Motor Private Car Third Party Only: Drivers Named List ا ﻟ ﻤ ﺴ ﻤ ﯿ ﯿ ﻦ ا ﻟ ﺴ ﺎ ﺋ ﻘ ﯿ ﻦ ﻗ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 4

Motor Private Car Third Party Only

Company : ‫ﺷ ﺮﻛﺔ اﻟﺠ ﺰﻳ ﺮة ﺗﻜﺎ ﻓﻞ ﺗ ﻌﺎ وﻧﻲ‬ : ‫اﻟ ﺸ ﺮﻛﺔ‬


Type of Policy : Motor Third Party Liability : ‫ﻧﻮ ع اﻟﺘﺄ ﻣﯿﻦ‬
Policy Number : AJT-2335994 : ‫رﻗﻢ اﻟﻮﺛﯿﻘﺔ‬
Name of the Insured : ‫ﻋﻠﻲ ﻋﻮ ض ﺳ ﻌﯿﺪ اﻟ ﻘﺤ ﻄﺎﻧﻲ‬ : ‫اﺳﻢ اﻟﻤﺆ ﻣﻦ ﻟﻪ‬
Insured ID/Iqama No. : 1117321255 : ‫رﻗﻢ ھﻮﻳﺔ اﻟﻤﺆ ﻣﻦ ﻟﻪ‬
Address : 8581, , 3952 ,62279 ,‫ اﻟ ﻤ ﻀﯿ ﻖ‬,‫اﻟ ﻤ ﺮﺑﻊ‬ : ‫اﻟﻌﻨﻮ ا ن‬
Insured Phone No. : 545557805 : ‫رﻗﻢ ھﺎﺗ ﻒ اﻟﻤﺆ ﻣﻦ ﻟﻪ‬
Period of insurance : From 06/08/2022 To 05/08/2023 : ‫ﻓﺘ ﺮة اﻟﺘﻐﻄﯿﺔ‬
Premium Rates : As Per Attached : ‫ﺳﻌ ﺮ اﻟﺘﺄ ﻣﯿﻦ‬
Premium Amount : SR. 903.52 ‫س‬ ‫ر‬ : ‫ﻣﺒﻠﻎ اﻟﻘ ﺴﻂ‬
Policy Issuance Fees : SR. 0 ‫س‬ ‫ر‬ : ‫رﺳﻮم اﺻﺪ ار اﻟﺒﻮﻟﯿ ﺼﺔ‬
VAT 15.00% : SR. 135.53 ‫س‬ ‫ر‬ : %15.00 ‫ﻗﯿﻤﺔ اﻟ ﻀ ﺮﻳﺒﺔ‬
Total Premium with VAT : SR. 1039.05 ‫س‬ ‫ر‬ : ‫اﻟﻤﺠﻤﻮ ع ﺑﻌﺪ ﻗﯿﻤﺔ اﻟ ﻀ ﺮﻳﺒﺔ‬
Broker / Agent Name : Tameeni - Online : ‫ اﻟﻤﻨﺪوب‬/ ‫اﺳﻢ اﻟﻮﺳﯿﻂ‬
Commission : SR. 20.78 ‫س‬ ‫ر‬ : ‫اﻟﻌﻤﻮﻟﺔ‬
NCD : SR. 94.39 ‫س‬ ‫ر‬ : ‫ﺧ ﺼﻢ ﻋﺪم وﺟﻮد ﻣﻄﺎﻟﺒﺎت‬
Loyalty : SR. ‫س‬ ‫ر‬ : ‫ﺧ ﺼﻢ اﻟﻮ ﻻ ء‬
Claims Loading : SR. ‫س‬ ‫ر‬ : ‫ﻣﺒﻠﻎ اﺿﺎﻓ ﻲ ﻣﻘﺎﺑﻞ اﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺎت اﻟﻤﺘ ﻜﺒﺪة‬
Total Contribution : SR. 1039.05 ‫س‬ ‫ر‬ : ‫اﺟﻤﺎﻟ ﻲ ﻣﺒﻠﻎ اﻟﻘ ﺴﻂ‬

Drivers Named List ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺴﺎﺋﻘﯿﻦ اﻟﻤﺴﻤﯿﯿﻦ‬


Name / ‫اﻻﺳﻢ‬ Date Of Birth/ ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟ ﻤﯿﻼد‬ ID / ‫رﻗﻢ اﻟﮫﻮﻳﺔ‬
