Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 8

BE informed. BE involved.

Miami-Dade County Elections Department


  Departamento de Elecciones del Condado de Miami-Dade
Depatman Eleksyon Konte Miami-Dade

Official Sample Ballot


Primary Election
Tuesday, August 23, 2022
Boleta Oficial de Muestra
Elecciones Primarias
Martes 23 de agosto del 2022
Echantiyon Bilten Vòt Ofisyèl
Eleksyon Primè
Madi 23 dawout 2022

For more information, go to www.iamelectionready.org or call 305-499-VOTE (8683). For TTY, call 305-499-8480.
Para más información, visite nuestro sitio web en www.iamelectionready.org o llame al 305-499-VOTE (8683).
Para servicios TTY (sigla en inglés) llame al 305-499-8480.
Pou plis enfòmasyon, vizite www.iamelectionready.org oswa rele 305-499-VOTE (8683). Pou TTY, rele 305-499-8480.
Official Sample Ballot - Primary Election
Boleta Oficial de Muestra - Elecciones Primarias Echantiyon Bilten Vòt Ofisyèl - Eleksyon Primè
REGISTERED DEMOCRATS ONLY
REGISTERED REPUBLICANS ONLY INSCRITOS COMO
INSCRITOS COMO REPUBLICANOS SOLAMENTE DEMÓCRATAS SOLAMENTE
MOUN KI ENSKRI KÒM REPIBLIKEN SÈLMAN MOUN KI ENSKRI KÒM
DEMOKRAT SÈLMAN
REPRESENTATIVE IN CONGRESS, DISTRICT 24 STATE REPRESENTATIVE, DISTRICT 106 STATE REPRESENTATIVE, DISTRICT 119 UNITED STATES SENATOR
REPRESENTANTE ANTE EL CONGRESO, DISTRITO 24 REPRESENTANTE ESTATAL, DISTRITO 106 REPRESENTANTE ESTATAL, DISTRITO 119 SENADOR DE LOS ESTADOS UNIDOS
REPREZANTAN NAN KONGRÈ, DISTRIK 24 REPREZANTAN ETA, DISTRIK 106 REPREZANTAN ETA, DISTRIK 119 SENATÈ ETAZINI
(Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1) (Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1) (Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1) (Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1)
Jesus G. Navarro REP 14 Fabián Basabe REP 55 Ashley Alvarez REP 75 Ricardo De La Fuente DEM 10
Lavern Spicer REP 15 Douglas John Ross REP 56 Rob Gonzalez REP 76 Val Demings DEM 11
Lynn Su Sutjapojnukul REP 57 Juan Carlos Porras REP 77 Brian Rush DEM 12
REPRESENTATIVE IN CONGRESS, DISTRICT 26 Jose Soto REP 78 William Sanchez DEM 13
REPRESENTANTE ANTE EL CONGRESO, DISTRITO 26 STATE REPRESENTATIVE, DISTRICT 108 Ricky Tsay REP 79
REPREZANTAN NAN KONGRÈ, DISTRIK 26 REPRESENTANTE ESTATAL, DISTRITO 108 REPRESENTATIVE IN CONGRESS, DISTRICT 24
(Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1) REPREZANTAN ETA, DISTRIK 108 STATE REPRESENTATIVE, DISTRICT 120 REPRESENTANTE ANTE EL CONGRESO, DISTRITO 24
Universal Primary Contest REPRESENTANTE ESTATAL, DISTRITO 120 REPREZANTAN NAN KONGRÈ, DISTRIK 24
Darren Aquino REP 18 Contienda Primaria Universal REPREZANTAN ETA, DISTRIK 120 (Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1)
Mario Diaz-Balart REP 19 Konpetisyon Primè Inivèsèl (Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1)
(Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1) Kevin C. Harris DEM 16
REPRESENTATIVE IN CONGRESS, DISTRICT 27 Robert Scott Allen REP 82 Frederica Wilson DEM 17
REPRESENTANTE ANTE EL CONGRESO, DISTRITO 27 Michael A. Etienne DEM 62 Rhonda Rebman Lopez REP 83
REPREZANTAN NAN KONGRÈ, DISTRIK 27 Roy Hardemon DEM 63 James "Jim" V. Mooney Jr REP 84 REPRESENTATIVE IN CONGRESS, DISTRICT 27
(Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1) Dotie Joseph DEM 64 REPRESENTANTE ANTE EL CONGRESO, DISTRITO 27
REPREZANTAN NAN KONGRÈ, DISTRIK 27
Frank Polo REP 20 STATE REPRESENTATIVE, DISTRICT 109 (Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1)
María Elvira Salazar REP 21 REPRESENTANTE ESTATAL, DISTRITO 109
REPREZANTAN ETA, DISTRIK 109 Angel Montalvo DEM 22
REPRESENTATIVE IN CONGRESS, DISTRICT 28 Universal Primary Contest Ken Russell DEM 23
REPRESENTANTE ANTE EL CONGRESO, DISTRITO 28 Contienda Primaria Universal
REPREZANTAN NAN KONGRÈ, DISTRIK 28 Annette Taddeo DEM 24
Konpetisyon Primè Inivèsèl
(Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1) (Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1) REPRESENTATIVE IN CONGRESS, DISTRICT 28
Carlos Garin REP 30 REPRESENTANTE ANTE EL CONGRESO, DISTRITO 28
James Bush III DEM 65 REPREZANTAN NAN KONGRÈ, DISTRIK 28
Carlos A. Gimenez REP 31 Ashley V. Gantt DEM 66
Karl "KW" Miller REP 32 (Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1)
STATE REPRESENTATIVE, DISTRICT 113 Robert Asencio DEM 33
COMMISSIONER OF AGRICULTURE REPRESENTANTE ESTATAL, DISTRITO 113
COMISIONADO DE AGRICULTURA REPREZANTAN ETA, DISTRIK 113 Juan Paredes DEM 34
KOMISÈ AGRIKILTI (Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1) GOVERNOR AND LIEUTENANT GOVERNOR
(Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1) GOBERNADOR Y VICEGOBERNADOR
Vicki Lopez REP 67 GOUVÈNÈ AK GOUVÈNÈ ADJWEN
James W. Shaw REP 43 Alberto Perosch REP 68
Wilton Simpson REP 44 (Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1)
STATE REPRESENTATIVE, DISTRICT 118 Charlie Crist DEM 35
STATE SENATOR, DISTRICT 34 REPRESENTANTE ESTATAL, DISTRITO 118
REPREZANTAN ETA, DISTRIK 118 Cadance Daniel DEM 36
SENADOR ESTATAL, DISTRITO 34 Nicole "Nikki" Fried DEM 37
SENATÈ ETA, DISTRIK 34 (Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1)
Universal Primary Contest Robert L. Willis DEM 38
Contienda Primaria Universal Juan Fernandez-Barquin REP 72
Konpetisyon Primè Inivèsèl Francisco Rodriguez REP 73
(Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1) Daniel Sotelo REP 74
Pitchie "Peachy" Escarment DEM 50
Erhabor Ighodaro DEM 51
Shevrin "Shev" Jones DEM 52

