Professional Documents
Culture Documents
- Căn cứ luật thương mại đã được nước cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam thông qua ngày 14/06/2005; có hiệu lực thi hành từ ngày 01/01/2006. - Căn cứ nhu cầu và khả năng đáp ứng của các bên
- Căn cứ luật thương mại đã được nước cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam thông qua ngày 14/06/2005; có hiệu lực thi hành từ ngày 01/01/2006. - Căn cứ nhu cầu và khả năng đáp ứng của các bên
- Giá trị hợp đồng: 19.305.000 đồng (Đã bao gồm thuế, chi phí)
- Tổng cộng : 19.305.000 đồng
- Bằng chữ: Mười chín triệu ba trăm linh năm nghìn VNĐ, đã bao gồm thuế, chi phí khác
3.2. Bất cứ thay đổi liên quan đến bảng báo phải được lập thành văn bản được sự đồng
ý của cả hai bên.
Thanh toán bằng tiền mặt hoặc chuyển khoản 100% sau khi bàn giao.
5.1. Thời gian bảo hành: là 6 tháng tính từ Ngày kết thúc dưới những điều kiện bình
thường.
5.2. Trong thời gian bảo hành công trình, khi Bên A xảy ra sự cố thì trong vòng 01
ngày kể từ ngày Bên A thông báo, Bên B sẽ cử nhân viên tiếp nhận thông tin và đề xuất
hướng giải quyết sự cố cho Bên A.
Điều 6: Trách nhiệm của hai bên
6.1.1. Hoàn tất các thủ tục cần thiết và cung cấp toàn bộ yêu cầu kỹ thuật, tạo điều
kiện thuận lợi để bên B tiến hành thi công.
6.1.2. Nghiệm thu và xác nhận hoàn tất công trình trong thời hạn quy định .
6.1.3. Thực hiện thanh toán cho bên B đủ và đúng hạn như đã thỏa thuận tại điều 4.
6.2.2. Tiến hành những công việc cho Bên A theo đúng bảng kê khai số lượng , chất
lượng đã được hai bên đồng ý.
7.1. Hai bên cam kết tuân thủ các điều khoản à điều kiện của Hợp đồng. Nếu có phát
sinh tranh chấp, đối kháng giữa bên A và bên B, hai bên sẽ thảo luận để cùng nhau giải
quyết trên tinh thần hòa giải. Trường hợp tranh chấp không giải quyết bằng thảo luận bình
đẳng, Hợp đồng sẽ được phân xử tại tòa án kinh tế Thành Phố Hà Nội theo quy định của
pháp luật Việt Nam.
7.2. Hai bên cam kết bảo mật và không tiết lộ thông tin về việc thỏa thuận ký kết hợp
đồng cho bên thứ ba.
7.3. Những vấn đề không được quy định trong hợp đồng này sẽ được hai bên tuân thủ
theo pháp luật của nước CHXHCN Việt Nam.
7.4. Hợp đồng này được lập thành 02 bản bằng tiếng Việt, mỗi bên giữ 01 bản có giá
trị pháp lý ngang nhau và có hiệu lực kể từ ngày ký. Bất kỳ sự chỉnh sửa và/hoặc bổ sung
nào trong hợp đồng này chỉ có hiệu lực khi được lập thành văn bản (phụ lục hợp đồng) và
ký kết bởi cả hai bên.
7.5. Các phụ lục hợp đồng này là phần không thể tách rời của hợp đồng.