Professional Documents
Culture Documents
CUBE Instrukcja Obslugi
CUBE Instrukcja Obslugi
CUBE Instrukcja Obslugi
INSTRUKCJA OBSŁUGI
OBSŁUGI
KARTA
KARTA GWARANCYJNA
GWARANCYJNA ROWERU
ROWERU
MTB/ WYŚCIGOWY/ TREKKING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
JĘZYK POLSKI
19
9 8
20
21
13 15
23
14
22
10c
10
10 18
23
18
15b
16
4 24
6 15a
12
3
1 2
Na ilustracjach zaprezentowane zostały rowery, w których oznaczono wszystkie elementy wyposażenia występu-
jące w danym typie roweru i opisane w niniejszej instrukcji obsługi. W związku z tym, że w każdej grupie rowerów
znajduje się kilka modeli, różniących się wyposażeniem, przedstawiliśmy jeden, reprezentatywny model roweru.
01 Zębatki 15 Rama
02 Korba 15 a Rura dolnego tylnego trójkąta
03 Pedały 15 b Rura górnego tylnego trójkąta
04 Przerzutka przednia 15 c Wachacz
05 Łańcuch 16 Widelec
06 Przerzutka tylna 17 Damper
07 Obudowa kasety 18 Koła
08 Dźwignia przerzutki 19 Kierownica
09 Dźwignia hamulca 20 Wspornik kierownicy
10 Hamulce 21 Łożyska sterowe
10 a Tarcza hamulcowa 22 Bagażnik
10 b Zacisk hamulca 23 Oświetlenie
10 c Wzmacniacz działania szczęki hamulca 24 Błotnik przedni
11 Osie szybkozaciskowe 25 X12 Achse
12 Piasty
13 Wspornik siodła
14 Zacisk wspornika siodła
MTB/ WYŚCIGOWY/ TREKKING
19
8
9
20
21
10
13
15
18 14 18
16
15 c
15b
10 4 17
12
7
10b
25
10a
15 a 11
2 3
10a
6 5
1
20 19
21
13
15 9
8
14
15b
18
10
10 18
16
4
5
7
12
11 12
15 a
6 2
3
1
Spis treści
7.8.1 Kontrola hamulca szczękowego z linką 8.8.7 Końcówka widelca ................................ 49-50
(wersja roweru szosowego) ............... 33-34 8.9 Stosowanie pedałów zatrzaskowych
7.8.2 Kontrola hamulca szczękowego z linką (opcja) ....................................................... 50-51
(wersja roweru górskiego) ......................... 34 8.10 Ładowanie bagażnika ................................ 52
7.8.3 Kontrola hydraulicznych hamulców 9 Zakłócenia w czasie jazdy ................ 52
szczękowych ....................................................... 35
9.1 Przerzutki, napęd .......................................... 53
7.8.4 Kontrola hydraulicznych hamulców
tarczowych .................................................... 35 9.2 Hamulce ............................................................ 54
7.8.5 Kontrola hamulca typu torpedo ............... 36 9.3 Rama, wspornik siodła i amortyzatory .. 54-55
7.9 Kontrola napędu, łańcucha ........................ 36 9.4 Błotniki, bagażnik, oświetlenie ................. 55
7.10 Kontrola oświetlenia .................................... 37 9.5 Koła i ogumienie ............................................. 56
7.11 Kontrola bagażnika ..................................... 37 10 Po wywrotce lub wypadku ............... 57
7.12 Kontrola błotników ...................................... 37
11 Transport roweru .............................. 57
7.13 Pozostałe kontrole ................................ 37-38
11.1 Montaż i demontaż kół ........................... 58
8 Regulacja i obsługa roweru .............. 38 11.1.1 Wszystkie kategorie/serie, oprócz kategorii
8.1 Ustawianie regulowanego wspornika rowerów górskich/triathlonowych..... 58-62
