Professional Documents
Culture Documents
3 Caitanya Bhagavat Antya Khanda
3 Caitanya Bhagavat Antya Khanda
3 Caitanya Bhagavat Antya Khanda
1
Antya-khaṇḍa
INDICE
2
Antya-khaṇḍa
Ca t 1 En nt n n n a aa A a ta ya
Et a t n Antya-khaṇḍa a t ata n a nt n t t
a at a aha a ant n n anny .
Et a t a ta a ah a h n Katwa a n h q a t anny a K a a
h at y nt y a k n aq n a a n k tana an t a
D a h at y a t a ha a N a a n h at nt nt aa n nt
Na a ay na h n a nt a a a R ḍha- a nt n
a n t ha a t a an a a N ty nan a a Na a a
a t anq a a a a y a t a a a a h y y n nt
nt Na a a nÉ a a a a a a a A a ta ya n nt a
h a a a n a a a A ta a a A y t nan a a a a
N ty nan a y t a nt a a an a t t a y anta n a aa A a ta y
nt n t n ṣṇ y a.
D an ta a at a ta anny a K a a h at n Katwa
a a n a a a a n h n Katwa. É n a k n aq h a n k tana y E na nt
n a an ta a a nt a a t t y a a a . En t an
an a an ah a h a a a nt a K a a h at y h at n ata nt
an t nt a na a n .
C an t an a nt a ana a aha a K a a h at aa
h at a a a a n t t a an ta n aṅk tana n a
Kṛṣṇa. C n a t t a nt a É ah a h ha a q n n
an ta a at a a Kṛṣṇa.
É ta n n a Can a kha a ya q a a a Na a na aa at a a
a t a ha a q n a Kṛṣṇa. C an a A a ta y t
Na a a y n Can a kha a a a ha a a ta anny a y
a t a ha a q n t a a nt t t . T na n q an
a an na a n a a ta a aa n . Ent n na n
n q a aa ta a at n ta ant .
nt a tant a a n a a nt N ty nan a a ha a k n a y K a a h at n a n
a a na ha a t nt a t a nt a n a a a
a na a Kṛṣṇa a t aq q an. C an nt a
R ḍha- a y a a nat a a a a a a tan n a E n ata nt
a at n a na n ay a anta t nt n Ha y a
a a n ta .
ah a h nt n a a a a at a a a n ta a n n
a a a ta n ak aa a a. Una n h ant a an nt a a a n a a
an ta a a at an a n t n a aa n a
h aṇa nt na nt a t y ta nt a n a a a a
a y n a a t nt n a a n Kṛṣṇa. t n n ant
y a a n.
3
Antya-khaṇḍa
nt aah a h a a a n a t t y ha a k tana k n ay a ha a
t nt na nt a n y ha a t .E nt n n a
a na ha a an . A q a n a a q a a a ta an ta
na y an a ta a na a q a kṛṣṇa-k tana tan t t q
a an na a. Ent n nt na nt h ant n Ha
a a n a t na at a a y n y q ant ant n Ha t a a
n nt a a nt n a a a a a an ta aṅ q n ana
t ṣṇ .
En a a a n N ty nan a ah a h an t a at a a y ha
a n n a n an . E a n h y N ty nan a q a n n a aa na
na a t na a. A nt a t t n n y n n a . E
nt n at n t ha a N a a.
ah a h an a N ty nan a a n a a t nt Na a a nt y a
N ty nan a q n a aat q É ha a a a N aay aa a
n a aa A a ta. D nt a N ty nan a q ta aat t a nt a
ah a h a h y a Ṭh k a Ha a.
A a n t a a a ah a h t nt Na a a n y n n
an an a y a na a a a yn a a a t n an a
a n ata nt a n ha a h y . Aq a na at a q a nt
t n na a ah a h n a n a a nt an a an
aa a na.
nt t a a
a h y n n na an h .T nt n na nt
at h a ah a h . C an ah a h h y y a a aa A a ta
ya n nt a A a ta ya a h a n n a n ta . Ent n A y t nan a
h A a ta n y ay a a ṅ ay ant y n a .E
n A y t nan a nt n n n na aa n aa ay n a.
nt a tant a y t t Na a n n n N ty nan a a n nt a n
n nt a. En an t a anta y a a n a aa A a ta ha
t an a n a t t y n a an ta n.
n a t n ṣṇ ah a h n a a a na nt .
Ent n a a at t t nan a at n a y
an n n a t na t a at ṛn ana n t n
h nt a at a a y a nt .
4
Antya-khaṇḍa
TEXTO 1
TRADUCCION
-khaṇḍa Ca t Un 3.
TEXTO 2
na a t k a- aty ya
a ann tha- t ya a
a- hṛty ya a- t ya
a-ka at ya t na aḥ
TRADUCCION
Oh T t t na nt n aa nt y t y a n a h
a ann tha a. O t a n a a T nt a T a a (T t
nt ) T h (T y na ta ant
n a na ant n )yaT n t (q n a a n at
a ṣṇ y q n hū- akt akṣ y q n - akt y Na a a q N
D y a a n na a a ha a Na aha
R nan a a a nan a y a n t ).
CO ENTARIO
-khaṇḍa Ca t Un 2.
TEXTO 3
TRADUCCION
CO ENTARIO
5
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
¡T a a a a a k ṇṭha y y anny ! ¡T a a a a t
!
TEXTO 5
TRADUCCION
¡T a a a a a a an a a a ! Oh a nT
t nt a n.
CO ENTARIO
D t a nt n a n nt an n a na n :
TEXTO 6
ṣa-khaṇḍa-kath h na ka- tt
n a a a an a y - at
TRADUCCION
Oh h an h n n na at n n t t Antya-khaṇḍa a a a a
a a an a a a ann tha .
TEXTO 7
ka y anny a a k ṇṭh a a h a a
t h a h kaṇṭaka-na a a
6
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
CO ENTARIO
ka na t a a h anny a- ahaṇa
k n ha a ka t k tana
TRADUCCION
CO ENTARIO
a a a a h a h nṛtya
at - t a a hṛtya
TRADUCCION
ah a a ka a aka h ṅk a
n n kat ka haya ananta k a
TRADUCCION
E a ta a t an a n a t t a t a n
a n t a nt y ta q an ta n n .
CO ENTARIO
Ot a a a a y ta a ananta (“ ta ”) a (“
a ”).
7
Antya-khaṇḍa
TEXTO 11
k ṭ - ṁha- ya y na a a ana
h ḍa kh t haya ya a a- ana
TRADUCCION
t t na an n n .T at a an an E
aaa .
TEXTO 12
k n aṇḍa ka aṇḍa ḍ
n a- a k ṇṭh a at atta ha
TRADUCCION
CO ENTARIO
n t n t a h ha y
ṅ ana ka na aḍa t ṣṭa ha
TRADUCCION
nt a a a a a a a a t t a y a a n an at a n.
TEXTO 14
y a h a an aha- ṅ ana
h at a a- hakt ha a takhana
TRADUCCION
Ha n a a K a a h at n a t t .
TEXTO 15
ka y aṇḍa-ka aṇḍa ū h
kṛt h at n ha ha a
TRADUCCION
8
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
TEXTO 16
hya ū a h at a a- a
aḍ aḍ y ya a t a n a a ṣ
TRADUCCION
En a a a t t K a a h at a n n a t na. E
y a a a n.
CO ENTARIO
a aa a a a n a “ nt a .”
TEXTO 17
h at kṛ ha a a h a kh y
a a- aṇa ha a ḍ k y ḍ k y
TRADUCCION
A a t a aaK a a h at t anta n t nt n
Ha .
CO ENTARIO
Ot a a a a- aṇa ha a ḍ k y n anta a (n a a h ) ha a ta “t
nt n a nt anta n n Ha .”
TEXTO 18
TRADUCCION
C an a a a nt n t nt anta n n an
a .
TEXTO 19
- hy n y ṅ kh t ṣka a
t ṅ a aṅ kṣ t n ay ny - aa
9
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E anny a n a na a aq n at a n n a a a
ta a ta n.
CO ENTARIO
En N a a- a a t a (1.1.7 y 1.12.51) a a:
t ant yaṁ a at
n ntaṁ nant ya ya a
taṁ ta a a nan aṁ
nan aṁ nan a-nan ana
“Aún a
n n tant nt a Kṛṣṇa a n n
n nt a n a. tant n a a h Nan a q n a
n a n a na nt an a t a n nta .”
ya na nant
h t yaṁ a a t anaḥna
n a ta ya ṇyaṁ
n ṇ aya
“ a a a a a n n a n a a nt n ¿C
a nt n T a a t a n nta ?”
TEXTO 20
k a a- h at - a ah na a k a
ananta- ah ṇḍa-n tha ṣya- ū y ṅ a
TRADUCCION
R t a nt n a a K a a h at y
nn a n .
CO ENTARIO
Ot a a ah (“ h ”) ah (“ ta ”).
ṁ t n a ya ah at y yaṁ a ṣaḥ
ya hūt n t - a y ṛtaṁ
“ aa nt y t n n an ta n
h an . T a a nt a nt n n na a ta
a t y a nat a a t na t a t n a ta t a ta a t .”
10
Antya-khaṇḍa
En N a a- a a t a (2.2.39 y 99) a a:
ah - ṣṇ a n ṁ a
a ṣ ṛthak ṛthak
ah ṇḍ n a aty ka
a aṅkhy n a n a a
a a a ah - ṣṇ ḥ
kṛṣṇa ya a a t anaḥ
ṣ ḍ ṁ ha a ataḥ
a a ya akṛt ḥ a aḥ
“E ah - ṣṇ q n t a a a n at a n na a a n
Kṛṣṇa A a a.”
En ah a- aṁh t (5.35) a a nt :
k y a a a ay t ṁ a a -aṇḍa-k ṭ ṁ
ya - hakt a t a a -aṇḍa- ay ya -antaḥ
aṇḍ nta a- tha- a a ṇ - ay nta a- thaṁ
n a - ṣaṁ ta ahaṁ ha
“A a a na a D n a q n na n na a nt a n a
t n a a a n y n a a at a t y a ta a nt an ta
n a n n ta t a a a n at a .”
K a a h at a q n Ca tanya a h a t a y a ta
a t t a a y a t na .
TEXTO 21
ata a a- t a aṁhat
nṛtya ka na a k ṇṭh a a h at
TRADUCCION
D ta a a k ṇṭha a t a an h a an n a t t a.
TEXTO 22
a h ta ha a h hya ak y
a na - th n ya a y
11
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
a a ana h n n a t na. É a a y aa
at .
CO ENTARIO
TEXTO 23
TRADUCCION
“D nt a a q n a Kṛṣṇa an a a.”
TEXTO 24
a ha a a t aṅ
th k a t a th aṅk tana- aṅ
TRADUCCION
nt t “I nt . E ta nt y ta ta aṅk tana.”
CO ENTARIO
TEXTO 25
kṛ ka a h aṅ a na t n
a a ka y a a h an
TRADUCCION
E a nt t q a a a a. D an a a na a ant
at ha a q .
TEXTO 26
ta an a kha a- ya k ka
a ḥ- a k n t a aha
TRADUCCION
12
Antya-khaṇḍa
TEXTO 27
TRADUCCION
“ a aa n aat a ṣṇa a q y ha a q .”
TEXTO 28
TRADUCCION
“R aa a a n nt t t t ya q t y ata at a n.”
CO ENTARIO
Ot a a aat (“ ”) y h k h (“ q aq a ”).
TEXTO 29
t a t nan ana t a
an a an a t a- aṁhat a
TRADUCCION
“Tú a yY yt h . Tú a a a a na nt t a na nt .”
CO ENTARIO
t ka a y t n ṭh k a a
ū h - ata ha an a kha a aḍ
13
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
D ha a ta an a at y Can a kha a ay n n nt a .
CO ENTARIO
Ot a a t n (“ ”) ta (“ nt n ”).
TEXTO 31
TRADUCCION
TRADUCCION
a a a a a tanya n t a a n n a t na.
TEXTO 33
ta na a an a kha a a
th n kah na a h an
TRADUCCION
TEXTO 34
TRADUCCION
A ha ta n t a Can a kha a t t n a na a at t a nt .
14
Antya-khaṇḍa
TEXTO 35
k ṭ kha ha a a a
a ṇ t n a a an t a
TRADUCCION
CO ENTARIO
Ot a a (“ ”) taṅ (“ y ”).
TEXTO 36
a a ta a ay a n ah ana
a ṣ ṇa k ṣṭha n k an ana
TRADUCCION
a a ta n - t a ha ū h ta
ṇa n h h a h aḍ hū ta
TRADUCCION
Tan nt A a ta y a n t a E ay n n nt a n a a na a n
.
CO ENTARIO
a k ah na aḍa ha y
kṛt a- ta y na h ṇḍ y
TRADUCCION
CO ENTARIO
15
Antya-khaṇḍa
TEXTO 39
TRADUCCION
a a t y ta a ta ay n an a .
CO ENTARIO
TEXTO 40
a a ta a ay a k k ya an
-h na ṭh k a a h ḍ a yakhan
TRADUCCION
A a ta a h “¿D q a a ha a ?”
TEXTO 41
TRADUCCION
“H y ta nt y a ah a n an . a nt aa t n ant a q
y a ha a n h .”
CO ENTARIO
TEXTO 42
TRADUCCION
D ta an a a n t t ta an a ta nt nt aa n.
TEXTO 43
k na at tt k ha thya n h ya
ha ḍ a h na a ya
16
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
N an n nt a n n na a a a a n q n tant nt a an
a an na a.
CO ENTARIO
a a a a ḍ n a “a an na .” Ot a a h na a ya (“ a
n tant nt ”) n a a h ya (“ a ”).
TEXTO 44
ya ya ha a a a a ah h a
ta k ha k h ka t n th a
TRADUCCION
A nq an y nn n a a a t anq a a .
CO ENTARIO
TEXTO 45
TRADUCCION
C an t t n a an na ha n na aa a
n na n .
CO ENTARIO
Ot a a h (“a nq ”) n y (“ ”) h y (“a nq ”) y t a a
n (“ a n ”) ta (“ nt n ”).
TEXTO 46
TRADUCCION
“Oh t n a a A a ta n ntan t t .T t n a n a
a a n Kṛṣṇa.
TEXTO 47
a h na- - y
y at -a a h
17
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“E a y n nt a nt t n at a.
CO ENTARIO
Ya q t n a a A a ta ta an t a a nt n aq
Ca tanya a ha a a ta anny a n a an na a . En nt
ha n na n nt q aq a an ta n a at
a a n aa a an na a a a n a t na n t aa t a. a at
a ta anny a a a a a an na a a a n n t .
Ot a a na- - (“ at a ”) -t na- (“ t at a ”) y
ta a h (“ nt ”) a (“ n a n a ”).
TEXTO 48
ha-ty a k h k h n h ha an
ū a at a ha a h - an
TRADUCCION
“ tant n n n n a an na .Ut n an a ta a at
n ant .”
CO ENTARIO
Ot a a ha a h - an (“ ta n n ”) ha y ka- th n
(“ ta n nt ”).
TEXTO 49
n y k a- ṇ a a- hakta- aṇa
ha-ty a- at a h ḍ na ana
TRADUCCION
D a n t t a an na n an a .
TEXTO 50
ka a a a ana a h a ṇa-n a
a ḍ hakta- aṇa th k a a
TRADUCCION
A tan a a a y n n t n tant nt
an n n a a a a a .
18
Antya-khaṇḍa
TEXTO 51
TRADUCCION
D a a an a a ya a a anny ha a t antan
n Ha .
CO ENTARIO
TEXTO 52
n ty nan a- a ha a- k n a- aṁhat
n a a t a k a a h at
TRADUCCION
K a a h at a na a nt a n a a na a at y N ty nan a a ha a
y k n a a na an nt a .
TEXTO 53
a na t a a h atta- ṁha- ya
akṣa k ṭ ka k n h h h ya
TRADUCCION
C an a na a n n n q n na an an .
CO ENTARIO
Ot a a [ ] h (“ t ”) a h a (“ ”).
TEXTO 54
at - ka k n ana h ṅ y ya
a ka na a h kṛ a y ya
TRADUCCION
a nt a a a a y t a an n q an an n n t a a
n .E n a nt t aat .
TEXTO 55
19
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
CO ENTARIO
h t n a na a a a n a a. É “T t n a a
a a y a a a Kṛṣṇa antan ant n . Ent n an a nt n q Kṛṣṇa an a
q ay a. n a an a a a n n a Kṛṣṇa. Q a
a a n n a Kṛṣṇa nt n n ta t q n t n n nt
aa t t a q .”
TEXTO 56
ah - a- k y a a h ka
h na a a ha ka t -a a a
TRADUCCION
Q n n a a a q n a a na a
ah ay ka a.
CO ENTARIO
En Ka a ya U an ṣa (1.21) a a:
a ṇ - ha a ntya- akt ḥ
a y y a akṣ ḥ a ṛṇ y aka ṇaḥ
“A nq n t n an n t n t n a n n .N t n t .N
t n h t .”
“É a a n n n a.”
En a h a ata (10.14.30) a a:
ta a t n tha a hū - h
ha t a nyat a t t a
y n ha k ha a - an n ṁ
hūt n ṣ ta a a- a a a
“ q y tant tan a t na q n ta a ah
n ta a a n aq na a a nta nt T t .O q a n aq
t aún nt a an a a a n T t .”
TEXTO 57
aa n a a ka k n a ḥ- a
a a a a- ya a ana ha
20
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
A ha a n n t a an t nt . C an a an a aa
a aq an nt a a n .
TEXTO 58
ḍh a a ana a ha a a
a y ha h y hanya ḍha- a
TRADUCCION
a a an a nt n nt n a n a R ḍha- a a a ta a na
t na a a aún h y n a.
CO ENTARIO
Ot n R ḍha- a R ṣṭ a- a a. E a na n a q ta a y a
a n ta n q a nt a a. R ḍha- a t a a a a nta an a a a a
R ṣṭ a- a a n a ḍa a a a ta n a a.
TEXTO 59
TRADUCCION
at a R ḍha- a ta a a n an an n anta t a at .
TEXT 60
a h a- n a a th na h h - aṇ
kh y ṣṭa a h haya kṣaṇ
TRADUCCION
ha ha a a h a h nṛtya
at - k aṅk tana ka a a hṛtya
TRADUCCION
21
Antya-khaṇḍa
TEXTO 62
TRADUCCION
a n t a a nt n n a na ha t t
a k ṇṭha.
CO ENTARIO
a a ha ya n a “ a ” “a an a a.” Ot a a
ha (“ a ”) n thya (“ a a ”) ha (“ ”).
TEXTO 63
TRADUCCION
D ta a a R ḍha- a a a a n ta h a n .
CO ENTARIO
Ot a a a a- ath a na ka nṛty a (“ a an n ta h a n ”)
ath a na ka a- nṛty a (“ a an a n na t t ”).
TEXTO 64
a h a ak a a h na y an
tath y th k n an
TRADUCCION
E “I a q n n nt a ak aa y q a ah n a .”
CO ENTARIO
En a n ak aa n ak a a ah a .E t a t t a n
R ḍha- a. ak aa t a a a t a ta n t n Ah a n
t t h . Ah a t a 111 a K kata.
ak aa na a a. T a hay n an t a ant a- t n
a . Hay a k ṇḍa a a t a y h k ṇḍa a a a n a . E t ta n
n akt - ṭha [D q at a a a a an na a n a Dakṣa
a n a a a n . E n ta an a q ṣṇ
a ana ak a a a ta at n a .D n a at ay n n
t nt n n a n. E t a na n a a akt - ṭha .]
22
Antya-khaṇḍa
TEXTO 65
t ka a y a y ya
n ty nan a- a a h h h ya
TRADUCCION
D ha a a nt n a nan n a t t . t n a a
N ty nan a n t .
TEXTO 66
a h ta a h a nṛtya a h ta k tana
n ta h y a a- ana
TRADUCCION
A a a an a ya aa k tana t n n n .
TEXTO 67-68
ya ya ha k na n h aṅk tana
k ha n h kh kṛṣṇa- a k an ana
tath a h a kh a h ta k an ana
aṇḍa ata ha y aḍay a a- ana
TRADUCCION
A nq aṅk tana n n a ha a ta n n n ún a a n a y na ha a t a
a n a a a a t t Kṛṣṇa an a nt aa ant
ay n a n n a.
CO ENTARIO
TEXTO 69
tath - a hy k ha k ha atyanta aa
t a ta k n k n na ta a
TRADUCCION
CO ENTARIO
23
Antya-khaṇḍa
TEXTO 70
h a a ana a h a kṛ ya
a aṅa y k n aḍ y ya
TRADUCCION
ah a a a n ta na n a na a ya
a an a an a an ta n a .
CO ENTARIO
aka a h ana ya a a an a
tath ha a n h ya hūta- ṛn a
TRADUCCION
T n anta a ah a a a a a an a. a na nt a nt a a a
anta a n ha an.
TEXTO 72
TRADUCCION
CO ENTARIO
Ent h an a na a t na a q n a a n a n an tan
n n na n na n a Kṛṣṇa Ca tanya n a n a y a a a
anta a . N hay aa t . C an a n n t n nt a an a a Kṛṣṇa
a a n a a n a. C ta a na nt a a n a
at a n nt y a a a aa a.
TEXTO 73
24
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
D ta a a k ṇṭha a a a n a a a t t nt a a
n t .
CO ENTARIO
TEXTO 74
na-a a ṣ a h ka hanya
ah na ṇya anta- h aṇa- a
TRADUCCION
A na a a na aa t na a y q n a aa n h aṇa a .
CO ENTARIO
h kṣ ka ah a h ka ayana
at - ḍ y hakta- aṇa
TRADUCCION
D a ta a ah a h a . t na É.
TEXTO 76
TRADUCCION
C an t a aq a an t h a an h at y a n a an .
TEXTO 77
TRADUCCION
C an t na nt ta n y n n n nt a a n a na a.
25
Antya-khaṇḍa
TEXTO 78
a a a a ka y hakta- aṇa
nta a- hū t ta ka a ana
TRADUCCION
t a n t a a ay nt a nt a na nt n a a a a a.
CO ENTARIO
a a nta a- hū n a“ n t t a a ” “ n a at a t .”
TEXTO 79
n a a- a a k ṇṭh a a h a a
nta ana ka ka a ḥ- a a
TRADUCCION
En at a a a a k ṇṭha a a t nt n a a ta .
TEXTO 80
kṛṣṇa a h kṛṣṇa a a
a y ana ka a a- a-n tha
TRADUCCION
D q a n a a t na a a R ḍha- a a a n aa a na an h a
nt n a a a a a y n a h a ta n n aa n Kṛṣṇa. Kṛṣṇa
akh a- a ṛta- ū t a a t a . tant É t t aa.
Ya q a a n aa aya - ū a Kṛṣṇa an a É a a an ta a at nt a
a nt aa. tant an ta a n h a E a a a a Kṛṣṇa
“ a h ;” y an ta a n h t a ya- a a E a a a a Kṛṣṇa “ a- a.” A E
nt y a nt a nt a nt . ant n aa n Kṛṣṇa n a a
nt n a .
Ot a a (“O”) (“O”) t a a a (“ ”) ta a
“ a y ana ka a a- a-n tha” “ a a a- a n tha ka na a a a” (“ha an ta
an a t a a nt a nt a nta a”).
26
Antya-khaṇḍa
TEXTO 81
h na ḍ k y k n ny - ūḍ aṇ
k k a atha y ya an a h an
TRADUCCION
Ot a a k k a (“ na k a”) k a ka (“ na k a”).
TEXTO 82
TRADUCCION
D t n aa ant .
TEXTO 83
a na a an a an
kh na a a h k n a ḥ- a
TRADUCCION
E n n y n nt a n a an t nt .
TEXTO 84
a h a an k n a a hakta- aṇa
k n a ta ka t k tana
TRADUCCION
nt a t t n a na a n k n a n a ha k tana.
TEXTO 85
n y k tana a h n t
nan y na a ḍ ht
TRADUCCION
C an h k tana n a a a y a nt anta an a
É.
27
Antya-khaṇḍa
TEXTO 86
at a a- ath n y n y y y na
a a- kh nan ta ha
TRADUCCION
A nt n a nt a t a n n nt ha a t .
TEXTO 87
k a- aka h na ak aa
- th n h na a ṅ a- n a a
TRADUCCION
C an a na h a ak aa a a n a at ta n.
TEXTO 88
n y y y na a h a h kh
ū a- kha naḥ ha na n a- kh
TRADUCCION
C an a a ay a ha a t nt na nt a ny ha a
t a t n a a .
CO ENTARIO
TEXTO 89
ū a- kh a y y y na nṛtya- a
ananta nan a h aṭṭa aṭṭa h
TRADUCCION
E nt n a a nt ha a t y a n na a nt n ta
ta .
CO ENTARIO
TEXTO 90
hya ak y a h n a k tūha
a na a ṅa n a
28
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
D a n n a t na nt t a nt “ ya a a ann tha
.”
CO ENTARIO
C an a na tan a h a ak aa E a an a
ak aay a a N a a. q n a t ha a
Katwa É ha a t .
TEXTO 91
a ann tha a h a ha a
n a t h ṭa a at a
TRADUCCION
TEXTO 92
ta a a na ha ū a- kha
hakta a a na a nan a kha
TRADUCCION
D ta aa a ha a t yt t nt n a
ta n nta .
TEXT 93
t na h t ṅh n na a ta
t na an ah n t na kṛ - t a
TRADUCCION
n a nta . A nq n ha a an a a a
a a ta n n a.
TEXTO 94
k h ya a na ak a a- at
k n n h k h a akat
TRADUCCION
¿Q n nt n a nt n n q t na a ha a ak aa y q
na nt n ?
TEXTO 95
h na h ka a h ak a a- y a
hanya ka na a a ḍh a a a
29
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
n n q h aat a at a R ḍha- a a t t a
ak a a.
CO ENTARIO
C n a a D n a n nt R ḍha- a q
ta an t a na ah a h t a t at a a a
t a R ḍha- a.
Ya q y a n n n n t na n
n na a ak a a. a a n aa t n a a n t ta
y anny a an ta a at a ak a a. ta É a a ann tha
y a a na ta ta n nta.
E y q n a nan qa a A ta na n t n a a
a R a q
n a a ṣṇ q t y t n at a t a.E n a
a t n n a t na nt n a a na a a A ta
nt a nt na nt ant n n a a n. a a a n t n a ah a h
n t at a ant n a nt R ḍha- a y a n ta an
n y a an na a t n n n ta a nt a t a a n
na .
TEXTO 96
aṅ - kha ha y a a a an a
n a a h h n a- a nan a
TRADUCCION
C an a a an a a ha a an ta a n n tant nt
a t t .
TEXTO 97
TRADUCCION
T a ta an t na . Na a a na a a a k tana y
na a ha a n n a n Kṛṣṇa.
CO ENTARIO
E tan n na a at a a nt a a a Kṛṣṇa a ta nt .
tant n a a Kṛṣṇa a an a t n t n an . Ya q ha an
ha -k tana a an n a at a n nt ya n n a a n n a
n Kṛṣṇa. a a n a t a na n Kṛṣṇa n n t t
na ta n a a n a a t t .
30
Antya-khaṇḍa
TEXTO 98
a h a h na ṅa k n
kṛṣṇa h na n a k n n a an
TRADUCCION
E “¿ q n a n a n na n n a n Kṛṣṇa?”
TEXTO 99
k n h na ka ṅ ay na
n kh ha h ḍ ṅ ṇa
TRADUCCION
“¿ q n a ta a ?N ya ant n t t . y a a an na ta a.”
CO ENTARIO
a a a a ay na n a“a a” “ a t a.” C an a a n aa a a n n
ha a n t a a Kṛṣṇa n a q ta n ta ha
nt n a E a an na a.
TEXTO 100-101
h na a ay h n kh - aṇa
t a a hy kṛt hay ka ana
ha - h an ka t a ta
ny ha a h at ha aṣ ta
TRADUCCION
En nt nn a n at a a nt na nt n a
anta n Ha . C an h t nt y a .
CO ENTARIO
a a h n kh n a“ t t a a a ” “ ant n a a a ” “ n a t .”
Ot a a h n (“ a a”) a (“ a a”).
TEXTO 102
ha - a kya a h n - kh
a ka t na ah kh
31
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
C an h n “¡Ha !” a a n E nt n a
nt a.
TEXTO 103
TRADUCCION
“ t a a a q h aa n at út a n h a na a n
Ha .”
CO ENTARIO
a t - kh n ha - h an
k h t h a a kaha kh n
TRADUCCION
“Ah a nt na nt a nn anta n Ha . ¿C a a n t ?”
CO ENTARIO
C an a a n aa nt na nt y n Ha a a a n at
a a É an a q n an n .A n ya an n nt a
a na a a na a Ha . tant ta n n a a a
a an .
TEXTO 105
a h a aṅ kata ū a th ha t
a a na ka- aha a ath
TRADUCCION
E nt “¿C n t an aq ?” y n n n “ a na
t h a aq .”
TEXTO 106
a h a ah k a a aṅ a
ata a t ha -n a a a
32
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E “E ta a a an . n n a anta ant
n aq .”
CO ENTARIO
TEXTO 107
aṅ a t a y th
ata a n ṅa ha - ṇa- th
TRADUCCION
“ a aq n an a ha ta aq . tant a a n a a a
t a n nta Ha .”
CO ENTARIO
Ot a a y (“ an ha ta aq ”) k y h (“ an n nt ”). a
a a an n n ta t q ana t Ha . C a q na q
t a a a q y a a a t a a a a ha ha -k tana.
Ha ta q a n t n a n n a Kṛṣṇa t at a n t y
n a a n t a a n Kṛṣṇa.
TEXTO 108
TRADUCCION
C an a aa a an a n nta a .
TEXTO 109
a h a a ath aṅ ya
a ana ka a ta a a y ya
TRADUCCION
E “H y ta nt ya a a n an .” D n t n a a na .
CO ENTARIO
a a a a a ath n a“ ta nt .”
33
Antya-khaṇḍa
TEXTO 110
TRADUCCION
a ṅ a q n a n n a n n n n q y nt q n n
a a a t an t .
CO ENTARIO
TEXTO 111
aṅ - a a an a h a a ana
n n ya k ha yata hakta- aṇa
TRADUCCION
An an a na a tan q t n an a a a na
nt a É .
CO ENTARIO
a aa an n a “a a ” “ nta ta .”
TEXTO 112
TRADUCCION
an a N ty nan a q n ta n n n nE a nt a a
a an an h .
TEXTO 113
TRADUCCION
E a n an n N ty nan a y t a nt ta a n aṅ nt a
a ha a n .
CO ENTARIO
Ot a a ah (“ h ”) a h (“ ”) y ta a ta ana
(“ a n ”) k an ana (“ an ”).
34
Antya-khaṇḍa
TEXTO 114
ū ṇa ka ka na aṅ - a a- na
naḥ- naḥ t t ka ka na aṇ a
TRADUCCION
E a a an a na at a ny ta t a nt ha
a n E n a.
TEXTO 115
a- a a- a ū a t a ya a a
a t a tatt a n na aka a
TRADUCCION
“T na a a n na an ta n a a a t t . T a n
n a a.”
CO ENTARIO
Ya q a a an n q a na ta nt n Kṛṣṇa a an ta n
kṛṣṇa- a- a a a a a t t Kṛṣṇa. R a nt
t n t a- a a a a a.
TEXTO 116
akṛt t a n a ka a aṇa
t a ṣṇ - hakt haya k naḥ hakṣaṇa
TRADUCCION
“A n t n na a ṣṇ nt t n a nq a na
q t a a .”
CO ENTARIO
N hay a q a a an a n t n a a a a.
nt n “ aṅ ” tan na a n a na nt a nt
a ta. a a an na nt a nt a a
a a anta n Kṛṣṇa.
TEXTO 117
t a a -kṛṣṇa h na n a
h ay a kh th n h na
TRADUCCION
“ t a na nt a nt a a a a anta n Kṛṣṇa. N t a
a t .
35
Antya-khaṇḍa
TEXTO 118-119
TRADUCCION
“ a na t na na na nta q n n a ún t a n aa a n
a na t na n t a ha a q n a t .”
CO ENTARIO
an a a a a n t y a q na a a an n y a t na .
nt n a n an n y n n y a t na aún t n n ha
n a. Ot a a ah (“ a ”) a (“ a a n”) y t a a
a (“ a ”) (“ t ”).
TEXT 120
at ta t t t a a at a
t a a na t a n h a
TRADUCCION
“Tú ha n a na aa a a a a a a a . Na a a t .”
TEXTO 121
ata t t ka - a a n aa
n y hna - a ta anta a
TRADUCCION
C an a a n aa a n ta a hna - nt a n a a.
CO ENTARIO
En Kṛṣṇa- an a ha (68) :
y a n a an a
t- a ū an an
aḥ a a a a- ū ṇa
aṅ h n t a aṁ ayaḥ
“ a a na a D an ana ya a ta nt t a y
q n t nta t at a na nt a a n a a a a a
an . N hay aa t .”
36
Antya-khaṇḍa
“O t a n a a aṅ .E a na a a a na nt an a n
n ta t Ha y a n a n na a Kṛṣṇa. E a
na na a a n t a a a a a a.”
ūḍh ha a- ū h naṁ
yat- a- a a- a a t
t a kyaṁ n aṇ
k ta ya ah yat
“¿C n ta a a ? E an q n an a a
a a ayq n a t n a nta t t .”
En a h a ata (9.9.9) :
tath t h h taṁ
a a- ka-h taḥ aḥ
a h ah t aṅ ṁ
a- ūta- a ṁ ha ḥ
“C an R y ha atha a a a y q t a a t a
an aa t a n n Q a a. Ent n n an at n n
t a an a a ya q an a ha n ana
ṣṇ .”
En a h a ata (9.9.15) a a:
ann ya an ya
h a hay nay a ḥ
t a ṇyaṁ tya aṁ h t
a y y t ta - t at
“ an a ta nt at a an nt a
na nt a . Ta na t n a a a ata a at a n ta y n
t a n nta nt t a a q n a a a t a . E ta a a a
a na a D .”
37
Antya-khaṇḍa
a t k kṣ t aṁ
aṅ ka -y ṛt
“T a a a t an a n atya-y a nt a q ṣka a ya n
T t -y a. K kṣ t a a nt a nD a a-y a y an ya
n Ka -y a.”
En a h a ata (10.70.44) a a:
“ q T t a .T n y a t a n nta n
na a q t n n y n t a an ta a
nt y a . E a a t a n nta q a a T t n a n t a
an ta R an k n n t a an ta n R
h a at y n t t a an ta t na R an . E ta a a a a a y t a n nta
y at a t n n t n a a.”
Ta n t a h a ata (10.41.13-16).
En a h a ata (5.17.3) :
“ t an a [ a a ṣṭha At t .] n n an ta a a Dh a ka.
C n nt a n n a a a a an n h y n a ant n n a a
an n a a. E han n q ta a a
q a y n a a n t a a a t a y a a a a
t a n nta . Ha n t n na n nt a a a na a
D ha an t n a n a n
a at a n nt n n n . Ta n nq
n a a t n a a a a ta t na a a ta a a tan
na a n a a.”
38
Antya-khaṇḍa
En a h a ata (8.21.4) :
h t ḥ ka aṇḍa - a aṁ ta k a a ya
an ana- a t atay na n a
a h ny a hūn na ha atat n ṣṭ
ka-t ayaṁ ha a at a a k t ḥ
En a h a ata (9.9.12-14) a a:
ya - a a- a a- t ṇa
ah a- aṇḍa-hat a
a a t a aṁ a ḥ
k a aṁ ha- ha a h ḥ
“D aq h a a a ah a ha an n a na an na a a
ha a n nta y n n a. tan ha a n
a a an t n aa a an ta t a . ¿Q
nt n aq q n an a a a a an a aa a a?”
ha hūt ṅ a- aṅ na
a y t ḥ a a t a ḥk ṁ
naḥ a hay ṁ
ant y hṛta- at ḥ
“ nt t n nta t nt a a an y a n a h
a a a ah a n a a an ta ta . tant ¿Q
t q a an nt a a a an a n n t na t ?
a na n q ta t a a.”
na hy tat a a a yaṁ
a h ny ya h ta
ananta- a aṇ h a-
a ūt y ha a- h aḥ
“D aq a a an a ana t a a na a D
Ananta a a a a an a ata a at a. tant q aq
a a a n n na a a a .”
k ha t :
t at-t ta -k ṭa nta - at aṅ haṅ a aṁ
t an-n na ak nta-k ṇ a aṁ at y tha ka ha aḥ
na nyat a a n ha- n h a- haṭ - aṅ haṭṭa- haṇṭ - aṇat-
k a-t a ta- a a ta- a - an t - a ha- t t hū- at ḥ
39
Antya-khaṇḍa
“Oh ṅ Oh t t a n n n a q n h y n nt aya y n
na t t a nt t a a n q n yq n a na t a a t aún
y ha aa a a a n q n t n at a n a
a ana a t a ant .”
“D n n t a a a nt ant aq ta at a a a
nt ant nt na nt y a t .N q a n n na a t n q a y
n y a an a n a aa t ana q an a a t q nan nt .”
a h na a- ṣa- a a- a a ya ṣṇ
a ana- athana- a at - ṣ a-
ayat aya- at k k y a a kṣa- akṣ kṣa
ta-ka -ka aṅk hna naḥ n t
“E a na t na n a a aa t ṣṇ y a na a at
a a nq ta C .T a a t a a aa a ya an a t a a a
n n a a n. Q a hna q n a a nta na n Ka n q .”
“Q a a a a an an an ah t a aa a a n a.Ea
a a t n ta n n a a t a ta a a y aaa a
ay ant a an a a a a y an a na nt nt a a a a
h n nt a an ha a a ha y K nna a.”
ṅ aṁ an -h
- a aṇa- y ta
t - a-
a-ha n t
“E a a an q ana n anta a a nt . E a an a a
a a T y t y a .Q a a a q n.”
ah t ta aṅ a- h
ū a- a a- h -
haṅk a-k ha - a- a - h
ṅ aṁ n t atataṁ ha-k
“Q a a a a a an q n. E a a a at a .E
n nt t n ha a aa y a a a H aya t n
n n n y a n Ha .”
40
Antya-khaṇḍa
aṅka ya ha a a :
aa ha n ka aṭh naḥk ṁ
t a aṭaḥ kṣ ṇaḥ
atha a y ta a- a na
ta a ū na nṛ at -k naḥ
“Una t t a n ta a a na q a a at aa a a y n n ü n a
q a a t a at a n q n n a q t t .”
hna n an aa a a ha tant n at a q na a a a
an . A nq a a n aa a a na a D E n nt a a
nt y nta .
TEXTO 122
y a h a a- a a at aṅ a
a h ka ay t t h na a at a
TRADUCCION
E y t an ana a n a an . Ta n a
aa t t a ta n a na n .
TEXTO 123
y nay a ṅ a aṅ - at t t
t ṅ a haya -kṛṣṇa- a tany at - at
TRADUCCION
Q n aq h a a n q a ṅ a a an a a a
t Kṛṣṇa Ca tanya.
TEXTO 124
n ty nan a- aṁhat n -
h na k na ṇya ant a a
TRADUCCION
D ta a y N ty nan a a a n a n h n a a n a aa na na a a.
TEXTO 125
TRADUCCION
D ant nt a t a n y na nt n nt a n a .
41
Antya-khaṇḍa
TEXTO 126
TRADUCCION
D a a a t at a nt ha a N a a.
TEXTO 127
a h a na n ty nan a ah at
at a a aha t na a a- at
TRADUCCION
TEXTO 128
TRADUCCION
“ y t a nt ay t .”
CO ENTARIO
TEXTO 129
a a kath t kah a
y a n a a- an a kh
TRADUCCION
“D a t q ya a N aa y t a na.”
TEXTO 130
a a a kṣ ka nt
ah ṅa -a a ta- y a ha
TRADUCCION
“ ya a at n nt a n ya ta n a aa A a ta ya.”
42
Antya-khaṇḍa
TEXT 131
t ṅ- a a y t at a
y ha a h y na a
TRADUCCION
“ a nt y aat a aa . ya a ta a Ha a n h y .”
CO ENTARIO
a a h y t t a a nt R ṇ h ṭa y nt a. D Na a a t n n
a y n na .
TEXTO 132
n ty nan ṭh y - a a n aa
a na ah a h h y -na a a
TRADUCCION
D an a a N ty nan a a a n aa a h y .
TEXTO 133
a h a ya ah - atta n ty nan a
na a a na a a a nan a
TRADUCCION
n a nt n y nt a N ty nan a n an ta a Na a a.
CO ENTARIO
Ot a a ah - atta (“ y nt a ”) ah - a a (“ an ha ”).
TEXTO 134
a- a ah atta n ty nan a- ya
h ṅk a a ana a h ka ay a ya
TRADUCCION
E N ty nan a ta a y nt a n a a a t t .E ta a y t
n tant nt .
TEXTO 135
43
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E N ty nan a ta a t n ta n n nt a . a at n
ta n nta a a a y a n .
CO ENTARIO
Ot a a a (“a t a ”) a a (“ a ”).
En a h a ata (11.2.40) a a:
“C an na na a a nt a an a a y nt a a anta ant n
q n yq nq ta y anta t nt ant n . E ta n a
nq ta y anta n n ta .”
En a h a ata (11.18.28-29) a a:
“A an nan t a y a a n t na q t n n a ta na a a n
a t a n a ata a t a n nta a a a y a n . A nq n y
a a a ahaṁ a tan a a nn n n a h n y a h n a a nq
y t tan na na t nta n t nt a nq y a ha an
na na a y a nq n t n a a n a tan n na an a
n a .”
TEXTO 136
TRADUCCION
A aa n ka a ayt a a a n anta a n na a ta nt a aa a
n na aq a a nt at .
TEXTO 137
44
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
A a a n a at ya t a a h na a a a n
t n .
CO ENTARIO
TEXTO 138
an - an a a- ath nṛtya ka
hya n h n ḍ nan a- a
TRADUCCION
nt a a a a t a n E a a n n a t na n n
an ta .
CO ENTARIO
Ot a a ḍ (“ ”) ḍ (“ nt n ”).
TEXTO 139
TRADUCCION
A É nta a n a n y a a ta an a q a n aq q
ha an a t a.
TEXTO 140
kakhan h na at ah aṭṭah a
kakhan ata n h - a
TRADUCCION
A a t nt y a q ta a a ay a n a a n a a.
TEXTO 141
kakhana n h ananta-
a a- ya ha y aṅ a t h
TRADUCCION
A n h Ananta ta a n a nt an na nt .
45
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
Ot a a n h ananta (“ n h Ananta”) n ha a
(“ t t ”). Ot a a t (“ n a nt ”) h (“ nt ”).
TEXTO 142
anant a h a h aṅ a h ta
h y y y na at kh an ha
TRADUCCION
Ot a a h ta (“ nt ”) a (“ a ”).
TEXTO 143
a ntya a a ya n ty nan a ah t
h an a t ya k ṇy a
TRADUCCION
a a N ty nan a n n n n n . a n ún a nt
t n .
CO ENTARIO
Ot a a a a ya (“ n n ”) a aṇya (“ nn a ”).
TEXTO 144
ata aṅ - a hy h y h y
na a a h - h ṭ ṭh a y
TRADUCCION
nt a ta a ta an a n an N ty nan a a h na nt a h ṭa
Na a a.
CO ENTARIO
D a a nta an n n a n K y N ty nan a a h t
ha ta h ṭa ah a h n a a t an . Ot a a ṭh a (“ ”)
(“ n ”).
TEXTO 145
an a a n ty nan a- ah aya
atha ṭh a h a aya
46
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
D nt a N ty nan a ta nt a a a a .
TEXTO 146
y khay a a- a a
a kṛṣṇa- hakt - a h h a
TRADUCCION
C an n nt q a a ha a ta ay nan a. E a a
nt a a na a Kṛṣṇa.
CO ENTARIO
a a n aa a a nt a a y ha a Katwa a t a anny a y an a
t a R ḍha- a. a a a t y na a ant a.
TEXTO 147
ya a h a a a- h a a
n a a h nayan ahay a- a a
TRADUCCION
a a ta a a ta n h Ya .E a n tant nt a a a a a
.
CO ENTARIO
TEXTO 148
y kh t h t kaya
ath a ka k t a a a haya
TRADUCCION
CO ENTARIO
nt n aa n a a n aa a a nta a a t “¿ n t ath ?
¿T n n a na n t a a a Kṛṣṇa y a a a?” E a nt a an a n an n a ta
Ak ū a y ha a n a a ta Kṛṣṇa y n aa a.
47
Antya-khaṇḍa
TEXTO 149
TRADUCCION
“¿ a an t n Kṛṣṇa y a a a?” Ha an a a aa n n nt a .
TEXTO 150
kṣaṇ a ṇ ṅ
ak ū a k naḥ ṣṭha h
TRADUCCION
A a a a “¿E n na a ta n n ? ¿A a Ak ū a ha
a a ṛn ana?”
CO ENTARIO
“¿A a Kṛṣṇa n a? ¿A a E a a a a a y nq nt ?
¿R aE a at y a aa q n É ? ¿R aE a a a
q ṛn ana y a na a hana?
a y y yat n aḥ
a- an n akṛ kṣ t
ta h akṣy a ta - akt aṁ
-na aṁ - t kṣaṇa
“¿R a n a a ún aa a a a? a nt n t
n na y n a.”
Ta n n ta a h a ata D Cant Ca t 38-39.
TEXTO 151
TRADUCCION
D ta an a a a a n n an aa n Kṛṣṇa. E a ha a t a
n n a t na.
48
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
TEXTO 152
n ty nan a a h - a a h na a aya
a a aṇ aṇḍa at haya
TRADUCCION
En nt N ty nan a a h y ay a a a .
TEXTO 153
TRADUCCION
C an t n a N ty nan a n a na a t nt .
TEXTO 154
a a a ha ū h ta
n ny k aḍay k n h ta
TRADUCCION
a a a n n a nt a t a nt a “¡ h ! ¡ h ! Na
nta n q n ay n .
TEXTO 155
n ty nan a a h - a a a ka k
na a a a a a- a
TRADUCCION
N ty nan a a h a a at t y n a a .
TEXTO 156
TRADUCCION
N ty nan a n at a a a n t a n “ aya a a .”
49
Antya-khaṇḍa
TEXTO 157
nt a a h y a ha
ṅa t -a a
TRADUCCION
“E ha ha a a a a A a ta ya n nt a. H n a a at a aa :”
TEXTO 158
TRADUCCION
T t nt an n ta a n nt nt aa n Ca tanya an
y n a aa a N ty nan a nt n .
CO ENTARIO
TEXTO 159
a ha at nan h aa
ṭh a a a nan a kṛṣṇa-k ha a
TRADUCCION
T t n ta y ant na a n t t a n Kṛṣṇa.
TEXTO 160
y aa a h ka t anny a
a a ha t a a a
TRADUCCION
D a nq ha a at a anny a a a ha a ay na .
TEXTO 161
a a- a t na n h ka h ana
a tanya- a h t a hay ana
50
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E a ha a ay na t ta nt a n a n n a Ca tanya.
TEXTO 162
TRADUCCION
A a N ty nan a nt t n a n. a a t anq a a a a É ha
nt .
CO ENTARIO
TEXTO 163
kṛṣṇ a aha ya k n n na t
t k kah n
TRADUCCION
“¿Q t n n a a a Kṛṣṇa t n n ? ¿Q y q a t ?”
TEXTO 164
t h k tt n h ka ha ṣ a
k na t a a a
TRADUCCION
“N nta a n t t a nt a n. ¿A a n a t n t a?”
CO ENTARIO
a t at a a a na q n an n t a a . a t n an
a a a ya q aya - ū a ha a n t n h . a t at a
a t n an a n na a a a a a a nan ana.
y ṅ n a a h ka an ṣaṇa
a h t a t a a a ana
51
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“E q n a a t h .É a ay a a t .”
CO ENTARIO
En a h a ata (10.87.23) :
“ nt na n tant nt n E n a an a n a a a
a q a n y a a an a nt a a n nt y nt .
a nt n t t q n n a nt t t a nt
a an a n ta t t q t n t n a a ta a
a a at a n ha a T a nt ya q tú n an t yaT
n t a a an a.”
TEXTO 166
h na a h k h ta y an a
an aka a h a a a t a
TRADUCCION
“C n an a n ha a t a t a na a t .”
TEXTO 167
ya ah a a a tha yat ka t a
a ya a h a y h a a
TRADUCCION
“E ha t a nt aa q É ha a t a t n a n ana y
t a .”
TEXTO 168
h a haya y - at a h h a n
kh th ka t ha a a y t n
TRADUCCION
“E ha aa t a nt q n a at . tant nt
n t aÉ y .”
CO ENTARIO
N ty nan a a a q ya q h ha a t a t a na a a n
ha a n a q a a a. É ún ant n n at a y t a.E
52
Antya-khaṇḍa
a y a a q n n aya a a a t a ya- a a t n na nt
n a . tant n t a a a t a
a a a nt .
TEXTO 169
h a y ka a t kṛṣṇ a an hana
ant ṣa ha ka a a hakta- aṇa
TRADUCCION
“Oh a at a at t . nt y na a a Kṛṣṇa.”
TEXTO 170
t a ha t a ann a k a a
t a a kṛṣṇ a a a
TRADUCCION
TEXTO 171
t y na ya ka a ka y an hana
h a k nta t h kh a ana
TRADUCCION
“Tú tant na y a a na n a. T n n an .”
TEXTO 172
ta n n ty nan a a ana
a aha ka t an hana
TRADUCCION
A ha a aa a N ty nan a a a nta ny a na .
CO ENTARIO
a aa a a n a“ .”
TEXTO 173
kṛṣṇ a na ya ka ṇya at a
y n ty nan a- a ū a at
TRADUCCION
D ha na n a a a Kṛṣṇa a a a a a a nt ant
N ty nan a.
53
Antya-khaṇḍa
TEXTO 174
ta a a- a ṣṇa a y
ka na h ana a ant ṣ y
TRADUCCION
D a a a aat a ṣṇa a . D at a at a nt
a .
TEXTO 175
TRADUCCION
t ta an y a q a a aa ay n a.
TEXTO 176
TRADUCCION
a aa a a a n a“ a a n” “a a n.”
TEXTO 177
a a khy na yata na a a- n na
a a an a ha anny
TRADUCCION
nt Na a a nt ha n “ a a an a ha t a anny a.”
TEXTO 178
n y a h ta n a -kṛṣṇa- a tanya
a a- ka ha a a hanya hanya
TRADUCCION
54
Antya-khaṇḍa
TEXTO 179
h y na a a h h na n y
kh t a a a ka ha ṣa ha
TRADUCCION
C an t nt a n q ta a n h y a nt na .
TEXTO 180
k ṛ ha k k ṣa n
nan a a a ha ha
TRADUCCION
n h y t at n nt ha a h y nt a anta an
n Ha .
TEXTO 181
ū y ṣaṇḍ a a ka a n n ana
t a a ka ka a a ana
TRADUCCION
Aún at q n a nt a a na n n a a a .
TEXTO 182-183
ūḍha- ū na a a h na an a
n h y n n ka ṅa t na ha a
a y t na a aṇ a aṇa
ta a a a a ha ha khaṇḍana
TRADUCCION
C n n q ha a ta nt na n Na a a n a n “ n nt n
a a a t a . Ah a a yn a n t n ta na
n nt a ta a .”
CO ENTARIO
E at q n an a ah a h y q n a a an an É a n ha a
y ta n at n ha a h y a a nt a ta na an nt a n q
ah a h ta a ah .
t ay at atha ya
t a a a aṇaṁ a h
55
Antya-khaṇḍa
hū a kha ta n ṁ
hū aa ana
“Oh ta at a ún aq q t an y a n T ún
a nt a a a.”
TEXTO 184
at a ka ah nan h ya
h na n h n ka kata ath y ya
TRADUCCION
Ha an a a nt ha a ah n an a a. Na a nta t nt
a n q a nt t a a.
TEXTO 185
ananta a a ka ha a kh y - h ṭ
kh y ka t a aḍ a aṅkaṭ
TRADUCCION
I ta n na n n n a a . aq ta an n an
a a at .
CO ENTARIO
a a a a kh y a n aq n n a a . D ant t ah a h
a a at Khaḍ y nt a a n an n nt a ana n - n
nt a Nṛ ṁha a . En nt n h ṭa q a a a n
Khaḍ y ta a a a y a ṇa h a ay a hya a. En
a a nt Na a a a a a a a nt a y a h y . ún a n
nt n Na a a a na n y t n a.
TEXTO 186
k ha n h h k ha haṭa k ka
k ha ka a ha ha y ṅt
TRADUCCION
A na na h n a a t n anana t ta n n a a a
a a a a a y t nt na a an a t a nt a a a a an t n
anana.
TEXTO 187
kata ha a ka n h a aya
y -y at at a haya
56
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
Na a nta anta na ta an ah . a nt aq aq a .
CO ENTARIO
a aa a a aya n a “nú .”
TEXTO 188
a ha at n a hana a aya
a tany a n a ka ha a haya
TRADUCCION
a aa a a a an t nt nt a a na an. E a ta n na ta
a a n nt a anta an n Ca tanya.
TEXTO 189
an ha kh ṇḍ ka a a a th th
a tany a n t a a ta atha kh
y a na an nt . E n nt a n q a n a an h y a t a
n n a n Ca tanya.
CO ENTARIO
a a a a kh ṇḍ a a a a a a kha a n a“ .”
TEXTO 190
TRADUCCION
na nta an n n a .D na a na q a tan a a
h n a.
TEXTO 191
tath ha tt k ha ṣ a n ka
h a a ka ha a a ḥ- a
TRADUCCION
n a na nt a an a .T ta an n a ay t nt anta an n
Ha .
57
Antya-khaṇḍa
TEXTO 192
TRADUCCION
Ta ta a a n a n q t ta an n n an an na nt an a.
TEXTO 193
y n n ṅt t h kh
a a- a h kū a ya n ḥkh
TRADUCCION
Aq q n a an na a ta n ta an a nt . a a
a na a a ta n n n na ta .
TEXTO 194
kata k ka a haya n h n
a t a at - n ha - h an
TRADUCCION
N n anta n a nt .E n Ha at q ha a n
a at n .
TEXTO 195
ata nan a a a ka
a y kṣ h -tṛṣṇ ṛha- ha a- ka
TRADUCCION
D ta an a t a n ha h a y a nta n nt a
a a an a nt ha a h y .
TEXTO 196
a aka a ka h y -na a
ah ṇḍa a y ha a a ḥ- a
TRADUCCION
C an t a na h y anta n n Ha tan t nt q a a n
n t n .
58
Antya-khaṇḍa
TEXTO 197
n y a ū a at a ha - h an
h a ha ta ny - aṇ
TRADUCCION
C an a ya a a nt anny y a aa a t t a a n n
Ha a a at .
TEXTO 198
k a ū a h kah k h naya
k ṭ - an a h na ka a aya
TRADUCCION
E a aa a na. E a a tan nt n na
na .
TEXTO 199
a a - kh ha kṛṣṇa ha ha
a t nan a- h n a a h ha
TRADUCCION
TRADUCCION
a nt n t a a n a n a . ¿Q n a nta anta na
ay n ta?
TEXTO 201
TRADUCCION
A a nt n ta a ha a na n an nt an n a.
TEXTO 202
a a ka t h t h a h ta t
- ata ka ay a a an a k tūha
59
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
T anta an an a an “¡ an ! ¡ an !” Ta n aa
a at a a an a.
TEXTO 203
ananta a a ka kat a ha a
k nta a k a aka a ū a
TRADUCCION
I ta n na n n n a. T a a t nt y
a ta an n nt .
TEXTO 204
n n a ha t ka a t
k h n h y ya ha a kha kh t
TRADUCCION
a nt ta a n a a y an n t a na ta a
a a a a.
TEXTO 205
ha t a aḍa k a ahana
h y ū a a a na a a-k nana
TRADUCCION
an h nt a a n h y y na n a a y q
n .
CO ENTARIO
a a a a ahana n a “ an h .”
TEXTO 206
kh a a an a - kha an ha a
a a ka ū ṇa ha a h a anta a
TRADUCCION
A n anta t t a a an a t nt n nt na y t na nt
at h .
TEXTO 207
ta a h kṛ - ṛṣṭ ka y a
a na nt a- y a ha
60
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E nt n at a nt y ha a a a a A a ta ya n
nt a.
TEXTO 208
a ha a a ta kh n a- ṇa-n tha
a- a aḍ na ha aṇḍa ta
TRADUCCION
A a a A a ta a h t a n a a t
.
TEXTO 209
ta-n na k an ana ka t
n h ḍ na a- a a h ha t
TRADUCCION
E nt n n a a at t a nt nt a a a a a n ant nt t
n a .
TEXTO 210
- a aṇa-a h ṣ ka ka a- a
ha t t a h a na k
TRADUCCION
nt a A a ta a a a n a a ant n a
an y a a .
TEXTO 211
ya h ṭh k a a- a
nan ū h ta ha aḍ a a-ta
TRADUCCION
A a ta ya ta a n a a a a t t . En ta E a n n a y ay a
.
TEXTO 212
th a ha ṭh k a a kata-kṣaṇ
ṭh a a a nan a a a ta- ha an
TRADUCCION
D nt A a ta t anq y nt yt a aa n ta .
61
Antya-khaṇḍa
TEXTO 213
a aa - ū a a a ta-tanaya
n a -a y t nan a ah - y t - aya
TRADUCCION
A y t nan a h A a ta ta a nt ah n a a n n n y y
nt .
TEXTO 214
a a a a a- a t ṅh a ntya- a h a
y ya a a t a t a ah h a
TRADUCCION
É a at y a an n n .É a ya t na n a a h
A a ta.
CO ENTARIO
TEXTO 215
TRADUCCION
C n n q ha a a n n n y t n a .
TEXTO 216
y aḍ a a an a- a a-ta
hū a ah ta a h a na k
TRADUCCION
É y ay a t a a an a y a n t n
a .
TEXTO 217
a h a a y ta ya a
t a an h t ya ya - h t
62
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E “Oh A y ta A a ta ya a . tant h an .”
TEXTO 218
a y ta a na t a a- akh a
k a at kh
TRADUCCION
A y ta nt t “ T Tú t a t a a nt a nt nt a
q a a an q a t .”
CO ENTARIO
C an a a n aa t a aa A a ta n nt
a n 1431 ak a (D.C. 1509)
A y t nan a a n n n a . a nt A y t nan a na n 1426 ak a
(D.C. 1504). E t n a ah a h “T a t a a nt a nt . a
t a a n a han ta q a nt t .” D ta a
A y t nan a ta a Ca tanya t aa n a:“ a ṇ ” y
“yat n ” [E Ta tt ya U an ṣa (3.1.1) a a: yat n hūt n yant . “ a a
a A ta n t ana.”].
a ṇ ay akh y
a naṁ ṛkṣaṁ a ṣa a t
tay anyaḥ a aṁ atty
ana nann any h ka t
“D a ntan a a a. Un ta a a
ta nt a q t na y n aa a .”
“Hay a . Un at y n ah an y na a É. E
ta t nt a q t nt n t t .”
En a h a ata (11.11.6) a a:
a ṇ ta a ṛ a akh ya
ya ṛ haya ta kṛta-n ḍa a ṛkṣ
ka tay ḥ kh at a nna
any n ann a na hūy n
63
Antya-khaṇḍa
“ a a a a han h h n nt n . a n
a y t n n na nat a a a . Un n a t n t
nt a q t n t .É t n na n a t n a.”
Ta n n a h a ata (6.4.24) a a:
na ya ya akhyaṁ ṣ a t akhy ḥ
akh a an aṁ a ataḥ n
ṇ yath ṇ n yakta- ṛṣṭ
ta a ah ya na a ka
“Ta t nt [a a t ta t at y n ]n n
nt n nt n a a a n na a a nq n n nt a
a a a n n nt n a a na t a a a n at a
nt . ta t a n a a a na a q n
nt a .”
TEXTO 219
TRADUCCION
E y t n n a a aa n A y ta. T ta an aa a y
n a n.
TEXTO 220
TRADUCCION
“Un n n ta a . ¿Q n a q an na a ha na t
n ?”
TEXTO 221
h na a ay -ananta-n ty nan a
na y ha t aṅ hakta- ṛn a
TRADUCCION
TEXTO 222
64
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
C an t n a a a n a n a n a anta t nt
n Ha .
TEXTO 223
TRADUCCION
T n n a a y n a na a nt a t a an n an
.
TEXTO 224
a ka a h ṅ ana na
a a h a n a- ṇ a a na
TRADUCCION
E a a at ya q n a a a a a a.
TEXTO 225
TRADUCCION
a a n ant t t t a aa n nt .
TEXTO 226
TRADUCCION
Ea na a a a n n a t t Kṛṣṇa. A ha n t a ata a
at a t a.
TEXTO 227
TRADUCCION
E t a a a Ca tanya ha ta a a t a a a a a
a q n aa a an a n aa na a ah .
65
Antya-khaṇḍa
TEXTO 228
TRADUCCION
D n n t n ú .E nt n n a a a n a
a a t t .
TEXTO 229
at a t na hakta- aṇa
a a a a h a han hana
TRADUCCION
ha y na n ty nan a ah a
a akṣ t a a ta ay na a a- hū
TRADUCCION
E y N ty nan a a a aA a ta y ta nt t .
TEXTO 231
TRADUCCION
¡C n aa a ant t a a nt a t a y
nt !
TEXTO 232
k a h a a a- ana- haṅ
k -ha ta- an a ah
TRADUCCION
¡C n a nt y an a nt an !
66
Antya-khaṇḍa
TEXTO 233
k kah a a- a a h
nan t y h a ha ha
TRADUCCION
¿C a a a t t q E an ta a? E ant a y ant
“¡Ha ! ¡Ha !”
TEXT 234
TRADUCCION
an a t t a a tan aa aq t q a n n n n an
ta .
TEXTO 235
h y h a h a a hakta- aṇa
h na a h na - a a a ana
TRADUCCION
E aq n t ha an a t n .
TEXTO 236
nan n h ka hya k h a
a h ḍ a h nṛtya ka
TRADUCCION
En ta t n a n n a t na nt a a a an a nt a a
.
TEXTO 237
k k a y aḍ k k ha
k k a a aṇa ha y akṣ ka
TRADUCCION
A n ay n t a n a a a na y t a a a n t a nt y
n h .
TEXTO 238
k k ha k n k k
k h k h n n a k tūha
67
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
Un a an nt a a a a an a ya n na a t .T a n
t n a a a t t .
TEXTO 239
TRADUCCION
E a k ṇṭha a a a n a a . Ta aa a at n n t
n .
TEXTO 240
ha a ha a ha a h
h a ak h nt n
TRADUCCION
N a na a t “¡Ha a Ha a Ha a h an !”
TEXTO 241
k nan a ha a a a ta- ha an
a a n na a aha a- a an
TRADUCCION
Anata n a a n a t n n a ta an ta n a
a a A a ta.
CO ENTARIO
TEXTO 242
an ṭh k a ta ha an an
a a- a ṣṇa ka a- ṅ an
TRADUCCION
Ent n t a a ṣṇa a n n y a a at na .
TEXTO 243
68
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
Ha n a a a k ṇṭha t n a nt
nt a ta .
TEXTO 244
ha a a a- aṇ ka ṁha-n a
naḥ- naḥ ḍ a a n a
TRADUCCION
nt a ta an t a nt n Ha n ta n q n nta a
na y t a .
TEXTO 245
ṅ ṅ nṛtya ka a k ṇṭh a at
a a- ha ṭa a a a ka a at
TRADUCCION
C an a k ṇṭha a a a n a a y t at a a an a a a
t .
CO ENTARIO
“É n t n n n n n. É t a n at a . Aq q a nE a a
a a a a t .”
En a h a ata (3.26.25) :
“ a nt nt nt y a nt ahaṅk a t at nt n
ya q a a. É n n aṅka ṣaṇa q n ta nt
Ananta n a a .”
69
Antya-khaṇḍa
n ty nan a a h - a a a a a a
a tanya ḍ y n ah y t - h a
TRADUCCION
E y nt N ty nan a a h a a a n n an nt a .
TEXTO 247
nan a a ta n ka ay h ṅk a
a a aṇa ha y ya y h a
TRADUCCION
A a ta a a a n ta y ta a y t . T t ata an a a a q n
an.
TEXTO 248
na a y na ha a nan a- ak a
- ata nṛtya ta aka a a
TRADUCCION
E a ta an ta n Na a a n a a at a a y anta .
TEXTO 249
kath kṣaṇ ah a h - a ṅ a- n a a
n h a ṣṇ khaṭṭ a a a
TRADUCCION
D nt a ṅ a ah a h nt n t n ṣṇ n ta .
TEXTO 250
y ḍa-h t a ah na - ht
a h na n a-tatt a ak t
TRADUCCION
C an t t nta n a E n an nta n a a
a a.
70
Antya-khaṇḍa
TEXTO 251
kṛṣṇa a ū n yaṇa
at ya kū a a ha ana
TRADUCCION
ha ka k haṁ a ha a ha a
ṛ n a ha haya a ah a a
TRADUCCION
“Y y ha Ka k Haṁ a y Ha a ha a. Y y ṛ n a ha Y y Haya a y y y
ah a a.”
CO ENTARIO
En a na t t a h a ata Cant Ca t T .
TEXTO 253
n a a- an a ka a nṛ ṁha
ṛ y ṛ ya a a a a aṇ a hṛṅ a
TRADUCCION
a a n a a- an a a a ann tha.
En t a a:
71
Antya-khaṇḍa
En a h a ata (10.40.17-22) :
na aḥ k aṇa- at y ya
a ay h - a ya a
haya ṣṇ na a t hyaṁ
a h -ka ṭa ha- ṛtya
akū ya ṛhat
na an a a- h ṇ
kṣ ty- h a- h ya
na aḥ ūka a- ū tay
“O n a aT a a a a a n at ya q n na a a n an
a n ha ta Haya a a n a h y Ka ṭa ha a t t a n n a [E
Kū a] q n t a a nta a an a a ha ta a n a na n a a [E
a ha] q n t anta a t a.”
na a t h ta- ṁh ya
h - ka- hay aha
an ya na a t hyaṁ
k nta-t h an ya a
na hṛ ṇ ṁ atay
ṛ ta-kṣat a- ana- h
na a t a h - a y ya
aṇ nta-ka ya a
“R n a aT hṛ q n ta t q a n a n a ya
R a a na t a Ra h q n an q a n R aṇa.”
na a t ya
na aḥ aṅka ṣaṇ ya a
a y n yan h ya
t at ṁ atay na aḥ
R n a aT a a ha q n n n a Da tya y a D na a y
a Ka k an q a an q n an y .”
72
Antya-khaṇḍa
Ta n n a h a ata (10.2.40) a a:
“Oh C nt a T a a nt a t
a n a na n n n a a na
t t a Na a ṁha a n a a n n Ra an a a a a y nt
ana a a a t n nt n T a. Ah a a t n
n nT a a n a t a n t n . Oh Kṛṣṇa
Ya t a nt t n ta n a .”
E a h a ata (7.9.38) ta na a:
“D ta a T a a n nt n a na n n h an n an a n
an ant n n na t t a ant n n a a t a a a n n nt t a
an ta y nan n na .D a a a a Oh T t
n a n. En a a Ka n a T n t an ta a a
na a D y tant n T y a q a a n t
y a .”
Ta n n a h a ata (10.8.13):
an a ṇ t ay hy a ya
ṛhṇat n y aṁ tanūḥ
k akta tath ta
n ṁ kṛṣṇat ṁ ataḥ
“T h Kṛṣṇa a a na n a na n n a a n . En aa É ha a t
nt an y a a y ah a ha a a n n n [En t a
D a a- y a E a a ( R a an a) n ka n .T a a
n a na n ah a han n n Kṛṣṇa.]”
a- hūta aṁ ta ya
ah ya aka aṁ a at
a- hūta aṁ ta ya
a at th a a- aṅ a a
“T n t n n an n ah n aa a É.T t n n
t a at a n t n aa .”
73
Antya-khaṇḍa
Ta n a h a ata (10.68.37).
TEXTO 254
a ya a ṇa- a a a-
h ananta- ah ṇḍa-k ṭ
TRADUCCION
“T a na an a y a a . Inn a n na t .”
CO ENTARIO
En ha a a - t (15.15) a a: a a a a aha a y “ t
a Y n .
En a h a ata (7.7.50) a a:
an ṣy
yakṣ an ha a a
ha an k n a- a aṇaṁ
a t n y yath aya
“ n n h an Yakṣa an ha a q n aq nt t n n
a t k n a q n a a an t a nt t a n a
n n a a a a a ta nt a a n t [ ah ana n a a
ah a ah a].”
En a h a ata (10.8.45) :
t ayy an ṣa h a
ṅkhya-y a a t ata ḥ
a ya na- h t yaṁ
ha ṁ anyat t a a
“C an a Ya t n nt a a Kṛṣṇa aq at n ta n
nt . E a a In a y t
a q n n a . É a a ah an na ant
q n t an ana t a nt n at a a nt a a
an y y a a na a D t . n a a Ya
n a aa h .”
TEXTO 255
a a k a- ū hakta- aṇa n
aka a a a khaṇḍ h a a aṇ
74
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“ aat Y y t q at a at t . nt a
n a t a a ta .”
CO ENTARIO
En a h a ata (3.25.38) a a:
na ka h n at- a ḥ nta- ū
naṅkṣyant n n ṣ ḍh h t ḥ
y ṣ ahaṁ ya t ta a
akh ḥ hṛ a a ṣṭa
“ q a a t
n ta q n a t a n nta n n a n t
a n a a a n a a t n t ta n a.D aq
t a tan a a nt h t n a t yD a a n n
a n n n n ún nt .”
En a h a ata (12.12.55) ta n :
a ṛt ḥ kṛṣṇa- a a n ay ḥ
kṣ ṇ ty a ha ṇ a aṁ tan t
att a ya h ṁ a a t a- hakt ṁ
naṁ a na- a-y kta
“E t Kṛṣṇa t y t na y t a a an
t na.”
kaṅ a na t ya
t a a ataḥna h
na yant ta hakt ḥ akṛt - kṛt - ay
ta ya hakt tta n ṁ a
atataṁ a aṇ na a
y - y na h ha t
kathaṁ ṛt ha ṣyat
na a- hakt n
a ha yat k a t
t ṣ ṁ hakt tta n ṁ a
atataṁ a aṇ na a
“En n a n a ta . t
y a nat a a at a n
n t n nt a an q a n. a a n a a t a ta n
n y a n tant Ha q ¿C q
n nt n n a t ? t a n n a n ntan a na a . nt
a a t a ta a a an t na nt a
t a y a n a .”
75
Antya-khaṇḍa
TEXTO 256
a a a ha t h
ṅ a - ṛh a a- ṇḍa kh ṅ
TRADUCCION
“Y aD a a h na ay t a n ṇḍa a a aa a a.”
CO ENTARIO
a a a - ṛh a a aa a a. ha n aa ah h ata a h - a a
Ca t nta y a a na n Da a a a a n a a. a
n Kṛṣṇa t a ṇḍa a a aa a a n nt a n ah h ata
- a a Ca t 141- 149.
TEXTO 257
ṛk a a h kh ṅ aṅka a
h ṅ a a n a k ṅka a
TRADUCCION
CO ENTARIO
a a na n Kṛṣṇa at a ṛk a y a a a a
h a ata D Cant Ca t O h nta y h .
Ta n t a h a ata O ta Cant Ca t D yT .
TEXTO 258
ka ṅ ah ana
ka ṅ a- ṛn a akṣaṇa
TRADUCCION
“Y a ah ay t a at a a nt a a.”
CO ENTARIO
a a na n t a at a a ha n aa
a h a ata D Cant Ca t Q n D n y nt .
En a h a ata (10.31.3) a a:
76
Antya-khaṇḍa
ṛṣa- ay t a at hay
ṛṣa ha t ayaṁ akṣ t h ḥ
“¡Oh a an t a a na a !T t a nt n han a a t a a
a a n n na a t -h A ha a t n a a n
n a nt ay In a n t y h aya D na a.”
TEXTO 259
ka ṅ ū a a ṛta- anthana
a y a a akṣ ka ṅ a- aṇa
TRADUCCION
“ a nt t n ta q at an . Ent n n a a n y t a
.”
CO ENTARIO
a a na n n ta at an a h a ata
O ta Cant Ca t t a D .
TEXTO 260
a h ṅ a hakta- h kaṁ a
ka ṅ ṣṭa aṇa n aṁ a
TRADUCCION
“Y at a Kaṁ a q n a n t . Y an q a a a R aṇa nt a t a
na t a.”
CO ENTARIO
ha ṅ a-h t a hana
ka ṅ k -n a a ana
TRADUCCION
CO ENTARIO
a a na n ant a C na a hana a
h a ata D Cant Ca t nt y n .
77
Antya-khaṇḍa
a a na n at K ya a h a ata D Cant
Ca t D .
TEXTO 262-265
ka ṅ atya-y ta a y a a
t t -y ya a ka ṅ a at a
a at ṇa ha y a
ū - ha a h ṅ aka a k
kata a a at a n n
a at ṅ k tana-k aṇ
k tana- a h a- hakt a a
ata a ka -y a ak a
TRADUCCION
“Y n a a t a n atya-y a. Y n an aa n a
a n T t -y a. Y n a n n D a a-y a a a n a a t a
a a n a D a . N q a a a n nta n a na n h t n . Ah a h
a a a a na a ant ant n .Y t na
na t t a na a nt aṅk tana. h a a n a a Ka .”
CO ENTARIO
En a h a ata (12.3.52) a a:
“C a q ta q t n atya-y a a ta n ṣṇ n T t -y a a ta
a y n D a a-y a t t n n Ka -y a
nt anta ah - ant a Ha Kṛṣṇa.”
En a h a ata (11.5.32) a a:
78
Antya-khaṇḍa
“ ya n ka- h a y y a a a n an ta t a ant an hy
Ka -y a q at y ant q n a hayan a a n y
Na a a a a a an . A a n a a n h aṇa n n an y
a q at a t y an h ta n t nta y n n ah - ṣa y
an tt a. Ent n a n t a ta a a a a n ah -
h a ata ta a n n a n t n an y n a n a
na y a a ta anny a n t q ta a a
a t t Kṛṣṇa.”
TEXTO 266
a a ṇ aya a ya
hakt a a th k ṅ a a ya
TRADUCCION
“T a y ṇa n an a t q n n . Y n a
a a t .”
TEXTO 267
hakta a a t ya a n
hakta a t t an h ta h
“N hay na q aa q t . E n a a a h y
h an .”
CO ENTARIO
En a h a ata (3.5.41) :
“ an a nt a a a aa a an n T
t t .”
En a h a ata (10.82.29) a a:
“ a a ta nta a a a a q ha a a y a aa a q É
n a a a t a a a t a an t n .”
79
Antya-khaṇḍa
Ta n n a h a ata (9.4.63-64) E a a:
ahaṁ hakta- a h n
hy a atant a a a
h h a ta-hṛ ay
hakta hakta- ana- yaḥ
“Y t y tant a nt t .A a Y n y n n nt . Ya
q t t n ta nt t at a Y nt nt
nt a n .Q t aún aq q n t t n
yq a a .”
n ha t na
a - hakta ḥ h h n
yaṁ tyant k ṁ ah an
y ṣ ṁ at ahaṁ a
En N a a- a a t a (1.2.35-36) a a:
na h hakt t aa t ṇ aya
ayaḥna akṣ - h k - ṇ - aya hū- a h a a
hakta- ṇ h kṛṣṇa ya kṛṣṇa- ṇ h a ṣṇa ḥ
hy yan t a ṣṇa ḥ kṛṣṇaṁ kṛṣṇa a a ṣṇa ṁ tath
TEXTO 268
ya ya atant a atant a- h a
tath ha hakta- a a- a h a a
TRADUCCION
“A nq Y y na nt n n nt y a t a n ta n n n nt
nat a a nt a t .”
CO ENTARIO
En a h a ata (9.4.66) :
80
Antya-khaṇḍa
ay n a ha-hṛ ay ḥ
ha aḥ a a- a an ḥ
a k ant ṁ hakty
at- t yaḥ at- at ṁ yath
“Ta a a ta n n a nt a nt t q n
n n nt y t n ta nt a a a n n a n
n n a nt t ta .”
TEXTO 269
t a an a- an a aṁhat a
t -a a a a a at a
TRADUCCION
“T t a an n na nt t a na nt . Y n an n t n aa
n ta .”
CO ENTARIO
En a h a ata (3.9.11) a a:
“Oh T t n t ata ha
na nt y a a n an y Tú t nta ah . E tan nT
t q t an ta T n a a t na n a t a ata n n a n a a
n an n T .”
na a t a- a
aṅkha- ak a- a - ha a
hakt h tta- ū ya
a a t an na t t
“R n a a T Oh Oh q t n a aa a y a .
Oh A a a nt a n t a a a a a a at a T
t . R n a a T .” Ta n a h a ata D Cant Ca t
nt y t On .
TEXTO 270
t h k t -a h ḍ y
k th n th k a atya na h
81
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“ an t q Y n a an n aa a n n na a t n q a n nt .”
TEXTO 271
TRADUCCION
A a nt na t t n n a . D q t
ha an ha a n a na a t nt .
CO ENTARIO
a a a a ū h a ya n a“ t nt .”
TEXTO 272
TRADUCCION
nt a an t a nt n a a h nt ta an a n y
a an.
CO ENTARIO
a aa ak k n a“ n an h a .”
TEXTO 273
k nan a ha a a a t a ha
y a a ha a ū na y na a
TRADUCCION
a aa A a ta n n ta q a nt ha a ta n Na a.
TEXTO 274
TRADUCCION
t at n na nt y t t a a a t a a.
82
Antya-khaṇḍa
TEXTO 275
TRADUCCION
E a nt t q ¿C n a a a
na nt a nt q ?
CO ENTARIO
E tan ta a nt a nt a nt t a na an
a a nt . a n at t a nt a nt n
a an. Aún a nt a nt a an a nt a nt
aq q n nt a na nt n a a na .
En a a ṇa (Utta a-khaṇḍa 71.270) a a:
n haṁ a a k ṇṭh
y n ṁ hṛ ay na a
a - hakt ḥ yat a yant
tat a t ṣṭh n a a
“ q N a a n a a Y n n a a a k ṇṭha n nt a n
y n q n aq a n t antan ant n y t n
a a at y a a .” En ṇḍaka U an ṣa (3.2.9) a a: ta at kaṁ
ta at naṁ “Aq [q n n a ] a a a nta n y a .¨
En a h a ata (4.8.23) a a:
n nyaṁ tataḥ a a- a a- an
ḥkha- h aṁ t ṛ ay ka ana
y ṛ yat ha ta- ṛh ta- a ay
y ta a aṅ a ṛ ya ṇay
“ q Dh a n q a n n a na q n a t a t an a n
a a na a D y n ta t . h ta
ah an a a a a t na a a a t na n n t n
an t ta a n a .”
En a h a ata (5.18.20) a a:
a a at ḥ y ak t hayaḥ ayaṁ
a antataḥ t hay t aṁ ana
a ka ta ath th hayaṁ
na t a h a h anyat a a
“ a n q n n t n t a n q nt a a t a a
na t a n a a n t t . tant T
ún y na a a ta n. T n a ún ta a
83
Antya-khaṇḍa
t . tant a na q n n a t at a a a tan aT
a a t yn nq a n n y t t q T .”
En a h a ata (11.19.9) a a:
t a-t ay ṇ h hata ya h
anta ya na ya ha h an a
ay n nya ha aṇaṁ ta ṅ h -
an ta at a ṛt h a ṣ t
“ q a a aq q t n at nta n t n na nt y a
t y t n tant nt at nta t t a n n n ún t
q T t a n na a ant q a a a
n ta .”
TEXTO 276
ka ṇ - a a a a an a ah aya
ṣa n h kh a h ṇa- t a aya
TRADUCCION
E a a an a n an a. E n t na n q tan
na a a .
CO ENTARIO
Ya q a ta a na a a a nt a nt q t n na
t É n ṇa- h aq q n n n . E n
n n ún t n .A n q a a a a a n n nE n n a n a .
En a h a ata (3.2.23) a a:
“Oh ¿C a na n q Aq q a n
a a na n a [ ūtan ] a a q a a n y a n n n ta aaq a
h a n ?”
TEXT 277
kṣaṇ k a a ya a a y ah a
hya ak y a h ha na th a
TRADUCCION
D n t t ta n a. E n a
n n a t na y t anq .
84
Antya-khaṇḍa
TEXTO 278
a ay a h aṅ - n n h
na t ah - ha a a-k ḍ ka
TRADUCCION
D n t a a a a an n nt t n n a n
a a.
TEXTO 279
a a ah ta na ka n na
t a a akṣ ṇa ka a a- na
TRADUCCION
D a a n t .E nt n n a y na anta
t a .
TEXTO 280
TRADUCCION
D n aa t ṣṇ y n a a a aha nt a
a a n t .
CO ENTARIO
a hy a na a h n ty nan a- aṅ
at - a a- aṇa a na aṅ
TRADUCCION
E nt n n N ty nan a y t nt nta n a E .
TEXTO 282
a ṅ an ana a h a h a- a ana
h ana ka na at - hakta- aṇa
85
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
T ta a a n a ta n a y t a na nt . E
nt n n a n t .
TEXTO 283
TRADUCCION
a a kath a h a kah y
h ana ka na a h h y h y
TRADUCCION
E n a an a a at at nt a t a a a .
CO ENTARIO
a a na n t a at a h a ata D Cant
Ca t T 5-11.
TEXTO 285
k a akt h h a a a ṇ
t ṅh a kṛ ya y na y h
TRADUCCION
¿q nt n a at ? a nq n ha a
ha .
TEXTO 286
h ana ka y a h a na t a
hakta- aṇa ṭh kh na ṣa- t a
TRADUCCION
Tan nt ant t na t t t a n
an a nt an nt .
CO ENTARIO
86
Antya-khaṇḍa
En a h a ata (11.6.46) a a:
t ay a h kta- a - an ha-
- aṅk a- a t ḥ
h ṣṭa- h n
ta a y ṁ ay a h
“ nt an n a na a a t a ant y na nt q ya ha
ta y an nt T a nt N t T nt ta nt a a
nq ta T n a a.”
a h kah h a ka t a- haya
kṛṣṇ a aka a ṣa hṛtya aya
“Ca tanya ah a h nt n ha ha a ta nt . ta a an q
t nt a t q Kṛṣṇa haya a .”
TEXTO 287
ha ya- ha ya ṛ ha a a ha at
ata haya ṣṇ - hakt a akat
TRADUCCION
Aún a na ay ta a t a an n . E ta a t n a na
a ṣṇ .
CO ENTARIO
a a a a ha ya n a“ a ” “ .” A a ta n na a ya a an a a ha
na a a t a an n .C ta na a ṣṇ h n
na n ta n . D a a na n a a a a ha ya t n t n a
“a a ”“ a a ”y“ a a n.”
TEXTO 288
TRADUCCION
C aq na a aq n ha t t ta nt a an a a a a an a.
TEXTO 289
87
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
D ta a t n nt a n n n y a n n ha aṅk tana
t nt a nt .
TEXTO 290
TRADUCCION
A nq n ha a a t a nt nt a ṣṇa a t n a
n a a D .
CO ENTARIO
ha nt n ant n an q na n t nt a ant n Ha a
a na h n n a. a a ta n t n a a n aa h
aṅk tana n an t nta ny nt nt a ṣṇa a a a h a at
nta y n t .
TEXTO 291
TRADUCCION
88
Antya-khaṇḍa
Ca t 2 D n a at a h an aa Y t a ha a
a ann tha
Et a t a ah a h ha a N aa n t n a a
N ty nan a y a ha a E a a a a ṭ y Chat a h a
a t a a a a ny t a t na R a an a Kh n a a
O a a a ṇa kh a t a a aa R ṇ Y a a a ta aṇ C tta k kṣ -
a h an a a Ka a a a ṭh an y nt a a at N ty nan a
a aṇḍa anny a a a ṇa kh ay n n nt
n ta nt a t ata a a a a a a ann tha nt t a ann tha
a ha a a a aa y a at a a n n a y
h na ah - a a n a a a a ha a.
C an ta a at n t n nt a na a ana
aN aa t n a na a a a a q É
a n nta n a n . A n a ant t n n nt t
n a a A a ta t n t ata n n . Ant n a a
n a t q n ta an a nt nt aa n y nt y aa
q a a an a Kṛṣṇa.
t a a n a a nt n a aa n q a a a nt
a a an Kṛṣṇa a ath ya q n an nt nt aa y
a a n aa n a nt h Nan a. N ty nan a a h a ha a k n a
n a a a nan a y ah nan a a a a na .
En a n nt a t a an n a na n q ha an
a a ya a a n n ay ta n a at a .
É ta a y a a nt a q nn n ha a t a n n n na q a
a a a.
C an nt aa t n na
nt Kṛṣṇa a a aa
Ananta aṇḍ ta n a a ṭ y h a at a ta h ta a .
E nt a nt a a a a a a Chat a h a y ah A ṅ a- h ṭa. En
n n a t a t ha t a h t a A - ṅ a a. D t a a ana y
a a n ata kh - aṅ a n h nt n .
R nt na nt R a an a Kh n a n ta a a Chat a h a y
n a a a ann tha. A nt a a nt a R a an a Kh n
a nt n q a aa a aa a N a a. R a an a Kh n a
ya t q a ta an n aay ah a h a nt
a t a n ta n.
a nt Chat a h a a a t n a n a a t t a a t a n nta
.D q t a ta a t a n h ha an a a y ah a h n n a
t na R a an a Kh n h a aaq n a a a a ah a h n a . En
a a a n aa n a an ta a a nt a a t t . Ent n a a
n k n a n a anta n a y a a an a a a
. C an a h q h an k tana a n a
89
Antya-khaṇḍa
ata y a t ah a h n a t a
a na a t na a ana ak a a t a t .
D nt a nO a ah a h a n n a n aṅ - h ṭa y an t
a at n a a a R y a ṣṇa a n ta a a ah Y h ṣṭh a.
D an a t n nt a a aa h a y an t
a at na a t n at n .
a a nan a aṇḍ ta n q t n an . D n t
a a n h ha n aṅk tana n a a. T an a a a ana
n n a ha a . En a n t t t y a
an an a t . C an nt nt a n a ta na a
q aaa a t q a a an t .
D a a at ah a h t n a n n aya t t
t t aa y ay a n n. na a
t t nt n a an nt a nt a a ṇa kh n
a n t .
D aa a n h n a aa a nt a ana n a n ha a ṅ a aha
ah a h an t a at n a n nt nt ka- anny . E nt n a a a
R ṇ n ant y a ant n tha n a a a n t .D
Y a ay an ta a at a a nt a t n a ta aṇ
nt na nt at at y a a na at aa a ant .
90
Antya-khaṇḍa
C an ah a h ah E a a nt ant h an a a a. D ah a
Ka a a a. A a an a n a ú t a ann tha t
ta . C an ah a h a ṭh an E a a
a ann tha. C n nt n a an a E y nt a t a ann tha. A a
a ann tha y n nt a na nt n na a a aa n ah a h
a n ta tant q ta a a nt a a a a a ann tha an ay a
n n nt .
En nt a ha a haṭṭ ya ta a n t t an a ana
a ann tha. A a n n n anny n q a a nt a
t n a t a a na na a a ta a. C an a an t
ta an a nt a a a ha a h ha y a ah a h a
a a a. a t n a a N ty nan a a n ah . D q
aa n n a t na a a ann tha a nt t a
na a ḍa. Ent n a a an t a at h n a ah -
a a n t n a aa a ha a.
91
Antya-khaṇḍa
TEXTO 1
TRADUCCION
¡T a a a a a a an a! ¡T a a a a a aya a t ! ¡T a a a aT a
n a n an ! ¡T a a a a a t !
CO ENTARIO
aya ṣa a a a ha a a a
aya kṛ - n h na an h ny - a a
TRADUCCION
CO ENTARIO
Ya q a aka q n a an a n D a y aq q a an a ha D a
n a nt n y nq ṇa-a at a a y ah a a q akṣ a t n a
y Ananta ṣa nt n a a aya - ū a Kṛṣṇa t
han ta q Kṛṣṇa t y nt aq q n
na aÉ.
aa q na n q ah a h n a n ah - h a ata a
a at t a n nta a n a n na ka n anny a
n a a ta t ka a ah a h t ún a
ka n at a ta y a a a a a É a a t É a
É a t y É a aya - ū a Kṛṣṇa.
Ya q an ta a a at a an na t n t n at a ta
ka n y t É a a na a D na Kṛṣṇa. a a
92
Antya-khaṇḍa
a q t a a an ta n n h n a ntya- h h a a a
na a D Kṛṣṇa a t a t nta ah - h a ata anny .
En at t t n an a y a ta a h an
D ant a a n t t a y n tan a
at a n t an ta a a t n n In a n n a a n Na a a a a
n a a n n a a a ntya- h h a y a a an ta a at
t a a a nt a nt a ta ú t a a a.
TEXTO 3
TRADUCCION
¡T a a a a a ṅ a nt a t ! Oh a n
a aq nt an a a nT.
TEXTO 4
h na- at - a a n a a nt
ka a ṣa aṅ a a a t a ha
TRADUCCION
D ta an a a a n aa t ta a at n a aa A a ta n nt a.
TEXTO 5
TRADUCCION
E nt a t a an h n t t n nt t n n a
a a Kṛṣṇa.
CO ENTARIO
E a a n h nt a n t a an a n nt a a t t
n n a a na n Kṛṣṇa a at a n nta at a n a at a a t .
TEXTO 6
h an a h ka n a-kṛtya
a na at - ḍ a a hṛtya
93
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
A na a n h t at t n a y nt n
nt .
TEXTO 7
a h a a ṅa n a
k h ḥkha n h ha t a - aka
TRADUCCION
E “ ya aN a a. N ntan t t .”
TEXTO 8
n a a- an a kh na - a
y ha a aṅ t -a k a
TRADUCCION
“D a N aa a a n nt t n .”
TEXTO 9
TRADUCCION
“T t ayan a a a y a nt ú n n k tana. Na nt t a na nt t
n a a.”
TEXTO 10
hakta- aṇa a a h y t a h
k a akt t h ka h
TRADUCCION
t n “Oh ha q . ¿Q nt n ha q ha a a
nt ?”
CO ENTARIO
En N a a- a a t a (1.12.26) a a:
n a an yaṁ a
h aya a h a a
94
Antya-khaṇḍa
“E na an a a.É a nt n n nt nt a t
t n a t a n nta a a a a n ana nt y a .”
TEXTO 11
TRADUCCION
“A n a aa n t a y tant na aa n n t t .”
CO ENTARIO
Ya q y an n a a ha an h h an a a a ata a n O a
a n a a ha a N a a t n an h a . E y n n a a ha a
nt a h t a na a a q ata a an O a. Q t
t y n an na nt n ataq aa t O a n
an tana a a .E a q a a n aa K n N ṭa nt a
a a ṛn ana t ha an a t a a a ṛn ana.
TEXTO 12
y ha y h atyanta a
ah - a y th n th n a a a a a
TRADUCCION
“Hay an an a nt n y h an t n an t n a
a .”
TEXTO 13
y at t ta n h a a a haya
t at a ka a ya tt aya
TRADUCCION
“ a a aaq ta t n yan.”
TEXTO 14
a h a y - -k n t ta n haya
a a ya a a kah n n aya
95
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E “H q a a aq t .”
TEXTO 15
h na a a ta a h a tta- ṛtta
a na n a n ha a n ṛtta
TRADUCCION
A a ta nt n a nt n n . Na a aa t n aN a a.
TEXTO 16
TRADUCCION
E nt an y a nt a : ¿Q n t T a n ?
TEXTO 17
TRADUCCION
“T t nT nt . tant ¿Q nt n n t ant
T ?”
CO ENTARIO
En ah a- aṁh t (5.50) a a:
“A a n a a . aṇ a t n t a a a
ant aa t n n n n t t t n n
n t n .”
En a h a ata (11.4.10) a a:
96
Antya-khaṇḍa
“ n n h n t aq nq t a an a a t a n a
a a t a y a an a T a a a. Aq q n a
ta a na a n a n a n n nt an t .
Tú t t t T t n a a aa a a a aq
t q n an ant .”
TEXTO 18
yakhan ka y ha tta n a
takhan a a h ah -k tūha
TRADUCCION
“Ya q ha aN aa ya nt .”
TEXTO 19
n y a a ta- kya a h kh ha
a a a ant ṣ ha a t
TRADUCCION
A ha a a a a A a ta nt y a .E n a anta n
Ha n an at a n.
TEXTO 20
TRADUCCION
En nt ah a h at ha a N aa a nan n n n q .
TEXTO 21
h y a h a a hakta- aṇa
k ha n h a a k an ana
TRADUCCION
T t n t É.Nn n a nt a ant .
TEXTO 22
kata ū a y a h - a a n aa
a a h na a a h a tta a
97
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
D a na ta tan a a a n aa n at n aa a .
TEXTO 23
tt k ha k na k h n h ha yath
t -a n h h ḍ a a ath
TRADUCCION
“N nt t an n a n ya q n n a y a a an na a n n na n tan a.”
TEXTO 24
kṛṣṇa n a aha a a y ha
ha a na-kataka- h ta
TRADUCCION
CO ENTARIO
nt a an a a a t a aa a a n aa n a nt an a:
“ ayan a a a y ant n n Kṛṣṇa. y a a N a a n a a
n a a t .A t ya a n t . a a
anta n Kṛṣṇa n an a n nta n n na ta n an an n
aa.T t na a a a y tant t n a a a a anta n
Kṛṣṇa. C ta a n n anta n Kṛṣṇa n at a a a a
a a a a a a t t a y a at Kṛṣṇa. Ent n Y n nt a n t
n y ya a ta n ta a y ta a a nta n y t .”
TEXTO 25
ta a ah a h a a a ṣṇa
aty k aty k ha ṅ ana ka
TRADUCCION
D ta aa a ah a h a a a a a n a ṣṇa a .
TEXTO 26
98
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
T t a a n n a a y n a na a.
TEXTO 27
ata n n - ū a a hy
a na a h akṣ ṇ h kha ha
TRADUCCION
D n a a at ha a .
TEXTO 28
k n y k n y a a hakta- aṇa
ṭh na aḍ na ṛth t an kṣaṇa
TRADUCCION
t a a n a a t t y t a nt ay n y anta n
.
TEXTO 29-30
TRADUCCION
a a na a n t a at a h a ata D Cant Ca t
T nta y n 13-37.
TEXTO 31
a - a h hakta- aṇ - a a
a - - an ha a
TRADUCCION
a n a É a an t a t a n a a ay
nt nt an .
99
Antya-khaṇḍa
TEXTO 32
TRADUCCION
a ay a t n n a nta Kṛṣṇa. E n n n ta n ha na a
.
CO ENTARIO
Una na n t n at a a t a n n y na nt a nt
t n a a t na n ta . a nta Kṛṣṇa n t at a y
t a t a t . a nta Kṛṣṇa na y a n a
t y nt n n n a ta t . a n a n nt U y a t t y n a
t h h .
TEXTO 33
y - at y h kṛṣṇa an a kh
t h a a k ha ka t n
TRADUCCION
Na ta Kṛṣṇa an a a a a a ny ata a a n .
CO ENTARIO
A a ta n na a ha a a ha na t n a ṣṇa a-a a ha a
n a a t ta na a aa .A
n a q Ha y a ṣṇa a n ta n n a an a a n n
ta a - - nan a a a a a at a n nt .C ta
t nan n n nt n n nt nt n Ha y .
A n an a ka a-k ṇḍa y a q an t at a
n an q a at a n nt y a a n n a út a ta a.
n n nt n q a nta Kṛṣṇa an a y a ṣṇa a n a a
t nta a a a.
t a a a n n ta han n t an na a a at
Ca tanya a a nt a a a na q t n n na a a Kṛṣṇa a Ka a
ta y a Rū a n an ūn a
100
Antya-khaṇḍa
an ūn a- hakt n a at ak n
tat- ak ṁ a ta - hakt ḥ kṛṣṇa- a tanya- aṁ aka
“O t a n a a a t t a t a
n a na n n na a n aya a Kṛṣṇa
Ca tanya.”
Y n n a a-tatt a. a nt q n n a Kṛṣṇa a y
q n n nt n n n a a h a ata n ya a at a ta
y . y n n nt n a n t na a a a a n a
a n t a a . En t an a a na h ka a n
n n n n na a q hay n a nt Kṛṣṇa y a ṣṇa a .
En N a a- a a t a (1.14.4) ah a :
akṣ t ya ya ha a n
ka y ṇaṁ ta ya antata
a ya ya hna-ka t a
akṣ t ṁ taṁ a kaḥ kṣa aḥ
“Una na q n t t a t a nt a at ya n
q n ha a a n n a t na .”
TEXTO 34
h na- at - a a n a an a
na a y ana-k tūha
TRADUCCION
D ta an a a a n aa at ha a N aa n h .
TEXTO 35
n ty nan a a ha a k n a n a
aṁhat a a nan a a ah nan a
TRADUCCION
E ta a a a a N ty nan a a ha a k n a n a a a nan a y
ah nan a.
TEXTO 36
ath a h a kṣ ka na a - at
k a aa h a a k h a aṁhat
TRADUCCION
101
Antya-khaṇḍa
TEXTO 37
k k y h k ath a a a a
n ṣka aṭ a th n kaha ta aka a
TRADUCCION
“T an an a nt a n ha a a aa a .”
TEXTO 38
a a a h n ya t a
k a a ya a t akt h k a
TRADUCCION
E nt ta n “Oh ¿Q nt n ta a n nT ?”
TEXTO 39
TRADUCCION
A ta ta nt y at h .D a na a a a
t t .
TEXTO 40
a h a k h y k h n a h t
a aḍa ant ṣa ka
TRADUCCION
E “E t y y at h q nn n t t na a na .”
CO ENTARIO
102
Antya-khaṇḍa
TEXTO 41
TRADUCCION
“ t t q an a a ta nt t n n aún t n n q .
CO ENTARIO
a a th tan ḥkh n
tatha a ayaṁ h h n ṁ
kh n a tath any
a a at t yat
“ aa n aa a a a a a n ay a nt a a ta n a
na a n a.”
TEXTO 42
a h y y - a a n kh h a
a- t a ha ta a at a
TRADUCCION
“ n t na a nt a a na na an aún h n
y.”
TEXTO 43
th k kh t n - n a
ka t ka aha ka ay k an
TRADUCCION
“ n a n q n a a nq hayan a nt n ya q
nt na nt q na n .”
TEXTO 44
k ha ka a n kh h ta
ya ka ah n a y h ta
103
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“En n h `n ya h y.´ In q n a an
a ay q n .”
TEXTO 45
atha aka a a ya ha ya na
a t h a a ha a a h ṣṭh na
TRADUCCION
“ t a a n t n t a a nt ta y nt na nt a
a ta a .”
TEXTO 46
a a- an ya k th th k a hakṣaṇa
ata a a a h k aṇa
TRADUCCION
TRADUCCION
“Kṛṣṇa ha a nt aa t n . É a a n ta nt t n .”
CO ENTARIO
h an h an nt ṁ
ṛth k ant a ṣṇa ḥy
a a ha aḥ
a k ṁ hakt n kṣat
“ a ṣṇa a n an nút nt a nt a ya q t n a a
q n n a ha a `Aq q at a a n a t ´”
TEXTO 48
an a a a a- an kh ya
h t ay a - kha ya
104
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
D ta an a na nt nt y a t .A n q n t n n aa a
a an a a a .
TEXTO 49
y -t - at k n k ṭ ayatna n ka
a a h ha ha a ha
TRADUCCION
Una na a a a n n nt a ta
t n a a.
CO ENTARIO
E tan at h n t a a n aa n n a n n na. É
“A nq nt a t nt n Kṛṣṇa aún h n y
ay n .
A nq q aq a a a a nt t n a n a an a aún
t nta n q . A nq nt a
t n nt na na a nta
Kṛṣṇa a na a ta a a n a a . aún a n a a
aa t t a nt n a nta . a nt q t n a n
a y n n a a n n n t t .”
TEXTO 50
TRADUCCION
nt a a a ta an a a a a na a a ṭ .
CO ENTARIO
a a ṭ t t a a a ay ah a n a ṭa ha - a. Ot a
n n q ṭ ah a n a Kaṭk - h ṭa.
TEXTO 51
ṭ - ah h ya n
h na a a a h -ananta n a
TRADUCCION
En a a ṭ a na na anta ya t na a a a a Ananta.
105
Antya-khaṇḍa
TEXTO 52
ah na a h t ṅh a ay
k kah a a t ṅ a h ya- a ay
TRADUCCION
E y q n a a. ¿Q n t na t na?
TEXTO 53
ananta aṇḍ ta at a a a a
y a a nan a hya n h a
TRADUCCION
TEXTO 54
a k ṇṭh a at at th ha
ant ṣ h kṣ a a a ka t
TRADUCCION
E a k ṇṭha h .E tant n a aa a .
CO ENTARIO
q a a a
n ṭa ha ṭa a n t t 24-
a ana a ant n ṭ . E an a nt a a t a.
D t a ah a h ha a Chat a h a. Chat a h a t t a a a a
ṭa ha .
En Ta tt ya U an ṣa (11.2) a a: at th ha a “ n h a aD .” En
a ḍa ṇa a a:
- ha- t a-k aṁ a
at kṣ at th ḥ aya
a hy at n yath akt
ū ay at th ṁ tath
“Un h a nt an n a aa na na tant t q t a
a na a a. a nh a a a a a a n .”
TEXTO 55
106
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E y a a n n a a. E h t a aa ta
a nta a n anny .
CO ENTARIO
h kṣ ṁ at ṣ a ṇ ṣ
a hy n a ayaṁ a t
a t n a aṅkḷ t ṁ
t ṣy a h na t at
“R ha an h a q t n nta na y n nt a n a a a t aa
n ha y ta at h n q t n a a n a. D a a a
n a n a a a a a na a at n a na a a .” En
a ḍa ṇa a a:
a a- hūta-h taḥ nta
t aṇḍ a-ka aṇḍa ḥ ka- ayaḥ a ya-
h kṣ th a ay t.
“ an na t aṇḍ y n ka aṇḍa an a y a n ta
t n anny a na nt a a na aa n a a na na .”
En a ḍa ṇa ta n a a:
“ nt n q n n n ant n n a aa t nt ha a
t a y a t a n aa t a a ta n n a n nt t y
a .”
TEXTO 56
TRADUCCION
E nt a t a a n h t n t a a Kṛṣṇa n a a a Ananta
aṇḍ ta.
107
Antya-khaṇḍa
TEXTO 57
TRADUCCION
A t a a na y q t y t a a a t
t a nt anta n “¡Ha !”
TEXTO 59
y n a-hṛ ay at a ha a aṇa
h na a h a y ya kh a a- ana
TRADUCCION
E y t n aa nt t n a n an y
a na a ah a ant a ta t .
TEXTO 60
TRADUCCION
D ta a a n a a a an ha ta q nt a Chat a h a.
TEXTO 61-62
TRADUCCION
En Chat a h a an y n n a y ha n a a t . En t a hay n
aa n A ṅ a- h ṭa n hay na a- ṅ a h ha a a.
108
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
E A ṅ a- h ṭa t a na ay a t T n a .E n h y n
a A ṅ a- h ṭa aḍ - a. E t t a n a n 43 nt a n
a ath a. C an ah a h t a an a n nt a y
a nta aḍ - a. A nq n nt n n nt a y an
t a a hay a na a an a an . E t A - ṅ at a a n nt a
ah .
C an nta a a nt a n nt a q t y a an
a n ta ah nta y kta at h T ak aa ta na ta n
han t an a y kta a a a a R ya Cha h nt at n nt K -na a a.
D nt t n nt a a A - ṅ a a. Hay n a a n t q a
a a - aṭṭa [ a a q t n a a- ṅ a]. En a a hay n h y n a a. a
A - ṅ a t t a a nt a a. En a nt a n a ha na a na at a a. A a
a ṅ a hay D a akṣ -N yaṇa y a.
a a na n a a a t a ta a ḍ ya ta a nú 42.
Ah a n t t a a ha ta n t a
n nt nt y t Ca tanya aṭha y a na nt
a a.
E nt A - ṅ a y kta a a k nta a a R ya Cha h .T a a
n t a a a an ta .
TEXTO 63
a - ṅ a- aṅka a ha y n tta
kath kah na ha ka tta
TRADUCCION
E h n at nta nt a nt na a n aA - ṅ a aa a ah .
109
Antya-khaṇḍa
TEXTO 64
TRADUCCION
a nt ha atha a a aa n y at a a t n aa a a ant a a .
TEXTO 65
aṅ a ah a h a a ha y
a na ṣ aṅ aṅa y
TRADUCCION
a aa n an . nt a a aa an nt a nt
n a t a.
TEXTO 66
aṅ kh y a hat a h
h a a ha at aṅ -an
TRADUCCION
C an a an n Chat a h a t a an .
TEXTO 67
TRADUCCION
Tan nt a an nt n a a. E nt n t a a a ay n a a
an .
TEXTO 68
TRADUCCION
C an hna a a n a a a a n an n.
TEXTO 69
a n na aṅ - hakt a ah
aṅ n na a- hakt a y
110
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
a n a a a aa a na an y aṅ ta n n a a a a a a
a.
