie w przypadku kołpaka cen-
Narzędzia muszą być zawsze unieruchomione w obudowie, w przeciwnym razie tralnego.
mogą wypaść z niej podczas hamowania. Po ich użyciu należy pamiętać o zamo-
cowaniu narzędzi w zestawie, a następnie umieścić prawidłowo zestaw w jego Przy zakładaniu kołpaka 5, należy go od-
gnieździe: ryzyko obrażeń. powiednio ustawić względem zaworu 6.
Wprowadzić zaczepy przytrzymujące zaczy-
Jeśli śruby kół znajdują się w zestawie narzędzi, należy ich używać wyłącznie do koła za- nając od strony zaworu C, a następnie D i E,
pasowego: patrz naklejka znajdująca się na kole zapasowym. a kończąc po przeciwnej stronie zaworu F.
Podnośnik służy wyłącznie do zmiany koła. W żadnym wypadku nie wolno go stosować do
dokonywania napraw lub w celu uzyskania lepszego dostępu do elementów podwozia.

5.6
Zmiana koła
Jeśli zachodzi taka potrzeba, zdjąć ozdobny Początkowo dokręcić ręcznie podnośnik,
3 kołpak. aby ustawić prawidłowo jego podstawę
(lekko wsuniętą pod samochód).
Poluzować śruby koła za pomocą klucza do
kół 3. Należy ustawić klucz w taki sposób, Wykonać kilka obrotów pokrętłem, aż do
aby kręcić nim w dół. momentu oderwania się koła od ziemi.
1
2 Ustawić podnośnik 4 poziomo, jego główka
musi znajdować się na wysokości wzmoc-
nienia z blachy 1 jak najbliżej wymienianego
koła, w miejscu oznaczonym strzałką 2.

Włączyć światła awaryjne.


Zaparkować samochód z dala
od ruchu drogowego na pła-
skim, nieśliskim i twardym pod-
łożu (w razie potrzeby pod podstawę
podnośnika należy wsunąć deskę).
Zaciągnąć hamulec ręczny i włączyć
bieg (pierwszy lub wsteczny; a w przy- W przypadku parkowania na
padku automatycznej skrzyni biegów, poboczu, należy ostrzec innych
ustawić dźwignię sterującą w położe- użytkowników drogi o obecno-
niu P). ści pojazdu za pomocą trójkąta
Wszyscy pasażerowie powinni opuścić ostrzegawczego lub innych elementów
pojazd i pozostawać w bezpiecznej od- sygnalizacyjnych określonych przez Aby uniknąć ryzyka obrażeń
ległości od strefy ruchu. lokalne przepisy kraju, w którym się lub uszkodzenia samochodu,
Państwo znajdują. rozłożyć podnośnik, aż koło
przeznaczone do wymiany
znajdzie się maksymalnie 3 centymetry
nad podłożem.

5.7
Zmiana koła (ciąg dalszy)
Wymontować śruby i zdjąć koło.
Założyć koło zapasowe na piastę i obracać
nim, aż gwintowane otwory w piaście po-
kryją się z otworami w obręczy koła.
W przypadku, gdy śruby są dostarczone
wraz z kołem zapasowym, należy ich używać
tylko do koła zapasowego. Dokręcić śruby,
upewniając się, czy koło jest prawidłowo do-
ciśnięte do piasty i odkręcić podnośnik.
Po opuszczeniu koła, dokręcić mocno śruby
i jak najszybciej sprawdzić moment dokrę-
cania: 130 Nm (moment dokręcania dla
pojazdów z tylnymi kołami kierowniczymi:
145 Nm).

Śruby antykradzieżowe
Jeżeli korzystają Państwo ze śrub an-
tykradzieżowych, należy założyć je jak
najbliżej zaworu, tak aby możliwe było
zamontowanie kołpaka.

W przypadku przebicia opony


koło należy natychmiast wy-
mienić.
Przebita opona musi być do-
kładnie sprawdzona (i jeśli jest to moż-
liwe naprawiona) przez fachowca.

5.8
Opony
Zasady bezpiecznej eksploatacji Gdy bieżnik ulegnie zużycia aż do nadle-
opon - kół wów, stają się one widoczne 2: należy
wówczas koniecznie wymienić opony, po-
Opony są jedynym elementem samochodu, nieważ głębokość bieżnika nie przekracza
mającym bezpośrednią styczność z na- 1,6 mm co powoduje, że opony tracą
wierzchnią drogi, dlatego też niesłychanie 2 1 przyczepność na mokrej nawierzchni.
duże znaczenie ma dbałość o ich dobry
stan. Przeciążenie samochodu, pokonywanie dłu-
gich tras po autostradach w czasie upału, jak
Niezbędne jest przestrzeganie zasad ko- również częsta jazda po złych nawierzch-
deksu drogowego, obowiązujących w danym niach są czynnikami przyspieszającymi zu-
kraju. życie opon i wpływającymi na bezpieczeń-
stwo jazdy.

Użytkowanie opon
Należy dbać o dobry stan opon. Ich bieżnik
powinien mieć określoną głębokość. Opony
atestowane przez nasze służby techniczne
są wyposażone we wskaźniki zużycia 1 czyli
specjalne nadlewy gumowe wtopione w
W razie konieczności doko- bieżnik opony.
nania wymiany opon w samo-
chodzie, należy montować wy-
łącznie opony tej samej marki, Zdarzenia występujące pod-
rozmiaru, typu i kształtu bieżnika. czas jazdy, takie jak „uderzenia
Powinny to być opony identyczne jak w krawężnik“, mogą spowodo-
te, które stanowiły oryginalne wypo- wać uszkodzenia opon i ob-
sażenie samochodu lub inne, dobrane ręczy kół, jak również wywołać zmiany
przez Autoryzowanego Partnera ustawienia geometrii przedniego lub tyl-
marki. nego zawieszenia. W takim przypadku
należy zlecić wykonanie kontroli kół i
geometrii Autoryzowanemu Partnerowi
marki.

5.9
Opony (ciąg dalszy)
Ciśnienie powietrza w oponach Sprawdzanie ciśnienia powinno się odbywać Wymiana opon
Należy przestrzegać ciśnienia w ogumie- przy zimnych oponach: nie należy brać pod
niu (również w kole zapasowym), należy uwagę wyższych wartości ciśnienia, mogą-
je sprawdzać przynajmniej raz w miesiącu cych wystąpić podczas upałów lub po jeź- Ze względów bezpieczeństwa
(Patrz naklejka przyklejona na drzwiach kie- dzie ze znaczną szybkością. czynność ta powinna być prze-
rowcy). W przypadku, gdy nie ma możliwości spraw- prowadzana wyłącznie przez
dzenia ciśnienia w oponach zimnych, należy specjalistę.
zwiększyć zalecane wartości w granicach od Zamontowanie opon w sposób nie-
0,2 do 0,3 bara (lub 3 PSI). zgodny z powyższymi zaleceniami może
Nie wolno spuszczać powietrza z roz- ponadto doprowadzić do:
grzanych opon. – niezgodności pojazdu z obowiązują-
cymi przepisami;
Cecha szczególna
Zależnie od wersji pojazdu, dostępny jest – zmiana zachowania samochodu pod-
adapter, który należy umieścić na zaworze czas pokonywania zakrętów;
Zbyt niskie ciśnienie może
doprowadzić do przedwcze- przed uzupełnieniem ciśnienia powietrza. – utrudnienia manewrów kierownicą;
snego zużycia i przegrzania – utrudnień w zakładaniu łańcuchów
się opon oraz mieć negatywny śniegowych.
wpływ na bezpieczeństwo jazdy:
– grozi pogorszeniem przyczepności
opony do nawierzchni drogi,
– powoduje ryzyko pęknięcia lub uszko-
dzenia bieżnika opony, Koło zapasowe
Ciśnienie w oponach zależy od obcią- Patrz rozdział 5, paragrafy „Koło zapasowe“
żenia samochodu i prędkości jazdy. Uwaga: brakujący lub źle przy- i „Zmiana koła“.
Wartości ciśnienia należy dostosować kręcony kapturek na zaworze
do warunków eksploatacji pojazdu (patrz może pogorszyć szczelność
paragraf „Ciśnienie w oponach“). opon i spowodować spadek ci-
śnienia.
Zawsze należy używać kapturków na
zaworach identycznych jak oryginalne i
dokręcać je do oporu.

5.10
Opony (ciąg dalszy)
Przekładanie kół Jazda zimą
Ta czynność nie powinna być praktyko- Łańcuchy na koła
wana. We wszystkich przypadkach zalecamy
Ze względów bezpieczeństwa zabronione zasięgnąć informacji u Autoryzowanego
jest zakładanie łańcuchów na tylne koła. Partnera marki, który doradzi, jaki rodzaj
Założenie opon większych niż opony monto- wyposażenia jest najlepiej dostosowany
wane fabrycznie w samochodzie uniemożli- do Państwa samochodu.
wia montaż łańcuchów.
Opony „zimowe“
Radzimy założyć tego typu opony na cztery
koła, dla zapewnienia optymalnej przyczep-
ności samochodu.
Uwaga: te opony mają czasami tylko jeden
kierunek obrotu i jeden indeks prędkości
maksymalnej, którego wartość może być
niższa od wartości maksymalnej prędkości
pojazdu.
Opony z kolcami
Mogą być stosowane tylko przez czas ogra-
Pojazd wyposażony w syst- niczony i zgodnie z lokalnie obowiązującymi
tem kontroli ciśnienia w przepisami. Należy zawsze stosować się do
ogumieniu Łańcuchy można montować
lokalnie obowiązujących przepisów, regulu- wyłącznie na opony o identycz-
Każdy z czujników umieszczo- jących kwestię dopuszczalnej maksymalnej nych wymiarach, co opony za-
nych w zaworach jest przypisany do jed- prędkości. montowane fabrycznie w po-
nego, określonego koła: nie należy więc Opony tego typu należy zakładać co naj- jeździe.
w żadnym wypadku przekładać kół bez mniej na oba przednie koła.
ustawienia parametrów początkowych Jeśli Państwa pojazd jest wyposażony
systemu. fabrycznie w opony o średnicy 17”,
zakładanie łańcuchów śniegowych jest
Mogłoby to spowodować pojawienie się możliwe, ale pod warunkiem, że będą
błędnej informacji na wyświetlaczu i po- używane specjalne łańcuchy. Należy
ciągnąć za sobą poważne skutki. skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem marki.