‫ﻋﻠﻲ ﻋﻮض ﺳﻌﯿﺪ اﻟﻘﺤﻄﺎﻧﻲ‬ 23-03-1423 1117321255
specification of the insured vehicle(s)
‫رﻗﻢ اﻟﻠﻮﺣﺔ‬ ‫رﻗﻢ اﻟﮫﯿﻜﻞ‬ ‫رﻗﻢ اﻟ ﻤﺤﺮك‬ ‫ﺳﻨﺔ اﻟﺼﻨﻊ‬ ‫ﺣﺠﻢ اﻟ ﻤﺤﺮك‬ ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻧﺘﮫﺎء رﺧﺼﺔ اﻟﺴﯿﺮ‬
plate no chassis no engine no manufacturing year cc or hp registration expiry date
7590 ‫ح ق س‬ MR2BW6F3XE1007320 2014 21/03/1445
‫ﻧﻮع اﻟ ﻤﺮﻛﺒﺔ‬ ‫ﻧﻮع اﻟﺴﯿﺎرة‬ ‫اﻟ ﻤﻮدﻳﻞ‬ ‫اﻟﺴﻌﺔ اﻟﺮﻛﺎﺑﯿﺔ‬ ‫ﻟﻮن اﻟ ﻤﺮﻛﺒﺔ‬ ‫ﻗﯿ ﻤﺔ اﻟ ﻤﻠﺤﻘﺎت‬
body type make model seating capacity vehicle colour additional accessories
Small Car 4 Doors ‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ‬ ‫ﻳﺎرس‬ 5 ‫اﺳﻮد‬
‫ﻧﻮع ھﯿﻜﻞ اﻟ ﻤﺮﻛﺒﺔ‬ ‫رﻗﻢ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﺠ ﻤﺮﻛﯿﺔ‬ ‫ﻧﻮع اﻹﺻﻼح‬ ‫ﻧﻮع ﺗﺴﺠﯿﻞ اﻟ ﻤﺮﻛﺒﺔ‬
chassis type .custom card no Repair Condition Vehicle Usage
Private
Insured estimated value : SR 20000 ‫ ﷼ ﺳﻌﻮدي‬: ‫اﻟﻘﯿ ﻤﺔ اﻟ ﻤﻘﺪرة ﻟﻠ ﻤﺆﻣﻦ ﻟﻪ‬
Geographical area kingdom of saudi arabia ‫اﻟ ﻤ ﻤﻠﻜﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ‬ ‫اﻟ ﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺠﻐﺮاﻓﯿﺔ‬
Limit of liability of the company ‫ﺣﺪود ﻣﺴﺆوﻟﯿﺔ اﻟﺸﺮﻛﺔ‬
In the event of an accident resulting in payment of
compensation in accordance with the provisions of this Policy, ‫ﻓﻲ ﺣﺎل وﻗﻮع ﺣﺎدث ﻳﺘﺮﺗﺐ ﻋﻠﯿﻪ دﻓﻊ ﺗﻌﻮﻳﺾ وﻓﻘﺎ ﻟﺤﻜﺎم ھﺬه اﻟﻮﺛﯿﻘﺔ ﻓﺈن اﻟﺤﺪ‬
the maximum liability of the Company in a single incident and
during the period of validity of this Policy in respect to Bodily ‫اﻷﻗﺼﻰ ﻟ ﻤﺴﺌﻮﻟﯿﺔ اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻓﻲ اﻟﻮاﻗﻌﺔ اﻟﻮاﺣﺪة وﺧﻼل ﻓﺘﺮة ﺳﺮﻳﺎن اﻟﻮﺛﯿﻘﺔ‬