TEXTO 70
aṅ - a a- a a ha a a- aya
aṅ ū at ka y naya
TRADUCCION
C an a nt n nta t n a a an t an na ay aṅ ta n
a h nt .
TEXTO 71
a a- ū a ah na th n
a ṅ a h ṭa ka h ṣ a a- an
TRADUCCION
a an n a a a a q t an a t a A ṅ a- h ṭa.
TEXTO 72
aṅ - a- a h hat a h a- a
ha a a a a hanya ah t tha n a
TRADUCCION
a n n a an y a ta a Chat a h a y a y
a a n an t tha.
TEXTO 73
tath a hy ṣa ah ha a a
y a tanya an a- a aṇa- h a
TRADUCCION
Et a aún q Ca tanya an a ta a y ta a
a at aq .
TEXTO 74
hat a h a h a ṅ a- h ṭ
ata kh aṅ a h kh n kaṭ
TRADUCCION
E aA ṅ a- h ṭa n Chat a h ay a an n na y .
111
Antya-khaṇḍa
TEXTO 75
kh y ha a h nan h aa
ha a h ṅk a ka na k ha a
TRADUCCION
A a an ah t n ta y t t nt nt a anta a
n Ha .
TEXTO 76
h ḍa kh y na n ty nan a k ka
a a- aṇ aya y a ha ha
TRADUCCION
nan a- a h a a- aṇ a y
h ṭ n na ka na kh ha
TRADUCCION
En an ta a nt a n h ṭa nt a a a .
TEXTO 78
an ka ka t k a h ka na n n
a y a t h a a kh ṇ
TRADUCCION
nt a a a a an t h a at q n t n ṇa
a y a.
TEXTO 79
n na ka ah a h ṭh na kū
y ata a tt a- a
TRADUCCION
D t na a ah a h a a a tan nt a
a ta a a n n a a .
112
Antya-khaṇḍa
TEXTO 80
ṛth t ah ka ata kh h a
a h a nayan ah ata kh a
TRADUCCION
C na y an an n a t a y t n an .
TEXTO 81
a ū a kh y a h hakta- aṇa
h na ah a h a a an a k an ana
TRADUCCION
t n an n t aa a at . Ta a ant a a an a
ah a h .
TEXTO 82
a hk a an a kh ṅna
ya ya ṣay ta ah h ya n
TRADUCCION
E a n ta a a aR a an a Kh n. A nq a n ta nt a
y a t na .
TEXTO 83
anyath a h a aṅ t na kh k n
a a at y th n
TRADUCCION
D ta a ¿C a ? na a n a n nt ah n
.
TEXTO 84
kh y a h a t a haya ha a an
ha t at a n a kṣaṇ
TRADUCCION
C an a n a n a n ata nt a a anq n.
TEXTO 85
113
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E ay a n t na n n a t na ya q a a a a
a t t .
TEXTO 86
TRADUCCION
TEXTO 87
kh y a h a t a an a kh ṅna
anta ṇa ha a a an a- ṇa
TRADUCCION
C an R a an a Kh n a n ta ta a n nt a n at n
a .
TEXTO 88
k na at t a nah a a aṇa
k n a ata nt an ana
TRADUCCION
E n a a n an “N hay an a na ta t t a.”
TEXTO 89
t h an h na h kh k an ana
ṇa n haya k ṣṭha- ṣ ṇ a ana
TRADUCCION
“Q n a nt t n q ta ant n nt t a t n
n a n a a a.”
TEXTO 90
TRADUCCION
D t anq a n a ya a a a k ṇṭha nt a R a an a Kh n
“¿Q n ?”
114
Antya-khaṇḍa
TEXTO 91
TRADUCCION
ntan an n t y n a R a an a nt t “Oh y y nt
T nt .”
TEXTO 92
ta ṣ a a- k kah t
a hk a h akṣ ṇa- y t
TRADUCCION
Ent n ta na nt n a na “É a n ta ta n a
a.”
TEXTO 93
a h a t a hk aḍa h a
n a y k - at ak a
TRADUCCION
E “E n q a n ta .D a a nt a N a a.”
TEXTO 94
TRADUCCION
nt a ha a a a a a an . Ent n E ay a a an
“¡Oh N a a- an a!”
TEXTO 95
a an a kh ṅna a na ah aya
y t a - ka ta ya n aya
TRADUCCION
R a an a Kh n nt t “¡E ha ah aya! E ta nt ha q T n .”
TEXTO 96
a a h ha y h ṣa a a aya
k ha atha n h aya
115
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“ a t a n t y t n a ah a. N hay t nt t ta .”
TEXTO 97
t ū a ṅt y h th n th n
ath ka a aya ṇ
TRADUCCION
“ h R y han a a a a a a a a n . n nt an a ún a
a an ay tan.
CO ENTARIO
Ta a n t y na a n n a ha a na t a n a a
a a a a a a n . Da a tan a a a a a an anta a n
nt at a n aaq n n an nt a n t t . a a q
an t n a an a a a a ata a ta an n a a a a a a . a
aa a a n a a nq ha n t a .
TEXTO 98
k n k y ṭh ṅa k y t h t
ḍa ṅa a h na ana y
TRADUCCION
“Oh ha a a nt . E t y a n ya an a t n t .”
TEXTO 99
na ka a th k a a h a
n aṁ aya a
TRADUCCION
“ y an ant t yy ta a. a a an ay n t t n
a .”
TEXTO 100
tath y -t k n a h a naya
y t a t h ka n aya
TRADUCCION
“A n a Oh a na an a ta ya nT t n.”
116
Antya-khaṇḍa
TEXTO 101
ya hṛtya h na na th k an
ta th h kṣ ka a a a- aṇ
TRADUCCION
“ a ta T nt nt n Tú y t a a nt nt n nh yat a
a nt n .”
TEXTO 102
t- ṇa- hana k n h a n y ya
t t ṭh a ath ya
TRADUCCION
“E t y t a a ta ay n a ta nt y a ay a a a a
nt a ta n h .”
TEXTO 103
n y ha kh a k ṇṭh a n tha
h ' t n ka na ha ṛṣṭ - ta
TRADUCCION
A ta aa a a k ṇṭha n y y a nt .
TEXTO 104
ṛṣṭ - t a t ṅ a a a- an ha-kṣaya ka
h aṇa- a ah na a aha
TRADUCCION
D q a aha n a a aa t a ata a at a ah a a
a aa h aṇa.
TEXTO 105
h aṇa- an ha a a a a aṅ a a
atyakṣa a a a kṛt a ha a
TRADUCCION
A a aa h aṇa ant ya q ta nt t a t a
a a aa a.
TEXTO 106
117
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E a n h aṇa n n an n a na n an at n n aa
.
TEXTO 107
n ṭh k a t a ka na h ana
n a ak a n h ka kṣaṇa
TRADUCCION
E na a a ya q ta a tan a t n h t t q
n a ta n n nt .
CO ENTARIO
C an a nt nta ant a a n aa n a aa R a an a Kh n
ah a h n . a a n a a q n ta a a t n a Kṛṣṇa a t
a nt R a an a Kh n na a a .
TEXTO 108
TRADUCCION
E a a a at a n a a t . a a n ta n
a nt t a .
CO ENTARIO
E t na nt q a ta a a nt a t t n a a aa n a a a
a nt na a n t n nt ta t a a at a ta
a nt n t nh n a a nt ha a ata- a a.
ka q n na na n an q a a n aa n a aa n
h aṇa q n a nt nt a a a n na h aṇa n
a a t a at ta a t na a ta n t at a . a a a na a
n ta ta n ta t nta a nt a a n a a a a a a h aṇa q n
t n a a a ka a-k ṇḍa q n n n a a y q t n t a nt
t a n n t a.
C n n q ta a a n n ta n a a n t a a nt a a a a ka a-
k ṇḍa nt nt a a ka q n n na a t a .D a
a n t t n n a t n a a ṣṇa a y a an a aa a
q .
ah a h n n a an t n n ún a at a ta na a q n a kṛṣṇa- a a. É
na nt an t a at anta n n Kṛṣṇa y E aa
Kṛṣṇa a q a nt na n a a a h aṇa a a h na . E
an t a ta a n ta ant - a ṣṇa a ta a a t a n a a
118
Antya-khaṇḍa
a a h aṇa q n t a nt a an a n n a n a a n q n
ta a a a a a h aṇa .
En a ah a h t n t a q Kṛṣṇa n n a a ta na a q n
an an nt Ha y a ṣṇa a. tant an nt ah - a a
q han a a t n ta nt a nt t a .A nt q n han
a n ha a y n a t na.
TEXTO 109
ṣ a a y a a h a ann th
n h ana a h ka ha t
TRADUCCION
En a t a n a a a ann tha a na a a .
CO ENTARIO
h aṇa a n a ṣṇ n q a . Un
aa a at a a a q t a a aa
a a h aṇa a a a n aa . n n a q n ha a
a nt t a y a ta a nt nt a q n han ta a ha a
nt t nta q a a a ta a nt q n nt a n a.
TEXTO 110
n a a h a ann tha- at t ka
na a a atha an a
TRADUCCION
TEXTO 111-112
k a t na ath a a a
k aak tha a k a
k h n h n a h ḍ a- a
ya a a kh n a a h ah
TRADUCCION
E ta a ta nt n n nt t nt a ah a a n a a a
t t .É n a a a a n h ha a a n a na a a t a a a
a t a.
119
Antya-khaṇḍa
TEXTO 113
y a ah a h ka na ak a
t h k kah t n a y a
TRADUCCION
¿Q n a at a y a ta q ah a h an ta a?
TEXTO 114
a a a ta h t akt k a
kakhana k - ū kṛṣṇa ka na h a
TRADUCCION
¿Q n nt n a aa t t a yq n nt n n
Kṛṣṇa an t a at ?
CO ENTARIO
a t q a nt n ant an ta a a ta a ṛ a a R ḍha- a a
nt nt a nt q t n a a a ta t ka a n n aa h y
n a a t t a n nt aa t a a
nt t a a n ya a a nt n ta nt na h n
a ta a .
C ta ta n t na q n nt an n a an (
a a n a n D a ṣṇ a D aṇ a y ū ya) a ta a h an
aD ha a a a a nt n Ka -y a. aya - ū a Kṛṣṇa an a an t
a at Ca tanya a a t a Kṛṣṇa a t a a nt a
nt .
E nt nt a ta a D a h an q n tan a Ca tanya n a t
t . aya - ū a Kṛṣṇa an a n a a a n n
a at a a a t n t na a nt a t . n a a
N ty nan a na t n a a a n a a a n aa nt n a an a a
Kṛṣṇa.
En a h a ata (10.60.38) a a:
“Tú a a n t a a ta h ana y tú a ta a a. D an
a an a t Oh a na nt nt a an nan t .”
En a h a ata (4.9.17) a a:
120
Antya-khaṇḍa
aty ṣ h ha a aṁ ta a a- a a
tath n ha ataḥ ṣ tha- ū t ḥ
“ Oh T a a n a a a t a n n. tant
aaa nq T na n n n ún t a a T t
q n yy n n .E a a n n a a T t .”
En a h a ata (2.9.21) a a:
“T na t Oh ah a q n at a a n n t q
. q a q a a n n ta t a a nt n a
a a n.” En a h a ata (10.14.21) a a:
k tt
hū an ha a an a t an
y a t ha ata t - ky
k a kathaṁ kat ka t
t ayan k ḍa y a- y
TEXTO 115
k ka na t k n na k
a a n t n ty nan a akt ha
N ty nan a t n a nt n q a nta a y a a.
TEXTO 116
n a- hakt - a ḍ a k ṇṭh a ya
an n n a h ana- ya
TRADUCCION
nt a n a k ṇṭha ah a a n a a na E
an ta a a at a .
TEXTO 117
an a ann tha h na an
an ka y t a y y na an
121
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
ya kṛ - ṛṣṭ n ka na a- at
ta k a h t n n t akat
TRADUCCION
n aa a nt a a nt a nt ¿Q n t n a
n ?
TEXTO 119
n ty nan a- a a ya a a a y
h ana ka t a h a na y
TRADUCCION
E nt n nt a n a a t n n a a N ty nan a.
TEXTO 120
k h - t a anna a h a aha ka
ṭh na h ṅk a ka y a aha
TRADUCCION
D t a n q a a a aha ant y t t nt .
TEXTO 121
ṣṭa ha a h ka a ana
kata ū a a ann tha a han hana
TRADUCCION
E t nt a a a a an y ay t a nt nta a “¿C n
t a ann tha ?”
CO ENTARIO
a aha n a
nt a a a a n
na a E a n n a n
a ṣṇa a y a a n na a. E q ah a h na nt an t a
a n a aa n ya a aa t t a n a t a a n.
a a n aa a ann tha .A ta n tant nt n n nt t E n
t a a nt a a aq n an t h h ya q t a an a t
a a n a an nt n y y nt n t a an n
122
Antya-khaṇḍa
y a. E t q E n at q t a ta an ta n t n n a n
an ta n n t .
TEXTO 122
k n a t a k tana ka t
a h a k ṇṭh a a a n t
TRADUCCION
TEXTO 123
TRADUCCION
T a a na a a Chat a h a n q n ta a at n
a k ṇṭha a a a.
TEXTO 124
a ka a h ṅk a aka ta ha ha a
kata haya k n k a a a
TRADUCCION
¿Q n nt n a t an a n a t t a t a ta
a nt n at n t y a?
TEXTO 125
k a h ta nayan a a- h a
h a- y -h na aṅ a a at a
TRADUCCION
E aa a y a q a a a n an n
ha a [ ant a ta n n].
TEXTO 126
ka y nṛtya ka t nayan h ṭ a a
t h t ka n na ka a aka a
TRADUCCION
T a a n n a a q ana an nt a a a y a a
a an .
123
Antya-khaṇḍa
TEXTO 127
h kah a- aya-a at a
akt a tanya an a n n h a
TRADUCCION
E q É t a n a na n a D . Na q Ca tanya an a
t n a ta .
TEXTO 128
at a t tṛt ya aha a
th a ha na a h - a a n aa
TRADUCCION
D q n h a a n h ha an a aa a a n aa t anq .
TEXTO 129
aka a k a tt y na kṣaṇa- ya
a a n t a ha a a tanya-kṛ ya
TRADUCCION
T nt n a na n n tant ha a a a . T n a a a
Ca tanya.
TEXTO 130
h na a ay kah a an a kh ṅna
na k h ṭ a h ha a ya na
TRADUCCION
En nt R a an a Kh n y “Oh a a a n ha a a h ṭa.”
TEXTO 131
tata-kṣaṇ ha a - a a n aa
ṭh na y a h na k a a a
TRADUCCION
TEXTO 132
ha- ṛṣṭy k ya y ha
a na a h n a a n a-
124
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E an a a a t y an a a a. Ent n E at ha a
a a a N a a.
TEXTO 133
a h a ya - k n a ah aya
k tana ka na a h na k ya aya
TRADUCCION
a n k n a ah aya n a ha k tana an a a a a
a a n.
TEXTO 134
a ha n ka a ha a aṁ aya
h ṅa a ṇa n h aya
TRADUCCION
E t nt aq “T n a .N q a t a.”
TEXTO 135-136
kū t ṭh h a y a ya
a t aḍ k h t ha kh ya
n anta a n t ḍ k ta h
hana- ṇa n a ka
TRADUCCION
a a a a t n an a ata a y a a a a n n.
an n tant nt an ta a a . a a an a a n t an tant q a
a.
CO ENTARIO
C an a a n a aa a a a n R a an a Kh n k n a n a anta a
a Kṛṣṇa. En nt t nt a q n an a a na n n n nt
t n. a n aa aata aa q n an n a nt n nt a a
t n at ay n a a. A a t t h ata aq a an y ata an n
ana a t .
E q aq at q a a an k tana. Ot a a n aq aq ta a
n an a aq n a a n R a an a Kh n a a ah a h aO a
nt n R a an a Kh n ata a. aún ha a ha a q a n
a n ta ha a O a.
ha an k tana nt a na a an a n an n k tana y
ata a an. tant ha a h a ta n t ha a n at a y ta n
125
Antya-khaṇḍa
ta ah a . Ha a R a an a Kh n ha a R y n y
ha a na R a an a Kh n. ata a n an
t t n k tana nt n ata a an.
TEXTO 137
t k y ata ḍ y a
t ata n a a ha aka a
TRADUCCION
“¡ tant Oh ha ta q aO a a a n n !”
TEXTO 138
aṅk a ha a a n k a
a h h na n a a h a- a
TRADUCCION
C an y n a aa a aq t nq ta n n .E n a
nt n a nt ta a n a a a a t t .
TEXT 139
TRADUCCION
D nt ant y t t nt . É at ¿ q t n n ?”
TEXTO 140
n a kh a ana- ak a h
a ṣṇa a- an a n a a h hna ha
TRADUCCION
En a h a ata (9.4.28) a a:
ta a ha ak aṁ
atyan ka- hay aha
k nta- hakt - h na
t hakt h akṣaṇa
126
Antya-khaṇḍa
“E tan y a n a n a ah aA a ṣa a a na a
D a R y a t n y t a t
n y a a a .”
TEXTO 141
TRADUCCION
TEXTO 142
TRADUCCION
A ha a aa a t t a nt n a n a ha k tana.
TEXTO 143
ya a ah a h kah na a
n a a h a ana hakta- akṣ ka
TRADUCCION
ah a h t ta t a n aa n a at “ a ana t a t .”
CO ENTARIO
En a h a ata (9.4.48) a a:
“Ta n ta n ata nt n a a na nt a a an a a
n a a na a D a ana ak a n ata nt n a
a n q ha a a aa t a t .”
En at ya ṇa Ca t On a a:
ṛthak ak a tat t a
ak aṁ ṣṇ aka ayat
t ū aṁ a ya
a a n a ya h ka
127
Antya-khaṇḍa
a tya- na a- aṁha t ḥ
aha a-k aṇ t aka
“E a a n a h ṣṇ y ta n t nt R ay ay
In a. E q an q a Da tya y D na a t t ay
.”
a y h yaṁ a
a y ha-n a haṇaḥ
a an a
y anaḥ- a ṛ a
“Oh a an t a a nt a nt t a a a a
a ana t y at a a a a .T n nta y n nt a nt .”
t th t a ta
a ayaḥ
ṣṭ n ṁ akṣaṇ th ya
aṁ th t ṛta a t ṣaṭ
“ n a y a ta n t n t nt n
a ana a a t a aq q n tan a a a nt .”
a n ḥ a tath t
a ṇa a a - at ḥ n
n nyath
a - ataya a a
hanū ṁ tha a a n
han anta
tath ta ṁ y a t a a a
a at at ṣṭh t ḥ
“E ta n a ana t n A n a ta a ṇa a at a In a
a a at Han n E Dhan anta y an a t .”
at y ḥ h n ta a
tat a at ṣṭh t ḥ
“ q n an n Ca t a y t nan n h na t n ta n ta n .”
t a a ya h a y haṁ at ṁ
ṇ ṁ ah aṅk th ḥ
a ha ṣ a a- a- ū t
hṛt ay ha- ata ta - a t
128
Antya-khaṇḍa
“Oh t a t a ta a nt a a a y n a a na ta a
n . E ta a a a a a R y n ta a.
a a a t a y a at .”
TEXTO 144
TRADUCCION
CO ENTARIO
a a n aa n nt a an a a na an a “E a ana ak a n tant nt
t a t . a nt a n a q ata an a n a ṣṇa a nq a a y n
a ana.”
TEXTO 145
TRADUCCION
“C an t t n n n t t a ana ak a ṣṇ ¿Q nt n
ata a ?”
CO ENTARIO
En N a a- a a t a (1.2.34) a a:
“A Kṛṣṇa a a a a ana a t n nt . É n nt
a ya q a a E a an na a a a n t .”
129
Antya-khaṇḍa
TEXTO 146
- ata - a a an a ya-kath
t na kṛ y hay a ath
TRADUCCION
na na q n a a a a an a a nt nt n t
n n a .
TEXTO 147
TRADUCCION
D ta a ah a h ta a n a a aṅk tana an nt n
n O a.
TEXTO 148
tta y na k - ay a- h ṭ
na k ha t ah a h ṭh na taṭ
TRADUCCION
C an t a ay a- h ṭa ah a h a n a a.
TEXTO 149
a a ka a a an a ḍ a-
h y nay h ay a- a
TRADUCCION
Q n aq h a a a a a a a an a n O a ta n a a
a t t .
TEXTO 150
nan ṭh k a ḍ a- a ha a
a a- aṇa- ah ta ha na a k a
TRADUCCION
D a nt a aO a y a a n n a.
TEXTO 151
th n h t a aṅ - h ṭa n a
tah ṅ a a an a a h ka na n na
130
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
Ah n a n aṅ - h ṭa a a an a a .
TEXTO 152
y h ṣṭh a- th ta ah a tath h
n na ka t ṅ na a ka na h
TRADUCCION
D a a n a a a D a ah a q n ta a a ah
Y h ṣṭh a.
TEXTO 153
ḍ a- a a ka a a an a
aṇa- aha ha na a a a nan a
TRADUCCION
a a an a y a a ta an y ha nt a nO a.
TEXTO 154
ka a- th n a h th y a
an a a h h kṣ ka
TRADUCCION
E nt n a a a n nt y a na .
TEXTO 155
y a ha y a h a anna haya
aha kh t k h a ha naya
TRADUCCION
En aq a aq a n a a nt n aa a.
TEXTO 156
ṅ a a t na a h - a a n aa
a taṇḍ a n y na at a a
TRADUCCION
nt a a a n aa t na at n aa ta na t n ata nt n
a n .
131
Antya-khaṇḍa
TEXTO 157
hakṣya a ya tkṛṣṭa y th k y a ha
a ant ṣ n y na a h
TRADUCCION
E nt na aq t n q t n an n aa.
TEXTO 158-159
a at a anna ū ṇ y akṣ a n a
akṣ ay y ṅ a a- a th na
h na a h an aka a ha ha
ny - ū h kṣ - ha a hanya ka
TRADUCCION
E y t n a akṣ q n n Anna ū ṇ
q n a nt at n na nt at a a nt a nt a
t t na ta n ta n anny .
CO ENTARIO
En a h a ata (1.16.33) a a:
ah ay ah -t thaṁ ya -a ṅ a- kṣa-
k ta aḥ a a a an ha a at- a ann ḥ
ḥ a- a a a n a- anaṁ h ya
yat- a- a ha a a aṁ ha at n akt
“ akṣ a a a t na ya a a a a ah y q n
n nt a a a na a D a an n a a a n q
t y na nt n t .”
En na n a n nt a n a y y n N a a- a a t a a a:
“ a n t na . akṛt a a a n n. F n
ha ta q ta akṛt na É. a na anta antan a a a an
n D .E a a a n t n na t n a .”
En a h a ata (1.19.32-33) a a:
132
Antya-khaṇḍa
a kṣ a
ah a ya ayaṁ ah an
at- y ḥ kṣat a- an ha aḥ
kṛ ay t th - ū ṇa
ha a h t thak ḥ kṛt ḥ
y ṣ ṁ aṁ a aṇ t ṁ ṁ
a yaḥ hyant a ṛh ḥ
k ṁ na a ana- a a-
a- a an h ḥ
Et a a at Ca tanya a n a ta n ta.
TEXTO 160
TRADUCCION
D n a na nt y .E a n t ta an
n .
TEXTO 161
h kṣ a ya kh a h t
a a na a h ṣ t
TRADUCCION
C an t n a nt q t na n a na y
n “Oh T a a ant n n .”
CO ENTARIO
A n an a nt n a a ha nt a na n a t a ḍ ya aṭha
q n tan na an a a t t n an n a
a ta nt “ a a ḍ ya aṭha n tant nt t n aa
133
Antya-khaṇḍa
t n a D q a a a n a a.” [ a nat a a a n
a ta ha a a a a a aq q t n a a .]
Un at n ha a t a ta nt “E a ḍ ya aṭha a n nt
a n na a a a n a a. En a a a ḍ ya aṭha ha t
t n a a t a a a a a nt a n an a a a n a a.” Aún
at y a aha y n nn a t h h .
TEXTO 162
TRADUCCION
a a nan a n n an at a ny nt n n a a a t .
TEXTO 163
a a- t ka aṅk tana
ūṣaḥk ah a h ka a ana
TRADUCCION
ah a h y t h n aṅk tana t a an h n a ay at n
t an a nt a ana.
TEXTO 164
kata- ū a ta n a
kh ka na h n ya y a
D ha aa ta tan a n a n t ta a t y n
ta nt n a n a a an a ta a .
TEXTO 165
kh y a h at a a aya
at a kat ka- ka haya
134
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
At y aa a a n a nt “¿C anta na an nt ?”
TEXTO 166-167
a h kah a at a k ha naya
ha k h a nah -kah a n aya
ka nah aka a a
kah t nayan ah a ata h a
TRADUCCION
E nt t “N t n a na n t n yn t n a na . T t h h .
Et y y n a a. T n .” nt a ha a a n ant a
an .
CO ENTARIO
n a ka aha ha t
-a a na h ḍ a
TRADUCCION
E t ta a “Oh tú t .D a q ta na nt nú n q
a n t a ta a .”
CO ENTARIO
Ha t h an a n aa a a ta a n n t at n nt
t ta a an a an a . C an a a n aa aa a n t
É n t n a na a n . Ya q n n n t n a na a n q a a a ta a
n a an q ta an a an a a t n a a n a a. Ent n n t
ta a an a a a n aa ta Ha an a ha a an a a a
a n n h .
E a nt q n t a a na nt n a a a a ann tha n a a a
ta a . an a a ta na a ah a h nt “¿C anta na an
nt ?” n ta “H t a anny a a a n n a nt n .
tant na n n yn t n a na . Y y ka t ya A n
n n .T t n .” C an t ta a n ant a
“N t n q a a a ta a .”
135
Antya-khaṇḍa
TEXTO 169
ha ka na a h n a a y
kata- ū a h ḍ a na y
TRADUCCION
E a n a n antan “¡ n a!” E a at y nt a ta
tan a.
TEXTO 170
a a ha a h ka a ana
ha ṣ ṣ a ha na hakta- aṇa
TRADUCCION
C an at y nt n a t nt n a at a .
TEXTO 171
kh y a h a at n a kṣa kh
any ny a a- aṇ h t
TRADUCCION
A a at t a t n a na nt .
TEXTO 172
h a h a h ḍ ka na a ana
t k ṣ a ha ka ana
TRADUCCION
A na ta an nt nt ya q t an q a aat y a.
TEXTO 173
n ty nan a a a h na nt n
-a h ḍ y n y y na
TRADUCCION
N ty nan a n a n “N n n a n n na a t nn t .
TEXTO 174
n a t a ta anny a naha
t k ta na ha
136
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E t ta a “U t n an n anny q n a a a ta a a .”
TEXTO 175
kata- ū a h a a ṣa a h ḍ y
h ṇṭa ath ka t a k n na a y
TRADUCCION
D a a a a at nt a ta tan a y n a a n
a a nt a.
TEXTO 176
k ṣṭha- ṣ ṇ a n k an ana
a h ta kh y n h an ana
TRADUCCION
Aún a a ay a a t an a ta ant . C an t ta a a aa a
na a n a.
TEXTO 177
n a ṣa na a ka h nah
an ṣy a nayan k ta h ah
TRADUCCION
E t ta a n “E ta na ta nt n n h an na . ¿A a n
h an a a ta a ?”
TEXTO 178
a n aṇat ka y
k t a k a ka kaha ta h ṅ y
TRADUCCION
E t ta a nt n nt t a nt a t “¿Q n n t ? ¿Q n
? D an a a .”
TEXTO 179
a a na a ṭh k a a a
-kṛṣṇa- a tanya n a n y ha y ṅ a
TRADUCCION
T nt ta n “É t . Tú ha ha n Kṛṣṇa
Ca tanya.”
137
Antya-khaṇḍa
TEXTO 180
TRADUCCION
“N t nt .” a ay n an n n a an ta aa a .
TEXTO 181
kh y a a a ha ha a n n a
nayana ah aḍ n
TRADUCCION
E t ta a ta a at n t a a t t y a ay n .
TEXTO 182
th - yath n y a h a a aṇ
aṇḍa at ha a naya a an
TRADUCCION
E a nt y ay ant t n a y h nt .
TEXTO 183
k ṭ k ṭ an yata h a aṅ a a
t kh ū ṇa ha a aka a
TRADUCCION
“E t a na n aq ant a a t a q y haya a a n n
a .”
TEXTO 184
a a ha kṣa ka a ka ṇ - a a
aan aa y khaha at a a
TRADUCCION
“¡Oh an a a na na! a nt a aT .”
TEXTO 185
n - at ka a h ha ṛṣṭ - ta
ha a a na a a- a-n tha
138
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
D a a nt a t ta a t a a nt a nt
ant n Ha y a t .
TEXTO 186
a a ka a a n aa h a
n a ṣṇa a-n n aka- a
TRADUCCION
a a n aa a a t t a a n y a nt n na n
a ṣṇa a .
CO ENTARIO
A n n a ṣṇa a n an q a ṣṇa a n a a a n a t a
a n a ta . Ya q a a n aaa t a a ¿ q a ṣṇa a
n a an nt n na t a a n a ?Y¿ q a aq a na a n a n
t aa t a a ṣṇa a?
E t q a t ha aq q a a n aa a at E n n a a a aq
q a an a a ṣṇa a a aq q t na t a a n a a a
ant n .N tan an n at q a an a a t a a n a t n
a t y nt n “ a ṣṇa a ” “ ” n hay a q ta at a
nt n na q n a an a a ṣṇa a a an n a n a q
n a .
a a a a a tany a ṇa-n
atyanta ṣkṛt - n h n
TRADUCCION
Aún n t an a n a ha a a a a a Ca tanya.
a n n ü n a n a tan.
TEXTO 188
TRADUCCION
A a k ṇṭha a nt a t y nt n n a n ha a N a a.
139
Antya-khaṇḍa
TEXTO 189
n a nan a h atha n h n
aha -n a h aa a- a a- n
TRADUCCION
En a t t n a a q a .Da yn h É ta a t a
a a a t t .
TEXTO 190
at ah a h a y t
kata- n tta a ṇa kh t
TRADUCCION
nt a aa a ta a n n a ah a h a a ṇa kh .
CO ENTARIO
ah a h a na a n at a n a a a ṇa kh . a a n aa a
a n a a a ṇa kh n a q an a a ann tha an .
TEXTO 191
a ṇa kh a a a a a a n a a
n na ka na a h a ṣṇa a- aka a
TRADUCCION
E y a ṣṇa a a a n n a y a a a a ṇa kh .
TEXTO 192
TRADUCCION
a a n aa q n Ha n a a n h an h a a ṇa kh
a a a n a a y nt n n a .
TEXTO 193
ah an ka h n ty nan a- an a
aṁhat t ṅh a a - a a nan a
140
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
N ty nan a a a a a a nan a q y at .
TEXTO 194
kata- ū a a an a a na y
n ty nan a- a ū a a kṣ ka y
TRADUCCION
Ha n a a h a a an a nt a a a N ty nan a a ū a.
TEXTO 195
TRADUCCION
E N ty nan a ta a nq t nt a tan a t n na nt
Ca tanya.
TEXTO 196
TRADUCCION
A E ta a t nt y a a a. A E a y t y ta ha a n
nt n .
TEXTO 197
kṣaṇ na a h ḍ na ṅt a
kṣaṇ a a-aṅ hū kh na a a
TRADUCCION
A E na a a n n y ta E a a t .
TEXTO 198
kṣaṇ y h ḍa kh y na a- a
ū ṇa haya aṅ a h na a a- k
TRADUCCION
A na n a t t E a a tan t nt n q t n a an q
t a ha an q a .
141
Antya-khaṇḍa
TEXTO 199
an - an nṛtya ka na kakhana
ṭa a a a ka ay ṛth tata-kṣaṇa
TRADUCCION
A a a a y at a nt n a n a a t .
TEXTO 200
TRADUCCION
T t a at n n n nt n n É ya q É a Ananta q ha a
a a n t n .
TEXTO 201
TRADUCCION
T t a at n a a N ty nan a ya q a a an a
n tant nt n a n.
TEXTO 202
n ty nan a- a ū th y ka- th n
a a a nan a h kṣ -an ṣaṇ
TRADUCCION
nt a N ty nan a a h a a n n a a a nan a a na .
TEXTO 203-204
TRADUCCION
142
Antya-khaṇḍa
TEXTO 205
TRADUCCION
C n a n a ta N ty nan a t a aṇḍa y nt .
TEXTO 206
aṇḍa h t ka h n ty nan a- ya
aṇḍ a ah ta kath kah na ya
TRADUCCION
TEXTO 207
h aṇḍa y ṅ ah y hṛ ay
t ah ka ta y kta nah
TRADUCCION
“Oh aṇḍa n a a q E aq n n a n t n n .”
CO ENTARIO
Et t n na n a a ha a t ta . tant a a aa
n t a aq ha a ta ta a n n a ta a
t n a q Kṛṣṇa n a a n t ha t a n an y h . Oh
aṇḍa n t at t . N ha a q ah a h t n
t .” kṛta- aha y a a a t an a Kṛṣṇa n a at a n n a
a an a É a a a n a at a n nt y a
a n. E ta n a nta a t .
TEXTO 208
ta a a a a a a a a aṇḍa
h na aṇḍa h ṅ ka t na khaṇḍa
143
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
D ha a a y aa a a aṇḍa n t a .
CO ENTARIO
ka aṇḍ a a a a a ahaṁ a q n n a a na
ha an a t aṇḍ . Ya q a a n aa h a at t n a ta ka aṇḍa
anny a N ty nan a a h aṇḍa n t a y a na t aṇḍa.
E nt n n a a aṇḍa a nt .E q Rū a
a h ha ta n U a ṛta a n Haṁ a- t ant ah h ata
n an n aṁ [ aṁ ana aḥ k ha- aṁ h - a a a tha- a
t n n y ṣah ta h aḥ a a ṁ ṛth ṁ a ṣy t “Una na a q n
t a a n a ha a a an a a nt t a ay a an a a
n a t a y an n ta t a a ta a a a ha t n .”] q
a n a n y a a a n a a a ta t aṇḍa anny a y q aa q a a
t aṇḍa anny n a Rū a.
ya q n ka aṇḍa ta t a n nta q t a a t a a
a nat a a at y t n t n a a t a ka aṇḍa n a a
t aṇḍa ha a ta a n t n a a ta.Et t a ta
n ta nt n ah a- a a ya n ah a- a h a- a a ya y n ah a- a h a-
a ḍ ya- a a ya.
144
Antya-khaṇḍa
A nq n t
aa n a an tana a a ta a t nta
a a ahaṁ a a h nan a a a at a t t aṇḍa anny a n n
n yat a t na a ḍ ya n Ca tanya- an ṛta.
nt na Rū a t a a n ta
a a ya a a a a ahaṁ a aa t n ta a a y
a a na a n n at n t nt a ta ataq a
aq q at a an n an a a a ha t t ny
ha at a nt n ant .
D a a t an n a t q ta t a a an ta n han ha h
t n a a a n
a a A ta n a a y a. Aq q n nt n n
n a n n at n an a na a
t an . aún a ta n n at n
a na an a .
a a h - ta aa n
k na h ṅ na aṇḍa n a k an
TRADUCCION
n . ¿C y a q E q
a aṇḍa?
TEXTO 210
n ty nan a t a a an a anta a
n ty nan n - a a n aa
TRADUCCION
N ty nan a n a nt a a an a y a a n aa n a nt N ty nan a.
TEXTO 211
y y h - a- akṣ aṇa
ṅh a anta a ṅh n an kṣaṇa
145
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
En a a y a E a a n h an ta R a y akṣ aṇa. E
n n t a nt nt .
TEXTO 212
ka a t h a hakt ha t
a a an a n a n ty nan a ha t
TRADUCCION
E ún ha t aa n a na . A n n a
a a an a at a N ty nan a.
CO ENTARIO
aya - ū a y aya - ak a n n
ta a a at - yūha a an n n
n a a n . E y a a a a n aa aya - ū a y N ty nan a t
aya - ak a. A n n at aa a n
a a n aa ta a a. Y ta n t an a N ty nan a
a a n aa ta a . N ty nan a a t n a a a a n aa a
t t D n nt a. N ty nan a a a a a n
t a ta ka aṇḍa Ca tanya y n a n ta n aṇḍa a ta a
t aṇḍa.
TRADUCCION
¿Q n q aa a nt nt aa a aṇḍa Ca tanya?
TEXTO 214
aka a h ya ha - a a n a
y nay a a ana kh ta
146
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
a a n aa n at n t t t .Q n aq nt n a ta a nt
a .
TEXTO 215
TRADUCCION
TEXTO 216
ha na aṇḍa kh ah ha ta
anta a a nan a ha nt ta
TRADUCCION
É ta a t ta nt at n t a a aṇḍa ta y nt a n a n.
TEXTO 217
t na aṇḍa h ṅ ka k
n ty nan a a aṇḍa ha ka y
TRADUCCION
TEXTO 218
an a aṇḍa a h h ṅ y an
t ṅ a aṇḍa h ṅ t k anya an
TRADUCCION
“E a aṇḍa. ¿Q n a a a?”
TEXTO 219
n a a n ka aty tta a
h ṅ aṇḍa a ta a at a a
TRADUCCION
C an h aṇa y ta ta n na a. E a nt t a aṇḍa ta y
ah .
147
Antya-khaṇḍa
TEXTO 220
a y h na yath - a a n a a
h ṅ aṇḍa h a a h a aa
TRADUCCION
TEXTO 221
a h a kaha aṇḍa h ṅ a k an
ath k kan a ka k an
TRADUCCION
E “D q ta aṇḍa. “¿ at na n n a n ?”
TEXTO 222
TRADUCCION
n ty nan a- at a h an
k h ṅ aṇḍa kaha kh n
TRADUCCION
E nt n nt a N ty nan a “D q t aṇḍa.”
TEXTO 224
n ty nan a a h ṅ y h ṁ a-kh na
n a kṣa t ka a y t a ṇa
TRADUCCION
N ty nan a nt t “Y n a a ú. n na nt n
at a a a a nt .”
148
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
a n a n ana n n t
a a ta na. n a a a ahaṁ a n
a tan t n n a n q a nt na a n nt n n
a ta a. E t q a nt t nta n aa a a ahaṁ a a ṣṇa a n
a . N ty nan a a h a aṇḍa a ú aya - ū a a n a-nan ana
Ca tanya a a q a nt n n a an n a nt a a nq n nt a na aṇḍa
h ha a ú ta t a a a na a a a a ata a a a ahaṁ a.
C n n q a nt n ta a a na a a t a na n a a
Ca tanya n anny n a q É ta a a a a ta ta yq
nt n nt a an n t n n nq É a a na a
D N ty nan a na aṇḍa n t aṇḍa .
E t a at N ty nan a a aa a q n t aṇḍa t na a
nt a a nt y ha a n ta aq y nt n t n
nt a q a ka aṇḍa a a na a a t aṇḍa y q
a a ahaṁ a n n a a aṇḍa.
at n n a t aṇḍ n a a an n na a at n n
n ana . Aq q t n ata n t n an t n n nt n a n a
a t a. ta na an a a a n aaa a at aṇḍ na-
aṇḍ n anny q a na aṇḍa a n t n na a .
TEXTO 225
a h a y h a a- a-a h ṣṭh na
t a at k ha a ṁ a-kh na
TRADUCCION
CO ENTARIO
D a a a n a n t a ta a a nt a t aṇḍa q na
aa a t ṇa-a at a . a n a n n ana t an a a a
D a ṣṇ ta h ha a a q n a n n . N ty nan a at a a
nt a nt t ta n a.
TEXTO 226
k ht a a n a a
an ka ka kh ka a kh
149
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
¿Q n nt n a at a a n a a? E n a na ay t a.
TEXTO 227
TRADUCCION
tant an t q a nq n “Y nt n a nt Kṛṣṇa ” n t nt .
TEXTO 228
na h na y hay anta
t h kh y na ah - t ka
TRADUCCION
É ta an a t n aa naq n t n ata .
TEXTO 229
TRADUCCION
Y ha a a t aq n n a a an q a a.
CO ENTARIO
t a a n aa n a a a a a .E n t n n na t
a n a a a aha . a a a q É n t a n
a t a t a a n aaa an ta n n a. D t a a a n a
h an a n na a n a a . aa n a a ta na t nta Ca tanya
t n a n n a a h a t at ha a t y n t .
TEXTO 230
ata a ntya a a ya - ta
t na an ah h t na kṛ - t a
TRADUCCION
Ta a at n n n n n . a nq n a
nt n .
150
Antya-khaṇḍa
TEXTO 231
aṇḍa h ṅ na an h ka
k ha ya na a aha
TRADUCCION
TEXTO 232
a h a a aṇḍa- t a h a aṅ a
t h kṛṣṇ a h t ha a haṅ a
TRADUCCION
CO ENTARIO
D nt ta n an a ún a t n n a n anny aṇḍa. A nq n a
na aṇḍa n a ta n ta y a ta na aṇḍa t ataq
n t n .E n t nt a a n a a an t h a a aa q ún a
n a na aṇḍa a a at a a t a nt na a q t a n n an .
TEXTO 233
t k a aṅ k aṅ a n
t a aak y
TRADUCCION
“Ah a n n t a a a na .U t n Y ant .”
CO ENTARIO
En a h a ata (10.10.30) a a:
t a kaḥ a a- hūt n ṁ
h - t n y a aḥ
“Tú a a na a D nt a t . E a a y
nt t a nt a nt nT a nt a .”
En a h a ata (10.14.23) a a:
151
Antya-khaṇḍa
ka t a t ṣaḥ ṇaḥ
atyaḥ ayaṁ- y t ananta yaḥ
n ty kṣa a a- kh n a anaḥ
ū ṇ ay kta ht ṛtaḥ
“Tú a ún a A a a a a na a a a a A ta a t
an ta a n n y n n . Tú t n na t y t n a y
t a a na n at a . T a n n a t a n ta t n n n na
n n n a nta na n at a . C ta nt n t t n ta a n ta a .”
En a h a ata (10.14.55-57) a a:
kṛṣṇa na a h t a
t na akh t an
a a - h t ya y at a
h h t yay
“D a q Kṛṣṇa A aO na t a a nt a nt . a a n t
n E a a n a a ha a a n h an na . É ha
h h t a a t n a nt na.”
a t t nat at a
kṛṣṇaṁ th n a ṣṇ a
ha a a - ū a akh aṁ
n nya a t ha k ana
a ṣ a a tūn ṁ
h th ha at th taḥ
ta y ha a n kṛṣṇaḥ
k ata a t ū yat
“ a a na n an ta a a nat a a at a a nt t a a a at a
y a nt n a nat a a at a t a a na a D Kṛṣṇa. ¿Q
nt n a n a a q t aa É ?”
En a h a ata (10.14.29) a a:
ath t a a a- aya-
a a- n ṛh ta a h
n t tatt aṁ ha a an- ah n
na nya k aṁ n an
“ a n a tan q a n q ta a a t
t nt n a an a t na a . aq q an a a nt n a a
152
Antya-khaṇḍa
a na a D n n a a n t a n an nt nú n t an
a h a .”
TEXTO 234
kt ka t akt h k a
a ha n nt ta a a
TRADUCCION
¿Q n t n ta a n ? A aa a t t
n nq t .
TEXTO 235
k n a a na ta t aa
a - a ak h h kṛtya h
TRADUCCION
k n a “Ent n T .N t a ta at na n t .”
TEXTO 236
h a a a na - a a n a a
atta- ṁha- ya at kh t ṣka a
TRADUCCION
a a n aa nt t “ n ”y at .E a na a n n
nt a .
TEXTO 237
hū t k a h a a a-
a aa a a a- a- th n
TRADUCCION
D nt t a a a a a a. Ah ta nt a t
a aa ah a.
CO ENTARIO
a a h y n a a a a a aa t t a aa n t a a a. a Daṇḍa- h ṅ -na
t t a a n y t t C tta k t t a nt a . Ya q n hay n n q
a aa t t a aa t t nt n n a nq a a
n t a aa n n a aṇḍa ta n t a . a aṇḍa
ta a a a Daṇḍa- h ṅ h nt n nt y t t t
a n a a a.
153
Antya-khaṇḍa
TEXTO 238
a a a ū t h na a- aṇ
an ha- ṣ a- hū a- a- - hūṣaṇ
TRADUCCION
a t h aṇa ta an a na a a a aa a n a ta n a
n n aa h na a y na nt .
TEXTO 239
ah ha ya ṭh y h k ha a
at - nṛtya- ta a a a aṅ a a
TRADUCCION
Ha a na a n t t a h ha h nt nt a y a at n
ta an na a ant y an a .
TEXTO 240
kh a h k h a na ant ṣ
y a h a- a
TRADUCCION
A t nt a y a. C an ha a a a n
nt nt a É n a a a t t .
TEXTO 241
n a ya aṅka a ha a kh y n
ṛtya ka a a an a a nan a ha
TRADUCCION
A a n a q t aṅka a a a an a n a a a n ta .
TEXTO 242
a a a a h y na a a an a
t k aṅka a- ya a a hakta- ṛn a
TRADUCCION
D ta a a a an a a a a. E q aṅka a yq
t t .
154
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
En a h a ata (12.13.16) a a:
“Ta aṅ an t A y ta a a t a a
D a y a h [ a] an t a ṣṇa a q a
h a ata an t ṇa .”
TEXTO 243
TRADUCCION
a nq nn n Ca tanya ta a aya na
n a ṣṇa a nt nút .
CO ENTARIO
aa a a ta na na akṣ aṇa- ka a nt y a
nta t na a ṣṇ . a ṣṇa a t an n a a
Anan at tha a a an a ṇa-a at a ah y a t .
Kṛṣṇa Ca tanya t t a a n a na n n t y na a
Kṛṣṇa. ah a t ta a n n n
R n a aq q n nt Ca tanya nt n a q h n
n a ha a n t t n a a a t n n n ta na
n a.
E tan a n a a na a a tan a a
nt a: a- -n taṁ a aṇya “E h na
ay ah ;” t ha a-n a a- a hṛtayaḥ “ na a ay
N a a n nt ;” a ṣṇa n ṁ yath a h ḥ “ a h a an
t t ṣṇ ;” a nt a a t a a ṣṇa a y
a t t a na ṣṇ -a a ya.
155
Antya-khaṇḍa
Aún aq a na q n an q ya q a n a ṅ ay t a a a
nn a a nt ata an a a ṣṇa a an a ṣṇa a an a a aa nt
a n a ta an n a a n han aa a n a h
q n n a t y aya- n ha “ a nt n a a a nt .”
Ca tanya n n an ta a.
En a h a ata (4.24.28) a a nt aa a :
“C a q na q ha n a a a na a D Kṛṣṇa nt a t a
a nat a a at a y a nt a nt a a nt yq a aa .”
Y n a h a ata (4.4.13-14) at nt :
n a ya ta ya a at a a
aha - n n k ṇa t a- ṣ
ṣyaṁ ah ū ṣa- a- ṁ h
n a ta-t aḥ ta a hana
“N a aa aa a na q han a ta t a at a y
a n n a a a an a a . Ta n a at a na at a ta y
na ya q a a a n. E a n n a a an
na a .”
ya y-akṣa aṁ n a taṁ nṛṇ ṁ
akṛt a aṅ a ha hant tat
a t a-k t ṁ ta a aṅ hya- anaṁ
ha n ah ṣṭ aṁ ta aḥ
“ q a t t n a an na a n a a a y n
n t nt a a “ ” y “ a” aaa n t a a t a a n a.
nn n a a. E a y na n tú n a.”
TEXTO 244
TRADUCCION
a a y a a n nt n a nt a a a y ta a tan t nt q a a q a
nta a an n a .
TEXTO 245
kh a- a a a ha ta
a a na a ha ta
156
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
C an nt a n t aa a n y n “E a ha
a a .”
TEXTO 246
nan a h ka a ka ta- ya
a h n na t h ka n h hay
TRADUCCION
E nt anta n y t a n n t nt a n n nta nt a y
a a a n a n a n n a t na.
TEXTO 247
TRADUCCION
En n t t a ny k n a n ata nt n a anta .
TEXTO 248
TRADUCCION
C an a q a a E n a a a n n nta a a a y
t anta n a É.
TEXTO 249
k a kah t akt h k a
nayan ahay a h n - ata- h a
TRADUCCION
¿Q n a a a t an a n a ? a an
nt nt an .
TEXTO 250
a a ha a a ha a
y h nṛtya ka a k ṇṭh a a h a a
TRADUCCION
Ah a q a k ṇṭha ta a na nt a an n a a a a a
ta.
157
Antya-khaṇḍa
TEXTO 251
kata-kṣaṇ a h a nan a ak
y th a ha na ta ya- ṣṭh a
TRADUCCION
D an ta ta ta n nta a ún t t anq y a
a a a n a a a ta .
TEXTO 252
a - at ka na a ṅ ana
a ha n ha a a a nan a ana
TRADUCCION
E a a a a nt a a a n y a n na n n an a y a .
TEXTO 253
n ty nan a kh a h a na k
a t t ṅ k h k tūha
TRADUCCION
A a N ty nan a a a y n nh a.
TEXTO 254
k th t ka a a aṇa
y - at a haya anny a- akṣaṇa
TRADUCCION
TEXTO 255
a a ka t t
a ya ka a ta a th kh
TRADUCCION
TEXTO 256
y na ka a t t na ha
atya atya a - th n ka
158
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“Y ha t q Tú q .E t nh h q a at n .”
CO ENTARIO
TEXTO 257
a kh ya a a an a ha a n
n ty nan a- at a ha a h na
TRADUCCION
a a an a n at “T n t n N ty nan a.”
TEXTO 258
a ha ha t n ty nan a- ha aḍa
atya atya a kah n aḍha
TRADUCCION
“E N ty nan a tant q . a q t n a a .”
TEXTO 259
n ty nan a- th n y a haya a a ha
a ṣa n h t a a- hakt - ha
TRADUCCION
“N y na t q a n n nt n a an a a t t t
na n aa N ty nan a.”
TEXTO 260
n ty nan y h a t ka ṣa ah
hakta ha a ya nah
TRADUCCION
159
Antya-khaṇḍa
TEXTO 261
t a- t t n n ty nan a ah aya
a ya ah a h th n t aya
TRADUCCION
C an N ty nan a y a a n nt a h na yq a a .
TEXTO 262
TRADUCCION
T t n a nt n . Ta n a at a nan ana.
TEXTO 263
at a a t ah y
ūṣaḥk a aka a hakta a
TRADUCCION
D a a an h n a aa at t an n a a ana n t .
TEXTO 264
TRADUCCION
CO ENTARIO
TEXTO 265
kta h na a h n na n a an
a h ṣ t na a h a a an
TRADUCCION
E a aq a n kta a a a aD ya na n a ha a n
n aa a .
160
Antya-khaṇḍa
TEXTO 266
a h a kaha kaha k th t a a
a- n a kh ṅ n ha a
TRADUCCION
E “D ¿A n ha ta ?D n a t na nt h n nt a a
a .”
TEXTO 267
a h a y ya kta h ta ha
an a tatt a yata kah t
TRADUCCION
n n n a n a a kta n a nta a a a
.
TEXTO 268
TRADUCCION
E kta nt a a a t kta q n a n nt n a. A
ha n .
TEXTO 269
TRADUCCION
E kta “ a a na t .T ha ` na nt an a' nt .”
TEXTO 270
kta a a ay nan a
h y h na a a an a-n ty nan a
TRADUCCION
C n n q a n kta aa n a a an a y N ty nan a n a na
n .
CO ENTARIO
a a kta a a a nt a: Ya q a a akt (D )q n
nt an n a a at a a n t n n na t t n n aa t a t a
161
Antya-khaṇḍa
a n a a na n a a an t a.E a a- ak a ṁ a ( a a n )
a ya ( n ) at ya ( ) ah a ( a )y a th na ( ) n a nt a aa
at a .
TEXTO 271
a h a nan a ka t
y t a a ka aha t a t
TRADUCCION
E “ ya a ta t ` na nt an a´ a ha a n a .”
CO ENTARIO
Ya q ha nt t nta n a a a a n an a at a n nt
na a a n an a a ta a a. D aq a nt a a a a a a kta
a a at a n nt n n nt n a A h kṣa a.
a nt
nt a a n t at a n aq a ṣṇa a an an a a a y a a a a
q . Ta kṛta- aha y kta a n a n q an a n
t a nt n na a a ha q a ṣṇa a an h a a a t atan
t nta n a h a a a ṣṇa a q n n y n n nt
ha an n a a a a n a .
ny a kta ha ha aṣ ta
ata a a a ha a ta
TRADUCCION
A ha a ta kta y a . Ta n a n n
aa t t a .
TEXTO 273
162
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
k a kt a ha a h a
- kta- a a anya kt a n t a
TRADUCCION
a nt nt n a “E t kta ha a y t kta ta n n a a nt a n
nta t n É .”
TEXTO 275
ata - a a n a a ha a n
n n at ka na a a- a-t ṇa
TRADUCCION
D ta a a a n aa a a a aa a at a a nt a nt .
TEXTO 276
h na at kt a ah ta a a ka
ṇ - a ṅ a -ha
TRADUCCION
D a n kta a aha a a a R ṇ .
CO ENTARIO
- ha a n a
ahaṁ ah a a a a
a ataḥ k aṇaṁ a a
t a a a aṣṭ
ayan- ṛ a ṣaṇaḥ
“ ah ayY a a a a a an ta n at a.Y y a a a
t t a t nt . na nt n hay n a nt ah a y Y .”
t a- y ṁ a ya
haṁ ṇa ay ṁ a
ṛ an akṣan ha an aṁ
a h aṁ ṁ k y t
163
Antya-khaṇḍa
“ q Dakṣa D a y y a na a D na n t a
ant n y an q a ta an ta n a nta n n a a a nt nt .”
ta n ah aṇy a t y
k a a a t an
ah a- a a hūt n
h n n a yat
“A nq nn t n n nt a a naq ah y a n
n n nt n n aq a nt a nt n n n nt .”
yath n na ṅ ṣ
aḥ- ṇy- ṣ k a t
akya- h ṁ k t
aṁ hūt ṣ at- a aḥ
“Una na n nt n a an q a a a ta at t n aa a.
a nt t n n a nt ṣṇ a t a a nt na a D y na a
n n na nt a nt .”
En a h a ata (2.4.18) a a:
k ta-hūṇ n h a- n a- ka
h a- h ya an ḥ kha ayaḥ
y ny a ya -a ay ay ḥ
hyant ta a a ha ṣṇa na aḥ
En a h a ata (2.7.46) a a:
t a anty at ta ant a a- y ṁ
t - ū a-hūṇa- a a a a- ḥ
ya y a h ta-k a a- a yaṇa- a- kṣ
a a a n a a n a q t n n a q an a a n a ta a
a a a a nta y an n a y a ta n
ta n a a a a n a D y a a a a a n a a a n a
t y a n na .”
En a h a ata (10.70.43) a a:
a aṇ t k tan hy n t
ūyant nt - a y naḥ
ta a ah a- aya y a
k t kṣ h a naḥ
164
Antya-khaṇḍa
“Oh a n q n t n n a n n na a ta an a ha y anta T a y
ta nT a a A ta. ¿Q nt n aq q t n y t t an?”
a aa a a a n t n a“ an .” R ṇ t a n a a t aa .
aD a Kṣ a- n tha t t a a ah .
TEXTO 277
ṇ ya kh n a- ū t n tha
ta a ka nṛtya hakta- a a tha
TRADUCCION
C an a a n tha n R ṇ E a n ta n t .
CO ENTARIO
ah a h na nt a ant a D a n tha a a n a a a nt a t q ta a
a a na t . Ya q n tha a - aha a a n a a a a n a- ū t
n tha “ a a n tha ” ha t a a. Ca tanya a ta nt
n tha h Nan a ah a. a ḍ ya-n tha y n tha n . A n a
a na a D . A nq E an tan t a nt a nan a y
a at a n n . a a a a n aa n a a a na an ta n
aa a n tha.
TEXTO 278
an a a h a an
ana ka na at ka y ka ṇ
TRADUCCION
E n a t t y n a a at t a nt .
TEXTO 279
ka ṇ nt ṣ ṇa-k ṣṭha a
n a a ha a h a - aṇa a
TRADUCCION
Aún a a y a a a t an a ha ta at t ant . a n
h ta n t n.
TEXTO 280
kata- n ah a h - a a n aa
na y a h aṇa-na a a
165
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
D nt n a a a n aa ah a h a a a a h aṇa-na a a
Y a a.
CO ENTARIO
a h a a a n aa n ta n t - a ha a t t a n
n a h aṇa-na a a Y a a. E ta h a n ta a n a a a
y kta hn hana R ya Cha h ah aya t at n nt y a a y ṭ .
TEXTO 281
yaṅh - a h a a h ta ak a
y ṅ a a a an haya a a- an ha-n a
TRADUCCION
En a ha a na a a aD a - a ha. C an t a a ana ta a
t a a ata a at a n t a.
TEXTO 282
TRADUCCION
E y a a a ta aṇ y a. a a t a a n a a a n an
a n t .
CO ENTARIO
a a a a a ta aṇ n t a a ta aṇ . Y a a ta n n a N h-
ay t t a a n a n a -kṣ t a a a a .
TEXTO 283
ant - t a y na a ha a
a- aṇ kh at - h a k a
TRADUCCION
n n an a a n t a na a at a .
TEXTO 284
n h - ay a - a yath th na
yath ha t kṣ t a a a-y ana- a ṇa
166
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
aD a a - t t a a n N h - ay q t a h a a ann tha .
TEXTO 285
y a yat ka hay a- th na
akṣa at a n at a an a
TRADUCCION
y n a a n a n t nY a a aún n n a .
CO ENTARIO
Ot n N h - ay a -kṣ t a. E t a t t a nt Y a a. E t a t
t a a h a N a a.
TEXTO 286
aya n h h na n h tath th na
k aa a ay a a a
TRADUCCION
a a Y a a n t nt a a a t nt a a a D a .
TEXTO 287
atha a a ha h ṭ ny - aṇ
n na ka na hakta- aṁhat an
TRADUCCION
TEXTO 288
ta a h - a ha a h ṣ
ta a ka nṛtya- ta a- a
TRADUCCION
D a nt t t - a ha n t a t t nt a
a a a y anta a.
TEXTO 289
aḍa kh ha a h kh y a a
naḥ naḥ ḍ nan a a a
167
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E ta a na nt a Y a a. ta n nt ah t a nt .
CO ENTARIO
q Y a a na a ta Yay t a a a n Yay t
K a n y a ta O a. En a n n t Y a a a a aa a
ya n ṣṭh na (“ n a a ”) y ana (“a a n”). an ah a h h
a a a a n Y a a n 1511 D.C. E t a ha a t t a n Y a a.
an ah a h an t a at n a anta y a a ant
a ha a.
a t a t y a a- a
a ha-ṭh k a kh ka aṇ a
nṛtya- ta ka a ah ta ta ana
y a t ka y ana
a D a a a ha a t n a a na a a t a. A a q a a
D a hay na D a a akṣ ya a q a a hay na D a
a ann tha a. En nt hay n t akṣ - a ha q h h ta .
D a n a ta nt n Y a a nt a t y a aa
at a a a t a ha a t a ha a. En a a a hay
q n tan y an a aa a a t an ta .D aa n a n n
a a a Ya n Kh . n a na a ha ta
a a ḍ . D a t t a n . Hay na ha a n Y a a
n a R h Dha a a ann tha Dha a .E t t a a ant t
a ann tha. a h a Ca tanya n ta a 25 1930. a a na
n a a a n ta a ta a ḍ ya n 10 a t 2.
TEXTO 290
k n k h t na ha ka an
a h ḍ k a na an
168
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
¿Q n a a ?R nt na nt E a an n at y .
TEXTO 291
a h na kh y a ha ka a
aya h h na aka a
TRADUCCION
C an t nq n ta a ah nt n n n .E n a na
a a nt t .
TEXTO 292
n y k th a h a an ṣaṇa
a a a nt ta ha na hakta- aṇa
TRADUCCION
C an n n n nt a a n n n na a t na n an a .
TEXT 293
n ty nan a a a th a ka a tta
n ṅa a h y h na y n tta
TRADUCCION
N ty nan a “C n t .Y q ha .”
TEXTO 294
n hṛt ṭh k a a a y a a- a
kh na aya yata ṇya- th na
TRADUCCION
“E q ta t a a a yt Y a aE .”
TEXTO 295
a a h kṣ ka ṭh ṅ
th k k a h a th
TRADUCCION
“D a n a na y q an aq h y. N n nt a aq n
a ana.”
169
Antya-khaṇḍa
TEXTO 296
TRADUCCION
A t t na n a na y nt nt .
TEXTO 297
a h y a a y a a- a
kh y yat ka y a a- ṇya- th na
TRADUCCION
nt a tant a na a Y a a tan t a a a .
TEXTO 298
TRADUCCION
A nt a a n t ta an n .
TEXTO 299
TRADUCCION
TEXTO 300
a - aha a h y a a hanya ka
a na ha a a ṅ a -ha
TRADUCCION
h na- at ah nan - a a n aa
na kata n kaṭaka-na a a
170
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
D ta a a a n aa a n an ta n a ha ta a a C tta k.
TEXTO 302
h ya at - ah na a ka n na
na a h kṣ - a th na
TRADUCCION
D a a n a a ah na a t kṣ - a.
CO ENTARIO
C tta k t t a nt ah na y K ṭ ḍ y a a ta O a. Una a a
Ca tanya aṭha a a a a a - - nan a aṭha ha ta a n ta a . aD a
a a n aay n a- a aṇa na a a a nt n t .D t t
a a t a na y ta t a n a a n n a O ya.
TEXTO 303
TRADUCCION
A a y n anta a a kṣ - a t t nt n ta .
CO ENTARIO
E ta D a t n na an a at a . a a h t a kṣ - a n nt a
ta n Ca tanya- a t ṛta a hya- Ca t Cn .
TEXTO 304
a h a na a k a ka na ta ana
a h ta ka na a- nan a-k an ana
TRADUCCION
E t “¡ a h !” y n a y a n . E nt n n a a
aa a nt n a t t .
171
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
TEXTO 305
TRADUCCION
a a n a a n a a a D a a anta ant n .
E ha ah a a a Kṛṣṇa Ca tanya.
CO ENTARIO
E t a n a a n a a aD a a anta ah - ant a a
a a a t a n a ḍ ya- a a ya. n anta ant n
n t q a - aha t h h a n a a . a a y a n aa a
a a nq Kṛṣṇa Ca tanya a a a n t kṛṣṇa- a ṇaṁ
t ṣ kṛṣṇaṁ n t n n a a t a y a a aa a n aD a aa nt
n anta ah - ant a. Ya a q a aa a n n a nt
q a a a n a a a a na a a ta a a n y ta D a t n
ta a. E anta ah - ant a Ha Kṛṣṇa a a a n aa a
a aa t a a a a aa nq n a ha .
TEXTO 306
tath ha n a a h ka ya-
a at a ha haya ata kh
TRADUCCION
A na ta n a na n ta an ta a at n nt .
TEXTO 307
ta a h na - h an a a
ta-k - a yath ka na aṅka a
TRADUCCION
D a h an aa n a ta n ta-k n
aṅka a.
172
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
Una n ant a h an aa n nt a n ha t at a ta
a ṇ - ah aya Ek a ṇa kan a ṇa y t ṇa n t . En a t at a
t a a a nt n ta h an a a Ek aka- kṣ t a H aa
a ṇ -kṣ t a t .
n q a n a y a ha a n a a a a nt a an a
Ek aka-kṣ t a. E t a ha n Ek aka-kṣ t a q ha h t
ha a ah n an an . Hay n a- ṅ a y h t tha n t a.E t
a a ṇa y yq a h a ṣṇa a .
En O a a a a an hay n a a an ha at a y ha a t .E t
n nt an . a a a t a n nta a a a Ek aka-t tha t t a a a a a
t y a a .E t a a nt q Ka a.
E a y an h t a n t
y ana ( nt at a ). O h a t a n
a a a y ta an a ta a a an . D
t n a n t a na a a han a a anta ant a h h a
a n h h a h ṣ ka a a n y a n a ta na a a a
ha ṇa a t y ta a n a
na .
En a ṇ - ah aya a aq ṣ tta a q n ant n t a.E t n
ah an t nt t na nt n t a n a a a ṅ a “T h an a a.”
D a a a a a n ṅ yat yat ya t ah an n ta
O a n a a na ṅ a nt na a a a nta a a a . Ya
q N yaṇa na nt t t a n n ak a y n a n an É kṣ t a-
a t t t a.
En a ṇ - ah aya a q Ananta a na nt t
t a n n ak a y n a n an . a a t a a a q ha n ant t a
a ana Ananta a n n ta . aq q t n n n a
Ananta a n a a a an a a a h an a a q y
q a a Ananta a.
C an h an a ha a at h a a a h a a a a Ek aka-
t tha a a ṇa a ta a . a h nt n a
h an a “ t a yy t y a n nt a ah .” Ha n
a nt n y nt a a ṇ . C an a ah q a
ta nt n a a nt q Ka a. E a ta n na an ṅ a q ana a na
n a an a y n a.
h an a n a a a a an ṅ a n t n nt . Un a q
h an a ha a a q a a y a a tan an a
a n q a an n a y n a an a a a nta nt a an ṅ a n h .
D n aa a ṅ a a a an a a n n an. C an a
n nt n t a a n at a a na a t a a a y n a a a
a a .E a q n a ta an a.
173
Antya-khaṇḍa
Un a nt a a na a q n h an n a a Kṛtt y a
nt n a t a a nt a a at a a a y a n
nt n n a t - t t a y a na . at n ata nt a a ta y
t a h . Tan nt ha a at a ah a n ata nt t a
a n at a a ya a ant at .
at n a a na a t a a a n a a a h . ah a nt n
“Oh at Ent n q ha a . N hay n a nt an a . a nta
t n han a a a nt n n aa n a a
t n. D a q t q h t a ta a a nt . Ha a na n y a a D a
q nh h a ya a a . n a n n
q t n a h a a Kṛtt y a q n n an ata n n na a a. A
q ah a a nta t t n q ata a n
a n .”
Ha n a n at n a a na nt q n a
na a t a a a y n t n nt n n . aa n a a at
a h an “Y at a t n na n n. a a
q a a h .”
A aa n a at h an nt a n a na a nt . Ent n
at n
a na a t a a a h h an
ya a a a ha . ¿Q n t n a a a a a a a ha ?
at n n a a ta ya t .Et n nt ṇa
n y a a a q nt n at y a h at a n t
n K y han nt n a n n t q Ek aka.
TEXTO 308
TRADUCCION
at a ta a a t a a a y a n n -a a a.
CO ENTARIO
D ata a n Kṛtt y a a a a ta a h an a n a
a na a t a a a n na nt n a. a a a a a h an a
ah a t a nta a n a nta t nt y n .Et n
aṅka a- a.
A n a h an a a a a a na a a a a nt ta a. a h
nt n an a t ata a a t a a a y a q n ta a a ah aaq
ta a a a a ta n a . Ha n n ta t ah y t
a na a y n n a a h an a a.
174
Antya-khaṇḍa
Ṛṣ k y ah na y t a nt at a y ta a a an h y ta nt
t a . C an h an a a t at t tha n ah t t nt a na
nta a y “H a n a n t a.T t an na ta a a n
t a .” D q t tha an a n a h an ana y
n a a ah a a n ah . h an a a y ta n nt a n nt
n a a a . Ent n h an a a “Ah a a a a aṅka a- y n -
a a a han ta a. a n a a n aṅka a- a an a a a
aa t t a a y a n a a n n - a a a a an a a a.”
En a ṇ - ah aya a aq t n -a aa ta n n n
aṇ ka ṇ y a n a t t tha . na na t a a ana Ananta a
a a n t aṇ ka ṇ a n a t t tha ta nt a
a k ṇṭha ka. a a a a h aṇa ya a ṣṇa a n a t n n
t q a n t a a a y a n a ant a a aq
n an nt Ananta a a a a ant a a t n n n a nt
a a a . t a a ana Ananta a a a a an an
ta t .
E a t a na t a a ṇa n ha a at R y. ha a- a a
a a a . En ta a na n a t an a a ah a ha a a (
) y Aṭṭah a. D ha a a y n nt y a.E a a
Ha t n R y a ḍa. É t h h n a a Rath ṅ a. E h Rath ṅ a
Atyaṅ a h Atyaṅ a ha y h ha a q n
n t R y a a.
a n n a n ha a a Ha a a ay h ta n n n
a t . Et ha a a haṭṭa ta ha a a a n nt a
R ḍha- a a n a nt t t a a. F q n ta a a a
D a Ananta a ṣṇ n n t n a nt nt yq nh q
n -a aa a a a aa a . É ta a a n tt a- a a h-
175
Antya-khaṇḍa
h aṅ a. E ta n a n n nt a n a n a na t a ha a a haṭṭa a a a
n a nt t Ananta a.
E ta a a a at n q a ha a a ta n a n n n
a. a n n n a n a a nt t ha ta a ta
n . D C n K ṭ h a nt ta n n nt a a n n
h aa n a a t Ananta a. a n n ta n n n
a n ú t a a a y n ú t an h ( n ú t n n
y ). Hay nt n n a n n n a a. Ca a t a n a
a a.
En t y t a t a ṇ - ah aya ah a “Oh ah n n
a q Ek aka y nt a a a ant a ṅ a n nt
n nt ta n nta . D ta a a a n nt h n a
an nt .”
D ha a n ah a ah nt “Oh ah a a t n t
a. a nq an nt na ṅ a n n h a . tant ¿C
a ta an nt ?” y a “A nq an nt na ṅ a n n
a ta h an a a n na ṅ a t n ah an .
a aa q nh nq h n n an nt an a an a h an a a.
h n an an nt h an a a a a a an at a . a nt
a h an a a n h na nt n n q n t a n nta . En q a a ta
an nt h an a a n ha na n a n n h aṇa
kṣat ya a ya ū a a n n a ta nt a a nt n a n n .
A a a h
an a a h na n ata nt . E a a han a a
n n a nta na nta t n nt a nt a. t t a aa
ant a a y h aṇa . E ta q t n a a a n
K kṣ t a ant n a na a an a t an nt h an a a.
Ya a q t n a q haya a a n a tant nt h na
a a h an a a t n a h t n a . h na a a
h an a a t n ta a a ta ha a a ṣṇ . E t a
a na n t a n ta n hay a na n aa
a nq nh na a a h an a a. C n tan a a h an a a t
at a n a n a a a t a a a n a n a n t a a
a ta a a a a na a a h na
nan a a n a nt n ta an a a t n a
nt n t a na at a n t n ta a Ek a n
t a a a y h na nt t a an a na a ṣṇ .”
176
Antya-khaṇḍa
a an a a a a ṣṇ . Aq q n t an a a h an aa a aa n
a a na na a- ṅ a ta nt na n n .
a a an a ṣṇa na a n a a h an a a y t n ah an a
. tant n hay n a n nta na n a na n a nta t n
nt a nt a .D n a q ta nt t a n nta . an nt
Ananta ay ah - ah - a a h an a a n t a a a n
a a n a n a an a nt n ta an n a ta n
h aṇa .
A an nt ta ṅ a t a n nta t n ṣṇ a
y a n aa na a ah In a. Aq q n a an a a
na q n ta ah - a a nt n a n n n n n nt a y a na
n n .
Ya aq a n haya a a n nt h na ah - a a h an aa
a nt na y t na nt . C n a n Ananta a n a a
a a t ah - ah - a a a n t n an nt Ananta a.
A n a a h an a a nt a ha a a t a a y
h an a a t a n a ta n t a .”
T a ta a a a n y a n a Ananta a
h an a a a ta a a a n y n a. Et t a t t a a nt n
h an a a. A a t t n a na a ṣṇ a a nt t n
nt a a a an na t at a a a a Kṛṣṇa a n ta
n nta n a a a ant t a t Can ana-y t n q
ta a y ha a a n nt a a a a t n
Ananta ay a ana- hana. C an n na q h an a a a n n
a an nta na a a nt n q a a ana- hana y
Ananta a n t ta a n .
aD a a ana- hana t a a n h an a a n a n at . En
a an q a a ana- hana hay na n n na n an ha
hay na n n ha ha an q a n t n n a nt y
an ha n t n q t a n n . a ana- hana n a n
ah a n a a aya- ū t Ananta a n ū t at a
Ha ha a y a a na a n nt a t na h an a a.
177
Antya-khaṇḍa
Ent t q an t h an a a t n y kta
yan tha Caṭṭ hy ya n a a C tta k y kta aṅ ha a Cha h n t at n nt
t t y y kta a aha a a t a a C tta k. E t t ha nt ata
a na n ta .E n a n ta n t a y kta a h an R n a a. E
a n ta a n y at nt n t
h an a a n a ay a nt at ṇḍ : a ann tha ah t a N yaṇa
aka a a D a a nta y a aya ah t a.
Ta n ū t at ta- ana t n ta a nt a nt a a n n t
a ann tha a a n a a a a a q t n a t a a ṇ a a ta n hay
n ū t at ta- ana nt a nt a a t h an a a. D nt a nt a a
n hay n a n nan a- a aa . Ta n nan a- a aa n at
ta a a n a y n ah . A a q a ann tha a a a a aq n
t nta na n nta t a nt a nt a.
D a a nt a a n hay n a ḍa- ta ha a nt y a a t n
n ta a . Ta n t a ann tha ta n hay na D a Nṛ ṁha a n a
nt a a. E ta D a at a Nṛ ṁha a t n n h a . En an ha
E t n na ak a n an q a E t n na a a a y n
an n E t n a. akṣ t nta a n a .A t
na t a na h an a a.
E aa ta a at t t h an a a at a a at n n a nt ún q
n a ana. D ta a at t yaq t t n t h an a a
t Ananta ay h t t h an a a n nt n an
a an a a t Hn ú n nt .
E t h an a a nt nta y n at .E t t t t a n na
n a a t nta ya a a n - a a a. a n n t n
q n nt nt at nt nta y n .A at t hay n nt y
at a n t t .E a n n a nt t nta y n . a a
t t n n t y n a a an h . Hay an nt a a n at a
t . a nt a a t a an a at y a a a ṁha- a a nt a a
n.
Hay an n a a a nt a a. D nt at hay an a a
nt a . E ta a a nt a aa t t a ún
ataq t n . a D a Nṛ ṁha a t t a a a n a ta a . Hay h
q t a nt at t . Ent t t hay n nt
at .E t t ant q t n a . E a ta t t t a n a
178
Antya-khaṇḍa
n t . q a a- ṅ a na t t a a ah . Aún q
t n a a nt a ṅ a na n t an a ah .
Hay n t h an
a n n n n at nta . En n a hay na an aq
a nt a n ṁha- a n hay n t n a a a
at a a a at . A nq n t n t a a
t n a t a n q a ṅ a na . Hay a a aa t
t n.A a ta a a ya a a na h an a a hay na D a
ṛṣa ha t a.
E h a- aṇḍa a a n n ha n a n a t t a ta nt nt a t
h an a a. D t a n t n tya- an a ( a n n a a a an a y k tana
an a a ) t n tya- an a t a a hana ( aq t ta nt nt a
a ta ) t a a hana t t n a y nt t a ha- ṛha q n
aD a t t a a. D a a a n n R R n a a ta h a- aṇḍa a
nt ant na Ka a a K a q 729 ha ta 811 A.D.
aq nq a na t a aṅ R y Na a ṁha a q n n t y t n
K na k n t y a n a n a ant nt at a na .
A a n n q n nt a n a ta n tya- an a n q
ah a Ka n a a q n nq t Ka nataka h a a a na na an a a
t a aa h an a a. D a a a n n h aq t n tya-
an a nt h a ant na Ka n a a. R R n a a t a
q a na nk a n t y n tya- an a nt 1099 y 1104 A.D. h
aq n t n a n t .
A a ha a nt a a at a D a hay na n nq q Na a ṁha a
nt y t K na k y nt a a. E n tya- an a y a nt a a t
h an a a n ta nt ta a a nt y a na t a aṅ . Ya q
n ah a y n na n a n n ha nt n aq ah a y
a na t a aṅ q n n t y . A na na nq ah a y n na a n
a n a a - aṅ a na nk a .
a a t at y ta a aq t t n n a nt n a a hana n a n .E
t h a a hana a a q t h a n a n a t n a a n n .
Et t h t t n at ant a a t nta at .A a q a
a nt a a hay n a t tan a q t a a a a nt nta a at t
q n nt y t at n ta t ta a .
179
Antya-khaṇḍa
67 R ṇ 63 ha a at 54 a 53 N a a 52 h a a 47
Ka a a 64 K a a 46 aa a a 38 kt a a 35 y
K 35.
a n aq n t n a n a aa n ta ah aya. E n
q a n n a a a t a an q n han a yq
n a nt n t a ann tha q n hay a h t a n .E
n n q a n R R n a a t a ta a a n a a ann tha
a - a n nt nt nút ṇḍ q n n n ant h h h t aa
a q t a a a ant q n a .
a ha a ta a nt n t h an a a y a a hana n nt a n na
n n a h ha ant t a nt n. E a Anaṅ a- h a q n
nt t t ṣ tta a ta n n na n a n n n a
a nt t t h an a a.
T nta y at a Anaṅ a- h a t n t n a n n n a a. En a n n
n a a C t aa y n a n n n n at n Na a ṁha a
n nt an n na a a a Anaṅ a- h a An yaṅka- h a. E Anaṅ a-
h a at h Ca ḍa aṅ . E n a . E nq t O a y
nt y t ṣ tta a. E n Anaṅ a- h a n t Anaṅ a-
h ay h R a a. E n t nta y at a ha ta 1253 A.D. Ya q a n n n
a a t h an a a n na t nta y at a n n n n An yaṅka- h a
h R a a a n aq a an q n An yaṅka- h a Anaṅ a- h a
a nt t t h an a a. E t n An yaṅka- h a nt y
h an t n C tta k y h a n t t y a a.
H ya t a t Ananta a t a a a a t n -
a aa nt a h ṭa q t n .Et t t n nt t nta y n a y
nt t an h . E a n n a n nta y a y nt n
an h . A ya nt a t n a t a a hana at a t n tya- an a y
at t t h a- aṇḍa a. D n ha ta ka a a t t n nta
180
Antya-khaṇḍa
a t . D nt n tya- an a hay na D a a a h ha a n a. a D a
Ananta a ṣṇ t t a a nt t n a.E t t Ananta a
ant h an a a.
Et a ta a a nt n aq . N n ún n ta t a
D a na a a a n t a a ana Ananta a ṣṇ
t . E ta t a a n h an a a n h y n a. H ya a n
t ta a at aq t n n t n a aq t a ya nt a a
a t Ananta a q ha a a haṭṭa n t y t Ananta
ay n -a aa a t t a n nt t . a at a n
a a Ny ya- ū -n an ha n 898 ak a (976 D.C.).
N na a n a a q a ha a a haṭṭa nt n .
tant a n aq n y n q t Ananta a nt n
.
n - a aat n t nt a t nt an h y h n .
a at a t a aa a t n ta n a . Hay na a q nt a
a n n - a a a. a a t n 100 100 . Hay n t q a a
n t a a. a D a t a Ananta a a a ah ant n na-y t . a
D a nt n a a a h a a q a n a nt q an t .
D ant n na-y t n ta aa a ant a ta n a t n -a aa
a n a h an .
H t a nta ta n H nt y C nn n ha a a q aq In a
R R n a a t a han t a h an a a n a nt ta. Ot
aq In a n a ata a nt y n a n n n a
q n nt an n nt t h an a a y ta n n n n ant
ṇa ah h ata han ta q n hay n a aa tan a q
h an a a a n nt tant a a ant t ha. a
n a q n nt a n Khaṇḍa y U aya h nt n aq
ha.
Aq q n n a a ant a na a ta han a ta
an nt q ah a ha ta q t n a an . a a R y Kha
h at O a q n a n a n an n nt an n na n n
n na a nt ta a ant . n hay n a a a ha a ta
an t R y ta a ta n h an a a.
181
Antya-khaṇḍa
“E t a a a a ha h t ah a. ah na nt ta a
at n t a.D nt n t a ha n t t a
n an a y n a a t a h . Et a ta n n Ek aka- ana
Ek aka-kṣ t a.”
a a tat n a
y an t a tṛt yak
a t k aka- anaṁ
kṣ t aṁ a - at h ḥ
at ha th t haṁ a
yat a n a aṇ - ayaḥ
a y tta a y ṁ khy taṁ
ana k ak h aya
Ek aka-kanana q yq at t t a a y ana a n t
N aa n ta O a. E t Ek aka-kṣ t a aya h - ana t n
ah h ata ana- a a y ha na ta han n q t a ant q
a a ha.
n n an an ah y t an . Aún K
a a nt a a y a y ha a t a n t a . A nq
nh h q ah a n h a ta K aa a at an
q a ta ah ya a t a at . ¿A n tant ta n
a n a n a nta y a a t a nt a a a na a D ?
D ha ta aa n a h a ṣṇa a D a ṣ N a a
q ha a na a a nta a N a- a a t a a a a a an a a a a a. A n t ta
nta a ha a n a y a nt n Ek aka-kanana. a
akṣ n Ananta n q ta . E t n a y n n a.A ha a
ta N a a ah a K y a Ek aka- ana n at . D a
a a a a ah a a Ha “H n an T . a a n
a n a T t .”
C an a h a t n a h a ṣṇa a É “Oh a h n
h t t ya a aq t q n n a a a K .” aṅka a
nt t nt n “¿C a a a K aa ? a a a hna ( aṅ ) y
aṇ ka ṇ k a a t a a a t n t a ah .” a “Oh
a h aq nt a t aṇ ka ṇ k q ta n n a an n . E aṅ -
182
Antya-khaṇḍa
h an a a t t a a a 272 a H w ah n a n a t n n a a-Na a. E t
h an a a n nt a a a a ta n h an a a. E t a n y
tan t na a q n n a nta a a t a nt k
N a. N n ún t t an t a at a ta y n nt a n a nt
n y a t n aa a n . Hay ha a n
h an a a. Una t a a a n -a aa nt a n a wa Ka k ta a a
Ha a a a q n n t y ta n a y a a ha a . a t a ha a nt a n
R ya aha Ha n a a a a a.
n nq a at t a n a ha a . Hay n h ta a tat
na na t a y na na ta . Hay n a a t t n y .A a
q a ann tha a a a a Ananta a y h an aa n n ah .
TEXTO 309
a- ya a aa n - a tanya
n na ka ṣ ka at hanya
TRADUCCION
C n n q a a yq a a Ca tanya an a nt a ah y
.
TEXTO 310
kh na y a h akaṭa aṅka a
at - a- h an ka an a a
TRADUCCION
D a a an ta n aṅka a a q n a an t a
a n .
TEXTO 311
at - hṛta- a a
n a a h a h ṣ ka ha t h a
183
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
Ha a n a aa h t a a n y a a- ṅ a a n tant nt a a a
n a a.
TEXTO 312
n a- ya- aṅka a kh y ha a
t ṣṭa ha na a h aka a a ṣṇa a
TRADUCCION
E yt a ṣṇa a ta an a a a n n a q t
aṅka a.
TEXTO 313
y a aṇa- a a a ana n n
h na a h nṛtya ka a- ya n
TRADUCCION
a a t n ta q ta a t q
ah a a a a ant .
TEXTO 314
TRADUCCION
D a a y anta a nt ant a a a an a a an h n a a.
TEXTO 315
th na a na y na- at
kath kah kan a- ṇ a at
TRADUCCION
Ah a y a na a a n kan a ṇa a a a.
TEXTO 316
k - a hy ū a at - ah t
h an ka k a a a a-n hṛt
TRADUCCION
ay at a nt n h t n n a ta nK .
184
Antya-khaṇḍa
TEXTO 317
ta a - aha a na ka a
na a- a- aṇ k ka ay a
TRADUCCION
Ent n a a Ka a n a y y h an n a na na nK .
TEXTO 318
ta k a-n ha ka
k a h a ka ka a- ū
TRADUCCION
Ha a n y a a K a q na a aa a nt a ta a a n a K .
TEXTO 319
a k a a at h
a-ta a ū kṛṣṇ n
TRADUCCION
na a n a ata a a t y n aa a a aa
ta a a t a aa ta a Kṛṣṇa n na ata a.
CO ENTARIO
Ta a a ta n n a q a t t a a n Kṛṣṇa
n a t t a ṇḍ aka y K a n a a . Kṛṣṇa nt n a
a ṇḍ aka q É a aa n n a n aq a a nt ha a a yq
E t a a a ṇḍ aka a n q n a. D t Kṛṣṇa t y a a a
185
Antya-khaṇḍa
C an a h nay a a K a n a a n a na a.D
n n a a a akṣ ṇa h K a n a ta a
a t a aa a a ah a. C an ah a a n a t a y
a na n n akṣ ṇa q a n a aa n a a n
a . ah a nt y q a aa Dakṣ ṇ n a a a nt n t a
a h a. D q a a ta na a aa a n
n t t nt n an . C an n an a a D ak nt
D ak a ta n y a a n a Kṛṣṇa q n ta a a n a a .
Kṛṣṇa a q t ta a ny n a a ana ak a q t y aa n
a n a ay a ah a. C an a n n a a ana ak a a
t a a h a t n a ana ak a a ṇa y q a a t y a
akṣ ṇa ha ta n a. a ana ak a nt n nt a ṇa q t a a a y
n Kṛṣṇa.
TEXTO 320
atyakṣa ha a ta a a h
aa a a aa
TRADUCCION
a n n a a t a aa a ant y “ na n n.” E R y
nt n a nt n n.
TEXTO 321
ka a a ṅ a h t a a aṇ
y na kṛṣṇa n ṅ aṇ
TRADUCCION
TEXTO 322
h n tha aṅka a a t a a ha
k h k - ū k ka na a a
TRADUCCION
a aa t t a h an tha aṅka a an ta na a . ¿Q n nt n q a
a t a y a q n?
TEXTO 323
t a na aay h t
t a h a a- aṇa aha h
186
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
É “Oh R y t y a. ya t nt a a a .”
TEXTO 324
t a n ka h na k a akt h
ata a t a a t a h
TRADUCCION
TEXTO 325
y a aa ūḍha- at
a a ha ṣ y h kṛṣṇ a aṁhat
TRADUCCION
n a an a a t nt R y nt a a n Kṛṣṇa.
TEXTO 326
a a na t a h a a- aṇ
t a akṣa ha ' y ha ka a an
TRADUCCION
ay a a n n a nt n n a n a .
TEXTO 327
TRADUCCION
E h D ak q n a a a t a a nt a nt n ata nt nt n
t a a t a n.
TEXTO 328
TRADUCCION
C n n a t a n Kṛṣṇa an a t a ana ak a a a t at .
187
Antya-khaṇḍa
TEXTO 329
k a yahat n h a ana- th n
k a- ṇḍa y k ṭ a atha
TRADUCCION
Na a a a a a ana. y t a a a K a.
TEXTO 330-333
ṣ t a a an h aka a ṇa
ḍ y aka a ka a ha a-
ṇa ha kh k ha ah a a
ata-a t a ḍ na hayaṅka a
ata-a t a k ka a ak a- th n
ak a-t a kh a a -kṣaṇ
ṣ ah a a- at y y na h y
ak a- hay aṅka a y y na a y
TRADUCCION
D a a na y a ana ak a nt a nt q y n a t a a a
ṇa . C an ah a a q ṇa ha a q a a n tant q t
a a a ata. ¿Q a ha ata ant a ana ak a? E
ata In ata nt a a ana. a ana nt a nt
ah a a q n nt a ak a.
CO ENTARIO
En a h a ata (10.66.42) a a:
a h ṇa ṁ a ṁ
ṣṇ ak aṁ a ana
hūyaḥ a t ṣṭhat
kṛṣṇa y k ṣṭa-ka aṇaḥ
TEXTO 334
TRADUCCION
E a ana nt t n q a q nt n t n t naa
n a a .
188
Antya-khaṇḍa
TEXTO 335
ū y na ak a-t ḍ ta
a ha a a a ta
TRADUCCION
a nt a n a nt a a q nt D an a nt a
a ana.
CO ENTARIO
a a na n t n nt a h a ata N n Cant Ca t
C at .
TEXT 336
ṣ a h na a ana- th n
akṣ ka ka h na n h kṛṣṇa n
TRADUCCION
a na nt n “N hay na q Kṛṣṇa q t a a
a ana.”
TEXTO 337
t ka nt y a ṣṇa at ana
hay t a ta ha a n a- a aṇa
TRADUCCION
D na a a ṣṇa a t n t a a n n a.
TEXTO 338
TRADUCCION
aya aya - h k - h a a- t
aya aya aṣṭ ha tt a a akṣ t
TRADUCCION
“¡T a a a a T q n t a na y a a nt n a! ¡T a a a a a
ant n y an q a t !”
189
Antya-khaṇḍa
TEXTO 340
TRADUCCION
“¡T a a a aT an a q nn n nt a t n ! ¡T a
a a a ún a t a a a a q n!”
TEXTO 341
TRADUCCION
“¡T a a a aT q n n ta na yn a ! a na
n a .Y n ant T .”
TEXTO 342
n aṅka a ta a a a- a n tha
ak a-t a n y ha kṣ t
TRADUCCION
A ha a a n aṅka a t a a nt a nt t ataq
a ana y a a ant .
TEXTO 343
at - k h ka a- - aṇa
k h k ha-h ya- kh a na a ana
TRADUCCION
R a at y at a a a n nt nt a n
a.
TEXTO 344
k n at ta naha a h
ta-k t a - ata k n h
TRADUCCION
“Oh a t ta nt n . ¿C q ha a a ta nta a
tant t ?”
190
Antya-khaṇḍa
TEXTO 345
k n k ṭa k a a ha a nṛ at
t a y ha ka a a aṁhat
TRADUCCION
“¿Q n t n n ant y K a? ¿ at n ?”
TEXTO 346
y khaha a ak a a ana
t n ah y h a a k a a
TRADUCCION
“ t a ana ak a y n tú n ta .”
TEXTO 347-348
TRADUCCION
“ an na a a ta ah tay at t a n t n n a n ant
a ana. C an ta a a n ta a a q n ata a q n a t .”
TEXTO 349
h na ta n kh aṁ a- h ta a
t - a y ka an a a
TRADUCCION
“ a q n hay na nt t n q ta q tú.”
TEXTO 350
ny a h a k h ak ha tta a
anta ka ta aḍa ha aṅka a
TRADUCCION
D ha a a n a aa a aṅka a n at a .
191
Antya-khaṇḍa
TEXTO 351
ta ṣ ha y a h a - a aṇa
ka t a a t a-n ana
TRADUCCION
Ent n at t y n a ha a ta nt n .
TEXTO 352-353
t a a h na a h aka a aṁ a
atant a ha t akt hay k h a
a an ya y na ūkṣ a tṛṇa- aṇa
ata a atant a aka a h ana
TRADUCCION
“Oh t n t a T nt . ¿Q nt n n n nt ? T a
a nt n t n nt a a T a ah a a a a nt .”
CO ENTARIO
En a h a ata (10.63.44) a a:
“T a a aa an a a at a . Tú ant n n
y a a a a ny t n. E n y ta nt n a T a a
nt a y a a .T ún n n t n y t a a
a a .”
Ta n t ah h ata nt - a a Ca t 43 16 y An ana- a a
Ca t 147-148. En Kaṭha U an ṣa (2.2.8 y 2.3.1) a a: ta n k ḥ t ḥ a ta
n ty t ka ana “T n t n t a n E . Na a a .”
TEXTO 354
y ka ha a h t - ka
h na k h y t a y ta
TRADUCCION
“Oh na nt a nt a túa n aq nq Tú a a . ¿Q nt n
aa T n a a?”
192
Antya-khaṇḍa
TEXTO 355
ṣ y ha a h ahaṅk a
an aḍa a n h kh ṅ a
TRADUCCION
“Oh a na ta a ha a a y ta n n t
a .”
CO ENTARIO
E a a a a a n an a. a nta
ṇa-a at a ah a t a n a t n. tant a a
a t a a ta na ta K a nta -kaṇṭha q n a n
a a a a- ṣṭ a ta y t na ta ta A yay D kṣ ta han
ta nt ta n nta ta- ak k - h ṣya a an ya
nt R n a. A n a nt a ta anta a a a n a a a a-
ṣṭ a ta ta ta a n a a ana n a a a a ha-
ṣṭ a ta.
y a a a - h t aṁ
a hannaṁ a ha yat
aya a h taṁ
ka a h aṇa- ū t n
“En a a Ka y t a a n h aṇa y a at a a a t a n
na a at a a a a a .”
a a t a n na a n t n a n a a nant a .
ṣṇ q n ta a a n a a
t a t t a R a ta an a q ta t a a a n an .
TEXTO 356
t a y ya ka ya at
k ka a h a atant a at
TRADUCCION
“T n a a n n . Oh ¿Q ha ?Y n t n n n n a.
CO ENTARIO
: y h y - aa a - h a “E A t a a t n a y a nt a
nt nt a.E a a n a nt y a nt a nt .” tant
a nq a a a aq n n ha a n n t na a
ṣṇ .
TEXTO 357
t a a- a a a k nta ana
a aṇy th k a nt t a a aṇa
193
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“T t n ún a aya a. ya a n q y ya a T
t .”
TEXTO 358
tath ha a y ahaṅk a
k ka a a h y h t a
TRADUCCION
“A n a Tú a a . ¿Q ha Oh ?E T .”
CO ENTARIO
En a h a ata (2.10.12) a a:
a yaṁ ka a a k a a
a h a a a
ya -an ahataḥ ant
na ant ya - kṣay
“D n q t n nt a t a t a a y a nt a
nt q nt ntan ta t n ún a nt a y tan nt E n
a a t n t nt .”
Y n a h a ata (10.88.3) a a:
“E a t n a n a na a nat a a at a . an t n nt
a t n ta a a ú a a t a a a nat a a a a t
n at a n a n a a a n y a n an a.”
TEXTO 359
tath ha a h ka ṅ a a ha
aka a kṣa y ka aha a a
TRADUCCION
“A n a Oh h t na n a. a na y t a T a.”
TEXTO 360
- ata k h a y na a nah
aa ha a h ha y a ay
194
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“Oh n a nt a a n nq n n a a ta n a ta nta a ”
TEXTO 361
y na a a ha ka ṅ ka ahaṅk a
ha a t h a t ṣa n h a
TRADUCCION
“F at a a a a nt a n aq t a a n n a a .”
TEXTO 362
ka a a h th k k th ya
t a a a a k a ya
TRADUCCION
“Ah a Oh a n t úy . ¿A n ? ¿A q n nta n a T ?”
TEXTO 363
TRADUCCION
A a aa a aṅka a n y ha n a n.
TEXTO 364
na a t ṅa ya- th na
a a- ṣṭh aha tath ka aha ay na
TRADUCCION
“E ha a t ya a n a n . a ah nt a a .”
TEXTO 365
k aka- ana-n a- th na an ha a
tath ya ha t k ṭ - ṅ aa
TRADUCCION
195
Antya-khaṇḍa
TEXTO 366
ha ṇa - ya a ya na a
- th n a aa a ya
TRADUCCION
TEXTO 367
th na a kah t - th n
a a a a k ha n h n
TRADUCCION
“Oh a h yt a a a a . Na n t a .”
TEXTO 368
n h -t aṭa- ū n a a n a
kṣ t a- - ṣ tta a-at a ya- th na
TRADUCCION
“A a a an a n an an n nt a a n anta a a
N a a q ta n n ṣ tta a-kṣ t a.”
CO ENTARIO
a aṇ h -n h t
ṣ tta a- aṁ aka
aṁ ta h aṇa- ṣṭha
a a - a ha
“A a a an a a aa a n nt a a a a a a a a a ṣ tta a. Oh
h aṇa a an a a q .”
aya a t ta n
yataḥ - ṣ tta aḥ
ṣ tta a ty ktaṁ
ta t tan n a-k a ḥ
“D aq aD na na a D t nt ta nt n a a a a a
ṣ tta a aq q n n t n .”
196
Antya-khaṇḍa
“T aq q n nt a n a a t t a na a a ṣṇ . Aq
q n t n n na n n n tan a n a t a a a a t .”
“Aún a nt a t a n aṇḍ a a ta na .
D aq ṣṇ a nt aún ta aṇḍ a n a nt
na .”
tat nna- k akṣ ḥ
ayaṁ h kt an anaḥ
ta t ta annaṁ a ṣ
a ata a a ha
“ a n a q ha aa a nt akṣ y ta a nt
an ana. tant Oh a nt h aṇa a nt t n n
.”
ha - h kt a ṣṭaṁ tat
a t aṁ h a ha
annaṁ y h at a ty
t ṣ ṁ kt na a h
“E a nt an nt Ha a y aa nt t n n t n . aa
ta q n a a nn a an a .”
ah y t a ḥ a
ta anna at - a ha
h at n tya ṛtya
an ṣy ṇ ṁ a k kath
“E a nt y t n aa n a a ah . C an
t n n n n an t . ¿Q nt n ta na ?”
197
Antya-khaṇḍa
na ya ya a at ttaṁ
ta nn ann - a h
ta a ṣṇ - ṣṭ aṁ
h ḥ a aha ṣayaḥ
“ a n a n n a n aa nt t n a nt t an
a a an n n ṣṇ .”
a t aṁ h a at a
yath aṅ - a aṁ a
tath a t aṁ a at a
ta annaṁ a-n ana
ū t n n
kṣayaṁ y yant ya ya a
hakt ḥ a a tat ta nn
ann ta ya - a h
“Aq ya a n a n a t n a n a a n a a a a a n
a nt q tan a an a .”
ah - an taṁ ṇyaṁ
ya ya y yat aṅkṣaya
ta nn ann a- ṣṭha
ta ya hakt ḥ a a tat
“Y a n ya a n a a ana a ha a t n ah a ha ta ta n
a an n a nt Oh nt h aṇa .”
TEXTO 369
TRADUCCION
“A nt a an q a n ta n a an nta t .”
198
Antya-khaṇḍa
TEXTO 370
a a-k a th n a a at
at - na a h ana haya tath
TRADUCCION
“Y t na nt n a y ah t a .”
TEXTO 371-372
th n a a h y ana a a hū
t h t a ay yata ant k ṭa kṛ
a khay at - h a a- aṇ
h ana- aṅ a a ka kah y y th n
TRADUCCION
“ a n n a a t a a nt a nt aún an a n t y an q
n nt a y ana a n t at
a . q a a n n .”
TEXTO 373
n t y th n a h - ha a haya
ayan aṇ a- ha a yath kaya
TRADUCCION
“ a a an q n a t n ta a h y ya ah
a an an ta n a .”
TEXTO 374
TRADUCCION
“Tan a na n a t n ta n aa . Ca a a a a q
n n a n a na a n aa .”
TEXTO 375
h na kṣ t a at a h an aa
at ya kh ya ha ṣy a ha a
199
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“ a n n a a tan a a a q a n t n ta a ha ṣya
n n .”
CO ENTARIO
a a[ n an - aṁh t ]: at y aḥ a a- ṁ a - ta n at y n a ay t “A nq
n a a n q ha t t an . tant n
.”
D a a a aa n a t a aq n q n n n a
a an t t nt a nt . tant ya q tan a na n
n .
A ha ṣya a a a yh n h y .N a na n n n na a.
a nt a n k n a an t nt nt a n -kṣ t a aún
na nt t a a nt a na ya q a nt a nt a n
a nt a na y an nt ṣṇ a n tan
a y a a q a ha ṣya.
n n ha tant a a a a y ana q n n nt n n
n a ṇa han nt a ta nt a t aa na a nt
. n n an a nt a na ta n a a
anta n Ha . A nq a ha ṣya n nt a n a a a a n a n
a a t a n nta ah - a a. A h n a t a n nta ah - a a t n
na a Kṛṣṇa.
TEXTO 376
n a-n th na a h na yata a
t h t yat ka a a a a
TRADUCCION
“E a a a a a a n yq a aa .T aq q ah a a
.”
TEXTO 377
th n n h ka ya a- aṇḍa-a h k a
ka h a- an a- a a a
TRADUCCION
“Ya a a n t n n a t a a na n a. y a a t a a a
a t q n ah .”
TEXTO 378
h na a t h a tta
t ṅa th na ah a ta
200
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“T t y an n a n a n t a a a a.”
CO ENTARIO
E a a n t N aa nt a a y ana h an a a.
TEXTO 379
h kt - kt - a a th na an ha a
tath t khy ta ha - h an a a
TRADUCCION
“E a n anta t a t at a y a a n. Tú n ah “
h an a a.”
CO ENTARIO
a a h kt - kt - a a a a a nt an a: D q a nt a an a
t at a a a n n an at a a aaa a a . Ot a
a h kt - kt - a a hakt - kt - a a “Q n t a a a n n a a
na .” E t a na n a na t ya q
na a a a a n a nt a nt .
TEXTO 380
n y a h ta - ah aṅka a
naḥ - a aṇa ha ka tta a
TRADUCCION
TRADUCCION
“Oh a Tn na t n. Y y t a a nt .”
TEXTO 382
t k t h ḍ anya th n
th k k a a a n h ka kakhan
201
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“ tant n n a a n aa T a a n.”
TEXTO 383
t a n kaṭ th k a a ana
ṣṭa- aṅ a- ṣ h a n h ka kakhana
TRADUCCION
TEXTO 384
t k ya th k hṛtya- na
ta n a-kṣ t ha ka th na
TRADUCCION
“ tant n a T nt a a n a n a T a
a a.”
TEXTO 385
kṣ t a ah n - kh t a
aḍa h ha a tath th k t a
TRADUCCION
“D ha a a a a T a a T a t h a a
n nt n ah .”
TEXTO 386
n kṛṣṭa ha y a h t
tath ya t ka th na ha a h
TRADUCCION
“ ya t n nt h . Oh a a n q a .”
TEXTO 387
TRADUCCION
“D nT a a a a a.” D n n a ta aa a ah aa n a
a.
202
Antya-khaṇḍa
TEXTO 388
a- ky t ṣṭa ha - an a- a ana
a t t ṅ ka ṅ ana
TRADUCCION
E y t a na ta a a n a aa a a. Ent n E a a
a ay nt .
TEXTO 389
na at a n a- ha a a
y t a ya h a yata a
TRADUCCION
“E ha a. Tú a q a a a. Q n aq t q .”
CO ENTARIO
E n a a a h a yata a nt n a nt aa n
a n hakt - an a ha (216):
“C an aq a t a nq a t t a y an n nt
Kṛṣṇa t nt n n q aq n yq Kṛṣṇa.”
TEXTO 390
yath t tath th n h na
a a-kṣ t t ṅa th na
TRADUCCION
“Y t y nt n aq t . N hay aa t .T ya a n a nt a
a a .”
TEXTO 391
TRADUCCION
“Tú ant n a t a a .T a t a aq ha a .”
203
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
D aq ah a q a n a n n Ek aka-kṣ t a aa
q t a n aq t a ah a n a ant n
t a a a a ṣṇ .
TEXTO 392
k aka- ana y t a
t h t a ū ṇa- ū th ka t
TRADUCCION
TEXTO 393
kṣ t a a aa a ya th na
a t tath ya th k a a-kṣaṇa
TRADUCCION
“E a yq aa . ah aa a .”
TEXTO 394
y a hakta ha t an a
t a y na ḍa an ka
TRADUCCION
“ a n t t ta nt a t aa .”
CO ENTARIO
ah a a n t n n h an a a-kṣ t a a na at a n. N n ún
t ṣṇ ta .Q n ha a a na a .
E ta n n t a aa ah a.
TEXTO 395
h na at a na th na
a y ha khy ta- h an a a-n a
TRADUCCION
D ta an a a t a . Aún h y n a a n h an a a.
204
Antya-khaṇḍa
TEXTO 396
a- ya aḍa kṛṣṇa t h h t
nṛtya ka a a an a a kṣ t
TRADUCCION
a a an a a ant a aa a q a yq a Kṛṣṇa.
CO ENTARIO
E a t t a y ah a na t a a nt q a . t
a han t n a h a . aq q n n an a
a n n nt t n na n aa .
TRADUCCION
q Kṛṣṇa n ṇa a ah a ta nt ta .
TEXTO 398
a a n a a y a a- ya
h t t y nṛtya ka na a ya
TRADUCCION
E a a a t a a n an y nt n a nt a a a y anta a “ a R a
n a!”
TEXTO 399
an h an a a y a a an a
a- ū ka na a hakta- ṛn a
TRADUCCION
a a an a na nt t h an aa n t ya a a.
CO ENTARIO
ṛn an an - at aya a- a-
a anan ana- an tana-n a ḍya
a a a a- -y ṅ h - a
t ṁ aya ha n ta ṁ n a h k ṁ
205
Antya-khaṇḍa
N a a! ¡Oh aa q t a n nt y a t a
a a na q n tan a at n a a!”
a nt n ant q n nt n n n a Kṛṣṇa ah a n a
n a a n n nt ṇ n an q a a a nt a
ṣṇ -tatt a R a y akṣ t y tant R a ta nt
n n nt y q ṣṇ na a R a.