5.11
Reflektory halogenowe: wymiana żarówek
Wymiana żarówki przedniego
światła pozycyjnego
Zdjąć osłonę A, a następnie pociągnąć za
oprawkę 6, aby uzyskać dostęp do żarówki.
Typ żarówki: W5W.
2 4
3
Światło kierunkowskazu
A B
5 Należy skontaktować się z Autoryzowanym
1 6 Partnerem marki.

W związku z koniecznością wymontowania Światła mijania / drogowe


osłon, radzimy zlecić wymianę żarówek Wymontować osłonę A lub B, a następnie
Autoryzowanemu Partnerowi marki. odpiąć żarówkę 2, naciskając na przełącz- Bańki żarówek znajdują się
nik 1 i wyjąć cały zespół z gniazda lub wy- pod ciśnieniem i w związku z
montować sprężynę 5, a następnie złącze 4 tym mogą eksplodować pod-
żarówki 3. czas wymiany.
Typ żarówki: należy używać koniecznie Ryzyko obrażeń.
żarówek o obniżonej emisji promieniowania
ultrafioletowego 55W, aby nie uszkodzić pla-
stikowego klosza reflektorów.
2 → H7
3 → H7
Nie wolno dotykać szkła żarówki. Należy W trakcie wykonywania napraw
ją trzymać za trzonek. w pobliżu silnika należy pa-
Po dokonaniu wymiany żarówki należy miętać, że może być gorący.
Zgodnie z lokalnie obowiązującymi prze-
sprawdzić, czy osłona została prawidłowo Ponadto, w każdej chwili, może
pisami lub na wszelki wypadek, należy
założona. włączyć się wentylator chłodnicy.
zaopatrzyć się u Autoryzowanego
Partnera marki w komplet zapasowych Ryzyko obrażeń.
żarówek i bezpieczników.

5.12
REFLEKTORY KSENONOWE: wymiana żarówek
Czyszczenie reflektorów
Do czyszczenia plastikowych kloszy reflek-
torów należy używać miękkiej szmatki lub
wacika. Jeśli to nie wystarczy, należy nasą-
czyć lekko szmatkę wodą z mydłem, a na-
stępnie wypłukać miękką szmatką lub wil-
gotnym wacikiem.
1 Po umyciu, klosz należy delikatnie prze-
A B 2 trzeć suchą, miękką szmatką.
Nie należy stosować środków z dodat-
kiem alkoholu.

W związku z koniecznością wymontowa- Światła dzienne


nia podzespołów (akumulator, jego wspor- W trakcie wykonywania napraw
nik), radzimy zlecić wymianę żarówek Wymontować osłonę A, a następnie obrócić
oprawkę żarówki 1 w lewo. w pobliżu silnika należy pa-
Autoryzowanemu Partnerowi marki. miętać, że może być gorący.
Typ żarówki: P21W5LL.
Ponadto, w każdej chwili, może
włączyć się wentylator chłodnicy.
Światła mijania z żarówkami
Przednie światło pozycyjne Ryzyko obrażeń.
ksenonowymi B
Typ żarówki: D1S. Wymontować osłonę A, a następnie pocią-
gnąć oprawkę żarówki 2.
Typ żarówki: W5W.
Ze względu na niebezpie- Z uwagi na fakt, że urządzenie
czeństwo związane z obcho- Światło kierunkowskazu to wymaga zastosowania spe-
dzeniem się z urządzeniem Należy skontaktować się z Autoryzowanym cjalnej technologii, zabrania
znajdującym się pod wyso- Partnerem marki. się montowania reflektorów
kim napięciem, wymiana tego typu ża- z żarówkami ksenonowymi w wer-
rówki powinna zostać wykonana przez sjach, dla których reflektory te nie są
Autoryzowanego Partnera marki. przeznaczone.

5.13
REFLEKTORY PRZEDNIE: przednie światła przeciwmgielne – reflektory dodatkowe
Dodatkowe reflektory
Chcąc wyposażyć samochód w reflektory
przeciwmgielne lub „dalekiego zasięgu“
należy skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem marki.

Przednie światła
przeciwmgielne 1
Pociągnąć za osłonę 2 w celu uzyskania do-
stępu do wspornika żarówki;
Odkręcić dwie widoczne śruby, a następ-
nie obrócić żarówkę w kierunku środka po-
Wszelkie naprawy (jak również
jazdu;
modyfikacje) instalacji elek-
Wymienić na nową. trycznej muszą być dokony-
Typ żarówki: H11 55W. wane przez Autoryzowanego
Partnera marki, który dysponuje nie-
Podczas montażu należy postępować w od- zbędnymi częściami do montażu, gdyż
wrotnej kolejności. nieprawidłowe podłączenie może spo-
wodować jej uszkodzenie (przewodów,
Bańki żarówek znajdują się podzespołów, w szczególności alterna-
pod ciśnieniem i w związku z tora).
tym mogą eksplodować pod-
czas wymiany.
Ryzyko obrażeń.

5.14
ŚWIATŁA TYLNE I BOCZNE: wymiana żarówek

1
3 4
2

Wersja hatchback Odkręcić oprawkę żarówki 3 o ćwierć Wyjąć żarówkę 4.


obrotu.
Typ żarówki: W16W.
Światło kierunkowskazu
Od strony bagażnika, odkręcić pokrętło 2,
aby uzyskać dostęp do śruby 1.
Odkręcić ją, a następnie pociągnąć zespół
świateł w kierunku zewnętrznym.

Bańki żarówek znajdują się


pod ciśnieniem i w związku z Zgodnie z lokalnie obowiązującymi prze-
tym mogą eksplodować pod- pisami lub na wszelki wypadek, należy
czas wymiany. zaopatrzyć się u Autoryzowanego
Partnera marki w komplet zapasowych
Ryzyko obrażeń. żarówek i bezpieczników.

5.15
ŚWIATŁA TYLNE I BOCZNE: wymiana żarówek (ciąg dalszy)

6
5

Wersja hatchback (ciąg dalszy) Odkręcić śrubę 6, aby umożliwić wyjęcie ze-
społu świateł 7 wypychając go na zewnątrz.
Odkręcić oprawkę żarówki 8 o ćwierć obrotu,
Światło cofania następnie wymienić żarówkę.
Od strony bagażnika, odpiąć klapkę 5.
Typ żarówki: W16W.

Tylne światło przeciwmgielne


Odkręcić oprawkę żarówki 9 od dołu, obra-
cając ją do środka pojazdu.
Typ żarówki: P21W.
Uwaga: jedynie żarówka po stronie kie-
rowcy świeci się.
Bańki żarówek znajdują się
pod ciśnieniem i w związku z
tym mogą eksplodować pod-
czas wymiany.
Ryzyko obrażeń. 9

5.16
ŚWIATŁA TYLNE I BOCZNE: wymiana żarówek (ciąg dalszy)

11
12

13
A
A
14

Wersja kombi 11 Światło pozycyjne - światło stop


Od bagażnika, wyjąć boczną wykładzinę Typ żarówki: P21/5W.
podłogową. 12 Światło kierunkowskazu
Uwaga: zależnie od wersji pojazdu, ko-
nieczny jest demontaż drzwi schowka A. Typ żarówki: PY21W.
Od wewnątrz, poluzować trzy śruby 10, 13 Światło cofania
potem, od zewnątrz, wyjąć zespół świa-
teł ciągnąc go do tyłu, a następnie odpiąć Typ żarówki: P21W.
oprawkę żarówki. 14 Światło przeciwmgielne tylne
Wymienić odpowiednią żarówkę.
Typ żarówki: P21W.

Bańki żarówek znajdują się 10


pod ciśnieniem i w związku z
tym mogą eksplodować pod-
czas wymiany.
Ryzyko obrażeń.

5.17
ŚWIATŁA TYLNE I BOCZNE: wymiana żarówek (ciąg dalszy)

15

16

Dostęp do żarówek w pojazdach Od wewnątrz, poluzować trzy śruby 16,


wyposażonych w głośnik potem, od zewnątrz, wyjąć zespół świa-
teł ciągnąc go do tyłu, a następnie odpiąć
umieszczony w bagażniku po oprawkę żarówki.
lewej stronie
Wymienić odpowiednią żarówkę.
Od bagażnika, wyjąć boczną wykładzinę
podłogową. Zgodnie z lokalnie obowiązującymi prze-
pisami lub na wszelki wypadek, należy
Poluzować trzy śruby 15, następnie wyjąć zaopatrzyć się u Autoryzowanego
głośnik. Partnera marki w komplet zapasowych
żarówek i bezpieczników.

Bańki żarówek znajdują się


pod ciśnieniem i w związku z
tym mogą eksplodować pod-
czas wymiany.
Ryzyko obrażeń.

5.18
ŚWIATŁA TYLNE I BOCZNE: wymiana żarówek (ciąg dalszy)

18
17 20
B

19

Wersje hatchback i kombi Oświetlenie tablicy Kierunkowskazy boczne 20


rejestracyjnej 18 Odpiąć kierunkowskaz boczny 20 (za
Trzecie światło stop 17 Odpiąć lampkę 18 wciskając zaczep 19. pomocą płaskiego śrubokrętu ustawionego
w B, w celu przesunięcia kierunkowskazu w
Należy skontaktować się z Autoryzowanym Zdjąć klosz lampki, by uzyskać dostęp do kierunku od tyłu do przodu pojazdu).
Partnerem marki. żarówki.
Obrócić o ćwierć obrotu oprawkę i wyjąć ża-
Typ żarówki: rurkowa C5W. rówkę.
Typ żarówki: W5W.