kierownicy (opcja) ........................................ 38 11.1.2 Rowery szosowe/rowery triathlonowe .. 62-65
8.2 Regulacja pozycji siodełka ................. 38-39 11.2 Montaż i demontaż wspornika siodła
8.3 Regulacja wysokości siodełka .................. 39 z siodełkiem ........................................... 65-66
8.4 Regulacja widelca amortyzowanego ... 39 12 Czyszczenie i konserwacja
8.5 Regulacja amortyzowania tylnego koła .. 40 roweru ......................................... 67-69
8.6 Obsługa przerzutek ............................. 40-41 13 Unieruchomienie roweru na
8.6.1 Shimano Rapidfire/Shimano Rapidfire dłuższy czas ...................................... 69
2-Way-Release/Shimano EZ Fire .............. 42
8.6.2 Układ „Sram“ w rowerze górskim ............ 43 14 Gwarancja amortyzatorów ......... 70-71
Ostrzeżenie! w Niemczech:
HWK
Zwraca uwagę na niebezpieczeństwo Izba Rzemieślnicza
wsytąpienia lekkiego skaleczenia oraz na w Niemczech: Izba Przemysłowo-
IHK
prawdopodobne straty materialne! -Rzemieślnicza
Niebezpieczeństwo! MTB Rower górski
Zwraca uwagę na niebezpieczeństwo Niutonometr, jednostka momen-
wystąpienia poważnego skaleczenia lub Nm
tu obrotowego
nawet na wypadek śmiertelny.
Pedelec Silnikowe wspomaganie jazdy
Niebezpieczeństwo oparzenia się!
Temperatura wynosi powyżej 45°C (ścięcie funt na cal kwadratowy; amery-
się białka) i może u człowieka spowodować psi kańska jednostka ciśnienia
poparzenia. 1 psi = 0,06897 bar
Niebezpieczeństwo wypadku i
strat materialnych!
Nowe osiągnięcia techniki mogą prowa-
dzić do zmian w modelach, ich obsługi
oraz do powstania nowych modeli.
• Dzieci i młodzież są zobowiązani do pod- Każda droga lub ulica może być uszkodzona
stawowego opanowania obsługi roweru. i stwarzać przeszkody w jeździe.
Elementy obsługi (np. dźwignie hamulców)
muszą być dopasowane do anatomii rąk
• W takich strefach jedź szczególnie wolno
dziecka. i ostrożnie. W razie potrzeby przez takie
Różne instytucje i trenerzy oferują w przeszkody przeprowadź rower lub nawet
ramach kursów doskonalenie techniki go przenieś.
jazdy. Taki kurs pomoże Ci polepszyć
technikę jazdy oraz obsługę roweru. • Skoki i jazdę z dużą prędkością można
uprawiać tylko wtedy, gdy w wysokim
stopniu opanowana została technika jazdy.
Niebezpieczeństwo wypadku i
strat materialnych!
• Usiądź na siodełku lub jedź w pozycji stoją-
cej przenosząc ciężar ciała na pedały.
Lewą ręką trzymaj lewy uchwyt kierownicy,
a prawą ręką prawy.
Rowery dziecięce Rowery dziecięce do jazdy po drogach utwardzonych KID 160 / KID 200 /
Dziecięce rowery takich jak: KID 240
górskie - ulice wyasfaltowane po których nie jeżdżą pojazdy
Wielkość opon mechaniczne oraz ścieżki rowerowe;
16“-24“ - drogi i ulice utwardzone piaskiem, szutrem lub
podobnym materiałem (np. drogi leśne i polne) i nie są
używane przez pojazdy mechaniczne.
Odpowiedzialność rodziców:
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem (prawidłowe
obchodzenie się z rowerem) oraz instruktaż i kontrola
sprawności działania kół leżą w zakresie odpowiedzialno-
ści prawnych opiekunów i wychowawców.