A na na n an q ṣṇ a q R a q ṣṇ t n R aya
t atan nt t a n n n na a t a . t a a t at a a han ta
a a nt an a:
ya t n yaṇaṁ aṁ
ah a- - a ata ḥ
a at na a kṣ ta
a ṣaṇḍ ha h a
“Una na q n n a a ah y a ta n n q
N yaṇa n n a a n n ṣaṇḍ .”
a n n aq q n n y n ta
an a n nt n t a a
t a t a a nt a. a a n q a t t a n q an
R a a a aa n R y ṇa ta ṣṇ y nt n a ṣṇ
a na a D na . É ta n ta a n n n hn a
a an ṛk ay a ata a n h aṇa. a a n aq ṣṇ a
an ta a at a a aR a ta a nt an a:
En h nta- atna T a t t 22 23 26 27 a a:
“A an ta a at a a a a R a ṣṇ n a
a a n a R a n a t n a a nt a nt q n n n a
q n an a a a n a at a n nt y a
a n.”
E t h h ha n a an ha a A na n N yaṇ ya
nt : Oh A na Y y a a n . a a naR a aa a n
.T q ha a nt ún. a n .E
t q a a R a.
ṣṇ n n a a nn ún . Y a a a R a n n a a
. y a a aq a nt n nt . Y a a a an n a a
R a q nn nt ta h t n nt .H a
q n a a R a n a a . Y n ta
nt n a nt n a a n . tant Y n aa a na
nt a t a n ta na .
206
Antya-khaṇḍa
N hay na an a a . tant ya q y an Y n a a na .
ya q R a an n a a Y y a a a R a ya
aa n a a a nt na a.
En n n n t ah aR aq ṣṇ a a a t n y n a
ah y a R a. É E ṣṇ a a a t y t a a nt a
nt a a . Na t n nt n n n nt n an .
“ nt q R a an a an t a at a a a a aa
n an aa a n an a ṣṇa a a nt n n a y
R a an a n a na nt n ya q R a an a a
an an ta n n a . D nt n q
an a a han an ta a at a a a
t n a aa a n q n n na a ṣṇ .
E a at a a n a q t n na a
ṣṇ a n a ta a a n n n a a ta a a n n a. E ṣṇ
ta nt nt a t . a t a ant n n a a t a
ah a a ny a R a a an q a n y nt a n n n
a nt a n nR y n a n . En a a ah yR a an y an q an
ha a a ṣṇ . tant ṣṇ ta y t na nt
a a t n a a ah y R a.”
A aa n h nta- atna T a t t 13-14:
“R a n a a a ny t n na a . tant
n a h a ata (1.2.26):
kṣa h a- ū n
ht hūta- at n atha
n yaṇa-ka ḥ nt
ha ant hy ana ūya aḥ
“Aq q n a a a a n ta nt n n n y tan a t .A n
a ha an a a t a y a an a na nt na nt a a
a ṣṇ y n na a .”
Ya ha ta a ta a a a a y a a y ha a a ta n nt ṇ
n na n Ca tanya- h a ata q h an a a n t na a
R a na ṅ a na a. En a n a n a ṣṇa a
h an a a yq a a Kṛṣṇa y tant n nt Kṛṣṇa. Rū n a
a ṣṇa a n an a h an a a a a n - akt y an
a a n a a na R h - n a.
207
Antya-khaṇḍa
TEXTO 400
kṣ - a a kṣ y n n
n a- ṣ ḥkha ya a a an
TRADUCCION
Aq q n n a n an a q n a t t a nt t
t n a a a a ta .
TEXTO 401
TRADUCCION
En a a a a y a a nt a na n t a at n a
a- ṅ a .
CO ENTARIO
D a D a t a a nt a a t Ek aka- a t t a a nt a t n
n an q t n n a t .A n t an hay na a- ṅ a
a a aU aa a a a n a ny n ṅ a . Un n nt a
a a a- ṅ a.
C an h an a a t at h n a n y nt q a q a an
a n t na nt n Ek aka-kṣ t a. h an a a nt n t
n a a t . a a n t t tha aṅ y Ya n t n
na a ṣṇ q ta a a n aṅ y Ya n .
208
Antya-khaṇḍa
Et a n K ṭ -t tha. a a n t K ṭ -t tha t n tn .
En a t an a a- ṅ a n a a ṇa- a aa t t a a. E ta a ṇa- a a a-
ṅ a t t a a a 70 han 280 ú t ( n ú t a n n y ) a n t
n - a a a. C a ta ṅ a hay n k ṇḍa ya a a a a a a a a a a ṅ a. Hay na
an a a- ṅ a nt k ṇḍa.
a a na a ṅ a t a a n a ṣṇ h nq aka
nt y a nt .C ta t h an a ( ṣṇ ) a h y a
n nq ta ṅ a a n a h a a ya q a q n yq
ṣṇ ta a ta nt nt n a ṅ a y t a a a n n a a a n a ṣṇ .
ha a q t a a n t t a a a 800 ú t h a a- ṅ a. C a
ha a a kt a a a. C a kt aa t ha-k ṇḍa y a ha-k ṇḍa
t ṇya-k ṇḍa. A h aa t K a a n a t a aa a .C a
a t a -k ṇḍa. Ya q H aya a a n a a ṅ a n a
H a-k a.
A y a a ta na anan a n t t y t ta ṅ a. F nt a ta ṅ a a t -
an ta a hay n ha a- ṭha. C a t
ha a- ṭha hay t R a- ṅ a nt - a nta-
a y Da ty a a q na a a a t . H aṇyaka y na q a
“A a a ta Da ty a a- a q n n a nt a a a Da tya y q t t a aa
t h a a.” A t h a a t In aa q a a a In a. En q nt
an n nt hay na ah a a- ṅ a y n ah a-k ṇḍa q a a n ant a
ta ah .
209
Antya-khaṇḍa
h a a. A t h aa t h ka a a- ṅ a q a a a h ka a
.
ah a y ū ya na a t a nt a 6000 ú t a t a . 3200 ú t a
t h ka a a t Ka a- ana- a. En t an t A -t tha. C an n
h aṇa a In a t a t a a h an a a
n y t a n nq nt na y a a a (h h a
) t an a a n n t tha. C an t a a t an n n a n .
A a t A tta a. A tta aa t t a aa t K a a. E t ṅ a t
nt a a a n a n a na nt a a n na na a
an ta y t a ta n a n a na a n a a a a n nt ta a
n t y n a. C a ta A tta a a- ṅ a hay t a q t na a a a
an y an y t n t ta nt nt a a q t n n yt yq
tan anta y t a n t nt a .
q a ṣṭha y a a n n a . C a ah hay na ṅ a a a a h a q
t y t t . En ta an hay n R a-k ṇḍa ta n a a A ka- ha a
a a a n a a a A a ha. D nt t an hay ṅ a
R aa t a a Han a a a akṣ aṇ a a ha at a a at hn a a a aa y
aha a a.
TEXTO 402
a a a n hṛta ka kh a- th na
kh ha - a a n a a ha a n
TRADUCCION
C an a a n aa a nt a n n a y ta É na a ú .
TEXTO 403
TRADUCCION
E a ṅ a t t t n a.
TEXTO 404
at a a- ath ant ṣ t
tta a h ka a a t
TRADUCCION
D ta an a nt a t a n ha ta a nt a nt a
Ka a a a.
210
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
a h a a- t a kh na ū
a a h n a- nan a- a
TRADUCCION
Tan nt a an a n a t E t n n an a .
TEXTO 406
akathya a h ta a h ka na h ṅk a
a a ana ka a a a- ha- h a
TRADUCCION
E t t a y aa y a t a n. T n
at a y a n a a .
TEXTO 407
a k ta ht ht
a na a h ka aḍ t aḍ t
TRADUCCION
TEXTO 408
- kh a a ha- ka na a h n
y ka a a an a ha a n
TRADUCCION
Ah a h n at nta nt a a a at a a an a n y ta a
ta n .
TEXTO 409
n a ta aḥ a- akt a n
kya ta- a an a- a- ū t ḥ
211
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“Tan an a t . Ah n a a n at a a n t q
a n t n na nt Kṛṣṇa t an y n n nt .
A a a t n nta.”
TEXTO 410
a h a kha a a a ū
h na kh - a-
TRADUCCION
E “¡Tan an n a t a- a t an y
n !”
CO ENTARIO
En ant a a t n ta Ha - hakt - a Ca t n y
nt .
TEXTO 411
TRADUCCION
R tan t na y t a t nt nt ay a n an a.
TEXTO 412
n ay h ḍa y t -k an ana
anant a h ya n y ya a ṇana
TRADUCCION
N q a Ananta a a nq E ay n an aa y a a nq
E at t a nt a a a.
TEXTO 413
ak a- at ṛṣṭ - t a ka na aka
ka aḍ y aḍ na hū -ta
TRADUCCION
C an y a a n ak a n a t n
n a y ta n .
TEXTO 414
ata aṇḍa at ha t ha t
a a- atha na a ak t
212
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
D ta a h a t t D nt a a n a t
a n .
TEXTO 415
h a a- aya a at a
akt a tanya ah any n h a
TRADUCCION
E q É a a a n a na n a D . Na n Ca tanya t n
an ta ta a .
TEXTO 416
TRADUCCION
a na a a q an a a n an “É ta nt
N yaṇa.”
TEXTO 417
at - k ḍ y hakta- aṇa
nan a- h ya ū ṇa a a nayana
TRADUCCION
t a an a an a na an a n . t ta an n
a ta .
TEXTO 418
a - aṇḍa atha a
aha a-t n t ha a a
TRADUCCION
E a n q a t nh ay a t n h a a aa n
n a t t .
CO ENTARIO
E a nt Ka a a ay t a ann tha t a h ay a. ya q
ta a na nt a t n a t t y a n a t a nt t
n h a.
TEXTO 419
na t a a h ṭh an ya
a a- h a a a aṇa ka a a- ya
213
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
Tan nt a ṅ a a ṭh an E n nt a a t t .
CO ENTARIO
th a ha a na a h a a
y a a na at naya ka y
TRADUCCION
E nt a a nt n a a y ha h nt .
TEXTO 421
t a ta a ka an h -k a
kh n a ann tha ah a
TRADUCCION
TEXTO 422
t a a aha kh
y a t h aa
TRADUCCION
TEXTO 423
k n a a na ta t y
h a a a na - a ṅ a-
TRADUCCION
k n a “Tú .” a ṅ a nt t “ y n ” y nt n at .
TEXTO 424
atta- ṁha- at n a at a a
a ṣṭa ha a a h ta a
214
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E a na a n n nt a y nt ta a nt a ann tha .
TEXTO 425
a
a ha a a an a n a
h y nay h a- a
TRADUCCION
T aq q ha a a a nt a a a a an a a N aa ta n n an a
t t .
TEXTO 426
a a- h ya a ha a k
a ann tha kh t h na k tūha
TRADUCCION
TRADUCCION
t nt n a a an a a a y a a n n a a a ann tha ha y
aṅka ṣaṇa ( a a a).
TEXTO 428
kh t a a h ka a a a h ṅk
h ha a a ann tha k ka
TRADUCCION
TEXTO 429
a ha na a ha a nan h aa
at - k h ṭ a a nayan a a a
TRADUCCION
E tan t na t t a ha a a t n a y a ta n
nt a a n .
215
Antya-khaṇḍa
TEXTO 430
TRADUCCION
A nt n tant E ay a n n nt n ta . ¿Q n nt n a n n a
aa t t a ?
TEXTO 431
a a aḍ h a a ṭh a t
th - yath a ha a aḍ ṛṣṭh t
TRADUCCION
C an a a n ant a a an a a a a a ha a a nt
an a a a .
CO ENTARIO
a
a ta nt n at a a n q t n -a a ha na a a
a a na aD a . C an t a a nt t nt a a a a an a a a a
a a n aa a n n nt n a t t nt t q n a an
na na a ha a t .
a a a a aḍ h q na n a aa a at h n a“ ant ” “ a a
a nt na.”
TEXTO 432
hṛ ay nt na a ha a ah aya
ta akt n ṣ a k na k naya
TRADUCCION
a ha a ah aya n “N n ún h an n n a h ta t n a.”
TEXTO 433
h ṅk a a ana a h a
yata k h a a k ka- akt a a a
TRADUCCION
“E t t t t a y t a t t nt n t h n t n a
ta na a .”
TEXTO 434
216
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“E ta na a Kṛṣṇa Ca tanya.” E a t na a ha a n ta an a.
TEXTO 435
TRADUCCION
n t n a ha a a a a ta n y an na ta tan a.
TEXTO 436
a h ha y h na a tana- ya
kh t a a ann tha-n a- ya-k ya
TRADUCCION
D nt q a a a a a ann tha an n n nt .
TEXTO 437
k nan a na ha a k ṇṭha- a a
a a tatt a n t ṣka a
TRADUCCION
E n aa a n an n a nt a a k ṇṭha n
a t t .
TEXTO 438
a h a a an a at - yūha- ū
an a y h ṁh an kh
TRADUCCION
CO ENTARIO
En a h a ata (12.11.21) a a:
217
Antya-khaṇḍa
“ a aṅka ṣaṇa a y na y An ha n n a an n na
ta D Oh h aṇa a naka.”
TEXTO 439-440
an aka ha ka hakt
ata a k hay a a akt
an a tatt a a h an n
h a at ata kh n
TRADUCCION
E a a y t na . tant ¿Q n
nt n a t n a ? n a a . E ta a
a n a y a h a ata .
CO ENTARIO
Ya q a a n a a a t ha a a ta n ya n q a t D a ta an nta a a
n a n at - yūha . En t a a a n aa n a
a a yn t aa a n ta ha n y .
En a h a ata (10.87.41) a a:
“D aq ta n yn q aT n a an a t T
a. n nta n a a n n t n na n ha n nt t .”
TEXTO 441
tath y a h ka na yakhan
t h kah a- h a-k aṇ
TRADUCCION
A na a n a at q ta n t a a a
nt a nt .
TEXTO 442
a na ha na a h a ṣṇa a-
hya ū a a- n h - h h
TRADUCCION
E a n h n a ṣṇa a. E a n n a t na nt a ta a n
n an a t t .
218
Antya-khaṇḍa
TEXTO 443
a y a ha a h na an
a h a nan a- ū h n haya khaṇḍan
TRADUCCION
a ha a nt n a a an a y t an t t an a n nt .
TEXTO 444
ṣ a ha a y kt ka na an
a h a y ana ha an
TRADUCCION
E nt a nt a ha a a a a a a.
TEXTO 445
a ha a a h aḍ h - aṇa
a t aha ṣa- atana
TRADUCCION
a ha a “Oh h an a an a ant n a ta na a q na
ya.”
TEXTO 446
TRADUCCION
CO ENTARIO
k h a a a t a ahana
h na- ū a ha a- an a ana
219
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
¿Q n nt n a a aa t t a ? D ta a
a a a aa a ha a.
TEXTO 448
at - k ha - h an ka y ka y
ah y n na a ha ṣa ha y
TRADUCCION
E nt na n ú nt a a an a y na n a at n n
ant n Ha .
TEXTO 449
h na a ay a a hakta ṁha-
y a ha ṣa-anta
TRADUCCION
En nt t a n a a nt a a ṁha- a y na n a an
na .
TEXTO 450
a a a a h ta a kh na y
k - aṇa y na anna y ya ay
TRADUCCION
T n ny n a a nt aa a na q a aa ha h a
an n t an a nt .
TEXTO 451
ata a h an ka ka ha
a y y y na a ah nan a ka
TRADUCCION
D ta an a ha nt t a a y a n an ta .
TEXTO 452
TRADUCCION
D n a n a ṁha- a t a nt na .
220
Antya-khaṇḍa
TEXTO 453
a a- k ha a ha a an
n na ka ṭa aḍ a t ṅ a
TRADUCCION
T a a na a n a a nt a aa a ha a y a ta nt n
a a a nt .
TEXTO 454
a h y y hakta- aṇa
kh ha a ha a ha aṣ ta ana
TRADUCCION
a ha a ta a a at t q ha an n a a .
TEXTO 455
yath y ya a h ṣ ka y a - an
a na an ha h ṅ a tata-kṣaṇ
TRADUCCION
D a a a nt a t a ha a nt y a n
na a .
TEXTO 456
aḍa kh ha a ha a ah aya
a t ṅ a k h ya- ha a aya
TRADUCCION
a ha a ah aya ta a y a . ¿Q n a a t na q ?
TEXTO 457
y ak t- ta a a y khy ka
an y aa an
TRADUCCION
E ya a n ta n a ha a ah a a a a a.
CO ENTARIO
En a h a ata (6.4.25) a a:
221
Antya-khaṇḍa
a aṁ n a ṇ ṁ a ta -
na a a a- a ananta ḍ
“A nq a nt a nt a n a a a a nat a a at a a n a a
a q n n nt ta . tant t a n a
ant E .” En ah h ata ( a haṇa- a a 6.93) y n Ha - aṁ a ( ha ṣyat- a a 132.95)
a a:
yaṇ a a
ṇ h at tath
ant a a hy a
ha ḥ a at a yat
n ty nan a kh a ha a ah aya
a a aṇa- hū ka y naya
TRADUCCION
C an a ha a ah aya a N ty nan a h nt t t .
TEXTO 459
an ṣya na a ha a a - an
a na a a ann tha- a a an
TRADUCCION
TEXTO 460
TRADUCCION
E h a a a a a a ann tha nt an y .
TEXTO 461
th a ha a ann tha a kh
ū a- a ata k ha n ka
222
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
k - ū a t a k h n ht
th a ha kha ta y kh t
TRADUCCION
y - ū a t a ka na ka an
a ann tha a ah na ṁh an
TRADUCCION
ṣ k kah a y kh a t na
h ḍ any a k h ah ṇa
TRADUCCION
“¿Q ? T q n a t nt a na n q n
a.”
TEXTO 465
t k t a a a-a ntya-kathana
a a y kh ka ṅ n ana
TRADUCCION
“E t t t n a n n. q t t nt n
nt a t an a ana.”
TEXTO 466
n a h t hakta- aṇa
nt n h a a ka a ana
TRADUCCION
A ha ta a a a t n a n a . E n “N t ” y
nt n at n.
223
Antya-khaṇḍa
TEXTO 467
TRADUCCION
CO ENTARIO
a ann tha n nt a na a an n .
a y na y An ha n t n n nE.
TEXTO 468
kh a na ka t k an ana
aṇḍa ata a akṣ ṇa ka na ta ana
TRADUCCION
C an t n a a ann tha n a na a. E n n a
n aa na y nt n ta n a n .
TEXTO 469
a h a a a h aṇa n y
na a a a ant ṣ ta ha y
TRADUCCION
- y a ant ṣ ta- an
at a a ha a ha an
TRADUCCION
Ha n a a n a a na a t a nt
a na a a a a ha a.
TEXTO 471
a h a nan a- ū h ha a y - at
hya n h h ka h na at
224
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E an a n n nt n ta . E n an ta a n a n q n
n n a t na.
TEXTO 472
a y h na a ha a a a-ta
at - k hakta- aṇa a-kṛṣṇa a
TRADUCCION
a ntya a a ya a a an a a ta
t na- aha hya nah ka ta
TRADUCCION
a aa t t a a a an a n n n n n a . E n a n n a
t na n q a n h a.
CO ENTARIO
a a ah h ḥ
k a aḥ atya- k a aḥ
a ntya- ṇḍa k kṣ
na ṣa k a a- n ṣaḥ
“Oh Y h ṣṭh a t y K a a n t a n n na a
D . Na n a n h an na .”
TEXTO 474
TRADUCCION
D n t a a y a a n n n a t na y t
n a n a anta n Ha .
TEXTO 475
th a ha a h na a - th n
kaha kh ak n a aṇ
225
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E a a nt nt a t “D an ¿Q a h y?”
TEXTO 476
ṣ n ty nan a a h kah t
a ann tha kh t at ū h
TRADUCCION
TEXTO 477
a a ha a h na th n
ha t n na ana- ha an
TRADUCCION
“ na a n a a ha a ta a nt n nt . É t t yt t a
a a a.”
TEXTO 478
nan a- t ha a a a a
hya n n t na- aha a aa
TRADUCCION
“Tú ta a tan a t n ta q n at a n n a n h a .”
TEXTO 479
a ha a na a ka na t
th - yath a h a ha k ka
TRADUCCION
“E t a ha a n t n a .” E nt n a a a nt a
a ha a.
TEXTO 480
TRADUCCION
226
Antya-khaṇḍa
TEXTO 481
a a a an ha tt h a a
k - ū a aṁhat t a
TRADUCCION
“Y ta a y a a a t n t a a n.”
TEXTO 482
kṛṣṇa t h ū ṇa ka na an y
ta a a ha h a h h
TRADUCCION
“ Kṛṣṇa ha nt .” D ta aa a a
a ha a y n .
TEXTO 483
a h a na a khy na
a ann tha kh ṅa ya na
TRADUCCION
TEXTO 484
a ann tha kh tt ha a a
ha n akṣa- h th an a
TRADUCCION
“C an a a ann tha nt a n a a a a ya a a n h .”
TEXTO 485
ha t a t a a ann tha
ta k ha a ṣ a n h n
TRADUCCION
“ an nt nt a a a a a ann tha n q .”
TEXTO 486
a a ha a h n kaṭ
ata a akṣ ha a ah aṅkaṭ
227
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“ na a n a a ha a ta a ah n nt y Y a a a
na an a a a .”
TEXTO 487
ha t a aḍ y
a ann tha kh ṅa h th k y
TRADUCCION
TEXTO 488
a hyanta a a a nah a
a ḍ a h ah a a kh a
TRADUCCION
“N y a nt a a t . ya a nt a an a a a ḍa.”
TEXTO 489
h y n ha ṅ a ann tha
ta ta aṅkaṭa ha ta ta
TRADUCCION
“h y ya t na n a a a a a ann tha h ah h t n a h a .”
TEXTO 490
n ty nan a a aḍa ḍ h a
n h n na ka aha ak a
TRADUCCION
N ty nan a nt n “E n q ha ta a aa a . Ah a ta . a t a
a a n .”
TEXTO 491
a h a n ty nan a a a y
ha a a ṅa t
TRADUCCION
E nt t “N ty nan a tú t .E t y n n a T .”
228
Antya-khaṇḍa
TEXTO 492
ta kata-kṣaṇ n na ka a- kh
a na a a ah ta h ya- kh
TRADUCCION
D t a t t nt a a a a. E nt n n y nt n
t .
TEXTO 493
ah ha ah a a n y at a
a ha a th na a h a a
TRADUCCION
a ha a a nt t a ha a a ah - a ay a ant .
TEXTO 494
ah a a h ka na a k a
a h t a a a a a
TRADUCCION
D n a a ah - a a n a nt a a a .
TEXTO 495
a h a ta a ha ha
ṭh n h n - aḍ t a a aha
TRADUCCION
E “D n na n an ta h .T t n t a a
ta q at y a aa n h ha n h n n a a.”
CO ENTARIO
a h kah ha h - ya an
ṭh - n ha t ṅh - a k
“E Ca tanya ah a h ` a n ta h . n
at y a aa n h ha n h n n a aat t .”
229
Antya-khaṇḍa
a h kah ha h - ya an
ṭh - n a ṛta- ṭ k ha hakta- aṇ
“ Ca tanya ah a h ` n a ta na n h -
ya ana y n a at t a aa n at a
y a ṛta- ṭ k .'”
TEXTO 496
ata a a h ah a- a
ha kh y na a h hakta- aṇa h
TRADUCCION
D t n a t t n a ta h y
t n a na .
TEXTO 497
an a an a a ha a a h a ṣa a
anyath any a n h haya a a a
TRADUCCION
a ha a n a a na nt t a na nt . D ta an a ¿Q n
a t n ta na t na?
TEXTO 498
a ṇa-th t anna n y an
a ha a na a h ka na h an
TRADUCCION
a ha at a a n n at y a yÉ .
CO ENTARIO
h an yat ka ha a a- aṅ a
a y a a ṇ na a a a aṅ a
TRADUCCION
a a t t aq an t an a ta n t a y a.
230
Antya-khaṇḍa
TEXTO 500
a ṣa ka t k ka h ana- a
a na a h hakta- a a - a
TRADUCCION
D t na a nt a at nt n t .
TEXTO 501
n a a h a h ana ah - aṅ a
h a a aṇ haya a tany a aṅ a
TRADUCCION
ha t t a at n N aa a n t n a
a a n Ca tanya.
TEXTO 502
ṣa-khaṇḍ a tanya n a
khy na n h ay a- a
TRADUCCION
Q n a q h ta n Antya-khaṇḍa a Ca tanya a
N aa ta n an a D .
TEXTO 503
TRADUCCION
231
Antya-khaṇḍa
Ca t 3 ah a h aa a ha a a h n a a a y a
ha a n a a
Et a t a n n a ha a haṭṭ ya a n a a y
nt nt n a ah a h a an ta n ah a h a
a ant a ha a haṭṭ ya a n a a n a ha a a ah a h y
a t a ah a h a na a D na .
E n nt n aa nan a a a a t a t N ty nan a
a a a a aa a n a an n a a nan a a
a a a a a a ḍa- ay ta a n a a a y a at n y na a a
a ta y n ta a h a ata n ta a a
n a a n D nan a aṇḍ ta ta a h a ata .
Un a n N a a ah a h a t t ah a y n a a nt a ta
nt a a ha a haṭṭ ya t . E tan n n a n a
a y n an a ah a h na nt a nt na a y n na
anny a ha a a nt n y at a n a a ta y a anny a
n a ṣṇa a ha a.
E ta n t aa n aṅka ya a a tan a q n a a nt n n nt na
aṅka a ta a a a nt a nt a nt y a nt a nt .
a t t ah a a a ha a q ún t n a ta
anny a a a a an ta a at t a a n n a Kṛṣṇa.
a ha a haṭṭ ya ta a n an a ah a h n y a ta anny .
C an ah a h nt a a ha a haṭṭ ya a a n a t a
a ha a haṭṭ ya n t nt a. n t a n n na a
a n ah a h n a a ha a n h n n a y nt n
an t a a ha a a a .
a ha a ay a n n nt y ah a h ta n a a n n a t na a
n an a ha a. Ent n a n a a ah a h
t n h a ha a q n a a n
ta y a nt a nt a a a nt a nt a ah a h .
E nt n a na a y n a a n n
n . ah a h nt n a a ha a q a na q ta an n
a a a ha a- ataka ta nt t n an na ha a É .
E ta n a a ha a q n aaa ú a a a a
q ha a an ta t t q an a n t n .D a a
a ha a h t a a a nt N aa a t a
a ant n Ha .
a a nt t a a nan a a ū a D a a a y na a y R ya
R nan a a n a n a y n a n a ta ta a at
aṅk tana n . nt a t a a a ana a ann tha N ty nan a q n ta a
nt a n a a a t t Ca tanya a nt nta a a a a a
232
Antya-khaṇḍa
a ann tha. Un aÉ n t n y a a a a aa a t a na a
aa ay a . ah a h a n t a
a a an y a a a t a a n h tan a at k tana y an tan
nt a a t t .
E h a aa a n t t a an ha a a ta n a
h a ata a ha a aṇḍ ta. Un a ah a h a na t y
n nt q a a a n a a n n ún . na n n a a
an nt n a nt a y n a a a. C an ah a h a
a a É a t q q n aq a aa n a a a a an a a
na a Kṛṣṇa ta q t n a a n an . En
nt ah a h a a a nt a a a .
C an ah a h a na ha a a a N a a at a a R y Utka ta a a n
t a a t n na a a a ta q n a . D q ah a h
an a n N aa a ún t E a a ḍa- a. A a t ata
ta nt n y na a a n a a a y a at h an a ha a a n t a
a a nh h ú a y h a a at n nt .
ah a h nt t q na a ta na a h a ata y q
a h a ata t n y ún . Aq q n t atan a a t a t at a n a
h a ata q t atan aa ta n n n a n nta n
na a a ta a h a ata n a n na a a a a
h a ata .
233
Antya-khaṇḍa
TEXTO 1
TRADUCCION
TEXTO 2
TRADUCCION
¡T a a a a a k ṇṭha q n n an a! ¡T a a a a a
ya a t anny y a !
TEXTO 3
ṣa-khaṇḍa kath h na ka t
- a ṅ a- an a ha a y na at
TRADUCCION
Oh h an h n n at n n t Antya-khaṇḍa n n a at
a a an a.
TEXTO 4
TRADUCCION
t a a a ṅ a n a n a t n ta . Ta n ta a
na a ah y a.
CO ENTARIO
t a a n ta t n ta . Ya q t t n n
n n a a t t a t na nt y a t t t t n
na a y a na a ah y a.
ta a kaṁ natha t na
any ath ṛta ya ṣa t ḥ
234
Antya-khaṇḍa
“ a q É a t a a nt a a. A an n n ha a a n . É
nt ha a a n ta a .”
Ta n a h a ata (10.31.9).
TEXTO 5
TRADUCCION
tant nt t Ca tanya t t n ü n a
a n.
CO ENTARIO
t Ca tanya a nat t a a nt a t na a y a na ya q
ha t Ca tanya a nt a nt a an an n nt Kṛṣṇa
a Kṛṣṇa y a Kṛṣṇa. C n t a t a h a ata
(10.60.44 3.13.50 y 10.1.4)
TEXT 6
TRADUCCION
E h n t n n a Ca tanya t n Antya-khaṇḍa ya q
ha ta nt a an a a Kṛṣṇa.
TEXTO 7
h na- at - a a n a an a
t a- aṅ ana ka h k tūha
TRADUCCION
D ta a a a n aa n nt a nt a nt a nN a a.
TEXTO 8
ya t ṅh yakta n ka na an
ta k a akt h t ṅ n
TRADUCCION
¿Q nt n n E n a?
235
Antya-khaṇḍa
TEXTO 9
a ka- na a ha a ah t
a na a h t n a y n hṛt
TRADUCCION
na a n a nt n a n a ha a n n a ta .
TEXTO 10
a h a na a ha a ah aya
t kah y ana-hṛ aya
TRADUCCION
E “E ha a ha a ¡ ah aya! t at a n.”
TEXTO 11
a ann tha kh t y a
ya a ū a- th ha t
TRADUCCION
“A nq n a a a ann tha n a nt n n a a n t .”
TEXTO 12
TRADUCCION
CO ENTARIO
TEXTO 13
TRADUCCION
“Tú t na nt a Kṛṣṇa q a a t a
na a a Kṛṣṇa.”
236
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
a h a ata (5.18.12).
C n n q a ha a at t a a a n n a
a a n a a ta n n a a nt q É ha a n aN aaat a n t n
a ha a y q a ha a t n a t a a na a Kṛṣṇa.
TEXTO 14
t k t a an aya
t h ka a y - ū a h a haya
TRADUCCION
“ tant Y n t . Ha q n n aa .”
TEXTO 15
k h ka a th k a k - ū
y - at n aḍ ṅ aṁ a-kū
TRADUCCION
“¿Q a y a n ? ¿C ? a n t úy aaq n a a
n a a at a .”
TEXTO 16
a a a a kaha a y ya
t a ha na a ath ya
TRADUCCION
“ a n t úy n aa na. a t q y na a n a a t .”
CO ENTARIO
Ot a a a n a n a t h n ha n aya q n a a ta nt
.
TEXTO 17
at an ka- ak y ka
a ha a- at kah na a aha
TRADUCCION
D ta a a aha a t aa n a a a a ha a nt a ha a a n .
237
Antya-khaṇḍa
TEXTO 18
n ny a ha a a a a a
kah t y a yata ha a
TRADUCCION
n n a nt n n a ha a n a ha a a a
a nt a nt .
TEXTO 19
a ha a a na kah yata t
aka a t a h a a
TRADUCCION
a ha a “A h t q ha h .”
TEXTO 20
y t a ha y h hakt a aya
atyanta a ū a kah ka h naya
TRADUCCION
“ a nq ha ta nT ta nt y aa ay a t a n.”
TEXTO 21
kṛṣṇa-kṛ ha y h t a a
a ka ka y ha nah ya ah
TRADUCCION
“Tú ha a an a a a Kṛṣṇa ha h h a q na a .”
TEXTO 22
aa a h t ha y an
ta t anny a ka k k aṇ
TRADUCCION
“A nq y nt nt ¿ q q t at anny a?”
CO ENTARIO
238
Antya-khaṇḍa
E nt a n a n at a a a. Una na q n
a ṣṇa a t a n a n a na a a y a n a n y n a ta
t na . anny y n at a n an a a a
q n a t n y an q a a a n. tant nh nút y
t nt .”
TEXTO 23
ha kh y k h anny
atha a ha haya ahaṅk a-
TRADUCCION
aṇḍa ha ah - na haya an
k h a y ḍa-ha ta n h ka
TRADUCCION
“A nq n a na aṇḍa n aa na an na y n nta an
nt a na .”
TEXTO 25
y a a a- hū a t a h ta
h na an na a ka ta nah h ta
TRADUCCION
“Un anny n t n a ta n a na na a q n a a an
q ta .”
CO ENTARIO
a a a a na a ka n a“ n a .”
239
Antya-khaṇḍa
TEXTO 26
ahaṅk a ha a ka h h a nah
ha h a at y na ata kah
TRADUCCION
“E a n n a n . T ata nt n a aa a a h a ata n t a
t .”
CO ENTARIO
a a y na ata n a“ a n ” “ta .”
TEXTO 27
TRADUCCION
“C n n q a a na a D ha nt a a a a n
t a nt a nt n n a ant t aún q n t n n
a ta a a a y an ay n na a a.”
CO ENTARIO
TEXTO 28
TRADUCCION
“D na n a at a a nt a nt n y n h aṇa
y .”
CO ENTARIO
En a h a ata (3.29.34) a a:
ana a t n hūt n
aṇa ah - nayan
a a-ka ay
a ṣṭ ha a n t
240
Antya-khaṇḍa
“Ta t t t a t a nt a nt ya q t a a n nq a
a na a D ha nt a t a nt a nt a a a
nt a .”
tta a ha a ṣṇa a ha n a h na
a na n kṛṣṇa-a h ṣṭh na
“A nq n a ṣṇa a a na a ta a n t n y t a t
a n q t n a n Kṛṣṇa a.”
Ot a a ka (“ha ”) ha (“ t n ”).
TEXTO 29
a ṣṇa a- ha a- a aṇat
ha a h a y a th n h at
TRADUCCION
a t q ta a ṣṇa a a t at a nq n nh ta n t n
a a n t .”
CO ENTARIO
a a a a ha a h a a t h ta .
TEXTO 30
kh - ūt a h y a ha
na a k a ka ah - ah - h a
TRADUCCION
“ a ún a anan a a an na a kh y n h ṇ q a nt ta t n
n a .”
TEXTO 31
atha ny ka a a ya
a na a a-n a h -kṣaya
TRADUCCION
“E ta a a a a a ta anny a. Ah a ha a a a ta a
a a nta na a nt n a.”
TEXTO 32
a a h a- ha a a a- ha ana
t h h ḍ an a n yaṇa
241
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“E n tt na na nt a nt a a a . t a
anny a n a an na aa a ny n aa N yaṇa.”
CO ENTARIO
En a h a ata (5.10.23) a a:
a- ha a hana a y ta ya
ya ha n ah ty a ha ha
“ a n a n a na ta ha na
a t a a n a ta nt n n a .” Ta n n a h a ata
(11.2.33) a a:
any k ta - haya a y ta ya
ana at a n tya
na- h a a - t a- h
t an yat a n a tat h ḥ
“Y n q a n ya nt n a t n tant nt t a a nt a n a a
n n at a t a a a a ta t a a
t na . En ta na t t a ta nt .”
TEXTO 33
a ha y a a ka na akṣ y
h a a ha a h - na- kṣ
TRADUCCION
“E t a a nt a nt an t nt nt a . a
a a nt a nt t n nt n ay n nt .”
CO ENTARIO
TEXTO 34-37
y a ya ṣa-a a- ha a- a
y n a a h ka na k an
ṛṣṭ - th t - a aya y h a ka
a n h h na a h a an
n ha an k h n n
an n yaṇa a h na an
a at a t kṛṣṇa a a kaya
t hakt ka y t a haya
242
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“Ananta ṣa ah a y a D a a F t na an t n a
y nt an a a a a n ant n nt y a t n a
an ta n at a . A n a anny n ü n a a an . Un
anny N yaṇa a n an n a q n nt a . a a an q
Kṛṣṇa a t n y h nt ta a a .”
CO ENTARIO
“Oh a E a t y t .D É t t n nt y a a
at a ha ana . E a ant n y t y t n n n q nt
a . Oh a tú n E . Tú n ant ha a yt n ta a a nq
a t .E t n t a a n a yÉ t t na q n
at . Oh a a nt a nt n a nn a
n . Tú nta na a nta t at a E an y
nta t n a at a. Oh a t nat a a ta nt nt a E nt a ta
a .”
“E a D a a F t na. É an
n t a
na nt an a t a n nta . E a y t an n. E a a
an a a q ha a a . Ant q at a an ta a E t n
n nt nt n nt a . Oh a a t a n a t nt n a
a n ‘ha (`Y y ') ta nt a na a. É
na a q t a t n a y tú q h n nt
t n.”
243
Antya-khaṇḍa
ya ya a a tanya- a na a
t a tanya- at a ṇyaḥ
h haṁ aṭha kaḥ kṛta hn
anyaḥ a aṁ a at ha ta ha t ḥ
nya taḥ - a a a ṇa kṛ ay a tanya- a t ay
t aṁ ta t aa a aḥ aya ahaṁ n y t akt ṁ aṭha
a h ka ana anaḥ kha yath ha ty-a a- takaṁ
hū a ta ya a- a a ṁ ak ah t ṁ anaḥ
“ a a a a na a D a nt a nt n a t n
ta a na q a a n n n a. Oh n ü n a y n a
a ant nt a nta t q `Y y n a .´ A t t ha t a
a na na nta a na q n t n ant a a a n ant a y a
t t a t n ant n a y a a a t
na an aa a a a y n a n a .”
TEXTO 38
t ha a ya a at t h t t ahaḥ
TRADUCCION
Y y an a a a y t n n .”
TEXTO 39
TRADUCCION
“Ah a ha q N yaṇa a A na n ha a a - t a a n n a
na .”
TEXTO 40
an taḥ ka a- ha aṁ
k yaṁ ka aka t yaḥ
a anny ay a
na n a n na k yaḥ
244
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“Aq q n a aa t ta a yta aa a n a n t n a
n a n n ant y a t n aq q n n n n a n n
ta n n ún t a a .”
TEXTO 41
TRADUCCION
“A nq a a a Kṛṣṇa n na a a ny y n anny .
CO ENTARIO
Aq q a an na at t a a a a a n a
at a n nt y a a n y t a na n t na
n a y anny .
TEXTO 42
ṣṇ -k y n ka a nna kh
k h nah kṣ t a
TRADUCCION
“ a a a nt a an q n a aa ṣṇ y n t aa n
ha n n ún a an .”
CO ENTARIO
a a ṣṇ -k y a aa a n Ha .
E a ta anny a n na a ṣṇ n t aa . E
t ta nt nút . a n a a t a a an a a D ta a a
n a h a ata (3.23.56):
n ha yat ka a ha ya
na ya ka at
na t tha- a a- ya
ann a ṛt h aḥ
“Aq y ta a n aa a n a a a aq ya na a
t a ta n an ha a a n n a n y aq q t t a n nt n n a nq n
n ha a na a a a na a D n a
t a nq t a a .”
245
Antya-khaṇḍa
TEXTO 43
t ya a ha ḥ -a a ḥ
k t ny na kṣ t - aṇḍa a
ta h ṛha - a h n n
ka a n a ṣ yat a a
tat ka a ha -t ṣaṁ yat
y tan- at yay
TRADUCCION
“ a ún a a t a n aq a q n a a a a na a D y
a a n ta q n a a n n a Kṛṣṇa. Ya q Ha a a a
t a a nt a nt q n han a ta n n t n at a É a a a
ay nt a t .”
CO ENTARIO
Et a h a ata (4.29.49-50)
TEXTO 44
t h a ha a ka a a a
a t an a ata a a
TRADUCCION
“ a n a a t a y n ta a a n
aq a a aa .”
TEXTO 45
t h a y ant a a hyayana
kṛṣṇa- a- a y ka ay th a ana
TRADUCCION
“ a a a a n anta ant a y t a t a n aq
a a a nt n t Kṛṣṇa.”
CO ENTARIO
TEXTO 46
246
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
TEXTO 47
TRADUCCION
“ q a a aṅka ya n t a n t nt n y a ta
aa a aa at q a a a .”
CO ENTARIO
A nq aṅka ya n a ta nt q a a a n a Kṛṣṇa t n a nt a
nt n a aa na a an . Una an an ; ta a
n n. E a a a ta n na n at a n n a
t n a a n. a a a a n n y n n a a a n n n tt na a
y t a n a a a n n tt na .
tant n a na at a a aṅka ya a a na na n
an ta. aṅka a q n n nt n n nt n n a nt
nt an a a a a a a a n n a at n t n . En a a
a an na ta a kh y n h aṇa n a a aa
na .
E a an na a kh y n h ṇ nt a a ta ka aṇḍa anny a ta a a
na . E na a Kṛṣṇa n nta a a ta t aṇḍa anny a n
ka aṇḍa anny a. D ha ta a n a ha a a a n aa
a h .
TEXT 48
aty a h a a n tha
ta haṁ na ak ya t a
h ta aṅ aḥ k a
a na a na t aṅ aḥ
TRADUCCION
“Oh a nq a nt a nt y ah an n n nt a nt a
nt t na a a t . En t a a a a t n a n T . Tú n a n n a
n na . A nq n hay n a nt an y a a t n a a a
n an . E an n n a n a a .”
CO ENTARIO
Et n t aṅka ya.
247
Antya-khaṇḍa
a at at t a
haḥ ṛtaḥ
hakt hakta h na
ha at h
“ a a na a D an ta n a t : (1) n a na a
nt t a a n a na n y (2) n ha n a na n ṣṇ -tatt a. a ha
nt a nt n ta n a n : (1) t q t n a
n n a a n a a y (2) n t q t n ata a n y .”
“Inn a a ha t an n an an y a a an a n nta a a t a
t n nt ah an . Oh a a t a n a na an n a
an q ¿C q t ah an ?”
TEXTO 49
ya ya ha a at a h an
a a- aya- a ū ṇa h a a ṭh
TRADUCCION
“A nq n hay n a nt y t n at a É t nt nt a
at t t ta .”
TEXTO 50
ta t ha t ha y h
ha t n h ka h ha y ha t
TRADUCCION
“A n a y h n T . T n n a ha n .”
TEXTO 51
y na a a ta aṅ a k a
ta aṅ a a a n haya k na k
TRADUCCION
Ta a nt “ a a an .” E n n a n “ an a a .”
248
Antya-khaṇḍa
TEXTO 52
TRADUCCION
“ tant T ta y a n .T t t n ta a y n a
nt .”
CO ENTARIO
a a a a akṣ t n a“ t t .”
TEXTO 53
y h ha t haya an a y ka ana
t y n ha a ya haya ana
TRADUCCION
“Q n a q n a a a na q n ha na y q n ant n
ha a .”
TEXTO 54
aṅka a kya a h ya
h n ny th k k y ḍ ya
TRADUCCION
“E ta n a aa n nt n n aṅka ya. ¿ q a n a a a a a n
nt n t ?”
CO ENTARIO
Ot a a kya (“ aa n ”) ka (“ ”).
TEXTO 55
anny ha y n a a h n yaṇa
a ka a- hakt -y an kṣaṇa
TRADUCCION
TEXTO 56
n hy aṅka y aa h ya
hakt h ḍ th ḍ y ḥkha ya
249
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
ata a t kah
h na ath a ṣṭa ha k n t
TRADUCCION
“ tant t nt ¿ q ha t a ta n ?”
TEXTO 58
ya kṛṣṇa- hakt -y ka a h a
ta kh - t a-ty k n a hya a
TRADUCCION
“ a a a n a t a Kṛṣṇa nt n ¿Q n a hay
q a an n T kh y T n h aṇa?
CO ENTARIO
Ot a a a (“q ”) t a (“ y ”).
TEXTO 59
ya aa ha n a- ah h a
t ṅh ka y h kh - ūt a-ty a
TRADUCCION
“ q an na a ha n a ta n han a an na
kh y n h ṇ .”
TEXTO 60
tath ha t a anny a ka a
a ay k - at ha a h k a
TRADUCCION
“A n a T t a an t t a aa ta anny a.”
TEXTO 61
250
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“T a a an a a ta n a at a yt a n anny a ha
t a ta a t a .”
CO ENTARIO
a a ya- a a h y n a“ ta a at a .”
TEXTO 62
ya ana- a a t a aka t a
k - at ha a anny a hk a
TRADUCCION
“T a a a nt a n a at T a q ¿C ta a a aa
t a anny a?”
TEXTO 63
aa th anny k ka a t
y hakt ha y h t a a
TRADUCCION
TEXTO 64
y n - a ay a ha a a
ta k n ka y h - ata a a
TRADUCCION
“E t na aa nt a an a aún y a q ¿ q ha
t tan t n ?”
TEXTO 65
n hakt -y a a ha a a ana
aḍa kh ha a a an a n yaṇa
TRADUCCION
D ha a a n na at a ha a
a a an a a h .
TEXTO 66
a h a na a ha a ah aya
anny n h n ha n aya
251
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
TEXTO 67
kṛṣṇ a ah kṣ ta ha y
h a ha ṅ kh - ūt a ḍ y
TRADUCCION
“Y h a y a a a q ta a t a nt nt aa n
Kṛṣṇa.”
TEXTO 68
anny ka y na h ḍa a at
kṛ ka a y na a kṛṣṇ haya at
TRADUCCION
“O at q y n anny y t at a a aq nt n Kṛṣṇa.”
CO ENTARIO
a a n aa “N a q q a t nta n anny y n y
anny . H a an na a kh y n h ṇ q n a n h aṇa
aq ta a n a aa n Kṛṣṇa. a n n n y
anny . t a t a aa q n a a Kṛṣṇa
a nt n nt y a a a an a a Kṛṣṇa.”
TEXTO 69
a h ha n a- h h na at
y ya a h n k - at
TRADUCCION
C an n n a nt ta a ¿C n
nt nt n ?
CO ENTARIO
A nq a a n aa nt a y E n a a nt t nt n
a ha a q n ta a a nt y .
TEXTO 70
ya t ṅh n h n y na an
ta k a akt h n t t ṅh
252
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
¿Q nt n n a E n a?
CO ENTARIO
a a a a t ṅh a .
TEXTO 71
TRADUCCION
E t y a n q aq nt a aún nt n t n a
n nt a a .
TEXTO 72
TRADUCCION
E ta a at n nt . É n a na a a n
nt .
CO ENTARIO
En Kaṭha U an ṣa (1.2.23) a a:
n ya t a a an na a hy
na ha na ah n t na
ya a ṣa ṛṇ t t na a hya
ta ya ṣa t ṛṇ t tan ṁ
“E n a an a a n ta na nt n a a ta n
ha h .É a an a aq aq nE a. A ta na E an ta
a a.”
Ta n a h a ata (10.63.27 y 10.38.13).
TEXTO 73-74
y - at ak ha kṛṣṇ a a aṇ
kṛṣṇa at ha na an
t na a h a y - - hakta- at a a
h t n n t k a h aa
TRADUCCION
C an t a a t Kṛṣṇa Kṛṣṇa t n a n nt n na
a a . a nat a a q É a t n t . ¿Q n t n
a a a nat a a?
253
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
En ha a a - t (4.11) a a:
y yath ṁ a a yant
t ṁ tatha a ha y aha
a a a t n a tant
an ṣy ḥ tha a a aḥ
En a h a ata (10.38.22) a a:
na ta ya ka ay taḥ hṛtta
na y ṣya kṣya a
tath hakt n ha at yath tath
a- ya a t tha- aḥ
“E n t n a t n n a y q n ta n a a na
n a a t aa ha a . A t E a a nt a n
t n aq aq a an ta at a n
q n a an a .”
TEXTO 75
h a h a ha hy hy n
h na a ha a y - ha ha y
TRADUCCION
E n nt a a aa a ha a a n a a ha an a nt n a aa a
ya q ta a n n a n a a .
CO ENTARIO
En a h a ata (8.20.28) :
h y ṛty ṁ ha t a y ṁ
tanū- h ṣ ṣa h - taya a
“A a ta a a t n n a ta a a n a ay n
ta an t a a na y h a .”
254
Antya-khaṇḍa
En a h a ata (2.1.31) a a:
“ a y t a n a a at a n a. E t an an a a n at a
an a a a n t .”
TEXTO 76
a ha a a na a aḍa t
t a- at t an ya aka
TRADUCCION
a ha a “T ay q a a q a a a t a T
a a yY a a t .”
CO ENTARIO
a ha a “A nq y y ay y t T a a a. tant Tú
a a aa . D a a a t a y yT nt tant . E t y n
n a a ta T h a y n.”
TEXTO 77
t y ta a ka a y kt naya
t h t a h a a ha haya
TRADUCCION
“N a a q a a n ya q t ha n n .”
TEXTO 78
a h a h ḍa aka a
y a a- h t a an h y
TRADUCCION
E “A an na t t n a . Y ya h t a n t .”
CO ENTARIO
a aa a y n a “ n a .” a aha “N n a a ha a ta an a ya q
t y a t .” A an ta ta a at n nt a ha a ah a h n
t q n a a a nt a . En E n É na
a n t a a h a ata .
255
Antya-khaṇḍa
TEXTO 79
h na at a h hṛtya- aṅ ka kh k
ht a a n a a
TRADUCCION
D ta a t n a at n nt . ¿Q n nt n a at
a a n a a?
TEXTO 80
a h a a ka h an atha
t a kh t n ṅa h a ata
TRADUCCION
E “T n n .Q a h a ata t a.”
CO ENTARIO
TEXTO 81
TRADUCCION
“ tú aq aq y t n a.”
TEXTO 82
a ha a a t aka a y ya
aa a a ṇa n a ath ya
TRADUCCION
a ha a “Y q Tú n y nt a n nt .”
TEXTO 83
k n h a ata-a tha n na t
t k na- ū a h a
256
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“¿Hay a ún n a a h a ata q T n n a ? ¿C nt n y
n a t ?”
TEXTO 84
TRADUCCION
“ n a a nat a a a na a a t na nt .”
CO ENTARIO
a a any ny n a “ nt .” En ha a a - t (10.9) a a:
a - tt a - ata- ṇ
hayantaḥ a a a a
kathayanta a ṁ n tyaṁ
t ṣyant a a ant a
“ na nt t an n a t n n a a y an an
at a n y na nt an a n n n a t y n an a a .”
E a h a ata (11.3.30) a a:
a a a n kathanaṁ
anaṁ ha a a -ya aḥ
th at tha t ṣṭ
n ṛtt tha t anaḥ
“ a n a a n t a n n y anta a a
.Et y ant . C an t a an a a aa ta
nt n a y at a n t a. Y nt a a n a t n a a
a an na a at a n at a nt a a a a a t nt .”
TEXTO 85
a a kh an ha t a k n th n
h t h yath - akt ka a kh n
TRADUCCION
“D ¿D n at a t n a ? T ata t n a an a q y
a.”
TEXTO 86
257
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E a k ṇṭha n nt n y t n a h a ata .
TEXTO 87
t a nay
n anth a y ka
k anty aha t k ṁ hakt
ttha - hūta- ṇ ha ḥ
TRADUCCION
“T a a nt a a t a [aq q a n n t y
t a] a nt aq q t n ta n n a a t - a a n a nq
t a a ata a at a an n na n a a a a a
na a D . Et n a q a a t a n nta y tant
at a a aq a n y n a a a a a a .”
TEXTO 88
a a at - at a a an aa t
kṛ ya a ha a kh n t
TRADUCCION
Ent n n a n a a a an a a a at y a a ha a
n a a t .
CO ENTARIO
( a a at a D a ha a) n na a n a an ya- aṁh t q ta n
n a- h ṣya (3.3.40) a nt an a: a t akṣ a atnya “Oh a
na a D y akṣ nt a .”
En N a a- a a t a (2.3.64) a a:
a a at h at a
y na ha-y n
h at ah a- atn a
ṣṇ - atn a a at
“ a n Ha a a at a t a . En na a a a a a at a
y n t a ta y n a t a a a a h at . h at a a ah y
a a at a a ṣṇ .”
TEXTO 89
a ha a a na k tha atya
kṛṣṇa- a hakt a a ū a tatt a
258
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
a ha a “E a n a t q na a
t Kṛṣṇa a a na .”
CO ENTARIO
E a n a t a q Kṛṣṇa t t aa a n a a
na t a a a . Aq a na q n t n ta nt a a t a a
a a ata a at a t n a a a a a a an a na a Kṛṣṇa. a
a a Kṛṣṇa n y a . Aq a na q n an t at a q n
t a na n Kṛṣṇa n a a n na a a a a a a a n Kṛṣṇa.
TEXTO 90-91
TRADUCCION
“Aq q t n nt na y t na nt a t a ata a at a
n n na a Kṛṣṇa. Ta a n n a a a a Kṛṣṇa.
TEXTO 92
TRADUCCION
“ a a a a a antan a a a a a y n Kṛṣṇa nt a q aq
q a tan n an q a .”
TEXTO 93
TRADUCCION
D ta a a ha a nt a a nt nt a a a n na
n nt a n.
TEXTO 94
t ay a a- ak a k tha kh n y a
h na a akt n h ka a y
259
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
D a nt nt an a t n y “ y n a a na a
.”
TEXTO 95
ṣat h y a a an a a h kaya
yata kh n t a a atya haya
TRADUCCION
E a a an a n y “ q ha a n ta nt a .”
TEXTO 96
na k h ka y y khy na
ha kh y haya k a ṇa
TRADUCCION
“Ah a ha a n y na t a a .”
TEXTO 97
takhan ta a ha a ah aya
a tha na a akt t ka h naya
TRADUCCION
a ha a ah aya n a y n “¡ a n t n a a
ha a n h an !”
TEXTO 98
an a a tha a h an kh n
y h k ha k na ka an n
TRADUCCION
E nt n n a n a an a a a n a n
nt n n a na .
CO ENTARIO
a a n aa ta nt Kṛṣṇa an a q E n a n a t
ha a Kṛṣṇa. a a n a a n a na nt a t n ha
nt a nt a a t a n a a a ha a. N n na nt a nt
a at Kṛṣṇa a ha n ta a n .
260
Antya-khaṇḍa
TEXTO 99
y khy n a ha a aa a ta
an h k aa ta
TRADUCCION
a ha a ta a a a a a a n y n “¿E E a a
?”
TEXTO 100-105
ka y khy ka a h ka y h ṅk a
t a- h ha ṣaḍ- h a-a at a
a h a a ha a k t a a
anny a n h haya a h k a
anny k h na t a tt aya
t a th ha ṅ aya
ah an a a tya ana
ata a t ṅ a a ana
aṅk tana a h h a a at a
ananta- ah ṇḍ ah n h a
an a an a t a ha- a- a
ata a t ha ṅ ak a
TRADUCCION
D a t t nt y an t a a .E
“Oh a ha a ¿Q ? ¿A a n t y a a a a t a anny a? ¿C q
y n anny ? n aq aat n . Ha a a ha a t atan a an a
a . tant t y an ant t . H n a na a a na a nt
aṅk tana. A t a nn a n Y t y a a .T nt
a nt a na nt t a na nt q h a ant t .”
CO ENTARIO
a aa a h a n a “ .” a ha a ha a h q ya q a a n aa a y
n É n ta a a a a a t a anny a. En t ta a ta aa n a a n aa
an t a a y “ Y t y a a . Ya q ta t a t a
a ha a nt Y h n a t n N a a. Inn a n
t n nt . Tú ha an a a t na nt t a na nt .”
TEXTO 106
h h ṣṭa n a a
nt k h n h t a aḍa a ta a
TRADUCCION
“ ya a a a y an q a a .N t . Tan a n .”
261
Antya-khaṇḍa
TEXTO 107
TRADUCCION
Ea a a a y aa a y tan nt n .
a ha a a n n aa a a.
TEXTO 108
a ka na a h h ṅk a a ana
nan ṣaḍ- h a a a an a n yaṇa
TRADUCCION
Ent n a a a a a an a y t n ta .
TEXTO 109
aḍa kh a h a ha anta
ṭha a -ha ta na t na
TRADUCCION
E ta a y a n a ha a. É an t a a a
a ha ay “ ntat .”
CO ENTARIO
En a na n nt han a a t :
“E t n a na a a a ak a a t a aay aa n a .
nt ta a a n ya y a a. h ta a a n a ya
Ka t ha y a a a at a. Una a a y n n a na an nt a y na a ta ta a ta
n a n.”
TEXTO 110
262
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
nta t a an h aṇa a n n a a na n a ha a y
ta a at n t n ta .
TEXTO 111
ka ṇ - a a a h - a a n aa
a- a a t ṅ a hṛ aya- a a
TRADUCCION
E a a n aa an a a nt n h
a ha a.
CO ENTARIO
a a y nt a a a ha a a n n a.
a aha q n ha a a a a a nt n t
h a ha a.
TEXTO 112
- a aṇa a ha a ah aya
ha k a a a nan a- a- aya
TRADUCCION
Ha n nt a n nta t n t a ha a ah aya n
ta nt ta t a n nta .
TEXTO 113
ṛḍha ka a- a a ha nan
n tta- a a k n
TRADUCCION
E a a t nt t y n ta nt a a “H y h a t a a
a nq n a n.”
TEXTO 114
ta-n a ha a ka na ana
ha y a ū a a- a a a - hana
TRADUCCION
a ha a at t a nt nt a t na aa t q n a n a
Ra aD a a F t na.
TEXTO 115
263
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
t kh ha a
n ny t a a ntya ha a a
TRADUCCION
“Y y tan a n q at a n a T n .N nt n a T a
a n n .”
TEXTO 117-118
h na k h a h t a y ya
ah -y a a- ha n h ya
t y h k n akt
ha t a a aṇ a- hakt
TRADUCCION
“Oh ¿Q nn n n T n a a a a n n n a
an y ? tant n na a n nt q Tú haya n n . Ah a a
t a a na a T t .
CO ENTARIO
En K na U an ṣa (1.5) a a:
yan ana na an t
y n h an ata
ta a ah a t aṁ h
n aṁ ya a at
“Aq q a nt n n ata a a nt n a a n a a
q n q t n n a.” En a h a ata (1.1.1) a a:
hyant yat ū ayaḥ “ E aún an a y n t n n.” Ta n
a h a ata (1.3.37 6.3.14-15 7.5.13 10.14.21 9.4.56 11.7.17 y 11.29.40).
TEXTO 119
TRADUCCION
264
Antya-khaṇḍa
TEXTO 120
TRADUCCION
TEXTO 121
TRADUCCION
aa a h a ha a ah at
ka aḍ aḍ naḥ naḥ ka t t
TRADUCCION
E a nt nt nt y nt a ta a ha a t a nt n a y
t h .
TEXTO 123
TRADUCCION
“Q n n a q na a a n t a a na a
D q n ah a ha a a Kṛṣṇa Ca tanya ah a h aa n a ant
t a na ha a É . E t t a a ha a a a n n a
t .”
TEXTO 124-125
k a- a hakt k y n n
na - a n a hakt - ak a-k aṇ
-kṛṣṇa- a tanya-n a- a h a at a
t ṅ a a- a tta ah ka a
265
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“C an n t an t na n an
Kṛṣṇa Ca tanya a a an ta n na . Q nt an a
a a aa t .”
CO ENTARIO
En a h a ata (11.14.3) ha aa :
- ha a n a
k na naṣṭ a ay
ṇ yaṁ a- aṁ t
ay a ah aṇ kt
ha ya y ṁ a - t akaḥ
“ a n n a t n t a n nta n nt ant
nt a an q a n. tant an a nt a n a a Y ha
n nt a ah q Y y n n n a n
a .”
En t n at a at na an an t n n a n ta
na t na. E a n t n q a n a aa n a nt y an
n a a ta n a n a . aa a
na Kṛṣṇa Ca tanya n an n t n .
TEXTO 126
a ya- y -n a- hakt -y a-
kṣ tha kaḥ ṣaḥ ṇaḥ
-kṛṣṇa- a tanya- a a- h kṛ
h ya ta ahaṁ a a y
TRADUCCION
“ ta t a n a a na a D Kṛṣṇa q n ha n n a
a Ca tanya ah a h a a n an a n nt
na y a aq q n t a n n a Kṛṣṇa. É ha n a
q É n an a at a n nta . ta n a t .”
TEXTO 127
a ya ah ta n a hakt h t
y a h kṛ ya a at ṇa ṛth t
TRADUCCION
“E ha n a na n t n aa a na nt a a
n n a n.”
266
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
a a ta a n n an a a n n a n a a an a a n n a na a a a
n t a t at a a n a a n n a n ay an a n nt
aa n a t na na a D a nt n an n t n
at a . D ta an a a ha a n ta q n a n
k n naṣṭaṁ [ 123].
TEXTO 128
TRADUCCION
TRADUCCION
“Q a a a n y t ta an a n tant nt
an t n nt a n.”
CO ENTARIO
TEXTO 130
ata a ha a ata ka ka
t t ka a tany a a- a a ha
TRADUCCION
D ta a a ha a n nt a a aa Ca tanya y a
t ta a t .
TEXTO 131
at ta t t t a a at a
- at t a h ka aha h a
TRADUCCION
“Tú t ha n a na aa a a a a a a a. tant Oh a aa ta a a
a a.”
267
Antya-khaṇḍa
TEXTO 132
an ka y ha a ṣa an han
y han k t n k an
TRADUCCION
“Tú ha a a a n na ata a ta a. ¿C y nt n t an t ya t n
n nt a n a y na nt a ?”
CO ENTARIO
E n nt n an a n at a y na nt n na a a a a nt a
a a a ata a at a . E tan ata h an n n n a a
t na a A ta. E tan t a ana a akṛṣṇa t y a
na a a a na n n n a tan a a .
E q a a a n a n q n a n an a a ya- ta- h :
“ t a a an a a nt aq q n t n
at a nt ha t . A n q n t n n [ at a ] t atan
a a n na a nt a a a an n a a ta a ny a a n
a a a T n nt nt n .”
Ta na an n nt a Ha y a ṣṇa a n a n anta
n . n ta a a n a a a ta n a nt a
a .
TEXTO 133
TRADUCCION
“Oh t a a nt a nt a t a ah a T a aaq
nt a ant n a nT ay n h .”
TEXTO 134
a ntya a a ya a h t a h a
t n n n akt k a
TRADUCCION
“Oh T a at n n n n n a . Na n a n q T
.”
268
Antya-khaṇḍa
TEXTO 135
an - ah a- ū n a
a y haha h an a k tūha
TRADUCCION
“C a ann tha a a A ta q a a n a a a T nN aa y
a a a nt .”
CO ENTARIO
a t t a nt a a A ta nN aa n a a
na D a aa t an nt a t .
TEXTO 136
ana a a ka a an h ana
an an kh ka aha k an ana
TRADUCCION
“Ah a T T an nt y a an T a a.”
TEXTO 137
an an kh ha ah - atta
t k k h a h t a ahatt a
TRADUCCION
“Tú t nt at a T a a. tant Oh ¿Q n nt n T a ?”
TEXTO 138
an an na t ta
a n y ana t a kṛ - t a
TRADUCCION
“ Tú t n aT .Y na na a a t ta n n t .”
CO ENTARIO
Ha y a ṣṇa a n n a Ha a y a ṣṇa a . Ot a
na n n n ya q n n Ha E a ṣṇa a . Aún
n n n n n a a a A ta.
269
Antya-khaṇḍa
TEXTO 139
h at n k an
y t ha n a a- ha a- a- aṇ
TRADUCCION
“¡ y tan n n ant ! ¿C y n t an n n a a
ah y a n ta n nt nt n t ?”
TEXTO 140
ata an ka ka y k k a
t t ka a ha a y a a
TRADUCCION
D ta an a ha n a a a ha a a n n an
h a .
CO ENTARIO
a aa ak k a n a “a a n at t a” “ a a a h .”
TEXTO 141
n y ṣaḍ- h a a a an a n yaṇa
h a ha a- at a a ana
TRADUCCION
D a n a a a a a an a n y nt
a ha a.
TEXTO 142
na a ha a t a ṣa a
t k kh t a a a a a
TRADUCCION
“E ha a ha a t a a y t n a .”
TEXTO 143
t a n tt a th a ana
an ka ka y ha a hana
TRADUCCION
“H n aq a at n ta ya q ha a a a nt .”
270
Antya-khaṇḍa
TEXTO 144
TRADUCCION
“ h a an nt a ha t a n na .”
TEXTO 145
TRADUCCION
“ q ha h a a . ¿C q a na t a a a a t a?”
TEXTO 146-147
ata ka ka t y ka ta ana
y ana ka h a aṇa- aṭhana
t t h a hakt ha n aya
a ha a- ataka y h na k t aya
TRADUCCION
“Q n aq h t n q ha t ta nt a an a
na a .E t n n a ha a- ataka.”
CO ENTARIO
Ot a a a y h na k t aya (“ n n ”) a k y na kaya (“ a nt
a a ”).
TEXTO 148
y k h kh t ak a a
aṅ a ka h n k ha a
TRADUCCION
“N a a na a a a aq h an ta ant t . a a a t .”
TEXTO 149-150
yat ka aa th k ṅ ṛth t
t at n ṣ ha ka n k h kah t
a t ya ha n ty nan a- an a
hakt ka ha t ṅh a a a- an a
271
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“T n q n t nt a Y an a n t n . N ty nan a n
. a t n n.”
CO ENTARIO
a a n aa “ nt a y t nt n t n n n a a na a a
t n nt .” ah a h ta n nt y a a ha a a a q a ta a a N ty nan a
a h a a na a D .
TEXTO 151
a a a n ūḍha t ṅh a a an
y n n t n
TRADUCCION
“Y a q É y n y .A n a t an Y .”
CO ENTARIO
a aa a t n n a “E .” Ot a a a a an (“Y a ”) k h n h n
(“na a ”).
TEXTO 152
a a tatt a a ha a kah y a
h na an a a ya a a y
TRADUCCION
D a ta a a a ha a n n a.
TEXTO 153
n n a a h a ha a ah aya
hya a n h ha a a nan a- aya
TRADUCCION
C an a ha a ah aya n a a n n ay n a
t a n nta .
TEXTO 154
272
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
Aq q ha ta aa t t a Ca tanya a an a t n a
at a y a an a a a a Ca tanya.
TEXTO 155
TRADUCCION
Et t Kṛṣṇa n y n n a . ha n ta nt a an a a Kṛṣṇa.
TEXTO 156
h na at ka a ha h a
n a ka a h k tana- h a
TRADUCCION
D a ta aa a ha a n a ta a at
k tana n N a a.
TEXTO 157
TRADUCCION
TEXTO 158
n a a- yata a ū a kh y
a a- ka ha a ḍ k y ḍ k y
TRADUCCION
C an nt N aa n aa a at ta n n a na
anta n Ha .
TEXTO 159
ta a a a a ann tha k a
h na n h y a h kh y n h
273
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E a ann tha a na A ta q a a n a a a ta na . E
a a n aa n a ann tha .A ta nt a t an
t at a t n ta .
TEXTO 160
y ath y y na a - a a n aa
k ha - h an n n anta a
TRADUCCION
aq a n q a a n aa a na a a nt anta a n tant nt n
Ha .
TEXTO 161
y kh n aḍay a h a a aṇa-y a a
th n a hū ṭa ka ay aka a
TRADUCCION
D n aq a a nt aq a a a.
TEXTO 162
TRADUCCION
a nt a a a a a a a a . ta t a t a n.
CO ENTARIO
Ot a a ṭ (“a a a ”) ṭ (“ a t a ”).
TEXTO 163
k - ah a a n a ya an a
kh t a a tta ha a a
TRADUCCION
¡C n a a n aa a ! Tan a n t
a t a an.
274
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
a a a a an a n a “ n q a nt ” “ n aa .” Ot a a k -
ah a a n a ya an a (“¡C n a a n aa a !”) k h -
ah a a n a y n a q t n n a .
TEXTO 164
n a a h - nan a- h -nayan
ha kṛṣṇa n a- t a n - a an
TRADUCCION
TEXTO 165
an ana- ya a ū ṇa ka a a
atta- ṁha n at antha a n a a
TRADUCCION
T ta a a n a ta n a y na a y a na a
n n nt a .
CO ENTARIO
ath a t a a hya n
hakt - a ha na a tanya-
TRADUCCION
E Ca tanya n t n a n n a t na an a na a a a q É ta a
n a a na .
275
Antya-khaṇḍa
TEXTO 167
kath na a a a nan a
y t tha- a yaṭana ka
TRADUCCION
D n ant a aa nan a ta na .
TEXTO 168
ū a h kh y a a nan a- a
ha ṭh a h a ṅ a -ha
TRADUCCION
TEXTO 169
ya hakta kh a h a a a-ha ṣ
t t ka nṛtya ka ah - a- a
TRADUCCION
E ta a y a n q t .É t y n a a a n
a t t .
TEXTO 170
h t a t ha ha
kh a nayan a a nan a-
TRADUCCION
TEXTO 171
TRADUCCION
“H y y a han t t .H yt a a t a a han t
t a .”
CO ENTARIO
276
Antya-khaṇḍa
“ q a ṣṇa a a na na t a n t a t
t a n nt ta t y a t a a a a aa t a a
n a ya q n n at a y n nt a a n t .”
t kh t a t a ṇa
a n ya- ha a t a-n ū aṇa
“A t a t at ya a t a a ta n nta na t
t a a a t a nt .E t t a t a a a .”
TEXTO 172
a h a a a ha a anny a
ha n a ha ak a
TRADUCCION
E nt n “H y q haya t a anny a ha t a ya q ha n a
ha an ta ant .”
CO ENTARIO
D a aa nan a q n a n nt ha n a
na nt a a ha n a ta n n a a n a a.
TEXTO 173
ta a ya- hakta a a h k
na aṅ a t na a a-n t a- a
TRADUCCION
D n n a ta aa a a a a q t y n
a t .
CO ENTARIO
a aa a na n a“ a .”
TEXTO 174
a h a an a - kha kh y
nan h na t a- ṛta ha y
277
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
aa nan a ta n y t t y a t
a a a a na.
TEXTO 175
TRADUCCION
E nt n a nt n t n a t n t . aa nan a a a
a a a Ca tanya.
TEXTO 176
TRADUCCION
E ta a y a a aa nan a y ant n
a a .
TEXTO 177
n a a h y aa nan a- a
h nan a- a a ka
TRADUCCION
Ha n a an a a aa nan a q nE y t n ta .
TEXTO 178
TRADUCCION
a a nan a a n yq ha n a y ta a n a
a a t t .
TEXTO 179
a a- a ū a kata n
t - n y h a h a a h - an
TRADUCCION
D n a a ū a D a a ta n n a y t a at n
ayn h .
278
Antya-khaṇḍa
TEXTO 180
TRADUCCION
a ū a D aa a t n at a ú a. A ha n a a a
a a.
TEXTO 181
a a- a ū a a a nan a-
ṣa-khaṇḍa aṅ a h k
TRADUCCION
a ū a D aa y aa nan a an n a a a n
a at na .
CO ENTARIO
ṣ tta a haṭṭ ya q n ta n a ū a D aa y
a a nan a q n a n ha n a a an a n a a a n n tant
a a n a a. E n a a n a q ah a h
an a n ayn h y n a a n R h - n a a a a ū a
D a a.
TEXT 182
at n a y y hakta- aṇa
a a ha a a ana
TRADUCCION
D ta a h t a a nt n na nN a a.
TEXTO 183
y y ṣa a an a tka ha
t ṅh a a y
TRADUCCION
T a a q n ha an na nO a ta n a a nt n na
.
TEXTO 184
a y na a a a a
aa nan a nan a ah h a
279
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
a y na a y ta a n a D a a q aa nan a y R nan a
na a y a t n na .
TEXTO 185
TRADUCCION
TEXTO 186
- a y na ah a nṛ ṁh a a
y ṅh a a nṛ ṁh a a ak a
TRADUCCION
k tan ha na a ṁha ny - ū
ny ah a h a a
TRADUCCION
ha a n ya ah aya
a aṇ y n h aa ṣaya
TRADUCCION
a an na a ha a n ya q nn n an q a ha a a a t at a
ta n a n a .
CO ENTARIO
ha a n ya n n a ha a n n ún t n n nt a a at a n nt .E
ha a t a na n n a y a a Kṛṣṇa.
280
Antya-khaṇḍa
TEXTO 189
TRADUCCION
A . nt n n a a y n naÉ.
TEXTO 190
a h kh a a ha a ḥkha-n a
a ka a h - aṅ k tana- a
TRADUCCION
C an na a n a a .T at a n n a at k tana
.
TEXTO 191
anny a ū a k ṇṭh a a h at
k tana ka na a a hakt a aṁhat
TRADUCCION
a tany a a n ty nan a ah h a
aa a a ka th n nah th a
TRADUCCION
E y N ty nan a t a a a Ca tanya. É a a nt
n n nt y n a an t anq n n a.
CO ENTARIO
a aa a a n a“ na nt n n nt .”
TEXTO 193
TRADUCCION
281
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
a a
aḍ h - aṇ ( a a a a ta a aa a n ta at h ) n a
“ a an ” “aq q n a t an a a na q t n -a a ha a
a ann tha.”
TEXTO 194
TRADUCCION
TEXTO 195
ṭh t aḍ h ha h t
ha t aḍ y h ta ṅ a- t
TRADUCCION
nt a a n a a t a a a an nt na nt an a n
t at .
TEXTO 196
n ty nan a a h a a a a a
a a na a an a
TRADUCCION
N ty nan a a h t a na a aa ay a a .
TEXTO 197
a a na a n a- a an
aḍ h ṭh y ntay an an
TRADUCCION
D n a na a N ty nan a a na a R y ant . E a a
t ant y n nt .
TEXTO 198
282
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“ a a t a a hūta n a n h an ta a ¿C aa n
t a a aa a?”
CO ENTARIO
a a a a a a hūta n a “ anny .”
TEXTO 199
atta-ha t ha ṅ kh
ha k an ṣya y t
TRADUCCION
“Y nt a a n ant n q q ¿C a n h an a a
a a an ?”
TEXTO 200
h na ha ta ṛḍha ka y ha
ṅtṛṇa- ya ha y k th aḍ ṅ
TRADUCCION
“A nq a a t nt an an a a na na h a.”
TEXTO 201
TRADUCCION
E ta a n t na a ta a. C an ta a N ty nan a nt
a n a .
TEXTO 202
n ty nan a- a ū a a h a ya- h
ṅ ana ka na a a a an
TRADUCCION
n a N ty nan a a ū a ya a a t t a nat a a a nn a a a a a
a t a nt .
TEXTO 203
ta kata- n a a an a akṣ at
a a-kū t ka a at
283
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
A n a a a an a akṣ a a a an .
TEXTO 204
n h -t th na at a ya an ha a
kh y ant ṣa aḍa - a a n a a
TRADUCCION
a a n aa ta a y a a tan n anta a a a an .
TEXTO 205
TRADUCCION
nt a a na a a y nt a a a nan ana nt a a a
an .
CO ENTARIO
a a a a an a at n a“ n ay a na” “ na ay a na.”
TEXTO 206
a a aṅ a - a taka h ta an an
n a a h ha -kṛṣṇa - a an
TRADUCCION
a nt y t ta an a na n a n a .E anta a
Ha Kṛṣṇa ah - ant a n a t .
TEXTO 207
ya ū ṇ ta akṣa at an ha a
at - k ḍ y hay an a a
TRADUCCION
h ta a a nt a na n na a y ta a a t
a t .
TEXTO 208
a a ta aṅ a n ya h at
h ṛṣṭ ka a h ta aṅ a at
284
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
a a an an y at a t a an h .E n a nt a a a a a.
TEXTO 209
TRADUCCION
Ah a an n a ha a a a a na t na q an y Ya n
ha an a an a .
CO ENTARIO
aṅ t na a a ant a at Na a a. Ya n a
a na t na ant a at ṛn ana. a n a n an
a an t n a a na t na q a a ha an a an a a n aa
a a a an .
TEXTO 210
h na at n h -t a k ṇṭha- a a
a at ka na a a a an a a
TRADUCCION
D ta a a k ṇṭha a a a an nt a a a .
TEXTO 211
a a- t n h -t a a a- a
k tana ka na a h ah -k tūha
TRADUCCION
E a nt ha a k tana a t a an h n a a a a a an .
TEXTO 212
t ṇḍa a- aṇḍ ta a h n a- a- a
ka na t ṇḍa a hakta- aṇa kh h
TRADUCCION
E q n a t n a a a a a nt a a a n na n a a
a t t y t ta an n n an ta .
285
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
“A Kṛṣṇa a t na t a a at na n a a a n
t y n nta t a n a ya q ta an a a a a
nt .”
TEXTO 213
TRADUCCION
A a a nt an ta a a nt a a t t a nt
a t a ta a a t an a y a a .
TEXTO 214
TRADUCCION
T nt a t t na t n ay na nt an ta an n
.
TEXTO 215
TRADUCCION
T nt a na an ta an n a n a a . E an t a
n na nt n nt a n na a .
CO ENTARIO
a nt aa t t a na a n t a a na nt
n nt y n a na an . En n at a
a aa a k a
n a n ta t a na n n n aa na
k a na n n ta .E n t k a n na
n t a ta n na a a nta. k a na n y
aa y t a n nta .
286
Antya-khaṇḍa
TEXTO 216
an a an a ṣṇa a-
n' a n a a h th k a h -
TRADUCCION
E a a a n h n a ṣṇa a. C n n t t nt a t t
n a na n tant nt an na a .
TEXTO 217
ata a t ha h a a- an
n h ka - a a n a a k na kṣaṇ
TRADUCCION
tant a a n aan n a ta a aa n q a n nt nt nt
a t t .
TEXTO 218
TRADUCCION
Aún na q a t n a h a n a at n n a a h a
a n .
TEXTO 219
h t t na akt a a h ya naya
a a a a tatt a kaya
TRADUCCION
E q t n a n n n a .E t t t a.
CO ENTARIO
T a a a a t n a nt a t a t n nt n ya q aÉ
n n a a ta n n na t n a. E ta a n n t a a t at a a n ant a a a
A ta.
a ya akt ha a ūyat
h k na- a a-k y a
287
Antya-khaṇḍa
“E t n ha t n a a a a túan tan ta nt q t a n n a
aya t a n a nta .”
“Aq q n tan n a a na a D n n n a y
n ( t- akt ).” En a h a ata (10.39.55) a a:
y ṣṭy k nty
k ty t ṣṭy ay ay
yay yay akty
yay a n ṣ ta
“ a n a t n a nt na ta n ta an nt ṣṭ K nt K t
T ṣṭ I y Ū a a q t n a at a y A y y y y t n a a
nt na akt .”
TEXTO 220
y a- ak a h a tanya
t ṅh a ananta ah ṇḍ a n
TRADUCCION
E a D q Ca tanya an ta a n an ta na nt
nn a n .
CO ENTARIO
N hay na a n at n nn a n an q a an ta n a
t t D Ca tanya a. T t nt n t n aaa t a a
an ta n a t t .
TEXTO 221
t k y - a tanya a h a a
t ṅh - a a t n h ka h
TRADUCCION
tant na aa a Ca tanya n na n n .
TEXTO 222
a y ha- ṛṣṭ ka na an
t h na akt a t ṅ a tatt a n
288
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
Q n aq a a a a ta a E aa nt n n
a .
TEXTO 223
ata a a a- h a a- a aṇa
a hakt haya khaṇḍay an hana
TRADUCCION
tant a ta nt n n t n
na y a t n .
CO ENTARIO
a n a nt a nt an n t at a.
En ha a a - t (18.66) a a:
a a- ha n a tya ya
kaṁ a aṇaṁ a a
ahaṁ t ṁ a a- hy
kṣay ṣy aḥ
“A an na t a a n y tan n t a . Y t a t a a a n
a n a n t a .”
Ta n a h a ata (2.7.42).
TEXTO 224-225
y a h a a- ha a- a- aṇ
ū ṇa ha y n a a h h an
h na a h an aka a hakta- aṅ
nṛtya ka an a a-y a- aṅ
TRADUCCION
E n q n nt a n ta ah y a tan
n tant nt ta a ah a a t n a t t y na nt a a a n aa a n
t .
TEXTO 226
a a hakt a y a na a k a
a a an a aṅ y ṅ a k tana- h a
TRADUCCION
O n a a t t n q n a a an a t
a at k tana.
289
Antya-khaṇḍa
TEXTO 227
h na at n h -t - a a n aa
a a- t nṛtya ka at an ha a
TRADUCCION
D ta a a a n a a n anta a nt a a aat a an h a a a an .
TEXTO 228
n a a h a ha a th k na aṁhat
a h - a ha a h a n h kat
TRADUCCION
a ha a n tant nt an a n . N n a ha a n n ún t aa n nt
a ha a y .
CO ENTARIO
a a a a kat n a “n q a n ” “n n a.”
TEXTO 229
k h an k ayan k a yaṭan
a ha a a h na an kṣaṇ
TRADUCCION
a ha a aa a n an É a a a aq y a .
TEXTO 230
a ha a a kh aḍ na h a ata
n a h h na a- a ah atta
TRADUCCION
C an a ha a ta a a h a ata ant nt a a n a
a a t t .
TEXTO 231
a ha a- ky ta a h kh haya
ha a ha a- aṅ a ṣṇa a- aya
TRADUCCION
E ta a a n q aq a ha a a yE a aa a ha a a ta
a n a a ṣṇa a .
290
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
a ha a aṇḍ ta an a n ah a h y a aa a a n aa
antan y a an t a a n h a a a an . a ha a aṇḍ ta a h n n a a
aa . nt a a a a na a a ha a aṇḍ ta a h a a
. E a a ha a aṇḍ ta q n n tant nt ta a a h a ata ant ah a h .
a a n aa ta a a n a a ṣṇa a nt a a ha a aṇḍ ta a h .
TEXTO 232
ka- na a h - a aṭh
a na y t na a a a n kaṭ
TRADUCCION
Un a a na t aa nan a y nt nt a .
TEXTO 233
aa nan a a h a aḍa ta
ū y na -kṛṣṇa-a na ta
TRADUCCION
E t na n an a t aa nan a ta q t a nt an a
Kṛṣṇa y A na.
TEXTO 234
TRADUCCION
E ta a aa t t n t a a Kṛṣṇa n aa nan a
.
TEXTO 235
a kū h a nah a a
anta y a h t h n a aka a
TRADUCCION
n a a a nt na a aq a a n a na.
CO ENTARIO
291
Antya-khaṇḍa
TEXTO 236
a h h an
kū a a k - ata ha a kaha n
TRADUCCION
E nt a “¿Q ta a a t ?”
TEXTO 237
a ha aḍa a h y kū a
a a ha a y na h a ka a a ū a
TRADUCCION
aa nan a nt t “E t y a t na .E a a t t ta nt a.”
TEXTO 238
n a h h ya h ya ka t
a h a a ann tha kṛ aṇa ha
TRADUCCION
TEXTO 239
a kū a a a a a y
a a a th k ta ka
TRADUCCION
“q n aq t q a a aa nan a a aún y a n .”
TEXTO 240
TRADUCCION
ta a ah a h an ṭh t y
- h a kah t
292
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
D ta aa a ah a h a ant a y n a
nt .
TEXTO 242
a ann tha ah a h a aa
aṅ a ka kū a h ta a
TRADUCCION
TEXTO 243
h a at aṅ y h na t t
t ṅ ka a kū a t
TRADUCCION
“ a na a h a at aṅ a y n t a ka q nt n t .”
TEXTO 244
TRADUCCION
C an t t ha n ta aa a a a t n a n a anta
n Ha .
TEXTO 245
ta kata-kṣaṇ a h ya a
hakta- aṇa a y ayana ka
TRADUCCION
D nt at ha a n ay t na an a .
TEXTO 246
-kṣaṇ aṅ ka
ū ṇa ha a kū a h ta
TRADUCCION
293
Antya-khaṇḍa
TEXTO 247
a h t ṭh y a kh na a h ta
a a a-n a a- a a ū ṇa kū a
TRADUCCION
En a a ana t n a aa a aa nan a ha a na a a
ta na.
TEXTO 248
a ya kh y ha a hakta- aṇa
ha nan a tana
TRADUCCION
A ta aa a t anta n n Ha y a n n a n
ta .
TEXTO 249
TRADUCCION
C an t nt n nq an ha a nt a n n a na n aa .
CO ENTARIO
a aa a yaya n a“ a a.”
TEXTO 250
ah a h ny kṣaṇ
aa kh a a a- nan a-y kta an
TRADUCCION
Tan nt ah a h h a n t a É ha a .É ta a y a
a a ta na.
TEXTO 251-252
TRADUCCION
E “E h n t q n a q a n a a t ta nt
a an a ta a a n an a an a na a Kṛṣṇa.”
294
Antya-khaṇḍa
TEXTO 253
TRADUCCION
C an t t ha n ta aa a a a t n a na
anta t nt n Ha .
TEXTO 254
a kū ya a
n na na ka a h ah -k tūha
TRADUCCION
E a nt a y aa a na .
TEXTO 255
a h a y hy ṛth t
n ha k a a a t
TRADUCCION
E “ an t q Y n t n nt a t
.”
TEXTO 256
a n h ka anyath
k a ath
TRADUCCION
“Y t n a . N hay aa t . a n n .”
TEXTO 257
akṛt y kh ta
ha ha ka -kṛṣṇ a a- t a
TRADUCCION
“Q n a n na a a a a a a an a a Kṛṣṇa.”
CO ENTARIO
a a a a akṛt n a “ na.”
295
Antya-khaṇḍa
TEXTO 258
a ah ta kah y a
kū a hanya ka a h a
TRADUCCION
D a a aa nan a y ant a E a n a.
TEXTO 259
aa n hakta- ah ḍ t
h na a h n ha kṛta hna k na at
TRADUCCION
a n nta a a t . tant na na
a a an a na a .
CO ENTARIO
TEXTO 260
hakta- akṣ a h ka a at a
n a a h hakta- aṅ ka na h a
TRADUCCION
E n a na a a t a t .E ta a at n t .
CO ENTARIO
TEXTO 261
aka ta ya ka n a aka kh t
t a kṣ a h a-n tt
TRADUCCION
n ta t ta a t a q an n a a na a a.
Un a t a t n a.
CO ENTARIO
a a a a aka ta ya n a “aq q n a na a n t n at a .” Ot a
a t :
296
Antya-khaṇḍa
hakt - t a ya a h a k a kah t
aka ta ya ka a h aka kh t
“¿Q n a t t ? n ta t
ta a t a q an n a a na a a .”
TEXTO 262
ak a ya a h ka n nan
a aya a tanya- ṁha n hakta- ṛn
TRADUCCION
E a t n ta . t nq tan a n nq ta
Ca tanya q n n n.
CO ENTARIO
TEXTO 263
TRADUCCION
E a k ṇṭha y t an ta ta a a at k tana n
t a a a an .
TEXTO 264
ka na a h a at
ha na a h hakt - nan a- a
TRADUCCION
E t n a a a a an y t an t t
na .
TEXTO 265
a at n h kṛt tha ha t
ata a akṣ an na t h ha t
TRADUCCION
297
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
Ya q an ah a h n a n t a a a an nN aa akṣ na
ah a an .
TEXTO 266
n a a- ay k h a haya
ata a n h - n n a a y ya kṣaya
TRADUCCION
a t nt N aa n tant a a a a n an .
TEXTO 267
ata a aṅ a at ha y
h y n h - h y
TRADUCCION
tant a a na t na an aṅ y a nt a a n
a a.
TEXTO 268
h na at n h -t -kṛṣṇa- a tanya
a na aka a at n h ka hanya
TRADUCCION
D ta a Kṛṣṇa Ca tanya h a an a n a.
TEXTO 269
y a ay aa n a
takhan at a a n h ka tka
TRADUCCION
C an aN aa ah a at a an ta a nt nO a.
TEXTO 270
y ha- a y h na ayana a
ata a a h na kh
TRADUCCION
298
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
C an ah a h aN aa ah a at a an ta a ah nt . É ha a a
a ha n aya-na a a.
TEXTO 271
ṭh k a th k y kata- na n a
naḥ a ḍa- na k tūha
TRADUCCION
D aa a a nN aa a nt a a ḍa- a.
TEXTO 272
aṅ - at ah -an a ḍ y
at h a a ḍa- a y
TRADUCCION
nt n a a a a a an a nt a a ḍa- a.
TEXTO 273
a ha a- h t y - a at n a
nta- nta- ha a a ah h ya n
TRADUCCION
a ha a t n a n h an a a y - a at q n a a n nt a y y
a t na .
CO ENTARIO
y - a at a h aṇḍ ta a a n nt y na a a y a h an
a a ha a. ah a h a a n a n y na a a.
TEXTO 274
a a- ṣa a- aṅ - a a n aa
a t tta t ṅ a ha a
TRADUCCION
E nt na nt a y na a a n n an y an n a aa y -
a at .
TEXTO 275
299
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
R n a a k ṇṭha n ta y - a at n a ay n a
nt a .
TEXTO 276
h na nan a ha a a a
k h ka a t h k h n h
TRADUCCION
E h aṇa ta a tan q n a aq ha .
TEXTO 277
a h t ṅh ka na ṅ ana
a h a na k h a a ana
TRADUCCION
E a a y “E ha a a a .”
TEXTO 278
tta a ha y h ath y t
kath na aṅ - n na ka th t
TRADUCCION
“H a a n a ath . E ta aq a n a y a a n an .”
TEXTO 279
n hṛt kath n th na
y na kath na ka ṅ aṅ - n na
TRADUCCION
“Da n at a a aq aq a ya a a a n an .”
TEXTO 280
ta ṣ ath ya
ya ha h a a ya ka
TRADUCCION
“Ent n ha a aa q y a a ath . t n a ún a t
nt n ha t aa .”
300
Antya-khaṇḍa
TEXTO 281
ny a h a kya y - a at
na kah t ha y na a- at
TRADUCCION
A ha a aa a y - a at h nt nt t .
TEXTO 282
a a h ya a a aṁ a a
yath ya a aṇa- hū at a
TRADUCCION
E h aṇa “E a na t na t a a aq T t hayan n n ta
a a.”
TEXTO 283
a ha a- a yata aka a t a
kh th ka t k ha n n a a
TRADUCCION
“ aa y t q hay n a t t n n. Tú q at aq t anq a nt . Na t a a
t a .”
TEXTO 284
TRADUCCION
E ta a at h n a a a . E nt n n a q a ah a a.
TEXTO 285
TRADUCCION
¿A a na nt n ?T nt a n a a a .
TEXTO 286
na a a- a a- k ha a h an
a at - ha ny - ūḍ aṇ
301
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
a n t a q a ya a ta a anny ha a a a a a a y - a at
a n t a a Na a a.
TEXTO 287
n y k a ha a tt a a
aa y na ha a a k ṇṭh t a
TRADUCCION
a n a nt n tan q a a q an n a k ṇṭha n
nt .
TEXTO 288
nan aka a ka a ha ha
t - t a- ha- ha aka a a
TRADUCCION
T anta an n Ha n ta y a n a h y aa.
CO ENTARIO
a aa a ha n a “ a a.”
TEXTO 289
any ny a a k ka k ha a
a a kh y t na a aṇa-y a a
TRADUCCION
a nt a nt “ a a t .”
TEXTO 290
ta a a a- ka a a a-
h - ka n h ka a h ṣ
TRADUCCION
Ha an ta a t n n an ú n n a a a a ay .
TEXTO 291
ananta a a ka a ha ha
a na kh a ṅ a -ha
302
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
I ta n na anta an n Ha nt a an a a a ṅ a.
TEXTO 292
atha n h ya k ha k a ahan
ana-ḍ a h ṅ y ya a h a a an
TRADUCCION
a h a tan aq a a n q a nt a na a a t a
q n a n a a .
CO ENTARIO
a a k a ahan n a “ na h n a.”
TEXTO 293
na na h a tanya- khy na
y - ū ka a h a a- a-t ṇa
TRADUCCION
Oh h an tan h n t Ca tanya at a a nt a
nt .
TEXTO 294
ana-ḍ a-kaṇṭaka h ṅ y ka h ya
tath nan k ha ḥkha n h ya
TRADUCCION
A nq a nt at a a a n q nt an tant ta q n nta an n n na
a n.
TEXTO 295
TRADUCCION
a na h nt n t q h nt n .
TEXTO 296
a a- k ka a a ha a y ya
h na aṅ a ka a h - a ṅ a ya
303
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
a nt anta a n Ha nt a a n . ¡Ta n a at
a ṅ a!
TEXTO 297
k ha a t na ha y a aṇa
-y - at a khaṇḍay an hana
TRADUCCION
A n “Y ya a a a t y ya a aaq a
a t a ata a.”
TEXTO 298
k ha a t n kh nayan
ta aka a ṅa k n
TRADUCCION
A n “ tan yat n t .¿ q ha a a ?”
TEXTO 299
k ha a t na n n ṅ ah yata
nn ka y h ṅ t a n h
TRADUCCION
Ya n “Y n n a a q a n t a n .”
TEXTO 300
t na a- a a ha y hṛ ay
k - ū a a h ay
TRADUCCION
“Ah a y a t a t n n h y ya q at
a .”
TEXTO 301
k ha a a ta aa a y a
a a y na n kh ya a
TRADUCCION
A n “ h n a . ya a n nq ya n
.”
304
Antya-khaṇḍa
TEXTO 302
k ha a a a a k ya- an
t ṅ a a- a a y na n h ḍ ṅ kakhan
TRADUCCION
Ot “ a t n a n q n n a a an n t .”
TEXTO 303
k ha a hanya hanya a aa
ka h y na n a ṅ a ṅ a- n a a
TRADUCCION
Ot “ ya a n n a q n n a a a a n a a.”
TEXTO 304
TRADUCCION
T nt an ta ta n nta nt a a na an y ha a an ta an a.
TEXTO 305
kṣaṇ k a a a ka kh y - h ṭ
kh y ka t a aḍ a aṅkaṭ
TRADUCCION
nt a n a h ṭa a a a n y aq nt a n n an a n an n
a an a t at a .
TEXTO 306
TRADUCCION
na an n a a a a n n a an an.
TEXTO 307
n n - k ka kh y ata y
a ha y ya a nan ta ha y
305
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
a nt a nt n nt a a an a ta a n n a.
TEXTO 308
na k y n ya t n n h ka
haṭa k y k ha aṅ ya ṅt
TRADUCCION
Aq q n n nt a an a n n a na a an a t a tan nt
a a .
TEXTO 309
k ha ka a ha n h ka h
k ha k ha ṅt y y ya ka kh
TRADUCCION
A n h n a a n atan anana nt a q t a nt na a an a
ta .
TEXTO 310
at - k a a- ka ka ha - h an
ah ṇḍa h ay y na h na ata n
TRADUCCION
a nt nt a n anta a n Ha y a a n n a n ta a n
nt .
TEXTO 311
at a a at ah aya
ka na an ka na k a a aya
TRADUCCION
C an y - a at nt na nt n h a a a t an ta a a nt .
CO ENTARIO
a aa a a aya n a“ n .”
TEXTO 312
na k a a kṣ a k ha n h ka
n n at a haya y y - at
306
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
a nt n a a a y a na an a ta a an .
TEXTO 313
TRADUCCION
Ta a a at a n ha a Ca tanya. ¿E ta at a n aaa n q
?
TEXTO 314
h na at aṅ a ha a a- ana
a ha na a at a a aṇa
TRADUCCION
D ta a t a n an yt a n y - a at .
TEXTO 315
a a a kṛt t ah h ya n
y a ha a tanya ha a n
TRADUCCION
TEXTO 316
t k t a h ya k a t
khan n t a ka a -a k
TRADUCCION
“ tant ¿Q n t a t na t na? Ah a a an .”
TEXTO 317
ha a-kū at ta ṣṭha -a a
ka n n a t na an ha a
TRADUCCION
“ a n yh a n a t n a at a.A n an a n a
a a n nt n a .”
307
Antya-khaṇḍa
TEXT 318
khan kh t na a aṇa-y a a
ta a a ha a a ha a
TRADUCCION
“Ah a a t an t a a a n t a n t a .”
TEXTO 319
kh y k a t y - a at
ant ṣ ana ka a ah at
TRADUCCION
A a ú a at t a a nt y - a at h aṇa a n n n
a t .
TEXTO 320
a a na ana an
akṣa k ṭ ka ah -ha - h an ka
TRADUCCION
nt a a a ha a aa n na n a n a anta n Ha .
TEXTO 321
ha - h an t a n a a a an
a kya k ha n h n h n
TRADUCCION
E n Ha a ún n q a a a a a nt . E n an n an n n na
ta a.
TEXTO 322
ka ṇ - aa a h - a a n aa
a h t ha y h na aa
TRADUCCION
E a a n aa n an ayE a a aa a at .
308
Antya-khaṇḍa
TEXTO 323
ha - h an n a h a a a- ant ṣ
ha na h a k a h ya a
TRADUCCION
C an y a a n n Ha nt y a . nt n a
a na t na a nt E a a a a.
TEXTO 324
k - ah a a n a ya an ha a
ū a a ka a a
TRADUCCION
¡C n nt n anta a a a a ! a aa a n
a a.
TEXTO 325
TRADUCCION
t t y a nt y a a an t .
TEXTO 326
TRADUCCION
t ha an a a ta n a . h ta a a na
n na a y E a na a y ant .
TEXTO 327
n -a ta - h at y
ha a ṁha-n a ka na a y
TRADUCCION
E ant a a y n n nt a anta a n Ha .
309
Antya-khaṇḍa
TEXTO 328
kh y a h at - k a a- k
ha a nṛtya a ka na ka t k
TRADUCCION
C an a nt n t a a n a a nt a a n y ta n anta n
n Ha .
TEXTO 329
TRADUCCION
E n n a ay n a y a n n ta an anta an n
Ha .
TEXTO 330
h t a a- ka t t ka
h aha a h -a a ṣṭh
TRADUCCION
T anta n a y a n “Oh a an an t a .”
TEXTO 331
ṣat h y a h a a- ka- at
a ka na kṛṣṇ t ha at
TRADUCCION
E n nt nt a a aat y n n a a a a “Q nt
a an n Kṛṣṇa.”
TEXTO 332
TRADUCCION
a a- k ha a n a
naḥ naḥ a ka na k k a
310
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
A ha a n n t anta n n Ha . Ent n t a nt
na nh a .
TEXTO 334
a at- h a t ūḍha- ū
a at ṇa ha a - a h na a
TRADUCCION
“Tú ha a a n na a ta nt a n Na a a aa a a n
nt .”
TEXTO 335
-a a ṣṭha t n ny
an ha-kū aḍ ṅa an kh y
TRADUCCION
“A n a tan a n q n n t .A a n n y
a na n ta a .”
TEXTO 336
ka ṇ - a at a ah tak
kṛ ka a a y na t n a
TRADUCCION
“Tú n an ay n a t t . a nn t
an a q n a a t .”
TEXTO 337
at a a- k k t t ka
h na aṅ a ka y na a ṅ a- n a
TRADUCCION
D ta a a nt a n t a a n . ¡Ta n a at
a ṅ a!
TEXTO 338
an ṣy ha a a ū ṇa a a- a
na a a- at a a- nta n h th na
TRADUCCION
T a a a n nt . N ha a n a a n n a a n n a a n n
a .
311
Antya-khaṇḍa
TEXTO 339
kh t a a naḥ naḥ t ḍ
aha a aha a ka ka- ṛkṣ aḍ
TRADUCCION
nt a a n nta a y na na a a n
.
TEXTO 340
TRADUCCION
ha na na t h a aa a nta nn na a
aa a a a.
TEXTO 341
kh t a a a ka - an a- a ana
ha a ṁha-n a ka han hana
TRADUCCION
Tan nt a nt t q a ant a a na t a nt an
n y anta an n Ha .
TEXTO 342
n n - k th k ka a ya
- kha kh y k ha ha n h y ya
TRADUCCION
a nt n tant nt na nt n y t t
na a aa h a.
TEXTO 343
n n aṅ a n a h a ṅ a- n a a
k y a h k y -na a a
TRADUCCION
E a a n aa a t n nt a t a .E at n y ha a
K y .
TEXTO 344
312
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
É t a n a a n a a N ty nan a y a t n q a n a a a at .
TEXTO 345
k y ya na a k ṇṭha- a a
tath a a- ka ha a a a a k ta a
TRADUCCION
nt a a k ṇṭha a a a ha a K y a nt y na a a n nt nt
aa n.
TEXTO 346
at - k a at ht
k th a h n h y na kh t
TRADUCCION
a at n a a a t a at n a a n nt a .
TEXTO 347
a ka y a a h n kh y
k n t ū ha- a ana ka y
TRADUCCION
C an h aṇa a a n a a t nt nt a a aa .
TEXTO 348
a h na a h ḍ a h ta
na ha y h a a anta
TRADUCCION
T n a nq ha a a n nt a a a.
TEXTO 349
h a hay na a h ha -n a n
ata a a ah -ha - h an
TRADUCCION
E na nq a a a an h n Ha q n a na
anta t nt n Ha .
313
Antya-khaṇḍa
TEXTO 350
k ṭ k ṭ k h na ha - h an ka
a a- a tya- t a a- ka ū
TRADUCCION
n na anta an n Ha tan t nt q a a n n a na a
t t a an ta a a a tya y t a.
TEXTO 351
kata-kṣaṇ a at ha y h
a h a ṛtt nta kah a
TRADUCCION
D nt a at a a aa n at a a a at a .
TEXTO 352
kata t k n k h na n h n
- ṣṭh a ny - aṇ
TRADUCCION
“N aq h a an h y nq n a ya a a anny n ha
n a a an t a y ha .”
TEXTO 353
atya kah h a a t - a - th n
n n a tanya y h na k n
TRADUCCION
“Oh h an a a .Y n a n ha Ca tanya.”
TEXTO 354
yata at a at kah na k
at ta k h n h an ay anta
TRADUCCION
D aq aq a at t at a a nt n n a a n aa a .
314
Antya-khaṇḍa
TEXTO 355
k a ahana kh h na a
n a h na k tūha
TRADUCCION
En ta a nt a aq ha a a n a a a ta a h .
TEXTO 356
k ha k ha h a at a
kh k a a ka
TRADUCCION
A n n a a nt a a at “E t y a a a .”
TEXTO 357
a a- ka ha a at a a aṇ
ka- a t a t ṅ kh nayan
TRADUCCION
a nt t a at y n “ q na .”
TEXTO 358
ta a ha y nan ta ha y
kya a h - th n n y
TRADUCCION
“Ent n a an t h a . a t a .”
TEXTO 359
ka h n h aṅ h na t a a ana
y - at a a a ana
TRADUCCION
“E n aa h a t t n. a ay a a a t a a t n a ana.”
TEXTO 360
yata at a at a h y kaya
k h a tt t a atyaya n haya
315
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
En aq aq a at t ata a n a n n a an n aa a .
TEXTO 361
kath kṣaṇ a a ka kh n y
a at kha a ha y
TRADUCCION
Ent n n t n a n a n a ha a a nt
a at .
TEXTO 362
ha k y a at ny - aṇ
-a h ṇḍ na kah y thy ṇ
TRADUCCION
“ a at ha n a a ya a a anny n aa y t t atan
n a an na na nt a .”
CO ENTARIO
D a aa y - a at ta nt ha a K y q t a na ta tan a
a aa y - a at y q t t a aa t a an n Na a a h y n a.
E tan an a ah a h n y n a aa a a at y n a n
n a .
TEXTO 363
a ta h ak n ḥkha
an ta ta k n kha
TRADUCCION
“¿Q ta a a h h q a a ? ¿Q a a a
?”
TEXTO 364
k ha a an a ha a haya
a a h a ka ha y a aya
TRADUCCION
A n “E a nt a a a a a nt a t .”
CO ENTARIO
n ta a h a ata (3.4.25).
316
Antya-khaṇḍa
TEXTO 365
an a h a ha y -t - ana kh
ana an h ḍ y a a kh
TRADUCCION
“ a nt na a a n nt a q a nt a a a a a aa
a a .”
TEXTO 366
k ha a y h ṣṭa- a ya n
k a h a ka a a ha aṇ
TRADUCCION
A n “Aún n t at na n a y ta .”
TEXTO 367
ta ṣṭa t h an at an a
k a a h k ka t h na
TRADUCCION
“ a a n aa nt t n . ¿A a a n ta ta
a ?”
TEXTO 368
k ha a a k h ka aṭa-hṛ aya
a a ak tata nah na a aya
TRADUCCION
Ot a na “E t h aṇa n a na ta a. É n t n a a n ay a
a .”
TEXTO 369
k a at ḥkh a h a ah
a a k aya- ṇ kah
TRADUCCION
a at ta a ya t t a a aa n nt n a nt n a aa a
n ta a a .
CO ENTARIO
a a aya- ṇ n a“ aa a n ta .”
317
Antya-khaṇḍa
TEXTO 370
at ḥkh a aa a a
n n na k n at haya at k a
TRADUCCION
E h aṇa a n n ta a a a q n a aq ha .
TEXTO 371
h na a ay ka y h aṇa
a at -ka ṇa- ū kah a ana
TRADUCCION
En nt n h aṇa y a n a at .
TEXTO 372
a tanya- k y -na a a
y y y ya t h ka aha at a a
TRADUCCION
“E Ca tanya ha a a a K y . Ha ah a a nt q an a .”
CO ENTARIO
a a y y y ya n a“ q a n a a na .”