section ii ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺿﺮار اﻟﺠﺴﺪﻳﺔ واﻟ ﻤﺼﺎرﻳﻒ واﻷﺿﺮار اﻟ ﻤﺎدﻳﺔ ﻣﻌﺎ ﻟﻦ ﺗﺘﺠﺎوز ﻣﺒﻠﻐﺎ‬ ‫اﻟﻘﺴﻢ اﻟﺜﺎﻧﻲ‬
Injuries, Expenses and Physical Damages combined, shall not
exceed the amount of SR 10,000,000 (Saudi Riyals Ten ‫ ﻛﺤﺪ أﻗﺼﻰ‬،(‫ ﷼ )ﻋﺸﺮة ﻣﻼﻳﯿﻦ ﷼ ﺳﻌﻮدي‬10,000,000 ‫إﺟ ﻤﺎﻟﯿﺎ ﻗﺪره‬
Million), as this amount states the maximum limit of liability of ‫ﻟ ﻤﺴﺌﻮﻟﯿﺔ اﻟﺸﺮﻛﺔ‬
.the Company
Conditions ‫اﻟﺸﺮوط‬
Limitation as to use: : ‫ﻗﯿﻮد إﺳﺘﺨﺪام اﻟ ﻤﺮﻛﺒﺔ‬
Used only for Social, domestic and pleasure purpose and for the Insured"s Business or ‫ اﻷﻏﺮاض اﻹﺟﺘ ﻤﺎﻋﯿﺔ و اﻟﺨﺎﺻﺔ و ﻛﻞ ﻣﺎﻟﻪ ﻋﻼﻗﺔ ﺑﻌ ﻤﻞ اﻟ ﻤﺆﻣﻦ ﻟﻪ‬،‫ﻳﻘﺘﺼﺮ إﺳﺘﺨﺪام اﻟ ﻤﺮﻛﺒﺔ اﻟ ﻤﺆﻣﻦ ﻋﻠﯿﮫﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮﻓﯿﻪ‬
Profession ‫أو ﻣﮫﻨﺘﻪ‬
Authorized Driver: :‫اﻟﺴﺎﺋﻖ اﻟ ﻤﺼﱠﺮح ﻟﻪ‬
Insured or any other person authorized by the Insured Provided that the person driving holds ‫اﻟ ﻤﺆﱠﻣﻦ ﻟﻪ أو أي ﺷﺨﺺ آﺧﺮ ﻣﺼﱠﺮح ﻟﻪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟ ﻤﺆﱠﻣﻦ ﻟﻪ ﺷﺮﻳﻄﺔ أن ﻳﺤ ﻤﻞ اﻟﺸﺨﺺ اﻟﺴﺎﺋﻖ رﺧﺼﺔ ﺗﺴ ﻤﺢ ﻟﻪ ﺑﻘﯿﺎدة‬
a License to drive such motor vehicle, or has held and is not disqualified from holding such a .‫ أو ﺣﺎﻣﻞ ﻟﻠﺮﺧﺼﺔ وﻟﻢ ﻳﺘﻢ إﻋﺘﺒﺎره ﻏﯿﺮ ﻣﺆﱠھﻞ ﻟﺤ ﻤﻞ ﻣﺜﻞ ﺗﻠﻚ اﻟﺮﺧﺼﺔ‬، ‫ذﻟﻚ اﻟﻨﻮع ﻣﻦ اﻟﺴﯿﺎرة‬
license.
Sanction Clause ‫ﺷﺮط اﻟﻌﻘﻮﺑﺎت‬
The Insured member must be holding a valid Saudi Driving License matching with the same .‫ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟ ﻤﺆّﻣﻦ ﻟﻪ أن ﻳﺤ ﻤﻞ رﺧﺼﺔ ﻗﯿﺎدة ﺳﻌﻮدﻳﺔ ﺳﺎرﻳﺔ اﻟ ﻤﻔﻌﻮل وﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻨﻮع اﻟﺴﯿﺎرة‬
category.
