Professional Documents
Culture Documents
Cefar Rehab x4
Cefar Rehab x4
147
Introduktion......................................................................................... 148 Program..............................................................................................159
Försiktighetsåtgärder............................................................................ 149 Muskelträning (NMES)..............................................................................160
Översikt............................................................................................... 151 Introduktion till NMES (neuromuskulär elektrisk stimulering)..............160
Stimulatorn..............................................................................................151 Behandling.........................................................................................160
Displaysymboler.......................................................................................152 Intermittent stimulering......................................................................160
Systemöversikt..................................................................................... 153 Program..............................................................................................161
Läs detta före användning..................................................................... 154 Inkontinens (Inko)....................................................................................163
Första användningstillfället......................................................................154 Introduktion till NMES Inko.................................................................163
CEFAR EASY TOUCH™ – Automatisk amplitudinställning (AUTO).................154 Behandling.........................................................................................163
Praktisk användning............................................................................. 155 Program..............................................................................................164
Steg-för-steg-användning..........................................................................155 Funktioner............................................................................................ 165
CEFAR EASY TOUCH™ – Automatisk amplitudinställning (AUTO).................155 Så här använder du 2+2...........................................................................165
Manuell amplitudinställning.....................................................................156 Så här använder du handomkopplaren.....................................................165
Så här pausar du behandlingen................................................................156 Inställningar......................................................................................... 166
Så här ändrar du behandlingstiden..........................................................156 Så här ändrar du språk ...........................................................................166
Så här använder du elektrodplaceringsguiden med Så här startar du senast använda program...............................................166
anatomiska bilder från NATOM© .............................................................157 Så här justerar du kontrast/ljusstyrka......................................................166
Så här ändrar du programinställningar.....................................................157 Så här återställer du till tillverkarens inställningar....................................166
Så här använder du den kliniska guiden...................................................157 Batteriet.............................................................................................. 167
Programguiden..................................................................................... 158 Skötselråd............................................................................................ 167
Smärtlindring (TENS)................................................................................158 Felsökning............................................................................................ 168
Introduktion till TENS (transkutan elektrisk nervstimulering)...............158 Teckenförklaring, stimulatorns baksida.................................................. 169
Behandling.........................................................................................158 Tekniska data....................................................................................... 170
Kanal 1 2 3 4 2. PÅ/AV-KNAPPEN
Används för att sätta på och stänga av stimulatorn. Knappen lyser när stimulatorn är på.
Obs! Kan användas när som helst för att avbryta stimuleringen.
3. PILKNAPPARNA
Används för att öka eller minska amplituden (stimuleringens intensitet) för den valda
kanalen.
1.
Obs! Öka amplituden försiktigt.
2. 4. AUTO-KNAPPEN
•Används för att starta AUTOTEST för CEFAR EASY TOUCH™.
•Bekräftar den valda amplitudnivån i AUTOTEST.
3.
5. KANALKNAPPAR: 1, 2, 3 och 4
Används för att välja kanal. Den valda kanalknappen lyser.
6.
6. UTTAG FÖR handomkopplare och batteriladdare
Obs! Handomkopplaren och batteriladdaren kan inte vara anslutna till uttaget samtidigt.
5. 5. 5. 5. 4.
FRAM KROPPSDEL
STIMULERING
SMÄRTA
(TENS)
PROGRAM 153
FRAMSIDA KROPPSDEL STIMULERING STIMULERING
MUSKEL CH 1&2 CH 3&4
BEHANDLINGS-
SMÄRTA TID
PROGRAM
HUVUD- (TENS)
SENAST PROGRAM-
ANVÄNDA PARAMETRAR
PROGRAM
PROGRAM- BEHANDLINGS-
VERSION SMÄRTA TID
PROGRAM
(TENS)
BAK KROPPSDEL
MUSKEL ELEKTROD-
PROGRAM
(NMES) PLACERING
PROGRAM-
INKO PROGRAM PARAMETRAR
KLINISK
GUIDE
TENS används för att behandla både akut och kronisk smärta, särskilt smärta
i leder, skelett, muskler, hud, organ eller nervsystemet (både nociceptiv och Modulerad TENS
neurogen smärta). Skillnaden mellan nociceptiv och neurogen smärta är att nerv- Frekvensmodulerad stimulering är en stimulering med varierande frekvens.
systemet är intakt vid nociceptiv smärta och skadat på något sätt vid neurogen Stimuleringen ger en vågliknande känsla som hjälper musklerna att slappna av.
smärta.