Rowery szosowe, Do jazdy po drogach utwardzonych takich jak: ATTAIN / AGREE / AXIAL /
rowery triathlonowe i - drogi i ulice wyasfaltowane i ścieżki rowerowe. LITENING / AERIUM
do jazdy na czas,
rowery fitnessowe i Koła roweru mają stałą styczność z podłożem (-> brak SL ROAD / EDITOR /
miejskie podskoków, niejeżdżenie na jednym kole, niehamowanie HYDE
w sytuacji, gdy tylne koło traci styczność z podłożem).
SUV HYBRID
Koła roweru mają stałą styczność z podłożem lub ze ELLY RIDE / ELLY CRUISE
względu na niewielkie nierówności jak korzenie może
mieć miejsce utrata styczności z podłożem (-> brak pod- CROSS RACE
skoków, niejeżdżenie na jednym kole, niehamowanie w
sytuacji, gdy tylne koło traci styczność z podłożem). CROSS HYBRID
TOURING HYBRID
TRAVEL HYBRID
DELHI HYBRID
ELLY RIDE HYBRID
ELLY CRUISE HYBRID
12 | MTB/ WYŚCIGOWY/ TREKKING
2.1.4 W jakim stanie powinien być • po dwa żółte światła odblaskowe na pedale
rower podczas jego użytkowania? prawym i lewym
Nowy rower jest sprzętem sportowym i Wszystkie elementy oświetlenia i od-
bez dodatkowego wyposażenia według blaski muszą posiadać dopuszczenie do
prawa o ruchu drogowym nie można nim stosowania.
jeździć w ruchu publicznym.
Dopuszczenie do użytkowania poznać
Celem dostosowania roweru do aktual- można po literze znakującej "K", linii
nych przepisów prawa o ruchu drogo- falistej i kilkucyfrowej liczbie.
wym, rower musi się charakteryzować
określonymi cechami i wyposażeniem. W kwestii prawidłowego mocowania pro-
simy skonsultować się ze sprzedawcą.
Pełne brzmienie przepisów dla ruchu
w swoim kraju znajdziecie w prawie o
ruchu drogowym lub w razie potrzeby
skonsultujcie się ze sprzedawcą. 2.1.5 Osprzęt i przeróbki
Niebezpieczeństwo wypadku i
Dokładny tekst przepisu z danymi
szczegółowymi znajdziecie w internecie strat materialnych!
na następującej stronie: http://www.
gesetze- im-internet.de/stvzo/. Wielu rowerzystów ma ochotę przebudo-
wać swój rower i dostosować do swych
W przypadku eksploatacji poza Niemcami życzeń. Widelec, siodełko, pedały, ha-
prosimy przestrzegać przepisów ruchu mulce, ogumienie, elementy amortyzacji
drogowego obowiązujących w danym kraju. sprężynowej - występuje wiele możliwo-
Prosimy skonsultować się ze sprzedawcą ści dodatkowych zmian w rowerze.
branżowym lub odpowiednim urzędem.
Prace przy rowerze, również i takie które
dwa niezależnie od siebie działające
• hamulce
wydają się łatwe, wymagają podstawo-
wej wiedzy, umiejętności oraz sporego
• dzwonek doświadczenia.
zasilane przez dynamo oświetlenie przednie
• (biały reflektor) oraz lampa tylna (czerwone Niefachowo wykonane prace przy rowe-
światło) rze mogą doprowadzić do niebezpiecz-
nych sytuacji w czasie jazdy, wywrotek,
wypadków czy strat materialnych.
Z obowiązku posiadania dynama zwol-
nione są rowery wyścigowe do 11 kg.
• Nasza marka Cube zabrania wymiany • Foteliki dziecięce wolno jest montować
widelca przedniego koła w celu dokonania wyłącznie na przewidzianych do tego celu
zmiany wyposażenia. bagażnikach. Prosimy skonsultować się ze
Jeśli w ramach prac naprawczych konieczna sprzedawcą
jest wymiana, wtedy wolno jest wbudować
wyłącznie widelec naszej produkcji, dostoso- • Maksymalne obciążenie dodatkowe wynosi
wany do wybranego modelu roweru. 25 kg.