TEXTO 373
n ta a at a a a- ant ṣ
h aṇ ṅ ana na ha ṣ
TRADUCCION
Tan nt a at y ta n t a nt y nt nt y a nt a a a
h aṇa.
TEXTO 374
tata-kṣaṇ na a a- ka yath a
kah na ya-kath
TRADUCCION
E n ata nt ant a nt y n a n t a n n a .
318
Antya-khaṇḍa
TEXTO 375
t a aka a ka tatt a n n y
ṣa th y h k y
TRADUCCION
“ n n a a a t han a a n a .”
TEXTO 376
n ṅa a h k y -na a
h na y kah na a a
TRADUCCION
TRADUCCION
“ a t . ta n a n ta na ta n h aṇa.”
TEXTO 378
a a- ka ha a a at - aṅ
kṣaṇ a a na ah aṅ
TRADUCCION
C n an a at anta n n Ha n ata nt at n n a at .
TEXTO 379
k y -na a na ny - aṇ
kṣaṇ a a- k ha a ah h an
TRADUCCION
a aṅ - a hy na y ya k y ya
n t a a a- ka ah nan h ya
319
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
an t nt Na a y K y . Oy n ta n t a t a a na ha a K y
n an ta .
CO ENTARIO
an a a a a ant a Na a a K y . aa a aK y y
q a an na y aa a a a aa y - a at K y
a an n . Ya q aa a y na a a y ha a n a n a
ta n q n a an a a a aa a at
t a n q aa a a a a a.
TEXTO 381
a at - t yat ka ka h a
t a k ṭ k ṭ ṇ aka a ḍ a
TRADUCCION
E nú na q n an a a a at t n n an
a naK y .
TEXTO 382
k y a ka ṣaṇa n y ya kathana
t h a ṇ akta aha a- a ana
TRADUCCION
N a a na a at Ananta n a a a n h
q at a a ha a K y .
TEXTO 383
akṣa akṣa ka k th ha t
n n kat ka a haya kata at
TRADUCCION
Na a a n nt y na n an y n a .
TEXTO 384
kata ḍ ay na k aṅ a h ta
tath a ta an ka n a
320
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
A nq h a h n n n an t n a.N na na ah .
TEXTO 385
TRADUCCION
C an a q n a n a a a h n n an n an a na n nt a a
a . Ta a a a nta Ca tanya.
TEXTO 386
y a h a n a- ṇa akṛt y ya
aṁ a-a h ta at a- a a- ya
TRADUCCION
CO ENTARIO
a a at a- a a a a q a n a a a a nt n . a aa a
a h n a “ an ” “ a .” a h a ata (1.8.36 4.22.40 10.2.30 y
10.14.58).
TEXTO 387
h na a h kṣ t kh t y
t ṅ aṅ ta ka ta k
TRADUCCION
tant ¿Q hay aa q a na q an ta nt a a an
a an ?
TEXTO 388
TRADUCCION
C nt na a nt a n an tan n a a a.
321
Antya-khaṇḍa
TEXTO 389
aṅ ya ha y a an - an
k -k ka y ka na ha - h an
TRADUCCION
D a nt an a nt a a n n t y anta n n
Ha .
TEXTO 390
k y a kata ha a ana
kata h ṭa- a a ya kata ana
TRADUCCION
aq ana n na a n ant t na y n nú na n t n a.
TEXTO 391
at - k y a y h kn
h na n h n h ka k n an
TRADUCCION
a nt t a at a a q a an. Na a nt n q na a at t .
TEXTO 392
kṣaṇ k a a hy a-na a a- ta a
a ū ṇa ha a tha a n h a a a a
TRADUCCION
D nt t t a a a n y n a a y a a a ta an tan na nt
q n ha a a a a n .
TEXTO 393
ananta a a ka ka ha - h an
h a n haya t h ny - aṇ
TRADUCCION
I ta n na anta an n Ha a na a ya a ta a nt
anny an ta y n a n ta a.
322
Antya-khaṇḍa
TEXTO 394
kṣaṇ k ah aya a at
t ṅh n h y na a h a k th th t
TRADUCCION
D nt a at ah aya n a a n nt a a n ta a
.
TEXTO 395
kata-kṣaṇ tath a at k a a
ḍ k n a h a ṅ a- n a a
TRADUCCION
D nt a a n aa a a a at a aq n a a .
CO ENTARIO
a a a a tath n a “ah ” “ n a .”
TEXTO 396
kh ta a h a a nan ana
aṇḍa at ha y aḍ kṣaṇa
TRADUCCION
Tan nt h a a a ta a n a.
TEXTO 397
a tany a a at a a ṇ y a ṇ y
ka aḍ naḥ naḥ aṇata ha y
TRADUCCION
E t a nt n a y t a n a n a na n
Ca tanya.
TEXTO 398
aṁ a- h a- y a tanya- ū
t na yat ka at ta ha a-kū
TRADUCCION
323
Antya-khaṇḍa
TEXTO 399
a a n a a-kṛ a a ya
an a an a tt a a ka a ya
TRADUCCION
“Q a a n aa ya a ta a ta an n a nt an a
nta n a n na nt t a na nt .”
TEXTO 400
aṁ a- a a na a at kh y
n a a h a ṣ a kṛ -y kta ha y
TRADUCCION
“A q t n n nt ah a an n an a t n a at a T
a nt n t n na a n tant a t t .”
TEXTO 401
h na y at a kṛ - aya a a- h a
h ka a hṛ ay t a a
TRADUCCION
“Q a ṅ a a a a a a n aa an t nt
a n.”
TEXTO 402
at ka aḍ ka a t t
naḥ naḥ aṇḍa at haya a at
TRADUCCION
D ta a h aṇa a at a tan nt y n t a
n a.
TEXTO 403
a a- a aṇ a na a k a
a ha a a at nan ana y ṅh a
TRADUCCION
O h n a a a a q n t na a a ha a ya a at
h .
324
Antya-khaṇḍa
TEXTO 404
a at kh a h - a a n aa
kṛ - ṛṣṭ ka a tta a
TRADUCCION
E a a n a aa a a a at n a a a.
TEXTO 405
ṇḍ y ka a- ḍ a a at
a ka n ana na ah at
TRADUCCION
a at nt n a y n an nta “Oh a n n a ha
t n.”
TEXTO 406
TRADUCCION
“Tú na nt n n nt y t n ta . T a T a t a n
ta a a aT a nta .”
CO ENTARIO
En a h a ata (10.14.2) a a:
ay a a ṣ a -an aha ya
h - aya ya na t hūta- aya ya k
“ q Tú ha a a nT ta n nta aa ta T ay
at a T t .”
En a h a ata (10.14.32) a a:
ah h ya ah h yaṁ
nan a- a- a a ka
yan- t aṁ a a nan aṁ
ū ṇaṁ ah a an tana
325
Antya-khaṇḍa
TEXTO 407
ana h ya th ka a aha an
an n ha t k t n
TRADUCCION
“T an n n a T a a t a aT . an t a
T a nta a n n t .”
CO ENTARIO
a aa at n a“ tant .”
TEXTO 408
t k t a ka a t a ṇa
h n ṣ ha k t a na
TRADUCCION
“ tant tú n T a a t a . ¿Q n ata t a a y a n ?”
CO ENTARIO
a a a a na n a “a n ” “ ta na.”
TEXTO 409
a t a a ka tatt a n n y
ṣ na anta k ū a y a y
TRADUCCION
“ a nt n n a a a a a a a T q a an .”
TEXTO 410
t ana ha k y th
y h ṅ k a tatt a n an y
TRADUCCION
“I n ant nt a an q y t n n a a.”
326
Antya-khaṇḍa
TEXTO 411
t a h t h ka h a ha
ta h aṇa ka y k a
TRADUCCION
CO ENTARIO
h aṇa n a . Aq q n na a ah a h n a a a a at y n
n a n q a at a n nt . tant n a K y y
n a ah a h q a a a aa Chakaḍ Caṭṭ hy ya. nt n an q
a at a na na a q nt n a aq n ta a n a a a
y - a at .
TEXTO 412
h t a h h aṇa- a an
t ṅ a h y a kṣaṇ
TRADUCCION
D a t n h aṇa n n ata nt a a a at a
t n.
TEXTO 413
y - t a ah a h h a ha
kh a nan a- a a na ha
TRADUCCION
Tan nt ah a h a t n n n an ta .
TEXTO 414
at - k ka aṇḍa at ha aḍ
y a y na ata h t t aḍ
TRADUCCION
a nt ta n a t a at .T n a n a a
a a n.
TEXTO 415
ananta a a ka ha - h an ka
h a aka a ka nan a- a
327
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
I ta n na anta n n Ha y ta an a n n an ta .
TEXTO 416
aha a aha a k tan ya- a a ya
th n th n a a a nan ya
TRADUCCION
TEXTO 417
TRADUCCION
A a ya a a nt anny n ay n h a n nt n a a n
n a t a n nta ant n Kṛṣṇa.
TEXTO 418-419
TRADUCCION
In na a t a a t a n t n Kṛṣṇa q n ta a t n
anny a aa ha tant an ta n a a ah a ka y a ka t a
a n nt a a aún a y y a .
CO ENTARIO
a a a a ny a n anny .
TEXT 420-421
h na a a- akt - a an ta ha a n
y ṣṭha y - a a a a ṇa
t a an a-ka a- y - ah aṇya- a
a a thy ya a k a
TRADUCCION
E na nt a t a a n y n ta ah n a na na a n a q n t
a nt y yq n a a t n a q n t n t a a
t n a n nút . Ta na a n a n n na a t .
328
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
Una na q n a ta a a a n a a t - a n a.
y ata a ta na n h a yn t nt n a a a a a n a a. E
na nt a a t a a a ny a n ta n h aṇa q nn a ta a ah a h
n t a nút . Ta na n a n n na y
nt a .
TEXTO 422
ha a ha a h a tanya- a aṇ
a y - an hana khaṇḍ y h a a aṇ
TRADUCCION
TEXTO 423
TRADUCCION
Tan a n t a ya a ta a nt anny .A a n a
t a a a at a .
TEXTO 424
TRADUCCION
C an y t nat a n ant n a na ta an n
n an ta .
TEXTO 425
nan a- h ya ū ṇa - a a n aa
y na at - k ah hna a a a
TRADUCCION
a a a t t q an a a n aa a an an
tan n a at n .
TEXTO 426
hya n h a nan a- kh an a
aṅk tana- nan a- h a a-a at a
329
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E a n n a t na n ta ta n nta . É a a n a na n ta
t aṅk tana.
TEXTO 427
y a a ya a h kh na a kh
t h t nṛtya ka a nan a- kh
TRADUCCION
E a nt a a a n aq k tana q n a ant E .
TEXTO 428
t h kṛt tha h na n an
h na at aṅ a ka - a a n a
TRADUCCION
k tana n a an ya t na . Ta n a at
a a n a a.
TEXTO 429
h a a a a aṇya n ty nan a- ya
kakhan ha y t ṅ an n ya
TRADUCCION
E N ty nan a a an aq q n t n ta .A
t a aa y n aa a a.
CO ENTARIO
En O a a na a a ta n a a a h a y . N ty nan a a h ta a nt a n
a Kṛṣṇa y a an nt aq q an n a h aa q ta an
t .
TEXTO 430
TRADUCCION
A E a a a n .E an a t n a t t .
TEXTO 431
nṛtya ka ah a h ka ṁha-n a
n a a aṇ khaṇḍ aka a ṣ a
330
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
ah a h a n n nt a a a a. a a nta n aq q an a a n
a t ta nt t a.
TEXTO 432
y ṅ a a atta- a t a n n aṅka a
h na a h n a a k a h ta a
TRADUCCION
aṅka a nt ay a a nt a a a a a a t t
q ah a a a a nt a nt ún.
TEXTO 433
TRADUCCION
Inn a n n ant n a t n a q ah a a a a n t n
n a a a t t .
TEXTO 434
y a h kh t a a k ya ka
a h n ay a a- aṇ a a
TRADUCCION
T an a q ah a a a a ant t .
TEXTO 435
ata a a- ka ah nan h
aṁ a ta a a tany a a ak
TRADUCCION
D ta a t ta an n n an ta .T n a aa a n
Ca tanya.
TEXTO 436
yat ka ka a a k ha t
a y kh a h n t
TRADUCCION
a nt n n nt a n a a a a .
331
Antya-khaṇḍa
TEXTO 437
hya n h a h a h a a a- a
kh a a- ka kha- n h - h h
TRADUCCION
E tan t n a t t a n n a t na. A t t
ta an n n an a .
TEXTO 438
k y a ak yat ka h a
tta a a hya a n a a a ha a
TRADUCCION
T a K y a y an a t n
a .
CO ENTARIO
ha a nt a n a an n K y q t t a a a ta an
y . T t a q a an q a an y an
a nt a na a a .
TEXTO 439
k
y - t a tany a a ak a
h a a aṇ a a-ka a- an ha-n a
TRADUCCION
Aq q ha a a a an ta n nK y a a ata a t a
a a t a t a.
TEXTO 440-441
aka a a h a a ana
y kha- aya- tta- ṛtt a a ka y
ta a a ana ṣa a- aṇa a y
a na ah a h hya ak y
TRADUCCION
D a a ana a t y na a n n a ah a h nt nt a
a a y a n n a t na.
TEXTO 442
h na a ay ka y h aṇa
ṛḍha ka ha na a h a a aṇa
332
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
En nt n h aṇa y nt t .
TEXTO 443
a a a h a ka n ana
h t h kah ya kṣaṇ ha ana
TRADUCCION
hakt a a h a nny
a ṣṇa a ka n n n an kh y
TRADUCCION
“ y tan a n q n n a a a na q a
a an a a ṣṇa a .”
TEXTO 445
ka -y k a a ṣṇa a k k tana
ata an ka n n n an kṣaṇa
TRADUCCION
“ ha a aa n a a ta ¿Q n n a ṣṇa a n Ka -y a? Y
¿Q t k tana?'”
CO ENTARIO
a nt a ta a a nt n Ka -y a n a ṣṇa a aq n hay
a aa a n anta a a . tant a
a ṣṇa y a n k tana n n n Ka -y a a ha a
ant aa n a a.
TEXTO 446
a h a-ka a aṅa t
an kṣaṇa tta a ah a a- at
TRADUCCION
“Oh an ah a a a t a a n a a na n tant nt n
a nt nt .”
CO ENTARIO
a a a a aṅa t n a “ an n ” “ an .”
333
Antya-khaṇḍa
TEXTO 447
aṁ a- h a- ṁha t a at a
aa a k - ū khaṇḍay a
TRADUCCION
“ aa a at n T tan n n. a n a
a .”
TEXTO 448
n a h aka ta a a a ana
h y ya kah - a nan ana
TRADUCCION
CO ENTARIO
a a a a aka ta a n a“ n a ” “ .”
TEXTO 449
na a ṣa ka y kh hakṣaṇa
kh ka ya a ṛta- ahaṇa
TRADUCCION
“E ha Oh h aṇa a nq n ha t a n n n ta n a a a.”
TEXTO 450
TRADUCCION
“Ent n t n n n ta a y a n n a n ta
n ta . Ah a t ya a n a t .”
TEXTO 451
n ny t yata ka n n ana
k a a ṣa t ka h ana
TRADUCCION
“T a a aa n a a q t n n an a n a ta nt n n .
334
Antya-khaṇḍa
TEXTO 452
TRADUCCION
En a h a ata (2.4.15) a a:
“ ta t a n a a t a Kṛṣṇa q n a
a n aa n a a a n y aa a n n n ata nt a
t t a aq a.”
En a h a ata (1.18.4) a a:
n tta a ka- t n ṁ
ṣat ṁ tat-kath ṛta
y t a ha nta-k
a at ṁ tat- a a
“E t a q aq q han a a a t t a n nta a
na a D q n h n antan y q n n tant nt an n
a t n n t n a nt n n q a n út
nt a .”
En a h a ata (3.6.37) a a:
k nta- haṁ a a n ṁ ṁ
ka- a ṇa- a h ḥ
t a a h kṛt y ṁ
kath - h y aa ay a
“ a anan a ta a a aa ah an a a n n a a t a y
a A t a . Ta a t a t na a a y ny n ta an
a t ya q n a a nt tan ta a
.”
TEXTO 453
335
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“ a a a n a a a at a a ṣṇa a a a a ṣṇa a .”
CO ENTARIO
n n a aa a ṣṇa a a an a a a a aa a ṣṇa a
nt a a nt y a t na. a nt t a
n n
t t n n n a a a n ta
.E a q a a a a ṣṇa a a n an a n
nt n a t n ata nt a a a ṣṇa a n a aa
a ṣṇa a n .
TEXTO 454
a ha t hakt a ah ḍ y
aṅ ta ka t a a ka a t y
TRADUCCION
“Oh h aṇa y n an n y a n a a a a a
t .”
CO ENTARIO
En a h a ata (1.16.6) a a:
tat kathyat ṁ ah - h a
ya kṛṣṇa-kath aya
atha ya a h a-
aka an a- h ṁ at
“ a t t n nt a nan a t Kṛṣṇa. t
t na t a a a a q t n a .”
En a h a ata (6.17.40) a a:
“ a n ha a a C t ak t at n t a a a
n na a a t n a at a .”
TEXTO 455
TRADUCCION
“ a a Kṛṣṇa t n na n ta t a n nta y n t a an t n n a
a a.”
336
Antya-khaṇḍa
TEXTO 456-458
atya kah t -a k aa
n ny nn y ka a aka a
a ya n n ya-ka a ka h n a
n anta a ṣṇ - a ṣṇa a t t ka
aka a a h ya
k ṭ ya t anyath n h y ya
TRADUCCION
“T t y n a a . Aq q n n a a an a ṣṇ a a ṣṇa a n
a a a n a n a an a ṣṇ y a a ṣṇa a y n n a
an n a a . Aún n nt n a n n a .”
TEXTO 459
aa a ka a y hakt a a ṇana
ta t a a a- a- ana
TRADUCCION
“Oh h aṇa y a a t y t a t a n a n a n
t a .”
TEXTO 460
TRADUCCION
n n - tak a ya tta a
kah na - a a n a a a at a
TRADUCCION
a a n aa a a n a t a a nt n a aa a nt a n aq a
n a a.
TEXTO 462
y n n nn h - ana
ḥkha- n h - h h - aṇa
337
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
Ea na a n a q n n a tan ta n t n y a an a a na anta
tan n n an a.
TEXTO 463
a tany a y nay a- a
kh ana haya ha a- n h - a
TRADUCCION
Aq a na q n a tan a n t n Ca tanya a n a a
nt an an a t n a at a.
CO ENTARIO
Aq a na q n a tan a Ca tanya a a a A ta y n
nt n a na a ṣṇa a na n a a a an a
t n a at a ant n n a aa a Ca tanya y t n n .
TEXTO 464
ka t a h tatt a- a a
kṣaṇ k aṇḍ ta nan a a a
TRADUCCION
TEXTO 465-466
ṛha- yakhana h a a an a
takhan yat ka ka na a nan a
a- aya nan a aṇḍ t a an
nah a an kh a t k aṇ
TRADUCCION
C an a a an a ta a an tan t t a at n h a
D nan a aṇḍ ta n t n a nE. tant a n a a nt n a .
TEXTO 467
TRADUCCION
A nq t na a a a n a Kṛṣṇa a q n a nt n .
338
Antya-khaṇḍa
TEXTO 468
anny a ka y ya ṭh k a a
t na h y ak aa y
TRADUCCION
TRADUCCION
ak a a aṇḍ ta a n a a yq Ca tanya. nt a t
n ant a.
TEXTO 470
n a a h kṛṣṇa- a- aha h a a
y ṅ a nṛty a- h ta aka a
TRADUCCION
É ta a t n nt nt t t aa n Kṛṣṇa. Aún y
n n an a a a.
TEXTO 471-472
a ka a a h ya aka h ṅk a
a a ṇya- nan a- ū h - y k a
a tanya-kṛ ya t a nṛty a
aka y ak a a- h
TRADUCCION
C an aq ak a a aṇḍ ta n a aa a a a a Ca tanya t a
a t an a n t t a a ta a t an a n a a ta y
a a a an n .
TEXTO 473
ak a a aṇḍ t a a k a
aka a kah t akt hay k h a
TRADUCCION
¿Q n t n a t an a n ta a a t t ak aa
aṇḍ ta?
339
Antya-khaṇḍa
TEXTO 474
TRADUCCION
kh y t ṅh a t aḥ a ka a a
t h an at ta ṣṇ - hakt - ha a
nan a aṇḍ ta a a a kh an
aka ta a- h ka na an
TRADUCCION
n nt ak a a aṇḍ ta y na a ṣṇ a a
n aa n t n D nan a aṇḍ ta a h y n a nt n
a a t .
TEXTO 477
ak a a aṇḍ ta n na yata-kṣaṇa
t a-ha t an na tata-kṣaṇa
TRADUCCION
CO ENTARIO
a aa a na n a“ a na a .”
TEXTO 478
an ka na a a ka ka h t
aḍ an ha kh na k t
TRADUCCION
E na nt ant n a a a nt ak aay an ak aa ta a a nt a
n n nt D nan a t a a n a .
TEXTO 479
340
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E a t a nt a a ak a a aṇḍ ta y a a
.
TEXTO 480
t ṅ a aṅ th k t na kh y ak a
takhan an a a h a tany a
TRADUCCION
a ṣṇa a- a ha a kah y ṇ
t a kṣ a kha y n
TRADUCCION
t a a ṣṇa a t n ṇa n t ta nt n t
n nt .
CO ENTARIO
TEXTO 482
an a h ka na na n
h a ata-a hy an n n h na
TRADUCCION
D na nt t n a na nta a a a a a y t . E n n a a
n n na t a t at a a a t a h a ata .
TEXTO 483
341
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
É a a a t nt a nt a a nt ta a ayt na ha ta
na a a .
TEXTO 484
tath ha a a an nah a a
ak aa a k h- n a
TRADUCCION
n a n t na a a an a. E a nta a a n a t a a a
ak a a aṇḍ ta.
TEXTO 485
TRADUCCION
E a a ṣṇa a a a Kṛṣṇa. T a a t a n a a a
a h a ata n an t .
CO ENTARIO
“D t t a a n aa a na ṣṇ a y q aa a na
ṣṇ aa a n t a ṣṇa a.” Ta n a a:
a at a a ṣṇa ḥ ū y ḥ
a a ty a ta
at n ṁ an ṣy ṇ ṁ
tatha a yakṣa- akṣan
“ a ṣṇa a na a n an ta ta n an ta t na y n an ta
n na . E n a a h an a Yakṣa y a Rakṣa a .”
TEXTO 486
h ha at n t
aṁ ay y ta- n
n ḥ aṁ aya t ta - hakta-
a a y - at t an
342
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“ ha a na a q nt a a na a D a an a n a
n n hay a n a t q aq q t na a a a t
a an a n a n.”
CO ENTARIO
TEXTO 487
t k a ṣṇa a- aa a ya
hakta- ha t a kṛṣṇa ya
TRADUCCION
a aa a t k n a“ ta a n” “ .” q ha na n t n an
n n ún t a Kṛṣṇa a t Kṛṣṇa a ant a q a an a a
Kṛṣṇa. a n t q n a q ak a a aṇḍ ta
ta nt a a a a a an a a Kṛṣṇa. Ya q Kṛṣṇa n
ak a a an aq ak a a a a Kṛṣṇa nt a a n . D n aq ak aa
ant a q t a a a a k ṇṭha.
TEXTO 488
ak a a aṇḍ t a aṅ a a h
a a an a kh t a an
TRADUCCION
a n n a aa a n ak a a aṇḍ ta D nan a a n nt n
a a a an a.
TEXTO 489
a y h na a a an a ha a n
nan a aṇḍ ta ha ya na
TRADUCCION
TEXTO 490
343
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
D h n a D nan a aṇḍ ta an nq ta nt n n
n n.
TEXTO 491
a h t h n kh ant
ṣ ta ha a a ha y t n a y a
TRADUCCION
E n a ta a a h q nta a a a .
TEXTO 492
ū t na yata k h h a a a ha
aka a kṣa y a h ka a a
TRADUCCION
E n t a a na a D nan a y t a.
TEXTO 493
a h a t y ak aa
ata a ha t a aa
TRADUCCION
E “ aq ha a ak a a aṇḍ ta.”
TEXTO 494
TRADUCCION
“ ak a a aṇḍ ta t a a t n a .Q n aq a an a a
Kṛṣṇa.”
TEXTO 495
ak a a-hṛ ay kṛṣṇ a n a- ha a
kṛṣṇa nṛtya ka na n t ak aa
TRADUCCION
344
Antya-khaṇḍa
TEXTO 496
y -t - th n ya ak a a- aṅ a haya
th na a a-t tha - a k ṇṭha- aya
TRADUCCION
“C a q a q t a a n ak a a aṇḍ ta a at a a a y
tan n a k ṇṭha.”
TEXTO 497
n a- nan a a h a a ana
y ḍa-ha t na ka t ta ana
TRADUCCION
a at h a t kṛ - aya
na a a- h ha aya
TRADUCCION
“Tú y . Ha a a n Na a a aa a a a nt t n .”
TEXTO 499
a a- ṣ t n n ṅ
t a a a nan a ta ha ṅ
TRADUCCION
“Y n n t a q n a n y a t na . tant ta a
t a t n a a a a a t a n nta n T a a n.”
TEXTO 500
a a- hūta-kṛ t t a a h a
ṅ t t ha ka an a
TRADUCCION
“ nat a a a nt a a nt a nt . O t n a ún a
ha a T .”
345
Antya-khaṇḍa
TEXTO 501
ka n ana a h t a a aṇ
k ka ya a h a aha an
TRADUCCION
“Oh t n na t naT t . a n t úy .”
TEXTO 502
a a a a- a a a antha a y
h a ata aḍ ṅa an a a ha y
TRADUCCION
“ y na na n ant y a n a n a h a ata a n aa a
na nt nt .”
CO ENTARIO
TEXTO 503
k kh n aḍ k an
h a h ka aha an
TRADUCCION
“¿C a yq n a ? Oh a n t úy .”
TEXTO 504
n t na kya a a an a ha a n
kah t h a at a a ṇa
TRADUCCION
A ha a aa a D nan a a a an a n a ta n a a
h a ata .
TEXTO 505
na a h a at kh n
hakt n ak h kh n n
346
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“E ha Oh h aṇa an n a h a ata n a na a q n a
na .”
CO ENTARIO
a h a ata (2.7.51-52).
TEXTIO 506
- a hya-anty h a at kaya
ṣṇ - hakt n tya- ha akṣaya a yaya
TRADUCCION
“A n n y a na a h a ata na a ṣṇ t
t na nt t n ha t na .”
CO ENTARIO
a h a ata (12.13.11).
TEXTO 507
TRADUCCION
“E na a ṣṇ a ún a a ata nn a n . an
na nt t nt ant a a ta n n a .”
CO ENTARIO
TEXTO 508
TRADUCCION
“N yaṇa t a a a n ta na . Na a an a
na n a a Kṛṣṇa.”
347
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
En ta a a nta D nan a an ah a h “E na a a
y a tan a a h a ata . E na t na nt t t
t a t a nyn n ant a a ta n n a.A t a
t at a y a a n ant n n na t a
a nt a nt . n a a n hay a a an a
na .”
Ta n a h a ata (5.6.18).
TEXTO 509
TRADUCCION
“D aq a h a ata aa na n hay n n na t at a q a
a .”
CO ENTARIO
a aa at n a“ tant .” Ya q a h a ata a a
na n hay t at a n t n q a a a a h a ata .
TEXTO 510-511
y na ū a at ya-kū a- a at a
h a-t h a y na t - a a
ata h a ata k kṛta naya
h at h a an haya
TRADUCCION
“Ta nt n a na n n a a a at ya y Kū a a a n y
a a n a h a ata q n t h a a y a a
a nta .”
CO ENTARIO
348
Antya-khaṇḍa
“E Ṛ a Ya a a a y Atha a a It h a h t a ṇa
U an ṣa ka ant a anta h aṇa ūt a a a n
aa n a a a q y n nt t a n nta y a a n
ūt a y ant a nt a ana n a nt a an na a D .”
TEXTO 512
hakt -y h a ata y a h ya
hū t ha a t a kṛṣṇ a kṛ ya
TRADUCCION
“ nt a a Kṛṣṇa y a n y a a a h a ata
an t n a n a y a.
CO ENTARIO
E a h a ata na t at a t na. A n an n t an t
a a a a n n a n a y ta a t a y a. E ta
t at a n n a a aq q n n at a Ya a a.
a h a ata (1.7.2-7).
TEXTO 513
a a tatt a y na han n y ya
ata h a ata a a t ya
TRADUCCION
“E a h a ata tan n n a n a . E ta a
aa n a t a .”
CO ENTARIO
a h a ata (6.3.21).
TEXTO 514
h a ata h h na y a h na
n nay h a at a a ṇa
TRADUCCION
“A n q n n a `Y nt n a h a ata ' n n a a a
h a ata .”
CO ENTARIO
A nq t a a a a nt n a h a ata a q a h a ata
n a a ya a a a t a . Aún a nt t nta a n a
h a ata a h a ata an ta n a n .
349
Antya-khaṇḍa
TEXTO 515
a a ha h a at y aya a aṇa
h a ata-a tha t a haya a a ana
TRADUCCION
“ a ún t nt a n a h a ata n a a h a ata
a .”
TEXTO 516
TRADUCCION
“E a h a ata t n a t t . E Kṛṣṇa. T
a at n n a Kṛṣṇa t n t n .”
CO ENTARIO
E a h a ata a t n a t t n na a Kṛṣṇa.”
TEXTO 517
a- ta ṇa kah y a y a
tath tt a n h y na ak a
TRADUCCION
“D a a t at a a y ṇa a y an nt at h .”
CO ENTARIO
a aa a ak a n a “ nt a a .”
TEXTO 518
yakhan - h a ata h ya h a
tata-kṣaṇ tta- ṛtt a anna ha a
TRADUCCION
“ tan nt a h a ata an t n n a a n n
ú .”
CO ENTARIO
En a h a ata (1.7.4-7) a a:
350
Antya-khaṇḍa
hakt -y na ana
a yak aṇ h t a
a a yat ṣaṁ ū ṇaṁ
y ṁ a ta -a aya
yay a ht a
t naṁ t - ṇ t aka
a an t na thaṁ
ana th a a aṁ kṣ
ka y nat ṁ
tat-kṛtaṁ h a yat
hakt -y a a h kṣa
ak t ata- aṁh t
ya y ṁ a ūya ṇ y ṁ
kṛṣṇ a a a- ū ṣ
hakt t a yat ṁ aḥ
ka- ha- hay ah
“A nt n a ta nt a n a a na [ hakt -y a] n
n n ún t a at a y a a aA ta na a D nt a n a
t na a a ta a a n nt . D a ta n a t na a nt a nt a nq
t a n nta a a t a a a nat a a at a n t a at a y a
a a n a a at a . a a at a a nt a nt a
a n a aa n t a a ta nt n n
na . a aa nt n a t y tant a y a a ta
t at a a a a t a na a n a a a. nt ha ta
t at a a nt nt a na a Kṛṣṇa a a
na a D na n ata nt aa tn a a nta n a ny
t .”
E a h a ata n na t at a t na a a y ka . N hay na a
q na n a h a ata . a n nt n t a an a a a
ta n nta n a n.
TEXTO 519
TRADUCCION
“Oh h aṇa ha n a nt . T q a na na nt n a a ta
t at a.”
TEXTO 520
- a hya-a a n t h a at
hakt -y a t a khan a a- at
351
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“D a na a n n ya na a h a ata .”
TEXTO 521
ta at a nah a a a ha
-kṣaṇ tta- ṛtty a a
TRADUCCION
CO ENTARIO
a aa a a a n a“ú ” “ a .”
TEXTO 522
TRADUCCION
“T a a t a an na a Kṛṣṇa. E a h a ata t
a nt n a na a Kṛṣṇa.”
CO ENTARIO
yaṇ a a
ṇ h at
tath ant a a hy a
ha ḥ a at a yat
TEXTO 523
aat y ha a hy an ka a y
kṛṣṇa- hakt -a ṛta a h y
TRADUCCION
“ y n a a h a ata an n t na a Kṛṣṇa.”
352
Antya-khaṇḍa
TEXTO 524
TRADUCCION
D ha ta n t n D nan a aṇḍ ta n a y
n y a t na .
TEXTO 525
a h a a aṇa k ya- an ka hy na
a na a ka ta a aṇ a
TRADUCCION
D t a n a a t n t n na
n nt a n nt a a t a.
TEXT 526
a h a at a khy na
kah na - a a n a a ha a n
TRADUCCION
D ta a a a n aa a a a h a ata at .
TEXTO 527
hakt -y a t a h a at a y khy na
- a hya-anty ka h n h y na
TRADUCCION
E na ún t t n a h a ata . Na a a n
n na .
TEXTO 528
TRADUCCION
Aq q n a a h a ata n a na ha a nút nt y
t n a.
CO ENTARIO
353
Antya-khaṇḍa
TEXTO 529
TRADUCCION
E a h a ata a a ta a a na . Aq q n
nt n t yq Kṛṣṇa.
TEXTO 530-531
TRADUCCION
N n na na a n n a nt a n na a a n t n a h a ata . A
a a a h a ata Kṛṣṇa a a . E ha a h a ata n t a
na .
CO ENTARIO
Aq q t n n n h a a h a ata a a a t n n a
n nt na a a na. nt a a a h a ata Kṛṣṇa a a .
nt ha a h a ata t n na y ta
a a a n Kṛṣṇa.
En a n a n nt Kṛṣṇa y A na n kan a ṇa a a:
th n h a ata-n a n - t a
antha- h a ata a kṛṣṇa-kṛ - t a
354
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
TEXTO 533
n ty ū aḍ n h h a ata
atya atya ha ha ka ata
TRADUCCION
E a q aq q a nt a a ha a a h a ata ta n
n h a ata.
TEXTO 534
TRADUCCION
n a n a h a ata a na na a n a a an
a N ty nan a n n a.
CO ENTARIO
E a aa t na q a n q n t a h a ata a a N ty nan a y
a a n a t a a a ta a h a ata . N ty nan a
ta nt anta a a a h a ata n a y n a.
TEXTO 535
TRADUCCION
E N ty nan a a n a n a a na a h a ata .
Aq q n a t ya t na .
355
Antya-khaṇḍa
TEXTO 536
n a a h n ty nan a aha a- a an
h a ata-a tha y na an kṣaṇ
TRADUCCION
TEXTO 537
an n ty nan a ananta ya ya
tath a n h y na a y
TRADUCCION
h na h a ata y na anant a
h t kah a a a hakt - a a a
TRADUCCION
TEXTO 539
TRADUCCION
ata y yata t
a at k a ka na - t
TRADUCCION
D ta a aq q n a a na n ta a nta .
356
Antya-khaṇḍa
TEXTO 541
k y - t -kṛṣṇa- a tanya
h na n h y a h n ka hanya
TRADUCCION
D a aK y n ha a na n q h t .
CO ENTARIO
Ca tanya a h at ha tant K y a na na .E
q n a a Na a a aa t a a a a t t a aata an y
t a a n a a a ha- ha an a ṭa a n a na n na a .
q n n n K y y t n na a t a h t a
na y n n a a an an a a a .
TEXTO 542
a a ka kh ha a h kh y
naḥ naḥ kh a nayana ha y
TRADUCCION
T n a a .T nt n a nt an n na at a n aa
.
TEXTO 543
an atha ū ṇa ka kh a a ka
nan h ay a y ḥkha- ka
TRADUCCION
a n at n an na .E a n an ta y a nta ny
ta n n ta .
TEXTO 544
a a ay nay ha ṣa- an
- a tanya- aṅ a ya a a- an
TRADUCCION
Aq q n nt han t a at a an an a a a n Ca tanya.
TEXTO 545
357
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
Aq q ha a a Kṛṣṇa n n a a t na a t a a na n
ta q t na nt haya t n .
CO ENTARIO
D na n aq a ta a a n nt ha a a Kṛṣṇa n n a
n nt a a na a .
TEXTO 546
TRADUCCION
358
Antya-khaṇḍa
Ca t 4 D n a at A y t nan a y a a a n ha n a
Et a t a ah a h n t ha a ath ta a n a
a n R ak a n n R yH a n hah nt a a n a
ah a h q ah a h a t n a R ak
n nt n a ha a ath a a a a a a a A a ta n nt a n a n
ha a N a a a n A y t nan a n Ca tanya a a a a a a a
a a A a ta a na at a n a nt a aa nt a ah a h a ta n
a n ta a R a an a ant ah a h a nta a n
q n ha a t na na a a a a a a a
an ta n a a ha a y a aa na a na a
ha na a y A a ta A a ya a ah a h y a a a
n n an t a aṅk tana a a aa a n ha n a .
D a na ha tant K y a n a na n na a
y a a a nt a nt a ah a h n n t
a t ha a ath an a n a a a an .E a a a R ak
t a aa a a an a a a n aa at n a ah n n a
ta .
q a n t a a a a ah a h a R ak a n a nt
t k tana ant y t nat q anta an ant n Ha
at a n a at n n n n . C an a a a at t t
aa anny a R y n n R y H a n hah n q ah a h a
.
A n a t n q n a q R y a aa n n n n a
n a n a na na a a a a n t an a n ta nt n n a a
n q a R ak . C an n h aṇa n a a a
a a t a n na n an a .
E q n a a a t ant nt n a nt a n a na nt a
a n t n ay a a a a n a n a yE t
q t a ant n a t n ta a t a n
a ṣṇa a .
ah a h ta n q n a a n a a ya aata t
n . Ca an an a ath ah a h n a a na ha a R ak
y nt a nt a a aa A a ta n nt a.
En n n n t a t ata n n nt q ta a n a nt ta na
a nt Ca tanya y A y t nan a h A a ta y a n ta t a
a a h A a ta q n na a Ca tanya. Un a n a ta anny
a a aa A a ta y nt a a a q K a a h at ta a a na n
Ca tanya. D a a a t q ta n ana A a ta ya q K a a h at a
a t t a Ca tanya. A ta ta n A y t nan a q n t na n
a y an a a n n nt n n h nt a a q a
n n a ta ¿ a a na a D Ca tanya a t t a
t T n n a t t a?A ha ta aa n n a h n a
359
Antya-khaṇḍa
A y t nan a A a ta ya q A y ta a n a a a y É a h .
A y t nan a ha a a a n t n h aa n a a a .
C an ha a ta a A a ta na h A y t nan a a n y
a a h a a y a a a nt a t q ta nt n a t y n h
t anny q at n t y antan ant n Ha . En a n a t
Ṭh k a ṛn ana a a A y t nan a q n t a t
Ca tanya y a n t a a a h A a ta q n t n a a
aa at Ya a a.
C an A a ta ya ta a a t a n ta A y t nan a
a a n aa n a a . an ah a h t na a a a
A y t nan a y an n a a a A a ta a a ta a at aṅk tana. A a ta
ya nt n an n a anq n y n h a Na a a a a q t a an a a a
q n ta a y a ta a a aa n yq nn a nt a Ya a
nt a. In ata nt ha a a a a a a a nt a
aṅ a aṇḍ ta ta y t t n n a nt a.
ah a h n a a a y a n a a a a D ak Ya D ahūt ṛ n
Ka a y y A t . t a n a aa a t n n na a
a yaa a n a a n . A a ta ya aaq a a
na a na nt a aÉ y a nta a. D q a a na a nt t
ta y nt nt a a ka ( na a) q a ta a t y
a ah a h t a nt n an at a n nt a a a a a a a a a
na a a y a t a n a a ta ka q n
yq Kṛṣṇa.
n t an nt ah a h n aq a y ta t . Ent n
ta t a n n a n R a an a ant ah a h y
a a . n n t a a a ah a h t a n nq
an a nt t n R a.
C an n a a yah at a h t at t a n n
ah a h n h y aa q a nt a yn n
a a a a ah a h q a ah . E a a q n a a a t a
n nt nt a a ¿C nt n a t a nt
ta a a t a n n n n K h ka? nt n n at t a
a ta ha t na a a.
En a n a t ah a h a n n aa a ṣṇa a a a
a a n a ṣṇa a a a aa a n Kṛṣṇa y a na a a ṣṇa a
an a q a na a Kṛṣṇa. C an n a nt a t
n y n a t q ún a a
n a a n a ṣṇa a a n a nt na a na a a q n ha a
n . C an nt n n a a a a a
a n a.
E a t nt n t a aa a n ha n a y n a
A a ta a h . C an ah a h y a a ta an n a a a A a ta nt
a t a aa a n ha n a .
360
Antya-khaṇḍa
A a ta ya a h nt a ah a h y t a n a a n n n
an t a aṅk tana. A t a t a n n t t a ah a h
N ty nan a a h A a ta a h y t ant a a n t a
a aa na h h a a a ṣṇa a a a n a a
ta ah a h n k tana a n a a A a ta y t a a n
q t Kṛṣṇa a k tana ah a h y t ant
t a h n an a ha n a a at h na a a yt
a n a na na a y a n a at a t n a a
N ty nan a.
361
Antya-khaṇḍa
TEXTO 1
TRADUCCION
¡T a a a a a a an a an a! ¡T a a a a a
t !
TEXTO 2
TRADUCCION
h na at a h a a a h y
ath ya a na hakta- ṣṭh a y
TRADUCCION
D a a a t a a nt a nt at ha a ath nt a
t .
CO ENTARIO
a a hakta- ṣṭh n a“ t .”
TEXTO 4
aṅ -t -t a h a na atha
n na- n ṇa aṅ a an atha
TRADUCCION
E t n a a a an y a a a y a a.
TEXTO 5
a ḍ a n kaṭ aṅ -t ka a
h aṇa- a a-t a ak n a
TRADUCCION
Hay na aa a a an a a a ta a a a a aR ak . ha tant
a a an t h aṇa .
362
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
R ak t t a a a na h a y aa a a In a
aa t a a
a ah. D nt ta a hay n a a nta a n n t y n hay n an
ta a n ka a a a a a a . ka a a a h n
n a A a ta a h ta a n n a a a n aa
y ka a a a a q a n n a N ty nan a a h .
q an ah a h n nt a n a Rū a y a an tana
a h a n h a t . nta n ta an ah a h n t y a
an tana a a q n aaÉ.A a ka a a hay n q t n
a ana- hana a a a . a D a a ana- hana a ta a Rū a
y an tana. Hay at D a nt t t .
Un a a a y R at . n a D a q aa ha
n (1) a a- hana ( n R h ) (2) R at - a aṇa ( n R at ) y (3) a ana- hana y (4)
n tha (a n R h ). Ta n hay a a- n t . En a D a
hay t a D a a a n a a na n A a ta a h y a ta n N ty nan a
a h . Hay nt nt y n h t n ( n a nta y a ) t na a
a D a .D ú na a nt nt y a ta a a
a h n a a n .
h ṭa a Rū a- a a t n t n q . En n q
t t : “E t Rū a- a a- h ṭa R ak nt n a 1268 a a
n a n a na n a n a ant t t a ah n n a a. E
a a h ( n t a y )y n aya nt h (
n a y ).”
C a n at aa R ak hay n a n y an a a a- y ya
q t n ta . Ha ta 1801 ant t K nt ah a t a n ta an
t . Et a n n a nt a t H a n hah. q
Da a Kh a t n a na n ta t . Hay a a t a a n a at a t a n.
q R y ta a h h y a n a H y a-kh na- h ṭa.
ta nq an an tana a a n a a t n a a a n
Ya ana an a n h a t a y n a ta “¡ a ṅ a! ¡
a ṅ a!” En nt n y n a t a an tana. an tana
nt n nt n a a a ya an .
363
Antya-khaṇḍa
a a ta a na t a na t a a n t t a ah a ta n a a ta a a. E
an n aa t a a y a ta tan a ah . a a R ak t t a a a na ta
tan a a a ta a a. A an tana y Rū a an n ta a
R ak .
TEXTO 6
na- - a a h ṇya- th n
y ah y na k ha n h n
TRADUCCION
E a a a a y an ah at n a nq na a.
TEXTO 7
TRADUCCION
¿C n ?T nt nt a n a a a Ca tanya.
TEXTO 8
a a ka kh t ha ṣa- an
t - aka- ṛ ha- a ana- an
TRADUCCION
T n a y a a nt na a .
TEXTO 9
n a a h a h a a- aya aṅ a
a- hakt n a n h k na aṅ a
TRADUCCION
E ta a na nt a t n ta .E n a a a na a q n a a
na .
TEXTO 10
364
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E ta a a a t a a y a a a a. a an y
t a nt aaa n an a.
TEXTO 11
TRADUCCION
T t nt n a nt ha an k tana. E n ha an na a n q a n n tant .
TEXTO 12
h na k an ana a h ka na ḍ k y
k n k k a ath t th k y
TRADUCCION
E a a tan t q a nt q ta a a a tan a an .
TEXTO 13
ya ya ha hakt - a a a a a ka
tath ha a h kh a a ant ṣa
TRADUCCION
A nq a nt an n ant a a a a na t ta an
nt nt a .
CO ENTARIO
Ya q a nt a an a a n n at a ka a na y a t y
a t a an n ant na a . Aún ta na n ant
a na a ah a h .
TEXTO 14
ū th k a a- ka aṇḍa at ka
a a ka a ha ha
TRADUCCION
a nt a n a y t nt anta an nt n Ha .
TEXTO 15
n ta a h ha -n a ka- kh
ṣ a ḍ nan a- kh
365
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
C an y n Ha a a a nt a a q ta a n a
t t n nt .
TEXTO 16
a a a a h a h t
ṣ na a hay k tūha
TRADUCCION
h na nan a ak na a a- ya
ya an a ha any a k ya
TRADUCCION
E a ṅ a an t ta ta q q n Ya ana anta n
n Ha .
TEXTO 18
ya an ū th k ka na a k a
h na a a an a k ṇya-a at a
TRADUCCION
t h k a h a n h ka anya ka a
n anta a a y y na aṅk tana- ha a
TRADUCCION
E n t nann na t a a n q n at aq at a an n nt
aṅk tana.
TEXTO 20
at - ka ha t ka kh t
kh y k h tta n aya y t
TRADUCCION
a nt t a at a a .D n q an .
366
Antya-khaṇḍa
TEXT 21
a nan ka na ha - h an
n anta a at - k a n h n
TRADUCCION
T a nt anta n n Ha . N n ún t n a ha a at
n .
TEXTO 22
n kaṭ ya ana- a a a a a
tath ha tt haya n an k h a
TRADUCCION
A nq y R y Ya ana a a na t na .
CO ENTARIO
E a- y R y Ya ana ta a a R ak . R y Ya ana an a a ta
a na t a na. a nt na a a a q R y nat a nt ata a an a n a
q ta an n an a . a a a a n aa t n t n an
t anta t nt n Ha .
TEXTO 23
n haya ha y a a- k a ha
ḥkha- ka- ṛha-ka a aka a a
TRADUCCION
a nt an ta a nta ny h a nt a anta an n
t n Ha .
TEXTO 24
k t y a y kah ka a- th n ka
ny y h ak -
TRADUCCION
E a a a n a R y “Un anny ha a a a a R ak .”
TEXTO 25
367
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
TEXTO 26
TRADUCCION
E R y “D a a a anny . ¿Q q n y
a a n a?”
TEXTO 27
k t y a a na naha
- ata a h ta ka h kh n n
TRADUCCION
E a a nt t “E ha Oh n n ah na a n h t a ta na a .”
TEXTO 28
anny a a a a n a ya kh t
k a a- a a h na n a t
TRADUCCION
“E anny tan q n aa n q a n C .”
TEXTO 29
n y kanaka-k nt ak ṇḍa a a
n -a ta h a n h a h a
TRADUCCION
“ n a ta a n a . a a an ha ta a y
nt n .”
TEXTO 30
TRADUCCION
“ n n. h n n ant y a n
t . t n aa n n n na .”
368
Antya-khaṇḍa
TEXTO 31
aṅ a a ha a kt n y a ana
k a- a ana y na h - haṅ - attana
TRADUCCION
“ a n a a nt a a a y a n a
ha C .”
CO ENTARIO
TRADUCCION
“ y an h h t a n a n a y nt a t a na a n a
a a n.”
TEXTO 33
a ṇa ka a a y na a aṇa-y a a
a a nakha y na a a ta aṇa n a a
TRADUCCION
“ n t a y a a n ant
.”
TEXTO 34
k na y a k na a nan ana
na ny ha ka ay h a aṇa
TRADUCCION
“E a h n yq n ha a an a n nt t a y ah a a a n
anny .”
TEXTO 35
na an ta ha t k a a a a aṅ a
t h t a h ta na h ḍ a aṅ a
369
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“ a t a n a q a ant q aya na ha a a a
aa aq an a a nt a .”
TEXTO 36
TRADUCCION
n anta a anny a ū ha a
ana a ya aṅ aka- aṇḍa
TRADUCCION
“ anny t n a q E a na ta a a.”
CO ENTARIO
a a a a ana a n a “ a a.”
TEXTO 38
TRADUCCION
“E anny nt nt t a ta an a q n q a na n
ant n q t .”
TEXTO 39
an a a a a h ta kh t
kata na ah h na n kah t
TRADUCCION
“ a a q y n n aa a a.N ant a y
y n .”
TEXTO 40
370
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“A anny nt núa n t nt h a n t n .”
CO ENTARIO
TEXTO 41
TRADUCCION
“A a n n a an ha k tana. T nt n at an ya q n
ta a a.”
TEXTO 42
h t n anta a a ha -n a
h ana ayana a n h k h k a
TRADUCCION
at - k th k ka kh t
k h a n aya tta ha t y t
TRADUCCION
“ a nt a t a at a y na a a a a a.”
TEXTO 44
kata kh y h ny y n -
ata a h ta ka h n h kh n
TRADUCCION
“Y h t h anny y y n n n ah t n h a n É .”
TEXTO 45
kah ṅa ah at - th n
a hanya ha a ṣa- a an
371
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“Oh ah a t q a a a ta na a t n ha t
.”
TEXTO 46
n kh ya n aya k n ka a h ṣa
a n a a h ka k tana- a
TRADUCCION
“E n a ta a a ha a n na . ún a a n ta k tana.”
TEXTO 47
ya ya ya ana- aa a a
kath n tt aḍa ha a a atk a
TRADUCCION
A nq R y Ya ana a y a a ta a aa a a ta n.
TEXTO 48
k a a-kh n ḍ k y n y
ay aḍa ta ha y
TRADUCCION
E R y nt n a a K a a Kh n y nt tan y aa a .
TEXTO 49
TRADUCCION
“D K a a Kh n ¿C t n n ta na a a a Kṛṣṇa Ca tanya?”
TEXTO 50
TRADUCCION
“D ¿Q q E a q a na y q a anny E ?”
372
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
a a a a t ṅh n a “E .”
TEXTO 51
at - k th k ka t ṅh kh t
k n tt kah h a- at
TRADUCCION
“Ta n aa nt q a nt n t a at a .”
TEXTO 52
n y k a a kh ṅna a a a a ana
haya k y kah na kathana
TRADUCCION
C an y a K a a Kh n h ta nta y ha ta an a
q n a a a .
TEXTO 53
k a ka h kṣ ka anny
nta a a- ṛkṣ a ta a
TRADUCCION
a a a n a a ka h t n
ah ṣa haya h n a aṇ
TRADUCCION
E R y “N t at a a a a ya q na an na ha ta n.”
TEXTO 55
hn y ṅ a kṛṣṇa kh ya ya an
- t ṅh n aya n ha a a- an
TRADUCCION
“ a t q É a a na a aq n Hn ú a an Kṛṣṇa y Ya ana
a an Kh .”
373
Antya-khaṇḍa
TEXTO 56
an a y a ah
t ṅ a ka a a- ah
TRADUCCION
“ n n ta a n n nt a q n n a
t a nt nt a a t .”
TEXTO 57
n a y kata an
an a ka y h an an
TRADUCCION
“Aún n n a na na han n a a n a a a ha a .”
TEXTO 58
TRADUCCION
“ a nt nt a at tan n nt y ha a. ¿ q a a an n
a D ?”
TEXTO 59-60
haya a k n
n n y kt ka ka aka- aka
an a kh ka t h n t
h t h k ha n h ya h a- at
TRADUCCION
“ y n a aa nt n n n nt a a a
a. ta a na ant n n a a y ta n an n n
an t n na t n a a a a.”
CO ENTARIO
C an R y Ya ana t na aa a ah a h a a n nt a a
K a a Kh n y nt a a . En ta K a a “ ah a h n t an
y .” Ent n H a n hah “ a a a nt ya n
n a a . n t a y a q a a n ah a h nt
h n nt a a n n n ún a a . E n n nt a ha n a
aa t n a ay . n a n n n a nq
É n t an a nt n .”
374
Antya-khaṇḍa
TEXTO 61
TRADUCCION
“ tant a t q É .N a .”
TEXTO 62
a a ṅ a
k ha ya a a a ka ay t ṅh
TRADUCCION
E R y nt n “O n q na t a nn na a.”
TEXTO 63
y khan t h na h th k na kh n
an a t a- ata ka na h n
TRADUCCION
“D n ta n q a q E y n a a n an a t a
aq aq É q a.”
TEXTO 64
a a- ka a kh ka na k tana
a th k na k y na aya ana
TRADUCCION
“D n q E ha a k tana a a nt n y n ta n n a ta
n aq E t .”
TEXTO 65
k k ṭ a k ha k na ana
k h a t a a ana
TRADUCCION
“ a n n aÉ y a q ta a a ya aq t at n Ka na a .”
TEXTO 66
ka a hyanta a
h na aṅ a ka a h - a a n aa
375
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
D q R y a ta n a nt aa . Ta n a at
a a n a a.
TEXTO 67
y h na ha a a ḍ y a
a- ū t h ṅ ka a- ṣ
TRADUCCION
Et H a n hah q n D a y t y t at a O a.
CO ENTARIO
a aa a a n a “t .”
TEXT 68
h na ya an n ka a a an a
tath ha n nay yata an ha
TRADUCCION
Aún Ya ana ta a a a a an a h y n a ha na a n ha n.
TEXTO 69
th ḍ y anny a a ha
a tany a ṇa n ḍay anta
TRADUCCION
A na na a an a a y an a t nta anny a n a n
an han a a Ca tanya.
CO ENTARIO
a nt q n n aa n nt y a ta a t nta y anny n n
a a n a ya q a n t n n ha a a ha a a a
a a t a n nta Ca tanya a.
A nq y anny a nt n an a a a
Hn ú n a n na a ah a h . a nq R y Ya ana t n a a na
n nt a t a a a ah a h y a a a q ah a h
t n aa ta n a n q na n a a a n
ah a h . A n an h n n a a nan a y a n
ah a h q t na R y q n t n a a na n ta y q n a a
n a a a y Hn ú n a n n a ah a h .
376
Antya-khaṇḍa
TEXTO 70-72
TRADUCCION
Una na ta na na a a nt n a ha a a
Ca tanya a a a n a ta nn a n q t y n t a
n an a q nt an a ṣa akṣ ah y a yq n anta a at a
nt n a a a ta na n n na a n t .
TEXTO 73
TRADUCCION
na na q n n t n na a a a t Ca tanya
nt n a an a a a a a k ṇṭha.
TEXTO 74
na h na ṣa-khaṇḍa- y
ū kh kṛṣṇa aṅk tana-kh
TRADUCCION
Oh h an tan h n a at t Antya-khaṇḍa a n y a at
aṅk tana an ta Kṛṣṇa.
TEXTO 75
ny a kh atya a ana
t ṣṭa ha na yata a ana- aṇa
TRADUCCION
D a aa a a R y t a a na a a a n.
TEXTO 76
a ka th n a y n hṛt
na y kt a- ant aṇ ka t
377
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
T nta n n n a ta y n a n a t a n.
TEXTO 77
a h ah -k a-ya ana
ah ta - ṇa- ṛ h haya han hana
TRADUCCION
“E R y Ya ana nat a a a a a t n a a ya q t a a a a a
n an a.”
TEXTO 78
ḍ a- k ṭ k ṭ at a
h ṅ ka kata kata ka a a a
TRADUCCION
“E t y D a yt nO ay n an a a .”
CO ENTARIO
a a ḍ a- n a“ nO a.”
TEXT 79
a att a- ṇa a a an
t h a kah ka - a - th n
TRADUCCION
“ a a n a ah a ha a a a a a a n a . tant n
ha ha a y nt nt .”
TEXTO 80
a k na t a k ant aṇ
a ak h y h
TRADUCCION
“ a n a a y a a ún a n n a a na nta a
a.”
TEXTO 81
n ka t a k ana
na y kh h ṭh
378
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“Q ta ¿Q a anny E?T an q .”
TEXTO 82
TRADUCCION
“ an aa n n n na ¿D q ta n n a a
R y?”
TEXTO 83
y kt ka a ka h aṇa
ṭh y aṅ na tata-kṣaṇa
TRADUCCION
D an a a t an a n n ata nt y n t a n a h aṇa a a q
n nt a a n .
TEXTO 84
TRADUCCION
ah a h n a ta a n tant nt nt a n ta .E n tant nt
ta a t nt n a a a t t .
TEXTO 85
akṣa-k ṭ ka ka ha - h an
nan n ay h a h ny - aṇ
TRADUCCION
n na anta an n Ha nt a a ya a ta a anny
a a aa nt .
TEXTO 86
379
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E n a na a n ha a na a n q a n n tant a at anta n a t n
aṅk tana a y n h .
TEXTO 87
kh y ta aḍa ha h aṇa
kath kah a a a a n h kṣaṇa
TRADUCCION
E h aṇa aa an n t n n q a n nt a a ha a n .
TEXTO 88
TRADUCCION
Q ha a n t n q a n a a n a a .
CO ENTARIO
h a a nt ah a h n n nt a an na t n a n a n É.
a a n aa aa a a yn h n tant nt n k tana y nt a an a
a ha k tana. tant a nt a a n t na a t n a a a ún
n .
TEXTO 89-90
k k
t k n a- a a
k aak tha a k a- nta a
k h n h n a h n a- hakt - a
aha -n a n a- a- n h - h h
TRADUCCION
E n ta a n nt a a n h a n a n ta n
a a ta a n a t a n a a ta a n na a a a a. E nt
ta a ayn h n an a t t .
TEXTO 91
TRADUCCION
n n a a t n na t n a ha a n h aṇa na a
t .
380
Antya-khaṇḍa
TEXTO 92
a a t -a a a aṇa
a aya kah kathana
TRADUCCION
E h aṇa “U t na a . C an t n an a t n a a n
t n a .”
TEXTO 93
a n kaṭa- k k ya ah y
kath a ṭh na kah y
TRADUCCION
“H an a a na na q t n a a yq q n a ¿D q
an n n a an a R y?”
CO ENTARIO
n anny n a a a ta y n a n a t ha tant a q a
a n n a a na nta y a n t a nt R y a
h t y a n a a a a a. tant t n q a q
a a n aa a a a na t a a t .
TEXTO 94
kah kath a n a- th n
a h ka y k ṭ - aṇḍa- a aṇ
TRADUCCION
D a t na y n n a a h aṇa a a a.
TEXTO 95
TRADUCCION
C an a a ha n na a n n .
TEXTO 96
a a th n kah t n h kṣaṇa
hya n h ak na - a nan ana
381
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
ta n n nt a n nt a a ha a n ya q a nan ana
n an ta a n n a t na.
TEXTO 97
a a ha - a ha - a a
ta a a h h t
TRADUCCION
TEXTO 98
at - k ah nan k ṭ k ṭ ka
t y ha a a a a ka t ka
TRADUCCION
a at n n na a t a an y a nt anta an n
Ha .
TEXTO 99
y ṅ a ak a n a ka a aṇa
a a- hna ū a haya khaṇḍay an hana
TRADUCCION
nt a n nt t t n na yt
n n.
TEXTO 100
y ṅh a akt t a a a ka a
a aṁ- ah a n tya- ha y ṅ a
TRADUCCION
a nt a nt n nt t n a. a an
t na nt ah an .
CO ENTARIO
y ṅh a y ya a a an
a ha ha y h aṁ a- an
382
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
CO ENTARIO
kṛṣṇa h a an - ah kha
ata a y t ya aṁ a- ḥkha
“O an a Kṛṣṇa a nt a nt ha at a a a t t n t
n a. tant a n a a [ y ] a t a a a n t n a
at a .”
TEXTO 102
- a h an a a- a h t
a ata y h hakt - a ṛth t
TRADUCCION
E na nt a a n t n aa a a a a na
y aa a a t a a nt a nt .
TEXTO 103
k n t han k t ṅ a haya
ya a-k a- y ṅ a hṛtya kaya
TRADUCCION
¿Q n R y ha aÉ yq n at a ? a a an q n Ya a a
y t n nt .
CO ENTARIO
En t a a:
ya - hay at t yaṁ
ū ya ta at ya - hay t
ahaty a n a ṣat n
ṛty a at a a aḥ
“ t aÉ q nt a. t aÉ q a. t aÉ q
q a In a na a a. t aÉ a t a ay t t .”
383
Antya-khaṇḍa
TEXTO 104
TRADUCCION
TEXTO 105
h ka t h na haya t h n kh t
yat ka ka at - ka ha t
TRADUCCION
Q n aq q a n n nt a at n a
nt t .
TEXTO 106
t h k h haya n ka
h na nan a y h na a k
TRADUCCION
Na t nat a n R y. Ta a ta q t a at .
TEXTO 107-108
ya ya ha a a- ka a a a a na
tath ha kh y a tanya ha a n
h na nan a an k a a
ya a ka haya n h k ya
TRADUCCION
A nq a nt an t n a ta nt a Ca tanya
nta n ta a q n t n an n n ún t Ya a a ¿Q nt n R y?
TEXTO 109
n anta a a a- ka ka ha - h an
k a kh a k na a a n h n
TRADUCCION
T n tant nt anta an n Ha . C ta nt n n ún t n a a
a.
384
Antya-khaṇḍa
TEXTO 110
h na at ah a h a k ṇṭha- a a
aṅk tana ka a a- k a h ta a
TRADUCCION
an k h nt na hakta- aṇa
n na anta y - a -nan ana
TRADUCCION
C a a a n a n t a nan ana n q t ta an n
a .
TEXTO 112
ṣat h y k h hya ak y
kah t a h y h y
TRADUCCION
E n nt a a a n a a n n a t na y n a ha a aa
a.
CO ENTARIO
a aa a y n a“ a”“ ha ” “an a .”
TEXTO 113
a h a t - a a haya an
kh n k k aṇ
TRADUCCION
E “T t t n nt . ¿ q R yq a ?”
TEXT 114
h h na ana t ṅa
a h h na k th n ṅa
TRADUCCION
“ ya aq n aq q a n h t q t n .”
385
Antya-khaṇḍa
TEXTO 115
t a h t k n haya an
h y a an
TRADUCCION
“ tant ¿ q t n n ? R yq Y ya a .”
TEXTO 116
k n a a ht
k akt a - a t
TRADUCCION
“¿C R y q q ? ¿Q t n R y aa ta a ?”
TEXTO 117
ya a a kh t
ta a ht
TRADUCCION
“E R y q q y n aq ha a.”
TEXTO 118
kh akt k n t h a
an ṣ y kh n ya a
TRADUCCION
In a n n na ú q a nt n a.”
CO ENTARIO
“E a ta na t a a t at a a . Aún a n a n
nt n a ana na ú q a nt n a. tant na
a a a n q Y na nt a . a a A ta A h kṣa a t
a a n a n nt . a na a n R y
a na q n ant . N hay n a t n t . Una
na q a Y a . na na q n a ta a a a n Ha
a ta a a aa a . n ha n.”
386
Antya-khaṇḍa
TEXTO 119
a ṣ a ṣ ha ṇa h at
an ṣay k ha n ya kh t
TRADUCCION
TEXTO 120
aṅk tana- a h h a a at a
h a ka a a at ta aṁ a
TRADUCCION
“Y h n a na a a na a nt aṅk tana. Y ya a a t a a a a
a a t n .”
TEXTO 121
y a tya ya an ka h n h n
-y t h k n ka an
TRADUCCION
a nt a n a na n a aa a y n n a
a n nt Ca tanya a t a a a a a a n a a.E a
an a Ca tanya.
TEXTO 122-123
TRADUCCION
“En ta a ya t at n y n a nt a ah h Ya ana
a ū a y a a t a a a a a q t n na a a ta aa
na q a a y t .”
387
Antya-khaṇḍa
TEXTO 124-125
y - hana-k a- na-ta a y a a
y a hakt a th n ka a a h
- a a ana ha -y a ta
a t n n a a ta
TRADUCCION
“ aq q t n nt a a a n a q a na nt t
n nt y a a t a yq ta t n na a t n
n a a n ta a ya q n a ta n a .”
CO ENTARIO
“A nq h y a t n n a t n
n a n n a an a a a a an
a. Aq q t n a n q a na nt a t t
n nt y a t a yq t n na a t q n n t n na n a
n at a n n a a .E n n a n nt n a a nt a .”
TEXTO 126
TRADUCCION
“En a a ya a n ant n ha .”
CO ENTARIO
n n a n a a y a n . A n an aq q n
a a n n a han ha a a a a ya t a
ant n n a nt a a a n .
TEXTO 127
ṛth t y ha h ṅa
kh h na ana k th na ṅa
TRADUCCION
“E ta a a n a q h n a t n . n h n nt a a na q t
an .”
CO ENTARIO
“ q a nt q na ha . tant n q R y Ya ana
a t a a.”
388
Antya-khaṇḍa
TEXTO 128
k th h ka kh
kath aka a thy -kah a a
TRADUCCION
“¿ q R yq a ? q ta nt a .”
TEXTO 129
hya ak a h t ka kah y
hakta a a ant ṣ ta ha ny
TRADUCCION
D ta a a a a t an t n n a t na y t
t at n.
TEXTO 130
ata a h kata- na
n hay h na n a-k tana- h n
TRADUCCION
a a h h a akt k a
n na ath h a a
TRADUCCION
¿Q nt n nt n a nta ?É n a ath n q t a n
.
TEXTO 132
TRADUCCION
É at t “ ya a aN a a- an a.”
TEXTO 133
ta a atant a a a nan a- ya
a akṣ ṇa- kh k tana- ya
389
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
D ta aa a a nt n n nt y na nt a
ha a nt a ta a k tana.
TEXTO 134
n nan ah y ah y aṅ -t
kata- n na a a ta- an
TRADUCCION
D a na a a a a a an n ta a a aa
A a ta.
TEXTO 135
t a ah kh a a ta ya
ṣṭa ha y h h ḍ a a k ya
TRADUCCION
A a ta ya ta a t a a a h y ha a a an na t a a
a t a .
TEXTO 136
h na a ay a a an a ha a n
a a t a ṛh ha a h ṣṭh na
TRADUCCION
En nt a a an a a a aa A a ta.
TEXTO 137
TRADUCCION
a a n a q A a ta ta a t n a a a n h y aa a.
E h n nt a na a n.
TEXTO 138
y a t aa at a ta
-a y t nan a n a a ata- ta
TRADUCCION
A a ta t n a n h a a A y t nan a q n a nh y a a .É a n a a
ta t n .
390
Antya-khaṇḍa
TEXTO 139
TRADUCCION
a a n a n a n anny a ta a a aa A a ta ya.
TEXTO 140
a a ta kh y ny aṅk ah a
a a ta ny na a ka a a
TRADUCCION
A a A a ta anny a nt an a a .A a ta t a anny
y q nta a.
TEXTO 141
a a ta a na h kṣ ka aha
anny a na h kṣ ha y h
TRADUCCION
k h a hay t - th n
a h kṣ t h kah an
TRADUCCION
“T n na nta q q ha t .T ta t q .”
TEXTO 143
ya a na ka aha h ana
ṣ a ta ha kathana
TRADUCCION
A a ta ya “ nta .”
TEXTO 144
ny a h ya a
ya a na a a y h t a
391
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E anny nt n “ y a ha nta.” A a ta ya nt t “C
.”
TEXTO 145
anny a na k a a h at
a tany a k hay na kaha a at
TRADUCCION
E anny “D ¿C q K a a h at t a na n Ca tanya?”
TEXTO 146
an an nt na a a ta ah aya
ya ah a a a tha akṣa haya
TRADUCCION
TEXTO 147
ya ya ha a a t - t n
tath ha ak nan ana ka
TRADUCCION
“A nq n t n a n a É a h D ak .”
TEXTO 148
aa th t ṅh a k ha n
tath y ka a h t h a
TRADUCCION
“D nt ta t a É n t n a t t a. n a t q ha
a t .”
TEXTO 149
TRADUCCION
“A q ¿ q ha aY ha a a t t a? y a at a an
a n n ana.”
392
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
TEXTO 150
ta h a a a ta ah aya
k a a- h at a tany a haya
TRADUCCION
TEXTO 151
kh t ha t na k a a h at
a k n ta aha - at
TRADUCCION
“Tú ya a q K a a h at a q ¿ q nta ?”
TEXTO 152
t a a a ta a t -kṣaṇ
h y a y t nan a th n
TRADUCCION
nt a A a ta t a a ta a ha an A y t nan a n a a.
TEXTO 153
a a- a ṣa aya a a h a a aa
kh kh a a aṅ a hū ya h a a
TRADUCCION
E t na n a y an a a n t t n n ant .
TEXTO 154
a h nna k tt ka y na a ṅ a n a a
a a a a a a hakta a a- akt - ha a
393
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
a tan at a t K t k ya. É t n a n n nt a n an t y
at a a t n a.
TEXTO 155
a tany a h a ana n y
k h kah k h h y h y
TRADUCCION
C an y q Ca tanya t n a n a t t a n h n nt a
ha a a.
TEXTO 156
k a a aa kh a a
a tany a h at a
TRADUCCION
“Oh a ¿Q q t ?¿ a t ? ¿C q Ca tanya t n n a t
t a ?”
TEXTO 157
k n ha t - ata a ana
h ya n h n h k aṇa
TRADUCCION
“¿C t at a ta a? N nt n a a n.”
CO ENTARIO
C an n n a A y t nan a h a A a ta a h q K a a h at
a a t t a Ca tanya a n y “E ta Ka -y a. D ta
an a ¿C a n q K a a h at a t t a Ca tanya a?”
E nt nt n a a n na n a a a a a a a nt Ka -y a n a
aa a a A a ta a h . ¿A a A a ta a h h ta aa n a a n n a a
n a a a a n n n a ah y a? a
nt a nt n na a y n ha ta a a aa n .
TEXTO 158
t a h ya ya - ata a
h na h khan ka -k a ha a
TRADUCCION
“Ya q ta aa a a n t a nt n q a a Ka ha a .”
394
Antya-khaṇḍa
TEXTO 159-160
atha a tanya- y a a a ta a
y h t y na ha ah aṅka a
h a- ṣṇ - y ha a t
k a tany a y ta
TRADUCCION
“D t a a a n a a Ca tanya a a y aa y q
n n n a na a ah y aṅka a t ha n n . ¿Q n
aa a n Ca tanya?”
TEXTO 161
a tany a h a yakhan
y - aa n h kah k an
TRADUCCION
“C an E Ca tanya t n n a t t a n aq t a a n n a
y .D ta a ¿C a ta a?”
TEXTO 162
TRADUCCION
“ a nta a Ca tanya nn a n t n nt
.”
TEXTO 163
“E Ca tanya q n ta a at n a a.”
CO ENTARIO
a nta a a n aa ta a at n O an Ca a
K aṇ h y ṣa q n nt a t a a nt a nt ; En O an
a h aka a h a y ṣa q n a a H aṇya a ha a a t ta t a
a nt a nt ; y n O an h Kṣ a y ṣa q n a a a
t a a nt a nt .
395
Antya-khaṇḍa
TEXTO 164
yata kha ah n ah a h na
a n th k k k th k a n a
TRADUCCION
“Ha a q an a q n ta an y n n a an
q n an n a n.”
TEXTO 165-166
TRADUCCION
“ n n Ca tanya ah a a a t q
a n. A n a a a n n t na a na a ha ta q
n .”
CO ENTARIO
a h a ata n Cant Ca t N .
TEXTO 167
ta hakt - a t ṣṭa ha y t h n
tatt a- a a a h kah na an
TRADUCCION
“C an t at h n na E na nt at a ah
n nt a a A ta.”
TEXTO 168
ta ah a h - ka
ṛṣṭ ka na kah na a
TRADUCCION
“A tan a nt n ah nt n n a a. D at
n nt t a a .”
TEXTO 169
na anak ah ha t
a a ka na ta kṛ ya a at
396
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“ at K a n a a anaka n n nt ah y
a nt t y n n nt a n nt .”
TEXTO 170
y h ha t haya n a a a
t na k - at aha h a
TRADUCCION
“¿C nt n q E a nt n nt t n n ?”
TEXTO 171
at t ha t kh ṅa k th
kṣ - ha k na aha anyath
TRADUCCION
“Tú a y a t t a nt t tant ¿C a nt
a a ?”
CO ENTARIO
A y t nan a “T a y a t t a nt t .Y a n a
a T.A q ¿C q Ca tanya y t a a nt a
nt t n n ?E a t t a t ; na .”
TEXTO 172
ta a -a y t nan a a na ha
n y a a ta a nan a
TRADUCCION
D ha a ta aa a A y t nan a a n y A a ta a h n
ta .
TEXTO 173
a a a ha ka na k
na a y t a aṅ a a- a
TRADUCCION
A a ta a “ q h ” nt a a a a a a A y ta y a a n a
a .
397
Antya-khaṇḍa
TEXTO 174
t anaka a tanaya
kh t t a- ū ha aya
TRADUCCION
“Tú a yy yt h . Ha a a h aa nt .”
TEXTO 175
a a ha ka ṅ kṣa aha a
an a kah ṅ t
TRADUCCION
“Y h t na n a. na q h .T a q n n a .”
TEXTO 176
t a- t t n -a y ta ah aya
a ya ah a h th n t aya
TRADUCCION
C an A y ta ah aya y a A a ta a a h n ya a h a a.
TEXTO 177
TRADUCCION
D q anny ha a a aa n A y ta n ata nt
n a.
TEXTO 178
TRADUCCION
E anny “E t a a h A a ta. E h a a a . n a n
a a nt n nt .”
CO ENTARIO
E anny “D a a an a q A a ta a h an h ta n y
t . n h a t a aa n. E ta a a h n
398
Antya-khaṇḍa
y aa n t n . Et n a a ha a t y a q t
a .”
TEXTO 179
TRADUCCION
“É ta a ta a ¿C nn a ta
a ?”
TEXTO 180
ha a n ṅa a a ta kh t
a h ta ah kh ṅa nayan t
TRADUCCION
“D ha n a ta a A a ta n n nt a .E q n a
t aa n nt .”
TEXTO 181
t a ah ta a a t na a ka
ū ṇa ha ny a a ha ha
TRADUCCION
D n a aA a ta y a h anny at nt a anta a n
Ha .
TEXTO 182
h a y ya a a ta-nan ana
y a tanya- a- a k nta- a aṇa
TRADUCCION
C ta t n nt A y ta a a h a a A a ta. É t
ta nt n a Ca tanya.
TEXTO 183
a at ha a a an ka h
t a ha a a t a ta t ṅha
TRADUCCION
399
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
D a a aa t na t n n ant h A a ta a h an ta n
t a a n ha an na a q ta a a a n a a. a nt t nta
n ant ta a h a a A a ta. E h a a A a ta q n
ta an n nt a a Ha t a n ha a a t n a nt a
h A a ta.
TEXTO 184
t a ah kh a a ta- ya
t ak ka k n h ḍ a a k ya
TRADUCCION
A a a h A a ta ya ha t a a t a a a y
.
TEXTO 185
TRADUCCION
A a ta nt n a h n an ta .
TEXTO 186
a tany a ṣa a an a ha
ta a n a h t y ka
TRADUCCION
TEXTO 187
t a k ka n a a ta
t h an y h a hakt a n
TRADUCCION
A a ta y na n t n a n t n n nt n a a a
n h n a .
TEXTO 188
t a ah kh a a ta h a a
h na k a anna a a aṅ a a
400
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
nt a A a ta t aa n a a a h t a a a a a
an ta n n a a.
TEXTO 189
a ṣa - a a n a a -kṣaṇ
h a ha a a ta- ha an
TRADUCCION
En nt a a n aay a a a na a a a A a ta.
TEXTO 190
TRADUCCION
C an A a ta a a a a E ay a n n a.
TEXTO 191
ha a -a a ta ka na h ṅk a
nan ha a an a
TRADUCCION
A a ta a a a n Ha y n an a t t .
TEXTO 192
TRADUCCION
a h n n a y a aa A a ta n ta .
TEXTO 193
a h ka a at n a-k
na aṅ a t ṅ a nan a- a
TRADUCCION
E a a a a aA a ta y a A a ta n a a .
401
Antya-khaṇḍa
TEXTO 194
a- a a akṣ ka ya
ana ka na at hya k h n
TRADUCCION
ya t a n n a t na nt a t na t
y n a a a nt .
TEXTO 195
TRADUCCION
t n a na a t a . a h n ta aa a ya t
t a t a n.
TEXTO 196
th a ha kṣaṇ k a a ta ah aya
a t ana ka y naya
TRADUCCION
D n t t A a ta ah aya t anq .E nt n h nt a
na nt .
TEXTO 197
a na ah a h tta a an
at - k h ka ṣa a- aṇ
TRADUCCION
nt a ah a h nta a n n a nt a a a n t a .
TEXTO 198
n ty nan a a t ha a k k
ṅh kh anta t ṅh k tūha
TRADUCCION
N ty nan a y A a ta a a a n. A ta an t a nt .
TEXTO 199
y na a ka na hakta- aṇa
ya a ka a- ṅ ana
402
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
T t n n a aA a ta ya q n a a a t a nt
a a at .
TEXTO 200
y nan a a a a a t a ha
a y a n t h a ṇ t k
TRADUCCION
Na a at a y a a a ta q an t n a aa A a ta.
TEXTO 201
CO ENTARIO
nt h A a ta A y t nan a y n a a .
TEXTO 202
a y t k ka - a a n aa
a- a h na t ṅ a ka a a
CO ENTARIO
a a n a aa a a A y ta y a n a a .
TEXTO 203
a y t a h n h ḍ na akṣa ha t
a y ta a ṣṭa ha a h a h t
TRADUCCION
E n ta a a A y ta h y A y ta a a n n .
TEXTO 204
TRADUCCION
A a a n A y ta t t n a na a a .
403
Antya-khaṇḍa
TEXTO 205
TRADUCCION
TEXTO 206
n ty nan a- a ū a ṇ a a na
a ha a- aṇḍ t a ṣy a a h na
TRADUCCION
N ty nan a n a a a q a ay a n a a ha a
aṇḍ ta.
TEXTO 207
h a y ya a a ta-nan ana
y na t t na t a ta ana
TRADUCCION
tant A y ta a a a a h A a ta. E an na na n a
a h .
TEXTO 208
- ata -a a ta ṣṭ a ah t
nan ḍ a h y kṣ t
TRADUCCION
D ta a A a ta y a a n n n ta a a n h a.
CO ENTARIO
a a a h y n a “ha n a ah a h .”
TEXTO 209
TRADUCCION
A a ta Ca tanya an y t a at k tana a
a n a aa A a ta.
404
Antya-khaṇḍa
TEXTO 210
TRADUCCION
Ha n a a n aa ya ta a n ta ta q n a an
n ta a.
TEXTO 211
k h th a ha y a a ta ah at
- th n ka ṭh h a- at
TRADUCCION
D t anq a n y a n n A a ta a nt an aa na na
n a a .
CO ENTARIO
a aa a a na a a a ta . En t a a a t .
TEXTO 212
a na a at a
ṛtt nta kah a a ta
TRADUCCION
E a nt n a Na a a n n a anq n y n na q a a a
n .
TEXTO 213
a- a a- a ḍ y h
k a na k n na hya k h n
TRADUCCION
a a ta a a n n an a t t .E an t na n n a t na
q n a a q ha a h ha .
TEXTO 214
a kh y h kh na t h
na ath a kath kaha
TRADUCCION
405
Antya-khaṇḍa
TEXTO 215
TRADUCCION
TEXTO 216
a ak ū a kath kaha na k
a-kṛṣṇa a ka n a
TRADUCCION
“D q a a a a n Ak ū a q n a Kṛṣṇa y a a a.”
TEXTO 217
n ṅa kaṁ a a a h na
ath a k ha a a na
TRADUCCION
“H q a n Kaṁ a t t . ¿E ah a U a na R y ath ?”
TEXTO 218
a kṛṣṇa a y kakhana ḍ k
h ṭa h ha ha y
TRADUCCION
a a a a h ṭa n a“ ”“ nt ” “ n a.”
TEXTO 219
h t ḍ ka y kakhana h ya
ha a ha a a nan - y ya
TRADUCCION
A a a a n na a a n an n “¡A n ! ¡A n ! ¡Ah a
a n ant q a!”
406
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
a aa a ḍ n a “ a a” “ t .”
TEXTO 220
k th a ḍ n hy
ta a h ya ṣṭa ha y
TRADUCCION
TEXTO 221
kakhana k h kah a kh kh y
a a y ya n ya n na ka y
TRADUCCION
A na an a aaa n a a “ a a a an a Ya n .”
TEXTO 222
kakhana y a ka ka na k an ana
hṛ aya a ay t h ka t a aṇa
TRADUCCION
A a a a tan t nt q a n q a an t a.
TEXTO 223
a h nna h nayan t ha
k k n y k ṣṭha ṣ ṇa a
TRADUCCION
a an n tant nt .E n ant at t ta n a a a
a a.
CO ENTARIO
a aa ak k n a“ aa a at t a ” “ ah a a.”
TEXTO 224
407
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
A n ta n a a a Kṛṣṇa y a a a ay a t nt .
TEXTO 225
h na a h ta h ya nan a a a a
- aha ka h nah aa a
TRADUCCION
aa ay na nt a a a nt n a a a h a.
TEXTO 226
TRADUCCION
A a a a a n n a n ta yn ta a a a ha ta t h a.
CO ENTARIO
a aa a h t n a“ n n a” “ n nt .”
TEXTO 227
kakhana h na ka a a y
ṛth t k h y na t h ḍ y
TRADUCCION
A at a a ta a q a aq a n a ha a anta y a ha a an a a
.
TEXTO 228
a y kṛṣṇ ak t a a
a any an h t a
TRADUCCION
E a t t a Kṛṣṇa n t n a aa n. a h a ta ta a .
TEXTO 229
408
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
a a an a a a n a a t n a na a Kṛṣṇa q n nt a
nE.
TEXTO 230
ata a a y hakt a k a
t h a ṇ ka a a h na akt k a
TRADUCCION
tant ¿Q nt n a t an a n a t t a a ?
TEXTO 231
TRADUCCION
D ta a a a nt ta a ayn h n a a an a t t .
TEXTO 232
ka ta a y k h hya haya
ṣṇ - ū n ha n aya
TRADUCCION
an t q aq n n a t na q a a a na nt h a a n
ún t a a a ṣṇ .
CO ENTARIO
En aa n a a a t
a a at aa ta n a at Kṛṣṇa. a
a t a t a n nta Ya a t a an a n a . a a a na
h a n n a t na a a aa a a .
TEXTO 233
kṛṣṇ a a aṅ h na a y
h na a ay ha- t ha a y
TRADUCCION
a a ta a nta a a ta na nt n a n n a Kṛṣṇa. En nt a
a a a n t a.
409
Antya-khaṇḍa
TEXTO 234
nt na - a a n aa
aa h ṭa y khaha at a a
TRADUCCION
“ a a n a a ha a a nt a. n a nt a .”
TEXTO 235
t
n ant ṣ ta ha na
t h a a a h a kah n
TRADUCCION
Oy n ta n t a a a nt a a a t a n.
TEXTO 236
TRADUCCION
C an ta n t a a n nt t nt na n na nt an a
t a n nta .
TEXTO 237
TRADUCCION
TEXTO 238
TRADUCCION
ta y t t a a a na a a .
TEXTIO 239
at a a - nt
t n na a h - a a n a
410
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
a a a nt a nt a y a a n aa n a .
TEXTO 240
- a a n aa a h kh y
at a aḍ ū aṇḍa ata ha y
TRADUCCION
Tan nt a a n aa a a E n ata nt n a
.
TEXTO 241
TRADUCCION
E t a nt n a a ay t nt a a n a.
TEXTO 242
t a- anan k a a hakt
ay t ṇ t ta att a- ū a kah
TRADUCCION
“Tú a a n y a n a n na . T a a a
n a a a a a a a nat a a at a .”
TEXTO 243
t ya ha- ṛṣṭ ka a a- at
ta a haya kṛṣṇ at - at
TRADUCCION
“ t a a nt a a nt a nt nt a a na Kṛṣṇa.”
TEXTO 244
t k a a ū t at ṣṇ - hakt
y h ha t a a haya t akt
411
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“Tú a n a n na a ṣṇ . T a a a t n a a a
t ana.”
TEXTO 245
t aṅ ak ya ahūt
t ṛ n ana ūy ka a y a t
TRADUCCION
a a n aa a a a a a a Ya D ak aṅ D ahūt a a
Ka a ṛ n Ana ūy a a Dattat ya Ka a y y A t .
TEXTO 246
yata kh a a t ha t aya
ay t t t t na haya
TRADUCCION
TEXTO 247
t a a h a a a akt k a
a a hṛ ay ū ṇa a at t a
TRADUCCION
“¿Q nt n t a ?T n a n t .”
TEXTO 248
TRADUCCION
E q n ta n a n a y t t .
TEXTO 249
412
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
¿Q n a at Kṛṣṇa t n a t n a aa an ta ta na n a na a a n
?
TEXTO 250
TRADUCCION
C an t a nt ta a y a n a a a a a an t
.
TEXTO 251
kh t a - a ṅ a- a ana
a nan aḍa ha na kṣaṇa
TRADUCCION
Tan nt a a t a ṅ a a ta n ta ta n nta .
TEXTO 252
ah y h y na kṛt a- ta
t t ka a k ṇṭha- a a k tūha
TRADUCCION
a a an na a a a nt a a k ṇṭha t a nt
a n a.
TEXTO 253
a h a kṛṣṇa- hakt y k h a
k a a k nta a a a t a
TRADUCCION
E “C a q nq t n Kṛṣṇa nt t a.”
TEXTO 254
k ṭ - a- y a an h t a
ana ṇa ha t a a ha a
TRADUCCION
“ nt nt q t a a n n t a na nt
q q a a.”
413
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
C n an a a n nn a nt y nta n a
a a n aa “D a ta a n n t a a nt yq .”
TEXTO 255
- ka y ana t ka a aṇa
t a ka h nah ka aṁ a- an hana
TRADUCCION
“ na na t a a nq a na an n a n a n a ata a at a .”
TEXTO 256
aka a a t a ka y aṅ t a
t hay na hanya t aa
TRADUCCION
“ aṅ y T a n n a a a t . n a an t
nta t .”
TEXTO 257
t yata ka y ha a ana
a akt y t h nah a hana
TRADUCCION
“N t n a ha a a at a t q an ta t an ant t .”
TEXTO 258
TRADUCCION
“ tant q t na a a an t na n a t q an ta t a
a a h a.”
TEXTO 259
ata t t a h ka na ant ṣ
ny a ṣṇa a- aṇa ah nan h
TRADUCCION
nt a aa a n n an at a n t a ṣṇa a ta an n ta .
414
Antya-khaṇḍa
TEXTO 260
n a at ṇa a h n yaṇa
yakhan y h t na kah na t ana
TRADUCCION
a a a aq h a N yaṇa q n ha a a a n at a yq a
t q a a.
TEXTO 261
kat -kṣaṇ a na ta
t a a ana h k h ta
TRADUCCION
D n nt a a nt “¿Q n a a nt n T a a a ?”
TEXTO 262
TRADUCCION
“ a a a n na a n t q n na na ata a a
an .”
TEXTO 263
ata a a- a aṁ a- a
t a y ya y ka ya tah ka
TRADUCCION
“T a a nt a nt n an a t n a at a na a a aa t a a a
ta a t n a a.”
TEXTO 264
a a a t tta a
h a haya y - at t a aa
TRADUCCION
“ q h q ún a nt t a q n a at .”
TEXTO 265
t t a akṣ ṇa k ka a na a k a
ta y h k h y h t a
415
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“Y nt n q ha q q ya a q n a a a n
n a .”
TEXTO 266
ny a kya a a h a at
ah - aya- aya- h an ka t
TRADUCCION
D ha a aa a a a t t n a n a anta
“¡ aya! ¡ aya!”
TEXTO 267
a hakt a k a t
a a an a a at ṇa y ṅh a a
TRADUCCION
a a an a a a nt a a tant ¿Q n a t n n
na ?
TEXTO 268
kṛta- a y a ka `
` a a- a h t h a ḥkha n
TRADUCCION
Aún a n n n a a aa a na a a a n ana a n n a a aa a
t nt .
CO ENTARIO
a ta a a a a a a a a n n a n t t a a
a na n t a.
TEXTO 269
a h kh ant ṣ ū ṇ ta ha
hakta- aṇa nan k h a hya n
TRADUCCION
a a at a a y t n a n n a t na n ta .
TEXTO 270
kh n y ha a nan a- a aya
an ṣy a akt t k t h kah haya
416
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
h an n t n n a a q nta a n a a n.
TEXTO 271
TRADUCCION
C an an nt nt a N ty nan a an ta a a a E a nt t
n n an ta t a n nta .
TEXTO 272
ak a t t aḍ ya
ka na aṇḍa at anta n
TRADUCCION
ya t a n an a D ak nt a a ta a n a a a
a .
TEXTO 273-274
ha a a ha n yaṇa
a a a- n tha- hakta- aṇa
a ant ṣ a h na ha
a nan y h na a
TRADUCCION
t n a a Ha a a ha N yaṇa a a a y n tha
n tan a at a n a a q a aq an n ta
ta n nta .
TEXTO 275
TRADUCCION
Q n aq a h t t t a at ta nt a an a a n a a
Kṛṣṇa.
TEXTO 276
a h na h kṣ h ya at
a h - th n a a ta a an at
417
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
A a ta nt n t a aq aa t na a a a na a a a E .
TEXTO 277
ant ṣ a ka t an hana
a-y nt a a an a-n yaṇa
TRADUCCION
C an a a a na n an at a n na a n “ a a an a
N yaṇa.”
TEXTO 278
kat ka ak ka an hana
n a n h n h na n h ya ana
TRADUCCION
a a n ta a a aa n ta q y n n t a a.
TEXTO 279
TRADUCCION
a a a aq a ta a h a ka ( na a) q n nt nt
a a .
TEXTO 280
k ka ya ana ak a a a-
n h na at tt a ant ṣ
TRADUCCION
A na at a n a a n a a ta n nt nt a.
TEXTO 281
a ṣa ak ta an hana ka y
h an a th n a th na a y
D na n a aa n a a a .
418
Antya-khaṇḍa
TEXTO 282
-anna- ya ana a a a k a ka
a a a at a - a a
TRADUCCION
E a a y ta n at y t a a a .
CO ENTARIO
a a a k a ka n a“ n a a a nt ( n at ).”
TEXTO 283
at - k ka -anna- ya ana
a hy t na at tta a ana
TRADUCCION
E a a aa n a y ta n n a t a at y n n a nt
n .
TEXTO 284
na ah a h ka t h ana
aṁhat a y a a ṣa a- aṇa
TRADUCCION
ah a h nt n nt a a a a .
TEXTO 285
kh a h -anna- ya an a a k a
aṇḍa at ha y ka na a k a
TRADUCCION
C an a a aa n a y ta E n a.
TEXTO 286
a h a ann a th k ka h ana
anna kh haya an ha- ana
TRADUCCION
E “Q t a a n a a ata a at a n tan
.”
419
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
a n nt aa n ka y a nt nt aa n a a
ta y n t a a a n a a t a ṣṇ . C an a a n aa
ta n a E n a y “Q ta aa n q n aq
tan a a a ata a q ta t t n at a . C a q a
q h a a na a an a t a n na a Kṛṣṇa.”
TEXTO 287
TRADUCCION
h a kṛṣṇa a a a a a
anna ka y h na an k a
TRADUCCION
“Y q Kṛṣṇa y a a han a a na nt t a .”
TEXTO 289
TRADUCCION
D ta aa a a ṅ a n a a y nt a .
TEXTO 290
a h a ya a a ṣa a- aṇa
a na at - k kh t h ana
TRADUCCION
a n t a a nta n a aa a .
TEXTO 291
h ana ka na a k ṇṭh a a h at
nayana ha y kh h ya at
420
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
C an a k ṇṭha n a a a t na a a a a a n na
at a n n .
TEXTO 292
TRADUCCION
E a a a aa n ta n an at a n.
TEXTO 293
TRADUCCION
n a t a a aa n a aa n ka an a a ya q
a a t a nt .
TEXTO 294
k t kh y aḍa a h a a a
h na a h a yata a a an a a
TRADUCCION
A t a ka t t n n.
TEXTO 295
k a ah a h a kah y
h ana ka na a h ṣat h y
TRADUCCION
E n y a aa n ka nt a a a.
TEXTO 296
a h a y a y t n ka
h a h an haya kṛṣṇ an a
TRADUCCION
E “E t ka n a a y t . a a aa Kṛṣṇa.”
421
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
A y t n t ka. C an a E a a a nt a a a
nt ka y a n n Kṛṣṇa.
TEXTO 297
aṭa a t ka k a k a h an
an a an a ha ay a ṣṇa a an
TRADUCCION
“ aṭa a t ka y k a ka ta a a a n a ṣṇa a na nt t a
na nt .”
TEXTO 298
h ka hakṣaṇa ka
ya th kay t kṛṣṇa- hakt
TRADUCCION
“ yh ka n a a n a y a an a na
Kṛṣṇa.”
TEXTO 299
TRADUCCION
a an nt a E na a a ta a a a
nt ka nt a a.
TEXTO 300
yat ka nan a ha a na h an
a h n a h aha a- a an
TRADUCCION
Ananta n a a n a a q ta a a nt a a.
TEXTO 301
ya a aha a- h ya n anta a
y na ananta a ah ha a
TRADUCCION
E na Ananta q n t n n n tant nt a t a at n
n a.
422
Antya-khaṇḍa
TEXTO 302
a h ka -y a a hūta ya
ūt a t a kh t h na ya
TRADUCCION
E ha a a n Ka -y a a a hūta N ty nan a a h . a n
t y n n n t a at .
TEXTO 303
a y a- ka yata n - aṇa
a a ya a a ka na a ṇana
TRADUCCION
a n a a a y a a a a nt n t a at .
TEXTO 304
ya a ya ka a aṇa- aṭhana
ta a khaṇḍ a y - an hana
TRADUCCION
na nt a nt ha a a t a at a a ata a a
n an a.
TEXTO 305
TRADUCCION
D t na a at ah a h a an y nt .
TEXTO 306
a ana ka ta aa a
hakta- aṇa a a ṣ ṭ t
TRADUCCION
Tan nt a an t an a n an nt .
423
Antya-khaṇḍa
TEXTO 307
k ha a h aṇ a h t k ya
a h ṣṭa y y ya
TRADUCCION
A n “¿Q h t n n h aṇa t an nt ? Y y n ū a
q t y a a aa .”
TEXTO 308
a k ha a nah h aṇa
ḍ th k a k ha ka a yana
TRADUCCION
A n “Y n y n h aṇa ” y t a na t n ant an nt y
ah .
TEXTO 309
k ha a ū a h ṣṭa y ya nah
haya naya y ha t kah
TRADUCCION
A n “ ū a n t n a a aa an nt . D n t ata nt n
t t n a a a t a .”
TEXTO 310
k ha a a a ṣa n h
h takh n - t a a y
TRADUCCION
Ot a na “Y n q an nt . Y yat a at a y .”
TEXTO 311
k ha a ta h a ak a
t a y a k a a ṭh k a
TRADUCCION
A n “Y h ta at a ah a at a an a t
t an a n.”
424
Antya-khaṇḍa
TEXTO 312
TRADUCCION
D ta a nq t t an a nt h n a n n t an nt .
CO ENTARIO
T a a t h na n an nt . Aq q nt a an n ū a
an q t n an h ah na an nt .A n ta nt t
n an nt y n .A n q ū a n n a t n a a aa
an nt ; h aṇa t n a a .A n q a
ta at q t na h a a at .
TEXTO 313
a an hana a a a a ṣa
k a h t ha n an ṣa
TRADUCCION
¿Q nn a a an nt a nt q na a a y a a
?
TEXTO 314
TRADUCCION
D q a nt t na n t nt ant .
TEXTO 315
a y h na a h - a a n aa
at - k a na a a an a a
TRADUCCION
T a a a a n aa n ny nta n a É.
TEXTO 316
t a h a kh kh y
a na t ṅ k h ṣat h y
425
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
C an a ta ant E ha n n .
TEXTO 317
aḍa ta ha n a a ṇ y ha t
aṣṭa- ka ka y ha n y h
TRADUCCION
“Oh ta h nt a q t h q n a R ha n a. a
ta .”
TEXTO 318
a a ta- ū ny
aḍ t ka h ṣṭa ha y
TRADUCCION
Ha n a n ta a n ta y n a ta
.
TEXTO 319
TRADUCCION
TRADUCCION
“A n tant nt a R a an a t n q n t y a Kha a
T a Ka an ha y a q n n q Daṇḍak aṇya a n Dūṣaṇa y
q n at a y h a a.”
426
Antya-khaṇḍa
TEXTO 321
TRADUCCION
D ta a ta t h y a a n .
CO ENTARIO
t R ṣṭaka n nt an n n ak a a t a a
Ca tanya- a ta- ah k ya n nt :
“A nq t na na n an ha t a a ant an nt
na ya . a t a n ú t y n q n an h .Y a t na nt
a t R a t n .”
ya - h ka a- a - h t a-
n ta - a- a ana- ha a- -n a
h - a - a n ta- -h a
aṁ a at-t aya- ṁ atataṁ ha
“C an E ta y a t a ay at t n .
nt t n a at a t a q n a ta a a. na t
na nt a ay ya a a a ya ay a n a a na n ay
an a ta ha ta a. Y a t na nt a t R a t
n .”
ta ka -kaṇṭha a a a a-t ya- ū a
kt a -kanaka-h a- hta h nta
y - a ka- aṇa- ay ta a - a
aṁ a at-t aya- ṁ atataṁ ha
“E q n t n na nt na a a a n t an y a
n a t .E a n ant a a n ta a n ya E a na n
na a a a a a a ay y na an a a ü a . Ta R a
t n aq ny a t a nt .”
427
Antya-khaṇḍa
“En an anta a t t n n na t ta y a ha n
q nt ta a a an ta t t n ta . Y a
t na nt a R a a na t a Ra h a y a n nt a t y
n .”
y ha n a-k a- n h - h - ū
a- ka a- h - kh n n hatya
ya a a aka k k n aya- ṇya-
aṁ a at-t aya- ṁ atataṁ ha
“E q n a n ta a na ant a na t a Ra h an q a an nt
n -h ay h ya t a a ta aa
n ant a a .Y a a t R a t n .”
“D a a É a n t ah a ah a anaka. Ent n n
a n a h a t a aa a a n a hṛ an a a
ah a Da a atha a .Y a t na nt a t R a n nt
Kak t tha y t n .”
TEXTO 322
- a a- y a a k aṇḍa- kṣ -
hakta- aṇa- at h t ta ka a-ta
TRADUCCION
“E ah a yÉ a t at a .É
n q a t .”
CO ENTARIO
TEXTO 323
TRADUCCION
428
Antya-khaṇḍa
TEXTO 324
TRADUCCION
TEXTO 325
an an a ha -ananta- h a
y ṣṭh a ya ata - akṣ aṇa n a
TRADUCCION
TEXTO 326
a a- ah - h na - a h nan ana
an a an a ha ṅ t ṅh a a aṇa
TRADUCCION
TRADUCCION
“ h an ha ata y at hna a an an n aa nt a n
antan ant E a a a .”
TEXT 328
y a h ka ha- aṇḍ ta
an a an a ṅa y na t ṅh a a ta
TRADUCCION
“Q y a na nt t a na nt anta a a q n h a
aṇḍ a ha.”
429
Antya-khaṇḍa
TEXTO 329
- ha h ḍ n a- ya
ana h a na ka a-k ya
TRADUCCION
“E n a a n . E nt n a q aa ta n q
a aa .”
TEXTO 330
ya h a y
t a- a a t ka ṇ ka y
TRADUCCION
“E at a y n a a. n a n É h a a.”
TEXTO 331
y a h ka aha y a ana
ha ṅ h na t h ana a a aṇa
TRADUCCION
“Y a t a t n q n a Aha y .”
TEXTO 332
TRADUCCION
“C n a ay a akṣ aṇa y n n a n n nt a t a
n a an .”
TEXTO 333
TRADUCCION
Y a t q n at a R aṇa y a a a aq n
n In a n a ta .”
TEXTO 334
y h a kṛ ya h ṣaṇa ha a- a a
h n h tath ha aṅk a a
430
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
ya an y ṅ a k t a h ka n
ha ṅ h na ha n a a h a a aṇ
TRADUCCION
“A R ha n a ya a n ha a nt n Ya ana .”
TEXT 336
TRADUCCION
“E a a a y ha a a an q a a a a y E nt t a nt
ant a a ta an h .”
TEXTO 337
y ṅh a kṛ ya a a ay hy -n
a- a ha na - a k ṇṭha-
TRADUCCION
“ a t ha tant Ay hy n a a k ṇṭha n .”
TEXTO 338
y ṅ a n a- a ah a a a aa
a y ṅ a a- a a n anta a
TRADUCCION
“ ah a a a a nt a t a t n a a n y akṣ
n tant nt a n a t .”
TEXTO 339
431
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“A t R ha n a t a q n a an
ah an y n .”
TEXTO 340
TRADUCCION
D ta a ta h q ha a t n a
n t a a R a.
TEXTO 341
n t ṣṭa ha ta - a a n aa
a- a a t ṅ a a taka- a a
TRADUCCION
D a n a a n aaq a y t a
a a .
TEXTO 342
na ta t a a
an a an a a- a ha n h
TRADUCCION
“E ha ta a nt R a n t a n na nt t a
na nt .”
CO ENTARIO
“D ha t h t t n a R a
n nt R y y t a na t a Ra h a aha
a a a t Ra a Da a n nt y a Oh a
t na nt nt R a.”
TEXTO 343
kṣaṇ k y ka ka t a aya
ha a- a a n aya
432
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“ na na a n t aún tan n nt ta nt a an a t
R a.”
TEXTO 344
t a tany a a a n
a ka na ah - aya- aya- h an
TRADUCCION
C an t y n a n nq Ca tanya a ta a a n “¡ aya!
¡ aya!”
TEXTO 345
ata ka t k h na a a- ṁha
at - k h a a a aṇ a hṛṅ a
TRADUCCION
D ta an a a a q n n n t a at a nt
q n an a a a t .
TEXTO 346
h na a ay k ṣṭha- ka ana
a h a a kh a a a ana
TRADUCCION
En nt n y a ant .
TEXTO 347
TRADUCCION
E ay a ant ant a y at t a nt .
TEXTO 348
433
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
É “Oh Tú ha a a n t n aa a a a nt a
nt .”
TEXTO 349
a a- ḥkha kh t a h k ta a
th k ṅ t a aa
TRADUCCION
TEXTO 350
k ṣṭha- ḍ ta ya a
a aha ya k na at ta
TRADUCCION
“Y ay t a n . a a a .”
TEXTO 351
n ah a h k ṣṭha- a a ana
a t k h ka y ta ana
TRADUCCION
C an ah a h y a aa a E n a a a n nh a n .
TEXTO 352
h a h a ah - ya na ha t
t kh a an ay k t
TRADUCCION
“¡ t aq an a ! ¡A at ta! Tan t t n a .”
CO ENTARIO
a a h a h a n a“ t t .”
TEXTO 353
a a a- h ka ya kh t a kha
a t h a a a ya haya ḥkha
434
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“ n na na y a a at t ta nt n nt a a a a
a.”
TEXTO 354
TRADUCCION
ah t n a ṣṭa- at
k - at ka k h k t a at
TRADUCCION
“Oh a nt n na t n a a t a t a nt a q ¿C a at a
nt n K h ka?”
TEXTO 356
TRADUCCION
E n nt a anta n n a ṣṇa a. na a n a a a
ah an a aa t t a ta a ṣṇa a .
TEXTO 357
TRADUCCION
TEXTO 358
ṣa- a -a a- ha a n a- ha ha t
a ṣṇa a kṛṣṇ a ya kah h a at
435
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
na tath yata a
t a-y n na aṅka aḥna
a aṅka ṣaṇ na
na t a yath ha n
TRADUCCION
h na a ṣṇa a n n ka y ana
- ya ḥkha an a- ana- a aṇa
TRADUCCION
“ tant q n aq a a ta a ṣṇa a a a na y .”
TEXTO 361
y -k a-ta a a a ha a t h a
a ṣṇa a n n ay y y a
TRADUCCION
“ a a n n na nt y a a t a na na a n a a a a q n
a aa a ṣṇa a nt a nút .”
TEXTO 362
ū t h a kṛṣṇa n ka ahaṇa
a ṣṇa a n n ka y ṣṭha ana
TRADUCCION
“Kṛṣṇa n a ta a a a n na na a n aq n a aa a ṣṇa a .”
TEXTO 363
436
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“C an n a ṣṇa a a a a t a a y a a nt a ta a n a
n .”