Pulsbreddsmodulerad stimulering är en stimulering med kontinuerligt varierande
I vissa fall behandlar man uteslutande med TENS, men det är också ett värdefullt pulsbredd. Det ger en behaglig böljande känsla.
komplement till andra farmakologiska eller fysiska behandlingar. TENS har också
visat sig ha en smärtstillande och läkande effekt på sår hos patienter med stör-
ningar i den perifera blodcirkulationen och är effektivt mot illamående. Flow TENS
Behandling Använd alltid minst två kanaler och fyra elektroder till dessa program. Det är en
pulsbreddsmodulerad stimulering, men eftersom kanalerna växlar mellan att vara
TENS använder nervsystemets egna smärtlindringsmekanismer på flera olika sätt:
aktiva får man en masserande och pumpande effekt. I detta program alternerar
Conventional TENS följande kanaler parvis:
Grundar sig på den s.k. grindeffekten (Gate Control) som innebär att de inåt- Aktiv Inaktiv
ledande nervtrådarna blockerar överföringen av impulser i smärtbanorna i rygg-
raden. Vid Conventional TENS används en frekvens på 50–120 Hz. Kanal 1 Kanal 3
Kanal 2 Kanal 4
Burst TENS
Om du bara använder två kanaler ska en vara aktiv och en inaktiv.
Akupunkturliknande behandling som stimulerar de utåtledande motoriska
nerverna för att skapa muskelsammandragningar. Det gör att kroppens egna
morfinliknande ämne, endorfin, utsöndras. Vid Burst TENS används en frekvens
på 2–10 Hz.
ner. Detta tillämpas vanligen på innerverad muskulatur. NMES stimulerar även de Upptrappning Nertrappning
sensoriska nerverna som verkar smärtlindrande. Vila
Vid skador på det centrala nervsystemet eller partiella skador på det perifera
nervsystemet kan NMES skapa muskelrespons hos patienter med nedsatt rörelse- Obs! När passiv vila startar under ett behandlingsprogram visas – – i displayen.
förmåga. NMES är ett bra komplement till annan sjukgymnastik och går utmärkt
Under den passiva vilan visas den undre delen av symbolen för arbete/vila, .
att kombinera med aktiv rörlighets-, styrke-, koordinations- och funktionsträning.
Den övre delen av arbete/vila-symbolen visas under arbetsfasen.
Muskelstimuleringen kan vara aktiv under både den koncentriska och excentriska
fasen av en rörelse eller enbart under den ena. Aktiv vila
I vissa behandlingsprogram där intensiteten är så hög att den skapar mus-
Behandling
kelsammandragningar finns så kallad aktiv vila mellan sammandragningarna.
Syftet med behandlingen är att skapa muskelsammandragningar. Amplituden
Stimuleringen skapar muskelvibrationer för att förbereda muskeln för nästa sam-
ökas över den somatosensoriska tröskeln tills en muskelrespons uppstår.
mandragning och motverkar på så vis träningsvärk efteråt.
Sammandragningen får inte göra ont.
Arbete Arbete
Vissa av behandlingsprogrammen är anpassade för att användas med en hand-
omkopplare så att du kan reglera tiden för arbete och vila manuellt. Detta är Upptrappning Aktiv vila Nertrappning
särskilt praktiskt när NMES kombineras med volontär muskelaktivitet och ger en
effektiv, individuellt anpassad behandling. Se Så här använder du handomkopp-
laren. Obs! Glöm inte att ställa in amplituden manuellt för den aktiva vilan genom att
använda ▲ och ▼ eftersom amplituden automatiskt kommer att sjunka till
Intensiva muskelsammandragningar som skapas av elektrisk ström kan orsaka
hälften av den inställda intensiteten. Under den aktiva vilan bör stimuleringen ge
träningsvärk, precis som vid vanlig träning. Vi rekommenderar därför att man
muskelvibrationer men inte sammandragningar.
stretchar efter NMES-behandlingen.
Avslappningsmassage Paraplegi/bålstyrka*
Har en mycket avslappnande effekt på musklerna. Ökar styrkan i ryggmusklerna hos förlamade patienter.
.................................................................................................................... ....................................................................................................................
Cirkulationsökning
Hjärtträning*
Ökar blodgenomströmningen till muskeln vilket ökar muskelns uthållighet och
återhämtning. Ökar träningskapaciteten i quadriceps och vader hos patienter med kronisk
hjärtsvikt.