REMEMBER TO CHECK BOTH SIDES OF THE BALLOT


NO OLVIDE REVISAR AMBOS LADOS DE LA BOLETA • SONJE POU TCHEKE TOUDE BÒ BILTEN VÒT LA
–2–
Official Sample Ballot - Primary Election
Boleta Oficial de Muestra - Elecciones Primarias Echantiyon Bilten Vòt Ofisyèl - Eleksyon Primè
REGISTERED DEMOCRATS ONLY
INSCRITOS COMO DEMÓCRATAS SOLAMENTE NONPARTISAN • NO PARTIDISTA • SAN PATI POLITIK
MOUN KI ENSKRI KÒM DEMOKRAT SÈLMAN

ATTORNEY GENERAL STATE REPRESENTATIVE, DISTRICT 108 STATE SENATOR, DISTRICT 34 CIRCUIT JUDGE, 11TH JUDICIAL CIRCUIT
FISCAL GENERAL REPRESENTANTE ESTATAL, DISTRITO 108 SENADOR ESTATAL, DISTRITO 34 GROUP 20
PWOKIRÈ JENERAL REPREZANTAN ETA, DISTRIK 108 SENATÈ ETA, DISTRIK 34 JUEZ DE CIRCUITO, 11NO CIRCUITO JUDICIAL
(Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1) Universal Primary Contest Universal Primary Contest GRUPO 20
Contienda Primaria Universal Contienda Primaria Universal JIJ SIKUI, 11YÈM SIKUI JIDISYÈ
Aramis Ayala DEM 40 Konpetisyon Primè Inivèsèl Konpetisyon Primè Inivèsèl GWOUP 20
Jim Lewis DEM 41 (Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1) (Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1) (Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1)
Daniel Uhlfelder DEM 42
Michael A. Etienne DEM 62 Pitchie "Peachy" Escarment DEM 50 Brenda Guerrero 92
COMMISSIONER OF AGRICULTURE Roy Hardemon DEM 63 Erhabor Ighodaro DEM 51 Robert Watson 93
COMISIONADO DE AGRICULTURA Dotie Joseph DEM 64 Shevrin "Shev" Jones DEM 52
KOMISÈ AGRIKILTI CIRCUIT JUDGE, 11TH JUDICIAL CIRCUIT
(Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1) STATE REPRESENTATIVE, DISTRICT 109 STATE REPRESENTATIVE, DISTRICT 108 GROUP 34
REPRESENTANTE ESTATAL, DISTRITO 109 REPRESENTANTE ESTATAL, DISTRITO 108 JUEZ DE CIRCUITO, 11NO CIRCUITO JUDICIAL
Naomi Esther Blemur DEM 45 REPREZANTAN ETA, DISTRIK 109 REPREZANTAN ETA, DISTRIK 108 GRUPO 34
J. R. Gaillot DEM 46 Universal Primary Contest Universal Primary Contest JIJ SIKUI, 11YÈM SIKUI JIDISYÈ
Ryan Morales DEM 47 Contienda Primaria Universal Contienda Primaria Universal GWOUP 34
Konpetisyon Primè Inivèsèl Konpetisyon Primè Inivèsèl (Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1)
STATE SENATOR, DISTRICT 34 (Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1) (Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1)
SENADOR ESTATAL, DISTRITO 34 Mark Blumstein 94
SENATÈ ETA, DISTRIK 34 James Bush III DEM 65 Michael A. Etienne DEM 62 Ariel Rodriguez 95
Universal Primary Contest Ashley V. Gantt DEM 66 Roy Hardemon DEM 63
Contienda Primaria Universal Dotie Joseph DEM 64 CIRCUIT JUDGE, 11TH JUDICIAL CIRCUIT
Konpetisyon Primè Inivèsèl STATE REPRESENTATIVE, DISTRICT 113 GROUP 52
(Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1) REPRESENTANTE ESTATAL, DISTRITO 113 STATE REPRESENTATIVE, DISTRICT 109 JUEZ DE CIRCUITO, 11NO CIRCUITO JUDICIAL
REPREZANTAN ETA, DISTRIK 113 REPRESENTANTE ESTATAL, DISTRITO 109 GRUPO 52
Pitchie "Peachy" Escarment DEM 50 (Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1) REPREZANTAN ETA, DISTRIK 109 JIJ SIKUI, 11YÈM SIKUI JIDISYÈ
Erhabor Ighodaro DEM 51 Universal Primary Contest GWOUP 52
Shevrin "Shev" Jones DEM 52 Andrés Althabe DEM 70 Contienda Primaria Universal (Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1)
Alessandro "A.J." D'Amico DEM 71 Konpetisyon Primè Inivèsèl
STATE REPRESENTATIVE, DISTRICT 106 Jason Edward Bloch 96
(Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1)
REPRESENTANTE ESTATAL, DISTRITO 106 STATE REPRESENTATIVE, DISTRICT 119 Oscar Rodriguez-Fonts 97
REPREZANTAN ETA, DISTRIK 106 REPRESENTANTE ESTATAL, DISTRITO 119 James Bush III DEM 65
REPREZANTAN ETA, DISTRIK 119 Ashley V. Gantt DEM 66 COUNTY JUDGE, GROUP 5
(Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1) JUEZ DEL CONDADO, GRUPO 5
(Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1)
Jordan W. Leonard DEM 58 CIRCUIT JUDGE, 11TH JUDICIAL CIRCUIT JIJ KONTE, GWOUP 5
Gustavo Ortega DEM 59 James A. Cueva DEM 80 GROUP 3 (Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1)
Gabriel Gonzalez DEM 81 JUEZ DE CIRCUITO, 11NO CIRCUITO JUDICIAL
STATE REPRESENTATIVE, DISTRICT 107 GRUPO 3 Renier Diaz de la Portilla 98
REPRESENTANTE ESTATAL, DISTRITO 107 STATE REPRESENTATIVE, DISTRICT 120 JIJ SIKUI, 11YÈM SIKUI JIDISYÈ Fred Seraphin 99
REPREZANTAN ETA, DISTRIK 107 REPRESENTANTE ESTATAL, DISTRITO 120 GWOUP 3
REPREZANTAN ETA, DISTRIK 120 (Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1) COUNTY JUDGE, GROUP 19
(Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1) JUEZ DEL CONDADO, GRUPO 19
(Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1)
Christopher Benjamin DEM 60 Teressa Maria Cervera 90 JIJ KONTE, GWOUP 19
Wancito Francius DEM 61 Adam Gentle DEM 85 Lody Jean 91 (Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1)
Daniel "Dan" Horton-Diaz DEM 86
Lissette De La Rosa 100
Jeffrey Kolokoff 101

