Download as xlsx, pdf, or txt
Download as xlsx, pdf, or txt
You are on page 1of 20

PTW ATTACHMENT - Lifting Operations

ABCD Routine Lift


PERMIT N°:

This dedicated Checklist should to be used for Tool Box Talk


Risk Mitigation Y/N/NA
Preparations for lifting operation
Substandard communication during lift Appoint a single Banksman
Define suitable means of communication between Banksman and crane
driver (hand signals, radio)
Tool Box Tall Conducted with ALL personnel involved
Bad weather Follow wind limitations defined in specific instructions/manuals
In case of snow, ice, rain, fog or thunderstorms establish special measures
and if visibility or access is not ensured, stop works.
Working at height Adequate provision made (scaffold, MEWP….)
Substandard coordination Sufficient number of competent person available
Loads to be lifted
Dropped Object All loose items have been removed from the loads and all parts are secured
together
Falling Load Dimensions, weights and COGS known
Swinging Load Lifting point fit for purpose
Slinging arrangement defined
Lifting gears to be used for lifting
Pinching during handling of lifting equipment Hazard Awareness
Coordination between actors
Falling Load SWL of the rigging is suitable for the lift taking into account dynamic snatch
load
Rigging has a valid certificate and checked prior use
Falling Load Crane has a valid certificate and checked prior use
Rigging dimension suitable for crane limitations (available hook height and
radius)
Striking object/structure during lifting
Swinging Load Taglines in place for controlling the load
Areas of lifting Operations
Work under / close to suspended loads Barricade and signalize the lifting area
All personnel not involved clear of the area
Lift path does not lift over personnel or office/warehouse manned
Watchmen in the concerned area
Maintain 2 m of distance from the load
Special measures:

Striking object/structure during lifting Ensure sufficient headroom/manoeuvrability


If it's needed, disassemble/move structure/objects
Visibility of the load at all times. Adapt trajectory accordingly
Identify/clear from obstacles the pick up area, lift path and lay down area
Ensure sufficient lighting
Slip, Trip and Fall Ensure lifting path clear of trip hazard, good cable management
Safe aggress and egress during Lifting Operation
Ensure sufficient lighting
Substandard coordination Sufficient visibility between crane driver and load handler
Proximity hazards Verify traffic plan/ power lines/ excavations
All SIMOPS interaction have need addressed
Responsibilities and Signature
Role Name Communication means Signature
Banksman

Rigger

Crane Driver

Other Person

ARE YOU READY FOR THE LIFT? - TAKE 5


1. Risk assessment, sequence of events and roles/ Responsibilities are understood?
2. Does everyone know the environment limits for the lift?
3. Is the lift area controlled and is everyone clear if the load falls or swings?
4. Are signalling methods and communication agreed and clear to you?
5. Lifting Equipment and Accessories are inspected and approved for the operation?

LIFE-SAVING RULE nº 8 - MAINTAIN SAFE DISTANCE FROM SUSPENDED LOAD


ANÁLISE DE RISCOS DA TAREFA APR 003
DATA DA
ATUALIZA DATA DE
ÇÃO DA VENCIMENTO :
ATIVIDADE: ALMOXARIFADO CENTRAL/ INVENTÁRIO - CONFERÊNCIAS, ARMAZENAGEM E SEGREGAÇÕES DE MATERIAIS AR

01/08/2023
01/08/2022
(1 ANO)

ATENÇÃO OBS: DEVOLVER AR ANTES DO VENCIMENTO PARA NOVA ATUALIZAÇÃO


SE CASO NÃO PRECISA MAIS DA AR DEVOLVER PARA QUE POSSA SER SCANEADA E ARQUIVADA

ATUALIZAÇÕES CONTIDAS NESSA ANALISE REVISÃO - 006


DE RISCO
SITUAÇÕES DE EMERGÊNCIA:
• Funcionário deve se manter calmo e informar via ramal 3333 a ocorrência em curso, detalhar de forma clara ao atendente;
• Solicitar a ajuda de um brigadista para a emergência em curso;
• Utilizar o extintor em caso de princípio de incêndio caso possua conhecimento para utiliza-lo;
• Situações de evacuação do setor seguir as coordenadas do brigadista e se dirigir ao ponto de encontro mais próximo do setor de forma eficaz nunca correndo;
• Comunique imediatamente ao EHS e a Líderança caso ocorrer;
• 3608-3333 ou Ramal 3333 - Telefone e Ramal de emergências;
• Conheça a rota de fuga da àrea;
• Conheça o mapa de risco e a planilha PAI da àrea;
• Conheça a política de EHS e o local onde a mesma se encontra na àrea;
• Utilize as ferramentas STOP WORK, FINDING e CONCERN.