....................................................................................................................
. ....................................................................................................................
Återhämtning
Förbättrar blodcirkulationen och avlägsnar mjölksyran efter träning. *Dessa program kan användas med en handomkopplare. Se Så här använder du
.................................................................................................................... handomkopplaren.
Blandinkontinens 1, 2 och 3
Rekommenderas vid både trängnings- och ansträngningsinkontinens.
.....................................................................................................................
Trängningsinkontinens
Behandlas med en konstant lågfrekvent stimulering som har en avslappnande
effekt på urinblåsan.
.....................................................................................................................
Smärtlindring bäcken
Behandlar smärta i bäckenet eller pubisregionen som kan förekomma i samband
med urologiska sjukdomar.
.....................................................................................................................
Displayen delas upp i två sektioner med inställningarna för kanal 1 + 2 till vän- Under vila.
ster och inställningarna för kanal 3 + 4 till höger. Tryck på handomkopplaren för att växla från vila till arbete.
4. Fäst elektroderna på kroppen. 4. Tryck på handomkopplaren igen för att starta tiden för arbete/vila.
Följ rekommendationerna för elektrodplacering i Så här använder du elektrodpla- Vilka program kan jag använda med handomkopplaren?
ceringsguiden med anatomiska bilder från NATOM©. De program som går att använda med handomkopplaren markeras med (*) i
avsnittet Programguiden/Muskelträning (NMES)/Program.
5. För att starta behandlingen, se CEFAR EASY TOUCH™ – Automatisk amplitud-
inställning eller Manuell amplitudinställning. Obs! Handomkopplaren fungerar inte vid 2+2-stimulering.
1. Anslut laddaren till uttaget på stimulatorns vänstra sida. · Utsätt aldrig stimulatorn för vatten. Torka av med en fuktig trasa vid behov.
Se Översikt – Stimulatorn. · Kablarna håller bäst om de får sitta kvar i stimulatorn mellan behandling-
2. Anslut laddaren till ett vägguttag. arna.
Det tar 4 timmar för ett urladdat batteri att bli fulladdat. Batteriet kan inte över- · Ryck inte i kablar eller kontakter.
laddas. · Självhäftande elektroder kan vid behov återfuktas med några vattendrop-
När stimuleringen känns svagare än vanligt eller om stimulatorn stänger av sig par och ska förvaras lufttätt (i en plastpåse) på skyddspapper när de inte
är det dags att ladda batteriet. Batteriindikatorn på displayen visas bara när den används.
återstående batterikapaciteten är låg. · När du använder kolgummielektroder, använd rikligt med elektrodgel och
undvik torkning genom att sätta tejp runt elektrodkanterna. Skölj kolgum-
mielektroderna och huden med vatten efter användning. Använd inte rengö-
Om batteriet börjar ta slut under stimuleringen kan du alltid ansluta laddaren ringsmedel på elektroderna.
till stimulatorn. Laddaren tillför bara så mycket ström att du kan fortsätta med
behandlingen. Stäng av stimulatorn när du ska ladda batteriet efter avslutad
behandling.
Obs! Använd endast medföljande laddare (CEFAR art.nr. 2657).
168 · Kontrollera att alla inställningar är korrekta samt att elektroderna är rätt Obs! Öka aldrig amplituden till över 20 mA när du kontrollerar kabelbrott efter-
placerade. som det kan skada stimulatorn.
· Flytta elektroderna något.
Stimulatorn fungerar inte.
Stimuleringen känns obehaglig. Om någon av symbolerna nedan visas i displayen när du startar stimulatorn bety-
· Huden är irriterad. Om du behöver råd om hudvård, se Försiktighetsåtgärder. der det att stimulatorn är sönder och måste lagas.
· Elektroderna har börjat förlora sin vidhäftningsförmåga och fäster inte Cefar ansvarar endast för service och reparationer som utförs av Cefar eller en
ordentligt på huden. Fukta den fästande ytan med några vattendroppar återförsäljare som godkänts av Cefar.
innan du placerar elektroden på huden. Obs! Använd inte stimulatorn, utan kontakta närmaste Cefar-återförsäljare.
· Elektroderna är utslitna och behöver bytas ut.
· Flytta elektroderna något. E1 E2 E3
0413
Uppfyller kraven i EU:s direktiv om medicintekniska produkter (93/42/EEG).
Anmält organ Intertek ETL Semko (0413).