Cancellation: Policy cancellation will based on wasted days as per the following formula: (365 - ‫× اﻹﺷﺘﺮاك‬365 / (‫ اﻷﻳﺎم اﻟ ﻤﺴﺘﮫﻠﻜﺔ‬- 365 ) :‫ ﻳﺘﻢ إﻟﻐﺎء اﻟﻮﺛﯿﻘﺔ ﻋﻠﻰ أﺳﺎس ﺗﻨﺎﺳﺒﻲ وﻓﻖ اﻟ ﻤﻌﺎدﻟﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‬:‫اﻹﻟﻐﺎء‬
wasted days)/365 X the Contribution after deduction of administration fees (Maximum SR ‫ وﻳﺴﺘﺜﻨﻰ ﻣﻦ إﻟﺰام اﻟﺸﺮﻛﺔ ﺑﺪﻓﻊ‬.‫ ﷼ ﻛﺤﺪ أﻗﺼﻰ( = اﻹﺷﺘﺮاك اﻟ ﻤﺘﺒﻘﻲ‬25 ‫ﺑﻌﺪ ﺧﺼﻢ اﻟﺮﺳﻮم اﻹدارﻳﺔ )ﻣﺒﻠﻎ‬
25). The insurance company shall not be required to pay the remaining contribution fees in ‫اﻹﺷﺘﺮاك اﻟ ﻤﺘﺒﻘﻲ ﻓﻲ ﺣﺎل وﺟﻮد ﻣﻄﺎﻟﺒﺔ ﻣﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻮﺛﯿﻘﺔ اﻟ ﻤﺰﻋﻢ إﻟﻐﺎؤھﺎ وﻋﻠﻰ ذات اﻟ ﻤﺮﻛﺒﺔ ﺗﺰﻳﺪ ﻗﯿ ﻤﺘﮫﺎ ﻋﻦ ﻗﯿ ﻤﺔ‬
case of ongoing claim related to the policy to be canceled and on the very same vehicle that ‫اﻟ ﻤﺒﻠﻎ اﻟ ﻤﻔﺘﺮض إﻋﺎدﺗﻪ وﻓﻖ طﺮﻳﻘﺔ اﻟﺤﺴﺎب أﻋﻼه‬
exceeds the value of the amount to be returned as per the above formula.
The Driver: Anybody driving the vehicle and his age is 18 years (Hijri) and above and holding a ‫ ﺳﻨﺔ ھﺠﺮﻳﺔ وﻣﺎ ﻓﻮق و ﻳﺤ ﻤﻞ رﺧﺼﺔ ﻗﯿﺎدة‬18 ‫ ﻛﻞ ﻣﻦ ﻳﻘﻮد اﻟ ﻤﺮﻛﺒﺔ و ﻳﻜﻮن ﻋ ﻤﺮه‬:‫ﺳﺎﺋﻖ اﻟ ﻤﺮﻛﺒﺔ‬
driving license.
Authorization letter is required to drive the company vehicle ‫ﻳﺠﺐ ﺣ ﻤﻞ ﺧﻄﺎب ﺗﻔﻮﻳﺾ ﻓﻲ ﺣﺎل ﻗﯿﺎدة ﺳﯿﺎرة اﻟﺸﺮﻛﺔ‬
Exclusions ‫اﻹﺳﺘﺜﻨﺎءات‬
Loss of or damage to insured vehicle, or to property belonging to the Insured or the Driver ‫ أو ﻟﻠ ﻤ ﻤﺘﻠﻜﺎت اﻟﻌﺎﺋﺪة إﻟﻰ أي ﻣﻦ اﻟ ﻤﺆﻣﻦ ﻟﻪ أو اﻟﺴﺎﺋﻖ داﺧﻞ اﻟ ﻤﺮﻛﺒﺔ أو‬،‫اﻟﺨﺴﺎرة أو اﻟﻀﺮر ﻟﻠ ﻤﺮﻛﺒﺔ اﻟ ﻤﺆﻣﻦ ﻋﻠﯿﮫﺎ‬
inside or outside the vehicle and loss of or damage to goods transported by the insured ‫ أو اﻟﺘﻲ ﺗﻠﺤﻖ ﺑﺎﻟﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟ ﻤﻨﻘﻮﻟﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟ ﻤﺮﻛﺒﺔ أو ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻲ ﻓﻲ ﻋﮫﺪﺗﻪ أو ﺗﺤﺖ إﺷﺮاﻓﻪ أو اﻣﺎﻧﺔ ﻟﺪﻳﻪ‬،‫ﺧﺎرﺟﮫﺎ‬
vehicle or under his care, custody and control.