Prosimy skonsultować się z naszym autory-
zowanym sprzedawcą. UWAGA:
2.2.2 Zagrożenia ze strony niewłaściwego • Prosimy jechać tak, aby zawsze mieć kontro-
lę nad rowerem i w razie wystąpienia nagłej
użytkowania zmiany sytuacji drogowej nie znaleźć się w
Niebezpieczeństwo wypadku i sytuacji przymusowej.
max. 6
Rama carbonowa na śrubę
(dokręcać stopniowo)
- klocki hamulcowe
– hamulce szczękowe lub tarczowe
20 | MTB/ WYŚCIGOWY/ TREKKING
4.2.7 Rowery górskie Hardtail / górskie Hardtail HYBRID / Rowery górskie z amor-
tyzowanym widelcem /
kategoria 3
Hardtail to rowery górskie z amortyzowanym widelcem przednim, których zakresy zastosowania
określone są przez skok sprężyny amortyzatora i wyposażenie. Zakresy zastosowania i klasyfikacja
danego roweru znajdują się w rozdziale 2.1.3
• Prosimy zapoznać się z działaniem hamul- • w pełni amortyzowana („Full“ lub „Full-
ców. suspension“): z amortyzowaniem widelca
oraz tylnego koła
• Prosimy ustalić, która dźwignia odpowiada W przypadku rowerów w pełni amortyzowanych
za hamowanie przedniego, a która za hamo- występują różne systemy amortyzowania o
wanie tylnego koła. różnych ilościach zawiasów.
• Prosimy w tym celu naciskać na poszcze-
gólne dźwignie hamulcowe. Na przedniej
lub tylnej feldze można zaobserwować
otwieranie się i zamykanie szczęki hamulco-
wej z klockami.
4.3.2 Przerzutki
Rower posiada
• Zabrania się mocowania roweru na rolko- • Niniejsza instrukcja obsługi nie niej instruk-
wych urządzeniach posiadających sztywne, cją montażu ramy rowerowej.
stałe zaciski. Spowodowane zaciśnięcie wpu-
stów do mocowania osi w ramie, względnie • Do montażu prosimy stosować wyłącznie
certyfikowanego przez EN markowego
osi szybkozaciskowej wywołuje naprężenia,
osprzętu oraz dostosowanego do danej
które są znacznie większe niż dozwolone w
ramy rowerowej. Można go poznać po nastę-
czasie normalnej eksploatacji. Może w ten
pujących cechach:
sposób dojść do uszkodzeń ramy roweru.
Opisane w następnym podrozdziale elemen- W oponie znajdują się druty lub ranty, które
ty nie występują we wszystkich rowerach. podczas pompowania zaciskają się na we-
Niektóre elementy mogły zostać zamonto- wnętrznej krawędzi obręczy.
wane dodatkowo. Zakres zastosowania: Wszystkie kategorie
Prosimy na podstawie ilustracji w rozdziale 4
• Opony bezdętkowe:
stwierdzić, jakie wyposażenie posiada dany
rower. Prosimy wykonać stosowne badania. Specjalne obręcze (otwory na szprychy
zamknięte szczelnie lub nie) oraz opony
przylegające do siebie hermetycznie i powo-
Jeśli nie jesteście pewni lub macie pytania, dujące, że dętka staje się zbędna.
wtedy prosimy zwrócić się do sprzedawcy. W razie "złapania gumy" można ją jednak
zakleić.
1. Prosimy dokonać oględzin roweru: Zakres zastosowania: Rowery górskie, rowe-
ry crossowe, rowery wyścigowe/szosowe
• Prosimy sprawdzić wszystkie śruby mocują-
ce pok kątem właściwego dokręcenia (patrz
• Opony dętkowe:
rozdział 3.3).