Bańki żarówek znajdują się


pod ciśnieniem i w związku z Zgodnie z lokalnie obowiązującymi prze-
tym mogą eksplodować pod- pisami lub na wszelki wypadek, należy
czas wymiany. zaopatrzyć się u Autoryzowanego
Partnera marki w komplet zapasowych
Ryzyko obrażeń. żarówek i bezpieczników.

5.19
OŚWIETLENIE WNĘTRZA: wymiana żarówek

Lampka sufitowa Oświetlenie w drzwiach Lampki oświetlenia podłogi z


Odpiąć klosz (za pomocą płaskiego śrubo- Odpiąć (za pomocą płaskiego śrubokrętu) przodu
krętu). lampkę 2. Są one umieszczone za deską rozdzielczą,
Wyjąć daną żarówkę1. Obrócić o ćwierć obrotu oprawkę i wyjąć ża- w dole.
rówkę. Obrócić o ćwierć obrotu oprawkę 3 i wyjąć
Typ żarówki: W5W.
Typ żarówki: W5W. żarówkę.
Typ żarówki: W5W.

Bańki żarówek znajdują się


pod ciśnieniem i w związku z
tym mogą eksplodować pod-
czas wymiany.
Ryzyko obrażeń.

5.20
OŚWIETLENIE WNĘTRZA: wymiana żarówek (ciąg dalszy)

5 6
4

Oświetlenie bagażnika Odłączyć lampkę.


Odpiąć (za pomocą płaskiego śrubokrętu) Nacisnąć na zaczep 5 by wyjąć klosz 7 i
lampkę 4. uzyskać dostęp do żarówki 6.
Typ żarówki: W5W.

Bańki żarówek znajdują się


pod ciśnieniem i w związku z
tym mogą eksplodować pod-
czas wymiany.
Ryzyko obrażeń.

5.21
BEZPIECZNIKI

1
2
3
A

DOBRY PRZEPALONY

Skrzynka bezpieczników 2 Uchwyt 3


W przypadku awarii któregokolwiek urzą- Wyjąć bezpiecznik za pomocą pincety 3
dzenia elektrycznego, należy sprawdzić znajdującej się na pokrywie A.
bezpieczniki.
Aby wyjąć bezpiecznik z pincety, należy wy-
Otworzyć pokrywę A. Nacisnąć na zaczep 1, sunąć go w bok.
aby poruszyć nim, następnie pociągnąć do
Sprawdzić stan bezpiecznika, Radzimy nie korzystać z wolnych miejsc na
siebie, aby go odpiąć.
w razie potrzeby wymienić bezpieczniki.
W celu wymiany bezpiecznika skorzystać ze na bezpiecznik koniecznie o
wskazówek podanych na naklejce (szcze- identycznym amperażu.
gółowy opis przeznaczenia bezpieczników
znajduje się na następnej stronie). Użycie bezpiecznika o wyższym ampe-
rażu mogłoby doprowadzić do stopienia
instalacji elektrycznej (ryzyko pożaru) w
przypadku zbyt dużego poboru energii Zgodnie z obowiązującymi przepisami
przez odbiorniki. lub przez zwykłą ostrożność:
Należy zaopatrzyć się u Autoryzowanego
Partnera marki w komplet zapasowych
żarówek i bezpieczników.

5.22
BEZPIECZNIKI (ciąg dalszy)
Przeznaczenie bezpieczników (występowanie bezpieczników ZALEŻY OD POZIOMU WYPOSAŻENIA SAMOCHODU)

Symbol Przeznaczenie Symbol Przeznaczenie

Z Oświetlenie wnętrza Ý Zasilanie przyczepy A


Wzmacniacz radioodtwa-

Lusterko
wewnętrzne
wsteczne
 rzacza

C Tylna szyba ogrzewana î Radioodtwarzacz

Ì
Dźwiękowy sygnał ostrze-
gawczy (klakson). a Tablica wskaźników


Systemy wspomagania
n
Bezpieczeństwo dzieci
prowadzenia pojazdu

D Kierunkowskaz Fotele z regulacją elek-


 tryczną Niektóre akcesoria są zabezpieczone bez-
Elektryczne podnoszenie piecznikami znajdującymi się w komorze sil-

ë
szyb Gniazdka akcesoriów nika w obudowie A.
Jednak z uwagi na ograniczony dostęp do
ñ Ogrzewane fotele
y Wentylacja nich, radzimy zlecić wymianę tych bezpiecz-
ników Autoryzowanemu Partnerowi marki.
E Wycieraczka tylnej szyby
t Klimatyzacja

[ Otwierany dach
Æ Zapalniczka


Automatyczny hamulec

parkingowy Ogrzewanie

H Spryskiwacze szyb

5.23
Akumulator: postępowanie w razie awarii
Celem uniknięcia zjawiska Podłączanie prostownika Uruchamianie silnika przy
iskrzenia należy Prostownik musi być kompatybilny z pomocy akumulatora innego
Należy pamiętać, że na akumulatorze nie akumulatorem o napięciu znamionowym samochodu
mogą znajdować się żadne przedmioty me- wynoszącym 12 V. Aby uruchomić silnik, w przypadku koniecz-
talowe; nie wolno dopuścić do powstania Należy przestrzegać zasad podanych w ności użycia akumulatora innego pojazdu,
zwarcia między biegunami. instrukcji obsługi prostownika ładują- należy wyposażyć się w odpowiednie prze-
cego akumulator. wody elektryczne (o dużym przekroju) u
Autoryzowanego Partnera marki, a jeśli po-
Akumulator siadają już Państwo przewody rozruchowe,
Nigdy nie odłączać akumulatora. należy się upewnić, czy ich stan jest prawi-
dłowy.
Oba akumulatory powinny mieć iden-
tyczne napięcie znamionowe: 12 V.
Akumulator, z którego czerpany jest prąd
powinien mieć pojemność (amperogodziny,
Ah) co najmniej równą pojemności znamio-
nowej akumulatora rozładowanego.

Niektóre akumulatory mogą


wymagać specjalnego sposobu
Z akumulatorem należy obchodzić się ostrożnie ze względu na znajdujący się ładowania. Należy zwrócić się
w nim kwas siarkowy, którego kontakt ze skórą lub oczami jest bardzo niebez- po radę do Autoryzowanego
pieczny. W razie konieczności, dane miejsce należy obficie opłukać wodą. Jeśli Partnera marki.
zachodzi taka potrzeba, skontaktować się z lekarzem.
Należy unikać zjawiska iskrzenia, które
Otwarty ogień, wszelkie rozżarzone i iskrzące przedmioty należy utrzymywać w bezpiecz- może być przyczyną wybuchu, i ładować
nej odległości od akumulatora, z uwagi na możliwość wybuchu. akumulator tylko w pomieszczeniu po-
W trakcie wykonywania napraw w pobliżu silnika należy pamiętać, że może być gorący. siadającym dobrą wentylację.
Ponadto, w każdej chwili, może włączyć się wentylator chłodnicy. Ryzyko poważnych obrażeń.
Ryzyko obrażeń.

5.24
Akumulator: postępowanie w razie awarii (ciąg dalszy)
Uruchamianie silnika przy
pomocy akumulatora innego 1 6
samochodu (ciąg dalszy)
2
Konieczne jest dokładne sprawdzenie, czy 5
obydwa pojazdy nie stykają się ze sobą bez-
pośrednio (w razie połączenia biegunów
dodatnich istnieje ryzyko zwarcia) oraz czy
rozładowany akumulator został prawidłowo B 7
podłączony. Wyłączyć zapłon samochodu A
pobierającego prąd.
8
Uruchomić silnik samochodu dostarcza- 9
jącego prąd. Silnik powinien pracować na
średnich obrotach. 3
4
Akumulator w komorze silnika Akumulator w bagażniku (silniki V6)
Zamocować przewód dodatni A na wspor- Należy użyć biegunów w komorze silnika.
niku 1 przymocowanym na biegunie 2 (+),
Obrócić śrubę 7 o ćwierć obrotu w prawo,
a następnie na biegunie 3 (+) akumulatora
następnie pociągnąć za osłonę 8 w górę,
dostarczającego prąd.
aby uzyskać dostęp do bieguna 9 (+).
Podłączyć przewody A i B koniecznie Zamocować przewód ujemny B na biegu-
Zamocować przewód dodatni A na biegu-
do wskazanych biegunów. nie 4 (–) akumulatora dostarczającego prąd,
nie 9 (+) , następnie na biegunie 3 (+) aku-
a następnie na biegunie 5 (–) rozładowa-
mulatora dostarczającego prąd.
nego akumulatora.
Zamocować przewód ujemny B na biegu-
nie 4 (-) , następnie na biegunie 6 (-) aku-
Sprawdzić, czy przewody A i B mulatora dostarczającego prąd.
nie stykają się ze sobą oraz czy
przewód dodatni A nie styka
się z żadną metalową częścią
samochodu dostarczającego prąd.
Ryzyko obrażeń lub uszkodzenia po-
jazdu.

Uruchomić silnik i gdy tylko zaczyna pracować, odłączyć przewody A i B w odwrotnej kolej-
ności (5 - 4 - 3 - 2 lub 6 - 4 - 3 - 9).