Death or Bodily Injury to the Insured or Driver ‫اﻟﻮﻓﺎة أو اﻹﺻﺎﺑﺔ اﻟﺠﺴﺪﻳﺔ ﻟﻠ ﻤﺆﻣﻦ ﻟﻪ أو اﻟﺴﺎﺋﻖ‬
Whilst the insured vehicle is used in any type of racing (including test runs, rallies, speed ،‫ ﺗﺠﺎرب اﻟﺴﺮﻋﺔ‬،‫ اﻟﺮاﻟﯿﺎت‬،‫إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟ ﻤﺮﻛﺒﺔ ﻣﺴﺘﻌ ﻤﻠﺔ ﻓﻲ أي ﻧﻮع ﻣﻦ أﻧﻮاع اﻟﺴﺒﺎﻗﺎت)وﻳﺸ ﻤﻞ ذﻟﻚ ﺗﺠﺎرب اﻵداء‬
trials, trial runs and endurance tests), in determining the takeoff speed or in testing the ability ‫إﺧﺘﺒﺎرات اﻟﺘﺤ ﻤﻞ( أو ﻓﻲ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺳﺮﻋﺔ اﻹﻧﻄﻼق أو ﻓﻲ ﺗﺠﺮﺑﺔ اﺧﺘﺒﺎر اﻟﻘﺪرة‬
to drive.
Whilst the insured vehicle is used in areas which public is usually not allowed to enter such as ‫إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟ ﻤﺮﻛﺒﺔ ﻣﺴﺘﻌ ﻤﻠﺔ ﺿ ﻤﻦ اﻟ ﻤﻨﺎطﻖ اﻟﺘﻲ ﻻ ﻳﺴ ﻤﺢ ﻋﺎدة ﻟﻠﻌﺎﻣﺔ ﺑﺎﻟﻘﯿﺎدة ﻓﯿﮫﺎ داﺧﻞ اﻟ ﻤﻄﺎرات أو اﻟ ﻤﻮاﻧﺊ‬
airports or seaports, except if the vehicle is used for commercial purposes in the areas ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﻣﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ اﻟ ﻤﺮﻛﺒﺔ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻷﻏﺮاض ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﻨﻄﺎق اﻟ ﻤﺴ ﻤﻮح ﺑﻪ‬
allowed.
If the Insured or Driver declares to bear responsibility for the accident undeservedly for the ‫إﻗﺮار اﻟ ﻤﺆﻣﻦ ﻟﻪ أو اﻟﺴﺎﺋﻖ ﺑﺘﺤ ﻤﻞ ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺔ اﻟﺤﺎدث دون وﺟﻪ ﺣﻖ ﺑﻘﺼﺪ اﻹﺿﺮار ﺑﺎﻟﺸﺮﻛﺔ‬
purpose to cause damage to the company
If the insured act in collusion with third parties on a fabricated accident substantiated in the ‫ﺗﻮاطﺆ اﻟ ﻤﺆﻣﻦ ﻟﻪ ﻣﻊ اﻟﻐﯿﺮ ﻋﻠﻰ ﺣﺎدث ﻣﻔﺘﻌﻞ واﻟ ﻤﺜﺒﺖ ﻓﻲ ﺗﻘﺮﻳﺮ اﻟﺤﺎدث اﻟﺼﺎدر ﻋﻦ اﻟﺠﮫﺔ اﻟ ﻤﺨﻮﻟﺔ ﺑ ﻤﺒﺎﺷﺮة اﻟﺤﺎدث‬
accident report issued by the authority that attended the accident.