REMEMBER TO CHECK BOTH SIDES OF THE BALLOT


NO OLVIDE REVISAR AMBOS LADOS DE LA BOLETA • SONJE POU TCHEKE TOUDE BÒ BILTEN VÒT LA
–3–
Official Sample Ballot - Primary Election
Boleta Oficial de Muestra - Elecciones Primarias Echantiyon Bilten Vòt Ofisyèl - Eleksyon Primè
NONPARTISAN • NO PARTIDISTA • SAN PATI POLITIK
COUNTY JUDGE, GROUP 42 SCHOOL BOARD MEMBER, DISTRICT 2 Redistricting
JUEZ DEL CONDADO, GRUPO 42
JIJ KONTE, GWOUP 42
MIEMBRO DE LA JUNTA ESCOLAR, DISTRITO 2
MANM KONSÈY ESKOLÈ, DISTRIK 2 Redistribución de los distritos
(Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1) (Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1)
Rekonfigirasyon distrik
Alicia Garcia Priovolos 102 Dorothy Bendross-Mindingall 126
Scott Janowitz 103 La-Shanda West 127
At the conclusion of the 2020 U.S. Census, the Florida Legislature and Miami-
COUNTY COMMISSIONER, DISTRICT 2 SCHOOL BOARD MEMBER, DISTRICT 4 Dade County’s local governments completed a process called “redistricting.”
COMISIONADO DEL CONDADO, DISTRITO 2 MIEMBRO DE LA JUNTA ESCOLAR, DISTRITO 4 This is the redrawing of district lines to adjust for growth rates. As such, your
KOMISYONÈ KONTE, DISTRIK 2 MANM KONSÈY ESKOLÈ, DISTRIK 4
representative(s), district number(s), or polling place may have changed. The
(Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1) (Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1) Miami-Dade Elections Department’s role in this process is to ensure voters
Wallace Aristide 104 Roberto J. Alonso 130 are placed in their proper districts for voting purposes and notify voters of
Monique Barley-Mayo 105 Maribel Balbin 131 any changes. Please refer to your recently mailed Voter Information Card to
Marleine Bastien 106 Kevin Menendez Macki 132
Philippe Bien-Aime 107 ensure you know which districts you are assigned to and your information is
Joe Celestin 108 SCHOOL BOARD MEMBER, DISTRICT 6 correct. Visit www.iamelectionready.org and click on “Redistricting” or call
William DC Clark 109 MIEMBRO DE LA JUNTA ESCOLAR, DISTRITO 6 305-499-VOTE (8683) for further information.
MANM KONSÈY ESKOLÈ, DISTRIK 6
COUNTY COMMISSIONER, DISTRICT 6 (Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1) Al concluir el Censo del 2020 de los Estados Unidos, la Asamblea
COMISIONADO DEL CONDADO, DISTRITO 6
KOMISYONÈ KONTE, DISTRIK 6 Sandra Manzieri 133 Legislativa de la Florida y los gobiernos locales del Condado de Miami-Dade
Maria Teresa "Mari Tere" Rojas 134 completaron un proceso conocido como "redistribución de distritos", que
(Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1)
SCHOOL BOARD MEMBER, DISTRICT 8
implica rediseñar las líneas divisorias de los distritos a fin de ajustarlas a
Kevin Marino Cabrera 110
Dariel Fernandez 111 MIEMBRO DE LA JUNTA ESCOLAR, DISTRITO 8 las tasas de crecimiento. Por tanto, es posible que haya habido cambios en
Jorge Fors 112 MANM KONSÈY ESKOLÈ, DISTRIK 8 sus representantes, los números de los distritos y los recintos electorales.
Victor Vazquez 113 (Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1) La función del Departamento de Elecciones de Miami-Dade en este proceso
Monica Colucci 135 es garantizar que los electores estén ubicados en los distritos correctos
COUNTY COMMISSIONER, DISTRICT 8 donde les corresponde votar y notificar a los electores cualquier cambio.
COMISIONADO DEL CONDADO, DISTRITO 8 Marta Perez 136
KOMISYONÈ KONTE, DISTRIK 8 Por favor, revise su Tarjeta de Información del Elector, enviada por correo
COMMUNITY COUNCIL 15, SUBAREA 153 postal recientemente, para asegurarse de que sabe cuáles son los distritos
(Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1) CONSEJO COMUNITARIO 15, SUBZONA 153
KONSÈY KOMINOTÈ 15, SEKSYON 153 asignados a usted y que su información esté correcta. Para más información,
Alicia Arellano 114
Karen Baez-Wallis 115 (Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1) visite www.iamelectionready.org y haga clic en “Redistricting” o llame al
Danielle Cohen Higgins 116 305-499-VOTE (8683).
Warnell "Pam" Green 148
Marjorie Murillo 149
COUNTY COMMISSIONER, DISTRICT 10 Nan fen resansman 2020 Etazini an, Lejislati Florid la ak gouvènman lokal
COMISIONADO DEL CONDADO, DISTRITO 10
KOMISYONÈ KONTE, DISTRIK 10 Konte Miami-Dade te fini yon pwosesis ki rele “rekonfigirasyon distrik”.
(Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1) Se nouvo delimitasyon distrik pou ajisteman a to kwasans yo. Konsa,
reprezantan w lan (yo), nimewo distrik ou oswa biwo vòt ou ka chanje. Wòl
Martha Bueno 120 Depatman Eleksyon Miami-Dade nan pwosesis sa a se asire ke yo plase
Susan Khoury 121
Anthony Rodriguez 122 votè yo nan distrik apwopriye pou yo vote epi fè votè yo konnen nenpòt
Julio C. Sanchez 123 chanjman. Tanpri al gade nan Kat Enfòmasyon Votè yo te voye pa lapòs ba ou
dènyeman pou asire ke w konnen nan ki distrik yo mete w epi enfòmasyon
COUNTY COMMISSIONER, DISTRICT 12 w yo kòrèk. Vizite www.iamelectionready.org epi klike sou “Redistricting”
COMISIONADO DEL CONDADO, DISTRITO 12
KOMISYONÈ KONTE, DISTRIK 12 oswa rele 305-499-VOTE (8683) pou plis enfòmasyon.
(Vote for 1) (Vote por 1) (Vote pou 1)
Juan Carlos "JC" Bermudez 124
Sophia Lacayo 125