Dętka jest zespolona z oponą. Opona wraz
• Prosimy sprawdzić cały rower pod wzglę- z dętką są podczas montażu przyklejane do
dem odprysków, peknięć, głębokich zdrapań obręczy posiadającej odpowiednią konstruk-
i innych uszkodzeń mechanicznych. cję. Należy przy tym mieć na uwadze prze-
pisy montażowe producentów opon, kleju
2. W razie stwierdzenia usterek podczas i obręczy. Prosimy przestrzegać instrukcji z
oględzin, prosimy zwrócić się do sprze- rozdziału 7.1.3.
dawcy.
Zakres zastosowania: Rower szosowy
• Szprychy
• Obręcze oraz
ogumienie (patrz następne pole)
Jak dotąd, występują trzy różne typy
ogumienia:
Niebezpieczeństwo wypadku i
strat materialnych!
Zużyte obręcze i/lub duże „ósemki" mogą Wskaźnik zużycia
prowadzić do sytuacji niebezpiecznych
Obręcze bez wskaźników zużycia:
w czasie jazdy, wywrotek, wypadków czy
Kontrola wzrokowa
strat materialnych.
• Kontrola paznokciem: Prosimy przesunąć
• Zużyte obręcze należy wymieć, a „ósemki" paznokciem poprzecznie po zewnętrz-
naprawić nej krawędzi obręczy. Nie powinno być
widać śladu zadrapania.
Niebezpieczeństwo wypadku i
strat materialnych!
• Jeśli wskaźnik zużycia jest niewidoczny
lub obręcz ma widoczne i wyczuwalne
W przypadku hamulców szczękowych: rowki, wtedy należy ją natychmiast
Zanieczyszczone obręcze mogą zmniej- wymienić.
szyć skuteczność hamowania. 2. Prosimy kontrolować obręcze pod
względem „ósemek":
• Zanieczyszczone obręcze należy niezwłocz-
nie oczyścić (patrz rozdział 12). • Prosimy unieść rower i obrócić kolejno
koło przednie i tylne.
1. Prosimy kontrolować obręcze pod wzglę-
dem: Zużycia: • Prosimy mieć na uwadze odstęp między
Obręcze ze wskaźnikami zużycia: obręczą i obudowami klocków hamulco-
Kontrola wzrokowa wych, a w przypadku hamulców tarczo-
wych między obręczą i usztywnieniem
ramy lub ramieniem widelca. Maksymal-
na, dopuszczalna odchyłka wynosi 2 mm
na obrót
3. Prosimy sprawdzać obręcze pod
względem zanieczyszczeń, a w szcze-
gólności olejami i smarami. Zanie-
Wskaźnik zużycia czyszczone obręcze należy niezwłocz-
nie oczyścić (patrz rozdział 12).
28 | MTB/ WYŚCIGOWY/ TREKKING
Niebezpieczeństwo wypadku i
Wentyl jest skierowany ku środkowi koła
strat materialnych!
Za niskie ciśnienie prowadzi do zwięk-
szenia prawdopodobieństwa „złapania
gumy" oraz przede wszystkim do niebez-
pieczeństwa w czasie jazdy.
Opona może na zakręcie oderwać się od
obręczy i spowodować przemieszczanie
się jej po obręczy.
1. Prosimy sprawdzać dźwignię przerzutki • Wszystkie te elementy nie powinny się dać
przedniej i tylnej, dźwignie hamulcowe ani obrócić, ani przesunąć.
i uchwyty pod kątem prawidłowego za- • Ewentualnie występujący dzwonek
mocowania. powinien być łatwo dostępny palcami lub
kciukiem i nie powinien dać się przesuwać.
Ewentualnie można na kierownicy roweru
założyć kierownicę triathlonową Bar Ends • Nie powinny się wydostawać żadne stuki
(tzw. „rogi" - przystawkę czasową), o ile czy zgrzytanie.
producent roweru wyraził na to zgodę. Pro-
simy sprawdzić te elementy pod względem 7.5 Kontrola łożysk sterowych
prawidłowości ich mocowania: Łożyska sterowe są łożyskami trzpienia
• Prosimy zacisnąć przednie koło między widelca w rurze sterowej.
nogami i trzymać jedną ręką kierowcę.