TEXTO 364
y a ṣṇa a- ana h t y n t
a aka a hna h h a- at
TRADUCCION
“C an n a ṣṇa a anta a y a a a na a n an ta ta
t ta nt an q a a.”
CO ENTARIO
-khaṇḍa Ca t D 182-184.
TEXTO 365
h na ah h a ata a- aṇḍ ta
t n n ka t h a a ta
TRADUCCION
“ a aṇḍ ta n t y a ta ya na tan a n q a a t .”
TEXTO 366
t k t h a k ṣṭha- k nk a
ū a t a t h na ha a a
TRADUCCION
“ tant t a nt a an na a aa n at q
at Ya a a.”
TEXTO 367
t k a ṛ ya-y ya naha t
t a n ṣkṛt ka n
TRADUCCION
“N n t yn y a a a t .”
CO ENTARIO
a ṣṇa a na a aa a a aa h an y ta nt
a a aa t . A a a a ta a ṣṇa a a a a.
a a n aa “E a nt y a n n n n a q tan a a n na
437
Antya-khaṇḍa
q a ta at q q n a a a ṣṇa a . Ya a a a n at
ay . Ta na a n an n a na ta na . E n n a aa
ta at n a ṣṇa a nt .”
TEXTO 368
k ṣṭha- n a h a tta a
ant tṛṇa ka a ha y k ta a
TRADUCCION
C an h a ta h a nt nt y n an
h a .
TEXTO 369
k h n n ṅ an kh y
a ṣṇa a n n ka ṅ a atta ha y
TRADUCCION
“Y n a a na a. D a a a a n a a a a n a ṣṇa a.”
CO ENTARIO
E “D a a ay h a
a a n a ṣṇa a n nt n a . Ya h
at q t a n a. Tú n a a n aa n a.”
En ta “E t nt na n . Un t nt
ta t a Ya a a a q n a an a n a ṣṇa a. Ya a a na h nta
y at a a a t . Una na an a a an a na q n a
na a n ta na na a a a n nt n a ay a ta na.”
TEXTO 370
ata a t a t ṅ ta
khan a at - nta a h ta
TRADUCCION
“ tant h at a a . Oh ah a a na n n ta .”
TEXTO 371
h a a h a- ha a ḥkh h
kṛta-a a h h kṛ ka
TRADUCCION
438
Antya-khaṇḍa
TEXTO 372
t k t an a aṇa
t kṣ h k n ana
TRADUCCION
“ tant nT. Tú ha a ¿Q n a ?”
TEXTO 373
y h ay ya tta- a a t t
ya tta a a t a a- t
TRADUCCION
a ṣṇa a- an a y na n n ana ka
ṅ ta t h a t y ṅ
TRADUCCION
TEXTO 375
a h a a ṣṇa a n n ay y ana
k ṣṭha- a k n t a t y khana
TRADUCCION
E “ a a n n ant a a aa t at a a na na q a a
a n a ṣṇa a.”
TEXTO 376
tataḥ t k h ha y h ta
a kata h ya a-y tan a ta
TRADUCCION
“Tú ha n at t a . Hay n ya q n at a
Ya a a.
TEXTO 377
439
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“E q a a a a ṣṇa a t a nt h nta y at at t a
Ya a a.”
TEXTO 378
a a k ṣṭha- t a th n
at a aḍaya y t ṅh a a aṇ
TRADUCCION
“Oh a nt y t a a a.”
TEXTO 379
t ṅ a ṭh t ka y ha a a ha
n ṣkṛt t a t ṅh ka a a
TRADUCCION
“Ya q t t na na nt a t a an t n .”
TEXTO 380
k ṅṭ h ṭ y kh - kh y ya
y k ṅṭ h ṭ k kan h h ya
TRADUCCION
“C an na na nt a n a a. na na nt a n
¿A a a a a h ?”
TEXTO 381
kah ṅa t a n t a- ya
a- aṇḍ ta kṣa ḥkha y ya
TRADUCCION
“T h h a a n q at . a aṇḍ ta t na t a t
nt .”
TEXTO 382
TRADUCCION
“ nt n a y a. a nt na t n ayt a .”
440
Antya-khaṇḍa
TEXTO 383
ny a h a at atya a ana
ah - aya- aya- h an ka hakta- aṇa
TRADUCCION
TEXTO 384
k ṣṭha- n a h a a ana
aṇḍa ata ha y a tata-kṣaṇa
TRADUCCION
D ha a nt n n a n ata nt
at .
TEXTO 385
k ṣṭha- a- a a
kta ha a-khaṇḍ a aka a a a ha
TRADUCCION
D a a a aṇḍ ta. É a a nt ya
q na n na a .
TEXTO 386
TRADUCCION
E a k ṇṭha a a q a a a a n a ṣṇa a.
TEXTO 387
TRADUCCION
a na a n a a a n a ṣṇa a at a Ca tanya.
TEXTO 388
441
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
a a nt a ṣṇa a q n n n t a a a nt ya q n a at n
a n a Kṛṣṇa.
CO ENTARIO
C an a nt t nta a a ṣṇa a a n an q a n a n
t . t n a . En ta a n ntan a Kṛṣṇa. E a Kṛṣṇa
q R k ṇ y atya h t n n nt a t t a nt han t a nt
a nta ta a y t n a. tant a a a y n a n n nt
a ṣṇa a Ca tanya a ha ta a a a n t n .
TEXTO 389
atya h - k ṇ y y na
aa th ka t n kh h nna h na
TRADUCCION
A nq atya h yR k ṇ a an t a nt y a n n nt a t n n na ta
t a n ún.
TEXTO 390
TRADUCCION
a nt n hay n a nt n a ṣṇa a y t . a n a n a a
Ca tanya a a a at .
TEXTO 391
TRADUCCION
tant a nt a a n a ṣṇa a y a aa t n na .
TEXTO 392
ka ha t a a ay k a a
a ha t ḥkha t ak k aa
TRADUCCION
a n a n na an y ha n a t a ¿C nt n
n a ?
442
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
a n a n na an y a a n a ta n n a a an a
aa a . t n a y na Kṛṣṇa.
tant n n a na a . Ha y a ṣṇa a n a n a
n a nq n a t a a nt a nt t . a
na t a a a a a a an a a a n a t n a at a .
TEXTO 393
ata a a hakta-kṛṣṇ a a a
h h y haya a a a ah h a
TRADUCCION
Aq q nt n q t t n at Kṛṣṇa na na y a.
TEXTO 394
TRADUCCION
Aq q n n aq Kṛṣṇa y a ṣṇa a n n nt nt a t
Kṛṣṇa a a t n a at a .
TEXTO 395
y ya y n aka a ṇya-kath
a ṣṇa a ha t a n an a ath
TRADUCCION
Aq q n anta ha t t a n n a t na a a ṣṇa a .
CO ENTARIO
n a q hay n a nt t q n
t n n t t a ṣṇa a-a a ha. n hay a q a n
ta na na n q n hay n a nt Ha y a ṣṇa a . Ta
na n n a t n n na a ṣṇa a-a a ha.
TEXTO 396
h na- at - a a n a a nt
h na a a nan a a ta- an
443
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
D ta a a a n aa t a ta n nta nt a a n a aa
A a ta n nt a.
TEXTO 397
ha a- a han ṇya-t th
a a-y a anna ha a tath
TRADUCCION
na n a a aa a n a ha n a .
CO ENTARIO
E a aa a n a ha n a n na n 441.
TEXTO 398
ha n a-a a t ya ya h an
tath t h na ṣya- ya-
TRADUCCION
A nq n hay n a nt ha n a y A a ta ya a
ha n a.
CO ENTARIO
A nq A a ta a h an t a at n a ha n a
a a n a n a n tn na na nt a .
TEXTO 399
ha n a- a h - a a n aa
atya atya atya ha ay n anta a
TRADUCCION
E nh h a q a a n aa n tant nt a n a ha n a .
CO ENTARIO
aa a a a n t n a a n aa a a nt
a ha n a y na . a ha n a
ta a n t n a na t n a . n aa a tt
t a a n n a h an .
444
Antya-khaṇḍa
TEXTO 400
TRADUCCION
E na ha n a ha a ṣṇ n t . a a Kṛṣṇa
ta a na nt a .
TEXTO 401
y - at a a ta ṣya ha na t na
tta y na aṅ a a- khy na
TRADUCCION
Ah a h n n at n n a na a n A a ta .
TEXTO 402
y a ay n h a a tanya-a at a
ṣṇ - hakt - ūnya a a h a aṁ a
TEXTO 403
takhan ha n a a tanya-kṛ ya
a- kha- n h - h h na a ya
TRADUCCION
A na a a Ca tanya n t ha n a ta a n n
an a t t .
TEXTO 404
n a a h h a-ha ṣa a ka a
h ṅk a a ana ah -h ya ta ha ha a
TRADUCCION
ta a a n a a t a t
a t nt y .
TEXTO 405
n a a h n a hy n n h hya
an n n na k ka na k ya
445
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
É ta a tan a t n a ta n n aq n a aq q ta a ha n .
TEXTO 406
ath a y t an - an
n na a a a- aṅ ka ha - h an
TRADUCCION
Aún nt a a na a a a a a a n ta y anta a n Ha .
TEXTO 407
TRADUCCION
A a a n n a n ta n h a.
TEXTO 408
kakhan ah y ka na ana
aṅ - h ah y na a h ta-kathana
TRADUCCION
A nt a ta a a t n nt nt aa n a a a a q a an
a y an . Ta t n ta nt aa .
TEXTO 409
TRADUCCION
A a t nt y t a n a a a t t a a t .
TEXTO 410
ata kṛṣṇa- kh ha n a kh a
hakt - ūnya ka kh aḍa ḥkh
446
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
D ta a ha n a ta a a a a n n a Kṛṣṇa a y n
n ta a t na .
TEXTO 411
t a h ta nt t h na n t n t
kṛṣṇa akaṭa hay na t ṅ a at
TRADUCCION
É na a a a nt a a n ta a nt . aq Kṛṣṇa a a a.
TEXTO 412
TRADUCCION
Na a a na a a a t a a na n Kṛṣṇa anta t a an h n
y a a Kṛṣṇa.
TEXTO 413
ha a ka a ka a a ta n
aṅ a a- aṇḍ a t ka a aṇ
TRADUCCION
E ún n ya t a a a q a nt n a a anta t a an h a
a aṅ a a- aṇḍ .
TEXTO 414
at n na a ṣaṣṭh ṣaha
t h na a ah - a ha ka
TRADUCCION
a ún a a q n an an a Ṣaṣṭh y ṣaha a a a nt . E
a a an ta a n an .
TEXTO 415
hana- aṁ a ḍ ka ka y k ya an
a ya- ṁ na a ū ay k na an
447
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
A na na a a an a n n n y an n t n nta
n a y a a.
TEXTO 416
y a h a ah a ta
h n a a- ka nan ta
TRADUCCION
T ta an a a y ta
nt y .
TEXTO 417
TRADUCCION
TEXTO 418-419
TRADUCCION
a n n a a n a a ṣṇ a nt n a a q n a n a ṣṇa a q a
aṅk tana q a a a y a Kṛṣṇa. E n nt ta a n a n a a a
a n an a.
TEXT 420
ka kh ḥkha h - ha a-
h na n h t ha a h ṣ y ka
TRADUCCION
ha n a t t a a n n a nt . E n n a a na a a
aa n a n .
TEXTO 421
anny a an ka na a h ṣaṇa
ha an ta a n yaṇa
448
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
TEXTO 422
TRADUCCION
D a ta n t a n n ha a a n anny .É n a n nt a n n ún a
n na a Kṛṣṇa a t .
TEXTO 423
n y ta a anny khy t y a
k a kh n h ya- ah - a a
TRADUCCION
In aq q an n n y a t y anny n n a ha a an a
a a .
CO ENTARIO
a na q ta an nt a a a a at a n a an q a a a aṅ a a- aṇḍ
y anta a ha an a an a a ata a a a n y
a a t a a a.E ta a y ta n a ṣaha y Ṣaṣṭh ; n
ta aa a n a an q a a a a ya
a a an tat a n.
A n a a an a n ya Da tya aa n nta n ay a a y
a a at a at a .A n a an a t a t a t a
a aa a a a t a y ta nt y
nt .
ha n a n q a t ata a n a n anny q n
a nt a a an N yaṇa. É n n an n a aq
q a nt t n ta an ta na . A nq nt a
n a a n n a na a at Kṛṣṇa n a a
ta na a n an nt n nt n n. a a a n y a t y
anny n an nt n a a na a .
449
Antya-khaṇḍa
TEXTO 424
TRADUCCION
T a t nt n a an a nt .E n a ta an q Kṛṣṇa t n na
a.
CO ENTARIO
a t n t an a ya a a .E
n a a a Kṛṣṇa a n a q a a na a. E t ata an
ta at a a nt q na a aa nút .
TEXTO 425
kh t nt ḥkh - ha a-
an an nt an a y ka
TRADUCCION
A y ta a ha n a yt t .E n a a q .
TEXTO 426
ka- a hy h a k n a ṣṇa a kh t
k th a ṣṇa a n a n n a at
TRADUCCION
“¿ q t an a n a ṣṇa a nt a nt na a? En t n n q a h
ha a a a a a ṣṇa a.”
TEXTO 427
TRADUCCION
“ tant a an na a ta nt a q a an t n q .”
TEXTO 428
t k ana h a a a ha t
an kath nah a a ṣṇa a ah t
450
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“E q n a n ya q ah n t n q ha a n n t .”
CO ENTARIO
“C an n hay n ú a t n n nt a y ha n
a n ya a a a n a a . q q y a n
q n n hay nt na a n n t .” E ta n a n n nt nt
n n a nt ha n a .
TEXTO 429
ata an ḥkha h t nt t
a a- h ya kh a a ta- ah t
TRADUCCION
nt a t t nt nt a a t a nta n nt nA a ta.
TEXTO 430
TRADUCCION
A a ta ya ta a y nt nt q n nt ta a t
na a ṣṇ .
TEXTO 431
TRADUCCION
A na a a Kṛṣṇa A a ta q n a n n a a
na a ṣṇ n t na n.
CO ENTARIO
nt a ha n a ta a nt n t t a aa n a aa a n t
Kṛṣṇa A a ta a h a a n a a t n a nt
na a ṣṇ .
TEXTO 432
451
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E n tant nt n a a ha a a - t y a h a ata . E n a aq
na a n a ta t at a .
CO ENTARIO
y qna a n t n a h a ata y n n nt n
n a ha a a - t . tant A a ta a h a ka y y y
na t n a a a n ha a a - t y a h a ata aa a n
na . E ha a a - t y a h a ata n n a n an n n ún n
a at na . Ya q a nt a aa a a na n
nt n n t n an ha a a - t y a h a ata t at a a a a
n na . En a a a ún a nt n n ha a a - t y a
h a ata ha q t a a nt a nt n n n ha a Kṛṣṇa.
TEXTO 433
h na a ay ha n a ah aya
a a t a ṛh ha aya
TRADUCCION
En nt ha n a ah aya a a aa A a ta.
CO ENTARIO
ha n a a a aa A a ta a h n nt a an A a ta ta a h n
nt a a.
TEXTO 434
kh y a a ta t na a ṣṇa a- akṣaṇa
aṇ a ha y aḍ na -kṣaṇa
TRADUCCION
Tan nt A a ta n n a ṣṇa a n ha n a A a ta
n a.
TEXT 435
ha n a- a a ta ka k
na aṅ a t na nan a- a
TRADUCCION
Y ha n a a a aA a ta y n a a t t .
452
Antya-khaṇḍa
TEXTO 436
TRADUCCION
A a n tant n t t a a a n n a Kṛṣṇa q a n
.
CO ENTARIO
ha n a y A a ta nt a n tant n a a t t a a
Kṛṣṇa q a n . a a a n na a t n at a t n
a ta n t nt a . E a t n tan nt a a n t a a a
q n t n n n n ún Kṛṣṇa.
TEXTO 437
ha a- a a akathya kathana
ha- a a an ū h haya kṣaṇa
TRADUCCION
E a t t ha a t a t a n. E a a n n aa a
na n .
CO ENTARIO
E a t t ha n a a t a na . C an a nt na a na n
n an q q na ha nyq at a n a . ha n a
a Kṛṣṇa nt an y a a tant n n a nt Kṛṣṇa q
a a ta nt a n a ta t n t n y a a n n a.
TEXTO 438
kṛṣṇa n a n ka na h ṅk a
kṣaṇ k aha a haya kṛṣṇ a k a
TRADUCCION
TEXTO 439
453
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
A a ta ah aya ta a y a a an ta n na a ṣṇ n
ha n a .
TEXT 440
t ṅ a ṭh a a ka ahaṇa
h na- at ha n a-a a ta- ana
TRADUCCION
A a ta nt n t nt n .A ha n a y A a ta n n.
CO ENTARIO
a a a a ṭh n a“ a” “ .” A a an ta n na na n
ha n a A a ta a h t ant a y a n t n aa a n .
E q A a ta a nta a n a n n a a n a ah a t n a a t n a
.
ha nt naq t a ant a y a n t n a a a yq n
hay n a n a t n n Kṛṣṇa n q a an a an a a a
a n at a nt na at aq q n n a an a a nt
na a aa a a a a a an ta h t t an a n nt a a t an
n an .
a a ḍ ya aṭha n an na n n na a a . tant nt n
a a ḍ ya aṭha n ha n a y n nt t na a
ta t a n a a a.
TEXTO 441
ha a- a han a a
a a a n kṣ a ka a a ta ha ṣ
TRADUCCION
D nt n A a ta a nt t a a aa a n ha n a
.
454
Antya-khaṇḍa
TEXTO 442
a ṇya-t th y
ant ṣ a a ta a a ka t
TRADUCCION
na n a a yA a ta nt n a ha a aa a
a n.
CO ENTARIO
a aa a a a n a “a ” “ aa n .”
TEXTO 443
- a a n a a a a- ṣa a- an
aḍa kh ha na ṇya- n
TRADUCCION
a a n aay a a t nt n an a n a a.
TEXTO 444
t th ū ya-
yata a a ka na t a anta n
TRADUCCION
N ha a n a a t a h h ya aa a ta a n.
TEXTO 445
n n k ha t a a a t
h na n h n k nay k n h t
TRADUCCION
n nt ta an t a a n . Na a aq n ta n a n.
TEXTO 446
ha n a- - at t a k a
a a na yath -y ya a h k a
TRADUCCION
Ya q t nt an a ha n a t a ta n na a a a a.
455
Antya-khaṇḍa
TEXTO 447
a na yata an han a h a
ḍ a a- a ṣṇa a a a
TRADUCCION
a a t a na a na y a a a ṣṇa a a n a ay a a.
TEXTO 448
TRADUCCION
N ty nan a a h ta a ta a nt .É t a na a a a a a ṣṇa a .
TEXTO 449
k ha a a a haṣ a an ana
k ha a ka a anthana
TRADUCCION
A n “Y ya anta a ta n a a n a a.” Ot “Y y a ha
na a .”
TEXTO 450
k ha a aa n a h a
k ha a a ya th na- a k a
TRADUCCION
A n a “Y yat a a a.” Ot a na “ a n a a .”
CO ENTARIO
a aa a ak a n a“ a” “ a .”
TEXTO 451
TRADUCCION
A n “ na a a a t a ṣṇa a .”
456
Antya-khaṇḍa
TEXTO 452
k ha n h at k n y k ha ṭ n
k ha h ṇḍ a a ya ya k ha n
TRADUCCION
A n a an a a n ant a n a nta n nt a ay
a n t y .
TEXTO 453
TRADUCCION
A n t n a n k tana y t a a an n ta .
TEXT 454
TRADUCCION
A n t anta n n Ha n k tana nt a q t a n aa a
y t na n a a ana .
TEXTO 455
kata ana ka t th ū a k ya
k ha ha t th - ū a ya
TRADUCCION
A n a n n aa n nt aa aa a n nt a q a nt
a a n ū n .
TEXTO 456
TRADUCCION
E tan a t n a a a a ta n nta t t a n n
nt a t a a a .
457
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
nt t n a n a an ta a a n aa a n ha n a
ant
an t a n nt A a ta n a a. aq q n a an a
a an ant n a ta a na a a
ant t a y an ta n Ca tanya- h a ata nt n an q t a
a a n a a N ty nan a y A a ta a h n a a a at a n nt ta
t a na ka .
a a ḍ ya aṭha n a a ta t a n
a ṣṇa a . an t a a a ḍ ya
aṭha n a t nt a ta n h nt a . a na
n ant nq an a ta t a n a a n n aa
t a t .
aq q a an a a a ḍ ya aṭha an ta a n a q han
a ay n a a ta ka a a a at a t q
n n a ah a n ah a a a at a . t a a ḍ ya aṭha n n
a a n a nút . E nq an a n a a y n an a
a a a nt ata an a a n a a n
ta n nt . tant n t n aa a a ta a a n
ka y n q n a n n .
TEXTO 457
kh ha ha a ha - h an
h a at - an h n
TRADUCCION
N a ha na a n a at n a at n Ha y a nt n
t a a.
TEXTO 458
TRADUCCION
a nan k h n h ka hya- na
a a ta- ha ana ha a - a k ṇṭha- h a
TRADUCCION
En ta t a n nta na an ta a n n a t na. a a a A a ta t an
a n a a a a k ṇṭha.
458
Antya-khaṇḍa
TEXTO 460
an - a a an a a a a- ant ṣ
a h a a a kh na ha ṣ
TRADUCCION
a a an a na nt a na a n nan a n an at a n.
CO ENTARIO
a a a h a a a n a“ a n nt .”
TEXTO 461
taṇḍ a khay a h ha a- -
a ata- a ṇa kh k ṣṭha
TRADUCCION
E q ha a at n a y q ha a n a a nta a
a a na a a aq a.
TEXTO 462
ha a- a kh haṭa an han a th
ha a- - kh a ya
TRADUCCION
E n at n n nt a aa na y at at n
ah n n a a.
CO ENTARIO
a a a ya a ha n n a a.
TEXTO 463
n n - ha a t a kh ha a- a- ta
ha a- a a- a a h kh kh - ta
TRADUCCION
E n a t at n n nt t a y a at n at y
a h h h a.
TEXTO 464
ha a- - a h kh ṭaka
aha a aha a k n kh ka a aka
459
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E ta n a at at n a an y a anana .
TEXTO 465
n n kat ka n k a y na
k th ha t y ha a ya na
TRADUCCION
Na a a n ha an n tant n yh a t .
TEXTO 466
aṭ a t k th ḍa ka na
kata ha a ha y h n h ka a ṇa
TRADUCCION
TRADUCCION
E nt n h yy t y h n na a a ú a n ay t
n .
TEXTO 468
TRADUCCION
E ta a a a t a y h . y n a a t .
TEXTO 469
at a n ṣ kh aka a a h a
tt y na a h a ha a a atk a
TRADUCCION
A ta ta na a a n ta a t a t a a n.
460
Antya-khaṇḍa
TEXTO 470
TRADUCCION
E “E ta n a n n aa n h an na .Y q A a ta
ya ah a.
TEXTO 471
an ṣy t ka k a att a ha
a att aka a ha ah
TRADUCCION
“¿C n h an na ta n a? ah a ta n a.”
TEXTO 472-475
h ṅa- ya ah a-a at a
ata h a h a a a
ha a a t a tatt a ah a h kaya
y haya kṛt a a nan aya
t na ky an a a an th y h a
t -a a ta haya a n -a at a
ya ya a a ta k ṭ - an a- ta a
tath a tanya- kh a k na a
TRADUCCION
“Y nt n q A a ta ya na n a na n ah a.” E n nt a
a t na y t a . A ah a h n ta nt a n A a ta. Una
na a a a ta ta a n an a . A a ta a n a na n aa
aq q n t n yq ta a a a a ah a h . A nq A a ta tan ant
n na É a t n aa a na q na a a
Ca tanya.
CO ENTARIO
D tanta n a y a a nt n a aa A a ta a a n aa
a h y nt a aA a ta a h ya t ya q a
A a ta a h aa q n an t a n an n a ta t . a nt
n aq an a n a a an n a t an
a n n a n a q É ta a n a nt a t n a n a.
E n a a n ya a an ta n t na n a n t an
a na a n n a a a a na ta
n a a a a n aa t . t n
Ya a a t a a aq q n n y t .
461
Antya-khaṇḍa
C an a a ḍ ya aṭha n t a n y ta n n nta a a n
a nt a nt a n aha y n a n n a n a a t a
K y a a- a a ya at a n a na a a t a a
a t a nt a a ḍ ya aṭha. E a na q n n
Ca tanya n n q a a t a ya an q q a y
n a a a n a n a q ta n “¡Oh a Oh a ayú n !”
TEXTO 476-477
akṛt y ana a a h na n a
ha k na a aṅ n n tatt a t na
-kṣaṇ a a a ha t ha haya
t h a at tatt a kaya
TRADUCCION
n a t at a a y n a h a ata q a nq n n n n
a a a anta n a nq a na a n n a n
a t a a . nt a a ya a Ha
a ṣṇa a a nt a nt n a a a n a n a q a n na
ta n at a . Aq q n an q a t t a y a n
aa t n na n a. Tan nt na a a Ha n
n a a . aa a n y a ṣṇa a n a q aa a n
. Et t n n a q n n hakta-
at a a q n ya t n t .
TEXTO 478
h na an a n y a ḥkha haya
ana a aṅ a a- a h aya
TRADUCCION
A n q n n nt nt a ha n a ta n n an
na a .
TEXTO 479
462
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“ q a
t t n a ay naa n a a a y n
n t nt a a “ ” y “ a” at a a a t a a n a. nn n a
a a. E a y na n tú n a. ¡C ta nt a
n a n a na a !”
TEXTO 480
- a an kṛṣṇa an a na an
a y n ū ū k n
TRADUCCION
E Kṛṣṇa an a ha aa n a a “¿ q a nq n a aa a ha a
a a a ?”
TEXTO 481
a ya a- at an a a y a
k - at hakt ha t h a
TRADUCCION
“¿C na na q ta a q a a an a na ?”
TEXTO 482
kathaṁ ay hakt ṁ a
a hat ṁ a- ṣaḥy
a yaṁ a aṁ haktaṁ
aṁ a ū ay nna h
TRADUCCION
“¿C na na a n a q n a a ṣṇa a a an a
na n a a t a nt a q t a?”
TEXTO 483
ata a a y -kṛṣṇa ū ta
t a ū ū ka a a-
TRADUCCION
“ tant a a a Kṛṣṇa y a a a a n
a a a at .”
463
Antya-khaṇḍa
TEXTO 484
TRADUCCION
“ a
a a Kṛṣṇa a a na a D y a a a t a a a a
a a a ah a a y a a at
n na n.”
CO ENTARIO
Et kan a ṇa.
TEXTO 485
h na a a a t a h - an
ha - a tanya an a- ṅ ta-k aṇ
TRADUCCION
D a ta n a n Ca tanya A a ta a ta a na anta
a.
CO ENTARIO
TEXTO 486
TRADUCCION
a nt n ant q n t a n t h h n nt n a a A a ta y
n tant t .
CO ENTARIO
a a a a ka n a “a nt ” “ a.”
464
Antya-khaṇḍa
TEXTO 487
na a na a a t a a a kh a h yata
aka a ananta- kh kata
TRADUCCION
y n a a a ta a a a an aq n ta .
TEXTO 488
TRADUCCION
E ta a y a a y nt n a nt a a a a a A a ta ya.
TEXTO 489
k k kh a h aka a a h a
aṅk tana- th n t na - a
TRADUCCION
D t a a n aṅk tana a aa a .
TEXTO 490
a h ta na aṅk tana- th n
a nan a na a a- hakta- aṇ
TRADUCCION
TEXTO 491
n n k k n k n ya ya
n n k k n k ah nan h ya
TRADUCCION
¿Q n a aq t a a an anta an t a an n t nt y an n
ta ?
CO ENTARIO
a aa a ya n a “t a an n t nt .”
465
Antya-khaṇḍa
TEXTO 492
TRADUCCION
TRADUCCION
t a ṣṇa a ta an a n a n a y at a t h
ta an a n na a .
TEXT 494
a a h a ṣa a a h na
a nṛtya- ta ka a h - ya na
TRADUCCION
T an a a nt .T a a an y anta an n a a a .
TEXTO 495
TRADUCCION
a a n n a t t ant n a na a a a a t
n .
TEXTO 496
TRADUCCION
N ty nan a q n a n ha yq ta a n a n a t t a a a
a a a nt n h nn .
TEXTO 497
h a a ha y at ya-
yata nṛtya ka na t a anta n
466
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
A a ta ya ta a t ta nt a a a a n aa.
TEXTO 498
n na an ka ṭh k a ha a
a n na at y a
TRADUCCION
Ṭh k a Ha a a a a n ha nt a nt a t a a an
a nt .
TEXTO 499
ah a h - a a n a a a a- ṣ
nṛtya ka na at a ṣa ṣ
TRADUCCION
E nt a nt a a n aa ah a h n a a a n ta a a.
TEXTO 500
a a- ṣa a a h n y
ṣ nṛtya ka na an a ay
TRADUCCION
D t a at a a a a a na nt n a a a n
t .
TEXTO 501
TRADUCCION
t a a an n y ah a h a nan ana a a a n .
TEXTO 502
ata a a na n y y
a na ah a h a ay
TRADUCCION
D anta y a a t a ah a h nt nt a t .
467
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
ta ṣ a a ta- ya
h an a ka t a a-k ya
TRADUCCION
A a ta ya nt n t y a ha a aa .
TEXTO 504
a na ah a h ka t h ana
a hy a h at - k a a hakta- aṇa
TRADUCCION
ah a h nt n a yt t nta n a É.
TEXTO 505
TRADUCCION
En t a a tan nt n na y t q
a an a an a t a.
TEXTO 506
TRADUCCION
Ha an ha na a a aa n a at h y ta q a
a ha a na a a aa a n ha n a .
TEXTO 507
468
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
nt a a nt a t E nt n a nt na a a a a ha n a
.
TEXTO 508
a h a ha n a- han -t th
hakt haya n h ana ka th
TRADUCCION
E “ a nh na a aq ha ant t a aa a n
ha n a a an a na a n a.”
TEXTO 509
TRADUCCION
D a nt t na a a a a an y a a y nt .
TEXTO 510
ta ya an h an ana ya-
a h a a kh n a a ta th
TRADUCCION
A a ta nt n ta a ant a n a y a na a ant .
TEXTO 511
ta a h n ty nan a- a ū a
na an ana- ah -an
TRADUCCION
Ent n a t a nt a n a y na na a a N ty nan a
a ū a.
TEXTO 512
ta a h a a- a ṣṇa an an
-ha t an ana- na an
TRADUCCION
D na nt a n a y na na a a a a a ṣṇa a.
469
Antya-khaṇḍa
TEXTO 513
TRADUCCION
C an t n t at a an a n na n
ta .
TEXTO 514
a ka a ka na ha - h an
k nan a ha a kah t n n
TRADUCCION
Y n an ta an t q n nt n anta n t nt
n Ha .
TEXTO 515
a a t a y nan a anta n h t a
an a k ṇṭha-n tha ṛha- a hy y ṅ a
TRADUCCION
N ha a n a a ta A a ta ya q a k ṇṭha ta a nt na nt n
a a.
TEXTO 516
TRADUCCION
¿C n h an t n t t a at ?
TEXT 517
k a a yata a tanya- h a
k ṭ at a k ha n a ṇ a
TRADUCCION
Aún n n a na a a at q Ca tanya an t n n
a.
CO ENTARIO
En a h a ata (1.18.23) a a:
470
Antya-khaṇḍa
“Ta n a a n tant a a a t a a t
na tant a a n t .”
TEXTO 518
akṣ y na k a anta n h ya
yata- ū a akt tata- ū a ḍ y ya
TRADUCCION
Un a n a an a na a tant .
TEXTO 519
TRADUCCION
D a a an a n hay na aa a a Ca tanya n a
tant a a ha .
TEXTO 520
k ṣṭ a ta y na k hak n ya
- ata a a an a y a ya
TRADUCCION
T q a n a a an a ta n tt a a a a
n tt t .
TEXTO 521
- a a kath a an k a a n h n
y -t - at a tany a ya a kh n
TRADUCCION
Y n n a n aa a a a at Ca tanya a na an a
ta t y t atan a.
CO ENTARIO
E a t n t n a ha a a at a a n aa n n n
n .E n ay a t aa a n ha n a .E nt
na y a a Ca tanya a a n n a a n a n.
471
Antya-khaṇḍa
TEXTO 522
a a- a ṣṇa a y a na a k a
th a a ha k h nah ka a
TRADUCCION
ta t a n a a a ṣṇa a aaq n t n n
nta na.
TEXTO 523
TRADUCCION
Q n a q h ta na a n a a ta nt a an a a n a a
t t Kṛṣṇa.
TEXTO 524
TRADUCCION
472
Antya-khaṇḍa
Ca t 5 a at N ty nan a
Et a t a ah a h nt aa a aa n a nK ahaṭṭa
n nt n nan a na y a Ṭh k a a n n t a a a a a
a a a a aa R ha a aṇḍ ta n n h ṭ y n nt n t a ta
a a hana a a y a na n h a ata ya a n h aṇa n
at a q ta a h a ata aN aa nt n at a a
n n ah a h R y n n q a ann tha y
a a n a an n nt n nt n R y n n a n y a h
a n R ya a n a N ty nan a y a a a a n aa a
n a a a D .
D N ty nan a n n a a y a at a a a a a a a y a na a t
hay na nt n a a N ty nan a y a h nta n a t
út nt N ty nan a.
D a a a A a ta n nt a a a n aa a a aa a aṇḍ ta n K ahaṭṭa
y t nan a na y a Datta Ṭh k a n a n nt a nÉ n a aa
a. En n nt a Datta Ṭh k a y ah a h ah a h na a a
a Datta.
a aṇḍ ta y h an R an y q ah a h a ta
ha aṅk tana ta a h a ata y ha a a . Un a ah a h
nt a a aṇḍ ta q n a a na nta y t a t na a a. ¿C
a ant n t n a? En ta a aṇḍ ta q n a a a n n na
a t a ana n ya q q aq ta a t na a. Ent n ah a h
“ a t a anny a.” a aṇḍ ta nt t “N ha .” ah a h
“¿C nt n a a ant n a t a a?” a aṇḍ ta a t n
an y “Un t .” ah a h nt q n a a t y a aṇḍ ta “
n t n a nt aún ay na t a nt n y a ata n nt n
y y a a ta a an .”
Tan nt ah a h y ta a a a a E t t nt y “Aún
akṣ a a a t na t n q n a a ún a t n a ta a a.
¿A a at aa a n ha a a - t q a q n aq na n n a n
(anany nta) Y y q n ta y q t n ? aaa nq n ant n
na nt t nta n nt ¿Q an a t n ay
a? T y a n nq aún t nta n t a a t n nt aa a
Kṛṣṇa a t t a nt a n a t .” ah a h n nt n a R q a
n tant nt a a ta h an ay a ṣṇa a a.
D a aa a ah a h a a aa R ha a aṇḍ ta n n h ṭ n h
t n n aa a . E nt y a a nt a R ha a aṇḍ ta q
n a aaÉ ( a a n a a) y a N ty nan a nt y n a aka a h a a Ka a q
aa R ha a aṇḍ ta. D ah a h n h ṭ a na a a n a hana a a q
t n aa n t h aṇa n a t a q n a t n ta a h a ata . A
ta n a h a ata E a h y a na n
h a ata ya.
473
Antya-khaṇḍa
D ta a an n a aa a t n a a na a a a a
a a an n n aa h k tana a y at t .E nt n
ha a N a a y q n a aa K a. A nt a q ah a h ha a
a a N a a E R y at a a a a ta n C tta k y an t na
nt n a an a a a ha t n a a a ha a haṭṭ ya y a t
t a aq a a an q a n nt a n .
C an t n a nt n a an a R y a n a nq aa a a
n a n . an R y a a a a a n y
t nt a q ah a h an ta a nt a a a a n na a t a n nta
n a a nt n a ta n nta an ta n ta ah a h y a
n nt na a n n q a ann tha ta n ta a
t n a ay .
Un a nt a ah a h ta a nta n n a n nt a a a R y
at a a y n a a a a a n anana
a an a y nt a a t t an ta n n R y. E R y nt n
n a ha a a n a an h a . E a a
n n R yy q É ha a aN aa aa n R ya R nan a
a ha a y at a a. É ta n a R yq n a a a a a nt a
q n an ta a a at na n a na n n a nt a
t a nt n an ta. E nt n a R y a na a q E a a n
h y a aq a.
Un a nN aa ah a h a a N ty nan a a n a ta y nt a ta nÉ
a a a a na n n aa an a N ty nan a nt a
a a a n aa aa n n a . D ant a a n aa t na nt
t a a aa a a a N ty nan a an ta n nt nt a a.
N ty nan a a h y a a n a a a a R ha a aṇḍ ta n n h ṭ n N ty nan a
h nk tana ha a h ṣa t k tana y a n aa a
t t .
C an N ty nan a a h a t n ṣṇ t n a a
R ha a aṇḍ ta h n na n a a h ṣ ka a a . C an N ty nan a a h n
a R ha a aṇḍ ta q t a a a nt na na a ka a a R ha a aṇḍ ta
q a nta N ty nan a ha ka a a ha an a t a a
n a q ta a t a n at . R ha a aṇḍ ta a na na a a
ka a a y a a N ty nan a. t a n na n
a a a a anaka (A t a n a) y N ty nan a q a a n aa
ha a t na na a a anaka y ha a a N aa aa ha k tana.
474
Antya-khaṇḍa
Ent n N ty nan a y a a t an ta n t an a n a t t .
N ty nan a an n n h ṭ t y h nt a at
na . E N ty nan a a h a a n nt na nt . nt a
a a N ty nan a t a aa t q ta an t a a n a a a
an . n n a a n a.
En a a a ha a a a n Ka q a y n yq n a a k tana.
Un a nt a ta a nt a a D D a a ha a a h nt a n
an h a a aa Ka nt a anta a n Ha y “¿D n t
n Ka ? E anta a nt n Kṛṣṇa ya a a.”
C an Ka ant D a a ha a y nt q aa a a a n at D a
a ha a nt t “D ant a n a na n Ca tanya y N ty nan a t n n han
anta n Kṛṣṇa tú n ha h h . H n a ha t anta n Ha .”
E Ka nt t “ a ha a t a a a ah a. y a anta n Ha a ana.” A a
Ka n n a n Ha a ha a “¿ q a ana? Ya ha anta n
Ha .”
En t nt a t h aa nt a a D q n
an ta a a N ty nan a. D N ty nan a nt a a a at
ha a Na a aa a a a y n a n h a n n t an a a aṇḍ ta
n Khaḍa aha.
En t nt nt a a y aa a t an a n a
na an ta a nt Ca tanya aṇḍ ta a t ta a a t a
a n a a a a nt Ca tanya q n nt an n n nt nt
y n A a ta.
D nt N ty nan a a a aa A a ta n nt a. A a ta ya
a n a N ty nan a a h y a a nt a n an ta t n
t a a Kṛṣṇa. D nt a N ty nan a a h a Na a a y
ta nt a h a y a n nt a n a a .
N ty nan a y a a ta n a at t t k tana n Na a a y
an ta n a at a a a a a a a . En n n n t a t n
n nt q n a n a n Na a a. En Na a a ha a n h aṇa n n
at a q n a a n y an .E nt na nt n
475
Antya-khaṇḍa
N ty nan a y q . n an ta an a n a aa n
N ty nan a a an a na nt . Ent n n q N ty nan a a
n a aa H aṇya aṇḍ ta a n nt a a an aq
a a an h na nt aa n n a ta a a a a H aṇya aṇḍ ta.
E n a n a nt a q n t a a na nt N ty nan a. a
nta N ty nan a a n nt n. C an ta n anta
t an a nt a ana a nt n n a a n n a y
a na t h a n nt .A a nt n h a n
a a na a a Caṇḍ n an a n n y an y a a
y n ka a a a t t n a n a aa N ty nan a n a
a an h .
nt a a ta n n nt a n a nn a y na nt aa a
a t q n anta an n tant nt n Ha y q t an a a a
N ty nan a. E a a n h a t y a nta nt a a
a n y n q n t n an n n na a t an h y n . D ant a
t a n h an a n nt a n a a n a N ty nan a n ata nt
n a ta y n a n a a n a y nt anta na . En
nt In a n a a a an ant a na t a h a a
a n t ta nt a .D t n nt a n t n a
a ny a N ty nan a y a n nt a a a n a
N ty nan a. N ty nan a t a a h q aa n n
a t a a n a a a t a n n n a. Aún N ty nan a a
a n ata . En n n n t a t a a a a
N ty nan a a ant n at a Na a a ta nt a K y a
t a an a aa t t a a a N ty nan a na nt n
a n a a N ty nan a y a út nt N ty nan a y
h N yaṇ q n n nt a a Ca tanya.
476
Antya-khaṇḍa
TEXTO 1
aya aya - a a n a a a a-
aya aya hakta- ana- h -ka a-ta
TRADUCCION
¡T a a a a a a n aa a t t a t ! ¡T a a a a
q n n at a t !
CO ENTARIO
a a a a- a a a nt an a: E a t t a t a a
nt a n n at a y t a.É Kṛṣṇa a na a D na .
nt a n at a t n n t n a t a a a nat a a at a
É a k ṇṭha.
TEXTO 2
TRADUCCION
¡T a a a a anny a k ṇṭha! Oh a aa a
nt a nt a nt .
TEXTO 3
TRADUCCION
¡T a a a a a ṅ a y a t ! ¡T a a a a an a a q n
t n a n!
TEXTO 4
ṣa-khaṇḍa kath h na ka an
- a a n a a ha na y an
TRADUCCION
Oh h an h n n at n n t Antya-khaṇḍa n a at
a a n aa n t .
TEXTO 5
kata na th k a h a a t a ha
k ahaṭṭa- a- an
477
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
D an a n a n a aa A a ta ha a a a a a
aṇḍ ta n K ahaṭṭa.
CO ENTARIO
E n a t a K ahaṭṭa a H aha a. E t t a a a a ta n t n a n a
n aa Et . a nan a na a Ṭh k a y t t a a an
n t a.
TEXTO 6
kṛṣṇa- hy n nan a h na a
a t hy na- ha a a kh ak a
TRADUCCION
TRADUCCION
n a a a aṇḍ ta ay a n n a.
TEXTO 8
TRADUCCION
aṇḍ ta Ṭh k a t h y n a nt nt a
a a t nt .
TEXTO 9
a ṅ a- n a a ka k
na aṅ a t na nan a- a
TRADUCCION
a a n a aa a a ay a n a a t t .
TEXTO 10
478
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
a a Ca tanya t n a a a a an y a . T
anta n a y a na a .
TEXTO 11
TRADUCCION
A a a k ṇṭha n aa a a an t na t .
TEXTO 12
an th ya ka tta a ana
na a tath ka a a- ana
TRADUCCION
E ta na nt y n a ay a t q n nt n
.
TEXTO 13
at - k a na ṣa a- aṇa
a yana kṛṣṇa-n a an kṣaṇa
TRADUCCION
T a a nta n a a y nt n a nt anta an n
Kṛṣṇa.
TEXTO 14
TRADUCCION
a a ta a aa a n n a yt a a aa a n ta .
TEXTO 15
a h na t a aṇḍ t a ha a
t ya- an a a
479
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
C an ya an a a y q ha a a a a aa a aṇḍ ta aaa
n ata nt .
TEXTO 16
t h n kh y a h t ka a
atta t n ka na k
TRADUCCION
A a a a . Ent n na t t a a .
TEXTO 17
a a a kṛt ya- an a a
a h kh k n at ha a a a a
TRADUCCION
ya an a a a ya t na . E n a a n nt a nt a a .
CO ENTARIO
a aa aa a aa n a“ a nt ” “ nt a .”
TEXTO 18
a atta na kṣaṇ
nan a- na- ta- a a- an
TRADUCCION
En nt a Datta y a t a a n a a nan a na
a n ah .
TEXTO 19
a h a aa a ya a atta
t ṅh a kṛ ya n na a a tatt a
TRADUCCION
a Datta a y q . a a n a t a a
a n a.
CO ENTARIO
480
Antya-khaṇḍa
TEXTO 20
a at a h tak a atta
a a- hūt kṛ a tanya- a atta
TRADUCCION
a Datta a n a t n nt .É a a nt a a nt a nt
y ta a nt a a a a Ca tanya.
CO ENTARIO
a Ṭh k a a n a t t n tn a a n a nt a
nt y ta a nt a n a a a a n aa ta Kṛṣṇa Ca tanya.
D aq a n ah - h a ata n n nt a a t n ta a
an n a a a nt a nt y t na a n Ha y
a ṣṇa a. En a a a a “ n an a t ta.”
TEXTO 21
ṇa- h a ṣa- a a a - at
a a ṣṇa yath y ya at - at
TRADUCCION
E a a na a a yn a a t n na .É t naa y t
a a ha a y a ṣṇa a .
TEXTO 22
a atta kh - a a n aa
k ka k n t ah ta a
TRADUCCION
C an a a n aa a a Datta É a a y a nt .
TEXTO 23
a atta ha a h a a aṇa
a ḥ- a na ka t k an ana
TRADUCCION
a Datta t t y n a a t nt .
481
Antya-khaṇḍa
TEXTO 24
ak n t k h h na ana
ṣka k ṣṭha- ṣ ṇ ka ay k an ana
TRADUCCION
CO ENTARIO
TEXTO 25
TRADUCCION
a Datta t n a ta aa a a a q a aa n .
TEXTO 26
h na a h a t att a ṣaya
a h a a n aya
TRADUCCION
E t n a ta a a Datta q É a “C ta nt t n a a.”
TEXTO 27
an - a a an a a a a
a a a att a a
TRADUCCION
a a n aa t a nt a a a “E t t n a a Datta.”
CO ENTARIO
a a n aa n a a q É ha a t n a Ṭh k a; n ta
aa a É n a aa a a a.
482
Antya-khaṇḍa
TEXTO 28
TRADUCCION
“ a Datta n n aq q a. E t n h h . Na a
t h h .”
TEXTO 29
a att a t a y a ya
y h t ṅ kṛṣṇa akṣ a ya
TRADUCCION
“Aq q t a a q t aa a Datta t
Kṛṣṇa.”
TEXTO 30
TRADUCCION
TEXTO 31
a att a h a kṛ n
nan a ṣṇa a- aṇa ka ha - h an
TRADUCCION
C an a ṣṇa a y n a aa n a a a a Datta
a nt anta n n Ha .
TEXTO 32
hakta ḍ t a a n a a n
y na ka hakta t na ka na an
TRADUCCION
a a n aa a n nta a a t . Ta t an a
aa t .
483
Antya-khaṇḍa
TEXTO 33
ata aṅ a h - a a n aa
kata na ah na a ha a
TRADUCCION
D ta an a a a n a aa nt an a n a n a aa a.
TEXTO 34
a- h ṇa ya
h a a ha y n a k ṇṭh a ya
TRADUCCION
h an ayR a n a a a y a k ṇṭha
t ta nt a a a a.
TEXTO 35
a tany a at ya a
a tany a ha h k h n
TRADUCCION
TEXTO 36-37
TRADUCCION
n a a a nt an a a ha aṅk tana a ta a
h a ata ya t a a t q ta a a a. F n aaq a
.
CO ENTARIO
a a a a a n aa n nt a a ha aṅk tana ta a
h a ata y a t a a t q ta a a a n n an a t y a t
a a n y n a n.
TEXTO 38
ka- na a h n a ah ta
ya ah a-kath k h kah na n hṛta
484
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
Un a n n a ta nq aa a a nt a a .
TEXTO 39
a h a t kh k th n y
k - at k k - at k
TRADUCCION
E nt “ q n a a n n na a t . ¿C nt n q ant n at a ay
ant n n t ?”
TEXTO 40
a a na a h k th y t
n aya a tta kah n t t
TRADUCCION
a nt t “Oh t q n ta a n n na a t .”
TEXTO 41
a h a a a an ka t a
n ha k - at ta ha a a
TRADUCCION
E “Tú t n na a a an . ¿C a a ant n at ?”
TEXTO 42
a a na y a a ṛṣṭ y th k
- ha ka ka y -t - k
TRADUCCION
a “Un a na a q aq t t na a .”
TEXTO 43
a h a ta t ka aha anny a
t h n a a na a
TRADUCCION
E nt n “Ent n a t a anny a ” y a nt t “N ha
.”
485
Antya-khaṇḍa
TEXTO 44
a h a anny a ahaṇa n ka
h kṣ ka t k n ya
TRADUCCION
E “N t a anny a y n q a a ta na a n a na .”
TEXTO 45
k - at ka a a ṣaṇa
k h n h t a a ana
TRADUCCION
“¿C nt n a a ant n at a a? N nt n q t n .”
TEXTO 46
-k t k th n n
aṭa t ak h y n
TRADUCCION
“E t a a nn ay n a na a .”
CO ENTARIO
TEXTO 47
n a ya t a y
ta t k ka a aha
TRADUCCION
“D na a aat ta ¿Q q a a ha ?”
TEXTO 48
a a na h t t na t y
ka t na kah ṅ h ṅ y
TRADUCCION
a a t n an t y “Un t t t .”
486
Antya-khaṇḍa
TEXTO 49
a h a ka t na y ka
k a tha h a a a k na t
TRADUCCION
E ¿Q n a n t ?¿ q a t a t ?”
TEXTO 50-51
a a na aḍh na a
t na a ya n h a
ta atya kah ṅ haṭa n h y a ya
a a ka a ath aṅ ya
TRADUCCION
a nt t “E ta n n. n a t a nt n t a
a y a ata na a n y y a ah a n an .”
CO ENTARIO
a a a a aḍh na n a“ t na n .”
TEXTO 52
ta a n y a ana
h ṅk a ka y ṭh a a nan ana
TRADUCCION
Tan nt h a y a aa a a E t t nt y ant .
TEXTO 53
a h a k a aṇḍ ta- a
t a k ann a anya ha a
TRADUCCION
TEXTO 54
ya ka t akṣ h kṣ ka
tath ha ya nah a t a ha
487
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
CO ENTARIO
Aún akṣ a nt a ta a t n a y t a a n a a na t n q
n nta a a t a aṇḍ ta n n a n nta a a.
TEXTO 55
an y t - t a y h ṅ
t h k a a t
TRADUCCION
“Oh a ¿A a ha a q na nt n ha a a - t ?”
TEXTO 56
anany ntayant ṁ
y an ḥ a y at
t ṣ ṁ n ty h y kt n ṁ
y a-kṣ aṁ ah y aha
TRADUCCION
TEXTO 57
y -y - ana nt ananya ha y t
h kṣ ṅa th ya ah y
TRADUCCION
“Y na nt a a a n a aq na q n na n n
a n.”
TEXTO 58
y nt n h y ya k
an y a a- h t
TRADUCCION
“T a na t t a nt aaa nq n na n n aa a ta na .”
488
Antya-khaṇḍa
TEXTO 59
TRADUCCION
“A n an a a a n a at a n nt y a a n
t n n a nt n a nn a a tan.”
CO ENTARIO
En a h a ata (3.29.13) a a:
TEXTO 60
a a ana- ak kh a a
ah a ay y a n h ka n a
TRADUCCION
y h a ka ay a aṇa
t h ka ṅ ṣaṇa- ana
TRADUCCION
“Y na nt t y ant n at q an n a nt .”
CO ENTARIO
“Y t aa aq aq a. Y t y ant n aa nq n a
n a nt . t t n yq .”
TEXTO 62
ak a a h a ya aḍa
an y - h ya aḍha
489
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“E nt nt y q . Ta na n a a na t n
nt .”
TEXTO 63
k n nt a ak a hakṣya ka
y a ṣṭ h ṅ a a a
TRADUCCION
“¿C nt ta n an a an Y t y ah aa ant n nt
a t ?”
TEXTO 64
kh n at a th ka ha
an a at a y
TRADUCCION
TEXTO 65
a at t a aa
a - a ta nah ṅh a ka a a
TRADUCCION
“ n naA a ta y a t q t n n a na ta a .”
CO ENTARIO
ah a h a n nq a n n aa ta a ta n nta ay
A a ta a h .
TEXTO 66
a- aṇḍ t ḍ k - a a n aa
a h a na a a tta a
TRADUCCION
a a n a a nt n a aR a aṇḍ ta y “Oh R a ha q .”
TEXTO 67
y ṣṭha- h - t a ath ya
a a- hy a ya
490
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“ n q tú at h an ay a .”
TEXTO 68
TRADUCCION
ny a h a kya a - a
anta n h nan ha ū ṇa-k a
TRADUCCION
E han a aa a a y R a nt n ta a nt nt nt y
n at h .
TEXTO 70
a y ha a tanya-kṛ ya
a a a anna ha t h ya
TRADUCCION
a a Ca tanya t aa a a a a n h y n a.
TEXTO 71
k kah a a a a ta
t h ana haya y ṅ a a aṇ a t a
TRADUCCION
¿C a a n n a aa t t a a? t n an
nt a .
TEXTO 72
atya na a tany n a
y ṅ a ha a tany a aka a a
TRADUCCION
n a a nt aa Ca tanya ya q Ca tanya an ta a a at
n a a.
491
Antya-khaṇḍa
TEXTO 73
h na aṅ a- an a a- ya
ah na kata na a- h ya
TRADUCCION
D ta an a a a ṅ a nt an n a aa
a a a.
TEXTO 74
TRADUCCION
aṇḍ ta Ṭh k a y a a t ta an n n an na nt an a
nt a an n tant nt a .
TEXTO 75
kata- na th k a h a ha
ta n h ṭ ha a- an
TRADUCCION
D an n a n a aa a a a aa R ha a n n h ṭ .
TEXTO 76
kṛṣṇa-k y h na - ha a- aṇḍ ta
a kh - a a an a ha ta
TRADUCCION
nt a R ha a aṇḍ ta ta a a n aa a n Kṛṣṇa a a n aa ah
ant .
CO ENTARIO
h ka n an q t ta n an ta
t a t a y a a q na t a a a a an a ta t .
t n t n n nt a n q a n a t a aa a a
Kṛṣṇa. E a n a t a aa a Kṛṣṇa n hakt
na . Aq q ta aa a n t q q n ta a a t a ta
t ta a . aq a a t a ta a n a ṣṇa a a a a Kṛṣṇa n
na . Ka a y hakt n nt n t y hay na an n a nt .
492
Antya-khaṇḍa
TEXTO 77
TRADUCCION
C an R ha a aṇḍ ta a a ay a y n a.
TEXTO 78
TRADUCCION
R ha nan a n ta nt a a a a a t a na a
Ra a a a t na.
TEXTO 79
a h ha a- aṇḍ t ka k
na aṅ a t na nan a- a
TRADUCCION
Y nt n a a a R ha a aṇḍ ta y n a a t t .
TEXTO 80
h na nan a ha a ha a- a
k n h ka na k h n h
TRADUCCION
E R ha a ta a n ta ta q n a aq ha .
TEXTO 81
TRADUCCION
C an a k ṇṭha a an ta n a n R ha a E a nt
a R ha a.
TEXTO 82
a h a ha a ay y
a ṅ a a ḥkha ha a kh y
493
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E “D n a a aa R ha a y a R ha a h a t
a .”
TEXTO 83
TRADUCCION
“En a a a R ha a h t n a a at a n q a n t n a a a n
an .”
CO ENTARIO
a a n aa t a a at a n n a aa R ha a q a a y a q
a n t n a a a n an .
TEXTO 84
h a a h na ha a aṇḍ ta
kṛṣṇ a an hana y ka aha t a ta
TRADUCCION
TEXTO 85
- ha a a a a- ant ṣ
a na an ana ka t a- a
TRADUCCION
R ha a ta a y a a n y a n a a
ta nt a a a na .
TEXTO 86
TRADUCCION
n ta a n h aṇa n ta a a a a nt .
TEXTO 87
na ah a h ka t h ana
n ty nan a- aṅ a yata ta- aṇa
494
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
Ent n ah a h n N ty nan a y t a a a .
TEXTO 88
TRADUCCION
a a an a akṣ a nt a a a a na a aa n ta
nt a a.
TEXTO 89
a h a ha a k n a a ka
- ata k th n h kh ka
TRADUCCION
TEXTO 90
k t a h a ta ha a n y
n hy h na ka ha n y
TRADUCCION
R ha a a a q a ta a a ka q ha a na a a a ka.
TEXTO 91
TRADUCCION
D t na a nt a an y ay nt .
TEXTO 92
ha a- an n - a a n aa
a ha a- a h at a a
TRADUCCION
Tan nt a ha a a nt q a a n aa ta a n a a a R ha a
a nt ha a a .
495
Antya-khaṇḍa
TEXTO 93
a h a a a a ya a ha a a
hakt - kh ū ṇa y ṅ a aha- ak a
TRADUCCION
a ha a a a t a a nt q . ta a n n a a
na .
TEXTO 94
a h kh y a ha a kṛt
- a aṇa t y na t na
TRADUCCION
C an a a t na a ha a É t a a.
TEXTO 95-96
an a a- aṇḍ ta a a a - a
y ṅh a ah a a an a ak a
at a h y na -kṣaṇ
a h kh a-y k n an
TRADUCCION
En nt an a a aṇḍ ta y a a a a n ya D a a a an a an t a
n n a nt . A a a a n n ta .
CO ENTARIO
an ah a h an t n a D a a ṅ a q aa a a aa a a
q n a n a a Taḍ - ṇṭa a. E n aa a n a a aD a
a a n a a.
TEXTO 97
a h n tha a ya na tata-kṣaṇ
a a a a ṣṇa a anta n h yaṅ a ṇ
TRADUCCION
Ra h n tha a ya ta n n a a n. É ta n a n an a ṣṇa a n ta a
na a a .
TEXTO 98
496
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
D ta a a ṣṇa a a n n q aq t an a n nt a n .
TEXTO 99
ṇ h ṭ - ha a a a a nan a
an kṣ t yath a h a a an a
TRADUCCION
a a n h ṭ n ta ya q a a an a ta a na nt nt ah .
TEXTO 100
ha a aṇḍ ta- at - a a n aa
n hṛt ka a k h aha ya- tta a
TRADUCCION
a a n aa t a n t n n a n R ha a aṇḍ ta n n a ta .
TEXTO 101
ha a t n a- ya ka
a t ya n h n ty nan a- a
TRADUCCION
“Oh R ha a t n a n n a q t . N ty nan a n nt .”
TEXTO 102
n ty nan a y ka ya
- ka a at
TRADUCCION
“T Y ha aq aq N ty nan a q q ha a.”
TEXTO 103
TRADUCCION
“T an a nt q t a a t a n ta a a t a N ty nan a.”
497
Antya-khaṇḍa
TEXTO 104
y - n ty nan a h a n
t a ha a a n th
TRADUCCION
“N hay n a nt Y y N ty nan a. T nt aa a n t .”
TEXTO 105
ah -y a y h t a ha
n ty nan a ha t t h a ha
TRADUCCION
“D N ty nan a t n nt aq q aa nt t n a a y
t .”
TEXTO 106
t k ha y t ah - a h na
n ty nan a ha y h na ha a n
TRADUCCION
“ tant y a a nt a N ty nan a a n q É
.”
TEXTO 107
aka a h a a-ka a- at - a ṅ a- an a
a na ha t - ha nan a
TRADUCCION
CO ENTARIO
TEXTO 108
ha a- aṇḍ ta- at y t t a
k a a n aya n ha a
498
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“ a t q t a ta at a t a R ha a aṇḍ ta.”
TEXTO 109
h na- at n h ṭ - a hanya ka
h na kata- na - a ṅ a-ha
TRADUCCION
D ta a a ṅ a h a a a n h ṭ a an ah a a.
TEXTO 110
ta a h na a ha-na a
ah h ya anta ka h aṇ a ha
TRADUCCION
D a a ha-na a a y q n a aa n h aṇa ya t na .
CO ENTARIO
TEXTO 111
a aḍa kṣ ta h a at
a h kh h a ata aḍ t
TRADUCCION
E h aṇa a t n ta a h a ata q a a n a
ta a h a ata .
TEXTO 112
n y t h na hakt -y a aṭhana
ṣṭa ha a a an a n yaṇa
TRADUCCION
C an a a an a N yaṇa y ta n q an na É
a n ta .
499
Antya-khaṇḍa
TEXTO 113
aa aa a a h - a ṅ a- ya
h ṅk a a ana a h ka ay a ya
TRADUCCION
E a ṅ a t a nt ta a y t “¡ !¡ !”
TEXTO 114
a aḍ a nan a na ha y
a h ka na nṛtya hya a y
TRADUCCION
nt a h aṇa ta a a n ta y a n n a t na
nt a a a a.
TEXTO 115
hakt a ah - ka n t nt
naḥ naḥ h ḍa aḍ na ṛth t
TRADUCCION
E t a nt ay t nt a nt a ha a q a an a
na .
TEXTO 116
h na ka na a h a ak a
h ḍa kh t a a- k ya t a
TRADUCCION
E an t n aa a t t y at a aat an aaa n an
a.
TEXTO 117
TRADUCCION
D ta an a q n n an a a ta n nta a n h a a
n h nt a ha a a h a ata .
500
Antya-khaṇḍa
TEXTO 118
TRADUCCION
TEXTO 119
TRADUCCION
t k t a n a h a at ya
h n a k na n ka ha k ya
TRADUCCION
TEXTO 121
a- at a h a a a y ya n
a ka na ah -ha -ha - h an
TRADUCCION
C an t ha n a a a a na n q ha a a a h aṇa t
anta n n Ha .
TEXTO 122
ata at - aṅ -t
ah y ah y a h hakt a an
TRADUCCION
D ta a an n a aa a t nt a a a aat a a a
a a a an .
TEXTO 123
a a ka y an atha ū ṇa k a
naḥ na a h n a a- h a
501
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E a t y aN a a.
TEXTO 124
a ḍa- na - a a h a h a
h y nay t a ḥkha nah a
TRADUCCION
A n q n h t a at a n aa n n a nn na
a n.
TEXTO 125
a a n a a- a a h an
naḥ na a h ny - ūḍ aṇ
TRADUCCION
a n t a a n t aN a a: “ a ya a ta a anny ha a .”
TEXTO 126
TRADUCCION
TEXTO 127
TRADUCCION
C an a ha a y a a n Utka a y n a n t a
n ata nt na a .
TEXTO 128
a- na a h a ah hakta- aṇa
nan a h kh ka na k tana
TRADUCCION
t ha an ta t t h a n nt nt aa n . Ah a a
a a nt n a n n k tana.
502
Antya-khaṇḍa
TEXTO 129
a h a ah - ka k
a a aṅ a nayan a a
TRADUCCION
E a a at n an a t y h n a .
TEXTO 130
h na- at - a a n a an a
ah na k - a- ṛh k tūha
TRADUCCION
D ta a a a n a aa nt nN aa n a a a K a.
TEXTO 131
TRADUCCION
a nt t a a n a a a a an a t n ta nt a a a a y anta a
n tant nt .
TEXTO 132
kakhan n na a ann th a a kh
t h k hya n h nan a- kh
TRADUCCION
kakhana n na k - a an
kakhana n na ah a h n h -t
TRADUCCION
A ah a h a a a n a aa K aya E a a aa a a an .
TEXTO 134
- ata n anta a a a
t h k anya ka a n h ka ak a
503
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
D ta aE n tant nt an ta a a at t t .
TEXTO 135
TRADUCCION
C an a aa a at a a n t y a ta a an É ta a ah aa a
a ann tha.
TEXTO 136
a ann tha kh t y ak na a
akathya a h ta aṅ h ah y na
TRADUCCION
E a t t q E an ta a nt a aa a ann tha a aa n t .
a an nt an .
TEXTO 137
kh y a h ta a a tka a ka
k h a n h ah ḥkha- ka
TRADUCCION
a nt Utka a ta an n a t y ta n nt an n n na t t a
n a nta n.
TEXTO 138
y k a tanya ah a h a y ya
k a a- ka ha ha ya
TRADUCCION
aq n q Ca tanya ah a h aa a t n a an a anta n
Ha .
TEXTO 139
at a a th n ha a aa
n a na - a a n a a
TRADUCCION
nt at a a nt :“ a a n a a ha a aN a a.”
504
Antya-khaṇḍa
TEXTO 140
kṣaṇ n t a nṛ at at a
kaṭaka h ḍ y na a ann tha
TRADUCCION
CO ENTARIO
TEXTO 141
a h kh t a aḍa ta
a h n na a a ana ka ta
TRADUCCION
A nq R y t na n an a n ta a nn na
n tan a.
TEXTO 142
a ha a- a - th n kah
tath a h k ha n n ya hay
TRADUCCION
A nq R y a a ha aya t q a a an n nt n n
ha an t .
TEXTO 143
a t - a a ya ka a haya
a a kh ha ah aya
TRADUCCION
E R y “ t t n nt a n ha an a q y a nq É a.”
CO ENTARIO
E h q n anny ay n n nR y n na . Una na q n a
a ata n n a a t n a R y a a R y. a a ta
n a t q ta a a a ah a h n an n a a n q n n
t t n n R y a q n a nt a a aa t n a . E q
nn n t at aa a a R y Utka a a a ah a h ; t n an h
.
505
Antya-khaṇḍa
TEXTO 144
kh y a t a a hakta- aṇ
a y kt ka na an
TRADUCCION
C an t t n nt n R y a n n h n
nt an.
TEXTO 145
y - a ay a h nṛtya ka na k tan
hya- na a n h th kay takhan
TRADUCCION
“C an a a n k tana a a n aE a n n a t na.”
TEXTO 146
a a a hakta a aa
kh na a h th k y a a
TRADUCCION
“E R y ta n n an t q t a a t n a aa a nq
a.”
TEXTO 147
y kt a kah na - th n
a y -t - at kh ṅ t a t n
TRADUCCION
D ha t an n a na R y q n nt t “D na ta a y q
.”
TEXTO 148
a ka- na nṛtya ka na a a
n k aa na at a a
TRADUCCION
Un a na a n a R y y q ta a a an y a nt
ha a a .
TEXTO 149
ḍ th k kh nṛtya ka a h
a a a a h ta y h n h kh ka h
506
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E R y an n t nt a a aa a a . ¡É n n a ha a t ant ta
a a a!
CO ENTARIO
E R y an a a ta y n nt a nt a a a a a
a a n a a.
TEXTO 150
TRADUCCION
T nt a an n ant nt y an ta a t
a n a nt y a a a a a nt .
TEXTO 151
TRADUCCION
E a a tan t nt a q n ha a n n na na q n a ta a.
TEXTO 152
h na ka na a h h ṅk a a ana
ny at a a ha na a aṇa
TRADUCCION
E ta a tan t q R y at a at naq .
TEXTO 153
kakhana ka na h na ana ah
kh -nayan y na na ah
TRADUCCION
A a a tan nt n a nt n aa n q R y aa y a
.
TEXTO 154
507
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
D ta an a a ta a t an a n a q a a an y a a an n n
ta .
TEXTO 155
n a a h ah - h - aṇḍa t
ha a a a y n na k tūha
TRADUCCION
TEXTO 156
TRADUCCION
D a a a a ún t an t n n a t na y nt nt a
a a .
TEXTO 157
a a akṣ t -kṣaṇ
kh y a h a nṛtya a nan a- an
TRADUCCION
E R y nt n n t . nt ta a na ta a an a .
TEXTO 158
kh y a h ta nṛtya a h ta k a
a an t ha a ant ṣa a a
TRADUCCION
E R y ta a ta a nt at h a aa a an a y
aa a t an a n a .
TEXTO 159
a kakh n t a ha na an
ha t na an aha ha a k aṇ
TRADUCCION
n nt ant na a a a ta a a a q a a an a a
a .
508
Antya-khaṇḍa
TEXTO 160
TRADUCCION
C an a a a n tant nt a na an y a a a a a.
TEXTO 161
hū ya ya n k a a- h
aka a -aṅ a y ta k tana- k
TRADUCCION
En ta k tana t ta a t n a aya a na .
TEXTO 162
TRADUCCION
E R y a n a a nt n ta t an a n a t t Kṛṣṇa q a na
a n n nt .
TEXTO 163
k th n h n ka ak a
a a a ant ṣ n a- a
TRADUCCION
E R yn t a na a n a n an at a n.
TEXTO 164
a h kh y ah kh ha y
th k na ṛh y ayana ka y
TRADUCCION
E R y ta a y ha t a .E a a ay .
TEXTO 165
an - a ann tha ny - ū a ha
n aṅk tana-k ḍ ka a ata
509
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
a a- y ya a an h n
a h n t an
TRADUCCION
A na a n n a a n a a R yn n a t h h n n a.
tant ta a a R y.
CO ENTARIO
A nq a na t a at a a q an ta ha ant ha a
Kṛṣṇa n t a a a aq n a a a n nt
n a n a nt n q a a n a a a Kṛṣṇa. nt a t a a a
Ca tanya n an q É a n t . na nt n n n a
n a a Kṛṣṇa. a a an ta a a ann tha a a ant n n
.C ta R y a nt y n n a.
TEXTO 167
kṛt at a a t a na kh
a n y h na a ann th a a kh
TRADUCCION
TEXTO 168
TRADUCCION
E R y q a ann tha ta a t n y a an
nt an .
TEXTO 169
-n ya a a aḍ n anta a
- kh a a aḍ t t ka a a
510
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
A a a a nt n a nt na a y ta a a a n a a
a.
TEXTO 170
a n an nt k - ū a
ht n a ann th a k kh
TRADUCCION
En R y n a a “¿Q a a at t ? ¡N y a a nt n q
a ann tha t ha n !”
TEXTO 171
a ann th a a aṇa a t y ya
a ann tha a tan y y ya
TRADUCCION
TEXTO 172
ka ū a ka t an ha an ana k ṅk
ta t a aṅ a aka a tta
TRADUCCION
TEXTO 173
TRADUCCION
“Y a t t n y a a. ¿E a a a a q t q ?”
TEXTO 174
y n t t y h
hṛṇ ka a aṅ kh hū -
TRADUCCION
“C an t h ya a a n at nant a t n y
a a.
511
Antya-khaṇḍa
TEXTO 175
hū - kha a ṅ a
t ah ah ak a
TRADUCCION
“Tan a t t t y a a y tú n R y y ta n h n
R y.
TEXTO 176
a t k t a y ya haya
ta a hṛty h h ay - aya
TRADUCCION
“¿A a t y a a aa t a t ?” D ta aa a
a nt y n .
TEXTO 177
-kṣaṇ kh ṁh an
a tanya- a h na an
TRADUCCION
TRADUCCION
T ta a t n a q ant . É n a R yy “E t n
a a .”
TEXTO 179
t y hṛṇ ka an
ta t a k k aṇ
TRADUCCION
“T an h y nt t a n ha a yt t at aa a q ¿ q ha a t a
ah a?”
TEXTO 180
at at a ū kṛ ka
ṁh an a h a ṅ a- -ha
512
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
D t a a aa at a a a ṅ a n y nt n t n .
TEXTO 181
a ha a kata-kṣaṇ a aṇa
a tanya y ka na k an ana
TRADUCCION
Un t R y t y n a a.
TEXTO 182
ah -a a h a
n n ṅ a tanya a a-a at a
TRADUCCION
“ y a n a ta y n an n .Y n a a q Ca tanya a
.”
TEXTO 183
a k n akt t h n n t
ah a ha haya y ṅh a y t
TRADUCCION
“¿Q t n na nt a nt aa n a É ? Aún na a ah n
n n a n a a.”
TEXTO 184
t k kṣa aha a h aa a ha
n a- a ka ka aha a a
TRADUCCION
“ tant Oh a na n a . Ot aT a a t n
T nt .”
TEXTO 185
TRADUCCION
513
Antya-khaṇḍa
TEXTO 186
ṣa tkaṇṭh ha a a h kh t
tath n k ha kh ka t
TRADUCCION
E a na an a nt n a a na a a a ha a aa
n nt .
TEXT 187
a ka- na a h ṣ a y n
a y h na kata ṣa a- an
TRADUCCION
na a n a ta a n a nta n n a n n a a a
a a .
TEXTO 188
k k at a a y th n
ha ha aḍ na a h a a aṇ
TRADUCCION
at a a ah y ay a t .
TEXTO 189
a -ka a- ak a anta n
nan ū h ta ha na ṭh ṅ
TRADUCCION
ant t a y a nt an ta an nt n a nt n
R y. E nt n a n n a n a.
TEXTO 190
TRADUCCION
C an nt a na a ṣṇ n R y. E t
R y n an t y “ ntat .”
514
Antya-khaṇḍa
TEXTO 191
TRADUCCION
nta t n a an t R y a n n a. E nt n a a
t y n a a.
TEXTO 192
TRADUCCION
“¡ a a Oh an ay t a a nt a nt ! a
a a nt a ta na a n a.”
TEXTO 193
t h t h atant a- h kṛ - n h
t h t h -kṛṣṇa- a tanya na- an h
TRADUCCION
“¡ a Oh a nt n n nt an a! a ¡ Kṛṣṇa Ca tanya
a !”
TEXT 194
t h t h a a- a- an ya a -k nta
t h t h hakta- ana- a a ha k nta
TRADUCCION
“¡ a Oh a a akṣ ! Tú a a t a Oh tú q
ya t ha a t ”
TEXTO 195
t h t h ah ha- att a- ū a- h
t h t h aṅk tana- a aṭa
TRADUCCION
“ a ¡Oh T q n a na a n a a! a ¡Oh Oh na a
nt aṅk tana!”
515
Antya-khaṇḍa
TEXTO 196
t h t h a ta-tatt a- ṇa-n a
t h t h a a a-k a a ṇa- h a
TRADUCCION
“ a ¡Oh T ya a a a y n n n n t ! ¡ a Oh
tan nt ! ¡ a Oh a t a a a a ta n nta !”
TEXTO 197
t h t h a a- ha a- an ya- - a aṇa
t h t h anny a- ha a hūṣaṇa
TRADUCCION
“¡ a Oh y t na a ah y a! a ¡Oh na nt
a n a n n ant !”
TEXTO 198
t h t h - a a n a a ah a h
kṛ ka a n tha n h ḍ ka h
TRADUCCION
“¡ a a a n aa ah a h ! a t a a a q n n a a a
a .”
TEXTO 199
n a h at a ak k a
t ṣṭa ha a h t n ka a a
TRADUCCION
A a h a n ah a at a a nt a y t
a.
TEXTO 200
a h a kṛṣṇa- hakt ha ka t a
kṛṣṇa-k ya n t n ka a
TRADUCCION
E “Q t n a na a Kṛṣṇa. Q n t n na a q n a
a Kṛṣṇa.”
CO ENTARIO
516
Antya-khaṇḍa
D a h a n ah a at a a a a n aa n
n “Q t n a na a Kṛṣṇa.” Ya q a nt a nt n t n n
n n na t a a n q a Kṛṣṇa ah a h n a R y n q
a Kṛṣṇa a n a nt n n t a a a t a yq t a a a t a n
h ha n a ta a Kṛṣṇa.
TEXTO 201
TRADUCCION
“ y ú at n tant nt n a a n n a na Kṛṣṇa y ta t
a ana ak a ṣṇ .”
TEXTO 202
t a ha a a nan a- ya
t n a n tta ṅ th ya
TRADUCCION
TEXTO 203
a ka kya ta a
n ka t k th a a
TRADUCCION
“ ha n a :N nt a a na .”
CO ENTARIO
a a n aa a ah a at a a “N nt a na t a a na a .
ha ya t a .”
TEXTO 204
ya a a ka a t
ta th h ḍ atya a ṅa
TRADUCCION
“ t a nt a ta nt ya a t a .”
TEXTO 205
ta a ana a a y
ya na t n ant ṣa ha y
517
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
D ta aa a a R y a na a y n na
at a n.
TEXTO 206
a at a ū a ka
naḥ naḥ aṇḍa ata ka y a h
TRADUCCION
D t a n a a ah a at a a n a n
a a.
TEXTO 207
a h kh nṛ at ha ū ṇa-k a
n a a h ka na a tanya- a a- hy na
TRADUCCION
E R y a .D ta a n t
Ca tanya.
TEXTO 208
at a a a h - ah ta a ana
h y nay t a- hana
TRADUCCION
Aq q ha a na a n n nt ah a at a a n a an a t
a t t .
TEXTO 209
h na- at - a a n a an a
ah na k tana- h a-k tūha
TRADUCCION
D ta a a a n aa t a at k tana nt a a nN a a.
TEXTO 210
n a an yat ka an a a
a n na n a ṇ a a a
TRADUCCION
T a a q n a a n nN aa a a nt n na
a.
518
Antya-khaṇḍa
TEXTO 211
- a y na- a kṛṣṇa- a aa
t a- a a y ṅ - a a n aa
TRADUCCION
a y na a a n an a t t Kṛṣṇa. a a n aa na nt
a t .
TEXTO 212
a a nan a- ah t a ah aya
y ṅ a tan - a tanya- hakt - a a- aya
TRADUCCION
E aa nan a ah ta ah aya ta a n n a a
na a Ca tanya.
TEXTO 213
k - a a a a- h a a kṛṣṇa- a
an ah a h y ṅh a
TRADUCCION
K a ta a y t n a a a Kṛṣṇa. E na nt
h n a a.
TEXTO 214
TRADUCCION
D ta a y t nt n tant nt ta an a at
aṅk tana.
TEXTO 215
TRADUCCION
T nt n n ant Ca tanya a a nt a n y ta n
n a nN a a.
CO ENTARIO
Aq q an n aay an a an ah a h an t h a
y aq q t n an a t n a y n tant nt t a a
519
Antya-khaṇḍa
n a a a a a a ha t ata a h a a n
n nt a h a ya a a y n a a N aa n
Ca tanya a.
E t q aq q n nt t n n a t n a t a a a a a n
n nt y n tant nt na Ca tanya a.
TEXTO 216
n ty nan a- a h a a a a a a
a a-n a h a ah y t - h a
TRADUCCION
N ty nan a a h a y n n nt y nt . E a a a t aN a a.
TEXTO 217
n a a h a nan a- a na atta
akh t n k ha a ta-tatt a
TRADUCCION
É ta a nt a a a ta ta n nta . Na a nt n a
n n .
TEXTO 218
a a na n a -kṛṣṇa- a tanya
a n n h ka n ty nan a- kh anya
TRADUCCION
y na a an akṣ aṇ a at at
ata n t y a - a tany t
TRADUCCION
520
Antya-khaṇḍa
TEXTO 220
TRADUCCION
TEXTO 221
h na- at ah a h a tanya-n t
n a a a at ka na h
TRADUCCION
D ta a h an Ca tanya ah a h yNt an n N a a.
TEXTO 222
ka- na - a a n a a na aha
n hṛt a n ty nan a aṅ ka
TRADUCCION
Un a a a n aa n a a n h an nt n N ty nan a n
n a ta .
TEXTO 223
a h a na n ty nan a ah at
at a a aha t na a a- at
TRADUCCION
TEXTO 224
at ka y h n a- kh
ū kha n a a a h a a- kh
TRADUCCION
“H t na nt n n a a t nt a a ya n a a a
t t .”
521
Antya-khaṇḍa
TEXTO 225-226
t th k ya n - ha a ka
ana- a- h a a a a ha
ta ū kha n a yata at ta aṁ a
a a kh a k ka h a
TRADUCCION
“ Tú ta n an n n n y n n a a T nat a a a n n a nt n
¿Q n a a a a a t nta y n ü n a q han a n a a at a ?”
TEXTO 227
hakt - a a- t t t a a
ta a at a k n tt ka
TRADUCCION
“Tú t a a na . Tú a n nt n ¿C
T n a na n n t n ?”
TEXTO 228
t k a kya ya atya
ta a a t a ḍa- y
TRADUCCION
“Ah a a n a nt n a n a a n ta an a a na.”
TEXTO 229
TRADUCCION
“ aa t nt n ü n a a ya a na q t nt t a a
na .
CO ENTARIO
a a n aa n a N ty nan a a h q aa a ḍa- a. T a a nt nt nt
a t t ay a a a ḍa- a a ta n a n a a a a n a a. t nt
n ü n a y a n n an nt n t na a Kṛṣṇa q
n a a a n a a.
aa n a a a a a t nta n ü n a y a a aa a a t n n a n
na a a n a a an a N ty nan a a a ḍa- a. ah a h ha a
522
Antya-khaṇḍa
t na nt q E a a a t n ant ya a q n n
n nút .
ya q t q tan t ka a q n t n a a a a
at a n nt a a q y na ta q an a a n t n
ta n n nt t nt n ü n a y a y
a a n aa an a N ty nan a a a q a a.
Ya q a t a aa an a y y t a ta ta q na
nat a a tt a n nt aa q an t n na a
N ty nan a a h q n a y n a nt a
a ḍa- a a a n nt n an ah a h . A nq ha tant
n aa t n n nta na n t ta nt nta Ra a than
y a at a n a an.
TEXTO 230
n ty nan a- an a tata-kṣaṇ
a na a ḍa- a n a- aṇ
TRADUCCION
a a- a ha a a ah aya
a h n tha- a ya- h - hakt - a a- aya
kṛṣṇa a aṇḍ ta a a a a
an a a- aṇḍ t a a a a a
n ty nan a- a ū a yata ta- aṇa
n ty nan a aṅ a ka a ana
TRADUCCION
N ty nan a a ū a ta a a a a a a nt R a a a ha a a
ah aya Ra h n tha a ya q n ta a n a a na
Kṛṣṇa a aṇḍ ta a a a ay y an a a aṇḍ ta.
TEXTO 234
TRADUCCION
C an n a n a N ty nan a t a t t at a a .
523
Antya-khaṇḍa
TEXTO 235
a
a ha a t a- ṛt atyanta
k a h kata h a n h t a anta
TRADUCCION
C ta a n ta nt . N ha a n a nt a t t
q an ta an n .
TEXTO 236
TRADUCCION
E a ṣṇa a R a a n an ta h n at a a.
TEXTO 237
TRADUCCION
En a na a t n a n R a a n t n y q aa n
h a n na a a a nt at .
TEXTO 238
ha h k - h a a ha a
a h k kn a aṭṭa aṭṭa h
TRADUCCION
a ha a a a n h R hk .E a t nt y a “¿Q n aa a
y t?”
CO ENTARIO
E tan a t n h na a ha a a n a t nt y a
nta “¿Q n a a a y t?” a nt t nta n nt n n a a a
aa a h a t nan n akh h k [ akh h k n aq q n an q K hna
n t a at a n n a y t n at a a n aa a q a
a a K hna] n an q a t t n y a na nt . E t t
a a n a nt a nt q ta n nt t n n nt a a
na a .
524
Antya-khaṇḍa
TEXTO 239
a h n tha- a ya- hy ya ah at
ha na ū t at y -h na at
TRADUCCION
E y a n n Ra h n tha a ya U hy ya a na nt n h R at .
CO ENTARIO
a Ra h n tha a ya an t h R at y n a a t a a a .
Aq q t n nta D a a- aṅ a an [ hakt - a ṛta- n h ] a
a nq haka q n a an a a a n y ha q n n ya
t n n a n an a a a aya- aha.
n a n n t ha a a - aya- aha ta nt
a na n . a h n nt nt q t n a n ṣaya-
aha ( ) an R a aa na a a a nt at n
h n at a a a nt n n n a a nt t nta. E q a t ha
t a a t a ṣṇa a aṇya “ a ṣṇa a ” a a a R a a yn
a nt n a “ ṣṇ .”
TEXTO 240
kṛṣṇa a aa a - a - ana
a- h ha ha ka an kṣaṇa
TRADUCCION
Kṛṣṇa ay aa a a ha an n an n h at a a.
CO ENTARIO
h a a h nt n n a a a a n a t na. tant na a ta a
a t a a nt t nta ta akh h k y a- h k
na . aún na a n a n a ta a a t a a t
t a a t a na a ta .
TEXTO 241
an a a- aṇḍ ta h t y aḍ
aṅ a a a a ha y aḍ
525
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
TEXTO 242
TRADUCCION
aṇḍ atha a a k a
y y na akṣ ṇa- an a
TRADUCCION
En ah a an at a .E n a an an ha a a ha ha a a q a.
TEXTO 244
TRADUCCION
TEXTO 245
ka a h ya h ya atha a
- aha a atha h y
TRADUCCION
a na nt ta an “Oh n han t a a n q a .E t na h a a n
t .”
TEXTO 246
TRADUCCION
D ha aa a a an a a n t t a an n
a n q a a a q ant .
526
Antya-khaṇḍa
TEXTO 247
TRADUCCION
D n nta an a a nt q n nt n nt ta an “E a n t t a nt
a a a q a.”
TEXTO 248
TRADUCCION
Ent n an an n ha a a n t .E n ta an n nt
q a n t .
TEXTO 249
TRADUCCION
E n nt an n n na n a a ha t an a ya q
ta an a a ta n nta .
TEXTO 250
TRADUCCION
¿Q n n t a at q N ty nan a an t n a n ?
T an ta (O: Ananta a y )
TEXTO 251
TRADUCCION
D ta a N ty nan a n Ananta a a a n h ṭ a a a
an .
527
Antya-khaṇḍa
TEXTO 252
TRADUCCION
E a a aa R ha a aṇḍ ta n h nt a a a .
TEXTO 253
a a a nan a ha ha a- aṇḍ ta
- aka a h a a-ka a ṣṭh a ah ta
TRADUCCION
R ha a aṇḍ ta aka a h a a Ka a y a a nt n an nt a .
TEXTO 254
h na- at n ty nan a n h ṭ -
ah na aka a- ṣa a- aṇa- an
TRADUCCION
D ta a N ty nan a an n a a n a a n h ṭ .
TEXTO 255
TRADUCCION
E n tant nt ta a t nt n ta y ta a t n a
n n a t na.
TEXTO 256
nṛtya ka h ha a anta
yaka aka a at a
TRADUCCION
C an nt a a a t antant a nt n a an a a .
TEXTO 257
528
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
ha a ay n a h ṣa an t t n ha k tana. N an
k tana n an . tant an a a antant ṛn ana. C an
n t n an n t ta nt t a t n n a a Ha n nta.
E a nt ha a a y n a an an n na aya- aha
[R h ṇ ] a h a- a a a a.
TEXTO 258
TRADUCCION
TEXTO 259
ha a n a a t na h
t n a a-n t
TRADUCCION
ha a a y n a an t h an . C an n a an a anta
N ty nan a a a a.
TEXTO 260
h na n na a a hūta ah a a
a a- ha ṛth ka ay ṭa a- a a
TRADUCCION
E y a a hūta a a a ta an a q at a a an a a a .
TEXTO 261
n a a h ha a ka ay h ṅk a
h ḍa kh t ka ya a atk a
TRADUCCION
E anta a n Ha y ta a t nt . a nt aa a aa a
t nt a .
529
Antya-khaṇḍa
TEXTO 262
y h ka na ṛṣṭ n t n t
ḍha y aḍ na ṛth t
TRADUCCION
Q n aq a a a nt a E a a a aaa na t t .
TEXTO 263
TRADUCCION
N ty nan a q n ta a n a a a t t n nt n a
a a a a n nt .
CO ENTARIO
N ty nan a n a a a a a a nt t n a t a
D .E na nt t a n n n a
a a a an a a n n na .
TEXTO 264
yat ka h a a- hakt a k a
a a ak y nṛtya ka na a a
TRADUCCION
E an t t a a nt t an a n na a nt a a a a
aa a nt .
TEXTO 265
kata-kṣaṇ a na khaṭṭ a a
ha a a h ṣ ka ka a ta
TRADUCCION
D nt É nt n t n aD a nt y a t aaq h an
a h ṣ ka.
TEXTO 266
530
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
TEXTO 267
TRADUCCION
E ta n nt n a a an a a n h a t a t .
TEXTO 268
ant ṣ a na - a tak a
at - k a a na ha ha
TRADUCCION
T nt a a n a a a a nt a anta an n Ha n a
at n .
TEXTO 269
TRADUCCION
T anta n ant a y an n q an a a a aa a h ṣ ka y t
a n nt a na an at a n.
TEXTO 270
a h ṣ ka ka y nūtana a ana
a y na -aṅ an ana
TRADUCCION
D ta a h ṣ ka t n a N ty nan a n an ay a n a
n a .
TEXTO 271
ya ana- t ya t a - ah t
na- akṣa ū ṇa ka na n n - at
TRADUCCION
E a n an h h n na a yh a t a .
531
Antya-khaṇḍa
TEXTO 272
ta ya-khaṭṭ a ṇ ka y hūṣ ta
a kh n y ka na an ta
TRADUCCION
Ent n ta n nt n nt a n y n ant E .
TEXTO 273
khaṭṭ ya a a h a a n ty nan a
hat a ha na - ha nan a
TRADUCCION
C an N ty nan a nt n t n R ha nan a t na a
a a.
TEXTO 274
TRADUCCION
t h t h a a na h t
k hya nah a ah k tūha
TRADUCCION
T anta n a y a a n “¡ an ! ¡ an !” E ta an n ta ta q
a n .
TEXTO 276
n h nan a h n ty nan a- ya
a- ṛṣṭ - ṛṣṭ ka k ya
TRADUCCION
En h t t N ty nan a a h a at n a at n n
a t t n a a a.
532
Antya-khaṇḍa
TEXTO 277
ka na na ha a- aṇḍ ta
ka a a h ṭa naha t a ta
TRADUCCION
TEXTO 278
aḍa ta a ka a a- ṣ a- at
ka a a an n tya a a at
TRADUCCION
“ a ka a a tan h .A a Y n n q
ka a a.”
TEXTO 279
TRADUCCION
TEXTO 280
a h a ḍ y ha h a- an
ka ta h ṭ y th k k na- th n
TRADUCCION
ḍ a h ta y h na ha a
ta ha kh ah -an ha a
TRADUCCION
R ha a a nt a a ay aa q .
TEXTO 282
a a ṛkṣ a a ka a a h a
h ṭ y hay at - a a a-at a
533
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E q a ta an n a n nt ka a a.
CO ENTARIO
a aa a a a a a a.
TEXTO 283
k a ū a a ṇa k a ū a an ha
ṣ a kh kṣaya y ya a a- an ha
TRADUCCION
¡Q aa an y a a an a a ! T a a ata a at a an
t a a a .
TEXTO 284
kh y ka a a- ṣ a ha a- aṇḍ ta
hya ū a a ha ah -ha aṣ ta
TRADUCCION
C an R ha a aṇḍ ta a ka a a a n n a t na y n ú .
TEXTO 285
an a a ṅth y at a
n na n ty nan a- a h a a
TRADUCCION
Ent n nt n y a nt a na na a a a a N ty nan a
a h .
CO ENTARIO
a n N ty nan a R ha a aṇḍ ta n nt ka a a n a. E
a na na a y a a N ty nan a a h . En a a a a n nt a
ka a a. a ka a a n a nt na n a ta n a
ant ṣ ḍha ( n - ). n a a a.
A nq nt ta t n a n nt a ka a a a nt n
n a t n n a an t ata a at q n t a n nta a a
nat a a at a . Aq q t n a na n a a n t a n t n t a
a nt a nat a a at a . Un a n n na ha a a a a n na n na
nt a nt ta t n at a y ay a a nt a a n na .
En ta n an n na a a n n ana .
534
Antya-khaṇḍa
TEXTO 286
ka a a kh n ty nan a- ya
a a a ant ṣ na a ya
TRADUCCION
C an N ty nan a a na a ka a a E a t n an at a n.
TEXTO 287
ka a a- a an h aka a a ṣṇa a
h a a ha kh ah -an ha a
TRADUCCION
T a ṣṇa a t na aa n nt y a a a an a a
na a ka a a.
TEXTO 288
a
ah - a ya ha a kata-kṣaṇ
a ū a an a an ha ya a a- an
TRADUCCION
t aa n nt . T n a aa a a an a
a a anaka.
CO ENTARIO
a a a a an a a a anaka At a n a.
TEXTO 289
a anaka- a an h ana ha
a a- k y ta ha a aka a an
TRADUCCION
a a an a a a anaka n ant a nt t .T a a n ta an
na n a a an a.
TEXTO 290
h n ty nan a a h a a
a a kh k an h a an ha a
TRADUCCION
N ty nan a n y “Oh h an an ¿A a h na ?”
535
Antya-khaṇḍa
TEXTO 291
TRADUCCION
T nta n an y n “O a aa a a an a a a anaka n a
at n .”
TEXTO 292
a a a ana n n ty nan a- ya
kah t ya a a a-kṛ ya
TRADUCCION
A aa a N ty nan a a nt t t t .
TEXTO 293
a h a na a a a a aha ya
t a aka h n a a ya
TRADUCCION
N ty nan a a h “E h n t t y n n a. T t n nt n
t .”
TEXTO 294
a tanya- n t k tana
n a a ha t ka na a ana
TRADUCCION
“E Ca tanya N aa aa ha k tana.”
TEXTO 295
a ṅ a y ya a anaka-
ka ṛkṣ a a a ana ka y ah
TRADUCCION
“ ta a a n na na na a a anaka y E an aq
nt ta n .”
TEXTO 296
536
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“ a at n na n n a na a an a a a anaka q a an
.”
TEXTO 297
t - a k a nṛtya-k tana kh t
an a h n a a ha t
TRADUCCION
“E na nt N aa aa at a a y anta n k tana.”
TEXTO 298
t k t a a a k ya a ha
n a a h kṛṣṇa an a
TRADUCCION
“ tant t n a an na t a a a n y a n a n tant
a n Kṛṣṇa.”
TEXTO 299
TRADUCCION
“Q t t n n a a a t t a a n tant nt a
Kṛṣṇa Ca tanya Can a.”
TEXTO 300
ta kah ha a ka ay h ṅk a
a - k a- ṛṣṭ ka t a
TRADUCCION
D ta a a a N ty nan a t nt ant n Ha . E nt n an
a a na a nt a a n .
TEXTO 301
n ty nan a- a ū a a- ṛṣṭ - t
a a ha a t a- ṛt h t
TRADUCCION
a a a na a N ty nan a a ū a t a n .
537
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
a a a na a N ty nan a a h t a n n t n y
n n q a a n a a ha a a N aa y t a a n ha an
na a a an a a a anaka. En a In a a a anaka n
y a a a a an a. E a n a q a h a ta a n y
a .A n q a n n t n n t n n a a a a a a
a t a n nta .
TEXTO 302
na na h n ty nan a- akt
y - ū na a a- a at hakt
TRADUCCION
Oh h an h na a N ty nan a y t y na a
ta n nt .
TEXTO 303
TRADUCCION
a n a q ta n a h a ata t a aa a nt n
N ty nan a.
TEXTO 304
n ty nan a a y h na ṁh an
a kh ka ay nṛtya ṣa a- aṇ
TRADUCCION
TEXTO 305
TRADUCCION
A n a a a a n y a n a h a ya na ta n ay n.
TEXTO 306
k ha k ha a- kh h ṅk a ka y
ṛkṣ a a th k aḍ a ha y
538
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
A n t t nt na t t y at a a n .
TEXTO 307
k ha h ṅk a ka ṛkṣa- ū a ha
ḍ y h ṛkṣa a ha ha
TRADUCCION
A n t t nt nt a a a a a a a n y a an a a nt a anta a
n Ha .
TEXTO 308
k ha ka- an y ya aḍa y
ha- a- ta- y kat a ka y
TRADUCCION
A n a n q n t t n t y a an t nt .
TEXTO 309
h na h t an y h a- a a
tṛṇa- ya ḍ y h ya aka a
TRADUCCION
ta a n ta a t t q a an a an
h a h a.
TEXTO 310-312
a ka a ta ha ha a aka h ṅk a
a a- haṅ a a a ṇya a ana ṁha a
- nan a- ū h - yata a- h a
h a at kah yata kṛṣṇa-an a
a a a ū ṇa ha a aka a
h na n ty nan a- a ū a a- a a
TRADUCCION
E a t t N ty nan a a ū a a tan q t na n a
t an a n a t t Kṛṣṇa q n ta n a h a ata ta
ant t a ta t a t a n a nt ta t nt
ah a a a a n ny a n n nt n ta .
539
Antya-khaṇḍa
TEXTO 313
y - k kh na n ty nan a ah aya
k ah - a- hakt - ṛṣṭ haya
TRADUCCION
Ha a na a nt n a a na t t n aq nq N ty nan a
a a a.
TEXTO 314
y h h na - ū h ya
a t an a a hū aḍ aḍ y ya
TRADUCCION
Aq n aq E aa a a n n a na t t y a a n an
t nta.
TEXTO 315
n ty nan a- a ū ha h ya
h n ty nan a a h a y khaṭṭ ya
TRADUCCION
TRADUCCION
T a a n a N ty nan a n na nt a a . E n
n nt y q an a a a . aa t t a an a a a C .
CO ENTARIO
t n a N ty nan a na n nt t n a y n a n a
an ta a n ha a aa a .T an n nt a a nt
h an aa a n a a y an ta n a aa t t a.
TEXTO 318
a y a a a ka na ha ta
y - haya h a a aka a a y
540
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
Aq q nt a an a n t y t n ta .
TEXTO 319
- ū n h ṭ - t na a
n ty nan a a h ka hakt a a
TRADUCCION
D ta a N ty nan a a h t na t n a a
n h ṭ .
TEXTO 320
t na- ak hya n h ka a
ha- ha a t h k k n h h
TRADUCCION
t na an t n n na n n a t na. E n nt nn a n n a
.
TEXTO 321
t na- a k ha n h ka a h a
a a- kh nṛtya a n h a
TRADUCCION
Nn n na a t .N h n na a t a a n a a a
t t .
TEXTO 322
n h ṭ - yata ha a a- kha
a ṇ ka a a ka t ka
TRADUCCION
a a a t t q an t n a a n h ṭ t n at a.
TEXTO 323
TRADUCCION
¿Q n t n a ha a t a at q N ty nan a an t n a h a?
541
Antya-khaṇḍa
TEXTO 324
TRADUCCION
N ty nan a a a a nt a an n ta n a a .
TEXTO 325
kakhana an a y an
n y na aka a hakata an an
TRADUCCION
TEXTO 326
TRADUCCION
E a a a a t a tan q a at n na n n na n n a n
a t t .
TEXTO 327
TRADUCCION
En a a a t t t a an a anana na an
t nta.
TEXTO 328
an y kah ah a h n ty nan a
- ata ka na a a hakta- ṛn a
TRADUCCION
T t ha an q N ty nan a aq h an.
TEXTO 329
542
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
h na a ak a ka t
- haya h aay kh t
TRADUCCION
E n a an ta ta a t t q aq aq naa nt a t .
TEXTO 331
y aka yakhan y h ka an
- a anna haya tata-kṣaṇ
TRADUCCION
C an aq a nt a aa a n ata nt .
TEXTO 332
TRADUCCION
D ta a t ta an tan a t n a a a t t q t
a n n nt .
TEXTO 333
ta n ty nan a a h a a kata n
a aṅk a a t ha h an
TRADUCCION
D n a N ty nan a a h a na n na nt .
TEXT 334
543
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
Tan nt t nE na an a a na nt a a n.
TEXTO 335-336
TRADUCCION
a nt a a n a y n a N ty nan a at a t na nt h h
ata y ha a a a ant a a y a a a na y a
a.
TEXTO 337
TRADUCCION
E nt n n na nt q ya ha an h h y n t q ta an n
h h a a .
TEXTO 338
ha t a ṇ a aṅ a a a aya
ṣṭa ka a na t a- h - aya
TRADUCCION
D a a E a a an y a n an a y
a a t .
TEXTO 339
TRADUCCION
E n an n a a n ta a .
CO ENTARIO
a aa a k a an h h y t ta t ha a
( n a ) a y aya .
a a a a kh ana n a“n ta n” “ n .
544
Antya-khaṇḍa
TEXTO 340
kanṭha h ka ah - ha ya h a
aṇ - ūkt - a -yata a a- a
TRADUCCION
E n ha a a a n h h a ant a y a .
TEXTO 341
TRADUCCION
aa a ah aa É n t a y ata n a kṣa y
at .
TEXTO 342
TRADUCCION
a ta an a nt a a na t n a.
TEXTO 343
a- a a ata-nū a hana
ta - a aa h a ata- hana
TRADUCCION
k a- aṭṭa-n a- ta ah ha a
a ū a hay a h n a a
TRADUCCION
É ta a t n a a a a an a a ya a a. D ta aÉ a a
y aa y at a t .
TEXTO 345
at a k yūth a ak a
- akṣ ka ay h n ana-kh
545
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
an - ah ta an ana ya- an h
t a ka y y h na -aṅ
TRADUCCION
E n a ta n a a ant a a n an .
TEXTO 347
- a tak h ta ha aṭṭa a
ta a n n - a ṇa- y a a
TRADUCCION
a a ta a a a n a a t a ay n na a a a a.
TEXTO 348
a anna - kha k ṭ a a ha a n
h y ka na n a a h ha - h an
TRADUCCION
a nt t ta a a a n na . É n a nt a anta a
n tant nt n Ha .
TEXTO 349
y - k h na -ka a a-nayan
- k a- a ṣ h a a- an
TRADUCCION
En aq nq t a an ha a na a a t t q n n a aa
t .
TEXTO 350-351
546
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
Ta Ha a ha a t n n a N ty nan a t na n an na a a
h q a a ata y q ta a a a a n n at .
TEXTO 352-353
ṣa a a a ha na a aṅk a
aṅ a a a aya a a nū a -h a
ṅ t a aṁ h ṅ a- aḍ -
a ha na a aṁ a-ka
CO ENTARIO
a a a n n nt na nt a a t a an a aa a
na t a a n úa aa a ta a y na a
( q a a a y an a ) ya q t an an n at a a
a a.
TEXTO 354
TRADUCCION
D ta a N ty nan a t h t t nt a ta n a a a
a a .
TEXTO 355
ta a h a a- ṣa a- aṇa
hakta- ṛh ṛh ka a yaṭana-k
TRADUCCION
E nt n a a a a a aa a t .
TEXTO 356
TRADUCCION
E y nt N ty nan a t a a na a a na a an .
TEXTO 357
a a ana- t a a a- a ha haya
n a-tatt a n ty nan a- a a- aya
547
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
T a a nt a nt q a n at n ta an n. E y na nt a N ty nan a
a na n ant n y a a .
CO ENTARIO
Ya q N ty nan a a h n a na nt y t a a nt t nta
q É ta a a t n h a n a n h ta n nta a a. a
nt na a q n ta a a n an tt n t n
n n na na a t A a hūta N ty nan a nt a a an nta
an ta n a a n h na nt n ya q
na nt n a a a at a a at n n a nt n n a a n a
q a n t a t y n nt a n n a a t a na n a
Kṛṣṇa.
TEXTO 358
ṣaṇḍ kh t a ka t t
a a a kṣaṇ haya at
TRADUCCION
Aún at q n n t y n a n t aÉ.
CO ENTARIO
TEXTO 359
n ty nan a- a ū a a a a h a
a kṛ - ṛṣṭ ka na a a
TRADUCCION
E N ty nan a a ū a a y n anta .E a a a nt a t .
548
Antya-khaṇḍa
TEXTO 360
k h an k ayan k a yaṭan
kṣaṇ ka n y ya ya tha aṅk tana n
TRADUCCION
C an a a a na a aq a aa E n a a ta a n n ún nt n aṅk tana.
CO ENTARIO
TEXTO 361
TRADUCCION
C an a q E a a a y a a n a na nt a Kṛṣṇa ha na
t an na t t .
TEXTO 362
ṛha th a k na k h n n
t h ah - ah - ṛkṣa ha ṭ n
TRADUCCION
Aún h h a q n a an na a nt a an an .
TEXTO 363
h ṅk a ka y ṛkṣa h ḍ y
a a ḍ ya h y
TRADUCCION
E ta an t nt a an a an y an a an “ y n at a a .”
549
Antya-khaṇḍa
TEXTO 364
h na a thya ka a a
ata- an y ha t n
TRADUCCION
Ca a n t n a tanta aq n q a n na an a a nt a .
TEXTO 365
TRADUCCION
TRADUCCION
En ta a N ty nan a a a y a a t n t a n n a
t t .
TEXTO 367
k ka n ka h a
kh t k a tt a atk a
TRADUCCION
n n n n na a. a nt q t a ta a t .
TEXTO 368
TRADUCCION
T t t n a t t y N ty nan a ún t t
n .
TEXTO 369
t a- ya ka a h a ha y
ka y na h ana an ha ta y
550
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E a nta a a n n a an ta an h .
TEXTO 370
k n h y kh na n a-
na n h na ta aṭṭa aṭṭa h
TRADUCCION
N ty nan a a h n na a nt t y a t a t n .A E
a nta a y t a E an ta a a at ata a a nt a aa n ta. T
ta an a n n ta. n a ta an aa a y an
at a a na a na a a.
TEXTO 371
ka- na a ha a- a an
na t n t ka a ta
TRADUCCION
Un a N ty nan a a a aa a ha a a aa t a a.
TEXTO 372
- h a ha a- a ah aya
ha y h na at a nan a- aya
TRADUCCION
a ha a a ah aya ta a na nt a t na t t n h na .
TEXTO 373
a tak ka y aṅ - a a ka a a
n a a h ḍ k k k n -aa
TRADUCCION
E a a n nt a a an a ay n tant nt a “¿Q nq
a h ?”
551
Antya-khaṇḍa
TEXTO 374
- a- a- ū t t na aya
h na a a a- aṇy a a aya
TRADUCCION
Ha a na D a a- a y n anta a n t .