REMEMBER TO CHECK BOTH SIDES OF THE BALLOT


NO OLVIDE REVISAR AMBOS LADOS DE LA BOLETA • SONJE POU TCHEKE TOUDE BÒ BILTEN VÒT LA
–4–
La Florida es un Florid se yon Eta
Florida is a Closed
Estado de Primarias kote Eleksyon
Primary State
Cerradas Primè yo Fèmen
This means that only voters who are registered Esto quiere decir que solo los electores que son Sa vle di ke se sèlman votè enskri ki se manm
members of a political party may vote for their miembros inscritos de un partido político pueden votar yon pati politik ki ka vote pou kandida pati pa
respective party’s candidates in a primary por los candidatos de su partido en las elecciones yo an nan yon eleksyon primè. Sepandan, si
election. However, if all candidates for an primarias. Sin embargo, si todos los candidatos para un tout kandida nan yon konpetisyon gen menm
office have the same party affiliation and the cargo tienen la misma afiliación partidista y el ganador afilyasyon pati politik epi kandida ki gayan an
winner will have no opposition in the general no tendrá opositor en las elecciones generales, pap gen okenn opozisyon nan eleksyon jeneral
election, all qualified voters, regardless of party todos los electores que reúnan los requisitos, la, tout votè kalifye yo, kèlkeswa afilyasyon
affiliation, may vote in the primary election independientemente de su afiliación partidista, pueden pati politik yo, ka vote nan eleksyon primè pou
for that office. This is known as a “Universal votar en las elecciones primarias para ese cargo. Esto pòs sila. Se sa ke yo rele “Konpetisyon Primè
Primary Contest.” se conoce como “Contienda Primaria Universal”. Inivèsèl” la.
On the August 23, 2022 Primary Election ballot, En la boleta de las Elecciones Primarias del 23 de agosto Nan bilten vòt Eleksyon Primè 23 dawout 2022
there are three Universal Primary Contests: del 2022, hay tres Contiendas Primarias Universales: a, gen twa Konpetisyon Primè Inivèsèl: Senatè
State Senator, District 34; State Representative, Senador Estatal, Distrito 34; Representante Estatal, Eta, Distrik 34; Reprezantan Eta, Distrik 108
District 108; State Representative, District 109 Distrito 108; Representante Estatal, Distrito 109 así ak Reprezantan Eta, Distrik 109 ensike kèk
as well as nonpartisan races that are applicable como contiendas no partidistas que corresponden a konpetisyon san pati politik ki aplikab a tout
to all registered voters, regardless of party todos los electores inscritos, independientemente de votè enskri, kèlkeswa afilyasyon pati politik yo.
affiliation. Know your party affiliation before su afiliación partidista. Conozca su afiliación partidista Konnen ki pati politik w anvan w vote.
you vote. antes de votar.

Municipal Ballot Customized


Information Sample Ballot
Información sobre la Boleta de Muestra
Boleta Municipal Personalizada
Enfòmasyon sou Bilten Vòt
Bilten Vòt Minisipal Pèsonalize
Voters residing in Golden Beach, Key Biscayne, Miami, Miami Voters are encouraged to familiarize themselves with their specific
Beach and Miami Gardens may vote on the municipal ballot. Please ballot content by viewing their customized sample ballot on the
contact your municipal clerk to get a municipal sample ballot. Elections Department’s website at www.iamelectionready.org
ahead of the election. Knowing your ballot content allows you to
Los electores que residen en Golden Beach, Key Biscayne, Miami, complete your ballot quickly and confidently.
Miami Beach y Miami Gardens pueden votar en la boleta municipal.
Por favor, comuníquese con su secretario municipal para obtener Invitamos a los electores a que vean sus boletas de muestra
una boleta de muestra de su municipio. personalizadas en el sitio web del Departamento de Elecciones
en www.iamelectionready.org antes de las elecciones para
Votè ki abite nan Golden Beach, Key Biscayne, Miami, Miami Beach familiarizarse con el contenido de sus boletas específicas. De esta
ak Miami Gardens mèt vote sou bilten vòt minisipalite a. Tanpri manera, podrán votar con rapidez y confianza.
kontakte grefye minisipal w an pou w jwen yon echantiyon bilten
vòt minisipal. Nou ankouraje votè yo gade echantiyon bilten vòt yo pou familyarize
tèt yo ak kontni espesifik bilten vòt yo sou sit entènèt Depatman
Eleksyon an nan www.iamelectionready.org anvan eleksyon an. Lè
ou konnen kontni bilten w sa pèmèt ou ranpli bilten vòt ou byen vit
e ak konfyans.