1. Prosimy skontrolować łożyska sterowe.
Przednie koło musi mieć możliwość
skrętów w obu kierunkach, lekko i bez
luzów:
• Prosimy stanąć obok roweru i trzymać
oburącz uchwyty kierownicy.
• Łożyska sterowe nie powinno wykazywać • Nie powinny się wydostawać żadne stuki i
jakichkolwiek luzów. Nie powinno być zgrzytanie.
słychać żadnych stuków. Również odgłosy
zgrzytania są niedopuszczalne. • Prosimy zacisnąć przednie koło między
nogami i spróbować podnieść rower za
• Prosimy podnieść cały rower tak, aby tylne kierownicę.
koło było wyżej od przedniego.
• Rury nie powinny dać się poruszać w
rurach mocujących oraz w mostku widelca.
• Tarcza hamulcowa nie może być cieńsza niż • Zębatki z przodu i zębniki nie mają prawa
wynosi grubość minimalna. wykazywać bicia bocznego.
• Grubość minimalna podana jest w załączo- • Na łańcuchu i na kołach zębatych nie mają
nej instrukcji dla komponentów. prawa znajdować się żadne obce ciała. Prosi-
my usunąć je, o ile jest to łatwe w realizacji.
6. Prosimy sprawdzać tarcze hamulcowe
pod względem zanieczyszczeń, a w szcze- 2. Prosimy ustawić do pokazanej pozycji
gólności olejami i smarami. lewe ramię mechanizmu korbowego do
rury dolnej tylnego trójkąta.
• Zanieczyszczone obręcze należy niezwłocz-
nie oczyścić (patrz rozdział 12).
8.5 Regulacja amortyzowania tylnego koła • Prosimy jednocześnie nie naciskać na obie
(tylko w przypadku w pełni amortyzowanego dźwignie lub przełączniki!
roweru)
1. W celu regulacji swoich elementów amor-
• Odnosi się to do przerzutki przedniej (lewy
przełącznik) oraz przyciski tylnej. Prosimy
tyzowania prosimy sięgnąć do instrukcji nigdy nie przełączać pod obciążeniem!
obsługi producenta będącej załącznikiem
do niniejszej instrukcji. Prosimy skonsulto- 1. Prosimy na podstawie ilustracji ustalić, jaki
wać się ze sprzedawcą. system przerzutek zainstalowany jest w
danym rowerze. Jeśli nie jesteście pewni co
do klasyfikacji to prosimy skontaktować się
2. Elementy amortyzowania prosimy ustawić ze sprzedawcą.
tak, aby rower po obciążeniu masą ciała
rowerzysty tak samo obniżał się na przed- 2. Jeśli dźwignia przerzutki nie została po-
nim i tylnym kole. kazana na ilustracji, wtedy ich obsługę
8.6 Obsługa przerzutek prosimy doczytać w instrukcji obsługi
komponentów wydanej przez producenta
Niebezpieczeństwo wypadku i i/lub skontaktować się ze sprzedawcą.
strat materialnych!
Błędna obsługa dźwigni przerzutek może
uszkodzić komponenty napędu.
Shimano EZ Fire
Shimano Rapidfire
Shimano Di2
Przy przełączaniu łańcucha następuje
zmiana biegu poprzez przełożenie łańcu-
cha na inną zębatkę.
Na mechanizmie korbowym takie koła
zębate nazywamy "przednimi zębatkami",
Sram Force / Rival / Red a na pakiecie kół zębatych z tyłu "zębni-
kami".
3. Prosimy utrzymywać zalecane ustawienie
łańcucha tak, jak zostało to zilustrowane
poniżej.
Należy unikać:
• Duża przednia zębatka + największy zębnik
Dźwignia A
Dźwignia B
A
1. W ten sposób przełącza się przerzutkę w
tylnej piaście:
• W celu szybkiego przełączania między kil- • W celu przełączenia należy pedałować.
koma zębatkami prosimy nacisnąć dźwignię
i przejść przez stany pośrednie i trzymać ją • Prosimy obrócić pierścień przełączający do
wciśniętą, aż wskoczy żądany bieg. pozycji osiągnięcia żądanego biegu.