ETAPAS DA TAREFA RISCOS POTENCIAIS MEDIDAS PARA CONTROLE DOS RISCOS Sev. Prob. NÍVEL

(PASSO A PASSO DA TAREFA, COM FERRAMENTAS E EQUIPAMENTOS) (O QUE PODE DAR ERRADO) (O QUE FAZER PARA EVITAR ACIDENTES)

EPI´S BASICOS A SEREM • Utilizar protetor auricular tipo plug de inserção ou concha (quando necessário);
• Limpar diariamente os protetores auricular;
UTILIZADOS DURANTE A • Guarda-los em locais ventilados e utiliza-lo conforme orientações do fabricante.
EXECUÇÃO DAS
ATIVIDADES
• Seguir a medida de controle abaixo:
RUÍDO 2 1 2

• A cada hora contínua de trabalho o funcionário deve realizar um descanso de 20 minutos fora da área ruidosa.
• Utilizar capacete de segurança com jugular (quando necessário);

.
• Utilizar Bota de segurança com biqueira de aço ou composite; .
.

• Utilizar ou boné CAP nas atividades que possui guarda corpo em toda extensão da plataforma onde não seja
desrespeitado a altura do projeto do guarda corpo e não utilizar caixas, escadas ,etc. sobre a plataforma;

QUEDA DE MATERIAL 2 1 2

• Colete ou uniformes refletivos nas operações.

• Utilizar óculos de segurança (quando necessário);


• Verificar se os óculos de segurança estão vedando no rosto;

CORPO ESTRANHO 2 2 4
• Óculos escuros de segurança não são permitidos no interno da fábrica.

• Pessoas consideradas de Grupo de Risco, devem buscar instruções do gestor (este checará viabilidades Trabalho
Remoto, Férias ou até Dispensa médica); avise o médico da empresa em caso de sintomas ou contato com pessoas que
estiveram em viagem ou apresentaram sintomas;
• Lave suas mãos frequentemente, com água e sabão por pelo menos 20 segundos conforme procedimento já ilustrado
nas dependências local;

• Mantenha distância das pessoas que trabalham ao redor;


• PASSE álcool gel nas mãos;
Cuidado ao utilizar o álcool em gel e em seguida ir realizar atividades a quente, como: esmerilhagem, solda, corte a
carvão, aquecimento de peças; estas atividades podem ocasionar queimaduras em você caso entre em contato com o
ACESSO E CONDUTA NO VÍRUS OU CONTAMINAÇÕES
álcool em gel em suas mãos.
4 1 4
Tenha certeza que sua mão esteja bem seca e sem presença alguma do álcool que você utilizou. A chama do álcool em
SITE GE TAUBATÉ gel é invisível e você somente sentirá suas mãos e braços queimando;
• Se estiver doente, fique em casa e comunique seu líder e departamento médico, não esquecer de prrencher o
CHEQUE COVID caso pontue não poderá entrar na planta;
• Cubra sua tosse ou espirro com um lenço (então, descarte-o no lixo adequado) ou ante braço;
• Nas salas de reuniões e treinamento é obrigatório o uso de máscara;
• Lavar as mãos antes de adentrar nas dependências do restaurante e ao adentrar no restaurante utilizar álcool em gel e
luva em umas das mãos para utilização dos utensilios (bandeja, pratos, talheres, copo e gardanapos).
ATIVIDADES ADMINISTRATIVAS POSTURA INADEQUADA/ • Atentar-se para a postura ao sentar-se;
ERGONÔMIA • Realizar alongamento durante o turno;
SENTADO EM MESA DE • Realizar pausas durante a jornada de trabalho;
ESCRITÓRIO • Verificar postura quando sentado utilizando computadores, bem como altura dos olhos em relação à tela do
computador;
• Se sentir desconforto durante a atividade necessário encaminhar-se para departamento médico;
• Não movimentar peças e materiais acima de 15kg, solicitar a ajuda para movimentar peças acima deste peso;
• Não flexionar a coluna ao pegar ferramentas e peças, Joelhos em 90°. Favorece a circulação sanguínea dos membros 2 2 4
inferiores e Pés totalmente apoiados no chão ou no apoio de pés quando necessário.