–5–
Vote by Mail Vote por Correo Vote pa Lapòs
Any registered Miami-Dade County voter can Cualquier elector inscrito del Condado de Miami- Nenpòt votè enskri nan Konte Miami-Dade gen
request to vote by mail by going online at www. Dade puede hacer una solicitud para votar por correo dwa mande pou vote pa lapòs lè w ale sou
iamelectionready.org and selecting “Vote By Mail.” en la página web www.iamelectionready.org, bajo la entènèt nan www.iamelectionready.org epi
The deadline to request a vote-by-mail ballot pestaña “Vote By Mail ”. seleksyone “Vote By Mail.”
for the August 23, 2022 Primary Election is El último día para solicitar una boleta de voto por Dat limit pou mande yon bilten vòt pou vote pa
5 p.m. on Saturday, August 13, 2022. correo para las Elecciones Primarias del 23 de lapòs pou Eleksyon Primè 23 dawout 2022 a se
The deadline for us to receive your vote-by-mail agosto del 2022 es el sabado 13 de agosto del 5è nan lapremidi samdi 13 dawout 2022.
ballot is 7 p.m. on Election Day – August 23, 2022, 2022 a las 5 p. m. Dènye delè pou nou resevwa bilten vòt pou vote pa
as follows: El último día en que debemos recibir la boleta por lapòs se 7è diswa Jou Eleksyon an – 23 dawout
1. B Y MAIL – A vote-by-mail ballot may be correo es el Día de las Elecciones, el 23 de agosto 2022, konsa:
returned by delivery through the United States del 2022, a las 7 p. m. en las formas siguientes: 1. PA LAPÒS – Yon bilten vòt pou vote pa lapòs
Postal Service. 1. P OR CORREO – Las boletas de voto por correo se gen dwa soumèt pa Sèvis Lapòs Etazini.
2. IN PERSON – At the Miami-Dade Elections pueden enviar mediante el servicio postal de los 2. A N PÈSÒN – Nan Depatman Eleksyon Miami-
Department at 2700 NW 87th Avenue, Miami, Estados Unidos. Dade nan 2700 NW 87th Avenue, Miami,
FL 33172 or at the Elections Department’s 2. E N PERSONA – Al Departamento de Elecciones de FL 33172 oswa Biwo Sikisal Depatman
Branch Office (located in the Lobby of the Miami-Dade ubicado en el 2700 NW 87th Avenue, Eleksyon an (ki chita nan lobi bilding
Stephen P. Clark Center, 111 NW 1st Street, Miami, FL 33172 o a la oficina del Departamento de Stephen P. Clark Center, 111 NW 1st Street,
Miami, FL 33128). Elecciones (ubicada en el vestíbulo del Centro Stephen Miami, FL 33128).
3. A T ANY EARLY VOTING LOCATION – You don’t P. Clark, 111 NW 1st Street, Miami, FL 33128). 3. N AN NENPÒT LOKAL VOTE PI BONÈ – Ou pa
even have to go inside! Vote-by-mail ballots can 3. E N CUALQUIER CENTRO DE VOTACIÓN ANTICIPADA menm oblije antre andedan! Moun ka depoze
be dropped into a Secure Ballot Intake Station – ¡Ni siquiera tiene que entrar! Las boletas de voto bilten vòt pou vote pa lapòs nan yon Estasyon
located outside all 23 locations. Just look for por correo se pueden dejar en los puntos seguros Resepsyon Bilten Vòt Sekirize andeyò tout 23
“Official Ballot Drop-Off.” For a complete list of de recogida de boletas, ubicados fuera de los 23 lokal yo. Sèlman chèche “Bwat Ofisyèl pou