1. W ten sposób przełącza się na większą • W celu szybkiej zmiany przełożenia prosimy
przednią zębatkę: nacisnąć dźwignię i przejść przez stany
pośrednie i trzymać ją wciśniętą, aż wskoczy
żądany bieg.
• W celu przełączenia należy pedałować.
A B
• W celu przełączenia należy pedałować.
2 1 3
Oś szybkozaciskowa:
1: Oś 2: Nakrętka śruby
3: Dźwignia 4: Sprężyna
Niebezpieczeństwo wypadku i
strat materialnych!
Błędna obsługa dźwigni szybkozacisko-
wej może prowadzić do sytuacji niebez-
5. Prosimy obrócić nakrętkę, względnie piecznych, wywrotek wypadków czy strat
imbus na tyle, aby dźwignia szybkozamy- materialnych.
kacza przy obrocie wokół ułożyskowania
Jeśli dźwignia daje się przechylić do po-
po osiągnięciu kąta 90° pozwalała się
zycji krańcowej zbyt lekko, wtedy koło
odchylać dalej wyłącznie z wyczuwalnym
zostanie zamocowane za słabo i może
oporem (ma utworzyć w przybliżeniu linię
dojść do jego wysunięcia i wypadnięcia.
prostą jako przedłużenie osi piasty).
Występuje niebezpieczeństwo wywrotki.
6. Prosimy naciskać dźwignię o dalsze 90° aż
do oporu.
• Prosimy otworzyć dźwignię ponownie i
obrócić nakrętkę odpowiednio w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
8.8.6 Montaż / demontaż szybkozaciskowej Aby jeszcze bardziej dokręcić oś, można
osi przelotowej na kole tylnym w odpowiedniej pozycji wcisnąć dźwignię
z powrotem na oś i zastosować nowy
Ryzyko obrażeń ciała i szkód moment obrotowy.
materialnych!
Należy zawsze stosować się do instrukcji
obsługi producenta osi przelotowej.
Niebezpieczeństwo wypadku i
strat materialnych!
Pedały zatrzaskowe nie są pedałami bez-
pieczeństwa.
Przy ustawianiu zbyt dużej siły wyzwa-
lającej może dojść do sytuacji awaryjnej,
gdy rowerzysta nie będzie mógł wystar-
czająco szybko zdjąć nogi z pedału.
9.2 Hamulce
Niebezpieczeństwo wypadku i
strat materialnych!
Hamulce w rowerze należą do jedneych z najważniejszych komponentów rowerowych decydują-
cych o bezpieczeństwie jazdy.
Błędne działanie hamulców może prowadzić do sytuacji niebezpiecznych w czasie jazdy, wywro-
tek, wypadków czy strat materialnych.
• Prosimy nawet przy najmniejszym zakłóceniu i osłabieniu skuteczności hamowania zwrócić się do sprze-
dawcy.
• Prosimy ponownie używać roweru dopiero wtedy, gdy zostanie on naprawiony w autoryzowanym punk-
cie serwisowym.
• Prosimy ponownie używać roweru dopiero wtedy, gdy zostanie on naprawiony w autoryzowanym punk-
cie serwisowym.
Problem Możliwe przyczyny Środek zaradczy
Odgłosy: Stukanie, uderzenia, Uszkodzona rama i/lub amorty- Prosimy niezwłocznie poszukać
ocieranie itp. zowanie wyspecjalizowanego serwisu.
• Prosimy ponownie używać roweru dopiero wtedy, gdy zostanie on naprawiony w autoryzowanym punk-
cie serwisowym.
Uszkodzenia kół i ogumienia mogą prowadzić do sytuacji niebezpiecznych w czasie jazdy, wywro-
tek, wypadków czy strat materialnych.
• Prosimy ponownie używać roweru dopiero wtedy, gdy zostanie on naprawiony w autoryzowanym punk-
cie serwisowym.