5.25
Karta RENAULT: bateria

2 A
B
1

4
3

Wymiana baterii Przy montażu postępować w odwrotnej ko- Nieprawidłowości w działaniu


Kiedy komunikat „Słaba bateria karty“ poja- lejności, sprawdzić, czy osłona została pra- W przypadku, gdy bateria jest zbyt słaba,
wia się na tablicy wskaźników, należy wy- widłowo zatrzaśnięta 3 (jeśli osłona nie jest aby zapewnić działanie, istnieje możli-
mienić baterię karty RENAULT, nacisnąć na prawidłowo zamknięta, występuje ryzyko wość uruchomienia pojazdu (włożyć kartę
przycisk 1 ciągnąc za zapasowy kluczyk 2, nieszczelności), a następnie nacisnąć cztery RENAULT do czytnika karty) oraz zabloko-
a następnie odpiąć osłonę 3 za pomocą za- razy na jeden z przycisków karty, znajdując wania-odblokowania pojazdu (patrz paragraf
czepu 4. się w pobliżu pojazdu: po kolejnym urucho- „Blokowanie-odblokowanie zamków drzwi“
Wyciągnąć baterię, naciskając z jednej mieniu silnika komunikat znika. w rozdziale 1).
strony (ruch A) i podnosząc z drugiej Uwaga: podczas wymiany baterii nie należy
(ruch B), a następnie wymienić ją, prze- dotykać układu elektronicznego ani styków
strzegając biegunowości oraz modelu wpi- znajdujących się w karcie RENAULT.
sanego na osłonie 3.

Baterie są dostępne u Autoryzowanego


Partnera marki, ich trwałość wynosi
około dwóch lat.

Nie wolno wyrzucać zużytych baterii do środowiska, należy przekazać je jedno- Należy sprawdzić, czy na baterii nie ma
stce odpowiedzialnej za zbieranie i wtórne przetwarzanie baterii. śladów tuszu: ryzyko wystąpienia nie-
prawidłowego styku elektrycznego.

5.26
Instalacja do montażu radia

2
1

Jeśli Państwa pojazd nie jest wyposażony w


radio, dostępna jest instalacja do montażu,
składająca się z miejsc na:
– radioodtwarzacz 1;
– głośniki wysokotonowe 2;
– głośniki niskotonowe 3.
W przypadku instalacji jakiegoś elementu
wyposażenia należy skontaktować się z
– We wszystkich przypadkach, bardzo ważne jest dokładne przestrzeganie zaleceń poda-
Autoryzowanym Partnerem marki.
nych w instrukcji urządzenia.
– Charakterystyka elementów mocujących i przewodów (dostępnych w Autoryzowanych
Miejsce na radio 1 Serwisach marki) może być różna w zależności od poziomu wyposażenia samochodu i
Odpiąć zaślepkę. Złącza: antena, zasilanie typu radioodtwarzacza.
+ i –, przewody głośnikowe, znajdują się z
tyłu. Aby uzyskać ich numery katalogowe, należy skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem marki.
– Wszelkie prace związane z instalacją elektryczną muszą być dokonywane przez
Autoryzowanego Partnera marki, gdyż nieprawidłowe podłączenie może spowodować
uszkodzenie instalacji elektrycznej i/lub podłączonych do niej podzespołów.

5.27
AKCESORIA

Przed montażem urządzenia Jeśli korzystają Państwo z me-


elektrycznego lub elektronicz- chanicznej blokady antywła-
nego (w szczególności typu mianiowej, należy ją zakładać
nadajnik-odbiornik: pasmo wyłącznie na pedał hamulca.
częstotliwości, poziom mocy, położenie
anteny, itp.), należy upewnić się, że jest
ono kompatybilne z samochodem.
Aby uzyskać takie informacje, należy
poradzić się Autoryzowanego Partnera
marki. Dodatkowe urządzenia
elektryczne i elektroniczne
– Można podłączać jedynie ak-
cesoria o mocy maksymalnej
120 W.
Ryzyko pożaru.
– wszelkie prace związane z instalacją
Używanie urządzeń
elektryczną muszą być dokonywane
wyposażonych w nadajniki-
odbiorniki (telefony, Montaż dodatkowych przez Autoryzowanego Partnera
urządzenia CB). akcesoriów marki, gdyż nieprawidłowe podłącze-
Jeśli chcą Państwo zlecić nie może spowodować uszkodzenie
Telefony i urządzenia CB z wbudowaną montaż akcesoriów w Państwa instalacji elektrycznej i/lub podłączo-
anteną mogą powodować zakłócenia w pojeździe: należy się skontaktować z nych do niej podzespołów ;
kontakcie z systemami elektronicznymi Autoryzowanym Partnerem marki. – w przypadku montażu dodatko-
montowanymi fabrycznie w samocho- W celu zapewnienia prawidłowego dzia- wych urządzeń elektrycznych należy
dzie, w związku z tym zaleca się korzy- łania samochodu i uniknięcia sytuacji upewnić się, czy instalacja jest chro-
stanie wyłącznie z urządzeń z anteną mogących stanowić zagrożenie dla bez- niona odpowiednim bezpiecznikiem.
zewnętrzną. pieczeństwa pasażerów, radzimy stoso- Trzeba również ustalić amperaż tego
Przypominamy także o konieczności wać akcesoria posiadające homologa- bezpiecznika i jego lokalizację.
stosowania się do obowiązujących cję, gdyż są one dokładnie dostosowane
przepisów prawnych w zakresie uży- do Państwa pojazdu i posiadają gwaran-
wania wyżej wymienionych urządzeń. cję producenta.

5.28
PIÓRA WYCIERACZEK

1
B Należy systematycznie kontrolować stan
piór wycieraczek. Okres ich eksploatacji
4 zależy od użytkownika:
A
2 – regularnie czyścić pióra oraz przed-
C nią i tylną szybę wodą z dodatkiem
mydła;
5 – nie używać ich, gdy przednia lub tylna
szyba są suche;
3 – odkleić je od przedniej lub tylnej
6 szyby, gdy przez dłuższy czas nie
pracowały.

Wymiana piór wycieraczek Pióro wycieraczki tylnej 4


przednich 1 – Podnieść ramię wycieraczki 6;
– W czasie mrozów należy
Przy włączonym zapłonie, wyłączonym – obrócić pióro 4 aż do napotkania oporu upewnić się, czy pióra wycie-
silniku, opuścić w dół do oporu dźwignię (ruchem C); raczek nie zostały unierucho-
wycieraczek: zatrzymują się one w położe- mione przez osadzający się na
niu odsuniętym od pokrywy. – zależnie od pojazdu, nacisnąć na za-
czep 5, następnie wyjąć pióro ciągnąc za szybach szron (ryzyko uszkodzenia
Unieść ramię wycieraczki 3, pociągnąć za silnika mechanizmu wycieraczek).
zaczep 2 (ruchem A) i przesunąć pióro do nie (ruchem B).
góry. – Należy systematycznie kontrolować
Zakładanie pióra stan piór wycieraczek.
Zakładanie pióra W celu zamontowania pióra wykonać wyżej Należy je wymieniać, gdy tylko sku-
Wsunąć pióro na ramię wycieraczki aż do opisane czynności w odwrotnej kolejności. teczność ich działania zmniejszy się:
zatrzaśnięcia. Sprawdzić, czy pióro wycie- Sprawdzić, czy pióro wycieraczki zostało za- średnio raz w roku.
raczki zostało zablokowane. Ustawić dźwi- blokowane. Podczas wymiany pióra, kiedy jest ono
gnię wycieraczek w położeniu zatrzymania. wyjęte, uważać, aby ramię wycieraczki
nie opadło ponownie na szybę: ryzyko
stłuczenia szyby.

5.29
Holowanie: postępowanie w razie awarii
Przed przystąpieniem do holowania, należy Holowanie pojazdu z
odblokować kolumnę kierownicy: trzymając automatyczną skrzynią biegów
stopę na pedale sprzęgła, włączyć pierwsze
przełożenie (dźwignia w pozycji N lub R w Silnik wyłączony: ze względu na brak sma-
przypadku pojazdów z automatyczną skrzy- rowania skrzyni biegów, najlepiej jest prze-
nią biegów), włożyć kartę RENAULT do czyt- wieźć pojazd na platformie lub holować go z
nika, a następnie wcisnąć na dwie sekundy uniesionymi przednimi kołami.
przycisk uruchomienia silnika. W wyjątkowych sytuacjach, istnieje możli-
Kolumna kierownicy zostaje odblokowana a wość holowania pojazdu z czterema kołami
funkcje dodatkowe są aktywne: można włą- stykającymi się z powierzchnią, wyłącz-
czyć oświetlenie pojazdu (światło kierun- nie przodem do kierunku jazdy z dźwignią
zmiany biegów ustawioną w położeniu neu-
kowskazu, stop…). Podczas jazdy nocą sa-
tralnym N i na odcinku nie dłuższym niż 50
1
mochód musi być oświetlony.
km.
Po zakończeniu holowania, nacisnąć dwa
razy na przycisk uruchomienia silnika
(ryzyko rozładowania akumulatora).
Konieczne jest przestrzeganie obowiązu-
jących przepisów dotyczących holowania. – Należy używać sztywnego
Jeśli Państwa pojazd jest pojazdem holują- drążka holowniczego. W przy-
cym, nie należy przekraczać masy holowa- padku używania linki z włókien
nej przyczepy dopuszczalnej dla Państwa naturalnych lub sztucznych
pojazdu (patrz paragraf „Masa” w roz- (jeżeli zezwalają na to przepisy) po-
dziale 6). winna istnieć możliwość zatrzymania
holowanego pojazdu przy pomocy W przypadku, gdy dźwignia
hamulca. sterująca pozostaje zabloko-
– Nie należy holować pojazdu, którego wana w położeniu P przy wci-
układ jezdny jest uszkodzony. śniętym pedale hamulca, ist-
nieje możliwość jej ręcznego zwolnienia.
– Należy unikać szarpania podczas W tym celu, należy wprowadzić sztywny
przyspieszania lub hamowania, które trzpień do otworu 1, nacisnąć jednocze-
mogłoby spowodować uszkodzenie śnie na trzpień i na przycisk odblokowu-
pojazdu. jący znajdujący się na dźwigni.
Nie należy wyciągać karty – We wszystkich przypadkach pręd-
RENAULT z czytnika podczas kość nie powinna przekraczać
holowania. 25 km/h.