TEXTO 375
kh a- a ū t an ha a
t n ty nan a a akṣ a a a
TRADUCCION
C an N ty nan a a n anta aD a a- a E a t a nt a a a aD a
n h .
TEXTO 376
ananta-hṛ ay kh - a- a
a a- aṇ ha - h an ka na a
TRADUCCION
C an t n a a- a h Ananta t nt n a n a
anta n Ha .
TEXTO 377
h ṅk a ka y n ty nan a- a a- ya
ka t nṛtya a- ya
TRADUCCION
E an ha N ty nan a t nt y n a a a n h n at
a a.
TEXTO 378
TRADUCCION
552
Antya-khaṇḍa
TEXTO 379
h ya anta ha a h na kanṭha- h an
nt ṣṭa haya a a hūta- aṇ
TRADUCCION
a a t na ha a a tan q a ya a a a hūta a n
ta .
TEXTO 380
- ū a t na n a- a- aṅ
kṛt - a ha a a ka aṅ
TRADUCCION
En a a a t t N ty nan a t ta a at n a t na
a ha a a.
TEXTO 381
- h hya n h a ha a
n a a h an k h na
TRADUCCION
a ha a an t na n n a t na ya q ta a a t n h na y
n a a na .
CO ENTARIO
a ha a a an a t n n n tt na y n a t a
t nta t na na akh . E ta nt ta a a t n h na
n an t a a a a t nta na .
TEXTO 382
na-khaṇḍa- n n ty nan a- ya
y nṛtya ka na t h a ṇana n y ya
TRADUCCION
C an N ty nan a h t na- E a na aq t a
aq n.
TEXTO 383
a- hakt - k a yata h n a
a a ak y nṛtya ka an a
553
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E an t t a a t an a n a t t nt a a a a n aa nt .
CO ENTARIO
TEXTO 384
y t a ya nṛtya at a haṅ
k a h ta h a- ana- ah
TRADUCCION
nt a a a a nt a t a a an a . ¡C n
aa a nt a !
TEXTO 385
k nayana- haṅ k n a ah a
k a h ta a-ka ana- a
TRADUCCION
¡Q aa a nt q a a n a y q aa a
nt a a!
TEXTO 386
kat a ka y a aṇa n a a
k y ḍ y ḍ a ha na an ha a
TRADUCCION
¡Q aa a a ta n a a t ant n n nt !
TEXTO 387
y - k h na n ty nan a a- a
- k t - ṣ kṛṣṇa- a h
TRADUCCION
T h y a q ta an n aq nq N ty nan a a a a
na a ta an n a a a Kṛṣṇa.
554
Antya-khaṇḍa
TEXTO 388
TRADUCCION
a a ta a na tanta aq t n ta a an .
TEXTO 389
y hakt h na y n - n - aṇ
n ty nan a- a h y -t - an
TRADUCCION
a a N ty nan a t y a a n a a an a nq a a
y y a .
TEXTO 390
ha t - a a ana n kh t na na
a t n ha haya at kṣ ṇa
TRADUCCION
na na q tan t n ant n t a n a na y
ta .
CO ENTARIO
n h an q tan t n ant ay na t a a ha a a na
y ta.
TEXTO 391
ka- a ka n ka h a
tath ha ṁha- ya a a ya ah a
TRADUCCION
A nq a a n n n n ta an n .
TEXTO 392
h na akt ak na n ty nan a- ya
tath n h k ha a tanya- y ya
TRADUCCION
Ta a a t n a q a an ta a N ty nan a y a n a a n n a a
n a a Ca tanya na a nt n .
555
Antya-khaṇḍa
TEXTO 393
TRADUCCION
D ta a N ty nan a an a n a n a aa a ha a a a t n a
a a t t .
TEXTO 394
hya n h a ha a a a
n a a h ha - a a a ya a
TRADUCCION
k h aa a a
k tan a at ṣa ka ay a a
TRADUCCION
Ha a n Ka y a n n n a a. É na t nt a a n
k tana.
CO ENTARIO
En a a Eṅḍ y aha a n Ka y q a n an n n
yq n na t nt a a a n n a na Ha .
TEXTO 396
TRADUCCION
y k a hay ka a ya anta
n hay a n - h t a ha
556
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
A nq a nt n n a h a na t Ka a ha a nt a n a aa
na n h .
TEXTO 398
n a a h ha - h an ka t ka t
a ṣṭa ha y k a ḍ t
TRADUCCION
a ha a nt n a nt anta a n Ha nt a nt a a a a a a Ka .
TEXTO 399
kh t a a y k a a a- aṇ
a k k h n a an
TRADUCCION
nt Ka nta n n aa aa na nt a a nt a a a ha a.
TEXTO 400
a ha a a k ṭ k th
h ṭa kṛṣṇa a a nah h ṇḍ ṅ t a th
TRADUCCION
a a a a h ṭa n a“ nt ” “ n ta an a ” “ .”
TEXTO 401
a n -h na k h k ha h a
a ha a a kh t a ha th a
TRADUCCION
E Ka ta a na a at a a a ha a a t anq .
TEXTO 402
k a a ha a t k n th
a ha a a na hay k h kath
557
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E Ka “ a ha a ¿ q t aq ?” a ha a nt t “T n a q t .”
TEXTO 403
TRADUCCION
a t t a n h a a ha -n a
t h a t ṅa t - th na
TRADUCCION
TEXTO 405
a a a- aṅ a a ha -n a a a t
t a aka a a h a
TRADUCCION
“Tan anta a n Ha y y t y a a t a a a n
a n a .”
TEXTO 406
ya ya ha k ah -h ṁ aka- a ta
tath n a k h ha ta h ta
TRADUCCION
A nq Ka a nat a a y n ta a t a t yn na a.
TEXTO 407
h a k na a a ha a
k a ṅa ha y ha ha a
TRADUCCION
E Ka nt n n y “E ha a ha a a t t a a a ah a. y a anta n
Ha a ana.”
558
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
A nq Ka a y n y na a n n a a
a a ha a. nt a n a “D at t n y a anta n
Ha a ana. ah a t a a a.” C ta a ha a a nt a
ha n Ha a a a Ka .
TEXTO 408
ha -n a- t a n na t a kh
a ha a- a ū ṇa ha a- kh
TRADUCCION
Tan nt a ha a a y n Ha a a a Ka n n
ta .
TEXTO 409
a ha a a a ak k n
ta a ha ana- a an
TRADUCCION
a ha a a nt n “¿ q a ana? Tú ya ha n n a n Ha .”
TEXTO 410
a t a a aṅ a a n h k na kṣaṇa
yakhana ka ha -n a ahaṇa
TRADUCCION
“Ya q ha n n a n Ha t a t aa t na t a ha an
a t t a nt .”
TEXTO 411
ta a a a a- n a ha a
h t t y nṛtya ka ah ta a
TRADUCCION
D ta aa a a ha a a t an y a a a a nt nt a n
ta .
TEXTO 412
kata-kṣaṇ na ana- an
n ty nan a-a h ṣṭh na y ṅh a a
559
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
D nt a ha a a a a. N ty nan a a n .
TEXTO 413
h na- ata a ha a a ah
a tanya- ṣa a- a hy y ṅh a aṇan
TRADUCCION
Ta n a a a ha a a q n n a n a a
Ca tanya.
TEXTO 414-416
y k a t a n aya h - an
t a t aya -kṣaṇ
h na k a kh t aya
h na an kṛ - ṛṣṭ ka ah aya
h na ana a a a a h ṁ - ha a
h a kṛṣṇa- a ka a
TRADUCCION
a na anta n q an t a a a q ha a t a Ka ya q
nt a q ta nta t ha a a ta. A n a a ha a a ah aya
a nt a a n Ka q n a na a a a ta aq Hn ú n q
n nt a a. C an ta na a an na nat a a n a nt n q a
t n a a n n a Kṛṣṇa.
CO ENTARIO
E Ka Eṅḍ y aha a y a n . C an t n a a na t n a a a a a ta
aq q n ta an. a ha a a t y a nat a a n a ta t
na . tant an t a t n a a n n a Kṛṣṇa.
TEXTO 417
TRADUCCION
E a nt y t n n ha a a na na q n t a nt a ta n
a n n a Kṛṣṇa.
CO ENTARIO
C at a nt y t n ha n a a a na q t n nt a a na t t
Kṛṣṇa y n q a.
560
Antya-khaṇḍa
TEXTO 418-419
ah a a h ṣṭa y a a kṛṣṇa- h a
- aṇ yakta y aka a an a
ṅ t a a h a n ty nan a- ya
na aka a ya- aṇ kṛ ya
TRADUCCION
D a a n a a N ty nan a nt t y a q
a a a Kṛṣṇa q a na a ah y a Kṛṣṇa
q an ta a .
CO ENTARIO
n a a ah n n nt n t a n n a Kṛṣṇa
a . N ty nan a a h a y nt a nt a a
Kṛṣṇa a a y a aún a a na a ah .
TEXTO 420
ha a h h na n ty nan a a aṇa
y ṅh a a a tanya- a aṇa
TRADUCCION
Oh h an tan a n N ty nan a ya a t n
Ca tanya.
TEXTO 421
ta n ty nan a a h a a kata- n
a - kh h ha a an
TRADUCCION
D a n a N ty nan a a h nt a a a .
TEXTO 422
ha-y t ka na na a a- at
ṣa a- aṇa a a ka y aṁhat
TRADUCCION
q n n a a ha a Na a a a a a a a .
TEXTO 423
ta na a h khaḍa aha-
an a a- aṇḍ t a aya- th n
561
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
TEXTO 424
TRADUCCION
an a a- aṇḍ t a a a a n a
ṛkṣ a a aḍ ka ṁha-n a
TRADUCCION
an a a aṇḍ ta nt tant a t t q aa y a n n.
TEXTO 426
hya n h - a tanya- a a
y h a t ḍ y y ya an a h ta
TRADUCCION
E Ca tanya an an ta a n n ún nt a n n a t na . E a
t at a q .
TEXTO 427
ka h a ha y ṭh y h a a
kṛṣṇ a a y h a aṅ h t n
TRADUCCION
A a ta a a a a nt ya na a a Kṛṣṇa t n
ha a a .
TEXTO 428
ah -a a a a- a a a n a-k
n hay a tanya- a th k k tūha
TRADUCCION
A Ca tanya a na nt a n t n an a y a a n .
562
Antya-khaṇḍa
TEXTO 429
y h a ah ta kh kh na n haya
h na kṛ ka a a hūta ah aya
TRADUCCION
É a a nt n t n t a n .T t a a a A a hūta
N ty nan a.
TEXTO 430
aka- at a a a h n ty nan a- ya
ah a a ha a a ṅ t h ya
TRADUCCION
E N ty nan a a h a ya t n nt . E nt a a a
a q a a nt an a an a a ah .
TEXTO 431
TRADUCCION
Ca tanya an t nat t n a n ta a n nt n a t .É
a aa a nt at h a a antan Ha Kṛṣṇa ah - ant a ha a a a
Ca tanya y N ty nan a.
TEXTO 432
t na na a a a h ta
th k na kakhan ḥkha n haya a
TRADUCCION
A an a n a a t a n nt a n n na n n n n a
a.
CO ENTARIO
an a a t n n a a an a t t n n a a
an a a a n a t . Ca tanya a a a a a na
a n nt n n na n a .E n an ta a n n ún a n n n a.
TEXTO 433
aḍa- ya a akṣ ta a a ya ah a
aa a a ṁha- k a a a a
563
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
A ta a a a at a n t y n a a an ta a an
nt a n n.
TEXTO 434
TRADUCCION
N a t an a n na an ta a Ca tanya a ya
q an ta a .
TEXTO 435
y ya - a tanya- a - aṇḍ ta
y ṅ a t kṛṣṇa y n ta
TRADUCCION
a q t aq q a t a a q ha a nt a n nta t n
Ca tanya a ta nt a na n a n n a Kṛṣṇa.
TEXTO 436
k ha a ya a tanya- a n a
a n ha n a - a tanya- ṇa- a
TRADUCCION
TRADUCCION
TEXTO 438
564
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
¡T a a a a na A a ta a a Ca tanya! A a ta ta a na nt
a a a Ca tanya.
TEXTO 439
h - k a at a ah h ṣ
k ha h a a t a n n h na
TRADUCCION
a na anta an ta an a a A a ta a na na n an q
t n n t a aA a ta.
TEXTO 440
ha h a a ya a tanya- a n a
k an y ya a a t a th na
TRADUCCION
A ún nút a a Ca tanya a ¿C a na a n a a an a
A a ta?
CO ENTARIO
Un t n a a A a ta a h a a a a Ca tanya a. a aq
Kṛṣṇa Ca tanya a R h k y A a ta a Kṛṣṇa. n a a Ca tanya a a
na a R h y n a y A a ta a h n t Ca tanya. E t a
a a nt Ca tanya a n a a a a Ca tanya. A a ta a h
na nt a nt a a Ca tanya. A n a
at ḍ na y n a q n n a a n t A a ta n n a t
h h y na a q a aa n a n n t a A a ta. Q n a q n a ta
na a n a n A a ta n n nt n a nta a A a ta.
TEXTO 441
a a t a ka a y
a a ta-hṛ aya ka h n h n
TRADUCCION
A nq n a a ta na a n a n A a ta n n a nt n a n
A a ta.
TEXTO 442
565
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E ta na n a n Ca tanya a nt Ca tanya ta
n n n n ṇya- ana na a a.
CO ENTARIO
TRADUCCION
CO ENTARIO
a ta h - a ta-ṛṣ - th na
a at ta t ṇ - h ṭa n a
TRADUCCION
En ta a a ta a hay n a a a n t a n t n
T ṇ - h ṭa.
CO ENTARIO
a n n a an a a at y Ya n n a T ṇ n h y n a. E
a Ya n t a a n nt a a K a ḍ . Ha a ún t t a
ha a T ṇ - aṅ a a. R t q a Ya n t a a aḍ ṅ t a a n
a a .
TEXTO 445
566
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
t a a nt h na t a y a an a n t n aa a a
an n t a.
TEXTO 446
t na th n kat a ana
hna -ya n - a a at a aṅ a a
TRADUCCION
a t a hna Ya n y a a at n y n n t a.
TEXTO 447
a ha t ṇ - h ṭa aka a h an
a a a-kṣaya haya y ṅ a a a an
TRADUCCION
n ty nan a a h a a a a a- nan
h ṭ n na ka na a a- ṛn
TRADUCCION
N ty nan a y a a a a n n t h ṭa n an ta .
TEXTO 449
TRADUCCION
TEXTO 450
TRADUCCION
567
Antya-khaṇḍa
TEXTO 451
n ty nan a- a ū a -a h k a
na h aṇa k h ya t ṅ a
TRADUCCION
¡C n a t na aU h aṇa q n a an a t n a a N ty nan a a ū a!
CO ENTARIO
N ty nan a a h n nt aa a. E a an a a n aa
ah . q nt U h aṇa Ṭh k a a t n a .
TEXTO 452
an a an a n ty nan a- a ū a a a
an a an a h aṇ t ṅh a k ṅka a
TRADUCCION
Na nt t a na nt N ty nan a a ū a a y na nt ta na nt
U h aṇa Datta a nt .
TEXTO 453
TRADUCCION
CO ENTARIO
TRADUCCION
E N ty nan a a a aa a a a n a ant . É a a a n
a a a t t D .
568
Antya-khaṇḍa
TEXTO 455
a ta a a aṇ k a ha ha
an n t ṅ a k tan ha
TRADUCCION
Nt Can a na nt ta a a at k tana n h a t
a a ta a.
TEXTO 456
TRADUCCION
T a a n n t N ty nan a y a a n n t
a t .
TEXTO 457
TRADUCCION
a nt t n q at n ta a na a ha a Kṛṣṇa.
TEXTO 458
n ty nan a- a h a a- ah a a
aṇ k a ha a ū kha y ka a n t a
TRADUCCION
a a N ty nan a a h n ta a . E aún a t nt y a a a .
CO ENTARIO
TEXTO 459
a ta a h a a n ty nan a- ya
aṇa- aha aṅk tana ka na ya
569
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
TEXTO 460
a ta yata ha a k tana- h a
ata- at a t h n a ṇ a
TRADUCCION
a at k tana q a na a n a ta an n t n q a
ant na .
TEXTO 461
ū y na kha ha a na y -na a
- ata kha ha a a ta a-
TRADUCCION
a ta a n n ta q a nt ha a na t t t Na a.
TEXTO 462
TRADUCCION
F a a n h a nt n nt a a n a ha a t .T a
a n ta an na n ant n a na ant n .
TEXTO 463
at - ha ha at -na a at a
n ty nan a a h a a k tan ha
TRADUCCION
N ty nan a a h t a at k tana n a a a a n a y a.
CO ENTARIO
a a a a at a a a n n a a n aq .
TEXTO 464
n ty nan a- a ū a a kh t
h na n h y h a a n haya a at
570
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
N ha a na n n q n t aa h t t N ty nan a a ū a.
TEXTO 465
TRADUCCION
CO ENTARIO
Ya ana n nat a an t y n n .
TEXTO 466
ya an a nayan kh y a- h a
h aṇ an k ka na h kk a
TRADUCCION
C an h aṇa n a a a t t Ya ana n na n a .
CO ENTARIO
TRADUCCION
T a a a a A a hūta- an a ah aya ya a ta a at a na
a .
TEXTO 468
at a ta y - k
ha na n ty nan a- a ū a ka t k
TRADUCCION
D ta a N ty nan a a ū a nt t a at n a ta a y y -
ka.
571
Antya-khaṇḍa
TEXTO 469
ta kata- n na nt
ya- ya- ah a ha
TRADUCCION
Ent n a a É a a aa q A a ta ya n nt a.
TEXTO 470
kh y a a ta n ty nan a - kha
h na n h n na an a k na kha
TRADUCCION
C an A a ta t N ty nan a n a nt n an nt a.
TEXTO 471
ha a na ka t h ṅk a
a akṣ ṇa aṇḍa ata ka na a a
TRADUCCION
n ty nan a- a ū a a a ta ka k
na aṅ a t na nan a- a
TRADUCCION
N ty nan a a ū a a a aA a ta y n a a t t .
TEXTO 473
TRADUCCION
A t n t a nt a y nt n n ta ta n t .
TEXTO 474
572
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E a n a a a n n a t y t ata n t a .
TEXTO 475
TRADUCCION
n t q n n y an n a a nt a a.
TEXTO 476
ta kata-kṣaṇ - a h ha th a
a na ka- th n ah h a
TRADUCCION
D nt a h t anq a ny nta n nt .
TEXTO 477
ka a-y ḍa ka y a a ta ah at
ant ṣ ka na n ty nan a- at t t
TRADUCCION
A a ta ya nt a ya a nt an y nt a n a N ty nan a.
TEXTO 478
TRADUCCION
“T a N ty nan a y T n N ty nan a. T a n a n a a a
ta n nta Ca tanya.”
TEXTO 479
a a- a- a t ṇa t ah -h t
ah - a ay t t atya- ha a- t
573
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“Tú a út a a a a a n t a a nt a nt . T t n
aún ant a an q a n t ta .”
TEXTO 480
t h a tany a a- hakt
t a tanya- ṛkṣ ha a ū ṇa- akt
TRADUCCION
“T a a na a Ca tanya n a t t . Tú a a a na nt
a a Ca tanya.”
TEXTO 481
ah - a-n a hakta n a y ṅ a
t aa a a ṣṭ a k a
TRADUCCION
“Tú In t t t t n a a ah a y N a a.
TEXTO 482
ṣṇ - hakt a y na t ha t
tath ha a h na n a t t
TRADUCCION
“ T a t a an an na a ṣṇ y n a n n a t a
.
TEXTO 483-484
at ta-
ana t ṣa- ṛṣṭ - ūnya
t n y a h ah ṇya
a a-ya a- aya aha t a
a y - an hana khaṇḍ a aṇ y ṅh a
TRADUCCION
“T a a a a a a a . N n a n nt a t n . na na q t n
an ant a a t a a a nt n t . E a n a n t a .
nt a t t a a ata a a n an a t a.”
574
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
nt a a aa N ty nan a a h A a ta a h “T a a a a a a a.
N n nt a t n a . Na n a na a a t n nt n . E
a n a n t a . nt at t a a ata a a n an a
t a.”
TEXTO 485
ya t ak a n ka a an
ta k a akt h n t t
TRADUCCION
“ Tú n a t na a ¿Q nt n n t ?”
TEXTO 486
ak ha a a nan a t ah a a
aha a- a ana- a ah ha a
TRADUCCION
“Tú t a a a nt na nt a y nt a . Tú
na a a q n t n n .”
TEXTO 487
TRADUCCION
ū kha n a a ha a at ta h t
t a at ṇa ha y ha ṛth t
TRADUCCION
“Ha n a na n t n aa a a a a a t nta a a y a a a .”
TEXTO 489
575
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“E na q a y t y a a an a
t at a.”
TEXTO 490
kah t a a ta n ty nan a ah
nan a- a na an
TRADUCCION
nt a A a ta a a a N ty nan a É a n ta y .
TEXTO 491
a a ta t n ty nan a a h a
a a nay k na k na ah h a
TRADUCCION
A a ta n a a N ty nan a y a na a a ya t na a ta n a n n.
TEXTO 492
ta y ka aha h a any ny
k a a a nan a ya an h
TRADUCCION
a a q n nt E n n na a n nt a ta n nta y
an n a nt n a.
TEXTO 493
a a t a kya h a akt k a
n ha a a- an h a n h y ṅ a
TRADUCCION
¿Q nt n nt n a aa a A a ta? C ta nt É n nt
.
CO ENTARIO
a a taṁ ha ṇ a t a a ū a D a a (y ta a aq ta n) n
Ca tanya- a t ṛta - Ca t Un 13.
TEXTO 494
h na at a h a a ah aṅ
ha na kṛṣṇa-kath - aṅ a a- a aṅ
576
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
D ta a a h a nt ta n a t Kṛṣṇa.
TEXTO 495
an ka aha ya ka a a ta- ah ta
a ṣa ak t na an ta
TRADUCCION
N ty nan a nt a h t n n a nA a ta y a a nt ta a nt
a .
TEXTO 496
ta a a t a th n a an at
n ty nan a na na a a- at
TRADUCCION
D N ty nan a aA a ta y a t ha a Na a a.
TEXTO 497
- at a y - th n
na a ka na a a aṇ
TRADUCCION
E a a aa a a y n a a .
TEXTO 498
n ty nan a- a ū kh a -
k nan a na t a anta n
TRADUCCION
A a N ty nan a a ū a a a a a n t na t .
TEXTO 499
a at atya anta y
t kh t h ka ṅa
TRADUCCION
a a “ q h T ta nt a ú a a ya q y t na n an
t .”
577
Antya-khaṇḍa
TEXTO 500
a tta n t at a a
k t nt aṁ a- h ta a
TRADUCCION
“C n n T n t aq a nt . tant ¿Q n nt t n
nt n t ?”
TEXTO 501
kata- na th ka a na a a-
y na t kh ṅ a akṣ
TRADUCCION
“ q h q at aq n Na a aa n a aaq a t a a q n
t nta a .”
CO ENTARIO
a a a akṣ n a“ a q n a n
.”
TEXTO 502
ḥkh n a h t kh t
a t y ha ḥkh t t t
TRADUCCION
“E t y t t y a a t . Ah a n a a n a ha n a
t t a.”
TEXTO 503
ny a kya h n ty nan a
y n a a h a -anta
TRADUCCION
A ha a aa a a N ty nan a n ya q E n a n y n a
a a a .
TEXTO 504
n ty nan a a na a a- t t
kh t ya h ṅ h th
TRADUCCION
578
Antya-khaṇḍa
TEXTO 505
a aḍa h t kh t h th ya
ah ṅa na a t a ya
TRADUCCION
TEXTO 506
h na- at n ty nan a a h ṣ y
na a h a na nan a-y kta ha y
TRADUCCION
D ha a ta a n a a N ty nan a nt a na a a t a
Na a a.
TEXTO 507
na a n ty nan a at - ha ha
a a- ṣa a- aṅ k tana ha
TRADUCCION
N ty nan a t a at k tana nt a a a n a a na a aa nt
Na a a.
TEXTO 508
na a a h a a-n ty nan a
ha na k tan nan a ū t anta
TRADUCCION
D a a Na a a N ty nan a a h a n a n ta n k tana.
TEXTO 509
at - ha ha a a ṣa a- aṅ
n a a h ha na aṅk tana- aṅ
TRADUCCION
TEXTO 510
579
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
a na a a a nt a na nt a N ty nan a a h
aṅk tana.
TEXTO 511
- a tak h ah ha aṭṭa- a
ta - a ah ha y a a
TRADUCCION
a a ta a a a n a a t a a a a ha a a a na a .
TEXTO 512
TRADUCCION
A E a a a a a h h ya a y . a
ta an a a na t n a n ta a .
TEXTO 513
a ṇ a aṅ a a a aya h ka
na n kat ka h ka a
TRADUCCION
E a a a a t y a .N nta na a a an .
TEXTO 514
an - an an ta a a-aṅ a
n a a h a- a ya aṅ a
TRADUCCION
T ta a t a n a a a n ana. É ta a
n at a a.
TEXTO 515
k a ū a a ha- aṇḍa ha na ya
ū ṇa a a-aṅ a ṇa- k ya
580
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
n n n ún E a a na aa a a a h . ta an a n
an .
TEXTO 516
kan a ta ah h aṭṭa- a
aa a ta a h n a a
TRADUCCION
É ta a t y n anta a nt n a a na a an a a a a a.
TEXTO 517
TRADUCCION
É t na n a t n na a ta y na a a a ú t a n nt n. a a
nt t n n n anta a.
TEXTO 518
a ata-nū a- a a h - a aṇ
a a a a h a- h an a n a- a an
TRADUCCION
t ta an a na n t a y an a ata q an n
an É a y ant .
TEXTO 519
y - k h na a h a a n ty nan a
- k haya kṛṣṇa- a a ū t anta
TRADUCCION
En aq nq N ty nan a a h a a t na an n a a a
Kṛṣṇa.
TEXTO 520
581
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
D ta an a N ty nan a a n Na a a a na nt Ca tanya n
an a .
CO ENTARIO
E a na nt Ca tanya a Na a a. E a n n at a Na a a
n a h a y .
TEXTO 521
na a a y h na ath - a
h n kata ata ka h anta n h n
TRADUCCION
Na a a a ta a a a ta ath . Na a a anta nt a ah .
TEXTO 522
h na a a ana h na y h kh
a a ah a ha t kta haya
TRADUCCION
Ha a tanta na a a q nt a a nt a n a a a
a n a n a.
TEXTO 523
TRADUCCION
ha na a n a ta n an ah nt . nt t a a
t n t a a na an t .
TEXTO 524
t h n ty nan a- a h a kṛ ya
kṛṣṇa- ath ata ha a at y ya
TRADUCCION
A na a a N ty nan a a h ta n n n a n
a n n a Kṛṣṇa.
TEXTO 525
582
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E Ca tanya na nt a ha nt a nt ya ta N ty nan a. E
a t n .
TEXTO 526
a- a y -a ha a- at ta-n a y a
n n - at n ty nan a ka na h a
TRADUCCION
D na ta a N ty nan a a a n an a y n ü n a.
TEXTO 527
na na n ty nan a a h a khy na
a a y y - at ka a t ṇa
TRADUCCION
Ah a h n t N ty nan a a h a an .
TEXTO 528
na a a ka h aṇa-k a
t h a a na a a y n h a
TRADUCCION
En Na a a a h n h aṇa q n t na a nt an y a n .
TEXTO 529
yata a a y t a ah - n at
n h aṇa at a a a k at
TRADUCCION
É a t an .Ea na a nt n na a a n h aṇa
n .
CO ENTARIO
a a- a h ay - t a n h ka a
n anta a a y - aṇa- aṁhat ha
583
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E ata a a a nt n aa na y ant n a n a a a t an .
TEXTO 531
n ty nan a- a ū a kh a aṅk a
a ṇa a a- aṇ kt ya-h a
TRADUCCION
Una q N ty nan a a ū a ta a a n a y na nt n h h
a ya y a.
TEXTO 532
a h a -aṅ kh ah ha hana
ha t ha a a y - h aṇ a ana
TRADUCCION
A nt na nt a n h aṇa n nt
.
TEXTO 533
y ka n a a h n ty nan a- aṅ
h a ay t h na hana ha a aṅ
TRADUCCION
A n aq N ty nan a a h aṇa a a nt n t a
q a.
TEXTO 534
TRADUCCION
N ty nan a a ú a a n a n t n a a nt n n h aṇa a
nt n na .
TEXTO 535
TRADUCCION
584
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
Un nt a n h aṇa a a a ta a n at a .
TEXTO 536
h ya ant a an n ty nan a
th k a a h ha y a aṅ a
TRADUCCION
TEXTO 537
TRADUCCION
E a n h aṇa a ya t t .E n a t an h n an.
TEXTO 538
h a ak n ḥkha
aṇḍ - y n h ka ṭh
TRADUCCION
“Oh h an ¿ q q t a a ? a a Caṇḍ n ha n an t n n
a .”
CO ENTARIO
“ Caṇḍ - t ún a a at a n t at a . E a ha
a nt n nt a aq .”
TEXTO 539
TRADUCCION
“ na nt q an t a a hūta t n t h h a y
a ant .”
TEXTO 540
585
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
ūnya ḍ - h th k h aṇy a ha
k ḍ y n a ka aṇḍ a h ta
TRADUCCION
“É n a aa H aṇya. ah y t a t n a h a.”
TEXTO 542
ḍh a kh ṅḍ a a ha a a ya
y h n a kataka n ya
TRADUCCION
“T nt a a a y ya q ta n h a a a a a a.”
TEXTO 543
ata y kt ka a a a y - aṇa
a n - h a n ka a a ana
TRADUCCION
D an a ta a an a naq aa an h y n
ha a a a a H aṇya.
TEXTO 544
kh ṅḍ h t ū a a y an an
y ḍ y n ty nan a y th n
TRADUCCION
Eq a n a a h y t nt n n a a aa n ta a
N ty nan a.
TEXTO 545
ka th n ah y aka a a y - aṇa
a a ṭh y a ka ana
TRADUCCION
T an a n n n a nt a n a n a aa n na a t a n.
586
Antya-khaṇḍa
TEXTO 546
n ty nan a a h a a ka na h ana
at - k ha -n a aya hakta- aṇa
TRADUCCION
N ty nan a a h ta a n y t ta an antan n Ha a at
n .
TEXTO 547
TRADUCCION
TEXTO 548
ana ka ay k ha a nan a- a
k ha ka at y aṭṭa aṭṭa h
TRADUCCION
A n a an n a a a t t nt a q t an t nt y
a t a an n an .
TEXTO 549
ha ha h ya h ya ka k na ana
kṛṣṇ nan n n h a tana
TRADUCCION
TEXTO 550
aa kah ka a y - aṇa- th n
h ta kh ya a a hūta a a- an
TRADUCCION
a a ny na an “E A a hūta t n yt t n
t .”
587
Antya-khaṇḍa
TEXTO 551
a y - aṇa a a ka kh y
a a a h n a y
TRADUCCION
an nt ta n “D q an y q an. E a nt y nt n
ata a a a a.”
CO ENTARIO
a aa ah n n a “ata a n h y t .”
TEXTO 552
TRADUCCION
T an nta n a n at h q nt a an a q a a n
.
TEXTO 553
k ha a h a n a t ḍa-
k ha a n k t a
TRADUCCION
Un “ yat a a a t .” Ot “ yat a a a .”
TEXTO 554
k ha a n ka ṇa- ha aṇa
a ṇa-h a n a k na ana
TRADUCCION
A n “ yat a a t .” Ot “ yat a a .”
TEXTO 555
k ha a n a ata nū a
a ana-ka kh y na a a
TRADUCCION
A n “ y a t a t a ata.” D ta an a t a an a a a
n aq a an t n .
588
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
a a ana-ka n a“ n t t q a n n .”
TEXTO 556
h na a ay n ty nan a h ya
n - ha a at a ya
TRADUCCION
En nt a nta N ty nan a a a a a an .
TEXTO 557
kh n h a a a y - aṇa
n ya ha a ah -a tana
TRADUCCION
T an n n a. E q a n t a nt n n nt n n
n .
TEXTO 558
a h a y ya h na ha a h ta
t h a ta n h ka a ta
TRADUCCION
E ta an tan n n a t n a q n ta n aún ha ta q a
n h ha a a a .
TEXTO 559
TRADUCCION
Ent n n a n a anta y an ta n. E ta an nt nt
q a n h ya ha a a a .
TEXTO 560
t - ya t ḍh a kh ṅḍ h y an
at a a a a a y aṅ - n n
TRADUCCION
E a nt n n a a y n q y na a a a an .
589
Antya-khaṇḍa
TEXTO 561
ṣ a a a y - aṇa n a- th n
a a ḍ t
TRADUCCION
D an n ta n nt nt a a an a h a .
TEXTO 562
k ha a t h y aḍ
k ha a t aḍa y h
TRADUCCION
Un an “Tú t t ”y t nt t “ tú ta a t .”
TEXTO 563
k ha a ka aha ka aha k n a
a - ha a aṇḍ kh a a a
TRADUCCION
Ot “¿ a a q an? Caṇḍ n ha a a n h n .”
TEXTO 564
a y - n at y h aṇa a
a ay ka aha ka aha k n a
TRADUCCION
E a n h aṇa q n a an “¿ a a q a ?”
TEXTO 565
y ha a ha a aṇḍ a h ya
ka na k aka a na y ya
TRADUCCION
“ q a a a a nta Caṇḍ . n a ha t .”
TEXTO 566
h a aṇḍ h an
n aṇḍ ū y ṅa t -k aṇ
590
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“C q Caṇḍ n ha n n q na a a .”
CO ENTARIO
TEXTO 567
h a ka a a ya- ṁ a y
aa a ka ṭh aṇḍ ū y
TRADUCCION
“ aya t nt ya a Caṇḍ a a a nt n n y a n .”
CO ENTARIO
E n y a an n n nt a a aa a n a a Caṇḍ .
TEXTO 568
t ka ka y y kt a a a y - aṇa
a ya- ṁ a y a ka ū ana
TRADUCCION
D ha an ta an a t an a a n a Caṇḍ n n y an .
TEXTO 569
a na a y - aṇa k n n a t a
na a h ṅ a n a- a t a
TRADUCCION
A nt a an t a n nt a a.E t n n aa y a an
h a nt .
TEXTO 570
ah -n a a- ka hay ayan
h na a ay ḍ ka a y - aṇ
TRADUCCION
En a a an h an t ta an an a n a a a.
591
Antya-khaṇḍa
TEXTO 571
ḍ a n kaṭ th k a y - aṇa kh
at - k an ka k ḍ kh
TRADUCCION
C an an a a na a a a nq ta a t a h a .
CO ENTARIO
a aa a ka n a “ n ant a”y a aa a kh n a“ t .”
TEXTO 572
at - k a t a h a t ka- aṇa
n a a h ha -n a ka na ahaṇa
TRADUCCION
E a ta an a a a an a a a at a y n tant nt anta an
n Ha .
TEXTO 573
a a a ak ṇḍa- ū t a aṇḍa
n n -a t a h a aa a a aṇḍa
TRADUCCION
E t n an an y y an y a tan q a n
nt a a .
TEXTO 574
a a- a y - aṇa kh t a k - an
ata- an t ay -kṣaṇ
TRADUCCION
an an q a a n a a nt nt aa ata a
n na n n n tant .
TEXTO 575
a a a ya a ṅ an ana
n a a h ka t h n a- aṅk tana
TRADUCCION
T t n an na a ta an t n a ta n a y nt n a nt
a an n ant n a na ant n .
592
Antya-khaṇḍa
TEXTO 576
n ty nan a- a h a a h na ayan
at - k kṛṣṇa ya a a aṇ
TRADUCCION
a y - aṇa kh aḍa ha ta
ḍ h ḍ a a na ka h ta
TRADUCCION
A a t a n an aa a n. E a ha n a aay nta n n n
a.
TEXTO 578
a a- a y - aṇ y kt ka t
k th k a a t ka a th t
TRADUCCION
Ent n an n a na t nt “¿D n a nt a ?”
TEXTO 579
k ha a a a hūta k - at ny
k h a ka n hay y
TRADUCCION
Un an “E A a hūta a na an a ha nt n n t an y t
a a n.”
TEXTO 580
k ha a h a a hūta aḍa ‘ n
h h an ka k a kh n
TRADUCCION
Ot “Oh h an h ha na q t A a hūta y a .”
TEXTO 581
593
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
TEXTO 582
TRADUCCION
“ t a a q n q a a an h an .”
TEXTO 583
h na h a a akt a a h
ka y t n kah a
TRADUCCION
“Y q a nt a a aq É t n na an n n a.”
TEXTO 584
a k ha a t a ha y h
y kh ya y a k - ata
TRADUCCION
A n “¡Oh h an tú n t nt ! ¿C a nq y t
a a n ?”
CO ENTARIO
¿C a nq t ay a n a y na nt a a na na a t
nt a a?”
TEXTO 585
aka a a y a n at y h aṇa
a ay n ṅa aka a ka ṇa
TRADUCCION
E h aṇa an “Y a a n.”
TEXTO 586
594
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“ ha na n y nt n t a at a a t A a hūta.”
TEXTO 587
k na k ha t k na a a ka a
y h t a a t ka ah ta a
TRADUCCION
“E an ant ta a ún R y ha n a na a t n h a .”
TEXTO 588
TRADUCCION
CO ENTARIO
a a a a h aka n a nt ta h ka a n a “ nt nta .”
TEXTO 589
nah k na a t ka n th k
ta kata na ḍ a k
TRADUCCION
“E t n nt a a . Ya q a t n aq a a n a .”
TEXTO 590
ata a a a a ha y
na a a a th k h
TRADUCCION
“A q a a a aa ah a. Oh h an a t anq a nt n a .”
TEXTO 591
ta a a y - aṇa a n a- ha
a a hūta- an a a h a han ha
595
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
D q ha a a ta an a t an a na aa. nt a
tant A a hūta- an a a h nt n tan a at .
TEXTO 592
n ty nan a- a aṇa ha ay y y an
a a- hna khaṇḍ t h a a a aṇ
TRADUCCION
a n a aq q n a an a N ty nan a t t n na .
TEXTO 593
h na n ty nan a a h ha an
t h n ka t hna k n an
TRADUCCION
q an N ty nan a a h ta a at ¿Q n a
t ?
CO ENTARIO
a nt n a t ata a t n a nt anta. a a
n n a nta a a n a an t nt a t t a t a
n a n t n . a na n a n n a n a a a t a a
a t a q N ty nan a ta n a Kṛṣṇa.
TEXTO 594
a y khaṇḍay y ṅ a a a aṇ
a h hna ka ka k n an
TRADUCCION
¿Q n n nt ant an t a a n an a t aa a
n a nt ?
CO ENTARIO
Na a a n nt ant N ty nan a q n nt
ya q a n a t n nt N ty nan a a
a n a n an a n a a aa na n n ant n a y
t n a nt a n n t .
596
Antya-khaṇḍa
TEXTO 595-596
TRADUCCION
aṇ a t t t t y a a an n .R a
n na a an q a n y an Ananta n na a nq t t
n t a. ¿C nt n N ty nan a a h t aa n?
CO ENTARIO
C an R a ṇa-a at a q n na n a n na a N ty nan a a h
a a an q a n ; an ana at y a a t n a n
; y an n na a Ananta q n t n n n
nq t at n t an. Ent n ¿C N ty nan a a h t n
na ?
En a h a ata (10.85.31) a a:
ya y ṁ ṁ ṁ a- h na
t att - ay ay ḥ
ha ant k a t aṁ
taṁ t y haṁ at ṁ at
“Oh A a t q t a a n an t n ny t n n nt a a a
a a na a n na an n na an n T an n. H y y h n a
t a T .”
En a h a ata (3.25.42) a a:
a - hay t t yaṁ
ū ya ta at a - hay t
a ṣat n ahaty a n
ṛty a at a - hay t
“E a a a q nt a t a ; a t a ;y
a n In a an a an a t a .E a t a y a
t ha n ta a t a .”
En a h a ata (3.29.38-45) a a:
y ntaḥ a ya hūt n
hūta atty akh ayaḥ
a ṣṇ - khy h ya a
k aḥ ka ayat ṁ a h ḥ
597
Antya-khaṇḍa
“E ṣṇ a a na a D q n ta t a
a t t y t .E nt a n a n t É a y
t yE a aq t a an q a t .”
na ya ka ay t
na ṣy na a n ha aḥ
aty a a att a
a attaṁ ana anta-kṛt
“Na q a a na a D na n n a . E a
n a n a aq q n han a y t y a aq q .”
ya - hay t t yaṁ
ū ya ta at ya - hay t
ya - hay a ṣat
ha- aṇ h t ya - hay t
“D a a a na a D nt a aÉ q
a aÉ a a a y aÉ ta a an .”
ya ana atay h t
at a ṣa h h ḥ aha
k h ṛhṇant
ṣ ṇ a ha n a
“ t a a a na a D n a a h a a anta ta n
y a nan y t an a a na n a ta n.”
a ant a t h t
n t a aty a h yataḥ
a n n h a- h
hū na a at ya - hay t
“ t a a a na a D y ny an n n a an.
t aÉ q a y at a n nta a n h n n aa a n .”
na h a t a at ṁ
a aṁ yan-n ya a aḥ
kaṁ a- haṁ tan t
ah n a ta h ṛta
“ t a nt a a na a D t a a a q a
a t nt an ta a t n n a nn a nt a nt . E
n a t ta an n t t a a nt .”
ṇ h n n ḥ
a ṣ a ya ya - hay t
a tant n y aṁ y ṣ ṁ
a a ta a a a
598
Antya-khaṇḍa
“ t a a a na a D t q t n a a a
a a a nat a a at a n n a n n a a n an t n n y
t n; t an a nan a nt t n at a t a nt .”
“E a t t n t n t n n n n. E ntant a a na a
D a n na . E a t n n n na n
ta a a a n a ta a t n a n n at t a nt
n a t n a a t Ya a a.”
En ah a- aṁh t (5.50) a a:
“A a n a a . aṇ a t n t n tú q
a a a ant n t t n a a ha n n t
t n n t n .”
TEXTO 597
a a na a ka a han k tana
a han ka na k ḍ h ana ayana
TRADUCCION
E nt h k tana a t a Na a ayE nt t a at y
.
TEXTO 598
TRADUCCION
C n na nt an nt É a a a aa a h R h ṇ .
TEXTO 599
ka ū a t ū a a h ka na a aṇa
ṣat h y h a a- ana- ana
599
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E a a an t a a n a an y n a n anta a a a nt t
n .
TEXTO 600
a haya- a a nan a ū a a- th n
a haya- a a nan a hakta- ṣṭh - an
TRADUCCION
E a a a nt t a at n a a a t .
TEXTO 601
a- a y kt ka a y - aṇ
na n ty nan a- an a ha an
TRADUCCION
a n an nt h n t an y n n a a aa n
N ty nan a Can a h a a.
TEXTO 602
a n ah - h an hak a
ah - h a-n n h k a a a
TRADUCCION
n a a n a a n h ta a t ta nt a na n y
n a . Na ta a a a an h .
TEXTO 603
TRADUCCION
En a a n h a a n an a a n a a.
CO ENTARIO
a a a a k ana n a“ a a.”
TEXTO 604
a ṣṭa ha a t a ḍ a h ta
a ha a an ha k ha h t n
600
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
Tan nt nt a n a at a aa n a ta nt y an n a a
na a.
TEXTO 605
k h n h kh an ha ha a a y - aṇa
a ha a hata- ṇa- h - ana
TRADUCCION
E an a n tant q n an na a y a ta nt n ay nt
aa a n.
TEXTO 606
k ha y aḍ aḍa-kh a h ta
ṅk k ḍ ṅ t k aḍ
TRADUCCION
A n ay n n na an a y n an a n t ya a.
CO ENTARIO
a a aḍa-kh a a na an a q a aa a n a n y t at n nt .
TEXTO 607
h ṣṭa a t t k ha k ha y aḍ
tath ya a ay h - k ak aḍ
TRADUCCION
A n ay n n nh y n an nt a nt an ta y n a
a n t y n .
TEXTO 608
k ha k ha aḍ y k ṅṭ a a
a a aṅ h ṭ k ṅṭ naḍ t n
TRADUCCION
Ot ay n na q n t a nt q a .
TEXTO 609
kh a h ta y aḍ k na ana
ha ta- a a h ṅ k ha ka ay k an ana
601
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
Un ay n n nh y n n a y na q n a na a.
TEXTO 610
kh n k k y a aa
a a a y - aṇa nt a anta a
TRADUCCION
A n an na ta na yt at a n.
TEXTO 611
h na a ay n a a a a-ka t k
ka t ah - haḍa- ṛṣṭ tath
TRADUCCION
En n tant a In a an na t nta t n a.
TEXTO 612
TRADUCCION
an n a a a an a y n t n
a an t nta.
TEXTO 613
TRADUCCION
an ay n n n q nt ta n n n an a.
TEXTO 614
TRADUCCION
Ent n n ay ay y a n y n a n n a a t .
602
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
a aa a ah - han han n a “ ay .”
TEXTO 615
TRADUCCION
D a a a a a an ta an ta nt a y n a nat a
a t .
TEXTO 616
an ha ha y h k h n ya kh t
a a y - aṇa ah - haḍa- ṛṣṭ - t
TRADUCCION
E ta an n y an n a a na a y ah a an na an t nta y
.
TEXTO 617
n ty nan a- h y h ny
k ha n a ṣ na ḥkha y
TRADUCCION
C n n q ha an a t a a N ty nan a a n In a n at .
TEXTO 618
TRADUCCION
D nt h aṇa an nt na nt t n na nt
a na na t na.
TEXTO 619
an h a n ty nan a na a nah
atya h a a an ṣya ka h kah
TRADUCCION
E h aṇa n “N ty nan a n n h an . É ta nt . É n
n h an na .”
603
Antya-khaṇḍa
TEXTO 620
ka- na h na a n ya
tath ha n h ṁ a a- y ya
TRADUCCION
“Un a n n a n n nt n a a n n a a n a
a .”
TEXTO 621
a na ah -a h ta a t ka- aṇa
kh a ta a nah a tana
TRADUCCION
“Ot aÉ n t aa a a na n a na a nt .”
TEXTO 622
y ya - ṣṭh a a a at
ha t a h a hana y na ka ṅ at
TRADUCCION
“E t nt a a aa na a n a n t ya q t ata a a
n a .”
TEXTO 623
ah aṅkaṭ k ka a
n ty nan a a a at n h a
TRADUCCION
“ q ¿Q n t t an ?N t n t q
N ty nan a.”
TEXTO 624
ta h a n ty nan a a aṇa
nt y k nta- h a a a aṇa
TRADUCCION
D na ta an a h aṇa t yt t n t
N ty nan a.
TEXTO 625
a aṇa nt a an h a
-kṣaṇ k ṭ a a h a n t a
604
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
A ta n t aún a n q ha t n na a
n ata nt t a a ta .
TEXTO 626
TRADUCCION
TRADUCCION
“Oh na na a t nt a at a n aa y .”
CO ENTARIO
C an na na a a at an t a aún n q nt nt t .
a a:
hū a kha ta- n ṁ hū a a ana
t ay t a h n ṁ t a a a aṇaṁ a h
“Aq q n t an y a n t n n a a a ya aa aa n .
a nt Oh aq q t n n a ant T n t n n a na t aT n
q n a .”
TEXTO 628
- ata y t t a a ha ka
ṣ h t a a aṇ ḥkha ta
TRADUCCION
“D a a an a a a n a nq n t na aT t t a
nt a t .”
CO ENTARIO
“ na na q n a na a n a a n a na
nt n a na a n a na a t na n a ya q
n nta a na a nt a n nt n q T t t .”
605
Antya-khaṇḍa
TEXTO 629
t a kṣa a a a a a ha
at ta- an t ka aha a a
TRADUCCION
“T na t a a na a nt a nt y t a T aat a a a a
a a .”
TEXTO 630
tath ya ya ah a hna a h
a ḍ a a h n h a a h
TRADUCCION
TEXTO 631
a a ah tak t a a aṇa
a khaṇḍay t a aṁ a- an hana
TRADUCCION
“ a na a n a a nT a a t a a ata a at a .”
TEXTO 632
an a h t a kha ṇa
ant t a h ka a a t ṇa
TRADUCCION
“Oh T t a a nt a nt nt na nt ha ta nt
t .”
TEXTO 633
aṅkaṭa ha t a h ka a akṣ
ya ṅa a h ta ka n kṣ
TRADUCCION
“Oh a t h y ta a a a . y ya a ta n.”
TEXT 634
an a an a a h t t a a
k ṅa a ṅ ha a a
606
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“Na nt t a na nt T yy yT nt . Ya aq a a n
t n n n ún t .”
TEXTO 635
TRADUCCION
C an y N ty nan a Can a y ta a n a an .
TEXTO 636
TRADUCCION
C an an na n ta an a a n a ta.
TEXTO 637
n ty nan a- a ū a a aṇa- a h
haḍa- ṛṣṭ a k a h n h
TRADUCCION
a n n a n a N ty nan a a ū a a n a a a a a a
t nta.
TEXTO 638
TRADUCCION
nt an n nt a n a n a aa y n a t .
TEXTO 639
a ha y at a y - aṇa
aṅ - n na ka na y -kṣaṇa
TRADUCCION
D a a a aa an n ata nt na a a a an .
607
Antya-khaṇḍa
TEXTO 640
a y - n at ak n t k n t
n ty nan a- a aṇ at
TRADUCCION
E h aṇa an nt n an a t N ty nan a.
TEXTO 641
a y h na n ty nan a an tha
at ta- an ka ha ṛṣṭ - ta
TRADUCCION
N ty nan a n ta a nta an a a a a a a
a a.
TEXTO 642
at - k hakta- aṇa ka ha - h an
nan h ṅk a ka a a hūta- aṇ
TRADUCCION
En a at n t ta an antan n Ha y a ya a a
a a hūta a n ta .
TEXTO 643
ah a y a h na a aya
t h a h t aṇḍa at haya
TRADUCCION
En nt an h aṇa an ah ant a y “¡ a
t !” y n a.
TEXTO 644
a- a taka ak ta a a aṅ a
n a a h a - h ah ah ka a
TRADUCCION
T a n nt a a a a a n ant nt y
t a a.
TEXTO 645
h ṅk a a ana n a a h ka
hya n h n a ka ay k an an
608
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E n tant nt ta a y a na t t .E h aṇa t a n n a t na
nt a a a.
TEXTO 646
n ty nan a- a ū a a h a kh y
an - an n ha aṣ ta ha y
TRADUCCION
nt a a a a n a N ty nan a a ū a n a a a a nt .
TEXTO 647
TRADUCCION
TEXTO 648
kh ha na a aa a ta
- ata a y a k na - ata a ta
TRADUCCION
C an t n a n ta an aa a ny n a n “¿C q n an
t ta ta a?”
TEXTO 649
k ha a y ka y y h
k na ka ka y h n ya h
TRADUCCION
A n “E ta ha n a ún t . a t t t ta a aa
ta .”
CO ENTARIO
nat a a a nt n ta a h t na nt a yh a an
a t n a a an n a t a ta .
TEXTO 650
609
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
A n “N ty nan a a a a a a a. a a n ha
a a .”
TEXTO 651
a atyanta a- k a kh y
a n ty nan a ṣat h y
TRADUCCION
A a t an a n a t t n h aṇa N ty nan a n y nt .
TEXTO 652
a h a kaha ak t a ta
aḍa ta t a kh a h ta- a ta
TRADUCCION
E “D Oh h aṇa ¿Q a n ta ta? q t ta nt
a y aa .”
TEXTO 653
k kh k n kṛṣṇa-an ha a
k h nt n h aka aṭ kaha a a
TRADUCCION
TRADUCCION
Oy n a aa a a t na h aṇa n a ha a n q nt n a a an .
TEXTO 655
TRADUCCION
E a a n at a at . E nt n a nt a a a a y anta a.
610
Antya-khaṇḍa
TEXTO 656
th a ha y a ta kata-kṣaṇ
kah t a a a h - ya n
TRADUCCION
D nt h aṇa t anq y n a a .
TEXTO 657
na y ya a h a at a
n a h aṇa y ha- aṇḍ a- a
TRADUCCION
“Oh y aq n Na a. A nq y n n h aṇa n ta a
n a a n .”
TEXTO 658
TRADUCCION
“ n n n a a a na a.D q na n h h h
ta a q t n a ha a .”
TEXTO 659
kh a a na a a k ṅ ḍa
k a n h haya a a
TRADUCCION
“ a nt Na a at a t an n. N hay a q n haya t .”
TEXTO 660
kh y t a aṅ ya a aṅk a
t h ha tta ha a a
TRADUCCION
“C an q t ta a a n na nt a a .”
611
Antya-khaṇḍa
TEXTO 661
ka na ah a a y - aṇa
ha t -aṅ a hana
TRADUCCION
“Un at a a an a an a a aa a na nt T n .”
TEXTO 662
- na n ya a h h a
t a y ya n h n ṅ t
TRADUCCION
“E a n h Oh T n n a at n aT n a a n
n t .”
TEXT 663
a- na n n - at aṇḍ k ū y
ṅa kh ṅḍ - h -t ū a k y
TRADUCCION
“Ot a n h a a a Caṇḍ n nt n nt y n n a a a y
t nt .”
TEXTO 664
a h ta ah kh ṅa - n
a a ḍ h ḍ a t ka- aṇ
TRADUCCION
“E a n h a aa .T a a a a ta a a a a .”
TEXTO 665
k ka a t ka y na atta-ha t - ya
n -a ta a a a ya
TRADUCCION
n a a h ha - h an a a a an
t ha ṛha- h nan ayan
612
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
h na ṣṭha- tta -a k a
ta n h h ṅa ah t a
TRADUCCION
“ n a n t a n an tan a n q n nt n T a .”
TEXTO 668
k a a t ka y h k th ha t
ta h - na ṅa - at
TRADUCCION
“ na q a ha an n a na t a a t . n an a a an ta
a a a n h .”
TEXTO 669
ta kata na y k ṅa
y ta akṣ kh ṅa
TRADUCCION
“Ent n a n n an h . tan nt a
n ta n.”
TEXTO 670
ḍ t a ṣṭa ha a a a y - aṇ
an ha ha a aḍ ṅa n n - th n
TRADUCCION
“C an nt a at a aa n an a an t a ta y a n a
a .”
TEXT 671
TRADUCCION
“ an nt a na a an a n t a ay an . n
a ta ta a n t na a aa a a a a.”
613
Antya-khaṇḍa
TEXTO 672
TRADUCCION
“C an ha a a at Ya a a nt a nt a a n T .”
TEXTO 673
t a kṛ ya a t a a aṇa
ka ṅ k nta- h a a aṇa
TRADUCCION
“ T a a T t n na at n n.”
TEXTO 674
ha a a a ta akṣ - ana
h na ah a h t at ta- ana
TRADUCCION
“Ent n n ta ta ta a. ¡Ta T an a Oh a a !
TEXTO 675
- a a ḍ ṅ a a y tan
t a a aṇ a k n ah
TRADUCCION
“Q a a n t nt n a n a t .”
TEXTO 676
TRADUCCION
“ at a t a ata a a n an a y nt t n a a a
a k ṇṭha.”
614
Antya-khaṇḍa
TEXTO 677
kah y kah y a k n ū h a ya
h na ka a h a a hūta- ya
TRADUCCION
C an h aṇa ha a a a a t nt . Ta n a at A a hūta
N ty nan a a h .
TEXTO 678
n y a a ha a ah a ya- na
h aṇ a at a ka na aṇ a
TRADUCCION
C an t y n q ha a q a n at n t . Ent n t n n a
a h aṇa.
TEXTO 679
a a a h a ya
ha kh t a n h h ya
TRADUCCION
y na a tta ha a t a h ṁ ya
a ya tta a aṅ ya
TRADUCCION
“Ya q t at ha t a nt n a q y ah n an .”
TEXTO 681
n at aka ta a a a ana
t ṣṭa ha na a h a a hakta- aṇa
TRADUCCION
A ha a n a aa a h aṇa y t a n.
TEXTO 682
a h a at h ya anta aḍa
an a an a kṛṣṇ a aka t aḍha
615
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
TRADUCCION
“D ta a ¿ q É t a a ta a? ¿Q n a at nt ta
n a?”
TEXTO 684
TRADUCCION
TEXTO 685
na a yat ka taka ka t
a ya n ka a an
TRADUCCION
“E ha Oh h aṇa t ya a aq a q haya t n t
.”
CO ENTARIO
a n t y n a ant n a t t a n a a
a a n . Ent n n a n ta a t a a n a. n h an a ta
at q t a a a nt n a a n aa t . En a n a
n a na na q ha at a a t a a at a .
C an a t n n a a t a n t na na a a a a
a n a q ha t . a nn t ta nt a
nt n a a nat a nt n a a n na t a a n a.
Ta a na na n an a ta q n a a a a a a a t n a
nta a na a ta n a nt a n q n t n na a
a na a a a a an nan t a t a a n a ha
a a n n na n a a . N ty nan a a h a a t a
a h aṇa a n y na n a a.
616
Antya-khaṇḍa
TEXTO 686
a ah ṁ ḍ k - a a an a
h ḍa y h t n ka ha a
TRADUCCION
“A an na a n a ha a a y ta a t a n a . N ha a ta a
n .”
TEXTO 687
ha a- ath y t aha ha -n a
ta t any ka a t ṇa
TRADUCCION
“ a na a a y anta n Ha . Ent n tú ta n a a .”
TEXTO 688
yata a a a y - a ḍ k y n y
ha a- ath a a y t y
TRADUCCION
“D n at n y an n a a a a .”
TEXTO 689
ta a ana- a ya n
t ṣṭa ha h aṇ na an
TRADUCCION
D ta aa a N ty nan a t a na a y nt a a
h aṇa.
TEXTO 690
TRADUCCION
k k ka a a h - a aṇ ha y
k an ana ka ay ah ḍ k y ḍ k y
617
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E h aṇa t t a a y a nt n an h a .
TEXTO 692
TRADUCCION
“¡Oh N ty nan a a h Oh a a a aa ta na a n a
T t !”
TEXTO 693
t a h ṁ ya ha a a at
ṣṭh a k n k ha at
TRADUCCION
“Ya q a a ha t a ¿C tn ta na a n a?”
TEXTO 694
n ty nan a a h a a ka ṇ - aa
a- a a t a a taka- aa
TRADUCCION
N ty nan a a h an a nt n t a a a
h aṇa.
TEXTO 695
a aṇ a n a a tak a a
h aṇ a khaṇḍ a aka a a a ha
TRADUCCION
Ha n t a a t a a na h aṇa n
an a a .
TEXTO 696
a- yata a- a y - aṇa
ha a- ath a a a tanya- a aṇa
TRADUCCION
a n n a h aṇa t a a an a n n Ca tanya y
a n a a.
618
Antya-khaṇḍa
TEXTO 697
ḍ k a ah ṁ h ḍ an a
a a na at h ya ah a
TRADUCCION
E a an na n a a n aa y a a t a n a y ta n
an na anta .
TEXTO 698
a ay na ha -n a akṣa akṣa
a ha na ṣṇ - hakt -y akṣa
TRADUCCION
T anta n n Ha nt y y n t n a
ṣṇ .
CO ENTARIO
TRADUCCION
TEXTO 700
anya a at k ha h ṭa n h ya
n a a h n ty nan a a tanya a y ya
TRADUCCION
E n a nt a an a n ta n a na n N ty nan a
n at a n a Ca tanya.
619
Antya-khaṇḍa
TEXTO 701
y h aṇa n ty nan a- a ū a n n
t h a y ya a- a y - aṇ
TRADUCCION
C aq h aṇa q n a ta a N ty nan a a ū a n a a a a n y
an .
CO ENTARIO
Aún h aṇa a n h a y n nt n a ta na a
N ty nan a a ū a nt n h aṇa t nt n n a n n
N ty nan a n y n a at a an y a n .
TEXTO 702-703
y a a- a h y a- k a
y a y ka a y aka h ṅk a
a ḍ k t ha a h na hakt
h na a h -n ty nan a- a ū a akt
TRADUCCION
a t an a n a t t a a y a a
a t a a nt y n a an a a n
a n y an . Ta a a t n a N ty nan a a ū a.
CO ENTARIO
a a a a ḍ k ta [H n ] n a “ an ” “ aq a .”
TEXTO 704
ha a ha a h h na a h -n ty nan a
y ṅh a a a h - a a an a
TRADUCCION
Oh h an a n a N ty nan a a h ya a a an a a
a a an a.
TEXTO 705
620
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
A n q n ha t N ty nan a a h a an a t
a a an a.
TEXTO 706
TRADUCCION
Q n aq h t t a a a a n an a N ty nan a
a h ya Ca tanya.
TEXTO 707
TRADUCCION
D ta a N ty nan a nt ya nt t a at .
TEXTO 708
TRADUCCION
D N ty nan a n a a a a a a n a h n
k tana .
TEXTO 709
kh na a ḍ aḍa h a hy
aṅ a a ka h y y na k y
TRADUCCION
E t Kh na a ḍ aḍa h yD hy ya É ha a K y q t t a a n a
ta a an .
CO ENTARIO
Ot a a Kh na a ḍ Kh h . A na na a a an (a Kh na a ḍ )
Kh n ḍ Kh n a t Kh n a ḍ . Kh h a a n n
n an ha a a nt . a a aḍa h t n h y n a y t
t a a a a a K a a-kh a y R k na a. a a a N ty nan a
n nt a n a a.
621
Antya-khaṇḍa
a a D hy t t a a a Kṛṣṇana a a. Un nt N ty nan a a
ah . Na a a a y a a t t a a n a a nta an .
K a a K y t t a a n a a nta an . D a a a n n a
na ta a a t a a Na a a a n a K y ant t
ah a h .
y -Na a a t t a a n a a nta a t a a a K y .D a
a a aa n Ca tanya- h a ata: a t a aṅ na y ya k y ya “ an ya
nt Na a y K y ” Na a a- y t t a a n a a nta an y
K y t t a a n a a nta an . In h y n a a
K y a- a a a-k a T ha a-k a y K y a- aha n an a a a a ant a K y .
TEXTO 710
ṣ kṛt at aḍa h - a
n ty nan a- a ū a h a th na
TRADUCCION
a a aḍa h a nt a ya q N ty nan a a ū a t h
a at ah .
TEXTO 711
TRADUCCION
E t a a na t na a a aḍa h.
CO ENTARIO
a aa a a aya n a “ nt n ” “ nta ” “ t a .”
TEXTO 712
TRADUCCION
T a a N ty nan a a ū a ta an n n an ta .
TEXTO 713
k k na ka a n aṅk tana- n
a a a- h a ḍ kṣaṇ kṣaṇ
622
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
t a aṁ ṅ h ṅ a- aḍ -h a
t ḍa kh ḍ h t y nū a a a
TRADUCCION
E a an a a n a ta y a n an a y a an a n
a a t y t nt a.
TEXTO 715
n a a h a a a kṛṣṇa- h a
a -ka a- aka yat ka an a
TRADUCCION
ta an n ta a n n a Kṛṣṇa y an ta an nt a
na a t a y a nt .
TEXTO 716
a a a n a ya y na a h nna a ana
n a a h a ka na aṅk tana
TRADUCCION
a a a a a C y a an n ha aṅk tana.
TEXTO 717
y a haya a h n ty nan a
n a a h ka t k th k na hakta- ṛn a
TRADUCCION
Ha n t n a a nt N ty nan a a h t ta an
na nt a .
TEXTO 718
n ty nan a- a ū a a ah
ata at a ka n h
TRADUCCION
N a a nt N ty nan a a ū a n q a n na .
623
Antya-khaṇḍa
TEXTO 719
tath ha n a kah n y ṅ a y ṅ a
n a ta a aṇ ta y aṁ a
TRADUCCION
A n a ya n na n aq q n ya q tan a
n n a a t n a at a.
TEXTO 720
y ṅ a y ṅ a aṅ n ty nan a h a
a nan a- ṣṭh a- -a at a
TRADUCCION
t nq n N ty nan a ta a a at an t n a na n
at y at a a a q n an a a Nan a ah a.
CO ENTARIO
a a N ty nan a an a t y at a a a y ta n a
n a Nan a ah a n a at Kṛṣṇa.
TEXTO 721
n ty nan a- a ū a n ṣ ha y ū a-
n a n kh a ta ka y
TRADUCCION
Ya q N ty nan a a ū a ha h n ya a n .
CO ENTARIO
N ty nan a h a t q t an n ú n a
a a y a an n ant a at Kṛṣṇa. aa a n a n
t n a a N ty nan a ant a at a a
q an n n a at Kṛṣṇa n t Ka -ka ṇa ū a n
a a- aṇ a- k .
TEXTO 722
aa a ṣa a a a ah aya
n a a h a a- h kath kaya
TRADUCCION
a a n a aR a a ah aya q n ha a a n h .
624
Antya-khaṇḍa
TEXTO 723
y ṅ a kya k ha h ṭa n ht
n a a h n ty nan a y ṅ a hṛ ay t
TRADUCCION
Na a nt n nt a a a . N ty nan a a n a n.
TEXTO 724
a a a h ka h a- a ta a a
y ṅ a h kṛṣṇa h na t na a
TRADUCCION
D t t R a at na nt nt nt n a t t . Kṛṣṇa n
t .
CO ENTARIO
R a a q n a a a N ty nan a ha a a n h ṣaya-
aha t a a n n a n y aṅka ya. ha nt q
n n n a a n a nt n n n ahaṅ ah aka a nq
a aa . En a a R a a ta a an at a
nt .
Ya q t nt y n an q a nt a nt y ah an n n
n n nt n t . Una R a a n h n
nt y Kṛṣṇa nt y ah t . a n a ha t n nt
y a túa Kṛṣṇa a a a n n t a ant a a. h R nan -
a a ya [E t a a ya na a a R n a- a a ya y n t a a aR a a]
n n ahaṅ ah an . Ya q a a y a n nt a n nt nt n
t at a a ṣṇa a at a a ya a t a n t n a n n
t a n n .
a a na n R a a Ca tanya- a t ṛta - Ca t On
13 y nta An h ṣya t t t .
TEXTO 725
a ha a tanya- a aṇḍ ta
y ṅ a kh ah a a- y h a ah ta
TRADUCCION
Ca tanya a a n n a a q a a n an nt yt .
625
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
TEXTO 26
a h n tha- a ya hy ya ah at
y ṅ a ṛṣṭ - t kṛṣṇ haya at at
TRADUCCION
Ra h n tha a ya U hy ya a y a n n . a a a Kṛṣṇa ta a
n a nt .
CO ENTARIO
TEXTO 727
a- hakt - a a aya a ha a- a
y ṅ a a a ana- t a a a- a-n a
TRADUCCION
a ha a a ta a n a t a n nta a t t . nt
t a a a n a n a an t a.
CO ENTARIO
a a na n a ha a a Ca tanya- a t ṛta - Ca t D
t t 53 y nta An h ṣya t t t .
TEXTO 728
a- a a- a a n a nan a n a
n ty nan a- a ū a ṣa a- a h na
TRADUCCION
n a nan a a n an a a a t t .É a a a
N ty nan a a ū a.
CO ENTARIO
626
Antya-khaṇḍa
TEXTO 729
TRADUCCION
TEXTO 730
a a- aṇḍ ta a a a- h ya n
k ya- an - ky n ty nan a y ṅ a ṇa
TRADUCCION
TEXTO 731
TRADUCCION
an a a aṇḍ ta a y a y nt a . É a t a a nt q N ty nan a
a ū a.
CO ENTARIO
TEXT 732
n ty nan a- ana a a a - a
y ṅh a ah n ty nan a a
TRADUCCION
N ty nan a a a ay a a aa a a. N ty nan a ta a a at n
.
627
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
a a na n aa a a Ca tanya- a t ṛta - Ca t On
t t 29 y nta An h ṣya t t t .
TEXTO 733
TEXT 732
CO ENTARIO
TEXTO 734
a- a ah atta a a a- a
y ṅh a t a a a y ya n a
TRADUCCION
aa a a ta a nt a n a a a t t . a a q t a an
t an t a .
CO ENTARIO
a a na n aa a a Ca tanya- a t ṛta - Ca t On
t t 34 y nta An h ṣya t t t .
TEXTO 735
ya n tha ka an a a- a a- aya
n a a h n ty nan a y ṅh a aya
TRADUCCION
Ya n tha Ka an a ta a n a a a t t . N ty nan a a y
n .
CO ENTARIO
628
Antya-khaṇḍa
TEXTO 736
a a a- aṇḍ ta a a a- y t - h a
a- ṣa n ty nan a y ṅ a hana ṇa
TRADUCCION
a a a aṇḍ ta a a a a na an n a. N ty nan a y a a an ay
a a.
CO ENTARIO
TEXTO 737
aṇḍ ta ṣ tta a na a an a
n ty nan a- a ū a ah hṛtya a a
TRADUCCION
CO ENTARIO
TEXTO 738
ū y ṅ a ha n ty nan a a at
y ṅh a a haya n ty nan at
TEXT 732
N ty nan a ha a a nt n a a. a a nt aq a a a
n N ty nan a.
TEXTO 739
TRADUCCION
629
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
TEXTO 740
a ha k y -kṛṣṇa a t h an
a a an a a hya haya y ṅh a a aṇ
TRADUCCION
K y Kṛṣṇa a a a a ta t n . a a an a a
a a an a.
CO ENTARIO
TEXTO 741
a a-ka a ah - h ya n
y ṅ a t a ṣ tta a- a-n a
TRADUCCION
a a Ka a a ya t na . É t n a n h a a ṣ tta a a.
CO ENTARIO
a a na n a a Ka a Ca tanya- a t ṛta - Ca t On
t t 38 y nta An h ṣya t t t .
TEXTO 742
hya n h ṣ tta a a a
n ty nan a- an a y ṅ a hṛ ay ha
TRADUCCION
630
Antya-khaṇḍa
TEXTO 743
TRADUCCION
TEXTO 744
ah a- aṇḍ ta at a a a ah nta
aa nan a- hy ya a ṣṇa a k nta
TRADUCCION
CO ENTARIO
TEXTO 745
TRADUCCION
CO ENTARIO
TEXTO 746
ya a ṣṇa nan a a a a- a
ū a h n tha- n a khy t y ṅ a
631
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
CO ENTARIO
TEXTO 747
a ha a a nan a- ta ah aya
ū y ṅ a ha n ty nan a aya
TRADUCCION
CO ENTARIO
TEXTO 748
TRADUCCION
CO ENTARIO
TEXTO 749
TRADUCCION
Kṛṣṇa a y D nan a an a a n . E a ta t ya an a a t a
N ty nan a a ta a.
632
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
TEXTO 750
TRADUCCION
TEXTO 751
ah h ya anta a- aṇḍ ta a
y ṅ a ha n ty nan a- an a h a
TRADUCCION
TEXTO 752
n ty nan a- ya an ha a n yaṇa
kṛṣṇa a nan a - ana
TRADUCCION
CO ENTARIO
633
Antya-khaṇḍa
TEXTO 753
TRADUCCION
y n a a a a t nt N ty nan a Can a n q a n na .
TEXTO 754
TRADUCCION
Ca a n nt t na . T a ta an a Ca tanya y a
N ty nan a a h n ay a.
TEXTO 755
n ty nan a- a t ṅh -a a
- a tanya- a a aa a a
TRADUCCION
a a N ty nan a t an a t t a a a .T ta an
y nt a a a a Ca tanya.
TEXTO 756
k h - ta kh ṅa n y ṅ
aka a ta ha a a y a-
TRADUCCION
H n na a aq q n . n t a y a.
TEXTO 757
TRADUCCION
634
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
TEXTO 758
a y ha a ṣṇa a- aṇḍa y ṅ a h an
a tany a a a ṣa- t a n yaṇ
TRADUCCION
In h y n a a ṣṇa a an a N yaṇ n nt a an nt
Ca tanya.
TEXTO 759
TRADUCCION
635
Antya-khaṇḍa
Ca t 6 a a N ty nan a a h
Et a t n h aṇa q n ha a t a n ah a h n tant
h a a t nta y a n ta N ty nan a a h y n t n
a a n aaa a a y n a n a a t a a aha a
a h aṇa n n nt a N ty nan a y ta n a a a
a ṣṇa a t a n nta y N ty nan a q n n nt a a a n a a
y a n a.
C an N ty nan a a h q n n nt aa a ta a an tan nt
a at n Na a a E at a a a a nt ha a t Kṛṣṇa Ca tanya nt a
ta n a na nt y t a a ta a a n a y na a y a a a
n t n a an n h aṇa a a a a n aa n
Na a a h a a N ty nan a a n ta a at y n ta
nt a a a a y a n ta n a t a.
A nq h aṇa t n a n a t Ca tanya a a a a
n ta N ty nan a a h a a ta a a a a y a n a. Et
h aṇa na aN aay ta nt a an ah a h a a a
N ty nan a.
aa a a h aṇa ah a h t n a a h a ata aa
ta q a a ta ta a t a a n n ana n tta a-a h k a ṣṇa a n n
a nt a ta . E Kṛṣṇa an a a nt n n nt y ta E n tant nt
y ta a at nt n tta a-a h k a ṣṇa a. tant t a
a a t a n tta a-a h k t n t na a aa a Kṛṣṇa.
A t a a n aa t D Cant a h a ata
n a. E ta n n n nt Ca t O h nta y C n D Cant
a h a ata n a n a nt y na n
a a n a tan ha a ún nta a a a a a a t a a n a
t na na a a ta a .
C an n a na a ta n ta a a y a n
ka a a a a n ta n ah - h a ata a ṣṇa a t a n nta nt n ¿Q
na na na a? a a a n y ant t n ant n at
na na q n a a a ṣṇ y anta ant n Ha q a aa t
Ha n t a nút .
636
Antya-khaṇḍa
Y na na q a na y n n a t
n a nt at a a Kṛṣṇa. Una na q n a a a a a n a ṣṇ
n a a a a n a a ṣṇa a na na a. a a a t t a
a nt n n nt N ty nan a q n n nt aa a n n n
n n a a a nt a nt na a y t n a t a a a y a n .
a n n n n nt nt a a a N ty nan a a t na nt n
ha a an a na a ṣṇ . a a n a at a a ta n t n
a a n aa n ata nt an a h aṇa ha a Na a a.
a a n aa “Q n a q t n a a nq anta N ty nan a ta nt t n
ta n a . N hay a a t . n nt a aa a N ty nan a a
a na a D . Aún a a q É t a n a a n É
t na nt a a aa ah .”
D ha ta aa a ah a h a a h aṇa n t a y
a na n t N ty nan a. E h aṇa a Na a a
n ata nt n na a N ty nan a a h y a an a a.
En n n Ṭh k a ṛn ana aq n nt na nt ta
a na a a N ty nan a na nt a nt a na a ta a n
N ty nan a y a a an a nt n a nq a aa a t t a ya a ṅ a a
na ta nt a a aa a t .
“ N ty nan a a t t n yy y t n nt na nt t a na nt . R
at q an a N ty nan a. a a a a n a N ty nan a na na
a a nt n n t n a a an a a a a a at at a
t nt N ty nan a.” E a t n y t a t n a
N t - a a nt a a a y at t .
637
Antya-khaṇḍa
TEXTO 1
TRADUCCION
¡T a a a a a a an a! ¡T a a a a N ty nan a! ¡T a a a a t
!
TEXTO 2
h na- at ah a h n ty nan a- an a
a a- a- aha ka k tana- nan a
TEXTO 3
ṛn ana- a hy y na ka na
- ata n ty nan a- a ū a kh
TRADUCCION
TEXTO 4
aka ta a- ū a a- a at a at
a y y na -kṛṣṇa- a tanya at - at
TRADUCCION
E n a nt n at n n a aq a a an a Kṛṣṇa Ca tanya.
CO ENTARIO
a ay a a nt n n t at a a a a at a n nt y a a n. a
t t nta a a a n y a a n N ty nan a
a h at a a t a na a a Kṛṣṇa Ca tanya.
TEXTO 5
TRADUCCION
E y nt N ty nan a a na a a t a Na a a n a a a nt a ta
a a .
638
Antya-khaṇḍa
TEXTO 6
a aṅk a- ya ū ṇ ta ka a a
ka ū a-t ū a h aṅ a a ha a
TRADUCCION
ta a a n na nt y na a . D a q a a a n t n
a an a an .
CO ENTARIO
a aa a aṅ a n a“ ” “ a .”
TEXTO 7
kh a-n ty nan a a h a a
k h kha ya k n an a
TRADUCCION
A a at N ty nan a R a a h a na na a a an y t a n nt an
nE.
TEXTO 8
na a ka h na h aṇa
a tany a aṅ t na ū a a hyayana
TRADUCCION
En Na a a ha a n h aṇa q n a nt ha a t a n Ca tanya.
TEXTO 9
n ty nan a- a ū a kh y a
tt k h t na an y h a a
TRADUCCION
A a a t a N ty nan a a ū a a a na a.
TEXTO 10
TRADUCCION
639
Antya-khaṇḍa
TEXTO 11
a h aṇa na n a
tath h na kata- na k tūha
TRADUCCION
n a a n a h aṇa a N aa y an ah nt n
t .
TEXTO 12
at - na y ya a - a tany a th n
aa a a t na a h a a aṇ
TRADUCCION
E h aṇa a a a nt a a Ca tanya ya q t n a na an n t
.
TEXTO 13
a ka na h aṇa n hṛt
tt h ka na k h t
TRADUCCION
Un a h aṇa t a t n a nta a a nt a a q t na n
nt .
TEXTO 14
a a a h a ka n ana
ka t a th n ya ha ana
TRADUCCION
TEXTO 15
ya hṛtya h na na th k an
h a k aṇa a h kaha - a an
TRADUCCION
“Oh n a T nt nt n na nt a a .”
TEXTO 16
640
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
TEXTO 17
anny a- a a t na a a a- ana
ka ū a-t ū a h ana a a-kṣaṇa
TRADUCCION
“T nq É n anny E a an t a a n a an .”
CO ENTARIO
Ya q N ty nan a a h n a a a a nt t n a a ta a t a a ta
n a a na y na nt an nt Kṛṣṇa a nt t nta n a a
“a a a t .” C ta ha nt n t n a nE. n a a nt nt nt
q n a a q a an na t a na n Ha a ha - a ya n n a n
a a a an n a a N ty nan a a h .
D a a a nt n a t a n anny t n h a ta t
t ta a t a a ta n a y a n t
kṛta- aha y nt tan n a n an a a n t a t t q
t n h n an a a. Ya q a ta n a n ta n a a ahaṁ a at ta
na a a a n na a nt t nta na a a n n a n
n a n a N ty nan a na n a a ahaṁ a n
kta ( n n ant ) n h a- anny ( anny n t ).
TEXTO 18
h t - a ya a a t n h anny
n ū kt t ṅh a ka a
TRADUCCION
a n ta a a t h h ta ant a n y t a aq a
nt aa t a y a n ta a n a nt n nt a
641
Antya-khaṇḍa
n y at a ta n n a a nt n n a q n a n
han n ṁ a ṣ ṁ.
n aa t a a a n a an na ta a a a a ny aa a a na y a
n a ta n a y na a nt n ta ta a n ta
a a ahaṁ a at a a na. Y a na n a aa t t a a
ṇḍa ka y n h R nan a R ya y at N ty nan a a h n ta n n t
t a n n a a ahaṁ a y t t nat a a a a a nt n
t a a nt nt nt n . a nt a t na a a a na a at a
n a ṣṇa a .
TEXTO 19
k ṣ ya ka na h ḍ ya aṭṭa a
ha na an ana a a
TRADUCCION
“É ha a an na ta a a a a ny a a na a. É a n a ta
n a y na a .”
TEXTO 20
TRADUCCION
“¿ q a an n a aṇḍa y t n na a a h ?¿ q É h a n
a aa ū a ?”
CO ENTARIO
nt a a a a a t a N ty nan a a a a n aa nt a ta h aṇa n
n a q n anny a na aṇḍa n N ty nan a
a h ha t a a na a a h y aa a t n nt a n n t
ū a n a an na a a n. Ya q N ty nan a h ta n ta a a ta a
ta a a n t n a t a h aṇa n t n a nE y tant t n a a.
TEXTO 21
t a- ata t na n kh ṅ a
t k h a tt an ha a a
TRADUCCION
“N n nt n ta ta a n a t a q nt ha na
a .”
CO ENTARIO
642
Antya-khaṇḍa
t ū aṁ ha - t ṇ ṁ
yat n ṁ ah a a n
anny n ṁ a - ṁ a
-t yaṁ ta ta
“ a a na a n ah a n n n ant n anny n t
a an a ay a n .E t ha a .”
En a a ahaṁ a U an ṣa a a:
an k ta- th t a a h kṣ
h ṭak n ṁ na a a ah t
“Un anny n t n na n a an a ta a t nt ta .”
En Kū a ṇa a a:
nt ṛkṣa-
aṁ ay
ha ta-k ṣ ya- a an
ha a hannatanū haḥ
“Un anny a na a a n n n t . É a n
ta a a a a ny n n a .”
En a h a ata (7.13.2) a a:
hṛy ya y a a aḥ
ka n h anaṁ a a
h aṇ ay n t ṇ
kṛṣṇ ya- a ay n a
yat n ṁ tany a t ṇ
a ay t n h kṣ kaḥ
ya t h kṣ h aṇyaṁ a na
ṛṣṭaṁ a a ah ah ha t
ya t h kṣ ṛ h aṇyaṁ a na
ṛṣṭaṁ a a a ka ha t
ya t h kṣ ṛ h aṇyaṁ a na
hyaṁ a a t ah ha t
En ṇ ya U an ṣa a a:
643
Antya-khaṇḍa
TEXTO 22
aḍa- ka a t ṅ a a a- an
tath a a n ka na k n
TRADUCCION
“T nq É na an na a nt n ¿ q n ta a a
a a?”
TEXTO 23
ya hṛtya h na na th k an
k a a h a a h kaha - a an
“ Tú n a T nt Oh nt n a a t t .”
TEXTO 24
TRADUCCION
E a h aṇa h ta nta n nt a a q a
a n a.
CO ENTARIO
a a q h aṇa a a a a n N ty nan a a h a n ta
a a a a n a a na n a n na t na.
644
Antya-khaṇḍa
TEXTO 25
n a kya - a a n a a
h y a at ka tta a
TRADUCCION
A a aa a h aṇa a a n aa n y nt t .
TEXTO 26
na a ah -a h k y haya
ta t na ṣa- ṇa k h n an aya
TRADUCCION
“E ha Oh h aṇa an a n t a ta nt a a n a ta a a ta y a
t .”
CO ENTARIO
a a n aa a a y h aṇa “ a a a n at a a n a
na a y nt n na n at a a na a ta a. a a a n
aq q n t an a a nt a n n a Kṛṣṇa a an na a
t a t n ka a y na nt a a .
a nt at a ta t a nt nt nt n ay a . a a ta y t
at a n n n ta n n t a n nta . Ta na h a t n ant n
a a n a n a n a a a Kṛṣṇa n n a n ta a a a t na t a
aa a n nt ta.”
TEXTO 27
TRADUCCION
“ a a y a at a a n ny a t n n n t
n t q n tan at a ant n n na n n a
t a ta nt a n tan a. C ta nt ta t ha a an a
q n t a q n n a nt n a at a .”
CO ENTARIO
Et a h a ata (11.20.36)
645
Antya-khaṇḍa
TEXTO 28
a a- at y na ka h n h aa
- ata n ty nan a- a ū a n aa
TRADUCCION
“N ty nan a a ū a ta ah a t q n t a a a a.”
TEXTO 29
aa th kṛṣṇa an a t h na a
n aya n ha a a a ha
TRADUCCION
N ty nan a a h t a n t a a a n n a Kṛṣṇa y
tant ya q Kṛṣṇa t t a nt É C aq a t a q E ha a n n a a
a a t a a nt a nt na a q n n a a a ta t
ka a.
TEXTO 30
a hk a ka t h na a
ḥkha ya - ana a an t a
TRADUCCION
“ na na a a a ta n ta y a n a .”
TEXTO 31
a n any ya ka ṣa- na
a ath ya a a a- ṇa a ṇa
TRADUCCION
“ a n a at R a t a n n ta nt . Et t t
ṇa .”
CO ENTARIO
ṛt aya a q n ha nq ta a t nt t a n n y n
N akaṇṭha. a a nút nt a nt n a a n an a
a a a an t n a a n a a a t na t a.
646
Antya-khaṇḍa
Ta q a aq t y n a a na n nt n a t a
n an n nt a a n a y a a t a at a a n t a a aa
t .
TEXTO 32-33
- ka a
ha a- yat k a ṛṣṭa
a ṇ ṁ a ha a
t ya ṁ na ṣ ya
ahn ḥ a a- h yath
na tat a a t
ana hy an a aḥ
na yaty a an a ḍhy
yath h - aṁ ṣa
TRADUCCION
“E ta nt a n a a na a a nt t an n a a a
aa q a a
ta n a a ya q n q
at q ay an n nta na . C ta nt a nq n a a
na a D n n n a aún nt nt ta a t a . a a
n an a a n ha t ta ta a a a q nt n n
an .”
CO ENTARIO
Et n a h a ata (10.33.29-30).
TEXTO 34
t k y n n n n t na ka a
n a- ṣ - ḥkha ya an a an a
TRADUCCION
“ tant na na n n nt q t a a t a na nt ta
na nt a a ta .”
TEXTO 35
a h ta ka ay ya ah -a h k
n n a k ya t ṅ h a
TRADUCCION
“Q t a na na tan na na a a aq ha na a t a
n a an q a a.”
CO ENTARIO
a na q n ah - h a ata a a n n t a a aq q n
n a a . Una na q a a a t a n ah - h a ata n ta nt
647
Antya-khaṇḍa
a a . ha a h a ata n a ṣṇa a t t t n
nt n a a a nt .
hūn ṁ a a- tt n
ah aṁ ka t
yaḥ y atha a tyaḥ
a y ha ha aḥ
“Aq q a a n t q n at n an a n a
a ya a q t at n n ta .”
TEXTO 36
h a ata ha t a a tatt a n
t h ya a ṣṇa a- a kh n
TRADUCCION
“T a ta a n n a h a ata ha a a n
a ṣṇa a.”
TEXTO 37
ah nt a a aṇ h y haya
tta y na h a at y kaya
TRADUCCION
TRADUCCION
“Una Kṛṣṇa y aa a n a t a. D t na t E n
a .”
TEXTO 39
k akṣ ṇ a a na - at
ta atn - aṅ ka y kat
TRADUCCION
648
Antya-khaṇḍa
TEXTO 40
ṛta ta na a-kṛṣṇa- th n
ta a-kṛṣṇa ya a- ya n
TRADUCCION
“C an a Kṛṣṇa y a a a q ta an a h t E n
ta nt a a a a Ya a a.”
TEXTO 41
ya a a a ka a h y
ya aya ha t ta na n y
TRADUCCION
“ n n a a a n ka a. E ta n a n a
a a Ya a ay nt a na a t t a.
CO ENTARIO
a h a ata (10.45.30-46).
TEXTO 42
a a a a h ta n a a khy na
ak na ṛta- t a- ana
TRADUCCION
“C an D ak nt t aa n nt a ta n q a an a
h t .”
TEXTO 43
a ka na a-kṛṣṇ a h
y kah na ak at k ta a ha y
TRADUCCION
“ na a n a n a D ak ha n an a t a aa a y Kṛṣṇa.”
CO ENTARIO
a h a ata 10.85.27-28.
TEXTO 44
na na a-kṛṣṇa y a aa
t n tya- ha ka aa
649
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“E h n R a y Kṛṣṇa ¡Oh nt y t ! t n
a t n y .”
TEXTO 45
a a- a at a t -t - ana
n ṅ t - a a a-k aṇa
TRADUCCION
“U t n a t n .Y q Ut n a a a t a a a a .”
TEXTO 46
a at a t att th t a aya
t a aṁ a aṁ a ha t a a haya
TRADUCCION
“ a a n an t n n y an q a n n a a na n ta n
na a.”
TEXTO 47
TRADUCCION
“A n a Ut han a a h aa n a a a at a.”
TEXTO 48
ya a- ha a ha t y na a nan ana
n akṣ ṇ t ana
TRADUCCION
“U t ta na h t a t t a a a a Ya a a akṣ ṇ
aa t .”
TEXTO 49
a haya- t a y a a kaṁ a ha t
aḍa tta haya t h - a kh t
TRADUCCION
“Y t y an a a h q n na na Kaṁ a.”
650
Antya-khaṇḍa
TEXTO 50
kata k a - ta h a a y
t h y na n akt ak y
TRADUCCION
“A nq h t ha a ún t ta t n a ta n .”
TEXTO 51
- ata ka a ū ṇa-k a
n ha ṛta haya t a na
TRADUCCION
“D a a an a U t n at a ta n a h t .”
CO ENTARIO
a h a ata 10.85.30-33.
TEXT 52
TRADUCCION
n a- ṣṭa- a kh a ah a
a na ha na nan a- n h - ha
TRADUCCION
“C an a ah a a a a n n an a t t .”
TEXTO 54
TRADUCCION
“E n ata nt n aa h n aya a a t
.”
651
Antya-khaṇḍa
TEXTO 55
TRADUCCION
“ a a ny a y n nt a t a a
t y a a n n ta .”
CO ENTARIO
TEXTO 56
TRADUCCION
aya akhya ya ha a ha a a
aya aya kṛṣṇa- hakta- hana- ana- ṇa
TRADUCCION
“¡T a a a a Ha a ha a R a q n a y at a a ! ¡T a a
a a Kṛṣṇa a n a aya a t !”
TEXTO 58
TRADUCCION
“A nq y a t n t a n a n a a y aa t n
t a ana.”
TEXTO 59
tath h na a h k ṇya t a
ta - ṇa a ha kṣ tk a
652
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“Y a n a Oh Ut n tan q a a n n ant n q
t n n a a a a n an a.”
TEXTO 60
ata a at - t a n h ka t t
kah na h kh kṣ t
TRADUCCION
“ tant Ut n t n na n n . E ta a aa n a y t
q h t na nt .”
TEXTO 61
t y a a y ṣa- tana
t h ṭh a k ṇṭha- h ana
TRADUCCION
TEXTO 62
TRADUCCION
“ tant a y y t n n nt n T a n.”
TEXTO 63
y a a a a y ṅ a y n h n
a a an a k an
TRADUCCION
“C an n y n n nt n T t n a . ¿C nt n n
n a n y n t ?”
TEXTO 64
653
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“Oh t an ta a a a n nq n n a nt n a
a a a .”
TEXTO 65
t a a- a a hṛ ay ha y
nta ha ṛkṣa- ū aḍ th k ṅ y
TRADUCCION
“ nt q a n T t h y t anq a nt a n
.”
TEXT 66
t a a aṅ ka a a
a y na tt a n th kay a
TRADUCCION
“ a ha n nt T nt y q n n a ta aa at t .”
CO ENTARIO
a a a a a n an t a a q n aa a n t y
a a t . En nt ya q nt a a ḍ ya aṭha han
nt n t t a a nt n n aṭha y t n Ha y
a ṣṇa a .
TEXTO 67
a-kṛṣṇa- a- a a ha y hṛ ay
ata t t ka a - ah ay
TRADUCCION
“ n n R a y Kṛṣṇa h a ah aya a a n .”
TEXTO 68
ah a- ka a- ka y a aṇ ak
a t a ka t h na h ath - ū
TRADUCCION
“En a a an a aq ha a a t a a a a
ah y a.”
654
Antya-khaṇḍa
TEXTO 69
h na ṇya- a a a ṣṭh a ah t
na ka ha h y aya ha t
TRADUCCION
“D a na t na a y a a n aa aa ay a a n
a a .”
TEXTO 70
an ha ṣ a hū a a a t a a aṅk a
a- a y a ka na a k a
TRADUCCION
“ a a n a n n aa h ay na nt a t
a y t ant E .”
TEXTO 71
ka a a h kh an
ya hṛtya h na na th k an
TRADUCCION
“Oh n an nt a na nt n n n t úyan .”
TEXTO 72
y ka ay a h - ana t a
ana haya h -n ṣ h a a
TRADUCCION
“Oh a nq ta n nt t a n t a a a y a n .”
TEXTO 73
n y a a kya a
y n tta a ana kah t
TRADUCCION
“E nt a a ha a aa a a .E nt n t
ta.”
CO ENTARIO
a h a ata 10.85.39-46.
655
Antya-khaṇḍa
TEXTO 74
a h a na na a - ah aya
y n tt ṅa t a aya
TRADUCCION
“E ‘E ha a ah aya ta a a n aq H n at a a.”
TEXTO 75
a y a haya t a kaṁ
ka ha a a ṣ
TRADUCCION
“E a n Kaṁ a at a h a .D a t a na nt
na .”
TEXTO 76
n a a h t a- ka aṅa y
k n na ak - t ḥkh t ha y
TRADUCCION
TEXTO 77
TRADUCCION
“E h t n aq nt . ya a a a at a a a .”
TEXTO 78
a a ah a a ta ha a- aṇa
t - a a ta ḥkha na y -k aṇa
TRADUCCION
“E an t n t ah .E ha t nq tant .”
TEXTO 79
a at a -y ah a nan ana
ū t na ta h a haya- ana
656
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“E t an a nt h a at a h ah .”
TEXTO 80
a ah k a a ha h ta
a h ḍ kany - at ka na ta
TRADUCCION
“ a n a ah na at a ha C . E a an n t a ü n a
y ta h a.”
CO ENTARIO
a h a ata 3.12.28.
TEXTO 81
t h kh h na haya ana
ṣ a haḥ ta ha a -kṣaṇa
TRADUCCION
“A t na n. ta a ta n ata nt ay n.”
TEXTO 82
ah nt a ka t ka a ah a
a a-y n t na a ha a
TRADUCCION
“C ta a a a t a na na a a ta a n a a
na n na a a n a a.”
TEXTO 83
h aṇyaka a at a ha ka
a- ha h ḍ an na t a ha
TRADUCCION
“H aṇyaka a at n . E ta na a a an na n
y na n n ta a a.”
TEXTO 84
657
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“E ta na n nt a na a t n In a y n.”
TEXTO 85
ta y a y ha n a- a
ak a a h a ka na a a
TRADUCCION
“D Y a y t n y ta a nt D ak .”
TEXTO 86
ah y h na a ha t
h ḥkha na n n - at
TRADUCCION
“D a a q t na ah t nq ha a .”
TEXTO 87
an a ha t a ṣa- ak a y tan ya
h n tath na kaṁ a- ya
TRADUCCION
“D nt n q na n n ta a a . A nq an n
R y Kaṁ a at .”
TEXTO 88
ak a a ta- aha ya n n
an a t a a t a aṇ
TRADUCCION
“D ak n n t t t n n a .E a t at a h .”
TEXTO 89
haya t a anan a na
k ya ṅa t - th na
TRADUCCION
“ ya t h a a . E ta a a n aq h n aq nt .”
658
Antya-khaṇḍa
TEXTO 90
TRADUCCION
“Tan nt an a h n D ak a n n ata nt a
a n.”
TRADUCCION
“E ta n `E ha a ah aya t q aa an a n a a
a t a n a ṣṇa a.´”
TEXTO 92
ha- a na t ka y tan
a ha- an a ḥkha k kah a
TRADUCCION
“ q han na n tant nt n q a an a q
na n.”
TEXTO 93
TRADUCCION
“Una na a n a q n a a a n a ṣṇa a na nt t a na nt a a
n a.”
CO ENTARIO
a nt q t ta a Ha y a ṣṇa a y q n nt a
ay a a a an a a ṣṇa a . C ta t a a a ṣṇa a n
na t na na nt t a na nt .
TEXT 94
na a kṣ ka t
ka h h n n -h ya ka a a ṣṇa
TRADUCCION
“E ha a T t y nt y n a aq n n a a a a ṣṇa a .”
TEXTO 95
a ū a n a- ahaṇa y ka
a hakta n n ya t hna ha
659
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“ a nq a a y anta n a aa t t n .”
TEXTO 96
a hakta- at a- hakt ka y
n ḥ aṁ aya a ṅa ya
TRADUCCION
“N hay aq a nq nt n a y n t a an a .”
TEXTO 97
h ha at n t
aṁ ay y ta n
n ḥ aṁ aya t ta hakta
a a y at t an
TRADUCCION
“ ha a nt a a na a D a an a n a n
n t a na t q aq q t na a a a t a an a n a
n.”
TEXTO 98
a hakta n ū ū ta
h ka nah a a a ta
TRADUCCION
“A nq n nt a aa n a aa t a n .É n
t a a aa t n a.”
TEXTO 99
a hya ay t n aṁ
ta y n a ayant y
na t ṣṇ - a a ya
h anaṁ a h k an ḥ
TRADUCCION
“ a na a ya ant q n a an a Kṛṣṇa n a an a t
n a an an a a Kṛṣṇa.”
660
Antya-khaṇḍa
TEXT 100
t a a ya aka a ath
ata a t kah ṅ ya-kath
TRADUCCION
“Oh a t q nt y tant t h a t t n n a .”
TEXTO 101
n a h a kṣ a - ah aya
atyanta nan a-y kta ha hṛ aya
TRADUCCION
“C an a ah aya h a nt n a n n an a .”
TEXTO 102
kṣaṇ haya t a ha
a kh na n a k a ka
TRADUCCION
TRADUCCION
“D Kṛṣṇa y aa a t a n a a na n ata nt a n n
a .”
TEXTO 104
ṛta- t a kh y ak -kṣaṇ
n h tana a na ha ṣa- an
TRADUCCION
“Tan nt D ak a h t a a a ant n a h n .”
TEXTO 105
a a a a ṣa- tana ka na
-kṣaṇ a a ha a ya- na
661
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“A a h n a q ha a ta nt a a a an a n
n ata nt n nt t a n nta .”
CO ENTARIO
A nq h ah n a a h n D ak ant
a n nt Kṛṣṇa ah a ta a h q Kṛṣṇa ha a
a an a n n nt t a n nta . E nt n n n n ata nt a
. a a a n q a an a n a q a n a n a ṣṇa a
t a t a an nt . a nq n at a a t a
a n a n nt n n a t na n aa t t .
Y a n nt n a n n a na a a a a nt
a a n t ta na t a y a an a a a a n a
a ṣṇa a .
TEXTO 106
aṇḍa at ha a a a- a aṇ
aḍ na kṣ t khay a a- an
TRADUCCION
“ nt a t nt a an n n a a .”
TEXTO 107
ta a h kṛ - ṛṣṭy a hy
a t a h a aya ha y
TRADUCCION
“E nt n a a a y n a ha a n
a n.”
TEXTO 108
aa aa a- aṇa y ha n a- a
ah nt a n h ka a ah a
TRADUCCION
“Oh na a a .N n n a na a a ta a .”
TEXTO 109
aa akt ah a a- a na
an a ka a ka an a nah t na
662
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“ ah t n a t n a q tan n . Aún ha a
a n n na .”
TEXTO 110
t h n h y ta y tan
h na h n h a ka ha k an
TRADUCCION
“U t n tant .N t n n ta nta a .”
TEXTO 111
ah - th n y aha a a ha
ta a tt naḥ a a
TRADUCCION
“ a an y an na ah nt n t n an a nt at a n.”
TEXTO 112
a a n haya ana
a a a- a ka y ahaṇa
TRADUCCION
“D a n a na a a ta n n an t .”
TEXTO 113
t - t - a-kṛṣṇa- a na a ka
a na a a- a- aṇa n a-
TRADUCCION
“D n a a a a aa a y Kṛṣṇa a na
a a a .”
CO ENTARIO
a h a ata (10.85.47-58).
TEXTO 114
663
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
n ty nan a- a ū a a a a a h k
a a h y t h n nt n h
TRADUCCION
“N ty nan a a ū a t a nt a a a na n a t na a n
nt n n.”
TEXTO 116
TRADUCCION
“Q n aq a a t a ta na a n t a .”
TEXTO 117
at t a t ṇa t ṅ a a at a
y ṅh a ha t a a- a ha h a
TRADUCCION
“É n an aa a a a a a a a a .T a a nt a nt n a a E .”
TEXTO 118
t ṅh a a h -n ṣ h a a
t ṅh n t akt hay k h a
TRADUCCION
“ n ta t a a a y a n . ¿Q nt n nt n ?”
CO ENTARIO
ta t na ta n a y ṣṇa - h a nq n
n aq ṣṇ a a ta na a nt n ta nt a n n . a
nt q t a n a y n a a a n nt n an at a n a
664
Antya-khaṇḍa
na a n a n t na y n an a a a nt a nt . C
ta t a n a t n tha. Q t n
a n a t y n tha.
C an a aún a a t a a a n aa t a t a a n a y
n ahaṅk a- ūḍh t a n n n a y nt n a
a t h h ta n a a t a . C an n nta aún
a t a a n a a a nt a a a a t
n tha.
tant aq q n n han t n a a a a n a: n ya t
a a-h n na (“Na t n a ta a a n a a aa a”) n
n ta nt a a . n a a N ty nan a a h n n na nt a nt
t n n n na a a . ta n nt n an a n nt
y a an na a aa a nt n n a an a a na t na a
Kṛṣṇa.
TEXTO 119
n h y n n t ṅ a a t a a ha
y ṣṇ - hakt haya t a ha
TRADUCCION
“ a n q n nt n y a a n aa aa t t a nt n a an
t n aún ya ha a an a na a ṣṇ .”
TEXTO 120
aa at h a na a y
kath kah t a h
TRADUCCION
TEXTO 121
h t ṅ k ha k na- ū n n ka
ta a akṣ t a n h ya a- ha
TRADUCCION
“ a n a na an a a a n a a at Ya a a.”
665
Antya-khaṇḍa
TEXTO 122-123
y t ṅh t ka ka
atya atya atya a kah a t
a ya an ya n ty nan a ha
tath ah a an ya kah a t
TRADUCCION
“Aq q a a a aa . Oh h aṇa t q ta a a a a a a .
Aún N ty nan a a a na a a a n na n a ta É a a a a ah .”
CO ENTARIO
Aq q t n n an a t y a ṣṇa a t a a nt
q .E a a na na q n t n na t
y a ṣṇa a a an a a a Kṛṣṇa.
E a h an y a a a a n na a n n at a a
.E n nt n na na nt a nt a a n n a
a y a ṣṇa a . C ta n n t a a n n Kṛṣṇa a a
a t t a at n a a a n na a a an a Ha
y a ṣṇa a y an n t n .
En a ata a t t at a n ata a .E t q a nt a n a
a a a a ta n t a a a a a y
na t ta nt aa a a t na y nt na n. E q
a a n aa a a a a “ atya” t .
a a a q t n n n t a a tan ta n an a
n na a t a y a t an a a a a n nt aa a at a n
n a nt n ta a a a a n nt a t na nt a n n y
n n a a n.
TEXTO 124
ṛhṇ y ya an ṇ ṁ
a ṇḍ k aya
tath ah aṇ an yaṁ
n ty nan a- a - a
TRADUCCION
“Ya aq N ty nan a a t a an na nt n na t n a
t na a n ah .”
TEXTO 125
666
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
D a aa a a t na h aṇa n ta .
TEXTO 126
n ty nan a- at aḍa an a a
ta na a na a a- a
TRADUCCION
E a na an n N ty nan a. D h aṇa a n a n
Na a a.
TEXTO 127
h ya anta a na a
a y n ty nan a a
TRADUCCION
D a a Na a a a t na h aṇa a a N ty nan a.
TEXTO 128
aka ta kah na n a a a ha
a h n t ṅ ka a a
TRADUCCION
E a t na n a a na y N ty nan a a h t a.
TEXTO 129
h na n ty nan a a ū a ya ah a
a- hya ka- hya y ṅh a a
TRADUCCION
Ta a n ta N ty nan a a ū a. a t a n n n a a ya a nt
na a.
TEXTO 130
aa th n ty nan a a a a y n a
y ṅ kah a ha aṇ - ha n a
TRADUCCION
D a a a n a n t a N ty nan a nt y
t .É n a t nta t n .
667
Antya-khaṇḍa
TEXTO 131
TRADUCCION
É t n a a y t na nt . Na nt n n a a
Ca tanya.
TEXTO 132
k ha a n ty nan a y na a a a
k ha a a tany a aḍa ya- h a
TRADUCCION
A na na n “N ty nan a aa a.” Ot n “É yq aa
Ca tanya.”
TEXTO 133
k ha a ah t aṁ a a h k
k ha a k na- ū a ht n
TRADUCCION
A na na n “É na a n na a .” Ot a na
n “N nt n na a a a É .”
TEXTO 134
k a n ty nan a k hakta- n
y ṅ a y na ata h n a ay k n
TRADUCCION
A n n a a N ty nan a na nt a nt na a a n
n a n t ya n n n.E n t q q an.
TEXTO 135
TRADUCCION
668
Antya-khaṇḍa
TEXTO 136
a a h an a an a a
a a a aṇ a a h ṣa
TRADUCCION
É yy y nt na nt t a na nt . E ta a a na
t .
TEXTO 137
ta a h y n n ka
ta th ṅ t a a a
TRADUCCION
tant y at a a a aq na a n aq n n a a a
N ty nan a y at a t a .