locations and hours of operation, go to page 7. centros de votación anticipada. Solo busque el Depoze Bilten Vòt”. Pou w jwenn yon lis konplè
4. TWO DESIGNATED LOCATIONS – If you wait until letrero “Buzón para depositar la boleta oficial”. lokal ak orè fonksyònman, ale nan paj 7.
the Monday before Election Day, 8 a.m. – 5 p.m., Si desea una lista completa de los centros y el 4. D E (2) LOKAL DEZINYE – Si w tann jiska lendi
or Election Day, 7 a.m. – 7 p.m., your last option horario de servicio, visite la página 7. anvan Jou Eleksyon an, 8 a.m. – 5 p.m, oswa
to drop off your vote-by-mail ballot is at the 4. D OS CENTROS DESIGNADOS – Si espera hasta el Jou Eleksyon an, 7 a.m. – 7 p.m., dènye opsyon
following locations: lunes anterior al Día de las Elecciones, de 8 a. m. ou pou depoze bilten vòt pou vote pa lapòs ou
•M  iami-Dade Elections Department, 2700 NW a 5 p. m., o al Día de las Elecciones, de 7 a. m. a se nan lokal sa yo:
87th Avenue, Miami, FL 33172 7 p. m., su última opción para entregar su boleta • Depatman Eleksyon Miami-Dade, 2700 NW 87th
• Stephen P. Clark Center, 111 NW 1st Street, de voto por correo es en los siguientes centros: Avenue, Miami, FL 33172
outside east entrance, Miami, FL 33128 • Miami-Dade Elections Department, 2700 NW 87th • Stephen P. Clark Center, 111 NW 1st Street,
Your ballot cannot be dropped off at your precinct Avenue, Miami, FL 33172 andeyò antre lès, Miami, FL 33128
on Election Day. • Stephen P. Clark Center, 111 NW 1st Street, Miami, O
 u pa ka depoze bilten vòt ou nan biwo vòt ou a
FL 33128, afuera de la entrada este nan Jou Eleksyon an.
5. B Y VOTER’S DESIGNEE – A designee may
return no more than two vote-by-mail ballots N
 o se permite devolver la boleta en su recinto 5. PA REPREZANTAN VOTÈ – Yon reprezantan pa
other than his or her own per election, except electoral el Día de las Elecciones. ka retounen plis pase de (2) bilten vòt pou vote
that additional ballots may be returned 5. M EDIANTE PERSONA DESIGNADA POR EL ELECTOR pa lapòs pou chak eleksyon si se pa bilten vòt
for the designee’s spouse or the parent, – En cada elección, aparte de su propia boleta, li, eksepte reprezantan ka retounen bilten vòt
child, grandparent, grandchild, or sibling la persona designada no puede entregar más de adisyonèl pou mari oswa madanm li, paran,
of the designee or designee’s spouse. The dos boletas de voto por correo, con la excepción pitit, granparan, pitit pitit, oswa frè ak sè
de que puede entregar boletas adicionales en reprezantan an, oubyen mari oubyen madanm
designee must complete an affidavit. For
nombre de su cónyuge o padre, madre, hijo/a, reprezantan an. Reprezantan an dwe ranpli
more information, visit www.miamidade.gov/ yon afidavi. Pou plis enfòmasyon, vizite www.
abuelo/a, nieto/a o hermano/a, o las boletas
elections/vote-by-mail.asp. miamidade.gov/elections/vote-by-mail.asp.
del padre, madre, hijo/a, abuelo/a, nieto/a o
hermano/a de su cónyuge. La persona designada
tiene que completar una declaración jurada. Para
más información, visite la página web www.
miamidade.gov/elections/vote-by-mail.asp.