• Seguir as áreas de passagem e faixa de pedestres indicadas para acesso aos prédios;
• Realizar o 5S dos postos de trabalho; • Sair das vias
demarcadas para pedestres apenas com colete refletivo;
• Atentar para degraus e buracos existentes nas vias e entradas dos prédios;
• Não utilizar celular para digitação ou envio de áudios ao caminhar;
• Utilizar o corrimão sempre que acessar uma escada;
• Não subir escadas verticais ou locais maiores de 1m;
• Não utilize o celular andando (digitar ou ler mensagens);
• Telefones celulares são proibidos nas áreas industriais , exceto nos locais descritos abaixo:
Nas salas de controle ;salas administrativas; espaço café dentro do setor; ruas e avenidas ; dentro de veículos
QUEDA DO MESMO NÍVEL estacionados ou veículos em movimento desde que não seja utilizando pelo motorista. 2 1 2

CHOQUE ELÉTRICO
• Inspecionar fios, cabos e plugues antes de ligar o computador;
• Verificar a tensão de alimentação do equipamento antes de ligar.
3 1 3

• Desligar as luzes, máquinas e equipamentos do setor onde não haja utilização;


CONSUMO EXCESSIVO DE ENERGIA
• Desligar ar-condicionado quando não necessário. 2 1 2
ELÉTRICA
• Seguir as áreas de passagem e faixa de pedestres indicadas para acesso aos prédios;
• Realizar o 5S dos postos de trabalho; • Sair das vias
demarcadas para pedestres apenas com colete refletivo;
QUEDA DO MESMO NÍVEL • Atentar para degraus e buracos existentes nas vias e entradas dos prédios;
• Não utilizar celular para digitação ou envio de áudios ao caminhar;
• Utilizar o corrimão sempre que acessar uma escada;
MOVIMENTAÇÃO MANUAL DE • Não subir escadas verticais ou locais maiores de 1m; 2 1 2
MATERIAIS • Não utilize o celular andando (digitar ou ler mensagens);
• Telefones celulares são proibidos nas áreas industriais , exceto nos locais descritos abaixo:
Nas salas de controle ;salas administrativas; espaço café dentro do setor; ruas e avenidas ; dentro de veículos
estacionados ou veículos em movimento desde que não seja utilizando pelo motorista.

.
• Atenção ao armazenar/descartar ou alocar os paletes deixando os mesmos sempre na posição horizontal para evitar o
risco de os mesmos cair e atingir partes do corpo (manusear os mesmos com luva de vaqueta);
• Utilizar luvas anti corte;
• Utilizar tesouras sem pontas;
• Atentar-se para o posicionamento de mão e dedos, não deixar membros ou partes do corpo entre objetos fixos ou
móveis, evitando assim pensamento;
• Verificar posição das mãos ao fechar gavetas e olhar antes de colocar as mãos nas gavetas para evitar objetos
CORTE, PERFURAÇÃO OU ATRITO cortantes ou perfurantes. 3 1 3

• Cuidado ao transitar nas áreas externas e internas;


• Organizar o local de trabalho de forma a evitar colocar materiais que possam cair próximos dos pés e mãos;
• Manter-se no mínimo à 2 mts de distância dos equipamentos industriais em movimento (empilhadeiras, caminhões,
PTA ́s e similares), os condutores deverão prestar atenção nos colaboradores de chão e vice-versa visando evitar
BATIDA CONTRA acidentes, prensamentos ou esmagamentos.
4 1 4

• Usar botas de cano longo e perneiras;


• Proteger as mãos com luvas de raspa ou vaqueta;
• Combater os ratos;
• Preservar os predadores;
• Conservar o meio ambiente.
• Sinais e sintomas
- Marcas da picada;
- Dor, inchaço;
- Manchas roxas, hemorragia;
- Febre, náuseas;
ANIMAIS PEÇONHENTOS - Sudorese, urina escura; 4 1 4
- Calafrios, perturbações visuais;
- Eritema, dor de cabeça;
- Distúrbios visuais;
- Queda das pálpebras;
- Convulsões;
- Dificuldade respiratória.
• Utilizar protetor auricular tipo plug de inserção ou concha (quando necessário);
• Limpar diariamente os protetores auricular;
• Guarda-los em locais ventilados e utiliza-lo conforme orientações do fabricante.