5.30
Holowanie: postępowanie w razie awarii (ciąg dalszy)

1
4

3 5

2 4

6
Należy używać wyłącznie miejsc zaczepu Dostęp do punktów Montaż zaczep holowniczy
holowniczego z przodu 5 oraz z tyłu 6 holowniczych Wkręcić zaczep holowniczy 4 maksymal-
(natomiast nie należy w żadnym wypadku
nie: najpierw ręcznie, do oporu, a następnie
używać do tego celu półosi lub jakiejkolwiek Z przodu dokręcić za pomocą klucza do kół.
innej części pojazdu). Punkty te mogą być
wykorzystywane jedynie do holowania po- Odpiąć osłonę 1, wprowadzając kluczyk 2 Zaczep holowniczy 4 i klucz do kół znajdują
jazdu; w żadnym wypadku nie wolno posłu- wbudowany w kartę RENAULT w otworze się pod wykładziną podłogową w zestawie
giwać się nimi przy próbie bezpośredniego pod osłoną, a następnie przekręcić ją w narzędzi (patrz paragraf „Zestaw narzędzi“
lub pośredniego podnoszenia samochodu. lewo. w rozdziale 5).
Odpiąć osłonę 3.
Przy montażu należy wprowadzić osłonę do
gniazda, a następnie przekręcić ją w prawo.

Z tyłu
Odpiąć osłonę 6.
Po wyłączeniu silnika układy Narzędzia muszą być zawsze
wspomagania kierownicy i ha- unieruchomione w obudowie,
mulców nie działają. w przeciwnym razie mogą
wypaść z niej podczas hamo-
wania.

5.31
Nieprawidłowości w działaniu
Wskazówki zamieszczone w poniższej tabeli umożliwią Państwu samodzielne, szybkie i tymczasowe usunięcie usterki. Ze względu na
bezpieczeństwo eksploatacji samochodu należy jednak jak najszybciej skonsultować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

Sposób użycia karty RENAULT MOŻLIWE PRZYCZYNY SPOSÓB POSTĘPOWANIA

Karta RENAULT nie działa i nie można od- Zużyta bateria karty. Wymienić baterię. Można zawsze zablokować-
blokować lub zablokować zamków. odblokować i uruchomić pojazd (patrz paragraf
„Blokowanie/odblokowanie zamków drzwi” w
rozdziale 1 i „Uruchamianie/wyłączenie silnika”
w rozdziale 2).

Używanie urządzeń działających na tej Wyłączyć te urządzenia lub użyć kluczyka za-
samej częstotliwości, co karta (telefon ko- pasowego (patrz paragraf „Blokowanie-odbloko-
mórkowy…). wanie zamków drzwi“ w rozdziale 1).

Pojazd znajduje się w strefie o silnym pro- Użyć kluczyka zapasowego (patrz paragraf
mieniowaniu elektromagnetycznym. „Blokowanie-odblokowanie zamków drzwi“ w
rozdziale 1).
Akumulator pojazdu jest rozładowany.

5.32
Nieprawidłowości w działaniu (ciąg dalszy)
Podczas próby rozruchu silnika MOŻLIWE PRZYCZYNY SPOSÓB POSTĘPOWANIA

Lampki kontrolne na tablicy wskaźników nie Zaciski przewodów akumulatora źle do- Należy je dokręcić, ponownie podłączyć lub
świecą się lub świecą słabiej, rozrusznik nie kręcone, odłączone lub utlenione. oczyścić jeżeli są utlenione.
pracuje.

Akumulator rozładowany lub uszko- Podłączyć akumulator naładowany w miejsce


dzony. rozładowanego. Patrz paragraf „Akumulator: po-
stępowanie w razie awarii“ w rozdziale 5 lub, w
razie potrzeby, należy wymienić akumulator.
Nie należy pchać pojazdu jeśli kolumna kierow-
nicy jest zablokowana.

Silnika nie można uruchomić. Warunki niezbędne do rozruchu nie- Patrz paragraf „Uruchamianie - wyłączanie sil-
spełnione. nika“ w rozdziale 2.

Karta RENAULT typu „wolne ręce” nie Wsunąć kartę do czytnika, by uruchomić silnik.
działa. Patrz paragraf „Uruchamianie - wyłączanie sil-
nika“ w rozdziale 2.

Nie można wyłączyć silnika. Karta nie wykryta. Wsunąć kartę do czytnika .

Problem elektroniczny. Wcisnąć szybko pięć razy przycisk uruchamiania


silnika.

Kolumna kierownicza jest zablokowana. Blokada kierownicy. Poruszać kierownicą, wciskając jednocze-
śnie przycisk rozruchu silnika (patrz paragraf
„Uruchamianie silnika” w rozdziale 2).

5.33
Nieprawidłowości w działaniu (ciąg dalszy)

W czasie jazdy MOŻLIWE PRZYCZYNY SPOSÓB POSTĘPOWANIA

Wibracje. Niedopompowane opony lub zniszczone Sprawdzić ciśnienie w oponach, jeśli jest pra-
albo niewyważone koła. widłowe, zlecić kontrolę stanu ogumienia
Autoryzowanemu Partnerowi marki.

Z układu wydechowego wydostaje się nie- Usterka mechaniczna - pęknięcie uszczelki Wyłączyć silnik.
prawidłowy biały dym lub wrzenie w zbior- głowicy, awaria pompy układu chłodzenia. Należy skontaktować się z Autoryzowanym
niku płynu chłodzącego. Partnerem marki.

Dym wydobywający się spod pokrywy Zwarcie lub wyciek z układu chłodzenia. Zatrzymać pojazd, wyłączyć zapłon, odsunąć się
komory silnika. od pojazdu i skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem marki.

Włącza się lampka kontrolna ciśnienia


oleju:

na zakrętach lub przy hamowaniu Zbyt niski poziom oleju. Dolać oleju silnikowego (patrz paragraf „Poziom
oleju w silniku: uzupełnianie poziomu – napeł-
nianie układu“ w rozdziale 4).

późno gaśnie lub pozostaje włączona Nieprawidłowe ciśnienie oleju. Należy zatrzymać się i skontaktować z
w czasie przyspieszania Autoryzowanym Partnerem marki.

5.34
Nieprawidłowości w działaniu (ciąg dalszy)

W czasie jazdy MOŻLIWE PRZYCZYNY SPOSÓB POSTĘPOWANIA

Trudności w obracaniu kierownicą. Przegrzanie się układu wspomagania. Należy skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem marki.

Silnik ulega przegrzaniu. Wskazówka Uszkodzenie wentylatora chłodnicy. Zatrzymać się, wyłączyć silnik i skontaktować
wskaźnika temperatury płynu chłodzą- się z Autoryzowanym Partnerem marki.
cego znajduje się w strefie ostrzegaw-
czej i zapala się lampka kontrolna ®
zapala się.

Wycieki płynu chłodzącego. Sprawdzić zbiornik płynu chłodzącego: musi za-


wierać płyn. Jeżeli go nie zawiera, należy skon-
taktować się jak najszybciej z Autoryzowanym
Partnerem marki.

Chłodnica: W przypadku dużego ubytku płynu chłodzącego, nigdy nie należy uzupełniać poziomu zimnym płynem chłodzącym, gdy
silnik jest rozgrzany. Po każdej naprawie pojazdu, gdy zaistniała konieczność nawet częściowego zlania płynu, układ chłodzenia
należy ponownie napełnić nowym płynem do odpowiedniego poziomu. Przypominamy o obowiązku stosowania wyłącznie produktów
atestowanych przez nasze Służby Techniczne.

5.35
Nieprawidłowości w działaniu (ciąg dalszy)

Osprzęt elektryczny MOŻLIWE PRZYCZYNY SPOSÓB POSTĘPOWANIA


Wycieraczki nie działają. Przyklejone do szyby pióra wycieraczek. Odkleić przednie pióra przed włączeniem wycie-
raczek.

Wadliwe działanie instalacji elektrycznej. Należy skontaktować się z Autoryzowanym


Partnerem marki.

Nie można wyłączyć wycieraczek. Uszkodzone elektryczne elementy steru- Należy skontaktować się z Autoryzowanym
jące. Partnerem marki.

Zwiększona częstotliwość migania kierun- Przepalona żarówka. Patrz paragrafy „Reflektory przednie: wymiana
kowskazów. żarówek“ lub „Światła tylne: wymiana żarówek“
w rozdziale 5.

Nie działają światła kierunkowskazów. Wadliwe działanie instalacji elektrycznej. Należy skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem marki.

Nie można włączyć ani wyłączyć reflekto- Wadliwe działanie instalacji elektrycznej Należy skontaktować się z Autoryzowanym
rów. lub elementów sterujących. Partnerem marki.

Ślady skraplania w reflektorach. Obecność śladów skraplania w reflekto-


rach może być zjawiskiem naturalnym
związanym ze zmianami temperatury.
W takim przypadku ślady znikną szybko
podczas używania świateł.

5.36
Rozdział 6: Dane techniczne

Tabliczki znamionowe pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2


Tabliczki znamionowe silnika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3
Wymiary. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5
Dane techniczne silników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7
Masy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8
Masy holowanej przyczepy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8
Części zamienne i naprawy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.9
Potwierdzenia dokonania przeglądu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.10
Kontrola antykorozyjna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.16
6.1
Tabliczki identyfikacyjne pojazdu

A 6
7
8
9
1 10
A 2
3 11
4 12
5 13

Informacje znajdujące się na tabliczce 6 Dane techniczne pojazdu.


znamionowej powinny być zawsze poda- 7 Numer katalogowy lakieru.
wane przy prowadzeniu korespondencji 8 Poziom wyposażenia.
lub składaniu zamówień. 9 Typ techniczny pojazdu.
10 Kod obić tapicerskich.
Tabliczka znamionowa producenta A 11 Wyposażenie dodatkowe.
1 Typ pojazdu i numer seryjny typu. 12 Numer fabryczny.
Zależnie od wersji pojazdu, ta infor- 13 Kod kolorystyki wnętrza.
macja znajduje się na oznaczeniu B.
2 MMAC (Maksymalna dopuszczalna
masa całkowita wraz z obciążeniem).
B 3 Dopuszczalna masa całkowita zestawu
– w pełni obciążony samochód z przy-
czepą.
4 MMTA (Maksymalna dopuszczalna
masa całkowita) przypadająca na oś
przednią.
5 MMTA przypadająca na oś tylną.