CO ENTARIO
na ahant at ṁ n n a
a a a- ah ṣṇa aḥ
k ayant na k
a a a y h ṣ ṇaḥ
“A nq t n yt ant n nt a a a aa t t .
an a Kṛṣṇa n an na a .”
ha a y k aḥ k h a ta a n n kṛt - an
t a h ṣṭ h ya ha at h ha at a
ta yat na ta a a aṇa- th a- a h n
ana a h n yata ṣaḍ a t a a ta
“Oh n a an a T na n aq q t
a an a ta a nt a y ta a q n a at n anta
T nt an T t nt a a T
t nt n nt na a a a a a a n ant y a
nt a n a nn t n .”
TEXTO 138
a a h a a h - a a n aa
aḍa ha a ha y anta a
669
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
a a n aa . ant n ta n n n a n.
TEXTO 139
h na na ha k a tanya n ty nan a
kh a ṣṭ ta at - hakta- ṛn a
TRADUCCION
¿C n a a an y a a Ca tanya y a N ty nan a n
t ?
TEXTO 140
¡T a a a aT a a an a! n y a N ty nan a a h y
t n .
TEXTO 141
TRADUCCION
Oh a aha y ta n q a t n a a a n N ty nan a n a a
a T t .
CO ENTARIO
E na a t n a na a n n aq q a an n at n
N ty nan a y n nt Kṛṣṇa. a a a n t
a t t a n y a aaa a n.
tant n n a a t a ta aq t a t t a q n
n nt t n y a a n aay y n nt a a n a a.
Aq q t an a a t a a a a anan a at a n n t n nt a
at a n n a.
Un a a a t y n t t n n aa t t a ta nt ta . E q
y a t na n a a aq q n n n n a a a n at a ta
na a t a . C an a n n ta a a t n t
a a t a y n a a a t t a q n n nt N ty nan a ta
aa N ty nan a ak a- aha Kṛṣṇa Ca tanya.
Ta na n n a n t n a a a n a a. E n t a nt
ta a .E n q a t a nt a a n a a a t q n
670
Antya-khaṇḍa
n n q n na a a ḍ ya aṭha ta n a na a .E q
t t n y an a n n nt a a t na n a a t a.
TEXT 142
yath yath t ka a a at a
tath tath y a ha a h k a
TRADUCCION
E a an a a a a n t nt n a q Ut
n a n n.
TEXTO 143
TRADUCCION
671
Antya-khaṇḍa
Ca t 7 a at n a n a ha a
Et a t a aN aa Na a a N ty nan a a n
a a n aa na nt N ty nan a n t na
a at N ty nan a a a a ann tha y t t a at
a a n a a y N ty nan a n t Ṭ ṭ - n tha.
D a a n h a y -Na a a N ty nan a a h nt
a a a ha a N a a n a n n a n . C an a a n aa
a a n a n nt a n N ty nan a a n a N ty nan a tan ka
q n a n ṛnh y ya an n n y nt n n a . N ty nan a ta n an t
a t t a t a a a a a a na.
N ty nan a ha t a n a a a a a a a na a q
a n an a yy t y N ty nan a a a a n a
Kṛṣṇa q n a nt n n nt . N ty nan a a n a n a a
na a Kṛṣṇa y N ty nan a a a a a at Kṛṣṇa.
N ty nan a ta n a nat a a na a a a a n a a.
ah a h q n t na ta nt a nan a t a
N ty nan a na nt . Ta a nt na a n nt n q a
a a a n na nt a nan n an a nt a nt a
na nt t a n nta N ty nan a a nt a n nt at a
n n a t .
a na at na a n nt n t t n n a y a n y
an a t Kṛṣṇa. a nt a n a n a t y na
a n a a a n nt at a . N ty nan a y a a n
aa a y a a a a a n a a. nt nt na ta
a a Nan a ah a t n nt n t a n nta N ty nan a
na nt .
672
Antya-khaṇḍa
D N ty nan a a a n aa a a n a. N ty nan a
a a a ann tha n an t a at ah h a y É a a aa
a ha a aṇḍ ta a a t n a n h a n. a D a n tha ta a t a a n a
aa a ha a. E ta D a tan at a t a q n a n at t an a
. Ca tanya a na nt a a a ta D a .
C an a ha a nt a a a N ty nan a a aa a an n ta n
a h a ata y a . D ant n nt a t n a
nt a a an t a nt . N n n a n a a n n t .
a ha a q n n a a t na na q a a a a N ty nan a.
a
ha a aṇḍ ta n t a N ty nan a a h a q a aa n a ay N ty nan a
a a ha a aṇḍ ta n a n aa a q na nt ha a t a
n aa aa a n tha. E ta n q na t a n a n tha.
a ha a a at a t a n nta n tha. E nt n n
a q N ty nan a ha a t a n aay a n tha nt a n ta y na
aa n na a ta a n at t Ṭ ṭ - n tha.
En nt a a n a a ta n a a aa a ha a y a a ha a q E
ta nt t n a h a na n a N ty nan a a a na a ha a y a
an nt n tha. A ha a a aa a ah a h a ha a
nt t a a nt y n at a a n tha ant ah a h . nt a
h na a a q t a N ty nan a y nt a a a a a a na a ha a ah a h
an t a at h na a a n tha. a a n a a N ty nan a y
a ha a t na n a at h na a a n a y a nt .
Ent n t n ah a a n an nt t a h .
673
Antya-khaṇḍa
TEXTO 1
TRADUCCION
¡T a a a a a a an a a k ṇṭha! ¡T a a a a N ty nan a a
n a n a !
CO ENTARIO
a a - - aha a a a nt an a: aa a a h a a
a nt a. N ty nan a a h a a a n aaa an ta
a at t a D . E q É - a a- - aha a
n a n a a a.
TEXTO 2
TRADUCCION
¡T a a a a t a A a ta y a! ¡T a a a a a aya a
a ha a y a a nan a!
TEXTO 3
TRADUCCION
¡T a a a a a aya a aa nan a ! ¡T a a a a t a a
a ū a D a a!
TEXTO 4
TRADUCCION
674
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
¡T a a a a t n a! Oh a a a nt a a
nt a nt .
CO ENTARIO
n a a t a a a n a a. a a a- a t .
TEXTO 6
h na- at n ty nan a na a a-
ha na a- hakt - nan a- a
TRADUCCION
D ta a N ty nan a ta a n an a t t D nt a an a n
Na a a.
TEXTO 7
TRADUCCION
TEXTO 8-9
a- - aṇa- aṅ at - ha ha
y na k ḍ ka na k a-na a
- ata k a nan a ak
k tana ka na n ty nan a
TRADUCCION
Ta N ty nan a a nt a aa n aa n at a a n k a E
an t na nt a a at k a nt a a a n ha k tana.
TEXTO 10
h - aya n ty nan a- an a ha a n
a a an a kh t ha a h t na
TRADUCCION
E a nt n n nt N ty nan a na a a a an a.
675
Antya-khaṇḍa
TEXTO 11
- th n ha na ant ṣ ya
n a a na a tanya- h ya
TRADUCCION
T an a a E at ha a N aa a nta Ca tanya.
TEXTO 12
a a a- h a a ṣa a- a a- aṅ
na - a tanya-n a- ṇa- aṅ
TRADUCCION
É ta a t nt a anta a n y a a a Ca tanya nt a
aa a n a n aN a a nt a a a .
TEXTO 13
TRADUCCION
a a n tant nt an ta an t nt a a an y a an n ta .
TEXTO 14
TRADUCCION
ka a a t a kh y
aḍ na n ty nan a ū h ta ha y
TRADUCCION
676
Antya-khaṇḍa
TEXTO 16
n a a h nayan ahay a- h a
-kṛṣṇa- a tanya a ka na h ṅk a
TRADUCCION
TEXT 17
y ah ka ṣ a y n
k h t ṅh a h - a tanya n
TRADUCCION
N ty nan a y an n n a n . ¿Q n nt n a at
Ca tanya?
TEXTO 18
n ty nan a- aya n y a a an a
k aa na h ḍ hakta- ṛn a
TRADUCCION
Ent n n q N ty nan a ha a a a a an a a t y ah E .
TEXTO 19
hy n nan y kh n h na n ty nan a
th n aya ka a a an a
TRADUCCION
TEXTO 20
a h kh n ty nan a hy na a a
a akṣ ṇa ka t ah ta a
TRADUCCION
C an a N ty nan a nta n ta n E n a n aa t a nt .
TEXTO 21
ka- an h n ty nan a- ah a ṇ y
a akṣ ṇa ka a h a- ū ṇa ha y
677
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E ta a n a y nt a n a a a a N ty nan a E t n n
a.
TEXTO 22
- kh a ka na n ty nan a- t t
y ka n haya n ty nan at
TRADUCCION
a h n q a a N ty nan a q Ca tanya t .A ha
t a nt at a ha a N ty nan a.
TEXTO 23
ṛhṇ yya an - ṇ ṁ
a ṇḍ k aya
tath ah aṇ an yaṁ
n ty nan a- a a
TRADUCCION
“Ya aq N ty nan a a t a an na n a ta nt a na t n a
t na a n ah .”
TEXTO 24
a ya an ya ha n ty nan a
tath ah a an ya a a a an a
TRADUCCION
a a an a “ N ty nan a nt a n na t n a a ta a an na n
a ta É a a n ah .”
CO ENTARIO
n h an n nt na n. n nt ant a
nt a n a at a a a a n. E a a n na n a ta ta
na n ta y a n . ah n t y a a . Ta
na na y a n a n a a a a ah t a a a
t . N ty nan a a h y - a ṣṇa a q n n nt N ty nan a n
ta na a a at n at a a n t na nt a a y q
n na t a t a a nt a na y an n n na n
at n ta aat . E na an na n a ata a n t na
q t n nta na a .
678
Antya-khaṇḍa
TEXTO 25
ka aḍ a h a- ṛṣṭ ka
n ty nan a a akṣ ṇa ka a aha
TRADUCCION
a aha an t n a t t D nt a ta a t y
n a a a a N ty nan a.
TEXTO 26
n ty nan a- a ū n -kṣaṇ
ṭh na ha a a a a a ha
TRADUCCION
TEXTO 27
kh n ty nan a a a an a a ana
k nan a ha a t h n y ya a ṇana
TRADUCCION
a a q N ty nan a nt a t a a an a .
TEXT 28
ha a ṁha-n a ka t
nan h ḍa aḍ na ṛth t
TRADUCCION
N ty nan a n n ant n Ha y ay t nt a na t t
D .
TEXTO 29
TRADUCCION
nt n n aa n n a t y n n a t a nt .
TEXTO 30
kṣaṇ a h ka a- ṅ ana
kṣaṇ a ha ka nan a-k an ana
679
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
En n nt E a a a an y a nt E a an nt a t a an .
TEXTO 31
TRADUCCION
En t nt a an n n a ta n nta y an t nt
n n q .
TEXTO 32
k a h ta t ka na - an
ū y na n y h - a- akṣ aṇ
TRADUCCION
a aa a a a nt a a q a nt nt
R a y akṣ aṇa.
TEXTO 33
an ka aḍ a ṇ na ṅh
ṅh ṅh y ḍa-ha t na a ka
TRADUCCION
A ta an n n a t y nt n an n a n an
nta .
TEXTO 34
a ka a h ya ū h aka a a ṇya
kṛṣṇa- hakt - k a yata h a a
TRADUCCION
D a an a n n a n n a a a an
y t a t an a n a a na a Kṛṣṇa
an ta n na nt n .
TEXTO 35
h a - ah a n
a ka ka y na a tanya-
680
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E nt a n n .E Ca tanya na nt
an t ta nt a y ta n an t n t .
TEXTO 36
k a h ta a- hakt ha a ak a
nayana ha y kh y k nta- a
TRADUCCION
Ta aa a na t t t n nt a na at a n.
CO ENTARIO
a a k nta- a nt a aq q n n n a t n n n nt aa .
ha na n nta a nta na a n n n ta n na a a n a
y nt q nt . n a a an ta n
t n ta na an ta n n a n na . a nt a nt
a a a h n t n y an a
. n nt q a at a n nt t a a n ata nt
a an nan y n an a t a ya a nt a a a nt nta
a .
TEXTO 37
ta kata-kṣaṇ a h y ḍa-ha ta ka
n ty nan a- at t t ka a aha
TRADUCCION
D nt a aha nt an y n a a n a N ty nan a.
TEXTO 38
n a- ū t n ty nan a ū t anta
- a ṣṇa a- h a t a a ananta
TRADUCCION
CO ENTARIO
681
Antya-khaṇḍa
En ah a- aṁh t (5.2) :
aha a- at a-ka a aṁ
k khyaṁ ahat a a
tat-ka ṇ k aṁ ta - h a
ta -anant ṁ a- a ha a
“ a ú nt a a Kṛṣṇa q n a k a t n ta y na
na a n t na na a t a t n nt n y ta a
a a a a Kṛṣṇa.”
TEXTO 39
TRADUCCION
“T na nt an T t a n nta n n a na n na
a Kṛṣṇa. E ta a a a a a a .”
TEXTO 40
TRADUCCION
“Tú t a n at n n na n a a
na nt n ta n a a ant y kṣa.”
CO ENTARIO
a a a a ka n a“n ta ” “h h n.”
TEXTO 41
n a- t at ta a ha a yata ana
t ha t ha a a a ana
682
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“T a a nt a nt a a a y a na nt n ah a a a
T a.”
CO ENTARIO
E a t t a t a a na nt q ta
a t a a . É ta n a a n a n y a n n a a.É n
nta na na a a ta a nt a aa an a a y
a a a . N ty nan a a h a a t a a nt a nt n t a a
a a n a aa n a a ta a a a n a a a t - a a n.
TEXTO 42
y hakt y ha t aṇ k- a
t h h a- ha- n -y a
TRADUCCION
“E na q Tú ha a a a n a ant a
a t t y an y .”
CO ENTARIO
a n a a q
Tú ha a a a t na anq y a q n n
a a a nt n a a t t y
an a q n t n ta n t n . aq q han
na n a n a ant y n q han a an a na a a t
na a t N ty nan a a n a t ya na a
ta nt t n t na . E t n a a aa ta
na . E ta n t n a a a an a a a
a t t a q nn nt N ty nan a.
TEXTO 43
atant a ka y y kṛṣṇ
kaya h na kṛṣṇa at ka t k aya
TRADUCCION
“Tú a a n a Kṛṣṇa q n a a na nt n n nt n a .”
CO ENTARIO
E n n nt na N ty nan a a h ha nt a a
Kṛṣṇa. Kṛṣṇa ta nt a a N ty nan a.
683
Antya-khaṇḍa
TEXTO 44
t a ah n akt k a
ū t anta t kṛṣṇa- a a-a at a
TRADUCCION
“¿Q n t n n T a? T a n a n a a
t a n nta a Kṛṣṇa.”
CO ENTARIO
TEXTO 45
TRADUCCION
“Tú t ha a n t n yt a ayn h n a a a a
Kṛṣṇa.”
TEXTO 46
“Kṛṣṇa an a nT a n. A T a a a a at Kṛṣṇa.”
CO ENTARIO
E N ty nan a a at Kṛṣṇa.
TEXTO 47
ata a t y an t ka
atya atya kṛṣṇa ka h n h ḍ t
TRADUCCION
“ tant na a a a a q Kṛṣṇa n n a a a na q t a a a T .”
TEXTO 48
684
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
D N ty nan a h nt nt a .
TEXTO 49
a h ha t y ka a t t
t a t a ya hakt a at at
TRADUCCION
“A nq T Tú a n . E ta a a T a t T t .”
TEXTO 50
a akṣ ṇa ka a k ka a na a k a
k ak kha y h t a
TRADUCCION
TEXTO 51
k n akta ya a h h t - th n
k n h kha t ya- a a an
TRADUCCION
“Oh ¿Q t ? Tú t at a T ta n nta .”
TEXTO 52
ana- ṇa a a a a a h t
t y ka ha - ū a ka
TRADUCCION
“Tú y a a t . Y ha t q Tú ha a a a .”
TEXTO 53
an t aṇḍa ha
an h y - ū a ka
TRADUCCION
685
Antya-khaṇḍa
TEXTO 54
TRADUCCION
“Y a an n n n ant y a t a a t t a na a a na a ta n
n úa y na a.”
CO ENTARIO
TEXTO 55
TRADUCCION
“Tú ha n a n aa t a y aA a ta ya y t a a
q .”
TEXTO 56
n - ha a h ḍ y y ka
ya ah - an aka h ya ka
TRADUCCION
“A n a n aaq a an n n n ant y ha t a
a a nt ún.”
TEXTO 57
t a a taka n y - ū
- ū a n t a ka t k
TRADUCCION
“Y y n a a n nT an ; Y a a aT a ta .”
TEXTO 58
686
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“ T t a a a ha . a a q Tú ha n a a
anta T n .”
CO ENTARIO
N ty nan a “ T t a a a a an ta a a ha . N
h an n n a aa a anta n a a a an a T
a y a . ant n Kṛṣṇa anta n a
nt a nt ya n n an t a a a n a an a n .”
TEXTO 59
a h a t ay ha a aṅk a
na a- h hakt a k h nah a
TRADUCCION
E nt t “ na nt T n n ta a q n
na .”
TEXTO 60
TRADUCCION
“T t t na nt a n na nt ha anta a y
n a .”
TEXTO 61
n a- h ṣaṇa y na ha na aṅka
t h n h a a- an h
TRADUCCION
“A n a a nt n nt n t a a q n n nt n q aṅka a a
n na nt .”
TEXTO 62
aa th ah a ananta- ana
n a- ha ananta ha na a a-kṣaṇa
TRADUCCION
687
Antya-khaṇḍa
TEXTO 63
n h y n n t na a t a a ha
yat ka n n ay t a haya k ya- ha
TRADUCCION
“ n nt n n n a aa t t a a nt t a y ta
t n .”
TEXTO 64
ta t a aṅ hakt - a a n
anya n h kh ṅ ka h k ya- kya- an
TRADUCCION
“Y n nT ta n nta nT nt y ha a na a q n an a a
na .”
CO ENTARIO
a a n aa q
É n a na a n a a na n
N ty nan a. n t na n na nt
. E a nt y ha a N ty nan a t n a n
a Kṛṣṇa. a a n a a n na a a a t t .
TEXTO 65
TRADUCCION
N ty nan a n na nt a a t a n nta q
n nt an n a a a n a-nan ana n ṛn ana. a a nan a- ṣṭh a
aa t a n nt aa.
TEXTO 66
h kh y kṛt tt ya kha
a a ya kh kṛṣṇ a - kha
TRADUCCION
“Una na a t na a q n a n ha t t ta nt t
Kṛṣṇa.”
688
Antya-khaṇḍa
TEXTO 67
t a aṁ ṅ -h a ya an ha
a a-k a - ū a t a -aṅ a
TRADUCCION
“Tú t a na n na a a na a ta n n úa n a a
na a y a n a .”
TEXTO 68
TRADUCCION
“ n q a an nt an a y .”
TEXTO 69
TRADUCCION
TEXTO 70
h a k nt a a akt
a a- h kh nan a- ṣṭh - hakt
TRADUCCION
“Y n T nt nt a a y a t n a an ta a n
na nt ṛn ana.”
TEXTO 71
t k y t t a ak
t ka atya atya ka
TRADUCCION
TEXTO 72
n h nan k n a ananta
k - ū k kah k n a t a anta
689
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
¿Q n nt n na nt q q k n a y Ananta ha a n n h
t t ?
TEXTO 73
kata-kṣaṇ a h hya ak y
a na n hṛt ṣ a an y
TRADUCCION
C an a ún t a n n n a t na n y
nta n n n a ta nt a n .
TEXTO 74
a aa a ha a k kath
h a tatt a n na a ath
TRADUCCION
a n a nq t a nt n a a nt a.
TEXTO 75
TRADUCCION
C an aq Ca tanya y N ty nan a n nt a an a nt n ha a na a.
TEXTO 76
TRADUCCION
tant Ca tanya a a t a t q n n a
n a n ta n n n a na .
TEXTO 77
n ty nan a- a ū a a h - h n
k nt y kh na ny - aṇ
690
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
C n n Ca tanya N ty nan a a ū a n nt a a nE n n a
ta .
TEXTO 78
an y na a h n ka na yakta
- ata k y na n ty nan a-tatt a
TRADUCCION
Ya q n a nt a E ta n n a a N ty nan a.
TEXTO 79
k aa ya a a hṛ aya
a- t ah a a a kaya
TRADUCCION
E a n y a y nt n . Et t n a n a
t at a a ah y a.
CO ENTARIO
En Utta a R a- a ta (3.23) a a:
a a kaṭh ṇ
ṛ ūn k a
k tta ṇ ṁ t ṁ
k h t a aḥ
“ a n aq q t n a a n ta ún na q n
ay y t a a q na . ¿C a n a a ta nt a n n a
an na a ?”
TEXTO 80
n h n n ta a ya th
akṣ kya any a k kath
TRADUCCION
691
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
D ta a Ca tanya t nt a t t q n a na .
TEXTO 82
h na t ṅh a aṅ a a n na
a a h ka ta k n na
TRADUCCION
A na t n a n “E n a a a na q a .”
TEXTO 83
TRADUCCION
“E at t n n a n n n ant y
a a a Kṛṣṇa.”
TEXTO 84
t a aṁ a h - h ṅ a- aḍ
h ha na k n n - ha a h ḍ
TRADUCCION
“Ent n q a an n n n n ant y q a ta na a a na a ta
na a a a na a- y na a.”
CO ENTARIO
a aa a ah n a“ a a a .” a a h ṅ a- aḍ a a a a a aa
ata a ata t a a na a a nt a a a.
TEXTO 85
k ha a hakta-n a yat ka ak a
ṛn an a-k ḍ a h ka a a
TRADUCCION
A n “ a at n at a a ṛn ana n a
a at nt t .”
692
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
a n t t ty na n nt a n nt a nt
nt a a at a n nta ṛn ana.
TEXTO 86
a- - hakt a a ta a y a ha a
y h h ah a a a- aka a
TRADUCCION
a n t n a a y a ṛn ana ta an a t a .
Ea ata a a a ah a y t a an na a .
CO ENTARIO
En a h a ata (10.12.11) a a:
tthaṁ at ṁ ah a- kh n hūty
yaṁ at n ṁ a a- a at na
y t n ṁ na a- ak ṇa
kaṁ ah ḥ kṛta- ṇya- ḥ
“D ta a t at a a an a n Kṛṣṇa q n a nt a
n a ah an a a n q an n n a n a q n a a
na a D aa t q han a ta a t na y q n t n
na a a a na na a . at a a ha n a a ta
a t a a a ha a n a a a a ta a n a a
na a D . ¿C a n a an a t na?”
TEXTO 87
at kṛ - t a k a- h a ya
y hakt h na a h - ha a ya
TRADUCCION
na na ya t na a a an a h n nt k a nh q
a U ha a.
CO ENTARIO
a h a ata (10.47.61).
693
Antya-khaṇḍa
TEXTO 88
an nan a- a a- t ṇ ṁ
a- ṇ a h kṣṇa aḥ
y ṁ ha -kath taṁ
n t h ana-t aya
TRADUCCION
“Y t a nt t a a a a Nan a
ah a. C an ta antan t nt a a Kṛṣṇa a a n a t
n .”
TEXTO 89
- ata y a ṣṇa a ka na a
a at a - a a an a ka na k a
TRADUCCION
D ta a aq h q n a ṣṇa a a a a ta
a a an a.
TEXTO 90
Any ny y na a a- h ya
h na aṅ ah a h - a ṅ a- ya
TRADUCCION
a nta t a a an n a a a y a ṅ a
ah a h ta n ta a t a at ta nt a .
TEXTO 91
TRADUCCION
a a Kṛṣṇa t ta an t a ta n nta a a
a a an nt a a an a y N ty nan a.
TEXTO 92
h t y ka a a akṣa ha y
anya a nn - a h y
TRADUCCION
Q n aq t a n y tq a t y a t na .
694
Antya-khaṇḍa
TEXTO 93
TRADUCCION
T t n n nt ta a na a y n n
nt .
CO ENTARIO
A nq n t n n a y - a .
Na n n nt . E n t a a a n at a a nt a nt q n t n
ta n n a a y an a n a a n a t a
a a a.
C an a a t a - y t n n ta ha na n
n hay a a a n. n a naa a a a a n ta
aa . t t n n na ha a a . E n t n n a
t n n a ha a t at a ya q n ant n n n t a aa n .
TEXTO 94
yath n na ṅ ṣ
aḥ- ṇy- ṣ k a t
akya- h ṁ k t
aṁ hūt ṣ at- a aḥ
TRADUCCION
“Una na n na nt n a n naq a a ay ta at t n
aa a. a nt t n ha n a nt ṣṇ a na a D t a
a nt n na a n n n na nt a nt . En t a a a a n a a t a a
nt a nt t n a nt na y nt n a a A ta.”
TEXTO 95
TRADUCCION
695
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E an a nt a ant n a y a n n a .
CO ENTARIO
“E Ha a út a a a a a n an t n n y an q a n a an ta n
a. Aq q n a ta a y aq q n n a an n a .”
TEXTO 97
h a ha t h y - a a a
t ṅ- a a an ah hakt - ha a ha
TRADUCCION
E na t n a a aq n y
an ta.
TEXTO 98
a a- at a a- akt y an
a a h t ka na h a- an
TRADUCCION
A nq t at n nt y a a E n tant a t a a aq q n
t n na.
TEXTO 99
t - a hy ṣa hay at
n ty nan a-a a t n h ḍ na t t
TRADUCCION
696
Antya-khaṇḍa
TEXTO 100
k ṭ a a k k ya ka na
tath ha a a an a k h n a na
TRADUCCION
A n a an a t q ta a n a a an a n a na a.
TEXTO 101
TRADUCCION
D ta an a a ṅ a y A a hūta an a N ty nan a aa n nt
nt n an ta .
TEXTO 102
ta n ty nan a- than ha y ya
ya a h - a ṅ a- ya
TRADUCCION
Ent n a ṅ a a N ty nan a y a n a.
TEXTO 103
TRADUCCION
TEXTO 104
TRADUCCION
ha a a t n nt nt Ca tanya y N ty nan a n a
t a ata a.
TEXTO 105
697
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
h ḍa aḍ na a h a ta a- a
ata an ha ha t n
TRADUCCION
E ay a a n tanta a q n na n h an ta a a.
TEXTO 107
TRADUCCION
TEXTO 108
a a a a h aṇ n
naḥ naḥ na a a h a n
TRADUCCION
TRADUCCION
TEXTO 110
y ana n n k ṭh
a kah kṛṣṇa- a tany a h
TRADUCCION
q n n an a nt a N ty nan a nta an a t q n nt ta an É
h an Kṛṣṇa Ca tanya.
698
Antya-khaṇḍa
TEXTO 111
n ty nan a- a ū a ka k
a a aṅ a nayan a a
TRADUCCION
E N ty nan a a a at y n a.
TEXTO 112
TRADUCCION
n ty nan a- a ha y t anta
t h kah akt a ha
TRADUCCION
E a t ta n nta nt N ty nan a y a ha a t .
TEXTO 114
a ha a- ha an hana n tha
h na y h na nan a-k a kṣ ta
TRADUCCION
E h Nan a ah a n a a a n tha a n a aa a ha a.
CO ENTARIO
aD a n tha a a a a ha a aṇḍ ta t a a t nt n n ṭ ṭ
a n n -kṣ t a. E t Ya a a-ṭ ṭ t t a a - t t a ann tha n a
a na an . Ca tanya- a t ṛta a hya- Ca t Q n t t 183.
TEXTO 115
an a tanya t n ka y h na k
at ṣaṇḍ aha kh h
699
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
TRADUCCION
nt a N ty nan a a h a t n tha a ta a a na n na a ta
a a n an t n .
TEXTO 117
n ty nan a- aya n a ha a
h a ata- ṭha h ḍ at a a
TRADUCCION
C an a ha a nt q N ty nan a ha a a n ata nt ta
h a ata y n a .
TEXTO 118
TRADUCCION
A n a t a a a ny n a na a.
TEXTO 119
any ny a h ka na a k a
any ṇy ṅh a ah ṅh a
TRADUCCION
a h nt n n n a y a n t a nt .
TEXTO 120
ṅh a ha a ana n a a
ṅh a ha a ana a ha a
700
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
TEXTO 121
hya na n h a h a a
a h h hakt - nan a- a
TRADUCCION
A n a n n a t na y ta n n an a t t .
TEXTO 122
h na ha a a- hakt a ak a
kh at - k aḍ k n a a a
TRADUCCION
C an t q a an n an ta n a t t n a na a.
TEXTO 123
k a h ta t n ty nan a- a ha
k a a ya a h ṣ n ka
TRADUCCION
¡C n a a a t t nt N ty nan a y a ha a! N n n a a aa aa
a nq n aa a a aa t .
TEXTO 124
a ha a- a aṅka a - ū a
n ty nan a-n n ak a n kh na kha
TRADUCCION
Et a t a ha a: n a t a nq n n a a N ty nan a.
TEXTO 125
n ty nan a- a ū t y an
kh n na t aṇḍ ta-
TRADUCCION
a ha a aṇḍ ta ta a t a nq n t aa N ty nan a a ū a.
701
Antya-khaṇḍa
TEXTO 126
ta - a h th a ha ka- th n
a na a tanya- aṅ a a- aṅk tan
TRADUCCION
ta a ha a- a n ty nan a- at
n ant aṇa ka na h kṣ th
TRADUCCION
TEXTO 128
TRADUCCION
N ty nan a t a a a nt n nt (40 k ) a aa a ha a aa q
aa n tha.
TEXTO 129
at ūkṣ a k a a-y ya a a- at
n tha n h a ḍa ha t
TRADUCCION
É ha a t a t a an y n n a n tha n a a.
TEXTO 130
a kakh n a t a aṅ a n aa
n a ha a aa
TRADUCCION
nt a a E t a a na t a aa n tha.
TEXTO 131
a ha a taṇḍ a ka y an hana
- n th y ka h ana
702
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
É “Oh a ha a na t a y a n tha .”
TEXTO 132
TRADUCCION
A a aṇḍ ta y “N n a ant h t ta a .”
TEXTO 133
taṇḍ a k a k ṇṭh th k y
yatn n h na n th a y
TRADUCCION
TEXTO 134
TRADUCCION
TRADUCCION
D a nt a a ta an a a ha a t a t a y a a
n tha.
TEXTO 136
TRADUCCION
a ha a a n tha n at a y ta a n ta a a a
.
703
Antya-khaṇḍa
TEXTO 137
ta an han a k ya ka t
an ṭ ṭ a ka t t
TRADUCCION
a ha a nt n h a aa a a na . E t ka a n.
CO ENTARIO
a a a a ṭ ṭ a n a n t .
TEXTO 138
k ha n n h a ha y h ka
t h t n y ka ka ka
TRADUCCION
TRADUCCION
a ha a nt n a yt na h a ta a n a a y a n
a a a a a.
CO ENTARIO
a a ṇa- a a a a a aa a an .
TEXTO 140
t a ka ya ana ka a a-n a
an hana ka a ha a h ya n
TRADUCCION
E a t na a ha a nt n n na aa n ta a n t .
TEXTO 141
n tha-a n h a
h na-k a a an a y
704
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
C an a a aa n a n tha a a an a a a.
TEXTO 142
TRADUCCION
TEXTO 143
a ha a a ha a ḍ k a a an a
a ha a ha a an a a- an a
TRADUCCION
a a an a nt n t “¡ a ha a! ¡ a ha a!” y a ha a a nt n y
n a a .
TEXTO 144
h y a na a h k na a ha a
k n ha n ant aṇ a h ta a
TRADUCCION
E Ca tanya nt n n y nt “Oh a ha a ¿A a n t y n n a ta
t n ta ?”
TEXTO 145
ta t a ha t h nna na
n t a a t a
TRADUCCION
TEXTO 146
n ty nan a- a ya n th a a a
t a an hana a th h h a
TRADUCCION
“C ta nt t n h a na n q ta N ty nan a q ha na t y
ta n tha.”
705
Antya-khaṇḍa
TEXTO 147
TRADUCCION
C an N ty nan a y a ha a y n ta a aa n a
n n n an a .
TEXTO 148
ant ṣ a a n a- a ha a
th na a a an a- a h a aa
TRADUCCION
C n an at a n a ha a t a nt n a ay ant a a an a.
TEXTO 149
a a-ṭ ṭ y ka ann a a an h
hakt ka a h naḥ naḥ anna an
TRADUCCION
a a an a a a a t a n. En n h na Ca tanya
t a nt a n a a .
TEXTO 150
a h a t na h a a na ka y
h a a a-anna kat a a y
TRADUCCION
Ent n “D an t a nt n yn a a nta nt a .”
TEXTO 151
n ty nan a- a ū a taṇḍ a t
a na ah a h h ana ka t
TRADUCCION
Ha n at a a q N ty nan a a ū a t a ah a h nt a .
TEXTO 152
a h h ana ka na
ant ṣ a a anna- ya ana a aṁ
706
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
a ha a y N ty nan a nta n a a a q n a y a aa n
ta .
TEXTO 153
a h a ann a an h a ath
kṛṣṇa- hakt haya th n h ka anyath
TRADUCCION
E a “ a a an a t a n a t a a n Kṛṣṇa.”
TEXTO 154
a ha a k t a an ha a ka
ta - ata ka h n h kh ka
TRADUCCION
“Oh a ha a ¡Q an n !N n ah a a ta ka ant .”
TEXTO 155
a ha a k t a t a an hana
t ṅt a- at a ka a - ata ya ana
TRADUCCION
“¡Oh a ha a t na aa a! Ha h h na a aa n ta nh a
ta a n .”
TEXTO 156
TRADUCCION
“Y nt n q t na n a k ṇṭha. ¿ q nt n t n ?”
CO ENTARIO
707
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
nt a t a h an y a an ta a ta an a a a
t t nt a an a na at a n.
TEXTO 158
-t na- an a t -t n n
a a an a h ṭa n kah na k th n
TRADUCCION
E a t at nt t t n . a a an a n a nt n ta
t n na .
TEXTO 159
kata-kṣaṇ a h a a ka y h ana
a na t a ṭa ka a hakta- aṇa
TRADUCCION
D t na anta n y n. t nt n t a n
an nt .
TEXTO 160
TRADUCCION
Q n aq h aa a t na nt a a at a an a a Kṛṣṇa y
na .
TEXTO 161
a ha a ha- ṛṣṭ ka na y h
nt n ty nan a- a ū
TRADUCCION
Q n aq a a a a a a ha a n a N ty nan a a ū a.
TEXTO 162
n ty nan a- a ū y h ta an
a y y na a ha a n - an
TRADUCCION
Yq n aq a a a N ty nan a n a a ha a.
708
Antya-khaṇḍa
TEXTO 163
h na- at n ty nan a- a h n a
ha na a a an a- aṅ k tūha
TRADUCCION
D ta a N ty nan a a h nt t a at n a a an a n N a a.
TEXTO 164
TRADUCCION
TEXTO 165
a ann th kat a kh na t na an
nan h aa a t a aṅk tan
TRADUCCION
nt ta an t a ann tha y t an na t t nt a ha an
aṅk tana.
TEXTO 166
TRADUCCION
709
Antya-khaṇḍa
Ca t 8 a at a t ah a h n Na an a- a aa
En t a t a t nt y a a h t nt a a a a
N aa n aa ant Ratha-y t . Ta n a a a A a ta ya
y t t a N aa n a h nt y nta a a ah a h a
ṭh an a A a ta ya a a a aa a Kṛṣṇa y n a a a a a
Na n a- a a a a n a Can ana-y t t a
Can ana-y t nt a t n aa a at a t n Na n a-
a aa t a ana a ann tha a at ah a h a
a t a a a n A a ta ya a a n a a
ah a h y n ún a y a n t a n nta a ṣṇa a .
ah a h nt n q t n aa n a a A a ta ta an n
a n q an a ann tha ah - a a ha ta C tta k a a a a n n a y
na nt a t N a a ha ta ṭh an aa a a ḍ ya a ṣṇa a .
C an t n aa n a a A a ta y t N aa n a a
a a n aa n nt a n n ṭh an an ta n nt n n t
a ta a n n a an y an .
Ent n n ah a h a nt a ḍ ya a ṣṇa a na a a Na n a-
a aa nt a ha an aṅk tana y a a an n ta . Ya q na a n a
Can ana-y t t a an R a-Kṛṣṇa- n a a a n na a a n a
a t n aay t N aah n nt n n k tana. A
t a a n a R a-Kṛṣṇa- n a ah a h nt a t at a
a a Na n a- a a a y an t h a at a t .
A nq t a a na ta at a ta anny y ah a tan
na a n a a a a Na n a ant t a a n na a a n R a-
Kṛṣṇa- n a a n n a a n a a Ca tanya n na a a
Ca tanya a t .
a a
Ca tanya t n na a t t n t a a .N
a a n Ca tanya y t a at a a n a
n a a a t a . A n nt n a a t a n nta anta ant n
Ha y anny a na a a a Ca tanya a n t a
nta a t a ṇ y a ta n anny . A nq a n
710
Antya-khaṇḍa
D t na a at a t n Na n a an ah a h nt a
t na t a ann tha a a a ann tha. A tant a a ann tha
a a ann tha ta na t n t a n a .K a a
n n aat t n an nt a na a a ann tha.
E an tan a at n a t t a nt t h a at
a ta an nt a na a a ann tha. an ah a h n a a
a a ṣṇa a a t a a an y a ah - a a. ah a h tant n
n a ṣṇa a na a h a at n a a
a ṣṇa a q n n n .
a n a n n ant a t a a. h na na t a
anny a nt n aún ant ta a h t .D a a
an a ah a h t ta a n a at n anny
t a a a an ta a at t a a ṣṇa a a a a a a a
a ṣṇa a q n n n .
a at a a at a ah a h an ún .E na a n q nt
t a a a nt a y anta a n a t a . Ent n an a q
a na a a a antan ant n Ha a n a na a nt a
an nt n a anta t a .A anta a ant n nt a ay
a a t a . C an aq ah a h nta a a anta É naat a a a aa
a nt a anta a ant n .
an ah a h a q É n a n a t a ta n n a
a a. aq q n n ta n a nt n a n an a kṣ -
N yaṇa a a a n a t t a y a ṣṇa a n a a an a
na a .
t n aa y N aa n nt y a n n kṛṣṇa-k tana n n a a
a ta na a n h an na . a a Ca tanya a t
n a t n a a a ṣṇa a ta a. A a ta ya t a nt
a n a a q a nt a a Ca tanya É ta n t na a
t n a a a ta a ṣṇa a a q n n n n a a .
a ṣṇa a n n a a a a t n q n a a a n a
an E n a t n . Ta aa a n a y na An ha y
aṅka ṣaṇa ta R a an a a a n akṣ aṇa ha ata y at hna
711
Antya-khaṇḍa
a nt t a ṣṇa a a a n a n ah a h aa a t a n
a at .
tant na nt y a at ta a ṣṇa a n n t
ka a. a nta a ṣṇa a a a n n t n aaa t a n
a at y a nta a a n t n .
712
Antya-khaṇḍa
TEXTO 1
TRADUCCION
TRADUCCION
¡T a a a a a ṅ a y a t ! Tan ha a a Ca tanya
a an a na .
TEXTO 3
na a ṣṇa a- a a a ana
ya- yata hakta- aṇa
TRADUCCION
a h na a a a a a ṣṇa a n a a A a ta ya.
TEXTO 4
- atha-y t a ha a a aya
n a hakta- ṣṭh ha a aya
TRADUCCION
C an t aa Ratha-y t t t naN a a.
TEXTO 5
a a- ya at at a at a
a na atha-y t kh
TRADUCCION
a nt n t t a a an t a aa a Ratha-y t .
TEXTO 6
713
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
an aA a ta ya n nt t n ha a N a a.
TEXTO 7
a na ṭh k a- aṇḍ ta n a
y ṅh a an ha a a tanya- a
TRADUCCION
a aṇḍ ta n ya a a Ca tanya an t a at a n .
CO ENTARIO
TEXTO 8
a a ya atna - an a kha a
- h y ṅ a ṛh n aa
TRADUCCION
Can a kha a ya n ya a a a D ta n a n .
CO ENTARIO
TEXTO 9
TRADUCCION
CO ENTARIO
714
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
ṇḍa ka y n h ta n aa nt . nt a a a a a t nt .
CO ENTARIO
TEXTO 11
a na ha ṣ aṇḍ ta ak aa
y n t k tan y - a a n a a
TRADUCCION
ak a a aṇḍ ta q n a a a nt a ha a k tana ta n a nt .
CO ENTARIO
TEXTO 12
a a a y na ah a ah aya
kṣ t nṛ ṁha y ṅ a aṅ kath kaya
TRADUCCION
a y na ah ta nh a .E Nṛ ṁha a a ha a ta nt n .
CO ENTARIO
TEXTO 13
a na ṭh k a ha a
a ha a y ṅ a n h -kū a
TRADUCCION
Ha a Ṭh k a nt h a y t Ha aq n aa a a an ta n
a n .
TEXTO 14
a na a- atta ah aya
y ṅ a th n kṛṣṇa haya an k aya
715
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
a Datta a q n Kṛṣṇa na nt n ta n a n .
CO ENTARIO
TEXTO 15
TRADUCCION
TEXTO 16
a n nan a t h aa
a a k haya y ṅ a a aṇ n a a
TRADUCCION
n nan a q n ta a t a t t D ta n a n .
a a n an.
CO ENTARIO
TEXTO 17
a a n a- atta ah ha ṣa an
ū a ha y y k tana ka a h - an
TRADUCCION
n a Datta q n a k tana n ta n a a nt .
CO ENTARIO
716
Antya-khaṇḍa
TEXTO 18
a na ṅkha y - aya- a
atna h y ṅ a h ka a ak a
TRADUCCION
TEXTO 19
a a- aṇḍ ta a a ha- at
y ṅ a ha ū n ty nan a a at
TRADUCCION
a a aṇḍ ta y a n y n ya a a N ty nan a a nt ta n a
n .
CO ENTARIO
TEXTO 20
TRADUCCION
TEXTO 21
ha a a na aṇḍ ta n
a h -nṛty y ṭ ha na a h na
TRADUCCION
717
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
TEXTO 22
TRADUCCION
CO ENTARIO
TEXTO 23
ha ṣ a k a a ah a
y ṅ a anna kh na a aha
TRADUCCION
k aa ah ta nh a . a aha na nt a aa .
CO ENTARIO
TEXTO 24
ak ana kṛṣṇa a a ha a
y ṅ a a a na ka a h a ha a
TRADUCCION
ha a at a nt nt Kṛṣṇa a n .E a ha a t
a a.
CO ENTARIO
TEXTO 25
a na khaka aṇḍ ta ha a n
y ṅ a h kṛṣṇa ha y h a a h ṣṭh na
718
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
ha a n aṇḍ ta t n y a a Kṛṣṇa ta n a n .
CO ENTARIO
TEXTO 26
TRADUCCION
TRADUCCION
TRADUCCION
TEXTO 29
ū - ū a h y a ha
na ya kh n -ha - a
TRADUCCION
En n an q ha an a Kṛṣṇa n aa ant n Ek a .
CO ENTARIO
719
Antya-khaṇḍa
TEXTO 30
a na h anta kh n ah aya
an a a tanya- y ṅh a ṣaya
TRADUCCION
h anta Kh n q n nt na nt a n a n
Ca tanya ta n a n .
TRADUCCION
TEXTO 31
ha ṣ a - ya an a a
a a y ṅ ḍ k - a a n aa
TRADUCCION
ya an a a ta n a n . a a n aa n a a a .
CO ENTARIO
TEXTO 32
a na - ha a- aṇḍ ta a
t y ṅ a ha ha a a tanya- h a
TRADUCCION
E a n n R ha a aṇḍ ta n ya a a Ca tanya ta nt an t h
a at ta n a n .
CO ENTARIO
TEXTO 33
ha a- a- a ya- ṁha a
t y ṅ a h a a ṅ a- -ha
TRADUCCION
ta t q n a n nq a a a n a a a at a
ta n a n .E a ṅ a ta nt a n .
720
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
TEXTO 34
a na - a ḍa- aṇḍ ta ha ṣ
n a- a y ṅ n aṅ h a a a- ṣ
TRADUCCION
CO ENTARIO
TEXTO 35
TRADUCCION
n tha ṁha ta n a n .E a a an a a a a a Ak ū a.
CO ENTARIO
TEXTO 36
a h a a a a- ya a- aṇḍ ta
a na n yaṇa- aṇḍ ta- ah ta
TRADUCCION
CO ENTARIO
TEXTO 37
- a a an - aṇḍ ta- aa
h kh a at a a
721
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
D a a a D a a aṇḍ ta ta n aN a a.
CO ENTARIO
TRADUCCION
Inn a t Ca tanya y n n n n q an a a
a t t ta nh n a .
TEXTO 39
- th n hakt ka ya ha y a
a a ta- ṁha hakta- ṣṭh a y
TRADUCCION
A a ta a h q n n n t a nt ha a t a a a a
nt a t t .
TEXTO 40
y y a y n na a h a ū a ta
a a a a a h a h kṣ a n tta
TRADUCCION
T ta n a nt a t aa .
TEXTO 41
TRADUCCION
t h n aṅk tana a t a a y a n a q ta an n a n .
TEXTO 42
y ha - h an ka hakta- aṇa
n y a t a ha a t h ana- ana
722
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
a nt t n a ha a t t a a n “¡Ha ! ¡Ha !” q
t ha an.
TEXTO 43
atn - t a- a- - aṇ a ah t
na a nan a tanya kh t
TRADUCCION
t ta na a h y nt y n n an ta a a Ca tanya.
TEXTO 44
y th n ah na a ka
th na haya y na - a k ṇṭha-
TRADUCCION
A n aq t n an n a n a a a a a k ṇṭha.
TEXTO 45
na na h aṅ a a- khy na
y h ya a ṣa ha a n
TRADUCCION
a h n q h an t t a a an a
Ananta ṣa.
CO ENTARIO
a h a ata (3.8.2-7).
TEXTO 46
TRADUCCION
D ta an a t an t nt y n a n a naN a a.
TEXTO 47
ka a a t h a a- a kh y
aḍ na k n a aṇḍa ata ha y
723
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
C an t a n a Ka a a a y n a an a n a t
a ann tha t n n a y n a na a.
CO ENTARIO
Ka a a a na a t a a a na ta tan a ṭh an .D ah a an a
q t n a ú t a ann tha.
TEXTO 48
TRADUCCION
E n n nt n q t ha an a y a .
TEXTO 49
a a t a at at t -y kta ha y
a ah a a na ṭh y
TRADUCCION
D a a t A a ta ya an ah - a a.
TEXTO 50
k a h ta t t h a n h anta
a a ṭh y y ṅ kaṭaka a yanta
TRADUCCION
N t t aa a y a t q t n A a ta ya. E n
a a ha ta C tta k a a E .
TEXT 51
ayan h ṅ kṣ a- a a- h ta
n - haṅ a ha a a n ḍ a h ṅk
TRADUCCION
“Y ya a n an h an t N ḍ nt n .”
724
Antya-khaṇḍa
TEXTO 52
a a ta-n tta a a at a
ata ah a h a a a
TRADUCCION
“ A a ta ya a a a ta n a na n a.” ah a h t a nt a t .
TEXTO 53
TRADUCCION
tant t a ta t q n n tan n nt t a
A a ta.
TEXTO 54
a a ta n - a k ṇṭha- at
ḍ na ya- ṣṭh a aṁhat
TRADUCCION
C an a k ṇṭha nt a a a a a A a ta a h E a a a
y a .
TEXTO 55
n ty nan a a ha a - -
a na ha ṣ k h hya n
TRADUCCION
N ty nan a a ha a y a nt ya a a na .
TEXTO 56-61
a ha a a a nan a k - a- a a
a a- a ū a - aṇḍ ta- aṅka a
k a a- aṇḍ ta ya- ha a n
- a y na- a a- hakt a a h na
ta - a nan a ya- nan a
a tany a a a kṛt n a
ah nan a- h at - ū a- an tana
a h n tha- a ya nan a n yaṇa
a a t a y ṣṭha- t a- -a y t nan a
ṇ n tha kh - h t hakta- ṛn a
ananta a tanya- hṛtya kata n n a
k h ṭa k aḍa a ka ay na
725
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
TEXTO 62
a a nan a a na a h - aṅ
hya- ṛṣṭ hya- na n h k aṅ
TRADUCCION
En an ta t n n . N t n an n nn n n a t na.
TEXTO 63
TRADUCCION
A a ta ya q n n n y a ṣṇa a n nt a n n
n ṭh an .
TEXTO 64
a h na n y na
ṣṭh kh kh ha a ya na
TRADUCCION
C an a Na n a- a aa a n nt a .
TEXTO 65
ū kh ṣṭh any ny a a
aṇḍa ata ha a a aḍ a ṣṇa a
726
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
C an a a tan a t n t a nt t ay n a
n n a n a t .
TEXTO 66
ū a at kh - a k ṇṭha-n tha
a - kh ka t aṇḍa ta
C an a k ṇṭha a a tan a a A a ta ya n a n
a n .
TEXTO 67
-a a ta ū kh n a- ṇa-n tha
naḥ naḥ ha t aṇ ta
TRADUCCION
a nt an A a ta a a tan a a a n a
t a nt .
TEXTO 68
a ka a a ū h aka h ṅk a
aṇḍa ata a k h n h kh a
TRADUCCION
a a t a a n ay a nt t t y
nt n a at q a n n tant .
TEXTO 69
TRADUCCION
A nq t n n a n a t na a aq n a
n a aq n ya q t ta an a t n a a a a Ca tanya.
TEXTO 70
k h ṭa k aḍa n a n
aṇḍa ata ka a ka ha - h an
TRADUCCION
Ya an n ay a n t anta an n Ha y an n a.
727
Antya-khaṇḍa
TEXTO 71
a
ka na hakta- aṅ aṇḍa ata
a at - a h ka na - ata
TRADUCCION
E n a nt a t yA a ta ya h .
CO ENTARIO
ah a h N ty nan a y A a ta a h a n n t a n a.
Ta a n a aa a n a t at a t a n nta n n nt an n a n a n
na ta.
TEXTO 72
TRADUCCION
D n a ta a t n n nt a a n
a a.
TEXTO 73
kh n y ha a nan a- a a ana
a ha - h an a nan a-k an ana
TRADUCCION
En a t a nt n nt a n y t nt anta n n Ha
nt a a an n ta .
TEXTO 74
an ṣy k h ka t a ṇana
a a y a a aha a- a ana
TRADUCCION
Un h an n t t a y a y Ananta ṣa n a a ha .
TEXTO 75
a a ta kh y a h a na k
na aṅ a t na nan a- a
TRADUCCION
n aA a ta a a y n a a t t .
728
Antya-khaṇḍa
TEXTO 76
ka aḍ a a ta ka na na a k a
ha na a a ta nan a-a at a
TRADUCCION
A a ta a h a a a n a na n a na nt an a nt a ta a n a
n a a .
TEXTO 77
yata a a n h a h ū
a a a ya a k h n h h
TRADUCCION
É t ta nt q ha a t a a aa a a .
TEXTO 78
TRADUCCION
C n an a A a ta q n n n ta a t y t a nt a a a “¡Y
t t a ! ¡Y t t a !”
TEXTO 79
h na ha a at a-ha - h an
k ka ū ṇa ha a h na an n
TRADUCCION
En nt a t a n ant n n t n .
TEXTO 80
TRADUCCION
CO ENTARIO
Hay a na n t n a ṣṇa a y t nt . Aq q na a
na a Ha n t nt y aq nt Ha q na a t
729
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
T t a a a n n n t nt a anta an n Ha y a an
a .
TEXTO 82
a at a ka na na a k a
y ṅh a n tta - a tanya-a at a
TRADUCCION
T n n a aA a ta a h q n a a a a n nt Ca tanya.
TEXTO 83
ah - a- h an ah ka aṅk tana
ṣṭh ka t tata-kṣaṇa
TRADUCCION
Ent n t h n na an n n nt a a an n ha
aṅk tana a nt .
TEXTO 84
k th k n k k n k ya
k k n k aḍ aḍ aḍ y ya
TRADUCCION
Na a aq n a a aa n q n anta a q a q n a a n n n a
n.
TEXTO 85
a h kh a ha nan h aa
a h n na h aa a aṅ a a
TRADUCCION
T t n a a a y h t a a a a n
.
730
Antya-khaṇḍa
TEXTO 86
n ty nan a-a a t ka y k k
n atta- ṁha ha k tūha
TRADUCCION
N ty nan a y A a ta a a a n n n q .
TEXTO 87
a a- a ṣṇa a h ha an an
ṅ ana ka na a a a- t - an
TRADUCCION
E a a a a a n a ṣṇa a n an a t .
TEXTO 88
TRADUCCION
E Ca tanya q n t q n nt a t yq n a
a t a a nt a a a a a a t .
CO ENTARIO
En a h a ata (8.3.28) a a:
“Tú t t a a a n a y ta a n a na an a a a aq
q n n a a nt a nt .”
En a h a ata (10.9.19) a a:
aṁ an a t hy aṅ a
ha ṇ hṛtya- a yat
a- a n kṛṣṇ na
ya y aṁ a aṁ a
“Oh ah a a kṣ t t t n n an y a ta a
ah y In a t a nt a a na a D .A na
t n n at t t a n nta E a a nt t .E t h
ta Kṛṣṇa n t a at .”
731
Antya-khaṇḍa
TEXTO 89
TRADUCCION
a n a ann tha a n a y na a n a a n
a a n.
CO ENTARIO
TEXTO 90
- kh ha ṣ - a ṅ a- ya
a -a a ta- ṁh a a ya
TRADUCCION
n a na a n a a a ann tha a a n aa nt y y
ta na a a A a ta ya.
TEXTO 91
TRADUCCION
E nt n na a y a n a a a a t n a an .
TEXTO 92
TRADUCCION
n ta an ta n a a t t anta n a y
a n t nt .
TEXTO 93
a na a a - a aṇa ha
an a an a y na a h t n a
732
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
t t a n t y n a nt n n “Q n n at
at a a.”
TEXTO 94
TRADUCCION
“A n aq a a h an an a a q T
t .”
TEXTO 95
aa ha a h ka ṇ - a a
a- a a ha k n a a an a a
TRADUCCION
“¡Oh Oh an a a an ta n n!” A t a n
nt a t n an t .
TEXTO 96
TRADUCCION
a a ta a a ṣṇa a n a na a nt a a an a .
TEXTO 97
t ṅ- a a h anta n h
a a ṣṇa - akt h a k h n
TRADUCCION
a t n t na n ya q t a an an n a n a nt na
.
TEXTO 98
na- hakt -y a at a a na
kah y h na - a tanya- ha a n
733
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
T a an tan na n n nt y n n. E t a t
Ca tanya.
CO ENTARIO
t nt a h a ata (12.12.55):
a ṛt ḥ kṛṣṇa- a a n ay ḥ
kṣ ṇ ty a ha ṇ a aṁ tan t
att a ya h ṁ a a t a- hakt ṁ
naṁ a na- a-y kta
“E t Kṛṣṇa t y t na y t a a an
t na. a a n y t a a n A a a nt a n nt
n q a a a ny a n n a n.”
TEXTO 99
TRADUCCION
D ta a t t nt a n a n nt a anta an a a an a a a an
y t a an n t nt a .
TEXTO 100
h na ha a a- hakt a ak a
h na n h kh y a n haya a
TRADUCCION
Ha a ta an ta n a t t q n q a na na ta a n .
TEXTO 101
ṭh an ha t a a- aṇḍa ha
ah a h na na n a kū
TRADUCCION
h na-k a-kṛṣṇa -y t n a
a a-k ka na n a
734
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
CO ENTARIO
a kha ya t akṣ
tṛt y kṣaya aṁ k tat a
ṁ ay an ha
ana at hana
ṣ tta a a n a nt a ta a ṣṇa a In a y na a q a a
a ant a n a n a Akṣaya-tṛt y ant a na n ant
a kha. n t n h y n a a a aya- aha a ann tha
a ana- hana a at a n n a anq n t Na n a- a a a n
Akṣaya-tṛt y n a kha ha ta ta a a na n ant n ya ṣṭha.
a ana- hana a ta t a at a a n na a a nt a n t
n a a kan tha y ah a. Ya q t a Can ana-y t a ana- hana
a n Na n a- a a a a ta n a a Can ana- k a.
a a -y t a Can ana-y t .
TEXTO 103
ha - h an k ha a ṛ aṅ a-k h a
aṅkha h ayaḍh ka ay a
TRADUCCION
Ha a na t t a a n ant ant n a a n n
ṛ aṅ a aa a y t an ta .
TEXTO 104
TRADUCCION
a na ta a a n a an a y aa t a .
735
Antya-khaṇḍa
TEXTO 105
TRADUCCION
TEXTO 106
a-kṛṣṇa - n a ah -k tūha
tta a na n a kū
TRADUCCION
a a a a na n a a Na n a- a a a.
TEXTO 107
TRADUCCION
TEXTO 108
ṣṭh ka ha k ha a nan a
k a k ṇṭha- kha ha a ū t anta
TRADUCCION
Ta a nt an a n n q a a q a a
a k ṇṭha ha a a a n na.
TEXTO 109
at - k k a nan a-anta n
a a ka na ka y na a tanya-
736
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E Ca tanya na nt t a ta a y t y a a at nt a
a n .
TEXTO 110
a-kṛṣṇa - n a ṭh na k ya
at - k hakta- aṇa a a ḍh ya
TRADUCCION
aa a Kṛṣṇa y n a n nt n a n a a a nt a t t
a a an a an n aa.
TEXTO 111
a-kṛṣṇa - n a na k ya aya
kh y ant ṣa - a ṅ a ah aya
TRADUCCION
E a ṅ a nt at h a t a n aa a Kṛṣṇa y n a a an n
na a a.
TEXTO 112
TRADUCCION
Ent n y t t a ta n a nt n a a a Na n a- a a a.
TEXTO 113
na h -kṛṣṇa- a tanya-a at a
y - ū na n a- a ka h a
TRADUCCION
Oh h an ah a h n a at ta Kṛṣṇa Ca tanya n a a a
Na n a- a a a.
TEXTO 114
ū ya n ya y na - aṇa
aṇḍa ha y ka na a a-k
TRADUCCION
a nt y a at a a a n y ta n a at
a t n Ya n .
737
Antya-khaṇḍa
TEXTO 115
TRADUCCION
En a a an a y t ah a a an n a a a t a a an .
TEXTO 116
TRADUCCION
E n a n a at a t n n n a y n a a “Kay .”
TEXTO 117
kay kay a ka at na a
a ya y na a ṣṇa a aka
TRADUCCION
TEXTO 118
k a - h a ha a a a
a h ha k n a-a at a
TRADUCCION
t a n n h at a a k ay a t
h Kṛṣṇa k a.
TEXTO 119
hya n h k a nan h aa
n hay a a- h a na a a
TRADUCCION
Et ta t a n t y t nt ha t a n a a
.
738
Antya-khaṇḍa
TEXTO 120
a a ta a tanya ṅh a a- h h
atha ṅh ah -k tūha
TRADUCCION
E Ca tanya y A a ta ya n a n a ha t a a a nt n an nt a .
TEXTO 121
a a ta h na kṣaṇ kṣaṇ aa
n h ta nayan a a na a a a a
TRADUCCION
nt a a t a an a a t nt n n a t a A a ta a ta
a nt n tant a ta .
CO ENTARIO
a aa an h ta n a“ t nt ” “ a nt .”
TEXTO 122
n ty nan a a ha a - -
t na- an a a-y ha k h n
TRADUCCION
N ty nan a a h a ha a y t n a na a n a a n n t
nn n a ta .
TEXTO 123
att t a a-y ha a a
a nan an ka na h ṅk a
TRADUCCION
k n a Datta y ta t n t a a n a a ta an t nt n
ta .
TEXTO 124
akh y n h a ū a- aa
h y nan a a na a a a a
739
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
a ṇḍa ka y n h y a ū a D aa n n nt a a a an a a
n a t n ta .
TEXTO 125-126
a a ha a ak aa
aṅ a n tha - an a kha a
ata any ny na a a a
a tanya- a ha h aa
TRADUCCION
TEXTO 127
- n a- a-kṛṣṇa- aya na k ya
akṣa akṣa ka a ha ṣ ḍ ya
TRADUCCION
C nt na q ta an n a a ta n nt a aa a Kṛṣṇa y n a
n aya- aha a a an n a a a.
TEXTO 128
a ṣay anny ah a
a nan h a a-k ḍ ka
TRADUCCION
anny ah a y h a a an n a a a Na n a- a aay ta an n a
na nt an a.
CO ENTARIO
TEXTO 129
h na a tanya- y - th n t
k akt n h k ha n ya kh t
TRADUCCION
a n n a Ca tanya ta q a na n a t na a n an n nt a n
a.
740
Antya-khaṇḍa
TEXTO 130
a a- h y - a tanya- ṣṭh n h
k a a hakt a a a a tanya-
TRADUCCION
Aq q n n a t na n n nta nt a a Ca tanya
q n nt a a n.
CO ENTARIO
A nn t aa a n a nt a a Ca tanya nt a
a na a a a a a an a a. t n ant a t a t a
n nt at y n t a n a n n ant .
na a a n a a n ta a t a y nt n
a a a an a a a Kṛṣṇa Ca tanya a.
“ na n n ha a a na a D .
na ay a a n t a n a a a a a a. a a
na a D at a a na y ta a a a na
n nt an a n n a n a na .”
“E ṣṇ a n na . E ṣṇ nt a
na . ata na a n a an a a ana y a
ta na E t a a a n.”
TEXTO 131
hakt n k a a y ya ta a y ya
k h n h haya a ḥkha- t a ya
TRADUCCION
E n nt y a a t a n t n n a n na . E a n
a.
741
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
t n n nt y a a t a q n t a a
ta nt tan n a a n. na na q nt n na t
a a a n n nt y a a t a a .
En a h a ata (11.12.9) a a:
yaṁ na y na ṅkhy na
na- ata-ta - h a a ḥ
y khy - hy ya- anny a ḥ
n y yatna n a
“A n an a n a n an n a t y a t a a n
a a a a t a nt n a a t a t a n an a ant a
a t na a n a n a n n ant a na n
a an a .”
na hayat ṁ y
na ṅkhyaṁ ha a ha a
na hy ya ta a ty
yath hakt a t
hakty ha kay hyaḥ
a hay t yaḥ at
hakt ḥ n t an-n ṣṭh
a- k n a a ha t
“ q U ha a na n a t n a
nt . A Y n nt a aq q an n y a t a a
ṅkhya ta a a t aa t a a n n a n. a t a
na n na n t n a a na a D .
Y y nat a nt y q t q n t an a ún a ta
a . a n ta na aún n a
a a nta na n a na nt .”
TEXTO 132
kṣ t khaha n a
t ka a tanya aṅk tana-k tūha
TRADUCCION
A n nt n a a na na nt a
a at aṅk tana Ca tanya n N a a.
742
Antya-khaṇḍa
TEXTO 133
TRADUCCION
T a a a ah ana y anny an n a a ta a at ya q an
a t na .
TEXTO 134
a
a tanya nta ṭha h ḍ
k k y ka na k tana-h ḍ h ḍ
TRADUCCION
CO ENTARIO
na ta a a a nt ta q n n n nt n a n a
nta na ant n n nt a nta a
n nt a n a t t Kṛṣṇa. E n a t a a t
a a y n n a .
ṛ - h ya - aḥ
a- y atha aṇaḥ
a h t t na y n ktaṁ
ha ty akṣa a- aya
ṛ ya t ta
a aṭha k ana
n t ha n a
yaṁ ya a n tya aḥ
“ q h n hay n a t a Ṛ a n hay n a t a Ya a
y n hay n a t a a a. Tan anta ant n Ha ta
n a.”
ṣṇ ka ka-n
a a- h kaṁ ata
743
Antya-khaṇḍa
“Un n ṣṇ a t a y n n R a a a
n ṣṇ .”
nt hy a n ataḥ
nt nt t n yaḥ
n an n ahaṅk
n a aḥ a a ha t
“ a na q n t an nta n a a a n na na t nt a a y
t n a a a a y nt n.”
TEXTO 135
a a ṇ y a yat - ha a
n k ṅ k anny a ka a
“E n anny a t a ṇ y a n É t a an y
an . ¿E a a ta a a n anny ?”
CO ENTARIO
a a n n t a a a anny a an n a t a
ū aka k haka y aka [Inha a n ū aka t n a nt n
k haka y na nt ha a n aka.] t aṇḍ - anny t a
n nt a a t n a [ a nt y ha a].
TEXTO 136
t h t y - a a tta a ny - aṇa
t ṅ a -kṛṣṇa- a tanya ah ana
TRADUCCION
744
Antya-khaṇḍa
TEXTO 137
k ha a n k ha a aḍa hakta
a aṁ na a k ha n n na tatt a
TRADUCCION
A na na a a an n n y t a a an n an t .D ta an a a a a an
n n a a nt a .
TEXTO 138
TRADUCCION
A t a ṣṇa a ta an a n a a n .
TEXTO 139
ū a y na a a-k ḍ ha a ya n ya
a a hakta a - a tanya- ya
TRADUCCION
E Ca tanya y a a ta an a t q a nt
ta n n Ya n .
TEXTO 140
y a a na hna -ya n
na n a- a ha a h ya-
TRADUCCION
a a a a an a a an y Ya n a ah a t n a Na n a-
a a a.
TEXTO 141
TRADUCCION
T t a at n a a a aa a a a nt a nt . A ha y
t a t t a ata a a a t a t a n t a.
745
Antya-khaṇḍa
TEXTO 142
ta a h a a-k ḍ a anna ka y
a ann tha kh t a a ay
TRADUCCION
D t na a at a t Ca tanya n t a a
a ann tha.
TEXTO 143
TRADUCCION
E y t n a na a n ta a a a ann tha.
TEXTO 144
TRADUCCION
TRADUCCION
T t n a a A a ta a h n t n an at a ny ta n n n
an ta .
TEXTO 146
- k a a a n a a a ann tha
kh kh hakta- ṣṭh haya aṇḍa ta
TRADUCCION
t ay na n n a a n a ya
n .
TEXTO 147
k - a n a ann th a a a
n aṅ a- hūṣ ka na a a
746
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
K a nt n ta a na a a ann tha y n a a t .
TEXTO 148
TRADUCCION
E a t t a nt t na Ca tanya q n N yaṇa t n
anny a t a na a a ann tha n an n ay n.
CO ENTARIO
a a n anny n t n n na n a ta t t a a
n a a t a . Kṛṣṇa Ca tanya a a t a an a a ann tha n an
t a a an ta na a t t y aa a n t n n a
nt :
a katay hy
ha - a an h - a t naḥ
kṣ h ḥ a ty
a yaṁ ha kathyat
“C an na na q t an a a an a a a n n n a a a a na a n a
a na a D y n q n at a n n a n a a a n ta.”
TEXTO 149
TRADUCCION
Ca tanya n a a a ṣṇa a t a an y ah - a a na
t n a ha a n a.
CO ENTARIO
ah a h a ta a t a ṣṇa a a t a a aṅ y a a a
. A at ah a h t n an q t n a a t
na .
TEXTO 150
747
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E t a n ta a ṣṇa a a t a a ṣṇa a .
CO ENTARIO
TEXT 151
anny a ahaṇa ka h na ha a t ṅ a
t t ka na na a k a
TRADUCCION
n nq n a t a h q h
haya a ta anny a.
TEXTO 152
ata a anny a a a a an ta
anny anny na a k a h ta
TRADUCCION
“Aq q n t a a a na a D a aD a n t a na
anny a ay nan .”
748
Antya-khaṇḍa
TEXTO 153
tath a a- ha a h ḍ a ṣṇa
kṣ - -kṛṣṇa an na a ka
TRADUCCION
A na q n kṣa- Kṛṣṇa ha a a- ha a aa n a a
a ṣṇa a .
CO ENTARIO
a na t a a n a a n a nt t an a t a a na t a a n
a a n n n n a. Kṛṣṇa na nt n a a
n a ṣṇa a.
TEXTO 154
t a a hakt na ana
y y - ū ka na t a ay
TRADUCCION
Ah a h n at nta nt a at Ca tanya h n t a .
TEXTO 155
TRADUCCION
Un a t n t q a a n nt aq E y ant ah a
t a .
TEXTO 156
a h a t a n kh
h an h ṅ y na at ya n a
TRADUCCION
E nt n “ n at a n ta n n
a a a.”
TEXTO 157
ya a aṅkhy -n a ka y ahaṇa
t a ay a a ka- ana
749
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
C an aq anta a a a nt a a na a n a a E ha a q a n aa a
anta t a nt a É .
TEXTO 158
a t a na a h t a kh y
aḍay nan a- h -aṅ a ah y
TRADUCCION
C an a t n at a a ta an y a an
t .
TEXTO 159
aṅkhy -n a a t y th n a h a
tath ya kh na t a a h
TRADUCCION
CO ENTARIO
a a aṅkhy -n a a a a nt an a: Hay n an at q q
anta ant n n nú t n nta t a . En t a nt n
q anta a n nú n an nta a nt a na anta t a .
a a n aa h a at a a nk a a- y t a a a n a a aq q
n n an a a a n kṛṣṇa- y t a a a a na n q a
a tan na anta na a. T a ta ya t a na a n Kṛṣṇa.
aq q t n an a Kṛṣṇa t an a nt q n nút .A
t t nt :
a hya ay t n aṁ
ta y n a ayant y
na t ṣṇ - a a ya
h anaṁ a h k an ḥ
“ a na a q a an a Kṛṣṇa n a an a t n
a an an a a Kṛṣṇa.”
TEXTO 160
t a kh na a na aṅkhy -n a
hakt -y a tatt a k h na
TRADUCCION
E a a n tant nt a t a nt a anta a. ¿Q n nt n t n
na ?
750
Antya-khaṇḍa
TEXTO 161
TRADUCCION
TRADUCCION
aq q a ta a n an a kṣa- N yaṇa t n.
TEXTO 163
TRADUCCION
y hakt a y na- ū a- tt a an
- ū a ha ka a a k an
TRADUCCION
C a q aq an q t t n an n a n an t at h .
TEXTO 165
t a- ya ka a kh na k h
n a a h hakta a a th k a h - h
TRADUCCION
E t ata a a t a h y an an n .
CO ENTARIO
a a n aa a a a a a a na t a ant n a t a nt
nE. :
751
Antya-khaṇḍa
y yath ṁ a a yant
t ṁ tatha a ha y aha
“En a a nq n na Y n at a a a nt .” [ 4.11] D a a
n a t t a a t n a t n a a a a
a nta a .
TEXTO 166
TRADUCCION
T a ṣṇa a n aayN aa an n nt a t n a na nt an a a
n n a Kṛṣṇa.
TEXTO 167
TRADUCCION
a a Ca tanya a nt a a a at t a n
a an nt ta a.
CO ENTARIO
tat a y ṣ ḥ t ḥ
a n ya- a t ḥ
at h at a
hakt a tta
“T nt ta a t n t n nt at a n ta
aa a n t n t n nt at a .E n a y
a a ṣ tta a.”
an n y ḥ n h ḥ
an ṣ an ḥ an h naḥ
k nt na t ṣ ḥ
ta a-n naḥ
“E n t n n nt at a n n a nta y n an n
a t a at a . t n n na a a a a an a. E t nt ta a n
t .”
TEXTO 168
- kh a a ta- an a a a kah
a a a ṣṇa a at ṛ ya nah
752
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
A a ta ya t a nt a a a “T t a ṣṇa a n n t n
.”
CO ENTARIO
C ta a a t a a a a nt a nt a an an a n
y ta a a t a a n a na n n na a y
a an a a a t a a n a. t n a a y q n t
n aq q n ta a t a a a han t .
Et a aa t a nt A a ta a h .
TEXTO 169
TRADUCCION
an nt a ta a Ca tanya É a “¡Oh aT y
a a at t a ṣṇa a !”
TEXTO 170
a a a ṣṇa a-a at a at
a h a ata h - a a ka
TRADUCCION
E q n a nt t a a n a na n h q t a a an n
t n y E a a .
TEXTO 171
y - ū a y na an ū ha aṅka ṣaṇa
- ū a akṣ aṇa ha ata at hana
TRADUCCION
TEXTO 172
TRADUCCION
D a a an a a ṣṇa a a a n n a a n.
753
Antya-khaṇḍa
TEXTO 173
TRADUCCION
tant a ṣṇa a n na n n n n q n n y an nt a .
TEXTO 174
TRADUCCION
N hay na nt a n t a aa a ṣṇa a . E t t aa nt a a n
a a ṇa.
TEXTO 175-176
yath a t - ha ata
yath aṅka ṣaṇ ayaḥtath t na a yant
a tya- kaṁ ya ṛ hay
na t na a y yant
ta ṣṇ ḥ ataṁ a a
na ka a- an hanaṁ an a
a ṣṇa n ṁ a yat
TRADUCCION
TEXTO 177
TRADUCCION
D ta a t ta an n a t t n aa a n .
TEXTO 178
754
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
Q n aq h t a at n n a an a aa a n a ṅ a y
t .
TEXTO 179
TRADUCCION
755
Antya-khaṇḍa
Ca t 9 a a A a ta
Et a t a a n an ah a h a t a a n a a a A a ta n
N aa a nta ah a h a D a a aṇḍ ta a a na a
a a ṣṇ a n ah a h n n a a a na q n anta a a a nt
n ant n Ha a nta a K a a h at a a na
hakt a y ú a ha q hakt a n nt n
Rū a y an tana an ah a h n an tana a ka a a ka a
n a n ah a h a a a n A a ta ya a ú a a y a
a a t n nt at a a nq Kṛṣṇa a a na a
D a ta n nt a h a ata a a an a hṛ y a n n
nat a a a n ta a ta a ṣṇa a .
a ṣṇa a a naN aa n t n nt y t q
ah a h ta a
n n y q n a t n t a t a a n a aa
nt t an a a ta q n an n a ta na an
nt aa n n n nt q ha a t a .
Un a A a ta a h n t a ah a h a a a y na nt n aa . a
a A a ta a t n ha t a aa na . A a ta ya t n a
a nta a ah a h a na at a n y nt na nt a a
n a anny q n a nt an n aa n É. A
ah a h a a a a A a ta y at .
Ya q In a a t a a A a ta ya n n na a Kṛṣṇa a n a
t nta y a A a ta ya n a a n a In a n an q a n
nt Kṛṣṇa. Ent n n a n A a ta ya ah a h a A a ta
n q n a na a n nt q In a a a n a n ya n n
Kṛṣṇa ta a a a at a .
a a a A a ta q n n a ta a na n A a ta
ya ha a Ca tanya n an ta a n na t aa t A a ta ya.
C an D a a aṇḍ ta n a a y ah a h nq a a
na a a a ṣṇ a a D aa a a a ū t at
ṣṇ - hakt a a n na a ṣṇ y a a a
a a a . ah a h q n ta a an tan a at nt a a nt na a
h ta nta a D a a tan a a n a a a nt .
nta a a na a n ha a Kṛṣṇa n a a a y n n nt a
n ta a na. t ṣṇ n ta nt nt . ah a h h a a
t q E n a n a aa na q n n anta a a n n ant n
Ha . tant n t a nta a ah a h h t n a n a anta
n ant n Ha .
Un a an ah a h nt a K a a h at a a a na
na h at a nt t q na a ta nt ya q
na a a ta a ah a N a a ah a ka a y a at K a
756
Antya-khaṇḍa
A n n a n na a an na a
na. tant n na a a ah ana a ta ú t a
a a t a a nt a nt aat a a t n a .D ha a a a a h at
ah a h t y n a a a n ta .
Un a a a n A a ta ya t t n a na a n
a a y a at a n a na n Ca tanya. E ya n a a a ya
t nt .
E ya n a a a n t nt a anta a na an n q E na nt ha a
ta a a Ca tanya. C an ah a h h n k tana y ah
t a a A a ta ya n a na a n a a a
y a at Ca tanya n ay nt a . aa t a n n a na n
n a ah a h q n a t a a nt a nt y q n ha a a ta
h n t ah y a n a tan a at a
a h .
t n a a a na a n a y ah a h n q
nt a n n a na n n a a ant n ta. En ta ah n
t t ata n an y t q t ata n t a t
an ta n a ant n t .
En a a aún a n a an n a aa Ca tanya
an n ya q a ta an a a t n . En nt
nn a t a a n a nt na nt a n an n a
a a y a at Ca tanya y a tan a n a a a a a. C ta
ah a h n nt a a t a a ta ta .
a n a a n Kṛṣṇa Ca tanya n t a a n a na n a ta a
ata a n a . C an É a ta na a A a ta y
N ty nan a a nt t a a n a na n y an h a aa t t a a
q n nt an n Kṛṣṇa nt n n a ta a a na a
D n n a a n ta a q at .
757
Antya-khaṇḍa
C an ah a h nq aa a tat a ṣṇa a A a ta a q
A a ta ya a n a ṣṇa a n a at a ka a y ah a. E t a q ah a h
an ta a a at nt a n a.
En h a n t na a a a y ta a a nt a a a. E
nt n q A a ta a a a nt t n nt a
ú a a t y a n a na n ah - ṣṇ tant aa n na a
ka ay ah a an na a n n .
E a ta a t nt n a a n n y ún a n ta a ṣṇa a t a
ata n nt hṛ t n D Cant a h a ata . E n y t
a t n q tan a a Kṛṣṇa y a n Kṛṣṇa n
n a aa t t a a ṣṇa a a a n y nt n .
758
Antya-khaṇḍa
TEXTO 1
TRADUCCION
TEXTO 2
TRADUCCION
¡T a a a a a k ṇṭha! Oh a a a nt
at a a nt a nt .
TEXTO 3
TRADUCCION
TEXTO 4
y a y a h a ta ū -k
aka a n na t h a ṣṇa a- aṇḍa
TRADUCCION
T a ṣṇa a n an a nt q ta a ant n .
TEXTO 5
a a a ya a a-y kta ha y
n y h yata a a a h a y
759
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
tant t a a nt t a n n nt aa a .
TEXTO 6
a a a ya t ka y an hana
a y ka na n ant aṇa
TRADUCCION
t na an a t a nt n nt n ta an a aa ta n a.
TEXTO 7
TRADUCCION
C an aq a n ta a a n a n t É a n an a t .
TEXTO 8
TRADUCCION
CO ENTARIO
TEXTO 9
n a a h a a nayan a- h a
kṛṣṇa-n a ū ṇa a ana a a
760
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
ta an n a a y a ta an na ant
n Kṛṣṇa.
TEXTO 10
ū a a t y a a ya an
na a - a ṣṇa a t h n
TRADUCCION
Ea a ṣṇa a an q aa n ta ta an a an E a nt
a n Na a a.
TEXTO 11
TRADUCCION
tant a na an a aa n na y ta n a a n an a .
TEXTO 12
TRADUCCION
Un a a n n A a ta ya q n n n a “ a a ah y
n a a.”
TEXTO 13
TRADUCCION
“Y n n a a . a a ta a aq an an a .”
TEXTO 14
a h a y ana t a anna kh ya
kṛṣṇa- hakt kṛṣṇa - ya a ath ya
TRADUCCION
E nt t “Q n a q a T a ta nt a an a a Kṛṣṇa y
na .”
761
Antya-khaṇḍa
TEXTO 15
ya t a anna a ana
t kh y haya kṛṣṇ a h ana
TRADUCCION
“Oh ya T a a. Kṛṣṇa ta nt t q T na .”
TEXTO 16
t y na ya ka a ka y an hana
y kh t a tath ana
TRADUCCION
“C an T aa na n a a a Kṛṣṇa Y t y t aa n n a
an nt .”
TEXTO 17
n a h a hakta- at a at - ṇ k
nan a a ta h na n h n
TRADUCCION
¿Q n nt n ta q A a ta nt a ta aa a a t ?
TEXTO 18
a a a ant ṣ ta ya
a h a h kṣ a a a ka t
TRADUCCION
C n an at a n A a ta nt n a aa h a aa a a .
TEXTO 19
akṣ -aṁ an a a a t a at - at
ka t k ya ha ha aṣ t
TRADUCCION
a a ta a A a ta q n a na an n akṣ n a nt a aa a
na .
TEXTO 20
a h a t a a ya a ḍa- a ha t
yata n y h na a a na t
762
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E a aA a ta aq n nt q an yq yq a ha a t a
n a a.
TEXTO 21
an han a -a a ta ah aya
a tanya- an ka hṛ ay aya
TRADUCCION
A a ta ah aya nt n t n Ca tanya an nt a na .
TEXTO 22
at - at ya an a a ṭ ka
yat ka ak a ka y na tt h
TRADUCCION
a ta ah aa n aa na nt ta a a a n a nq
an ta a n a n.
TEXTO 23
k a a aḍa t h n
n n ka na ak a a a n
TRADUCCION
E a a aq a ta a h ka q aA a ta a a ka q
a ha a t a .
TEXTO 24
ya n h na at - at k ya ka
an h y na nan a- a
TRADUCCION
A a ta ya n y a a t .D ta a a ta an n n an a .
TEXTO 25
a a ta a na na kṛṣṇa a t
t kah y ka anaḥ-kath
TRADUCCION
763
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
TEXTO 26
yata k h ka ṅ a h a
k n- ū a h a a ka na k a
TRADUCCION
“N q q t t q h na .”
TEXTO 27
ya na anny a ṣṭh a y
k h n kh a ta n h
TRADUCCION
“ n n t anny t y q n h .”
TEXTO 28
TRADUCCION
“ n a nt t anny a a an a a t a .”
TEXTO 29
a a h ka na a a a a kṣ
a h - aṅ a a t ka na h kṣ
TRADUCCION
“T t n n an t q a a t n n E .”
TEXTO 30
a a ta nt na an h na ka haya
k aa a h ka na aya
TRADUCCION
A a ta n “¡Q a n a t nt a ta aa n ! q n a a
.”
764
Antya-khaṇḍa
TEXTO 31
ta h a a kh y t
k an a ha haya k n at
TRADUCCION
“Ent n a ha q at a ta aa n . ¿C at a
t ?”
TEXTO 32
- ata an nt a a ta- ya
an hana ka na an h k ya
TRADUCCION
A a ta ya nt n a a n an ta a nt a na a.
TEXTO 33
a a ka y aṅkhy -n a ahaṇa
a y hn k y ka ha a ana
TRADUCCION
TEXTO 34
TRADUCCION
anny q n n a nt an n ta n n a ha
a.
TEXTO 35
765
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
En nt n a In a R y nt na nt an na a
nt n a y t nt a a a at a n A a ta.
TEXTO 36
TRADUCCION
an n a a t a at nt a a nt y a n t .
TEXTO 37
a a- k an hak a ha a hū ya
ya y t k ha atha n h ya
TRADUCCION
T a a n n tant n n a q anny n a
n nt a a n a n a.
TEXTO 38
h na haḍa ah k ha th a ha t n
k ha n h n k th a y y ya k
TRADUCCION
E nt a tan t q na a an aa y na nt n a n q n a.
TEXTO 39
a yath -a a ta ka na an hana
tath t a haya a a haḍa a ṣaṇa
TRADUCCION
E a n A a ta ta a nan n a n ay nt .
TEXTO 40
TRADUCCION
anny q n n a nt an n n y na a aa n a.
766
Antya-khaṇḍa
TEXTO 41
TRADUCCION
nt a tant A a ta q n n n t n na y n a n
a y a aa n ta .
TEXTO 42
hṛta a h ha a a na an ṣṭaka
n n - ha a ka an a ka a aka
TRADUCCION
É ta n h y t h ant q a ṣṭaka ( na aa n h ha n a )
a a an a y anana .
TEXTO 43
a a a y t a - a a
hy n a na n a aha
TRADUCCION
D n t a - a a n a a aa n A a ta nt a ta nt a a a aha .
TEXTO 44
k aa a h na y na- at
- ata an hy na ka na a a t
TRADUCCION
A a ta t na a a a aq n a .
TEXTO 45
atya a a an a a a t a h - aya
k a a ah a h ka aya
TRADUCCION
En a a A a ta a a an a a a a.
TEXTO 46
ha kṛṣṇa ha kṛṣṇa a a- kh
atyakṣa ha a a ta- a kh
767
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
TEXTO 47
a ha a a ta a- a na a ka
ana na a na a aha
TRADUCCION
A a ta t a n a a t y na nt
a aq a aha t a .
TEXTO 48
h nna aṅ a k ha n h a ak aa
kh y a a ta ha nan h aa
TRADUCCION
n q na ha a n n A a ta t ta .
TEXTO 49
ha ṣ ka na atn - ah t ana
a- akṣ y na an ana ya ana
TRADUCCION
nt a a A a ta nt a a n a y a an .
TEXTO 50
a na a a an a nan a- h an
a a ta ka na a ana an
TRADUCCION
a a an a nt n nt y nt nt a yA a ta n a .
TEXTO 51
yat ka ya ana na a a ta ha ṣ
a h ka na a aha a- a
TRADUCCION
E a t na a aa n ta q A a ta aa nt .
768
Antya-khaṇḍa
TEXTO 52
TRADUCCION
E a a n na q a n a a aa n ta .
CO ENTARIO
a a a a ḍ na n a“ a a an nt ” “a an na a.”
TEXTO 53
a at a a an a a na h y
k n ḍ ya ana naha t h
TRADUCCION
a a an a nt n n y aA a ta “¿ a q t y an t an nt ?”
TEXTO 54
yat ka ya ana kh h n a
ata a k h k h ḍ y a a
TRADUCCION
“D na n a a aa n q q q aa n h .”
TEXTO 55
h y a na a h naha ya
k th ya kh ta an han a k ya
TRADUCCION
E n nt a nta a “E ha ya ¿A n ha a n a na ta
aa n ?”
TEXTO 56
ta - ata ka h n h kh ka
aka t a yata ka y ha ka
TRADUCCION
“N n a ant h ta ka. q ha na aa .”
769
Antya-khaṇḍa
TEXTO 57
yata na -a a ta a h a a kh ya
hakta- h -ka a-ta - a ṅ a- ya
TRADUCCION
E t q A a ta ya q a ṅ a n
at a n t t .
TEXTO 58
a h ha hṛta a a an a a a
yata na a h a a ka na a k a
TRADUCCION
E a t y t h h a an ay aq ta aa nq aA a ta.
TEXTO 59
h ana ka na - a tanya- ha a n
a a ta- ṁh a ka ū ṇa ana -k a
TRADUCCION
D ta a Ca tanya a nt y at A a ta.
TEXTO 60
a ū ṇa ha a ya a h a h ana
takhan a a ta ka n a ta ana
TRADUCCION
C an t n A a ta n a a n a In a.
TEXTO 61
n a n ṅ t a an ha a
n ṅa t n aya a ṣṇa a
TRADUCCION
CO ENTARIO
a a a a an ha a n a“n n a” “ a .”
770
Antya-khaṇḍa
TEXTO 62
ha t t ṅa ṣ a- a a
n at kn k aa
TRADUCCION
“D h y In a t ya a ay ya q h y ha a q na nt .”
TEXTO 63
a h a y n a aḍa t t
k h t h kaha kh a at
TRADUCCION
E nt “¿ q ta n ta a n a In a? a .”
TEXTO 64
a a ta a na t ka aha h ana
k k ya t a h ka y a aṇa
TRADUCCION
A a ta nt t “T . N hay n a q h a a t .”
TEXTO 65
a h a ak n k ya
yata haḍa- ṛṣṭ a a t k ya
TRADUCCION
E “Oh ya ¿ q t t atan n a a ? a ay nt
h y n a T .”
TEXTO 66
TRADUCCION
“E ta n a ta n nt y n a an nt a nt n a y an a a n
nt na nt .”
TEXTO 67
t h ka y a a t ta
ka y ha t h h a kṣ ta
771
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“H n n aa na q t a ta t a n na a a T nta .”
TEXTO 68
y n a ka h
t h kah ta ka y
TRADUCCION
“T ya a ah a q h t q In a a a .”
TEXTO 69
TRADUCCION
“T nat q na n anny Y n a h .”
TEXTO 70
k aa aka a
kh y y n a- h ka a ha a
TRADUCCION
“ Y n q t at a T q Y at q na t .”
TEXTO 71
ata a aka a t ta ṛ y n
ṣ h ny - aṇa an y
TRADUCCION
TEXTO 72
n a -k t a k n akt
h ya n ay t ka hakt
TRADUCCION
“E h h q In a a a T nn tat aT t n a. F na t na q
t n a t n a t .
772
Antya-khaṇḍa
TEXTO 73
TRADUCCION
“Aún Kṛṣṇa n ha a T t n. Tú a a ha a a n aq a t .”
TEXTO 74
TRADUCCION
“¿A a aa q n nt y a an a a a n ya aa a n
ta a Kṛṣṇa an a?”
TEXTO 75-76
ya a k a ṛty y ṅ a ha
y ṅ a a a h y aa n a
y -t - a aṇ a a- an a- ana
k t at haḍa a ṣaṇa
TRADUCCION
¿E a a aa q na a a q haya n nt y a a
a n ya n n a a a a Ya a a t y a t y t n
a y y n y a a a n q n n a t a
ata a?”
TEXTO 77
t n h na ana k h aṁ
t kṛ ka hakt - ha a ha
TRADUCCION
“¿Q n n t n t n ta nt ? T aa n t n
t na .”
TEXTO 78
a a ta a na t aka- at a a
k ya- an - ky ha aa
TRADUCCION
A a ta “T ya t nT nt . Y t n a q h a ta t
h h n nt y a a a .”
773
Antya-khaṇḍa
TEXTO 79
TRADUCCION
“E ant n n n a a na ha a T .
a a a n nq n n a a an na .”
TEXTO 80
- ata a h k kya- a
h ana a ū ṇa ha a nan a- ṣ
TRADUCCION
D ta a a h ta n n a n nt a t na a nt
.
TEXTO 81
a a t a - kh a aka a kath
atya atya atya th n h ka anyath
TRADUCCION
a aa n a a A a ta n ta nt t a a . N hay n n na t a a .
TEXTO 82
nt a a kath y a ta naya
a ha a a a t a a ṛ ya n aya
TRADUCCION
Q n n ta ha ta na a n a h y ta nt
t a a a a A a ta.
CO ENTARIO
Ya q A a ta a h a a a a nta a ah a h In a R y
na a a a nat a a a n q anny at a an. C
ta ah a h y A a ta a h nt at a na a .
Et t a A a ta a h a nt . a na na q n
a tan a A a ta a h n nt ah a h n a an ta n nt a .
En n an q a a n aa na a A a ta y a an
n a aa tt A a ta a h .
774
Antya-khaṇḍa
A nq ta n ant at a ta nt an A a ta n nn t
n ta aa a a a a a n t ta na a a aa
a a n a n n an .
TEXTO 83
TRADUCCION
a ata a a a nt Ha y aṅka a a n nt n a a na
n ant at a ta .
TEXTO 84
k a a t haya ṅh a a ta
ha -ha y na t na a tanya-a a ta
TRADUCCION
a nn a aa n a ta n nt nt . E ta a a n nt Ha
y aṅka a an t nt Ca tanya y A a ta.
TEXTO 85
n a a h a a ta a a kath kaya
a at a t ṇa kṛ hṛ aya
TRADUCCION
A a ta a h q nt n n a n n t t aa a a n
n .
TEXTO 86
a a t a kya h a akt y ṅ a
n ha a a aṅ h a n h t ṅ a
TRADUCCION
Q n a a nt n a aa n A a ta a q n hay n a nt E y
.
CO ENTARIO
Ta a a n [C . 1.13]:
a a taṁ ha ṇ a t
yaṁ hakt - aṁ an t
hakt at a aṁ ta
a at ya ay
775
Antya-khaṇḍa
“Ya q n nt Ha É n A a ta y ya q E a a
t a n É a a ya. É y a n a na n t .
tant y n E .”
TEXTO 87
TRADUCCION
Q n h t a at n n a an a ya na a
Kṛṣṇa.
TEXTO 88
TRADUCCION
D at a A a ta q n n n Ca tanya a
n a.
TEXTO 89
TRADUCCION
I a nt a t n a aa ay t t at a n a .
TEXTO 90
TRADUCCION
TEXTO 91
a a aṇḍ ta kh
y h kh at a
TRADUCCION
D a Na a aa a a a D a a aṇḍ ta nt a N a a.
776
Antya-khaṇḍa
TEXTO 92
a a kh a h n y n hṛt
a ṛtt nta na t
TRADUCCION
C an aD aa É a n a n y nt a a a a .
TEXTO 93
a h a t y h t na k h
atya kaha a k ṣṇ - hakt h
TRADUCCION
E nt “Tú t h at n a . Ah a a a ¿T n a n
ṣṇ ?”
TEXTO 94
a a a ta a n a kṣa aa
n k h na ka t tta a
TRADUCCION
A ha ta nta D a a aṇḍ ta q n a ya t a a n y nt t .
TEXTO 95
k a a hakt h
h a a h t k nk
TRADUCCION
TEXTO 96
a a t a ṣṇ - hakt
yata k h t a aka a t ṅ a akt
TRADUCCION
“E a a T a q Tú t n n ṣṇ . T q t n a
t n a.”
TEXTO 97
777
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“ a t q aq n ṣṇ q tú t n a.”
TEXTO 98-99
a ka a a ū h aka h ṅk a
yat ka hay ṣṇ - hakt a k a
kṣaṇ ka a h n h ka a
n a a h - a an h kṛṣṇa-n a
TRADUCCION
“T an a n a ṣṇ a t a a aya a nt
y t n n tant nt n a a y a t
antan ant n Kṛṣṇa.
TEXTO 100
a hakt a kath a
ṣṇ - hakt y ṅ a - kha
TRADUCCION
“Oh ¿ nta a a a n a a ?E a a q n n a
na a ṣṇ .
TEXTO 101
ū t at hakt kah a t
ny y ka a
TRADUCCION
“T a a a n na a ṣṇ . A nq Tú a t
nta n a .”
TEXTO 102
kṛta- a y a ka
a a- a h t h a ḥkha n
TRADUCCION
“ a nq n n n a a aa a na a a a na a a n n a
n a t a a.”
TEXTO 103
a a- kh n a ah
a a an a a h a nan a n h
778
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
A ha a a a a a a D aa aṇḍ ta a a
a a an a n nt n t a n .
CO ENTARIO
TEXTO 104
a a aṇḍ t ha a- a
naḥ naḥ ṅ ana ka na ant ṣ
TRADUCCION
A t n a a a t t t a nt a a a a a D a a aṇḍ ta
n an at a n.
TEXTO 105
a at kn
an a ṛtt nta yata kah
TRADUCCION
“Oh D aa t a ha a q q ha n a q ha a n a n.”
TEXTO 106
TRADUCCION
“C a q ant a n ṣṇ q Y t n aa a a a .N
hay aa t .”
TEXTO 107
t h na h ya h ṅ ṛth t
t na ṛṇa ka h n a ht
TRADUCCION
779
Antya-khaṇḍa
TEXTO 108
- th n a ha na aa
kh t h n anta a
TRADUCCION
TEXTO 109
a a- aṇḍ t a h kṛ ka
hakta- ṣṭh - aṅ a na a aha
TRADUCCION
D n ta an a a D a a aṇḍ ta a aha nt n t .
TEXTO 110
a y hakt h a
k a a kṣ ka y na a at
a nta a a a n a a an aa nt a a nt t
n .
CO ENTARIO
nt n q a at ah a h a nq aD aaa a a na
Kṛṣṇa a an a a n t a a nt . E t a at an ta aa a an
a t a nt nt ny nt a a .
TEXTO 111
n ha a t y na n ha
kaha an h - a a k k a h a
TRADUCCION
Una na a nta a n a “ a ¿C t nn t a ?”
TEXTO 112
k aa a a a tha yakta ka
hakt h ka t ay na a
TRADUCCION
a n a a aa ak aa “ n ” a nq na na
t na n.
780
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
ha at k a a- a na
t ṣ n ṣyat
k a k a yat a
na ant at - ṛttayaḥ
“ q n hay n a nta a a a na aa t na ya q
t t n a t n a na nt an a t a. a a n nta
a y na n t n t .”
“ a na a ta a nq na a n ta a nt a a ha a . En a a
n t n y nt a n a a at a a nt .”
“ nta a a n ta a nt n h ha a a ha a a nt .E t q
ta n h ha a nt y n a n n .”
En a h a ata (10.23.26) a a:
nan a h ay k ant
k a ḥ tha- a naḥa
ha t ky a ya ah t ṁ
hakt t a- y yath
“C ta nt a na a ta q n n nt n n ta nt
na n t a n nt ya q Y y yq a a a t a .”
En a h a ata (5.18.12) a a:
ya y t hakt ha a aty ak an
a a ṇa tat a a at ḥ
ha a hakta ya k t aha - ṇ
an - ath n at h at ah ḥ
781
Antya-khaṇḍa
TEXTO 113
hakt -y a th k ta aka a k a a
hakt n ha a aṅ a a
TRADUCCION
a nt n n nt n t t n n n aún a n nR y
na a.
CO ENTARIO
Ent tt a a a n a na a n a n a
a. Aún R y a na n n a na t na n ana n n t n
na t na t a a t . a a a n ana n a an a a
a a t . a a a n ana y n n ant n aa na
na a .
En a h a ata (12.12.55) a a:
a ṛt ḥ kṛṣṇa- a a n ay ḥ
kṣ ṇ ty a ha ṇ a aṁ tan t
att a ya h ṁ a a t a- hakt ṁ
naṁ a na- a-y kta
“E t Kṛṣṇa t y t na y t a a an
t na. a a n y t a a n A a a nt a n nt
n q n a a n y n n a n.”
En a h a ata (12.3.15) a a:
“ a na q n a na a Kṛṣṇa ha a na a n a
a a Utta aḥ ka ant n tant a a t y t na .
t n a n ha a a nt n a a a a y n nt n a han
at a a.”
782
Antya-khaṇḍa
“Oh ¿C a aa t na nt aq q n n na han
t a nt n ta q n T t ? E t nt ant t n a a
ha n a nt an t ata a.D t y
a a a a C a t n a a .”
En a h a ata (3.30.31) a a:
“É a a a n a n n a an na nt y
n q a q a n a a ta nt a nt a aa n q a an na
t n .”
En a h a ata (10.73.10) a a:
ya a ya- a nna h
na y n at nṛ aḥ
t an- y - h t n ty
anyat a a a ḥ
“In at a n a n a nR y t a t - nt yn a an a
a n .A n n t n a a a na q n t a
n an nt .”
ta n a h a ata (10.7.11-23).
TEXTO 114
TRADUCCION
a nt n n a a ay t at a t t n nt n t
na .
783
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
O t a a n a a a ay t at a ha n q a n
Kṛṣṇa. C ta a a ta t na y a aa t na t a n.
na a a t aa a .
En a h a ata (3.5.2) a ha a a nt aa a :
kh ya ka ṇ ka t k
na ta ḥ khaṁ nya - a aṁ
n ta hūya tata a ḥkhaṁ
ya at a y ktaṁ ha a n a n naḥ
“Oh an a t n t n an n a t a t a a a a an a a a
n n nt an n at a nn t a n nt . nt a n a a
ta a t a . tant a an n aat n a a
a .”
En a h a ata (3.7.41) a a:
a a ya a
ta n n na ha
haya- a na ya
na k an ka a
“Oh a nt T ta a t a ta nta a n n n a t a a a.
Ta a a an q t a a a a a y nt n a .”
En a h a ata (5.19.14) a a:
“ at a ta t n n a nt ya a a a a a q an n
t . tant t n a t n n a nt a a a h y
q a yt n n a an na a t n n nt y na. n
a na na a a n a n n a Kṛṣṇa ta n t n t a an na
¿D q t a ta ?F na a t .”
TEXTO 115
a ya-kh ya n h y a a a anta
ṣṇ - hakt th k - hana anta
784
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
Y a n tan q n t n a nt aa a t n n ṣṇ
nt n a na a.
CO ENTARIO
n na na q n a a a a a nt t n na a a a
nt n n hay na q a aq a ya q ta t a a
n a.
En a h a ata (1.8.27) a a:
na k ana- tt ya
n ṛtta- ṇa- ṛttay
t ya nt ya
ka a ya- atay na aḥ
“ n a aT q n ta at a nt . Tú n t n na a
q n a a n y a n a aa a nat a a. Tú a t - at h y
tant nt y n ta .”
TEXTO 116
TRADUCCION
C an t n ta an a a n h a t a t n a aa
n a at t t .
TEXTO 117
TRADUCCION
C an n ta an a n a y a “ t n akṣ aa [ a
a a a akṣ a a na na n akṣa (“ n ”) a a (“ ”). En ún
aa nq n n a .].
TEXTO 118
TRADUCCION
785
Antya-khaṇḍa
TEXTO 119
a- aṇa t t ka a na
akṣ a k ya aha k k n
TRADUCCION
h aṇa n a n a “Oh q n nn n n t
t n n q a .”
TEXTO 120
t n ka h kṣ ha thya a
khan ḍ y ha k h akh a
TRADUCCION
“ n a ta nn t nt n q t n t h a an n a .”
TEXTO 121
a h a na akṣ a a a k
at - na akṣa-n a y ahaṇa ka
TRADUCCION
a a n aa “E n a aa aq q n antan a a nt n
ant n .E a ta a nt ta na . A aq q n n antan
n ant n n a a na t na a ta n a .”
T t n anta a a nt n ant n nt a
a a na ha a a t at a y n n a a a .E q
t aq q t n a Ca tanya a antan a n n ant n
a a nt . D t a a a a n a a n a ta a nt q an.
TEXTO 122
an a n a a akṣ a a
tath h kṣ a n y anya ha a
TRADUCCION
“Y a a a na n akṣ a a. Y ya n a aa ta na n n a
aa .”
786
Antya-khaṇḍa
TEXTO 123
TRADUCCION
E han ta aa n a h aṇa a an na n an a y
na n ú .
TEXTO 124
akṣa n a a a a h t ka a h kṣ
ah h ya - ata ka t kṣ
TRADUCCION
TEXTO 125
at - na akṣa n a a a- a- aṇ
ay na a tanya an a h kṣ a k aṇ
TRADUCCION
TEXTO 126
h na- at hakt -y a a y ya a
a k ṇṭha-n yaka hakt - a ha
TRADUCCION
D ta a a k ṇṭha t n an na a n a
at a na .
TEXTO 127
hakt a y t - a tanya-a at a
hakt n n ka a h a
TRADUCCION
a n n a na n a a t na . ta a n E
n na a n q a an n na .
787
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
t Ca tanya n n an n n t . N a a t n a ta n
aq q t n nt a t ka a na y t n n
t n n nt a na . A n q a a a a a ant n a a nt n
ant n t n n a ha a t at a n nta . Ent n n n a a
a a a n a a.
a ḍ ya a ṣṇa a n a an n n ún na a a a q n n ya
anta n ant n .C ta aa n a anta n a
t a a n a a a a a t n n ta t a a a a n
n anta n ant n . A ha n a an an n n ún n .
TEXTO 128
a h a y - an a kṛṣṇa- hakt h
k a a aṅ a a t a n tya th k h
TRADUCCION
E “E n ta y a a a a a an a aq q nt n n
Kṛṣṇa.”
CO ENTARIO
a a- aṅ a a- ū hany
ū ṇ nan a- ay a
n a ta a ayy a t
hakt a ya h ṇ
“Oh R y nt na a a n a a a a ya
a a t aa a y a a t na ta .”
hakt t ay th ata ha a an ya y
a na naḥ ha at ya-k a- ū t ḥ
kt ḥ ayaṁ k t a at n
ha tha-k a- atayaḥ a aya- at kṣ ḥ
“Oh a n a nT na n t na n Tú t
nT n a na y t a n nta a a na a D . En ant a
a a n a t a a a nt a t n an nta an n .
a n a n y a at a n nt nt a an a n n n ún
a a .”
788
Antya-khaṇḍa
TEXTO 129
TRADUCCION
a a an a n q a t a nq nn n na a a na .
CO ENTARIO
A nq nn a ta q na ún a a a an a a ta a a
n a ta a a n aa n a ḍ ya. Q n a ta a n a ḍ ya
E n aq n t ta na a a aa na .
TEXTO 130
n a- -k a a- h at a th n
hakt na ka n
TRADUCCION
Un a nt a a t t a K a a h at a a hakt y na.
TEXT 131
a h a na hakt t k aḍa
y kaha ta ka aḍha
TRADUCCION
E nt “¿C a an na hakt ? Oh a n a
nta y n n y nt .”
TEXTO 132
kata-kṣaṇ h at a ka an
kah t a a a n a a th n
TRADUCCION
K a a h at n n nt y nt n n a a a n a a.
TEXTO 133
h at a na an a tatt a
a ha t kh aḍa hakt a ahatt a
789
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
K a a h at “D n a t h n q a a hakt n
at .”
CO ENTARIO
nataḥ - a h kt
h kt ya - ṇyataḥ
yaṁ hana- ha a
h - hakt ḥ - a h
“ t a n nt a n nt n n t a ya a y
ta a ya t a a a a n a an a a at a n nt
n n t a an ta na tan a q n
ta nt ta a na t n .”
En a h a ata (1.2.6) a a:
a a ṁ ṁ a ha
yat hakt a h kṣa
“ a a n a [ ha a] a a t a a h an a aq a a a h n
a an a a na a t a n nt .”