• Seguir a medida de controle abaixo:


ACESSO ÀS ÁREAS PRODUTIVAS RUÍDO 2 2 4

• A cada hora contínua de trabalho para o funcionário deve realizar um descanso de 20 minutos fora da área
ruidosa.

• Realizar a manipulação das amostras de forma manual com cuidado;


• Para chapelonas e dispositivos utilizar luvas anti corte e calçado de segurança.;
• Selecionar adequadamente e inspecionar ferramentas manuais antes do uso, usar corretamente e transportar de
maneira segura;
• Ao utilizar ferramentas manuais e estiletes, garantir que estão em bom estado de conservação;
• Não improvisar ferramentas;
• Fazer uso de luva de vaqueta cano longo para manuseio de materiais com arestas, quinas/canto vivo;

CORTE E ESCORIAÇÕES • Utilizar luvas anti corte e mangote anti corte quando necessário; 2 1 2

• Utilizar EPIs obrigatórios para acesso da área que ira acessar;


• Higienização correta de EPIs;
• Caminhar apenas em corredores nas áreas produtivas. Andar fora dos corredores apenas acompanhados pelos
QUEDA DE MATERIAL/ responsáveis da área; 2 1 2
EQUIPAMENTOS • Atentar para cargas suspensas e manter-se longe destas;
• Não colocar as mãos em peças e equipamentos na área produtiva.

• Seguir as áreas de passagem e faixa de pedestres indicadas para acesso aos prédios;
• Realizar o 5S dos postos de trabalho; • Sair das vias
demarcadas para pedestres apenas com colete refletivo;
• Atentar para degraus e buracos existentes nas vias e entradas dos prédios;
QUEDA DO MESMO NÍVEL • Não utilizar celular para digitação ou envio de áudios ao caminhar;
• Utilizar o corrimão sempre que acessar uma escada;
• Não subir escadas verticais ou locais maiores de 1m;
• Não utilize o celular andando (digitar ou ler mensagens);
• Telefones celulares são proibidos nas áreas industriais , exceto nos locais descritos abaixo:
Nas salas de controle ;salas administrativas; espaço café dentro do setor; ruas e avenidas ; dentro de veículos 3 1 3
estacionados ou veículos em movimento desde que não seja utilizando pelo motorista.

.
CONFERÊNCIA E SEPARAÇÃO DE • Utilizar protetor auricular tipo plug de inserção ou concha;
• Limpar diariamente os protetores auricular;
MATERIAIS • Guarda-los em locais ventilados e utiliza-lo conforme orientações do fabricante.

• Seguir a medida de controle abaixo:


RUÍDO 2 2 4

• A cada hora contínua de trabalho o funcionário deve realizar um descanso de 20 minutos fora da área ruidosa.

• Realizar a manipulação das amostras de forma manual com cuidado;


• Para chapelonas e dispositivos utilizar luvas anti corte e calçado de segurança.;
• Selecionar adequadamente e inspecionar ferramentas manuais antes do uso, usar corretamente e transportar de
maneira segura;
• Ao utilizar ferramentas manuais e estiletes, garantir que estão em bom estado de conservação;
• Não improvisar ferramentas;
• Fazer uso de luva de vaqueta cano longo para manuseio de materiais com arestas, quinas/canto vivo;

CORTE E ESCORIAÇÕES • Utilizar luvas anti corte e mangote anti corte quando necessário. 2 1 2

QUEDA DE MATERIAL/ • Atender/ seguir o Plano de utilização da paleteira elétrica e paleteira manual: Este deve estar
PRENSAMENTO/ ESMAGAMENTO atualizado conforme o ano e característica da peça sendo içada/tombada;
(Paleteira Elétrica e Manual) • Obrigatorio que o checklist da paleteira elétrica e paleteira manual sejam realizados, caso seja encontrado algu
item impeditivo atuar com STOP WORK e acionar a manutenção para correção;
• NR11- Treinamento em conformidade dentro do prazo de validade (pessoas com treinamento vencidos são
proibidos de utilizar o equipamento);
• Isolar a área antes de fazer a movimentação no corredor onde acontecerá a manobra.Fazer o uso da corrente
existente;
• Verificar peso da carga se está de acordo com a capacidade da paleteira elétrica e manual;
• Fazer a distribuição de carga antes de armazenar o palete respeitando a capacidade da Paleteira Elétrica;
• Utilize a Ponte rolante, Paleteiras, Empilhadeiras ou carrinhos para movimentações de materiais pesados.
• Não passar, transitar ou permanecer debaixo de cargas suspensas;
• Realizar inspeção de pré uso para acessórios. Utilizar etiqueta de 4 1 4
inspeção de pré uso. Proibida atividade simuntânea entre sobre
posição, caso a aividade haja necessidade de trabalho sobre por (que é proibida na GE) procurar o seu superior para
verificar a forma mais segura para realização dessa atividade.

