Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 1

ESKİ TÜRKÇENİN GRAMERİ

Budist Metni:Aç Pars

Ol iki tigitlär munçulayu yaŋın käyirkänçig ķılınu ulıyu sıķtayu talip yugüp,ançata kin timin
andıran öŋi yorıp bardılar.

Ol ödün Maḫasawi tiginniŋ tapıġçıları “tiginimiz käçdi’’ tip, “kaçan bartı? Yorıŋlar,ķanda ol
äşidälim’’ tip tiyşdilär.

Ançaġınça anası ḫatun balıķta idiz ķalıķta yatıp udıyur ärkän,ärtiŋü yawız tül tüşädi.ämigi
töpürä bıçılar bolur.azıġ tişläri aġızınta ķoŋrulup tüsär bolur- üç kögürçkän atayı laçınķa
ķawıtur ärkän ,birisi tutsuķup,ikägüsi ķorķınçlıġ ozar bolur tip.

Türkçe Karşılık

O iki böylece ölçü isyan hazırlayarak ve feryad ederek, yağma ederek, yıkılarak ondan sonra
azap ceza derhal orada büsbütün yürüyerek vardılar.

O vakit mahasatwi prensin hizmetçileri “ prensimiz kaçtı “ diye “ nereye vardı? Yürüyenler
nerede?,O işitelim “ diye söyleştiler.

Nihayet o esnada anası hatun şehirde yüksek gökte yatıp uyuyor iken son derece kötü düş
gördü. Memesi tamamen kesilir olur. Azı dişleri ağzında koparılıp düşer oldu. Üç güvercin
yavrularını şahin saldırır iken birisini yakalayıp, ikisi birlikte korkmuş kaçar olur diye söyledi.

 01090757
 Habibe Gümüş
 T.D.E 2

You might also like