6.2
Tabliczki silnika

C
1 2

3 C C

Przy prowadzeniu korespondencji i skła-


daniu zamówień należy zawsze powoły-
wać się na informacje podane na tablicz-
ce znamionowej silnika lub etykietce C
(różne umiejscowienie, zależnie od wersji
silnika)
1 Typ silnika.
2 Wyznacznik silnika.
3 Numer fabryczny silnika.

6.3
Tabliczki silnika (ciąg dalszy)

C
1 2

3 C C

Przy prowadzeniu korespondencji i skła-


daniu zamówień należy zawsze powoły-
wać się na informacje podane na tablicz-
ce znamionowej silnika lub etykietce C
(różne umiejscowienie, zależnie od wersji
silnika)
1 Typ silnika.
2 Wyznacznik silnika.
3 Numer fabryczny silnika.

6.4
WYMIARY (w metrach)

1,014 2,756 0,925 1,557

  4,695

1,445*

1,512

2,060

* Pusty

6.5
Wymiary (w metrach) (ciąg dalszy)

1,014 2,756 1,031 1,557

  4,801

1,445*

1,512

2,060

* Pusty

6.6
DANE TECHNICZNE SILNIKÓW

Wersje 1.6 16V 2.0 16V 2.0T 1.5 dCi 2.0 dCi V6 dCi

Typ silnika
(patrz tabliczka znamionowa sil- K4M M4R F4R Turbo K9K M9R V9X
nika)

Pojemność skokowa (cm3) 1 598 1 995 1 998 1 461 1 995 2 993

Wyłącznie benzyna bezołowiowa o liczbie oktano-


wej określonej na etykiecie, która znajduje się na we-
wnętrznej stronie klapki wlewu paliwa.
Olej napędowy
W razie konieczności można użyć benzyny bezołowio-
Rodzaj paliwa wej: Naklejka znajdująca się na klapce wlewu
Liczba oktanowa paliwa zawiera informację na temat
– o liczbie oktanowej 91 w przypadku, gdy na naklejce
dopuszczalnych rodzajów paliwa.
podano 95, 98;
– o liczbie oktanowej 87 w przypadku, gdy na etykiecie
podano 91, 95, 98.

Należy stosować wyłącznie świece zalecane dla typu


silnika, w jaki wyposażony jest Państwa samochód.
Ich typ powinien być oznaczony na etykietce naklejo-
nej w komorze silnika - w przeciwnym wypadku, należy
Świece zapłonowe
zwrócić się po radę do Autoryzowanego Partnera
marki.
Montaż niewłaściwych świec może doprowadzić do
uszkodzenia silnika.

6.7
MASY (w kg)
Wskazane masy dotyczą pojazdu w wersji podstawowej, bez wyposażenia dodatkowego: zmieniają się one w zależności od wyposaże-
nia pojazdu. Należ skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

Maksymalna dopuszczalna masa całkowita wraz z obciąże-


Masy są wskazane na tabliczce·znamionowej producenta
niem
(patrz paragraf „Tabliczki identyfikacyjne” w rozdziale 6)
Całkowita masa zestawu

uzyskuje się poprzez wykonanie obliczenia: całkowita masa zestawu


Masa przyczepy z hamulcem
- maksymalna dopuszczalna masa całkowita pojazdu z obciążeniem
Masa przyczepy bez hamulca 650

Dopuszczalne obciążenie haka holowniczego 75

Dopuszczalne obciążenie bagażnika dachowego łącznie z ele-


80 kg (łącznie z elementami mocującymi)
mentami mocującymi

Masa holowanej przyczepy (holowanie przyczepy kempingowej, łodzi, itp.)


– Należy przestrzegać miejscowych uregulowań prawnych odnośnie dopuszczalnej masy holowanej przyczepy, a zwłaszcza przepisów
kodeksu drogowego. W celu uzyskania dodatkowych informacji, dotyczących wyboru odpowiedniego haka holowniczego należy się zwrócić
do Autoryzowanego Partnera mark.
– W przypadku pojazdu z przyczepą całkowita masa zestawu (pojazd + przyczepa) nie może zostać przekroczona. Zezwala się natomiast
na:
– przekroczenie maksymalnej dopuszczalnej masy całkowitej przypadającej na oś tylną do górnej granicy 15 %,
– przekroczenie maksymalnej dopuszczalnej masy całkowitej pojazdu z obciążeniem o co najwyżej 10 % lub o 100 kg (do chwili przekrocze-
nia jednego z dwóch ograniczeń).
W każdym z dwóch przypadków, pojazd z przyczepą nie może przekroczyć maksymalnej prędkości 100 km/h, a ciśnienie w oponach ma być
zwiększone o 0,2 bara (3 PSI).
– Osiągi silnika, a tym samym jego zdolność do pokonywania wzniesień maleją im wyżej położony jest teren, po którym porusza się samochód.
Radzimy zatem zmniejszyć maksymalne obciążenie pojazdu o 10% na wysokości 1 000 metrów n.p.m., a potem o kolejne 10% przy pokonaniu
różnicy wzniesień o następne 1 000 metrów n.p.m.

6.8
Części zamienne i naprawy
Oryginalne części zamienne są opracowywane na podstawie bardzo surowych założeń technicznych i podlegają specjalnej kontroli. Dzięki temu
poziom jakości ich wykonania nie ustępuje jakości części montowanych w fabrycznie nowych samochodach.
Systematyczne stosowanie oryginalnych części zamiennych gwarantuje utrzymanie parametrów eksploatacyjnych pojazdu na niezmiennie wyso-
kim poziomie. Ponadto, na naprawy wykonywane w sieci Autoryzowanych Partnerów marki, z zastosowaniem oryginalnych części zamiennych,
udzielana jest gwarancja, której warunki są określone na odwrocie zlecenia naprawy.

6.9
potwierdzenia dokonania przeglądu

VIN: ..................................................................................

Data:   Przebieg:    Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd   □
.............................................    □
Kontrola antykorozyjna:
OK  □   Stan nieprawidłowy*  □
*Patrz odpowiednia strona

Data:   Przebieg:    Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd   □
.............................................    □
Kontrola antykorozyjna:
OK  □   Stan nieprawidłowy*  □
*Patrz odpowiednia strona

Data:   Przebieg:    Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd   □
.............................................    □
Kontrola antykorozyjna:
OK  □   Stan nieprawidłowy*  □

*Patrz odpowiednia strona

6.10
potwierdzenia dokonania przeglądu (ciąg dalszy)

VIN: ..................................................................................

Data:   Przebieg:    Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd   □
.............................................    □
Kontrola antykorozyjna:
OK  □   Stan nieprawidłowy*  □
*Patrz odpowiednia strona

Data:   Przebieg:    Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd   □
.............................................    □
Kontrola antykorozyjna:
OK  □   Stan nieprawidłowy*  □
*Patrz odpowiednia strona

Data:   Przebieg:    Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd   □
.............................................    □
Kontrola antykorozyjna:
OK  □   Stan nieprawidłowy*  □

*Patrz odpowiednia strona

6.11
potwierdzenia dokonania przeglądu (ciąg dalszy)

VIN: ..................................................................................

Data:   Przebieg:    Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd   □
.............................................    □
Kontrola antykorozyjna:
OK  □   Stan nieprawidłowy*  □
*Patrz odpowiednia strona

Data:   Przebieg:    Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd   □
.............................................    □
Kontrola antykorozyjna:
OK  □   Stan nieprawidłowy*  □
*Patrz odpowiednia strona

Data:   Przebieg:    Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd   □
.............................................    □
Kontrola antykorozyjna:
OK  □   Stan nieprawidłowy*  □

*Patrz odpowiednia strona

6.12
potwierdzenia dokonania przeglądu (ciąg dalszy)

VIN: ..................................................................................

Data:   Przebieg:    Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd   □
.............................................    □
Kontrola antykorozyjna:
OK  □   Stan nieprawidłowy*  □
*Patrz odpowiednia strona

Data:   Przebieg:    Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd   □
.............................................    □
Kontrola antykorozyjna:
OK  □   Stan nieprawidłowy*  □
*Patrz odpowiednia strona

Data:   Przebieg:    Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd   □
.............................................    □
Kontrola antykorozyjna:
OK  □   Stan nieprawidłowy*  □

*Patrz odpowiednia strona

6.13
potwierdzenia dokonania przeglądu (ciąg dalszy)

VIN: ..................................................................................

Data:   Przebieg:    Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd   □
.............................................    □
Kontrola antykorozyjna:
OK  □   Stan nieprawidłowy*  □
*Patrz odpowiednia strona

Data:   Przebieg:    Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd   □
.............................................    □
Kontrola antykorozyjna:
OK  □   Stan nieprawidłowy*  □
*Patrz odpowiednia strona

Data:   Przebieg:    Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd   □
.............................................    □
Kontrola antykorozyjna:
OK  □   Stan nieprawidłowy*  □

*Patrz odpowiednia strona

6.14
potwierdzenia dokonania przeglądu (ciąg dalszy)

VIN: ..................................................................................

Data:   Przebieg:    Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd   □
.............................................    □
Kontrola antykorozyjna:
OK  □   Stan nieprawidłowy*  □
*Patrz odpowiednia strona

Data:   Przebieg:    Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd   □
.............................................    □
Kontrola antykorozyjna:
OK  □   Stan nieprawidłowy*  □
*Patrz odpowiednia strona

Data:   Przebieg:    Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd   □
.............................................    □
Kontrola antykorozyjna:
OK  □   Stan nieprawidłowy*  □

*Patrz odpowiednia strona

6.15
Kontrola antykorozyjna

W przypadku, gdy zachowanie praw z tytułu gwarancji jest uwarunkowane wykonaniem naprawy, informacja o naprawie jest podawana poni-
żej.