• Proteger os acessórios de içamento com proteções sem avarias; • Utilizar proteções para
cantos vivos.
• Não flexionar a coluna ao pegar ferramentas e peças, Joelhos em 90°. Favorece a circulação sanguínea dos membros
inferiores e Pés totalmente apoiados no chão ou no apoio de pés quando necessário;
• Cargas movimentadas manualmente levantar peças somente até 15kg, após este peso somente com ajuda de outros
colegas. Caso não seja possível fazer o levantamento com ajuda de colegas, acionar o gestor e o ergonomista para que
seja feito uma análise crítica da atividade levando em consideração o número de levantamentos que será realizado, a
altura da carga que será manuseado, o rodízio de pessoas entre outros;
• Para fazer a conferencia física dos materiais/separação fazer a utilização da bancada de porta palete retirando os
materiais do solo e consequentemente diminuindo a flexão do tronco de membros superiores;
• Se sentir desconforto durante a atividade necessário encaminhar-se para departamento médico.
Utilizar luvas vaquetas ou anti corte para a preparação das madeiras ou embalagens. Quando estiver pregando as caixas
com martelo, utilizar o óculos de segurança e não utilizar a luva na mão que segura o martelo;
ERGONÔMICO / MOVIMENTO • Respeitar o tempo de descanso para cada atividade alinhada com o gestor.
REPETITIVO / MOVIMENTO • Caso necessite adentrar dentro de uma caixa para fazer a conferencia/separação de materiais, utilizar uma escada de 2 4 1 4
MANUAL / POSTURA INADEQUADA degraus e sempre estar com 3 pontos de apoio “ 2 mãos nas bordas das caixas e um pé na escada “ para assim
lentamente adentrar na mesma. Para sair fazer o mesmo processo ou utilizar as peças como apoio do pés.

RETIRADA DA ÁGUA DOS • Para retirar a água do desumidificador primeiro deve desligar o aparelho, depois retirar o plug da tomada
desnergizando totalmente o aparelho para posterior retirada do recipiente com água com atenção para não derramar a
DESUMIDIFICADORES CHOQUE ELÉTRICO água no aparelho. 2 2 4

• Extintor de Incêndio CO2 e /ou PQS próximo do local;


• Não tampar a ventilação de equipamentos ligados (ex.: Notebooks ligado na mochila);
• Verificar os cabos e tomadas se não existem cortes ou exposição dos fios elétricos;
• Não utilizar adaptadores de tomadas. Caso necessário, requisitar uma extensão aprovada pelas normas de EHS;
QUEIMADURA / INCÊNDIO • Não cortar ou suprimir o uso do pino/fio terra nas tomadas ou conexões;
• Verificar a corrente (amperagem) e tensão elétrica (voltagem) dos equipamentos e tomadas antes de ligá-los;
• Não realizar nenhum tipo de reparo em componentes elétricos / eletrônicos. Caso necessário, acionar o time de
manutenção industrial ou suporte de informática; 4 1 4
• Não tampar a ventilação de equipamentos ligados (ex.: Notebooks ligado na mochila).
UTILIZAÇÃO DE ESTILETE OU • Atentar-se ao posicionamento de corpo e de seus membros; NUNCA DEIXE o CORPO ou MEMBROS na zona de
risco,” entre algo fixo e outros equipamentos móveis”, evitando assim cortes, prensamentos ou até mesmo
TESOURA esmagamentos dos membros; • Atividades de cortes e preparações de alumínios, papeis e
plásticos pra embalagens;
• Dê preferência ao uso de tesouras sem pontas;
• Manter-se focado na operação Olhos e Mente com atenção no serviço/atividade em execução;
• Posicionar e manter a mão auxiliar (mesmo com luva “ante corte”) fora do raio de ação da lâmina;
• Cuidado com mãos e dedos em zona de risco, prençamentos ou cortes;
• Usar luvas adequadas a atividade e NUNCA DEIXAR os dedos, mãos ou membros no raio de ação das lâminas em
CORTES COM OBJETOS atividade de corte. 3 2 6
CORTANTES

CONFERÊNCIA DE MATERIAL • Utilizar protetor auricular tipo plug de inserção ou concha


• Limpar diariamente os protetores auricular
SOBRE O ASSOALHO DO VEÍCULO • Guarda-los em locais ventilados e utiliza-lo conforme orientações do fabricante

• Seguir a medida de controle abaixo:


RUÍDO 2 2 4

• A cada hora contínua de trabalho o funcionário deve realizar um descanso de 20 minutos fora da área ruidosa.