–6–
Early Voting and “Official Ballot Drop-Off” Information
Información sobre la Votación Anticipada y el
“buzón para depositar la boleta oficial”
Enfòmasyon sou Vote pi Bonè ak
“Kote pou depoze Bilten Vòt Ofisyèl”
Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday
lunes lendi martes madi miércoles mèkredi jueves jedi viernes vandredi sábado samdi domingo dimanch
August 8 August 9 August 10 August 11 August 12 August 13 August 14
8 de agosto 9 de agosto 10 de agosto 11 de agosto 12 de agosto 13 de agosto 14 de agosto
8 dawout 9 dawout 10 dawout 11 dawout 12 dawout 13 dawout 14 dawout
7:00 am–3:00 pm 7:00 am–3:00 pm 7:00 am–3:00 pm 7:00 am–3:00 pm 7:00 am–3:00 pm 8:00 am–4:00 pm 8:00 am–4:00 pm
August 15 August 16 August 17 August 18 August 19 August 20 August 21
15 de agosto 16 de agosto 17 de agosto 18 de agosto 19 de agosto 20 de agosto 21 de agosto
15 dawout 16 dawout 17 dawout 18 dawout 19 dawout 20 dawout 21 dawout
11:00 am–7:00 pm 11:00 am–7:00 pm 11:00 am–7:00 pm 11:00 am–7:00 pm 11:00 am–7:00 pm 8:00 am–4:00 pm 8:00 am–4:00 pm