VIN: ..........................................................

Naprawa skutków korozji do wykonania: Stempel

Data naprawy:

Naprawa do wykonania: Stempel

Data naprawy:

Naprawa do wykonania: Stempel

Data naprawy:

6.16
Kontrola antykorozyjna (ciąg dalszy)

W przypadku, gdy zachowanie praw z tytułu gwarancji jest uwarunkowane wykonaniem naprawy, informacja o naprawie jest podawana poni-
żej.

VIN: ..........................................................

Naprawa skutków korozji do wykonania: Stempel

Data naprawy:

Naprawa do wykonania: Stempel

Data naprawy:

Naprawa do wykonania: Stempel

Data naprawy:

6.17
Kontrola antykorozyjna (ciąg dalszy)

W przypadku, gdy zachowanie praw z tytułu gwarancji jest uwarunkowane wykonaniem naprawy, informacja o naprawie jest podawana poni-
żej.

VIN: ..........................................................

Naprawa skutków korozji do wykonania: Stempel

Data naprawy:

Naprawa do wykonania: Stempel

Data naprawy:

Naprawa do wykonania: Stempel

Data naprawy:

6.18
Kontrola antykorozyjna (ciąg dalszy)

W przypadku, gdy zachowanie praw z tytułu gwarancji jest uwarunkowane wykonaniem naprawy, informacja o naprawie jest podawana poni-
żej.

VIN: ..........................................................

Naprawa skutków korozji do wykonania: Stempel

Data naprawy:

Naprawa do wykonania: Stempel

Data naprawy:

Naprawa do wykonania: Stempel

Data naprawy:

6.19
Kontrola antykorozyjna (ciąg dalszy)

W przypadku, gdy zachowanie praw z tytułu gwarancji jest uwarunkowane wykonaniem naprawy, informacja o naprawie jest podawana poni-
żej.

VIN: ..........................................................

Naprawa skutków korozji do wykonania: Stempel

Data naprawy:

Naprawa do wykonania: Stempel

Data naprawy:

Naprawa do wykonania: Stempel

Data naprawy:

6.20
Kontrola antykorozyjna (ciąg dalszy)

W przypadku, gdy zachowanie praw z tytułu gwarancji jest uwarunkowane wykonaniem naprawy, informacja o naprawie jest podawana poni-
żej.

VIN: ..........................................................

Naprawa skutków korozji do wykonania: Stempel

Data naprawy:

Naprawa do wykonania: Stempel

Data naprawy:

Naprawa do wykonania: Stempel

Data naprawy:

6.21
6.22
Skorowidz alfabetyczny
A E
ABS....................................................................................2.19 → 2.23 elektryczna regulacja wysokości wiązki świateł reflektorów........... 1.68
akcesoria........................................................................................ 5.28 elementy sterujące.............................................................1.40 → 1.43
akumulator...................................................................................... 4.12 ESP: system kontroli toru jazdy..........................................2.19 → 2.23
postępowanie w razie awarii......................................... 5.24 – 5.25
ASR (układ antypoślizgowy kół).........................................2.19 → 2.23 F
automatyczna skrzynia biegów (eksploatacja)...................2.34 → 2.36 filtr
automatyczne blokowanie zamków drzwi podczas jazdy............... 1.14 kabiny....................................................................................... 4.10
oleju.......................................................................................... 4.10
B oleju napędowego.................................................................... 4.10
bagażnik..................................................................... 3.24, 3.28 – 3.29 powietrza.................................................................................. 4.10
bateria karta RENAULT.................................................................. 5.26 fotel kierowcy
bezpieczeństwo dzieci.... 1.2, 1.6, 1.11, 1.29 – 1.30, 1.32 → 1.36, 3.11 regulacje................................................................................... 1.19
bezpieczniki......................................................................... 5.22 – 5.23 fotel przedni
bieg wsteczny kierowcy z pamięcią ustawień.................................................. 1.18
włączanie..............................................................2.8, 2.34 → 2.36 fotele przednie
blokowanie zamków drzwi....................................................1.2 → 1.14 ze sterowaniem elektrycznym.................................................. 1.17
ze sterowaniem ręcznym......................................................... 1.16
C foteliki dla dzieci.............................................1.29 – 1.30, 1.32 → 1.36
cechy szczególne pojazdów z silnikiem benzynowym..................... 2.6
cechy szczególne pojazdów z silnikiem diesel................................. 2.7 G
ciśnienie w oponach......................................... 2.16 → 2.18, 4.11, 5.10 głośniki
części zamienne............................................................................... 6.9 rozmieszczenie........................................................................ 5.27
czujnik cofania....................................................................2.31 → 2.33 gniazdko akcesoriów...................................................................... 3.21
godzina........................................................................................... 1.61
D
dane techniczne..............................................................6.2, 6.5 → 6.9 H
dane techniczne silników.................................................................. 6.7 hak holowniczy
deska rozdzielcza...............................................................1.40 → 1.43 montaż..................................................................................... 3.30
docieranie......................................................................................... 2.2 hamulec parkingowy............................................................. 2.9 → 2.11
dodatkowe zabezpieczenia pasów bezpieczeństwa..........1.26 → 1.28 hamulec ręczny................................................................................ 2.8
drzwi............................................................................1.10 – 1.11, 1.14 holowanie
drzwi - pokrywa bagażnika............................................................... 1.8 hak holowniczy......................................................................... 3.30
dzieci.......................................................................... 1.29 – 1.30, 1.30 postępowanie w razie awarii......................................... 5.30 – 5.31
dzieci (bezpieczeństwo)........................................... 1.2, 1.6, 1.11, 3.11 holowanie przyczepy............................................................... 3.30, 6.8
dźwiękowy sygnał ostrzegawczy.................................. 1.10, 1.64, 1.66
dźwignia zmiany biegów................................................................... 2.8 I
dźwignia zmiany biegów automatycznej skrzyni biegów....2.34 → 2.36 identyfikacja pojazdu........................................................................ 6.2
instalacja do montażu radia............................................................ 5.27
instalacja radia............................................................................... 5.27

7.1
Skorowidz alfabetyczny (ciąg dalszy)
K multimedialne elementy wyposażenia............................................ 3.34
karta RENAULT mycie................................................................................... 4.13 – 4.14
bateria...................................................................................... 5.26
sposób użycia..................................................................1.2 → 1.9 N
katalizator................................................................................ 2.6 – 2.7 napinacze pasów bezpieczeństwa.....................................1.22 → 1.25
kierownica nawiewy powietrza.................................................................. 3.2 – 3.3
regulacja................................................................................... 1.44 nawigacja....................................................................................... 3.34
kierunkowskazy..................................................................... 1.64, 5.12 nieprawidłowości w działaniu.............................................5.32 → 5.36
kierunkowskazy boczne
wymiana żarówek..................................................................... 5.19 O
klakson........................................................................................... 1.64 obsługa:
klimatyzacja..........................................................................3.4 → 3.10 przebieg pozostały do wymiany oleju...........................6.10 → 6.15
klucz do kół....................................................................................... 5.6 ochrona środowiska....................................................................... 2.15
klucz do kołpaków............................................................................ 5.6 odblokowanie zamków drzwi............................................... 1.12 – 1.13
kluczyk zapasowy.................................................................... 1.2 – 1.3 odłączanie poduszki powietrznej pasażera z przodu..................... 1.37
koła (zasady bezpiecznej eksploatacji)................................ 5.9 → 5.11 odpowietrzanie układu paliwowego................................................ 1.74
koło zapasowe........................................................................... 5.2, 5.6 ogranicznik prędkości.........................................................2.24 → 2.26
komputer pokładowy.................................... 1.45 → 1.48, 1.50 → 1.59 ogrzewanie.............................................................................3.4 → 3.9
komunikaty na tablicy wskaźników.....................................1.52 → 1.59 olej silnikowy.................................................................................... 4.3
konserwacja: opony......................................................2.16 → 2.18, 4.11, 5.9 → 5.11
nadwozia....................................................................... 4.13 – 4.14 osłona przeciwsłoneczna............................................................... 3.14
podzespołów mechanicznych...............................4.2, 6.10 → 6.15 osłony przeciwsłoneczne................................................................ 3.14
wykładzin wewnętrznych.......................................................... 4.15 oszczędne zużycie paliwa..................................................2.12 → 2.14
kontrola antykorozyjna.......................................................6.16 → 6.21 oświetlenie:
tablicy wskaźników................................................................... 1.65
L wnętrza...................................................... 3.15 – 3.16, 5.20 – 5.21
lakier zewnętrzne...................................................................1.65 → 1.67
konserwacja.................................................................. 4.13 – 4.14 otwierana tylna szyba..................................................................... 3.25
numer katalogowy...................................................................... 6.2 otwieranie drzwi..................................................................1.10 → 1.13
lampka sufitowa............................................... 3.15 – 3.16, 5.20 – 5.21 otwierany dach................................................................... 3.11 → 3.13
lampki kontrolne........................................... 1.45 → 1.48, 1.50 → 1.59 ozdobne kołpaki kół.......................................................................... 5.6
lampki oświetlenia wnętrza.................................................. 3.15 – 3.16
lusterka wewnętrzne....................................................................... 3.14 P
lusterka wsteczne................................................................ 1.62 – 1.63 paliwo
jakość...........................................................................1.72 → 1.74
M napełnianie...................................................................1.72 → 1.74
masy................................................................................................. 6.8 pojemność................................................................................ 1.72
masy holowanej przyczepy.............................................................. 6.8 rady dotyczące oszczędzania paliwa....................................... 2.12
menu ustawień osobistych pojazdu................................................ 1.60 pasy bezpieczeństwa.........................................................1.19 → 1.25
miejsce kierowcy.......................................... 1.40 → 1.43, 1.45 → 1.48 pióra wycieraczek........................................................................... 5.29