• Manusear cabos e acessórios de içamento com luvas vaqueta cano longo. • Verificar os locais
estreitos e com pouca visualização antes de expor as mãos e braços durante atividade;
• Fazer uso de luva de vaqueta cano longo para manuseio de materiais
com arestas, quinas/canto vivo; •
Não aplicar força excessiva e não manusear ferramentas contra próprio corpo. Proibido a utilização
de adornos durante o horário de trabalho (anéis, pulseiras, relógio, correntes).

CORTE E ESCORIAÇÕES 2 2 4

QUEDA DO MESMO NÍVEL • Verificar cabos, mangueiras de ar espalhadas no chão;


• Realizar o 5S dos postos de trabalho; • Atenção com as
abertura de pisos no setor e senão encontra-se sujo de óleo, verniz ou qualquer substância que o operador possa
escorregar;
• Atenção ao transitar no setor pois estes materias estão dispostos no setor e os facilitadores podem tropeçar;
• Não utilizar celular para digitação ou envio de 2 2 4
áudios ao caminhar; Cuidado ao transitar próximo dos trilhos, dar a volta para acessar
outro lado. .
• Aplicar stop work em casos de itens impeditivos de segurança;
• Caso o checklist não esteja disponível para preenchimento, aplicar stop work e avisar a coordenação;
• Aplicar stop work caso encontre algum desvio e imediatamente acionar manunteção / coordenação.
BATIDA CONTRA 2 2 4

• Somente pessoas qualificadas em NR35 podem executar trabalhos acima de 1,20 mts;
• Realizar as inspeções semanais das escadas;
• Utilizar os EPC ́s disponíveis, guarda corpo, linhas de vida, escadas com proteções e inspecionadas entre outros
equipamentos a fim de facilitar acessos e mitigar riscos de quedas; • Utilize escadas com guarda corpo para acessar
as carrocerias ou carretas, mantenha as guardas laterais fechadas "preferencialmente “ quando o veículo tiver altura
maior que 1,20 mts, e procure trabalhar mantendo uma certa distância da guarda afim de usa-las para sua segurança
em eventual desequilíbrio;
• Caminhar somente sobre o assoalho e nunca em cima de peças e com muita atenção ao pisar no assoalho.
QUEDA COM DIFERENÇA DE NÍVEL • Utilizar o capacete com jugular ao acessar o assoalho. Caso a carreta tenha a altura maior que 1,20 m utilizar a linha 4 1 4
de vida caso seja necessário realizar alguma atividade. Para atividades simples como tirar a catraca da peça,
desenroscar uma lona mesmo que a carreta tenha acima de 1,20 m está de acordo desde que siga todos os passos
anteriores já mencionado neste tópico.

DESPERDÍCIO DE ENERGIA Atitudes sustentáveis:


ELÉTRICA Ao sair dos ambientes desligar as luzes.
Desligar os equipamentos após o uso;
Ao observar equipamentos ligados desnecessariamente como ventiladores e ar condicionado desligar imediatamente;
ASPECTOS E IMPACTOS Ao observar pontos de iluminação ligados indevidamente ou com suspeita de defeito solicitar a equipe de eletricistas
3 1 3
AMBIENTAIS para realizar a verificação e normalização;
Utilize o recurso energia elétrica sempre de forma raciona.

CONSUMO EXCESSIVO E Desligar as torneiras quando não estiver em uso, evitar vazamentos, utilizar somente o necessário;
DISPERDÍCIO DE ÁGUA Não execute o descarte de produtos químicos em lavatórios, pias, vasos sanitários e demais locais não destinados para
esta finalidade;
Nos intervalos de almoço durante os momentos de higiene bucal não deixe as torneiras abertas, reduza o consumo;
Caso observe uma torneira mal fechada, feche e elimine o desperdício;
Durante as pausas na jornada de trabalho para utilização de lavatórios e sanitários utilizar o recurso de forma correta e
consciente;
3 1 3
Ao identificar pontos de vazamento em: torneiras em geral, vasos sanitários, hidrantes, bebedouros, canalizações,
máquinas e equipamentos comunicar a manutenção e solicitar os devidos reparos.