Coral Gables War Memorial Youth Center Homestead Community Center Miami Dade College Kendall Campus Northeast Dade-Aventura
405 University Drive (William F. “Bill” Dickinson) (The Fascell Conference Center) Branch Library
Coral Gables, FL 33134 1601 N Krome Avenue 11011 SW 104th Street-Building K 2930 Aventura Boulevard
Homestead, FL 33030 Miami, FL 33176 Aventura, FL 33180
Coral Reef Branch Library (Entrance on SW 104th Street and
9211 SW 152nd Street John F. Kennedy Library SW 113th Place) South Dade Regional Library
Miami, FL 33157 190 W 49th Street 10750 SW 211th Street
Hialeah, FL 33012 Miami Dade College North Campus Cutler Bay, FL 33189
Elections Department (Main Office) (Library)
2700 NW 87th Avenue Joseph Caleb Center 11380 NW 27th Avenue-Building 2 Stephen P. Clark Center
Miami, FL 33172 (Community Meeting Room) Miami, FL 33167 (Elections Branch Office)
5400 NW 22nd Avenue-Building A Secure Ballot Intake Station
Florida International University Miami, FL 33142 Miami Lakes Community Center
(Student Academic Success Center) (located directly outside east entrance)
(Mary Collins)
11200 SW 8th Street Kendall Branch Library 15151 NW 82nd Avenue 111 NW 1st Street-Lobby
Miami, FL 33199 9101 SW 97th Avenue Miami Lakes, FL 33016 Miami, FL 33128
(Entrance on SW 107th Avenue and Miami, FL 33176
SW 16th Street) North Dade Regional Library West Kendall Regional Library
Lemon City Branch Library 2455 NW 183rd Street 10201 Hammocks Boulevard
Historic Garage 430 NE 61st Street Miami Gardens, FL 33056 Miami, FL 33196
3250 S Miami Avenue Miami, FL 33137
Miami, FL 33129 North Miami Public Library West Miami Communtiy Center
(Same property as the former Museum Miami Beach City Hall (located behind library) 901 SW 62nd Avenue
of Science-as you enter on the right 1700 Convention Center Drive 835 NE 132nd Street West Miami, FL 33144
hand side) Miami Beach, FL 33139 North Miami, FL 33161
Westchester Regional Library
North Shore Branch Library 9445 SW 24th Street
7501 Collins Avenue Miami, FL 33165
Miami Beach, FL 33141
Wait times for all Early Voting sites will be En el sitio web del Departamento de Elecciones se Tan atant pou tout lokal Vote Pi Bonè yo ap
posted on the Elections Department website publicarán los tiempos de espera de los centros de afiche sou sit entènèt Depatman Eleksyon an
throughout the day. Votación Anticipada a lo largo del día. epi yo va mete l ajou pandan tout jounen an.

Las boletas de voto por correo se pueden devolver en


Vote-by-mail ballots can be dropped into a Ou ka lage bilten vòt pou Vote pa Lapòs yo nan
un punto seguro de recogida de boletas, destinado
secure ballot intake station located outside all yon estasyon resepsyon bilten vòt sekirize deyò
específicamente para ello, afuera de los 23 centros
23 Early Voting locations. Just look for “Official tout 23 lokal pou Vote pi Bonè yo. Sèlman chèche
de Votación Anticipada. ¡Solo busque el “buzón para
Ballot Drop-Off” tent! tant “Kote pou depoze Bilten Vòt Ofisyel”!
depositar la boleta oficial” en la carpa!

–7–
Supervisor of Elections Miami-Dade County Non-Profit Org
2700 NW 87th Avenue U.S.Postage
Miami, FL 33172 Paid
Miami, FL
Permit No 877

ECRWSS
Residential Customer

BE informed. BE involved.

Vote on Vote el Día de Vote Jou


Election Day las Elecciones Eleksyon
On Election Day, you must vote at your El Día de las Elecciones, usted tiene que votar en Jou Eleksyon an, se pou w vote nan biwo vòt
assigned precinct between 7 a.m. and 7 el recinto electoral que se le haya asignado entre ki deziye kòm pa w la ant 7 a.m. e 7 p.m. Pou
p.m. Please refer to your Voter Information las 7 a. m. y las 7 p. m. Por favor, remítase a su w konnen ki kote pou w al vote, tanpri tcheke
Card for your voting location, visit our Tarjeta de Información del Elector para comprobar Kat Enfòmasyon Votè w la, vizite sit entènèt
website at www.miamidade.gov/elections/ cuál es su centro de votación. También puede visitar nou an sou www.miamidade.gov/elections/
precinctfinder or call 305-499-VOTE (8683). nuestro sitio web www.miamidade.gov/elections/ precinctfinder oswa rele 305-499-VOTE (8683).
precinctfinder o llamar al 305-499-VOTE (8683).
Your Election Day voting location may have Lokal biwo vòt ou pou Jou Eleksyon an
changed. Be sure you know where to vote. Su local de votación para el Día de las Elecciones gendwa te chanje. Asire w ke ou konnen ki
puede haber cambiado. Asegúrese que sepa kote pou w vote.
dónde votar.

Marque su Boleta Make Bilten Vòt w


Mark Your Ballot Correctly
Correctamente an Kòrèkteman
Miami-Dade County uses optical scan voting El Condado de Miami-Dade utiliza equipos con Konte Miami-Dade sèvi ak aparèy vote eskanè
equipment. Voters will bubble in their choices escáner óptico. Los electores rellenarán los óvalos optik. Votè yo va make chwa yo sou yon bilten
on paper ballots and feed them into an optical para sus selecciones en boletas de papel y las an papye epi rantre papye a nan yon eskanè
scanner to be counted. insertarán en el escáner óptico para que las cuente. optik pou vòt yo konte.

DO mark your ballot this way: DO NOT mark your ballot in the following ways:
MARQUE su boleta de este modo: NO marque su boleta de las maneras siguientes:
WI make bilten vòt w an konsa: NON PA make bilten vòt w an konsa:
CORRECT! INCORRECT! INCORRECT! INCORRECT!
¡CORRECTO! ¡INCORRECTO! ¡INCORRECTO! ¡INCORRECTO!
KÒRÈK! PA KÒRÈK! PA KÒRÈK! PA KÒRÈK!

George Washington George Washington George Washington George Washington

You might also like