7.2
Skorowidz alfabetyczny (ciąg dalszy)
płyn hamulcowy................................................................................ 4.9 w bagażniku............................................................................. 3.30
płyn w układzie chłodzenia...................................................... 1.49, 4.8 przycisk uruchamiania-wyłączania silnika..............................2.3 → 2.5
podłokietnik przyrządy kontrolne............................................................1.50 → 1.59
przedni..................................................................................... 3.18
tylny.......................................................................................... 3.20 R
podnoszenie pojazdu radioodtwarzacz............................................................................. 3.34
zmiana koła....................................................................... 5.7 – 5.8 instalacja do montażu.............................................................. 5.27
podnośnik......................................................................................... 5.6 rady związane z ochroną środowiska.................................2.12 → 2.14
podnośnik szyby................................................................. 3.11 → 3.13 reflektory
poduszka powietrzna..........................................................1.22 → 1.28 dodatkowe................................................................................ 5.14
odłączanie poduszek powietrznych pasażera z przodu........... 1.37 kierunkowe ruchome................................................................ 1.66
włączenie poduszek powietrznych po stronie pasażera z przodu.. przeciwmgielne........................................................................ 5.14
1.39 przednie........................................................................ 5.12 – 5.13
pojemność zbiornika paliwa...............................................1.72 → 1.74 regulacja................................................................................... 1.68
pokrywa bagażnika................................................................ 3.24, 3.26 wymiana żarówek..................................................................... 5.12
pokrywa komory silnika.................................................................... 4.2 regulacja przednich foteli................................................................ 1.16
pokrywa przestrzeni bagażowej..................................................... 3.27 regulacja temperatury.............................................................3.6 → 3.9
pomoc przy parkowaniu.....................................................2.31 → 2.33 regulacja ustawienia fotela kierowcy..................................... 1.15, 1.19
pompka do odpowietrzania układu paliwowego............................. 1.74 regulacja ustawienia reflektorów.................................................... 1.68
pompowanie opon...........................................................................4.11 regulator prędkości.............................................................2.24 → 2.30
popielniczka.................................................................................... 3.21 regulator-ogranicznik prędkości.........................................2.24 → 2.30
postępowanie w razie awarii rozmieszczenie elementów................................................3.17 → 3.20
nieprawidłowości w działaniu.......................................5.32 → 5.36
potwierdzenie dokonania przeglądu...................................6.10 → 6.15 S
poziom olejów i płynów: schowek.............................................................................3.17 → 3.20
olej silnikowy.............................................................................. 4.3 schowki...........................................................3.17 → 3.20, 3.28 – 3.29
poziom paliwa................................................................................. 1.49 siatka oddzielająca.............................................................3.31 → 3.33
poziom: silnik
płyn hamulcowy.......................................................................... 4.9 dane techniczne......................................................................... 6.7
płyn w układzie chłodzenia......................................................... 4.8 spryskiwacze reflektorów............................................................... 1.70
zbiornik płynu do spryskiwaczy szyb........................................ 4.10 spryskiwacze szyb................................................................. 1.71, 4.10
prowadzenie pojazdu..................................... 2.2 → 2.14, 2.16 → 2.36 sygnalizacja oświetlenia.....................................................1.65 → 1.68
przebicie opony...............................................................5.2, 5.6 → 5.8 sygnał
przeciwmgielne dźwiękowy................................................................................ 1.64
reflektory.................................................................................. 5.14 świetlny.................................................................................... 1.64
przednie fotele sygnał dźwiękowy........................................................................... 1.64
regulacja........................................................................ 1.15 – 1.16 sygnały świetlne............................................................................. 1.64
przewożenie dzieci.........................................1.29 – 1.30, 1.32 → 1.36 system antypoślizgowy: ASR......................................................... 2.19
przewożenie ładunku system kontroli ciśnienia w oponach..................................2.16 → 2.18
siatka oddzielająca.......................................................3.31 → 3.33 system kontroli toru jazdy: ESP..........................................2.19 → 2.23
7.3
Skorowidz alfabetyczny (ciąg dalszy)
system napięcia pasów dzieci........................1.29 – 1.30, 1.32 → 1.36 W
system nawigacji............................................................................ 3.34 wentylacja...............................................................................3.4 → 3.9
system zapobiegający blokowaniu kół podczas hamowania: ABS........ włączenie zapłonu pojazdu.............................................................. 2.4
2.19 → 2.23 wskaźniki:
kierunkowskazów............................................................ 1.64, 5.15
Ś tablicy wskaźników.......................................................1.45 → 1.59
światła awaryjne.................................................................. 1.64 – 1.65 temperatury zewnętrznej.......................................................... 1.61
światła dzienne............................................................................... 1.65 wspomaganie nagłego hamowania....................................2.19 → 2.23
światła: wspomaganie układu kierowniczego.............................................. 1.44
awaryjne................................................................................... 1.64 wycieraczki
cofania..........................................................................5.15 → 5.19 pióra......................................................................................... 5.29
drogowe................................................................. 1.66, 5.12, 5.17 wycieraczki-spryskiwacze szyb...................................................... 1.71
kierunkowskazy...............................1.64, 5.12 – 5.13, 5.15 → 5.19 wykładziny wewnętrzne
mijania.................................................................. 1.65, 5.12 – 5.13 konserwacja............................................................................. 4.15
pozycyjne............................................................... 1.65, 5.13, 5.15 wymiana oleju silnikowego............................................................... 4.3
przeciwmgielne........................................... 1.67, 5.14 – 5.15, 5.17 wymiana żarówek...............................................................5.12 → 5.19
regulacja................................................................................... 1.68 wymiary................................................................................... 6.5 – 6.6
stop.......................................................................................... 5.15 wyświetlacz........................................................................1.45 → 1.49
tablicy rejestracyjnej................................................................. 5.19
Z
T zabezpieczenia uzupełniające...................................1.22 → 1.25, 1.28
tablica wskaźników....................................................1.45 → 1.59, 1.65 tylne pasy bezpieczeństwa..........................................1.22 → 1.26
tabliczki identyfikacyjne.................................................................... 6.2 zabezpieczenie boczne............................................................ 1.27
telefon............................................................................................. 3.34 zabezpieczenie antykorozyjne............................................ 4.13 – 4.14
temperatura zewnętrzna................................................................. 1.61 zabezpieczenie antywłamaniowe zamków drzwi............................. 1.8
tylna kanapa................................................................................... 3.23 zabezpieczenie dzieci....................................1.29 – 1.30, 1.32 → 1.36
tylna półka........................................................................... 3.26 – 3.27 zaczepy holowniczne.......................................................... 5.30 – 5.31
tylne siedzenia................................................................................ 2.22 zaczepy mocujące................................................................. 3.30, 3.32
funkcje...................................................................................... 3.23 zagłówki................................................................................. 1.15, 3.22
zamykany schowek........................................................................ 3.19
U zapalniczka..................................................................................... 3.21
układ antypoślizgowy: ASR................................................2.19 → 2.23 zbiornik
układ oczyszczania spalin płyn hamulcowy.......................................................................... 4.9
rady.......................................................................................... 2.12 płyn w układzie chłodzenia......................................................... 4.8
uruchamianie silnika...............................................................2.3 → 2.5 spryskiwacze szyb................................................................... 4.10
urządzenie zapewniające bezpieczeństwo dzieci.............. 1.29 – 1.30, zbiornik paliwa
1.32 → 1.36 pojemność....................................................................1.72 → 1.74
ustawienia osobiste pojazdu.......................................................... 1.60 zegar.............................................................................................. 1.61
usuwanie szronu-zaparowania z przedniej szyby..................... 3.5, 3.8 zestaw do pompowania opon.................................................5.3 → 5.5
usuwanie szronu-zaparowania z tylnej szyby........................... 3.5, 3.8 zestaw narzędzi................................................................................ 5.6
7.4
Skorowidz alfabetyczny (ciąg dalszy)
zewnętrzne oświetlenie towarzyszące.................................. 1.66, 1.68
zintegrowany element sterujący telefonem z zestawem
głośnomówiącym............................................................................ 3.34
zmiana biegów............................................................2.8, 2.34 → 2.36
zmiana koła............................................................................. 5.7 – 5.8

Ż
żarówki
wymiana.......................................................................5.12 → 5.19

7.5
4 PROSTE CZYNNOŚCI*
MAJĄCE NA CELU ZAPEWNIENIE WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA

1 2 3 4

• Należy zawsze zapinać • Dzieci powinny • Należy wykonać • Przedmioty lub ciężkie
pas bezpieczeństwa, zawsze podróżować regulację wysokości pasa bagaże należy ułożyć
– nawet podczas przypięte pasami z stosownie do wzrostu. na dnie bagażnika.
pokonywania użyciem zabezpieczeń
niewielkich odcinków dostosowanych do ich • Należy wykonać regulację • W strefie ładunkowej,
– również w przypadku, wagi i wzrostu (fotelik, nachylenia oparcia, podczas przewożenia
gdy pojazd jest fotelik z obudową...). pamiętając, że pas towarów, powinny
wyposażony w powinien znajdować one być równomiernie
poduszki powietrzne. • Uwaga! Jeśli samochód się jak najbliżej ciała. rozłożone między
jest wyposażony w prawą i lewą stroną.
• Należy się upewnić, czy poduszkę lub poduszki • Należy wykonać
wszyscy pasażerowie, powietrzne pasażera regulację zagłówka:
również ci, którzy z przodu, które można górna część zagłówka =
siedzą na miejscach odłączyć, należy to zrobić górna część głowy.
tylnych, zapieli pasy przed zainstalowaniem Zagłówek powinien
bezpieczeństwa. fotelika dla dziecka „tyłem się znajdować jak
do kierunku jazdy“. najbliżej głowy.

* Uwaga: niniejsze czynności nie stanowią wyczerpującej listy. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji patrz instrukcja obsługi.
p

( www.e-guide.renault.com )

RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO
92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60
NU 810-7 – 99 91 004 26R – 02/2010 – Edition polonaise
à999100426Ríñêä 33

You might also like