CONTAMINAÇÃO DO SOLO (Madeira,


Papelão, Plástico, Vidro, Metal) Descartar resíduo corretamente em recipiente apropriado e identificado – Conforme coletores disponíveis nas áreas.
Praticar a coleta seletiva contribui para a preservação do meio ambiente.
Reduzindo a extração dos recursos naturais.
Contribui de forma significativa para as reciclagens e reaproveitamentos de materiais descartados 3 1 3
CONTAMINAÇÃO DO SOLO Observe as condições do solo e informe possíveis anormalidades e aparentes contaminações;
Realizar o armazenamento de produtos químicos em local adequados;
Produtos químicos devem ser armazenados em locais que ofereçam contenção em caso de vazamento;
Verifique as condições de embalagens de produtos químicos em geral;
Não realize o descarte de resíduos de limpeza em locais comuns; 3 1 3
Não lavar recipientes com produtos químicos e descartar no solo.
• Utilizar o celular quando houver a real necessidade.
Fazendo içamento de peça, proibido o uso.
Desvio/Duvida/Solicitação de serviço: Usar celular para tirar foto da peça e/ou enviar Mensagem para coordenador
REGISTRO FOTOGRAFICO / CONTATO Medidas para reduzir o risco: Parar a operação , ir até o local da peça com o celular no bolso, tirar foto da
COM AREAS SUPORTES / USO DO peça/atividade do desvio encontrado ,voltar para o local de trabalho ou ir para um local sem movimentação de peça (ex
CELULAR : espaço cafézinho )com o celular no bolso, e no local ligar para o coordenador ou mandar o WhatsApp, depois
retornar a atividade sem o uso do celular .”
• Parar no local e verificar possíveis risco de torção e tropicões através de mangueiras, cabos etc.
• Proibido digitar/ler no celular caminhando, isto em qualquer parte da empresa
• Não use o celular ao subir ou descer escadas
QUEDA DE MESMO NIVEL (TORÇÃO,
3 2 6
TROPICÃO ETC...)

Sempre partir do princípio que é proibido o uso


do celular nas áreas produtivas, caso seja
necessário a utilização deverá estar clara na
Análise de Risco quando e como utilizar.

Máquina de usinagem produzindo normal, proibido o uso. Se ocorrer alarme de manutenção, o celular poderá ser
utilizado para acionar o time de manutenção, mas na AR da máquina deverá descrever esta atividade e como utilizar o
celular, que pode ser: “Usar somente dentro da cabine de operação, reduzir velocidade da máquina, não sair da cabine
usando o celular.”
Outro exemplo: “Problema de qualidade na peça: Usar celular para tirar foto e enviar para coordenador – Medidas para
reduzir o risco: Parar a máquina, ir até o local da peça com o celular no bolso, tirar foto da peça, retornar para a cabine
de operação com o celular no bolso, dentro da cabine ligar para o coordenador ou mandar o WhatsApp.”
• Parar no local e verificar possíveis risco de torção e tropicões através de mangueiras, cabos etc.
• Proibido digitar/ler no celular caminhando, isto em qualquer parte da empresa;
• Não use o celular ao subir ou descer escadas;
• Telefones celulares são proibidos nas áreas industriais , exceto nos locais descritos abaixo:
• Nas salas de controle ;salas administrativas; espaço café dentro do setor; ruas e avenidas ; dentro de veículos
estacionados ou veículos em movimento desde que não seja utilizando pelo motorista;
3 2 6
• Proibido a utilização de celular na aérea produtiva nas seguintes redes
sociais (FACEBOOK,INSTAGRAM,TIKTOK etc.). caso seja necessário procurar as áreas autorizadas com as
seguintes simbologias abaixo:
• EPI´s básicos para produção; Óculos, protetor auricular, capacete, uniforme, bota de segurança.

• Uso de luvas Sanro, Ntrílica ou Neoprene.


ATENÇÃO
CONTATO COM PRODUTO QUÍMICO 3 2 6
CASO TENHA CONTATO COM
PRODUTO QUIMICO • Utilização de máscara respiratória conforme indicado na FISPQ do produto

• FISPQ no local de trabalho.