Ta n n a h a ata (1.2.22) a a:
at a ka ay n tyaṁ
hakt ṁ a a ay
ha a at
k anty t a- a an
En a h a ata (10.9.21) a a:
n yaṁ kh ha a n
h n ṁ k - taḥ
n n ṁ t a- hūt n ṁ
yath hakt at ha
“ a a na a D Kṛṣṇa h a Ya a aa t
a n a nt n É n a aa a nta
a a aq q n han a an a a a t - a a n a t a y nt n a
a a aq q n n an q a a y .”
790
Antya-khaṇḍa
TEXTO 134
a h a na ha t hakt aḍa k n
na aḍa ka y kah ny - aṇ
TRADUCCION
h at a na t n h a
ah ana- ath a ana a k a
TRADUCCION
K a a h at nt t “E n han nt n a n n a ta a t ah ana .
CO ENTARIO
ta k at ṣṭhaḥ tay h nn
n ṛṣ ya ya ataṁ na h nna
ha a ya tatt aṁ n h taṁ h y ṁ
ah an y na ataḥ a anth ḥ
“ a nt n n n . Una an na a ya n nn a
n n a n an a . nt t a a q n y
a a n a an a a n a n n nt n .
a a a n t n a n a n a na a t -
a a a na t a a . C n nt nt ta n an ta a ta
aq n q ah ana n.”
ta n a h a ata (11.23.57).
TEXTO 136
a- t ah ana- atha a y ya
t h h ḍ a h anya ath y ya
TRADUCCION
“ a t at a a n an q a ta n ah ana . t nt
a an nan ta n a aa ta t .
CO ENTARIO
791
Antya-khaṇḍa
ah ay a a kya tat n
t a-h tay ṇ ha ṁ ha t.
“Y a a kya aq aa n na n a a a a nt a Ha .”
En a h a ata (2.2.33-34) a a:
“ a a aq q n a an n at
a n hay h a a n
a at q n na t a Kṛṣṇa. a an na a
ah n an at n n y n nt a n n a nt t a t y
a na t n a nt n y q a at a na a a na a D Kṛṣṇa
a n a a a n.”
En a h a ata (4.18.4-5) a a:
t n t ṣṭhat yaḥ a ya
y n ū a- a t n
a a aḥ a hay ta
y n n at a
t n an ṛtya y n
a th n a hat aya
ta ya ya h a anty a th
a h a naḥ naḥ
“A nq n n nt n a an a aa
t a ta n t n aa t t . Ta na y nt ta a
a y a . Una na t nta q n a a n y a ta a
a n nta y n n a a t a a q n ta n nt n
at nt n n a a an a t n nt nt na y t a .”
TEXTO 137-138
ah a n a a ah a ka y a
anak ka y h ṣṭh a a a a
ya ata ṛth h a ak ū a ha a
ah ana h na n a yata h a a
a th n a hat aya
792
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“ ah a N a a ah a ka a y a at K a n a a anaka
n ṇḍa a n a a Y h ṣṭh a ya ata ṛth Dh a Ak ū a y U ha a n t
n ah ana .
CO ENTARIO
hakt na a a a- a aṇ
na aḍa ha hakt k k aṇ
a th n a hat aya
TRADUCCION
“E an na a t . na a
an ¿ q nt n a an hakt ?”
TEXTO 140
n y k a a ah ana
kt h ḍ hakt k n an kṣaṇa
a th n a hat aya
TRADUCCION
“¿ q t ah ana ha an a a n y an hakt n n a n
a na?”
CO ENTARIO
E n ah ana y n a a t at a a na .
Aq a na a t na a q n n nt n t an y n na n
a. na a ah y a n t . na a
a na t ah ana n n a a ta an n hakt
an an n .At a a na nt K a a h at t q a a a
n a n ah ana hakt . T ah ana han ha a a
a n a a a ta a a n y han a ta n hakt .
TEXTO 141
a a a ana ṇ a ṇa
k aa ah a a th na
TRADUCCION
“T a aa n t na ya a ṇa . ¿Q n n ah a ?”
793
Antya-khaṇḍa
TEXT 142
ta a t n tha a hū - h
ha t a nyat a t t a
y n ha k ha a - an n ṁ
hūt n ṣ ta a a- a a a
TRADUCCION
“ q Y tant tan a t na n ta a ah n
ta a a n a q na a n a n T t .O q a n a
q y t aún nt a an a a a n na a T
t .”
CO ENTARIO
Et a h a ata (10.14.30)
TEXTO 143
k ah a- an a k ha yath tath
a ha y na t y a ath
TRADUCCION
“Oh n t na nt ah n aq t na nt q t n a a
T nt y a nT .”
CO ENTARIO
Ya aq t n a n na nt a n n h aṇa n n a a
T .
TEXTO 144
TRADUCCION
“D ta a t ah ana y an na y ha an
t .”
TEXTO 145
n tha y n - aha ṣ
y ṣ y ṣ a y aha
t ṣ t ṣ a y t hakt
a y t t a t ay
794
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“Oh A y ta ya a q na a nt a a t n
nq anta n T .”
CO ENTARIO
TRADUCCION
“Oh Hṛṣ k a n aq aq y na a ta a t a
aa a t an nT na .”
TEXTO 147
ka a h h ya ṇ n ṁ
yat a k a hay
aṅ a a ta na
at naḥ kṛṣṇa a
TRADUCCION
“A n aq a n t n a nta a a a a n
n t ta a t q n ta na a yn ta a a n t n a
Kṛṣṇa.”
CO ENTARIO
ata a a a- at hakt a h na
ah ana- atha a a- t a a ṇa
TRADUCCION
“ tant n na ah ana nt a t .
Et t n a t a a t a .”
795
Antya-khaṇḍa
TEXTO 149
ta k at ṣṭhaḥ tay h nn
n ṛṣ ya ya ataṁ na h nna
ha a ya tatt aṁ n h taṁ h y ṁ
ah an y na ataḥ a anth ḥ
TRADUCCION
“ a nt n n n . Una an na a ya n nn
n n a a n an a . nt t a a q n y a a n
a a n t a n n nt n . a a a
n t n a n a n na na na t a a y a t - a a a.
C n nt nt ta n an ta a ta aq n
a t a ah ana .”
CO ENTARIO
TEXTO 150
hakt aḍa n a h h at a kh
ha a a t a- kh
TRADUCCION
E han a a K a a h at q hakt an t nt t
n Ha na t t .
TEXTO 151
a h a kata- na ṛth t
th k ṅa atya kah a t t
TRADUCCION
E a “ ya an nt n t n .T a a .”
TEXTO 152
ya t na aḍa a t
a t a ta a a- h ta
TRADUCCION
“ h a h q na a an h a nt a h y a an .”
796
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
a a n aa “H an n t n t t t tan a a ta a
a a na .” n n n K a a h at h a
n a na nt n a a n aa h a t na a at a
nt a a an .
TEXTO 153
ant ṣ ha na a h a a aṇ
a h na a ka ta- an
TRADUCCION
at h t y a t a nt n a a .
TEXTO 154
a h a y a kh n h hakt -kath ta a
kh - ūt a-ty a t a a a ṛth
TRADUCCION
E “ a a aq q nn t na a n n a a a
kh y a n h aṇa y a na t a t ta nt nút .”
CO ENTARIO
a nt q t a a n n a Kṛṣṇa n t t na nt n
t a a t a a a t a a t y a ta ka aṇḍa anny a
n n a a a kh y a n h ṇ n t ta nt nút .
TEXTO 155
hakt n a h a n h a
hakt - a a- aya - a tanya-a at a
TRADUCCION
E n t a na a q n a na ya q Ca tanya a a
n a na n a a na .
TEXTO 156
t na k n n na hakta- aṇa
a a ka na nṛtya-k tana- a ana
797
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
O an a a n h t n tant nt a an n anta t nt y
a a.
CO ENTARIO
a a n a an n aa a n n ún t a ant t na .
TEXTO 157
TRADUCCION
Un a an A a ta a h ta a nt a n ta at t .
TEXTO 158
na h - a a ka ka a a a ya
kha ha - a tanya- ya
TRADUCCION
“ a h q h an . q t nt a Ca tanya ah a h .”
CO ENTARIO
a a a a a a ya n a “ nt .”
TEXTO 159
a k na a at a y n
a a-a at a- aya a tanya-
TRADUCCION
“E t a n a a a ann na n a na na at Ca tanya q n a nt
t a a n a na n .”
TEXTO 160
y a h ka a a a- a ata- h a
-a y a ṅ a-a at a
TRADUCCION
“E t a t n y ha n a na a ṅ a a a n t
n .”
798
Antya-khaṇḍa
TEXTO 161
a at a a y ṅ a a ū ta
aṅk tana-h na hana y ka a ta
TRADUCCION
“D aÉ a a t a a t .F E q n nt a n a aṅk tana.”
CO ENTARIO
E n n t n q a a n a a ha ta a a a aṅk tana.
En a a aa a a a n a a:
TEXTO 162
n t a a tanya-ya a
ṁha ha h h an haya
TRADUCCION
TEXTO 163
a h an k y na n anta a
k ha h hay na a a ḍa a
TRADUCCION
E n a nt ta a a q t an q É n a a.
TEXTO 164
TRADUCCION
A na a n t n A a ta n a ha a n . tant t n a n
a anta a a Ca tanya.
799
Antya-khaṇḍa
TEXTO 165
n na a a ta- ṁha a a a h a a
at - k ya a a tanya- aṅ a a
TRADUCCION
A a ta q n n n a y a n ta nt a t a a
anta an a a a Ca tanya.
TEXTO 166
na a a at a n y n a ya a
aka a a ṣṇa a ha a nan aa
TRADUCCION
T t q a n at n t n ta a ha ant n y a a a
n a na n nt .
TEXTO 167
an a a ta a tany a ta ka
a y n na a h a ata n t
TRADUCCION
nt a A a ta a a a anta a na an n q E n a n
Ca tanya a a a a n t n .
TEXTO 168
- a tanya-n yaṇa ka ṇ - a a
ḥkh t a an h a h ay ka a
TRADUCCION
TEXTO 169
a a ta- ṁh a - kh a a a
h a k tan ḍ aka a a a a
TRADUCCION
800
Antya-khaṇḍa
TEXT 170
TRADUCCION
TEXTO 171
TRADUCCION
TEXTO 172
n na a a ta- ṁha a a a a
ya a a tany a ṇa-ka a-n a
TRADUCCION
A a ta ṁha a n an nt a nt a t anta an n a a y
a at Ca tanya.
TEXTO 173
ak
a ta ya kh aḍ aḍ y ya
kha a tanya-a at
a k ṇṭha-n yaka ha a- ū a ata
aṅk tan ka na h
TRADUCCION
TEXTO 174
kanaka n y k nt - aha h at
n -a ta h a
ny - a a- ū a- ha a an - a h aa
n n k ana kh n
801
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“ an t n n ha ta a y a y at a t a. É ha
a ta a a n anny y ha t n h t t .N
an a nt E a a.”
TEXTO 175
aya - a a n a a ka ṇ - n h
aya aya ṛn ana- y aya aya
a at aya na a a- an a a
a aṇa-ka a a ha h y
TRADUCCION
“¡T a a a a a a n aa an a a! ¡T a a a a
ṛn ana! ¡T a a a a nt nt a n Na a a! a a
T t .”
CO ENTARIO
E ta an n ta A a ta.
TEXTO 176
TRADUCCION
nt a t t anta an A a ta a h a a a y ta a n t
a ṅ a.
TEXTO 177
na a-a at a nūtana a a n
a ṣṇa a a a ka ha - h an
TRADUCCION
E han n q a an a a nt n a na n t a ṣṇa a
anta n n Ha n an a a.
TEXTO 178
k a h ta ha a k tana- nan a
a t h a ṇ t na n ty nan a
TRADUCCION
a na nt an a k tana a aa a. C ta nt N ty nan a a.
802
Antya-khaṇḍa
TEXTO 179
aa a a n k tan a h an
- aya y ha ny - aṇ
TRADUCCION
TEXTO 180
a h kh hakta a a a h ka ha ṣ
y na a a ta nṛtya ka na
TRADUCCION
C an t na anta n n ay nt a yA a ta a a a a nt .
TEXTO 181
nan a h k ha n h ka haya
kṣ t y na a a tanya- aya
TRADUCCION
En ta t n at a n y nt n a n antan a a n
n a.
TEXTO 182
n a a h ya- h a h a h a
kṛṣṇa a a n a ay a
TRADUCCION
A na ta a h n nt y a ¨ y nt Kṛṣṇa.” E
n a a a na a q t .
TEXTO 183
h na k akt n h a kh t h n
a a ka y a ka a n
TRADUCCION
Na t na aa ant y a a aa n a.
TEXTO 184
tath ha a a a t a a a ha
y na n haya ha y a tanya -ha
803
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
n a a a A a ta t nt a n a an a Ca tanya.
TEXTO 185
kṣaṇ ka th k y a h t a- t t n
a y na t ny - aṇ
TRADUCCION
E t n nt a ha a a n nt n
a n a .
TEXTO 186
a kṣ t kṣ - ha a n
ya a n ana-k tana
TRADUCCION
aa nt at q n a t t a nt t ah ha a
a n a.
TEXTO 187
tath k h tt n an a haya
ṣ y na a tanya- aya
TRADUCCION
In nt n t n at a n. En anta n n ay nt a .
TEXTO 188
nan k h hya n h ka a
a kh a h h k tana- h ta
TRADUCCION
T a n tant n ta q n n n a t na. T na
a an n k tana.
TEXTO 189
atta- ya a a tanya-ya a ya
kh n kṛt ṣkṛt ḥkha ya
TRADUCCION
T anta n a a Ca tanya . a na a a q n a n t
nt n nt a q a nta n.
804
Antya-khaṇḍa
TEXTO 190
- a tanya-ya ta n haya y h a
ah a a ya- anny k k ya t h a
TRADUCCION
¿C n anny n ah a n t a a a a a n
Ca tanya?
CO ENTARIO
TEXTO 191
TRADUCCION
D ta a t a an n ant n a na n Ha n
ta t a n nta .
TEXTO 192
TRADUCCION
Q n aq h a t na nt a a at ta nt a an a a a a n
t .
TEXTO 193
TRADUCCION
nt a anta a y a a a ta a t t n a n nt a n n
n a.
TEXTO 194
805
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
a ha a t anta a Ca tanya a t y at a .
TEXTO 195
kṛt n a n na a h
a ṣṇa a aka a y h na y
TRADUCCION
E a n a n a “T a ṣṇa a han n a t .”
TEXTO 196
n ha a a nt
ayan h na n h na k ht
TRADUCCION
A n at a a t an aa ta n n .
TEXTO 197
TRADUCCION
Ent n t t at a n y n a n a ta n t
a a an a.
TEXTO 198
TRADUCCION
D nt q n a t n t n a ha a : ¡Oh a ṣṇa a !
TEXTO 199
ah ah n a- aṇḍ ta a
t a a k ka a at a
TRADUCCION
806
Antya-khaṇḍa
TEXTO 200
TRADUCCION
“A an na t a a n Kṛṣṇa y ant n y nt n ¿A q n at ? a
.”
TEXTO 201
ah akt n a a na
a atant a- akt ū k h n
TRADUCCION
y na ka y na y na a y na a
- a ṅa kah a t
TRADUCCION
“ aa nt t q h yh a t a y ha a n aq aq n ha
n a .”
TEXTO 203
a h a t - a a ha y aṇḍ ta
k ya y k n t ka aha ta
TRADUCCION
E “T t n a t .¿ q ha an n aa nq n
an t ?”
CO ENTARIO
a a n aa a aya t “T t n a tant ¿ q
n a na a a a a n a n Kṛṣṇa? C an Kṛṣṇa
a ta a nt a ¿Q anan a a t ?”
TEXTO 204
807
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
A ha a aa a a aṇḍ ta n nt a t ata a n
n an .
TEXTO 205
a h a k aṅk ta ka a ha ta y
t a aṅk ta t kahata h ṅ y
TRADUCCION
E nt n nt “¿Q n a t t q ha n t an ? a
a .”
TEXTO 206
a a na ha t ū ya ḍh k ṅa
t ta ka kah ṅa
TRADUCCION
TEXTO 207
ha t k kakhana ū ya h t
ata a a ha a t k t
TRADUCCION
“¿ n a an ? a nt n t .”
TEXTO 208
ū ya ya ha t hay na h ta
ta t k t n a ka ta
TRADUCCION
Aún a na a t n a an T n n a n t aT
.”
TEXTO 209
y n a k t kṣ a- a
k ay h ana k ka t ṅ
TRADUCCION
“¿C a n n n t n an n ha n an h ?”
808
Antya-khaṇḍa
TEXTO 210
h a t an ha ṛth a yanta
t an a a ya ū a anta
TRADUCCION
“D H a aya ha ta t an ha a t a n T n a a a a a n
t a a n .”
TEXTO 211
TRADUCCION
“E ant T a ha na t n . ¿A nta na at a t ?”
TEXTO 212
TRADUCCION
E n nta a a t . En nt a aa a
t a a ta.
TEXTO 213
TRADUCCION
k ha t k ha ṭ a-
haṭṭ y ka k ha k ha aṅ a-
TRADUCCION
A n n n T a t C ṭ a a n haṭṭa y t n n
n a a.
TEXTO 215
809
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
Ha a na ha n k tana n a n Ca tanya.
TEXTO 216
TRADUCCION
TEXTO 217
TRADUCCION
“¡T a a a a q n ha a ta a a anny ! ¡T a a
a a q n t ya a a aṅk tana!
CO ENTARIO
TEXTO 218
TRADUCCION
TEXTO 219
TRADUCCION
810
Antya-khaṇḍa
TEXTO 220
a a na a h k ka
aka a aṁ a ya k th k
TRADUCCION
k kh a h a a k
- ata ya a h aka a aṁ
TRADUCCION
“¿A a h nt at a t nt ? Oh n nt anta a T a .”
TEXTO 222-223
a ṛ ya a yakta t ha y n tha
ka ṇ ya ha y ha a kṣ ta
k an t ak a an
y an aha ka a n - an
TRADUCCION
“Oh a nq Tú n yn an ta ah a t ha an ta a nt
ant a nt t n . Tú t n y Tú t an ta . a nq T a
n t .”
CO ENTARIO
E ṇḍaka U an ṣa (1.1.5-6) :
“ a na a t nt a a n a a a a a na a D q nn
t at a nt n a nt at a q nn t n a a at a n
t n a ta at a n t n an at a q n t n t
n nt t n a a yq n a t .”
En N yaṇa U an ṣa a a:
ya ka a yakta ananta- ū a
aṁ ṇaṁ ta a aḥ a a t t
ta a taṁ ta atya h ta
a ah a a aṁ ka n
811
Antya-khaṇḍa
“E ún n an ta q n ta a a a n y
q n t a n nta a a a n at a ta nt t nta a a A ta y
ah an a .”
E a h - h a at ṛta (404–405) ta nt ah h ata ( nt 339.44–45):
tat t ay na yaṁ
ū a n t ṛ yat
han hū t t na y ya
haṁ a at ṁ ḥ
y hy ṣ ay ṛṣṭ
yan ṁ a ya n a a
a a- hūta- ṇa y ktaṁ
na a t aṁ t a ha
“N n nq y q t n na a at a . Y a a n
n n tant . y nt a y a t t a n . Oh N a a E ta a aq
q n a a n a ay tant a q ta nt n y a ta a
t a a a nat a a at a .”
na akyaḥ a t ay aṣṭ
a h ṛha at
ya ya a aṁ k t
a a taṁ aṣṭ a hat
“Oh ṛha at n t n n t a . a nq n a an a a a
a a .”
a - - nan a- ū at t
y t kṛṣṇ h kṣa ya a
n a- akt ḥ a h na
aṁ hakt n a ay t a h ḥ
“Ya q a t na y na n nt y na nt an a Kṛṣṇa t a
a n nt . a t n a t a n nta taa
t .”
TEXTO 224
a h a t n a- akt ak y
a k a kh n ṅa h
TRADUCCION
E “Y nt n q tú ha h h q ta nt q a an ta t
t n a t a .”
812
Antya-khaṇḍa
TEXTO 225
t h a naha aṇḍ ta
n ṅa t a a- akt - a an ta
TRADUCCION
“Oh aṇḍ ta h ta t .Y nt n q t t a a t n a .”
TEXTO 226
TRADUCCION
h ya- kh a a- a ṣṇa a a- ya
ya na a a ya
TRADUCCION
Ent n n n a t E y a na n a.
TEXTO 228
h na a tanya a - hakta- at a a
h n kṛṣṇa ka y na aka a
TRADUCCION
E a a t ta a t Ca tanya q n a t
Kṛṣṇa .
TEXTO 229
TRADUCCION
N ty nan a a h A a ta ya y t t aa n q Kṛṣṇa
Ca tanya a a na a D .
TEXTO 230
813
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
Q nn a ta t ta an na a yq a ta a a n Kṛṣṇa
ta nt a t na .
CO ENTARIO
TRADUCCION
E ya ṣa N a É a a a t na h t
a n a a a at a y a ya Ka t ha y É a a ḍa.
TEXTO 232-233
TRADUCCION
an t q t t nt a n nt an n Kṛṣṇa y q a a an n a a
t na . E t Ca tanya t nt a n n
n nt a n na . E ta a aa n a t at a a y a ṣṇa a .
CO ENTARIO
E an ana t Kṛṣṇa q n a a a t a a a a ya a
t na na n nt y na nt an a y q n a a na a D .E t
Kṛṣṇa t t n n a a an a a . E an n
ana n n ún .
aa a an a t a a n a a aṅ n a a nt ún a
a an na a a n a ṣṇa a R n a- a a ya y a a n an ya
q a a n aa at a n a y a n hna q n ana t .
814
Antya-khaṇḍa
En a h a ata (11.14.15) a a:
na tath ya-ta a
t a-y n na aṅka aḥna
a aṅka ṣaṇ na
na t a yath ha n
n th ta a- hūt ya n an an
aky ṁ a- ū ṇy ṁ ṣṇ ḥ a a- h - ayaḥ
yath y ṁ n a ṣka aḥ
“Ent n a a na a D ṣṇ q n t t a n nt a n t
a a n a n D ak a na na n n h nt nta ya q D ak
ta a n a a at aq Kṛṣṇa. a nt n a n n na q nt na
aa t yq n a a n at an a aṅkha ak a a y a a a.
h ta a a a a at a y n ta a a ant a Ka t ha.”
En a h a ata (10.3.13) a a:
t ha n kṣ t
ṣaḥ akṛt ḥ a aḥ
“Ah a nt n q T a na a a a t n a at a .”
En a h a ata (10.66.13-14) a a:
aṅkh y-a - a - ṅ a-
at y- a akṣ ta
h ṇaṁ ka t ha- aṇ ṁ
ana- - hūṣ ta
ka ya- a t
a naṁ a ḍa- h a a
a ū ya- a y- ha aṇaṁ
h an- aka a-k ṇḍa a
“E a a na a a a n na a a y a ṅ a. É ta a a n a a a
at a a a Ka t ha y na na a t . É ta a t n at n na
a a a a. an a a a a a n a ḍa y É t n a na a a na y ant a t
n a t n.”
815
Antya-khaṇḍa
En a h a ata (1.18.21) a a:
“¿Q n n n n a na a D Kṛṣṇa? ah a t
a aq ana a a aa a a a na a a n n a.
E ta aa a[ an ] aat n n y n a a.”
En a h a ata (10.70.44) a a:
“ q tú t a .T n y a a t a n nta
a n na
t a t n n t y n a an ta
nt n
. E a a t a n nta q a aT t n a n an ta
R an k n n t a an ta n h a at y n t
t a an ta nt an . E ta a a a a a y t a n nta y ata
n n t a n aq aya.”
TEXTO 234
TRADUCCION
Q n aq a t t a nt a aa n a ṣṇa a t nt a at .
CO ENTARIO
Aq q an a a n n a t a yq nt a tan a n t n y
a n n t n t t a at .
TEXTO 235
h na- at ah a h - a a n aa
hakta- ṣṭh - aṅ ha na n anta a
TRADUCCION
D ta a a a n aa ta a a at n a a a t .
816
Antya-khaṇḍa
TEXTO 236
TRADUCCION
Un a t t ta an nta a ta a t a an a na.
TEXTO 237
TRADUCCION
h na a ay ah h ya n
ha na y a h a ya na
TRADUCCION
En nt a a ya t na a a n ant .
TEXTO 239
ka a- a ka a ū a h
- at kṛ - ṛṣṭy h
TRADUCCION
E nt n a nt a h an ka a a ka y Rū a.
TEXTO 240
ū th k h aṇḍa ata ka
k k a ka na a an tṛṇa ha
TRADUCCION
D a tan a h an ay n a n n a a . n n
na h a n a ha a n n an h a .
817
Antya-khaṇḍa
TEXTO 241
TRADUCCION
TRADUCCION
“¡T a a a a q n n n a a a a a yq n n a t
n ! ¡T a a a a q n ha a ta a a n anny !”
TEXTO 243
TRADUCCION
TEXTO 244
an ha y - a ṣṇa a-a at a
hakt y h aka a aṁ a
TRADUCCION
“Tú t ha n a na n a ṣṇa a y t na ha a a n
nt .”
TEXTO 245
ta a h n h ak nk
k n ha a h aṁ a h
TRADUCCION
“Ent n ¿ a nn n t an ? ¿A a n t n a t n ?”
818
Antya-khaṇḍa
TEXTO 246
an a ṣaya- h ha y h ta
n ha ṅ t a a aṇa-n a-h ta
TRADUCCION
“D q na h n a a a at a n nt y tant n
h a a T t q an t n .”
TEXTO 247
TRADUCCION
“N n h a a nT t n h anta ha T k tana .”
TEXTO 248
a t a ka a an ka
ta an ṣya- ana a k n
TRADUCCION
“N ha n a a a ha n n t n R y. ¿ a a q nt n n ha a ta a
h ana a?”
TEXTO 249
y an ṣya- an a k ya ka
h na an a y a a h
TRADUCCION
“ an n na nt h an . n a a nq n ha a n na nt
h an n ha n a a .”
TEXTO 250
kṛ ka a a y ha y ṛkṣa- ū
aḍ th k ṅ t a n a a y
TRADUCCION
“ tant a nn t ta a aq a a n y
anta T n .”
819
Antya-khaṇḍa
TEXTO 251
y t a ya- t a a y ya t
a a ṣa- t a y na haṅa t a
TRADUCCION
“q a n n a t n a an nt T q nt a a
ta a a.”
CO ENTARIO
Rū a y an tana a h n a ah a h a a n a a “E a n n
a t t Kṛṣṇa. Ha a ta a t nta n t aa
n n nt . Tú Kṛṣṇa a O na na a D ún a a
t a a nt a nt . T nt n n n nt aT .D a n
q n an nt n aa.
a n a a h ana nt t a a. Ya q at
ntant nR y n h t t a t n a n nt
a ṣṇa a . a ún a ta a a h ana a Kṛṣṇa a a na n a a a. Aq
q n n n nt n t n a a Kṛṣṇa y a n tan a a ta t na
t a .”
TEXTO 252
- ata ū a- an tana h
t t ka n a h a tanya-
TRADUCCION
D ta a h an Rū a y an tana n a n a a n ha a
Ca tanya.
TEXTO 253
kṛ - ṛṣṭy a h - h hy
a t at a aya ha y
TRADUCCION
E nt n a nt a h an y a ha a n a n.
TEXTO 254
a h a h ya anta t - ana
h a ha h ṇḍ aṁ a- an hana
TRADUCCION
E “U t na t na ya q han ta t a a at a y han
a an na h a .”
820
Antya-khaṇḍa
TEXTO 255
“E n nt t ata n n t at a t han a a
ata a.”
TEXTO 256
TRADUCCION
“Ah a q an a D nt n t n t A a ta a h .
TEXTO 257
TRADUCCION
“ A a ta a h t a a a a na . E na
a an a a.”
TEXTO 258
n a h a ah an
aṇḍa ata aḍ na a a ta- a aṇ
TRADUCCION
A a nt n a an a a ay na A a ta a h .
TEXTO 259
TRADUCCION
“¡T a a a a A a ta a a a a a a! y a a q a
an .”
TEXTO 260
a h a na na ya-
ka -y ana akta h ṭa n
821
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E nt n “ a ha A a ta . N hay na a na n Ka -y a tan
n a a t .”
TEXTO 261
TRADUCCION
“E a an na n a a a a y a ta n n ta a a yt a ta . E n
n ath y antan n Kṛṣṇa.”
TEXTO 262
TRADUCCION
“ a t a na a aq n n a Kṛṣṇa at a a.”
TEXTO 263
TRADUCCION
“E na . ¿Q n t n a n Kṛṣṇa a a a n
t Kṛṣṇa a Kṛṣṇa a n q tú na ?”
TEXTO 264
a a ta a na a h a a- t t
t
TRADUCCION
A a ta a h nt t “Oh T q n t at . Tú na nt n Y
a .”
TEXTO 265
a h h ṇḍ t
ata y kṛ ka a y a
822
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“Un a n na ta . D a a a na na
q a a T ta nt na .”
CO ENTARIO
a aha a A a ta a h “ Tú na a a
na . n t a n n nt Kṛṣṇa n t n a Kṛṣṇa.”
En ta A a ta “ a a na a nt t t n a T.
A nq T nY t na n a na nT .”
TEXTO 266
k ya- an - a an h a kath - a
a- hakt ha ka a ath
TRADUCCION
“C n nt y ha a Y n a a aa q t n an a- hakt n t
a t .”
TEXTO 267
n a h a a t a kṛ -y kta- ṇ
a ka a t ha - h an
TRADUCCION
a a-kh a h a t
khan t a kṛṣṇa- a- hakt ha
TRADUCCION
TEXTO 269
TRADUCCION
“E na a a A a ta a h . a t q E
t a a t n a Kṛṣṇa.”
823
Antya-khaṇḍa
TEXTO 270
TRADUCCION
“U t an an aq a ún t aa q an t t
a ann tha y a an y an n ath .”
TEXTO 271
t -a ha t yata a a t a a
a a y ha hakt - a a
TRADUCCION
“U t t yan a a na a a nt nt q n
t n a a n n a a a a a a ny a n an a.”
CO ENTARIO
ha at a an t a nt h t n ath - aṇḍa a. a
k a y a aa Nan a ah a an ta at a . a a n n a
a a nnata h ha tant nt an n t y ta an t a
n a a a a a n y a n an a. Rū a y an tana an ant n
t a a a a an a a nt nt a a an a a n n n
na n n a n a a na .
TEXTO 272-273
ha kh a y ath - aṇḍa a
th k tha a ka ha a a
ka a- a ka n a h y t na
an tana a a hūta th na n a
TRADUCCION
“ ta Y a ath . Ha an a a a q haya n a a a ta aa .” E
nt n a n ka a a ka a an tana.
CO ENTARIO
Ya q h an q
n t n an na a a a h aṇa Ka nataka a an n
R y n n t t a ah an n Da a Kh a y ka a
a ka. En nt n q n t a a a n aa a ka a a ka
n A a hūta an tana y a Da a Kh a n Rū a. En ant n a
Kha ṣṭ N t a In a a n n a n na n t n q n a Rū a y
an tana.
824
Antya-khaṇḍa
an ah a h n a n n a ta n ṛn ana. E q
n t a a ta a a na nt q ha a q Rū a y an tana t an a
a ta a a.
TEXTO 274
a y ha h ū a- an tana
a tanya-kṛ ya ha khy ta- h ana
TRADUCCION
y a yata k t hakt - ah a
- a tanya- an a a a ka ay a a
TRADUCCION
Ca tanya an a a a a a a a na y a nan a .
TEXTO 276-277
TRADUCCION
C n an at a n Ca tanya a a a N ty nan a a h A a ta a h y
t a a .
TEXTO 278-279
y hakta y a t -y ṅ a y na a at a
a ṣṇa a a ṣṇa y ṅ a aṁ an a y ṅ a
y ṅ a y na ata ū y ṅ a y ahatt a
a tanya- a h a a ka na yakta
TRADUCCION
E Ca tanya q n an t a nt a a a a ṣṇa a
a ṣṇa t an an n a a a a a ny an a.
TEXTO 280
ka- na a h a y h ak
a a ta- a- - hakta -
825
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
Un a ta a nta nt t n a a A a ta y a.
TEXTO 281
a- aṇḍ t ta a a an
y a t na t na th n
TRADUCCION
E nt n nt a a aṇḍ ta a a A a ta ya.
TEXTO 282
a h a n a kaha ta
k - ū a a ṣṇa a t aa at
TRADUCCION
E “Oh a a q a a ṣṇa a q A a ta a h .”
TEXTO 283
an h a a ah aya
ka ah a y na a an aya
TRADUCCION
a aṇḍ ta n n nt y nt n “Y n q É a a ka a
ah a.”
TEXTO 284
a at a a ah a ka y na
n a h k h na
TRADUCCION
E han ta aa n A a ta n ah a y ka a n y a
a.
TEXTO 285
t y na t kh t n h
ata ka aḍa ha a
TRADUCCION
Ta n a a t a a h aa n a a a a na
ta a a a.
826
Antya-khaṇḍa
TEXTO 286
k a k a aṇḍ ta- a
h a n ḍ kaha ka ah a
TRADUCCION
“¿Q q t ? ¿Q q t aṇḍ ta a? ¡E t n q N ḍ
ka a ah a!
TEXTO 287
y k kta t a a a a- at
k k a aka ka n ḍ a t
TRADUCCION
“ q ka a t na nt a nt a N ḍ n n ant .”
TEXTO 288
ta aḍa kya a n ḍ a
aḍa y ḥkha
TRADUCCION
“¿C t at a ta a a a N ḍ ? Oh a tú ha a na an
an a t a.”
TEXTO 289
tha a k h h t h a-yaṣṭ a y
y na kh ḍ y
TRADUCCION
D n t a nt t na a a a n an y ta a aa
a .
TEXTO 290
a ha ṭh y -a a ta ah aya
ha a h a ha ta ka y naya
TRADUCCION
A a ta ya a nt a y a nt t a an .
TEXTO 291
ak a kh kṛ - an
k h t a k ha- t a t h an
827
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“Oh n a nt y a h a a a n. tant ¿Q n n t n
n an at a a a a T a?”
TEXTO 292
y a ky a h k ha ka ū a
kah na t na ah a a
TRADUCCION
Oy n a aa a A a ta ya a an n ay n ta n a a
a nt a A a ta.
TEXTO 293
a h a t h aka a
t k aka a k ha ū a a a
TRADUCCION
E “Ya q t t n h a t ah a a at a.”
TEXTO 294
a n ḍ n h h na ana
y h n ka h ṅ y ayana
TRADUCCION
“¿Q n a n a a N ḍ ? E q n t y ta aq .”
TEXTO 295
a h a ah n a ah aya
h a n ḍ t a naya
TRADUCCION
E “Oh a ¿E a ta a N ḍ ?
TEXTO 296
ka- ka a a aka h a
n ḍ a h an a n ha a a
TRADUCCION
“ ka y n h .D a q t n at n a N ḍ .”
828
Antya-khaṇḍa
TEXT 297
a at a a a at a
a ka ṇ n ḍ a h ṅk a
TRADUCCION
“ h n a na a nt aA a ta a h . t a a t a a nan n
.”
TEXTO 298
ayan hn kṣ a- a
n a n ḍ a h ṅk
TRADUCCION
“Y ya a n an h y a a N ḍ ta n y ta n aq .”
TEXTO 299
a a a t a at aḍa ta
a h - kya n ha a at ha aṣ ta
TRADUCCION
a q n t na n a t nat a A a ta nt y a ta aa n
.
TEXTO 300
ah hay ka a ha a na a
a a ha ka ṅ kṣa aha n tha
TRADUCCION
T an a “Oh t h n . a na .”
TEXTO 301
t a a a ta-tatt a naha t
t n nay anya
TRADUCCION
“ Tú n a a a a A a ta. a ta a nt n
n a.”
TEXTO 302
a ah h ya aka a aṅ a a
kh y an ka ha a
829
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“H y h t a t na y t ha t a ta T
nt n .”
TEXTO 303
khan ṭh k a y y t a
aḍa an a a ḍ a a
TRADUCCION
“Ah a ha a T a t a y nt ha ta t a.”
TEXTO 304-305
a an a aṅka a ha t
a ya an ya ha na a a t
tath ka a hakt a a t a at
kah ṅ t a h atya ka at
TRADUCCION
“D ah a n a ant n q n A a ta t a a na t a n a na
t n na n n E . Ha ta a ant T .”
CO ENTARIO
C an a a n aa nt a a aṇḍ ta a a a n A a ta y a
nt t q A a ta a h ta a nt t ka a ah a
a a n aa n n ta a a n y “ A a ta a h a a a n a
a n nt . D É t t han a a .É a an ta n a na-k aṇa
ṣṇ . tant É n nt ṣṇ y n t n a a at a
t .”
C an a nt n a aa n a a n aa q n a a aA a ta
a h a n a n n ana n t “D ah a n a ant ya
a ta a A a ta a h ṣṇ -tatt a. tant n yaa a aA a ta a h a
n a nt a nt a a a a n n nt ant y a at a n n a . Ta n
y a nt n q n hay a q ṣṇ -tatt a an a ta at a nt ta
n a : na kṛtat a ha hakta ana ya a y t Un t n t
nt ta at a ta.
TEXTO 306
t ṣṭa ha na a h a- a an
ū a- ya nan a a t na an
TRADUCCION
830
Antya-khaṇḍa
TEXTO 307
TRADUCCION
T a ta na a n a a n y n n a .A t t a an a a
Kṛṣṇa.
TEXTO 308-309
y a y na a h a y h a y na hakt
y y h y a y na akt
a a a a- a ka a h a a- ya
a n y t h n ha a y ya
TRADUCCION
n nt a a an a n a n n a a n a a t .E n
a a q q n ay y q n n at . Q n aa n a ta n
n ta a .
TEXTO 310
ṣṇ -tatt a y na a h ta a- ṇ
ata a ṣṇa tatt a n h n
TRADUCCION
Ta a n a ṣṇ ta n a nt n a a a a
n a a ṣṇa a ta n nt n .
CO ENTARIO
a n a n n a a nt na a. a t at a a an a
n ant a :
“ a na a D ṣṇ a a A ta y t t
t n an . Ta E na t n ay n a. E
a a na a t .”
A n nt n a n a ṣṇ a a aa an n a
a a n a a. a a a a a a n aa n ta nt a a a aa n a.
a a a nt ta n a aa n a t a y n a nt ta
n nt h an . Ta a n a n n a
n a a ṣṇa a n n a a a nt na a.
831
Antya-khaṇḍa
“ a a na a D a an . É n y t a n nta . a t
a a n n a nt at a . É t q t .E an
. t n n a n .”
ta ta t anyant
n yaṁ a a aṁ kha
“E ( a ) nt n n q É a ( a n a) n t a
na nt an a t a .”
En a h a ata (2.6.37) a a:
“Ya q n an t na a t a a t a ¿C an
t ha ?Y aq t n t ta n n a n a a
t an ta a a n t a ha a
n a .”
n haṁ na k a-n a a
na ah a- t nayaḥ ḥ
a ya y h ta aṁ ak ṁ ak
na tat- a ū aṁ ṛtha - a- n naḥ
“N y [E a] n ah n A n -k a n N a a an a q
nh ah n q a n nt n a at y a na a
. A nq at n n an n n nt
nt a aa ya n nt n nt a .”
ta n na ayaḥ k yaḥ
ṣ ṣ ah t a
ah ṣa- hakt ṣ
nt ṣ a a- a ṣ
832
Antya-khaṇḍa
“ tant na a n a a t a y a ta t
N yaṇa ya q t n a y a n a. E n a y n a n
t .”
TEXTO 311
TRADUCCION
a aa t t a n a ṣṇa a t n y ta na a . A n nt n t a nt
t ay a n n a.
CO ENTARIO
t a a a n a ha aka nt
n n a . a nt na a t a a n nt t n n nt n
t .
a t an n a t q ta at
t Kṛṣṇa a n a n
a aa t t a hṛ ( a h a ata Cant D Ca t 89). hṛ n n n
n h . A nq a n a n na a hṛ n t a
q n y a t n t hṛ t n a t at
a ha- h a ( h y n n a)y aty akt (a nt n ) n a
. a nt t nta q n n a nt n n a a a ta t a
ṣṇ y a a ṣṇa a a ta a hṛ .
TEXTO 312
ha a ṣṇa a y na ṣa a ya ah a
kṣ t khaha h a ata-kath - a
TRADUCCION
a aa t t a n a ṣṇa a t n y ta na a . Tan an q a
n t a h a ata .
TEXTO 313
TRADUCCION
TEXTO 314
a h a akṣ ka na a h ta
tath a ṣṇa a- ṣṭha khaha kṣ ta
833
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
TRADUCCION
En n na t a h n a aa n a h a ata q na
hṛ .
TEXTO 316
ū a a at -t ah -ṛṣ - aṇa
a h ah ya a ṇa- a aṇa
TRADUCCION
Ha h h t h an a n n a a a a a at aa
ta n an a y ṇa .
TEXTO 317
TRADUCCION
E a an t t n a t a y an tn ha a t a . En t
n nt n at a n a na t a a A ta.
TEXTO 318
TRADUCCION
a n aaa a t nq n a nt a t D a nant E
ah ṣṇ y a.
TEXTO 319
k ha a ah aḍa k ha ah a a
k ha a ṣṇ aḍa a a a a
834
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
A n q ah a an a n q a a an
ya n q ṣṇ a an t .
TEXTO 320
ṇ n n ata ka na kathana
a aḍa k th k th n yaṇa
TRADUCCION
Aún n ṇa nt aa n n n nt a a . En a n a q a
an y na na t a at q N yaṇa an .
TEXTO 321
TRADUCCION
Ent n t a n a hṛ q a n a aa ta a a t nt a a .
TEXTO 322
ah a na a- t a t ah aya
a a- at t y ṣṭha ṣṭha tatt a- aya
TRADUCCION
“E nh ah na nt . E an t nt a t y
nt aq q n n a a .”
TEXTO 323
t h na y ka y a
an ha ha aha -a k a
TRADUCCION
“ y t na q n an y a aa t n ta a .”
TEXTO 324
t y kah - a a a ṇa
n hṛ a na ah - th na
835
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“T q a a ta n .” A t hṛ a a n a
a n ah a ka.
TEXTO 325
ah a a h ya y hṛ n aa
a ha ka ah na ah a aa
TRADUCCION
hṛ n a aa a a a ah y a nt nt ant .
TEXTO 326
TRADUCCION
ah a h a h y nt a a n ta .
TEXTO 327
TRADUCCION
D aq hṛ q a a a ah ta a n a a a a n a n h
at nta nt a a .
TEXTO 328
t t k naya a a a na a k a
k h n ka na t - t a- ya ah a
TRADUCCION
E n a n n t a n a a a .E aq t q ta q n
h ta nt t a ant a .
CO ENTARIO
A nq hṛ a n h ay ah hṛ n a ah a n aa a
t n a a .N a a q nh n ya t a
n n na a hṛ an t ta t a aa a a a a n n a
ah .
836
Antya-khaṇḍa
Et t a ah n ata nt q n a a hṛ . D t a q n
a nt an n nt n a a n t hṛ . tant ah n
a ta ṇa-a at a . hṛ nt n q ah n a a a t a
a a a a n .
D hṛ a an h n n nt a ṣṇ y t an
akṣ n ata nt at a ṣṇ . E n ata nt ant y n
n a ah yR a E a nt t a n a a hṛ y
aaq hṛ aa n a. E a a hṛ q E a ta a n
an t h n nta akṣ .
a at antan a n n a n nt a an a n t
nt a
n na a t nt . ntnt t an tan a t
y a a a t a an tah a . E q
nt n t ha n a a q n n anta a
a a t t Kṛṣṇa q nt a a n n nt a nt a a
a a y a a nt n a an n a a . h an
n a a a a a a a ay a a an t n an a
Kṛṣṇa.
TEXTO 329
kh y t a an a a- ya ah a
k h ah ha na a n -a at a
TRADUCCION
n a n ta t a h ah n h y a a na n a na n
A n.
TEXTO 330
ha a ka na h na k h ana ha
kh y t a ū t hṛ a
TRADUCCION
C an hṛ h a n a t a y t n a.
TEXTO 331
a h na ah a y ha
t k - ata k ha ka
837
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
T nt t a n ah y a a n n “ a n a tan
nt h .”
TEXTO 332
ta t a- n h ah k ha a
aa y na a n ya ha
TRADUCCION
D a a t h ah nt n nt a ta a a a
a a.
TEXTO 333
ta hṛ ah h y h a- at
ka ah a a a kṣ t
TRADUCCION
D a a ah hṛ n ta nt a Ka a a a a a.
TEXTO 334
hṛ kh ah a a nan ta ha y
ṭh at - aṅ a a ka y
TRADUCCION
C an a a hṛ n y nt nt . E y at anta n n
t .
TEXTO 335
y ṣṭha- h - a a an t ana
a-y ṭh ka t ṅ ana
TRADUCCION
t an a t q ta nh an ay a q nt n t ant a a a a a hṛ
n an a t .
TEXTO 336
hṛ a ah a a a a n h ka a
yat ka ṣaṇḍa- a a a t ha a
TRADUCCION
hṛ n “ q ah a a n t q .T a t
n at .”
838
Antya-khaṇḍa
TEXTO 337
TRADUCCION
“Tú t n a hūta ta a ya t at nt a at a .”
TEXTO 338
yat ka t atha t a ya ah a
ha th - h aṇa k n t a a
TRADUCCION
“T n ta t na nt a n ¿C a t a q a n a
nh y n a ?”
TEXTO 339
t a aa n na ka t y y ya
ū th ka ū th ka ay hūta- ya
TRADUCCION
TEXTO 340
a kṣ n tt hṛ a na ka t k
ka h a-n n n h hṛ a - kh
TRADUCCION
hṛ n t aa a a a nt a n n a t a aa a.
TEXTO 341
hṛ - ky ah k h at ana
t ū a t y a na -kṣaṇa
TRADUCCION
y ṣṭha- h - ha a a na aṅka a
ha na y h na aṁh a- ū t ha a
839
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
aṅka a t t q n a nt nh an ay t n h an y a a
a an q a .
TEXTO 343
ū a t na a hṛ t
th yath ha na h t
TRADUCCION
C an at t nt aa ata a hṛ n at a nt t a an a.
TEXTO 344
a aṇ ha y h y na ah a
y ṣṭha h k a h ta k ha ka
TRADUCCION
TEXTO 345
- ky a ah aṅka a
hṛ a - a k ṇṭha kṛṣṇa- ha a
TRADUCCION
- atna-khaṭṭ ya a h h na ayan
akṣ ka t h na - a aṇ
TRADUCCION
E ya a n na a a n ya a y akṣ a a a t na a a n aa a
t .
TEXTO 347
h na a ay hṛ a akṣ t
a h ta ka na a h a akṣ t
TRADUCCION
En nt y n hṛ n y at h n .
840
Antya-khaṇḍa
TEXTO 348
hṛ kh ah a h a ha ṭh y
na a ka na a h ah - ta ha y
TRADUCCION
TRADUCCION
TEXTO 350
a t na n tta a ana
-ha t t h na aṅ na an ana
TRADUCCION
D a hṛ n nt a n nta na nt a a
n a n hṛ .
TEXTO 351
a a h- ya y na ha y an
a a ha y ay na t ṅ a th n
TRADUCCION
E nt n n a hṛ É h a t na n a.
TEXTO 352
t a ha- aya n n
a a ha ka y h kṣa a h
TRADUCCION
“H t na na q n ta a n nt t a ayn t a a a nt .
q q n .”
TEXTO 353
y t a aka ṇya- a a
t th ka ay t tha h na n a a
841
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“E ta a a q a a aa a a t tan aq ant a a na .
TEXTO 354-355
yat ka ah ṇḍa a a h t
yata ka a a a a ah t
aka y ka a ta
akṣaya ha y ah t a a ta
TRADUCCION
“T ah ṇḍa t a nt a a q t an ta
t h a h y n ta a a q ha a a t . tant q t
aa t t a an an a .”
TEXTO 356
TRADUCCION
“Y nt ya ant n a a ay t h a h .”
TEXTO 357
TRADUCCION
“ ya ant n a a a t h a n h nt a akṣ ya n a h
a a a a a a at a.”
TEXTO 358
ny a h a kya naya- ya ah a
k a-k ha- ha- ha aka a a
TRADUCCION
E han a aa a y n h n ta hṛ n n y q
ṣṇ ta a ta nt a a n n a a a a a aa a ay a n.
TEXTO 359
kh ah -ṛṣ na a atk a
a ta ha y th n t na a
842
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
hṛ n ta a aa a y a a a a n a .
TEXTO 360
y h ka na t h na ka a naya
a ka a h n ha n aya
TRADUCCION
T q hṛ n h n a n n q a t a a n a n a
n a.
CO ENTARIO
A nq hṛ h ah a na nt a nt n n ant y t na an a
q a a ya na ant a nt na a y q n a na n t a t
a n a na n a na n a a aa n aq q n a a
t n n nt n a a n ṣṇ nt Ha Ha a y . aṅka a
y a ya t h n t n nt nt a a t a a na n a na n
a a. aṅka ya a a n a na n a a R a nt a q hṛ y
y a a an n a na n a a ṣṇ . a q n n n a n a ah n
n a na n a a ah . tant n
t n a n t a a nt a nt q n a n a a an ta h
a at . A nq a nt a nt n n ant ka y ta a a a
h aṇa an na n a ta a a hṛ t n n a a. aq
q n han t a ha- n n a n a h a-
aa q a t a n a a ha- a a ya a n an a a
n nt n a aa t t a hṛ .
TEXTO 361
hya t a h kh t kh t
hakt - a ū ṇa ha n t
TRADUCCION
Ent n hṛ n n n a t na y a h n a y
a t n a na y n a a a.
TEXTO 362
h ya ka a ha a ū h aka h ṅk a
hakt - a a na ha ah ak a
TRADUCCION
C an h ah a n nt nt na h nt a
t a a n a n n a a nt y ta t nt .
843
Antya-khaṇḍa
TEXTO 363
a a a a kṛṣṇa a a ana
atya a n ah a nan ana
TRADUCCION
“¡Kṛṣṇa y a a t !” E h ah a a a nt a aa a ta a .
CO ENTARIO
“ n a Kṛṣṇa a a a t a a a a. É a Ca a a y a a a
t n a n nt y na nt an a.”
TEXTO 364
TRADUCCION
D a ah y a a n ta hṛ n n y q ta a y
nn n n n n na t a a t .
TEXTO 365
TRADUCCION
hṛ n na n a ta .É at n ny a n a a
ha a .
TEXTO 366
a a- h a ha a a y
naḥ n a h - a hy y
TRADUCCION
É n na nt a y a aa a a an a .
844
Antya-khaṇḍa
TEXTO 367
hṛ kh a ha nan a a a
kaha hṛ k a k n kh ya ah a
TRADUCCION
t y - kaha - a a a ṇa
ta a a kah na hṛ ha a n
TRADUCCION
“A ta q a n .” Ent n hṛ n n a.
TEXTO 369
ah ṣṇ ah a a t n a ya ah a
aka a kah y kah na a
TRADUCCION
É n ta a aa t t a ah ṣṇ y a y n n n ha a
nt aa a .
TEXTO 370
TRADUCCION
“N yaṇa a k ṇṭha an t . E ta a a a a a a .”
TEXTO 371
a a a a kṛṣṇa anaka a a
ah a ka na y ṅh a a h k a
TRADUCCION
“Kṛṣṇa nt a y a t aún ah y a t a a an a
n.”
TEXTO 372
845
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“E N yaṇa a t a y t t . tant na a t n
n n na a.
TEXTO 373-374
ha a na ṇya-k t a a ya akt
t a- ṣṭha a hya a y h a yata akt
aka a kṛṣṇ a h n ha n aya
ata a ha a kṛṣṇ a aya
TRADUCCION
“ an t q a a n nt a a t a a a a n a y a
n n a n a a q a n a ta a y a n n a t a nan n Kṛṣṇa. tant
ant n a a Kṛṣṇa y a n .”
TEXTO 375
TRADUCCION
TEXTO 376
TRADUCCION
D ha a aa n hṛ n n an at n n a a n a
a y n y n q N yaṇa an .
TEXTO 377
TRADUCCION
a nt n n t a hṛ n y n “Ha a a a n ta a y ha
t anq a n ta nt .”
CO ENTARIO
846
Antya-khaṇḍa
TEXTO 378
TRADUCCION
T a nt n a ta n na a Kṛṣṇa n t na ny a a n
a ah ya a nt n n q n t .
CO ENTARIO
En a h a ata (10.89.19) a a:
tthaṁ a at
nṛṇ aṁ aya-n ttay
ṣa ya a h a-
ay ta - at ṁ at ḥ
“ a h aṇa q ta an nt a a a at a na ta n n n t
anta a a t a a nt . D t n n na a t
y a an a n a a.”
En a h a ata (10.38.8) a a:
ya a taṁ ah a- ha h ḥ a ḥ
y a y n h ḥ a- t ata ḥ
- aṇ y n a a a a an
ya k n ṁ k a-k ṅk ṅk ta
“E t na a ah ayt a a a
t na y ta n an a y a ṣṇa a . E n t q a na n
q nt a at a a a a n a a ant y t n t n a
k ṅk a h a .”
TEXTO 379
TRADUCCION
H a a a ta na a aa t t a n a ṣṇa a t y n a ¿Q n
nt n t ?
TEXTO 380
a kṣ t ka a k n h a k h a
t a ka na a aṇa- ah a
847
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
¿A a n ha a t a a nq hṛ a aa a at at a n ?
TEXTO 381
TRADUCCION
F a a a q t aa a a at a a n h .
TEXTO 382
a hya a a ya a h k a ya ah a
h a h nta n kh k h a
TRADUCCION
a n ta na na a a ta a n n n n a .N n n na n n
a at ta.
TEXTO 383
ū kṛṣṇa a y hṛ a h t
ka hakt a ah ak t
TRADUCCION
E Kṛṣṇa nt a hṛ n y a t n nt aa a a a
na .
CO ENTARIO
E nt a hṛ y n aq a t a a a a a a an ta a a
na . hṛ n h a at aa t a ta a h a n nt
a t q ta a a a. E an t a ta a at aa a a a t .
TEXTO 384
TRADUCCION
848
Antya-khaṇḍa
TEXTO 385
TRADUCCION
TEXTO 386
TRADUCCION
a h k - a ṣṇa a n h ya ah a
y ana n n ay t a n h ka n t a
TRADUCCION
a n t a a n a ṣṇa a a ta n nt n n ta n n a a .
CO ENTARIO
En ha a a - t (9.30) a a:
a t -
ha at ananya- h k
h a a anta yaḥ
a ya ya a t h aḥ
“Aún a n t a t a na a n na
n a n ant ya q t t a a a a nt n t na n.”
En U a ṛta (6) a a:
“E tan t a
n n na n nt Kṛṣṇa n t n nt a n
. Ta t n t nt ta at a ta. En a a n a
q t t n n na n na a a aa n n aa n n
n n .”
849
Antya-khaṇḍa
D a a a n na a ta n n a n nt n
n t a a ta a a nt t n t n
nta na . E a ta nt a a a a an a a a ant a ta n a
t n na a a y . E a a an n nta na. Aq q n
a an a n a n n t a a an n an n n a a n n a a a.
TEXTO 388
a ha a- an a y a y na ha a
a h k - a ṣṇa ka ka a
TRADUCCION
A n a ṣṇa a a ta h a a n ta y a a t t a na na at a ta.
CO ENTARIO
a nt t nta y a a a aa n n aq n an q n a ṣṇa a y n n -
a ṣṇa a t n a n . E n nt an a n ta a n a n t n
a ṣṇa a . n a a a ṣṇa a n n a n a n . En nt n K a a
ha nt n n nt n a aa t t a ta na a aṁ a .
TEXTO 389
kṛṣṇa-kṛ y h n
a a aṅkaṭ k ha a k ha ta
TRADUCCION
a n n q a a Kṛṣṇa a n nt n a n an a ṣṇa a. D
ta a n ta t a n nt a a a n a t .
CO ENTARIO
Aq q a a a a na a a nt a
aa t t a t nt a q ta na an a na a n
t a.
En a h a ata (9.4.68) a a:
“ t t nt n a n. t n n n na a
t a yY n n na a t a t .”
850
Antya-khaṇḍa
TEXTO 390
a th kh ka ah - at k a
a ka a t t naya- ya ah a
TRADUCCION
h n nt a na aa a n a t a: Un a y
ta h nt nt .
CO ENTARIO
En Ha - hakt - a (10.32) a a:
“Aq q a nt a n t ṣṇ y a nt n a ta
a aa a n a n t y a a a a t
n . na na q n a aa a a n t an
t ant n a y n a n t nt n n hay aq a na n
a ṣṇa a.”
TEXTO 391
a a ha a ka kṛṣṇ a a aṇa
a h n n ka ah nta- a ana
TRADUCCION
C y n n t nt n n a Kṛṣṇa y a a nt a aa a t
a an a .
TEXTO 392
TRADUCCION
851
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
Aq q t an a a nt a h a ata y q n n nt n a
aa t t a ta na a t a an an a na a .
at a nt n a t a n nta a t aa q n n nt n n n n na
na a . A n an n nt n t a n a n n nt a n n n na
na a .
Ha n nta a Kṛṣṇa an t n a at a a a a
a ū a a ah aya.
TEXTO 393
hakt ka y n a tanya-a at a
a a ana kh n t a
TRADUCCION
Q n aq h a a t a Ca tanya n n nt a a
ata a at a .
TEXTO 394
TRADUCCION
852
Antya-khaṇḍa
Ca t 10 a a ṇḍa ka y n h
Et a t a a a ū a D aay a a nan a a a ta n
a n a n n ant a a ha a aṇḍ ta at ṇḍa ka y n h n a
ah a h h a h a ata a ha a t y n h aa n
nt a ann tha aq t n a a ann tha y a a a a nt a
a na a a Oḍana-ṣaṣṭh y a ann tha y a a a a t a n a a
y n h.
Un a an A a ta ya ant ah a h t a a ana
a ann tha n t nt a A a ta n n a y n nt q q
A a ta t a a a ana t a ann tha É ha a n aa a a ann tha nt
n y t .C ta ah a h an a A a ta ya q É ha a
ta ya q n t an a n aa n n t an
a na at . n a an ah a h t a a a ana
a ann tha n a a ta an t a ann tha n q a n nt .
A a E a t a ann tha q a na t a a t . A a ta
ya a nt a t ha ta ah a h y q ah a h
n a n a n n a ta a a n.
Un a a ha a aṇḍ ta ṇḍa ka n a ah a h q ha a a
ant a q a n a y q a at . ah a h nt t a
a ha a aṇḍ ta q a a ha ta q ṇḍa ka y n h a a a N a a.
ah a h n a ha a h a ata a ha a aṇḍ ta y ta a E
h a aa t t a ah a y Dh a nt . nt a ha a a ta n
a ha a a h a ata y k tana a ū a D aa ah a h an t
t n a nt a h t an a n a t t .
C an ṇḍa ka aN aa ah a h na y a ha a t a n a n n
ant a n y n h.
E t y a a n t yq a a t .
C an y n h na a a ū a D aa a a na nt nt .
ah a h a a a a a a y n h. a n y n h an a
n na n aa .
853
Antya-khaṇḍa
TEXTO 1
TRADUCCION
¡T a a a a a a an a q n a a a a at a! ¡T a a a a a ya
nt a a n a n an tana- ha a!
CO ENTARIO
a a at a- hana n a q a a n nt N yaṇa. Ya q É
n a n É a n a n an tana- ha a.
TEXTO 2
TRADUCCION
¡T a a a a a ṅ a- a q n ta ha aṅk tana! ¡T a a a a
q n yq t yq n a t ah h !
CO ENTARIO
Ya q a a n a a Kṛṣṇa an a É a a a ṅ a- a. a a a t t a n a
a at a a n aa a a n t a na n Kṛṣṇa. Ya
q a a t a aa a ny a ta n n n a a an ta na nt a
aṅk tana .
Et aṅk tana a t a a a t a aa a a n na n
.E t q n a at a a Kṛṣṇa an a a a aṅk tana-
ya aq q n a a h aṅk tana. É a a t
t . Aq q n t n n a E n ta nt n t . É a t
n a a a a a nt a n aq n tan nt y aa n n ant
nta a a.
TEXTO 3
TRADUCCION
¡T a a a a a ṅ a y a t t ! ha t t a a
Ca tanya a an a na .
854
Antya-khaṇḍa
TEXTO 4
TRADUCCION
D ta a h a k ṇṭha n a a n anny t na nt a
a at n t .
TEXTO 5
ka- na a y h na a h kh
h na-k -a a ta a a kh
TRADUCCION
Un a nt a ta a nta a nt A a ta ant E .
TEXTO 6
a na a a ta a h na a ka
h a at na a aha
TRADUCCION
A a ta n a a y nt . Ent n a aha n y nt .
TEXTO 7
ant ṣ a na a h kahata ya
k th ha t ka y k n k ya
TRADUCCION
C ta nt at h nt “Oh ya ¿D n n ? ¿Q ta a
ha n ?”
TEXTKO 8
TRADUCCION
A a ta ya nt t “F a a a ann tha y n a t .”
TEXTO 9
855
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E nt n nt “D a a ann tha ¿Q h t ?”
TEXTO 10
a a ta a na kh a ann tha
ta ka ṅa a akṣ ṇa a ta
TRADUCCION
A a ta nt t “D a a ann tha Y n a n t .”
CO ENTARIO
atha a akṣ ṇ
tataḥ a akṣ ṇ ṁ k y
hakty ha a at ha ḥ
n n k tayan akta
taṁ a ṣṭ ṅ a- an ana
E n aa n t a nt a:
“ nt a antan ant n Ha n aa t n n.
a a n aa t a D a na y t a t an h at
.”
a akṣ ṇ - aṅkhy n a ṁh
kaṁ aṇḍy ṁ a a a ta
t a y n yak
ata aḥ k a a y t
t a ha- a akṣ ṇ
“ n a a a Caṇḍ na t a t a aṇ a at a
Kṛṣṇa y a a a.”
a a a n aa n n ta n a ha ṇa a nt a:
“Aq y a n t n n n n nt a n a an t ṣṇ
n nt an n a a Ya a a. E an a a n ant t an.”
856
Antya-khaṇḍa
tat a a t ya- h t y
at - aṁ h a h t
a at a aṁ a a a
k ntaṁ ha at ya
tat t tha- a an h ka
tat a nyat a
a akṣ ṇaṁ t yaḥ k y t
ha ṁ hakty a an ta
ḥhaṁ a-y kta- n na
ṣṇ kaṁ a a hat
En t a a t kan a ṇa :
“Una na q n n aa t Ha n n a a n na an
n ha a a k ṇṭha.”
n a ṁh
a akṣ ṇ na a k na
a- a ya an
kṛt na yat ha aṁ nṛṇ ṁ
ta hṛn ṣ a nṛ t a a
ṛth - a akṣ ṇa- ha aṁ
yat tat ya ha ṁ a t
“Oh n n ta q na na t n n aa t
ṣṇ . Ta na a an a ta n a a a t a. É a n
Ha .”
anyat a a
aṁ kṛt t kṛṣṇa ya
yaḥ k y ḥ a akṣ ṇa
a ta- a at - ṇyaṁ
a hat t a a
aṭhan n a- aha aṁ t
n ny tha k a a
Ta n a a:
857
Antya-khaṇḍa
ha - hakt - h ay
ṣṇ ṁ a akṣ ṇ -k an
ya tat a tat naḥta
a tanaṁ ta ya
na n a tat ha
En Ha - hakt - h aya :
“Una na q n n aa t Ha n aa n n ta
t a a a t n t na nt y a t .”
ṛhan-n a y ya a- ha atha- a
a akṣ ṇa-t ayaṁ k y
y ṣṇ an aa
a a- a- n kt
n at aṁ a a n t
“Oh R y na na q n n aa t Ha t a t a
y ta t R y In a.”
“Aq q n a a nt n a an at t ṣṇ an a a a a
a a a t t a a a t an ta . En a a n t
ha a n a t Kṛṣṇa y a a a n.”
atha a akṣ ṇ y ṁ
n ṣ haṁ ṣṇ - ṛta
ka-ha ta- aṇ a a
ka a a a akṣ ṇ
ak a anaṁ ṣṇ
hant ṇyaṁ -kṛta
a h n n a n a n aa n ṣṇ - ṛt n a nt :
“O n a a ṣṇ n na a an n aa t Kṛṣṇa na y
aD a Kṛṣṇa n n nt n t n t y n t a an a a nt .”
858
Antya-khaṇḍa
k ṁ a
kṛṣṇa ya at na a
ū ya ya a a akṣ ṇ
k y h a a k - ū aṁ
a khy a an ṁ a h ḥ
Ta n :
“N n aa a n n na a a ant t Ha ya
q nt n a a a a aa aD a .”
tath ktaṁ
a akṣ ṇaṁ na ka ta yaṁ
khat a ka aṇ t
Ta n :
“C n aa t Ha n ta a h ya q ta a t a n ha n
a a .”
TEXTO 11
a akṣ ṇa n a h h t
h a na a h t h h
TRADUCCION
C an h a a a a “C n aa ”É y “Ha ta .”
TEXTO 12
ya a na k a h
akṣaṇa kh ta n ha
TRADUCCION
A a ta ya nt “¿C q h ? Da a na n a nt n
t .”
TEXTO 13-14
a h a a naha h a
t y ka a akṣ ṇa- ya ah a
yata-kṣaṇa t ṛṣṭh - a
tata-kṣaṇa t a y a ana nah
TRADUCCION
Ent n “E ha. E t q ha . C an t t a
n aa t t a ana .”
859
Antya-khaṇḍa
TEXTO 15
TRADUCCION
CO ENTARIO
C an a a n aa aa a ann tha E nt a a ha a t .
En Kṛṣṇa-ka ṇ ṛta a aṅ a a ha t a a t . a
a t a a a t a y a a
n a n anta a a a a t .
a a n a a ha a q t t t n nt q
a q n n nt at a t q .Y a n a
q n a a t ay n t na .
A a ta a h n a a a ann tha n t .E t n a
t a n a a n aa a t t
a ann tha. tant a a n aa t a A a ta a h n ta t n a. C an
a n t t a ann tha nt a n aa a at ta a
an nt t n nta t a t n t .
TEXTO 16
k akṣ ṇ k k a akṣ ṇ
a n h kh a ann tha- kha n
TRADUCCION
“Y n a a q a a a ha n ta n a .Y n na a q n a
t a ann tha.”
TEXTO 17
ka a-y ḍa ka a ya
- ū aka a h t a ṭh
TRADUCCION
A a ta ya nt an y a “E ta T ta a.”
TEXTO 18
kath a a h k a t h an
atya kah ṅa n h t - n
860
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“ t an a nt n hay na n t n a a a aa t a Tú.”
TEXTO 19
t h a a h ka a h k
kath ya t ta h
TRADUCCION
“ Tú t a a aaa t a ta a. ant T ta n q a t
t n n .”
TEXTO 20
n h na a a a ṣṇa a- aṇḍa a
ha a ṭh a aṅ a a-k ha a
TRADUCCION
- ata a h a t a a a-kath
a at at ta ka na a ath
TRADUCCION
A t a a nt n nt . E t an a t
A a ta ya.
TEXTO 22
ka- na a ha a- a a h - th n
kah na ū a- ant a- kṣ a k aṇ
TRADUCCION
Un a a ha a aṇḍ ta nt a a a a n a n n ant a q ha a .
TEXTO 23
TRADUCCION
“Y h a aa n n a n n ant a y ah a n t n a a n a anta .”
861
Antya-khaṇḍa
TEXTO 24
ant a t kaha na - a
ta ana- a annat ha a
TRADUCCION
“ a a ant a n ya nt na nt a a.”
CO ENTARIO
ant a a a a n n a a a a n a an na na nt a a
t at a. n a t nt y ant a a na na n a n nta na .
a n n nt t a n nta a a aaa a n nt n t n
n .
C n n t h h a ha a aṇḍ ta a a a n aa q a
n a n n ah a h q a ant a n na . E
a ha a aṇḍ ta a a ṇḍa ka y n h.
TEXTO 25
a h a t ay a ṣṭ h
a h na tath a a h ha h
TRADUCCION
E “Tú ya t n n a t t a a q t n a .N t a n n .”
TEXTO 26
ant a k ya ṇ at a
a ṣṭ th k t n haya ya ah a
TRADUCCION
“Y t a a q n ant a n aa a q t ant a nt a
t a t t a t .”
TEXTO 27
a ha a a t ṅh n h na th
t na a a t t ka ha a ath
TRADUCCION
a ha a nt t “É n t aq ah a q ha n .”
862
Antya-khaṇḍa
TEXTO 28
a h a t ay y n h
an y t a y h
TRADUCCION
E nt n “ na a n at a t t a ṇḍa ka y n h
n nt y nt .”
TEXTO 29
TRADUCCION
a ya a a na n nt a at . É “ ṇḍa ka y n h nt
a a .”
TEXTO 30
th kh na- a a h ta
na k a a kh
TRADUCCION
“ ta n aq n a ya q n a .”
TEXTO 31
n a a h y n h haya a an
h ṅa t ka ṣ y na t n
TRADUCCION
“Y a ṇḍa ka y n h . Ah a nt n q tú ha at a aaq
n a ha ta a .”
TEXTO 32
- ata a h ya a ha a- aṅ
t na kh h a ata n th k aṅ
TRADUCCION
D ta a nt aa a a han a h a ata at
a ha a.
TEXTO 33
a ha a aḍ na a kh h a ata
n ak a h a- h a yata
863
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
C an aq a ha a ta a h a ata an ta a h nt a a
t t .
TEXTO 34
ah a- a t a a h a a ta
at ṛtt ka y n na ah ta
TRADUCCION
E ha a at nta nt a a ah a y Dh a nt .
CO ENTARIO
a aa t t a ah a t n ta n t Cant a h a ata y a
aa t t a Dh a t n ta n C a t Cant a h a ata . a ha a
aṇḍ ta a a a h a ata y a a n aa a y nt . E
at nta nt a nt a a a ha a t a a t
na ah a y Dh a.
TEXT 35
ak y a h a n h ka a a a a
n a- ṇa a na n na n anta a
TRADUCCION
CO ENTARIO
En ha a a ún t t a a n aa a a t
n n nt a n a a a a a y a at
t a nt a . É n t na t a a n at n n a n n ún t t a at
n a a a a a a a a aa t t a y a at Kṛṣṇa.
TEXTO 36
TRADUCCION
Ta a ha a a n t n ta h a ata a ū a D aa a t n ha
k tana.
864
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
a ha a aṇḍ ta a y t n a a h a ata . at t a
a a a a n a at a n nt y a a n t a
n a ta aq q n t an y n an a h a ata n t
a a a nt a ant n a a a y t t n n ant . ta
a h a ata a ha a aṇḍ ta y ha y anta a h a ata an
ah a h n nt nta an a an a n n n t at t a a.
D a a a ū a ta a a n a t nt a Ha . É n t n a
n n na t a a n q a a a a Ha . D aa a ū a a a
a t a a n ant a a n n a na a a na . É a a
n kṛṣṇa-k tana n n n a a n n t n t nt
t na a a.
E a a n y y h a a a a a at a n
nt n n aa D a a a ū a a n n aa a n q n n an t .E
a nt a a a a a n a a n a a.
TEXTO 37
k aa a a- a ū a ṇa ya
h a a ha y n - a ṅ a- ya
TRADUCCION
C an a ū a D a a anta a a a a Kṛṣṇa q n n t n aa n
a ṅ a t ay a a a n ta .
TEXTO 38-39
a ka a h ya ū h aka h ṅk a
yata k h h a- hakt a k a
ū t anta a th k a a th n
n na a tanya an a ṅh - a - an
TRADUCCION
a t an a n a a a a t a a n n a a nt
y ta t nt an ta an n a n a a y a a an nt a
Ca tanya an a.
TEXTO 40
a a- a ū a a- aṅk tana
n n th k hya aḍ -kṣaṇa
TRADUCCION
C an a t ant a ū a D aa E a a n n ay aaa .
865
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
A ha t k tana D aa a ū a a a n aa a a n t
n t n y an ta a t a n n a Kṛṣṇa.
TEXTO 41
TRADUCCION
Ent t anny a a na a a a a ū a D a a.
CO ENTARIO
ha nt n aq a a a t q ta a n n ant t n na at a ay
n a ah a t n n a t t Kṛṣṇa y tant n
q a a a n a a. n a nn n anny n a a aa nan a
a tan q a D a a a ū a.
TEXTO 42
yata t a a -
a a- a ū tata t ka
TRADUCCION
E t na na t a a ū a D aa q t na aa nan a .
CO ENTARIO
a ū a D aa a n a a an ta n a a n a a.
a a n aan an ta a n t D a a a ū a q q an ta a
a a nan a .
TEXTO 43
TRADUCCION
D a a a ū a a t n at ant .E a a a an aq
ha a anta .
TEXTO 44
a akṣ ta- ū a k h nt n
ka aṭ a ū y na na na a
866
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
a ū a D aa an a n nt nt a a na a a a an a q na
n a.
CO ENTARIO
ah a h n a a a a a q a ū a anta a a nt . na na
a a an a na n a a t a nt n n a a nt a .
a nt ah a h n a n y ta a a a
nt a nt a a na a a a a a n t .
TEXT 45
k tana ka t y na t n a a
k a h n y na k a a a
TRADUCCION
a ū a D a a ha a q a a a a ha k tana tan nt nt an N a a
n [ n antant t a ] anta a a a nt nt a n
T . ¿Q a ?
CO ENTARIO
TEXTO 46
anny a a hy a a ya- t a
a n h ka - ta
TRADUCCION
a a- a ū a a a nan a-
anny - ṣa a hk
TRADUCCION
aa nan a y a ū a D aa an t a a nt anny a a
.
CO ENTARIO
D aa a ū a a n anny a a .
867
Antya-khaṇḍa
TEXTO 48
n a a h n kaṭ th k na ana
a h a anny ka aṇḍ a ahaṇa
TRADUCCION
E ta na a an an n .E a ta n anny a a a a t a
n a at anny a.
TEXTO 49
hy na a a a a k tana
ny - ū ny - h h ana
TRADUCCION
a a nan a ta a a n a ta n y a ū a ta a a n
anta Ha Kṛṣṇa ah - ant a. D ta a t anny an a
Ca tanya.
CO ENTARIO
D aa a ū a ta a a a a ha k tana y a a nan a a y n n a y
a a n a a a a ta a ta n. En anny a
a a n aa an a .
TEXTO 50
TRADUCCION
Dayn h a a an a ta a ha k tana n a ū a D a a.
TEXTO 51
k ayan k h an k a yaṭan
a a h n h ḍ na k na-kṣaṇ
TRADUCCION
nt a a a a n a a t a ū a D a a n n a a an na a a
n q a n nt .
CO ENTARIO
D aa a ta a ya a q a a a a a. N ha a
n n ún nt n a a ū a D aa t a aa .
868
Antya-khaṇḍa
TEXTO 52
ū a ṣ tta ya n a t na
ya- akh ṇḍa ka y n h -n a
TRADUCCION
En a a a ū a D aa a n ṣ tta a ya y t na na
yq a a ṇḍa ka y n h.
CO ENTARIO
Q n a n n a at n Na a a ṣ tta a haṭṭ ya
a D aa a ū a ant a at ah a h n N a a. E
an an ṇḍa ka y n h a a q .
TEXTO 53
ath a t a h a a- n
n na h a a ha y atha n h n
TRADUCCION
A n an a na a n a a an aq ha a anta a a ū a D aa É
t a ta y a a n ta a.
TEXTO 54
k aa a a- a ū a- aṁhat
a h nan aḍ n n na kat
TRADUCCION
E ta a ta ta n a a a D aa a ū a q n a a a n
n nt a a.
TEXTO 55
TRADUCCION
E n a a ta a n a a n at a n q nt a t yE ta a y
t nt .
TEXTO 56
k aa a a k tana ka na
a h an ḍ aḍ t ha na
869
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
a ū a D a a ha a k tana nt a . C an aa n q nt a t
a ū a D aa ta a.
TEXTO 57
a a- a ū a h y a y
a a- a ū a t h a a
TRADUCCION
E t a na t na a ū a D aa n nt a n a ū a D aa
.
CO ENTARIO
D aq D a a a ū a a a n tant a a n aa na t na
aa a a t a a. C an aq ah a h ay a n q
nt a a a a ta D aa a ū a a a n a
t n n aa na a t ta nt t a n nta ah a h
t t y n . Ya q ah a h an a nt a na t t E y
a an ta a n n a t na a na. En ta a n D aa a t a a
a .
TEXTO 58
ka- na ah a h ṣṭa ha y
aḍ kū a h h ḍa kh y
TRADUCCION
Un a ah a h a ta nt na t t y ay a n .
TEXTO 59
kh y a a ta- a ha y
k an ana ka na a h ta y
TRADUCCION
n t A a ta ya y t at n y n a na a nt a
a a a an a a n an .
TEXTO 60
k h n n na a h a- hakt - a
ak a ya y na kū aḍ h
TRADUCCION
E ta a tan a t t q n nt n a q ha a aa . E
nt ta a n ta nn .
870
Antya-khaṇḍa
TEXTO 61
TRADUCCION
C an ay ant q a q n n n ún
a .
TEXTO 62
k n a h ta y ṅ a hakt a a h
a ṣṇa a n t aṅ kanṭaka n
TRADUCCION
Et n a tan aa . a n n a na n a ṣṇa a ta nt
an a a n na na a a a .
TEXTO 63
ta a at a a- hakta- aṇ
t na a h ha y kata-kṣaṇ
TRADUCCION
A a ta a h y t nt n a a n a nt a .
TEXTO 64
aḍ kū t a h t h n h n
k a a k kath a h an
TRADUCCION
E n nt n a q ha a a n .E tant nt a t “¿Q
q ?¿ q t n an ?”
TEXTO 65
hya n n na a h a- hakt - a
a a a a- ya a h a
TRADUCCION
E ta a a a a t t y ta a n n nt nt t n .E
nt a E ta nt n a a q ha a .
871
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
E a a n a a ta a tan a t n a a na t t q
n n na a n t n t a t a n n a Kṛṣṇa. Aún
a n n a t na E a a t a a n nt n a na a. D ta an a E
a n n nt y n .
TEXT 66
- kh a n at -a ṛta- a ana
nan h na a a t hakta- aṇa
TRADUCCION
E han a aa a n t a a a t n a a A a ta a h
ta an n ta .
TEXTO 67
at hakt - a a a ha
y n h na n anta
TRADUCCION
nt a ta a a a na ta a É
nt n q ṇḍa ka y n h ha a a .
TEXTO 68
tt t a ka t aa kṣaṇ
y n h y na a a an
TRADUCCION
TEXTO 69
y n h kh a h h t
a a a t
TRADUCCION
C an a ṇḍa ka y n h É n y “ a ha a a ha
a .”
TEXTO 70
an h nan ha h aa
ū ṇa ha a hṛ ay a aka a aṅ a a
872
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
an h t na t t y a n n t a aa a .
CO ENTARIO
an h a t n ṇḍa ka y n h.
TEXTO 71
- hakta- at a a a a an a n yaṇa
an h akṣ ka ka na k an ana
TRADUCCION
E a a an a q n a t n t a a a an h y
n a a.
TEXTO 72
TRADUCCION
TEXTO 73
TRADUCCION
E a t y t n an h n nta a n ant nt .
TEXTO 74
a a- a ū a t h na ū a- akh
a tany a a - an ha a kh
TRADUCCION
D aa a ū a a a y ah a n nt a n n a n a .
TEXTO 75
- an h na ṅh a a a- hū
ṅh ha ha ṭh ṭh h h
873
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
A a an t a nt q a a an y a an y a a
ay na .
TEXTO 76
k h k n na ṅh ah a
ka y na h na a ṅ a k tūha
TRADUCCION
A an t y y tant nn n ta . E a ṅ a q na
n a a n a nt a a a.
TEXTO 77
ta hya a h y n h - at
kat na n a t ka a th t
TRADUCCION
Ent n n n a t na y a ṇḍa ka y n h “ a q at n
N aa nt .”
TEXTO 78
n an h ah - ant ṣa ha
h ya h na n a h -n kaṭ ah
TRADUCCION
C an an h h a t n nt y at h .É n y
a t na y ta n a a .
TEXTO 79
a ha a- ṣṭa- ant a na - a
an h - th n ka na k a
TRADUCCION
a ha a aṇḍ ta t a t n a n a nt a ta a a nt a n a n n
ant a at an h .
TEXTO 80
a k kah a an h a ah y ṅ
a ṣya a ha a a-
TRADUCCION
¿Q a a an h ? a t n n a n a
h h q t na n a ha a aṇḍ ta.
874
Antya-khaṇḍa
TEXTO 81
y ṅ a k t kh n a a ta n a
y ṅ a k t a na ha a
TRADUCCION
C ta nt a a an h n na a a A a ta a h a y
Ha a.
TEXTO 82
h na n h a ṣṇa a y t n n kh n
ṇḍa k a a- hakta k ya- kya- an
TRADUCCION
N ha a n n ún a ṣṇa a q n a a. a nt ṇḍa ka y n h a a
t n nt y ha a.
TEXTO 83
ahaṅk a t na h n h t a t a
n h k a h ta a tanya-kṛ - t a
TRADUCCION
N ha a n n na an ha a n na. N y a a nt n a aa a
aq Ca tanya.
TEXTO 84
y - ū a kṛṣṇ a ya- t a y n h
a ha a- - kh a kath k h kh
TRADUCCION
Ah a a a n ṇḍa ka y n h n nt yq
Kṛṣṇa a a q h ha a a a ha a aṇḍ ta.
CO ENTARIO
a a a ha a- - kh a kath n a“ q h ha a a a ha a.”
TEXTO 85
y n h kh a h ana n kaṭ
ya a a a taṭ
875
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
n a ah y kh na a ann tha
a a- a ū a aḍa a- t a
TRADUCCION
TRADUCCION
TEXTO 88
y t a ḍana-ṣaṣṭh n a
nay - a t a a a ann tha ha a n
TRADUCCION
na ṇḍ y - a t a a na a
t na y h - ata ka
876
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
CO ENTARIO
a a ṇḍ y - a t a aat a n a a ya na a.
TEXTO 90
- a a n a a a a- hakta- aṇa
kh t y t - a t a- ḍana
TRADUCCION
E a a n aa at t y na a t a Oḍana-ṣaṣṭh .
TEXTO 91
ṛ aṅ a ha aṅkha n ū h k h a
ḍh ka a aḍa k ḍ y a
TRADUCCION
TEXTO 92
n n n a t a a na ananta
ṣaṣṭh ha t ah aka a- a yanta
TRADUCCION
TEXTO 93
ata ha t a t - ṣ
hakta- ṣṭh - aha a h kh h
TRADUCCION
877
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
a a ha t a n a“ t a a a ann tha.” En N a a a a
ha ya (“ ”) t a a a a n a an an a ha y y ṣ a ha y .
TEXTO 94
an aka ya an
k h t h na ana t na kṛ n
TRADUCCION
E Ca tanya a a a y t aa a n. n a ¿Q n a
nt n nt ?
TEXTO 95
a h - ū a y an
ny - ū hakt -y a ka na an
TRADUCCION
En a a aD a nta a n t n y n a a n anny E a t a a
na .
CO ENTARIO
TEXTO 96
aṭṭa-n ta k a ta n a n n a ṇ
ya a t a na kt a ta a ṇ
TRADUCCION
T a a na an a a a aya a a n a y an a a a a a
D a .
CO ENTARIO
878
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
D q a ann tha a t É ta a a n na nt n
a a t na na y na a .
TEXTO 98
an ha ṣ a hū a a ṣ ḍa a
ū ka h a ha- ak
TRADUCCION
a ann tha nt n a a n at a n a n n y
aa h . Ent n n nt t a nt .
TEXTO 99
ta a h y t kh a a- ṣṭh - aṅ
ya nan a kha- aṅ
TRADUCCION
D q aa t a n a a a t a a E a
n a a t na t t .
TEXTO 100
ya ya ka a ṣṇa a- a
a ah n nan k a
TRADUCCION
D an a a t a ṣṇa a a aa an n h t t .
TEXTO 101
y ṅ a y ya a ka a ana
y n h a a- aṅ an kṣaṇa
TRADUCCION
T t na t a n a t ṇḍa ka y n h q n
an nt a a ū a D a a.
TEXTO 102
879
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
E t a nt a an nt n n n na a.
TEXTO 103
TRADUCCION
a a- a ū a th n
ṇḍ y - a ana a na k n
TRADUCCION
E nt a a ū a D a a “¿ q n aa na a a a ann tha?”
TEXTO 105
ta t - ṛt - aka a a
ta k n n ha t aṇḍa- a t a a
TRADUCCION
“ t y ṛt na a nt a ta n t a tant ¿ q a
t a a na a ant a a a ?”
TEXT 106
a a- a ū a kah na na kath
th ṣa n ay na th
TRADUCCION
a ū a D aa nt t “ a ha. N hay na a a n t ya q ta a
t n t a .”
TEXTO 107
t - ṛt y n n ka a ath
y t a - ata a a-k a th
880
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“ a na q n n n t y ṛt q n n t t a aq
ha a ta a.”
TEXTO 108
a a h ya n th k anta
ta kha k n n ṣ ha n ka
TRADUCCION
“ t n a a ann tha nt n ¿C q R y n ha t n ta
t a?”
TEXTO 109
y n h a h a ka ka a
a a y ka a ak k n ka
TRADUCCION
ṇḍa ka y n h “E ha q t ¿ q nt tan a
a t a ?”
TEXTO 110
ū - ṇḍ a - a aḍ h h
a a t a- a t a k n ha h
TRADUCCION
“¿ q a t ū nt n nt t y nt t an a t a q
n han a a a ?”
CO ENTARIO
a a ū - ṇḍ a ū aṇḍ a t t . a a a - a a
aq aṇḍ q n t n a a ann tha ( Ca tanya- an aya-n ṭaka Ca t
O h ).
TEXTO 111
a ann tha- a a a ha a at n
t na a aṇa k ka a a a- an
TRADUCCION
aṇḍa- a t a- a ha ta h h
h n ka k n ha y h
881
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“ a nt a aa na a a a a an aa a . ¿C q ta na
ta n n t an at ?”
TEXTO 113
a t a a ha y h n
ṇḍ y - a t a na n a-
TRADUCCION
“ a n n n ant aq n n an t . In R y n ta
t aa na a a a.”
TEXTO 114
a a- a ū a a na na h
h na h ḍana-y t ya ṣa n
TRADUCCION
D aa a ū a nt t “ a ha q h an . Y n q haya na a a
n t t a Oḍana.”
TEXTO 115
TRADUCCION
y n h a h na ka kath
a aṁ ah a a ann tha- aha a ath
TRADUCCION
t n ṣa n h h -n ṣ ha aṅ h
- ah a ha a th k n a
TRADUCCION
“E n ha na a a aún a a a y a n . . ¿A a t t t han
t ah an tan nN a a?”
882
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
n a t a R y ata a na t a a na a y n a a a a a.
a nt n ṛt q at aa na a a. A nq a t a t a
a na a aa a a aa nt an n n
ta .
E ah an n t n a a .E t t t a a a a at a a a a
D a t a n nta q ta t a a a aaE
nt n n ah an t a a at a . tant n n a
a a a y t . nt n n n a na n aD a . y n h n a a
q ta n ta nt a ann tha a n a.
TEXTO 118
h h ḍ ka ka- ya ah a
a ha a ah a- ū a-a at a
TRADUCCION
“E han a an na a t q ta a a a y han t n a na n ah an
.”
TEXTO 119
ta a a a- ath h y h y
y y na y h na h y a-y kta ha y
TRADUCCION
nt a ha a an ta an a an na y t a nt a a na an a n .
TEXTO 120
akh h t h t ka y h na
a ann tha- a ṣ na
TRADUCCION
a a a a an a an y an nt a t an nt
a ann tha ta an q a .
TEXTO 121
a n n na a a- a a h a
kṛṣṇa n na y ṅ a yata an a
TRADUCCION
Na nt n a a nt . Kṛṣṇa n a E.
883
Antya-khaṇḍa
TEXTO 122
ha ka y na kṛṣṇa ana-
ha a - h ka h a aya-anta
TRADUCCION
A Kṛṣṇa n n a t y nt n a n t y n.
CO ENTARIO
A nq ṇḍa ka y n h a n an t an an t a at n nt a
a ta n t a ann tha a t an t n a at aa
t a a nt n.
TEXTO 123
h a a ka y n h an
h a a - h a-kṛ n -kṣaṇ
TRADUCCION
n n a ṇḍa ka y n h y ah a an a ha t y
n.
TEXTO 124
TRADUCCION
En ta a a nt n a n a aa a n
n nt Kṛṣṇa.
TEXTO 125
h kṣ ka na a ṅ a th n
a h - th n a th k ayan
TRADUCCION
D t a a nt n a a n a a ṅ a n t y
a na n a a an a .
TEXTO 126
aka a n na a h a tanya-
a ann tha- ū a n t na ṭh
884
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
a an kh na y n h ah aya
a ann tha- a ha aya
TRADUCCION
TEXTO 128
TRADUCCION
y n h q a ann tha a a a ay a t a a n t n nh a n .
TEXTO 129
h aḍa
h na aḍha aḍha a y aṅ h
TRADUCCION
TEXTO 130
TRADUCCION
nt n a y n h ay a y “¡Kṛṣṇa a !¡ na n a !”
CO ENTARIO
y n h nt a K n ya a q a t a an nn a a nt . ¿C a n a?
C an a na a a n.
885
Antya-khaṇḍa
TEXTO 131
k na a h aha
a h a t aa a h a anta n
TRADUCCION
“Oh ¿ na t an ?” E n “T n a n t n n n.”
TEXTO 132
a t a ak a t n
aka a n t ah ṭh
TRADUCCION
“Y n t n a nn na a ta y nt ta t n n a a ta a na. D a
ha a n t nt a ha ta aq .”
TEXTO 133
ta k n ah y ha t -n - th n
t kh a a t ana- ha an
TRADUCCION
“¿ q nt n an n n a n a a t a ta? q t t a ta
t a t a a.”
TEXTO 134
y ka y h y t an an ha
t h t h a an a a an ha
TRADUCCION
“Y h na a ata n a t t a . ¿C nt n na q hay a na
n ta na a a n ?”
TEXTO 135
ka y ah a aka n n y
ṇḍ y -k aḍa- th n ṣa- ṛṣṭ y
TRADUCCION
“ a ta ah an n a nt a n nt a a ta n a a
nq t n n aa na a.”
886
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
¿C a n a? En ta a t a ann tha q ha a t a na
t a a nt t nt a a na a . y n h a t n
y a ta a -kṣ t a y a a a n a. E ta a t a
a n n a nt ta t n .
TEXTO 136
a n y n h ah haya an
k an ana ka na th ha - a aṇ
TRADUCCION
y n h nt n an t .E tant a aa t y .
TEXTO 137
a a a a ha a h kṣa a ṣṭh
h ṭ ṅ h ṭ ṅ a h a ṅ t
TRADUCCION
“¡ a na a na ta na tan a n a! ¡H ta !¡ a !”
CO ENTARIO
a a a a h ṭ ṅ n a“ a ” “a t a ta.”
TEXTO 138
y kh h ṅ a h t a ak
kh a t a h h a ka
TRADUCCION
“Oh n ta a h T nt q Tú ha at a a a a nt
a a.”
TEXTO 139
h a- na ha a a a h ta
kha-ka a h y a -h ta
“E t a n nn a ya q t y nt han t a T
an t .”
887
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
ṇḍa ka y n h n a a y nt n aq nta t a
an t ha a ta na t na. É ta a t a a nt ya q
ha a a t a na nt . E t a a a a aa n
nt .
TEXTO 140
a h a t an ah a y
t ka ṅ t aka kh y
TRADUCCION
E nt t “T h at a aa t at a ya q t n nt .”
TEXTO 141
a n an h - at a- ṛṣṭ ka
h a-ha
TRADUCCION
D ta a h an a ann tha y a a a a nt a na an h
n y nt n a na t .
TEXTO 142
a na kh y n h y ṭh
aḍa kh a a h t
TRADUCCION
D t n t ṇḍa ka y n h t . Ent n a a a a
ta a n a y n a .
TEXTO 143
-ha t a aḍ a a h y h a
kh an h a aḍa h a h a
TRADUCCION
a ta an h n ha a a ta a a an . n t
an h “¡E t y n !”
TEXTO 144
y na ka ṅ a a ha t a t ṅ
h a ka na a h a ḍ ṅ
888
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
“H at a na a nt at n .”
TEXTO 145
kha kha y n h a ah
ak ay yata t a
TRADUCCION
t ay a y na t h n h na- at
aḍa n na a h kṣ a n tt
TRADUCCION
E n a t n a h a y na a a n t ta a.
TEXTO 147-148
TRADUCCION
a a y a n t ta nak R k ṇ y atya h a a q a
y a n ta nt a t a nt n a na na a
a a at a n n a y a .
TEXTO 149
TRADUCCION
A nq n a ún a t na n n n t n na a nq ta a
ta .
TEXTO 150
t a a a h a n y ka
y ya kṣ ta k kh ha a ha
889
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
at a a aaa n n n ta n t
t .
TEXTO 151
t ṅ a aḍa h ya n n h ka aṁ
a n h n kah k h a hakta- an
TRADUCCION
N hay na tan a t na n t n ya q n ha a n n t n q a n
.
TEXTO 152-153
kṣ t a a haha
y ya ana- aṇ n n -h ṁ ka
t h a n an ha a t a h
n n -h ṁ ka kh a na n h y
TRADUCCION
ana a t n nt nt n ta nt q aq ya ana an n
a a ay a n a n n a n a n aún a n.
TEXTO 154-155
ya an a k ya y h aṇa a ana
t yata a a ha ka an kṣaṇa
a a ha ha k ḥkha ya
a n h a hakta ṣṭh n kh ya
TRADUCCION
CO ENTARIO
E an n nt n ant a na at a a n t
. q É nq nt t E t a a a t y
at n n .
TEXTO 156
a n aty a a h ka na y h
- ah h ya h na n an
890
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
Una na q nt n n n n aa a ya t na a.
TEXTO 157
kṣ t an a n at h
a a kh - an h
TRADUCCION
a n a a aq an h an a n
a ta t .
TEXTO 158
TRADUCCION
at - na a a- a ū a y
a ann tha kh ṅh ka- aṅ a ha y
TRADUCCION
TEXTO 160
atyaha a ū a na
y t ṅh k k h kah t
TRADUCCION
C an a ū a D aa ta ha a a nt n a ha a n y n h.
TEXTO 161
ak a a ann tha- a a an
ay ha t n h ṭh k k aṇ
TRADUCCION
891
Antya-khaṇḍa
TEXTO 162
y n h a h h th ya a
a a kath ka a a th a a
TRADUCCION
y n h nt t “Oh h an a ny ntat t ya a t .”
TEXTO 163
aa kh t na a
h y h aḍa- hna kh na a
TRADUCCION
C an a ū a D aa a q a a ṇḍa ka y n h ta an
h n ha a n a a a a ta a .
TEXTO 164
a a- a ū a -k kath k n
a h y h k yath
TRADUCCION
a ū a D aa nt “¿Q t ? ¿ q t a t n h n ha a ? ¿A a t
a t a t ?”
TEXTO 165
h y a na y n h ah aya
na h k a yat ka aṁ aya
TRADUCCION
ṇḍa ka y n h n y “ a ú ha h an . T a a n na a
an h .”
TEXTO 166
ṇḍ y - a t y ka ṅ a a na
t a t kha ya na
TRADUCCION
“ a a y a a n a at q t a a n a a t a
a na a a a ann tha.”
TEXTO 167
a n a ann tha- a a a
- aṇḍa aḍ y na n h ka a
892
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
TEXTO 168
a a h na- a t a ka n n ana
ta a aḍ y na ana
TRADUCCION
A a t a n a nt a an “Ha t a a t a q a .”
TEXT 169
TRADUCCION
“ a a a a n a .N a a a a .”
TEXTO 170
a ya k h a h ṣ n h ka
a a ha h a ha t
TRADUCCION
“E t y ya h na q n ha a n na . ya a an a an
a ta n a .”
TEXTO 171
TRADUCCION
“N a a nta t n nt a . Oh h an n a n n y
a t na .”
TEXTO 172
h a t ṅ a a ha-an ū
nah aḍ t a ah -an ha-kū
TRADUCCION
“H at a a na ta a h a a n n .”
893
Antya-khaṇḍa
TEXTO 173
y n h - at kh n h a aya
nan h na a a ah aya
TRADUCCION
n a t aa n ṇḍa ka y n h a ū a D aa ta a n ta .
TEXTO 174
TRADUCCION
Ta a n a aa a na t na na h an n n an
a .
TEXTO 175
a a- a ū a a na na h
- ata a h ta aṇḍa kh n n
TRADUCCION
D aa a ū a “E ha h an n n ah a ha a a tan aa
at .”
TEXTO 176
a n t ka an kṣ t
a n n a kh ṅ t t
TRADUCCION
“E a a n n y na nt t a t .N n ah a a tan aa
ta nt q tú ha a t a .”
TEXTO 177
TRADUCCION
D ta a a ta an n a a y a n a a n h nt a
ta an nt n a nt t a a Kṛṣṇa.
894
Antya-khaṇḍa
CO ENTARIO
En a h a ata (1.1.19) a a:
ayaṁ t na tṛ y a
tta a- ka- k a
ya - hṛṇ at ṁ a a- n ṁ
a a
“N n a n an a a at t a n nta a a na a D
q n a n h n y a n . Aq q n han a a n t a
a n t a n nta nE tan ha a at a a a nt .”
En a h a ata (1.1.3) a a:
“Oh h t y n nt t n a h a ata t a
a t at a a . Ha ana a ka a . tant a
ta ha t a a nq n t ya ha ta t n y n
a a a a a .”
En a h a ata (1.18.14) a a:
k n a tṛ y a a t kath y ṁ
ahatta a k nta- a yaṇa ya
n ntaṁ ṇ n a ṇa ya a
y a y ha a- a- khy ḥ
“ a na a D E Kṛṣṇa [ n a] t a an
nt y at t t a n nta n n ta a t
t ay ah . ¿A a a nq n t n ta
n ta [ a a] at a na nt a ha t a a É ?”
En a h a ata (10.52.20) a a:
ah an kṛṣṇa-kath ḥ ṇy
h ka- a ah ḥ
k n tṛ y ta ṛṇ naḥ
ta- n tya-nūtan ḥ
“¿C a t y nt Oh h aṇa a na a a nt a ha a
n anta y t a a Kṛṣṇa a an a nta na n
n ?”
En a h a ata (4.20.24) a a:
895
Antya-khaṇḍa
na k ay n tha ta a y ahaṁ k a n
na yat a y ṣ a - a aṇ a aḥ
ahatta nta -hṛ ay n kha- y t
hat a ka ṇ y ta ṣa a aḥ
“ q y tant n t n a n n nT t n a na
n n n a a n t an t a a T t .Q a n n t n
n n n q a a a ha a a a a T t
a a T t .”
En a h a ata (4.20.26) a a:
“ q y y a a n n aa a n t ha tan
na T a ya t a a n q a n an a n n a a an na a
a a n t ya q n n na na nt nt a tan a a a an na
a a n. a n anta y ha a a T a a ta a n a a
a t na q n a ha T ta a a t a y T a t a n nta .”
En a h a ata (10.1.4) a a:
n ṛtta-ta ṣa a ya n
ha a ṣa h h t a- an - h t
ka tta a ka- ṇ n t
n a y ta n a hn t
“ a a n a a na a D ta a n t a aa a ;
t an t a a t t a a . Ta a n ta a aq q n t n
ya nt a n a a n a a y t a ta an ta n a. a
n n a na a a a aa a a n na a q t ta a
na nt y a t t . tant ¿Q n a a ha ta a n
t n an a n q n t atan a nt a ?”
En a h a ata (10.13.2) a a:
at ayaṁ a- hṛt ṁ n a
ya -a tha- ṇ - t - ta a
at -kṣaṇaṁ na ya- a a y ta ya yat
t y ṭ n a h t
“ a a ahaṁ a t q ha a ta a n a a a t na a a Kṛṣṇa n
n a n yÉ a ta a.E nat a a ha a a a
Kṛṣṇa n t nt ta t an y n .E t na a a ta
t ta at a ta t n a a a t a a a y .”
896
Antya-khaṇḍa
En a h a ata (10.87.11) a a:
“A nq a ta an a nt a a nt n t y aa t a y
a nq an n a a at a n ya n ta na n n
at a aa a y n y nt .”
Ta n a a[ n Ha - hakt - a D a]:
tath a ṣṇa a- ha ṁ a
k ya ṇ n a aya
aṁ ṛ h t ta aḥ hūn
any nya t ṛ hay
“A nq a n na nt n a ṣṇa a- ha a nq t a
nta a aa n nta a .”
En a h a ata (10.31.9) a a:
“E n ta a aa a y n T a t a n a ay a a aq q
n n t n at a . E ta na a n t an t a a t a an
n ta a n a n a y t an a na t na a aq q n a han. E ta
na a n n a a t n y t n na t a . Aq q n
a n na D ta nt n y a n n .”
TEXTO 178
h na ṇḍa ka y n h a a h a
h n a a an a a h a a
TRADUCCION
Ta a a n n a ṇḍa ka y n h.E a a an a n a a a .
TEXTO 179
a- a a- hay n ka na aṅ - n na
a aṅ kh na ka na a a- na
897
Antya-khaṇḍa
TRADUCCION
ṇḍa ka y n h n a a a n an t at a a n .E nt
t a a a ana an y a a a.
CO ENTARIO
A n t n a an n an n a q a a an n ta q ana
t Kṛṣṇa. En t a a a an n n a ay
t an a ana an .
TEXTO 180
hakt a n a a a ṅ a a a
ṇḍa ka a a k n na ta a
TRADUCCION
TEXTO 181
ṇḍa ka- y n h- a ta n
a a ya t ṅh kṛṣṇa- a- a a
TRADUCCION
Q n h a a a aa t t a ṇḍa ka y n h ta nt a an a
t Kṛṣṇa.
TEXTO 182
TRADUCCION
Fn Antya-khaṇḍa
FIN DE RĪ CAITANYA- H A ATA DE RĪ RĪ AD ṚND ANA D A ṬH KURA
898
Antya-khaṇḍa
- a a n a a- a a t ṅ a an ha a
n ty nan a- a ū a- ak a
ya a a ta a a ha a- akt t ṅ a
a a-tatt a hakta n a
a at a a-tatt a n y n anta . a a n aa a a na a
D N ty nan a an ta n na A a ta an n aa a
a ha a n ay n a t .
E n a a a a a a .E n yq a ak ay
n a ta na a a a a a .E h an a t n a na h a a a a N yaṇ q n a
a a a t . nt ta a a n t a ha a.
ṛn ana ta t ṅ a ka ṇ a a
- a tanya- h a ata y ṅ a
n ty nan a- ṣa- hṛtya ha - ana- -kṛtya
ha a y a a- a- a
h a ṛn ana a q n a ta a nt y q n
Ca tanya- h a ata. É a út nt N ty nan a y q a
t Ha a n a t .
E ta nt a n aa a a ṣṇa a . a nt aq q n
a a a ṣṇa a t n t a a a at a . Ta na n tan
nút a n a.
nt - kha- an ay - t a t aṇ
a - h ta ka t a
h na y a a n h t h an h a
ay y ya a a t
ṛn ana a n q a nt a a a Nt an an at a a aa
a n q at n a a a. N hay na n t n tan an nt
a ya q a a ta na a t n a at a .
899
Antya-khaṇḍa
a nt t nta nt a a a n nt n q nt ntan ta
na na a . h ta n n a nta a aayn n a n nt n
at q n a ṣṇa a na a nt na h n a n.
n n ya-
t -k a nah ka h hakt - h a
a ṣṇa a- ya n h h a
hakta- - ha a ū ya n kṣ a
ata ha a a- a
E at a nt n t n a n na . N hay a aa a
at a n nt n a a ṣṇa a . C ta a t n
a an a a a n a a yt a n a at a n a a a.
na ha a ka aṭa-
ū y aka a aṅ a a
thū a ūkṣ a ha- aya hakt - a haya kṣaya
h a ata- ha ana-ka a a
E n a a t n a tan n a a a a ya q n a
t
a a a a . y t na na ta n a a a
h a ata n t a a na .
ṣa h na
- a t ṅh a ay ta- a
h ṣya- khak a a aya
hakat - kha ana ṣay t k ṣṭa- ana
ta y a h a aya
900
Antya-khaṇḍa
hakat n a- a- aṅ a a a
t ṅ a an ha
- ata- ha a a n ya ṣṭha- ṣ
ṭak aṇḍ a a a
Y n aa a n nt a hakt n a. A tan n
a a t t nta n a na Uṭk an a na ya ṣṭha n a
a a 446 (D.C. 1932).
h ṣya- a an a k hakta- aṇa
a a a- a h a ha
a ak a a y hakt - ath y n h a ḍ k y a
nt a a t nta t a ny t ata n n t ya a n.
E ata n n a a a t a n a a a n a a ya
an a n na .
Q nt an a aa t t a ṅ a ta
hakt n a. Q nt an a a n t n ta
t nt a a t nta nt t aṇḍ - anny .
901