Wymiana opony.
Prosimy niezwłocznie poszukać wyspecjali-
zowanego serwisu*). Na rowerze nie można
jeździć.
Zwiększające się "pływanie"
(*): Wymianę dętki, opony i taśmy obręczy
podczas jazdy i bardzo niewygod-
Flak można przy pewnym doświadczeniu wyko-
ne toczenie się roweru
nać samodzielnie.
(czuć każdy kamień)
Prosimy skonsultować wykonywanie tych
czynności z fachowcem i przećwiczyć to
samemu do nabrania wprawy.
• Przy hamulcu brak jest dźwigni. Mogą być również zamontowane wersje specjalne z
dwoma śrubami.
• W celu zluzowania prosimy postępować
w odwrotnej kolejności i nacisnąć trzpień
na dźwigni hamulcowej od zewnątrz do
wewnątrz.
Niebezpieczeństwo wypadku i
strat materialnych!
Błędny montaż wspornika siodła może
prowadzić do sytuacji niebezpiecznych,
wywrotek wypadków czy strat material-
nych.
• Prosimy montaż i demontaż kół rowerowych
skonsultować w praktyce ze sprzedawcą.
W tej pozycji dolny koniec rwspornika • Zacisk wspornika siodła należy zacisnąć na
siodła musi się znajdować 10 cm poniżej tyle, aby podczas jazdy nie obniżył się oraz
górnej krawędzi rury podsiodłowej w by się nie obrócił na bok.
ramie.
Plan serwisowania:
Prosimy zlecić prace serwisowe w przepisowych odstępach czasu wyłącznie wyspecjalizowanym, autoryzo-
wanym serwisom.
13 Unieruchomienie roweru na
dłuższy czas
Niebezpieczeństwo szkód material- 4. Jeśli rower stoi jednym lub obydwoma
nych! kołami na posadzce:
Niewłaściwe magazynowanie roweru • Prosimy co 2-3 tygodnie podnieść rower i
może doprowadzić do uszkodzenia łożysk ręką kilkukrotnie obrócić koła
i ogumienia oraz być przyczyną korozji.
• Prosimy poruszać kierownicą w jedną i w
• Prosimy przestrzegać poniższych instruk-
drugą stronę.
cji
1. Prosimy czyścić i dbać o rower zgodnie z • Prosimy ręcznie obrócić kilka razy korbą w
opisem w punkcie 12. kierunku przeciwnym do kierunku napędu
Należy sprawdzić czy Należy sprawdzić czy Dla osób jeżdżących DH, w Bike Parkach oraz bardzo
ruchome części są ruchome części są błotnistych lub suchych warunkach, kiedy podłoże leci na
odpowiednio nasma- odpowiednio nasma- widelec/dumper, FOX zaleca częstsze interwały serwiso-
rowane (sprężyna, rowane (sprężyna, we niż wspomniane powyżej.
uszczelki zbierające Evil uszczelki zbierające Evil Jeśli słyszysz/widzisz/czujesz coś dziwnego, przestań
Genius). Genius). jeździć i skontaktuj się natychmiast z Autoryzowanym
Serwisem.
72 | MTB/ WYŚCIGOWY/ TREKKING
NOTATKI
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
Dane
Dane Użytkownika
Użytkownika / Właściciela:
/ Właściciela:
Karta gwarancyjna
Karta gwarancyjna
Imię
Imię
Nazwisko
Nazwisko
Adres
Adres
Telefon
Telefon
E-mail
E-mail
Dystrybutor:
Dystrybutor:
© Ski Team Polska Sp. z o.o. - 2020 - 2021
ul. Komitetu
ul. Komitetu Obrony
Obrony Robotników
Robotników 36/38
36/38
02-146
02-146 Warszawa
Warszawa
NIPNIP 522-30-04-888
522-30-04-888
KRSKRS 0000453864
0000453864
www.skiteam.pl
www.skiteam.pl
cube@skiteam.pl
cube@skiteam.pl