• Utilizar a ducha oftalmológica em caso de contato com os olhos

ATENÇÃO

Na hora do descarte de produtos quimicos :

• Verificar a Tabela de incompatibilidade quimica (No quadro geral da área ou Final Analise de Risco ) em caso
CONTATO COM PRODUTO QUÍMICO de duvida 3 2 6
• Fazer o descarte no local correto , caso tenha alguma duvida procurar pelo EHS / Coordenação

- Utilizar luvas para organizar o local onde foi realizado o trabalho; - Realizar descarte
ORGANIZAÇÃO, LIMPEZA E em local correto.
ARRUMAÇÃO CONTATO COM MATERIAIS segundo o procedimento GE – Instruções Ambientais
- Realizar o 5S na área de trabalho. 2 1 2
CORTANTES

- Utilizar bota de segurança. - Utilizar luva nitrílica/


luva neoprene/ luva látex para manuseio dos produtos químicos. - Utilizar óculos de segurança.
- Verificar se o piso não encontra-se sujo de óleo, verniz ou
BATIDA CONTRA/ QUEDA DE qualquer substância que possa escorregar.
- Utilizar apenas as máscaras fornecidas pela GE. 2 1 2
MESMO NÍVEL
- Realizar o 5S na área de trabalho.

LIBERAÇÃO DA TAREFA
VALIDAÇÃO(AR válida por no máximo 1 ano)

Solicitante: Nome e assinatura; Líder da Frente (Liberador), Nome e assinatura; EHS (Revisor)
Solicitante É uma pessoa competente para o trabalho e treinada no Sistema de
Permissão de Trabalho e Análise de Risco; Preenche a Permissão e anexa as análises Liberador Ter assinado a Delegação da Autoridade e ser treinado para liberar a permissão e AR - Se aplicável, checar a
de risco e procedimento (método) específico da tarefa, e qualquer outra informação análise de risco Checar todas as documentações para o escopo da atividade descrita, definir acuracidade e
integridade dos
necessária. Se a permissão for solicitada por um subcontratado, o supervisor GE junto período de trabalho para evitar interferência de trabalhos; documentos bem como
com o subcontratado deve verificar se a permissão foi preenchida corretamente. Emitir a abertura da Permissão de trabalho Checar se todos os controles foram implementados as medidas de controle
Checar se todos os controles foram implementados antes de iniciar o trabalho antes de iniciar o trabalho descrita nas AR´s
Autorizar a iniciar o serviço
ANÁLISE DE RISCOS DA TAREFA

Validade da AR Preenchida a Mão: 30 dias Digitalizada: 1(um) Ano caso a atividade não se altere

( ) Data: ( ) Data: 8/1/2022


ANÁLISE DE RISCOS DA TAREFA
RELAÇÃO DOS EXECUTANTES DA TAREFA DA AR 003 - ALMOXARIFADO CENTRAL/ INVENTÁRIO - CONFERÊNCIAS, ARMAZENAGEM E
SEGREGAÇÕES DE MATERIAIS

Este formulário atende a O.S. (Ordem de Serviço) estabelecida na Norma Regulamentadora nº 1 (NR 01) do ministério do Trabalho e Emprego (Lei 6.514 / Portaria 3.214/78). Após ter avaliado os
riscos das atividades, em conjunto com o emitente e liberador, declaro estar ciente de minha responsabilidade na execução dessa tarefa, devendo seguir as medidas preventivas definidas neste
documento.

SSO / Registro Empresa Nome Assinatura Data


PROBABILIDADE:
1) Utilizar capacete, óculos de segurança, protetor auricular, bota de segurança, luva de vaqueta
2) Utilizar cordas e dispositivos para guiar peça;
3) CheckList de Ponte Rolante/Plano de Içamento/NR11;
4) Isolamento da área/Buzina da Ponte Rolante;
5) Respeitar Regra de Distância Segura;
6) Inspeção de pré uso nos acessórios de içamento;
7) Não ficar debaixo da carga suspensa;
NOTA: Quando não for possível respeitar a Regra de Distância Segura, deve-se:
a) Garantir o pleno funcionamento do sistema de freio da Ponte Rolante;
b) A mente deve estar próxima a atividade;
c) Inspeção prévia nos acessórios de içamento;
d) Mão na peça só é permitido para o ajuste fino;
e) Quando a peça estiver próxima a base de destino:
f) Não colocar a mão entre partes;
g) Utilizar luva de vaqueta;

You might also like