Drifting ‫اﻟﺘﻔﺤﯿﻂ‬
If the insured vehicle being used or operated as a tool of trade ‫إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟ ﻤﺮﻛﺒﺔ ﻣﺴﺘﻌ ﻤﻠﺔ أو ﻣﺸﻐﻠﺔ ﻛﺂﻟﯿﺎت ﻋ ﻤﻞ‬
Fines or financial penalties, warranties or guarantees that may be imposed because of the ‫ أو اﻟﻜﻔﺎﻻت اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻔﺮض ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺤﺎدث ﻋﻠﻰ اﻟ ﻤﺆﻣﻦ ﻟﻪ أو اﻟﺴﺎﺋﻖ‬،‫ أو اﻟﻀ ﻤﺎﻧﺎت‬،‫اﻟﻐﺮاﻣﺎت أو اﻟﻌﻘﻮﺑﺎت اﻟ ﻤﺎﻟﯿﺔ‬
accident to the Insured or the Driver
Excluding Nuclear Energy Risk Clause ‫إﺳﺘﺜﻨﺎء ﻣﺨﺎطﺮ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻨﻮوﻳﺔ‬
Excluding Information Technology Hazards. ‫إﺳﺘﺜﻨﺎء ﻣﺨﺎطﺮ ﺗﻘﻨﯿﺔ اﻟ ﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬
The Company shall not be liable for any loss or damage to Contractors" Plant & Equipment"s ‫اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻏﯿﺮ ﻣﺴﺌﻮﻟﺔ ﻋﻦ أي ﺧﺴﺎرة أو ﺿﺮر ﻟ ﻤﻌﺪات و اﻟﯿﺎت اﻟ ﻤﻘﺎوﻟﯿﻦ اﻟﻐﯿﺮ ﻣﺼﺮح ﻟﮫﺎ ﺑﺎﻟﺴﯿﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮﻗﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ‬
not on a public road.
Excluding Institute Chemical, Biological, Biochemical, Electromagnetic Weapons and Cybre ‫ اﻟﻜﮫﺮوﻣﻐﻨﺎطﯿﺴﯿﺔ وھﺠ ﻤﺎت اﻟﻘﺮﺻﻨﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ‬،‫ اﻟﻜﯿ ﻤﺎوﻳﺔ اﻟﺤﯿﻮﻳﺔ‬،‫ اﻟﺒﯿﻮﻟﻮﺟﯿﺔ‬،‫إﺳﺘﺜﻨﺎء اﻷﺳﻠﺤﺔ اﻟﻜﯿ ﻤﺎوﻳﺔ‬
Attack Clause
Excluding Riot, Strike & Civil Commotion ‫ اﻹﺿﻄﺮاﺑﺎت اﻟ ﻤﺪﻧﯿﺔ‬،‫ اﻹﺿﺮاب‬،‫إﺳﺘﺜﻨﺎء اﻟﺸﻐﺐ‬
The ownership, operation, maintenance or use of the vehicle the principle use of which is : :‫ ﺻﯿﺎﻧﺔ أو إﺳﺘﺨﺪام أي ﻣﺮﻛﺒﺔ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻓﻲ‬،‫ ﺗﺸﻐﯿﻞ‬،‫إﺳﺘﺜﻨﺎء ﻣﻠﻜﯿﺔ‬
a. The transportation of high explosives such as nitro-glycerine, dynamite or any other similar ‫ اﻟﺪﻳﻨﺎﻣﯿﺖ أو أي ﻣﻮاد ﻣﺘﻔﺠﺮة ﻣ ﻤﺎﺛﻠﺔ‬،‫أ( ﻧﻘﻞ وﺗﺮﺣﯿﻞ اﻟ ﻤﻮاد ﺷﺪﻳﺪة اﻹﻧﻔﺠﺎر ﻣﺜﻞ اﻟﻨﯿﺘﺮوﺟﻠﺴﺮﻳﻦ‬
explosive. ‫ اﻟ ﻤﻀﻐﻮطﺔ أو اﻟﻐﺎزﻳﺔ‬،‫ب( ﻧﻘﻞ اﻟ ﻤﻮاد اﻟﻜﯿ ﻤﺎوﻳﺔ أو اﻟﻐﺎزات اﻟﺴﺎﺋﻠﺔ‬
b. The transportation of chemicals or gases in liquid, compressed or gaseous form ‫ درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬23 ‫ت( ﻧﻘﻞ اﻟﻨﻔﻂ أو اﻟﻮﻗﻮد اﻟﺴﺎﺋﻞ ﻣﺎﻋﺪا اﻟ ﻤﻮاد اﻟﺘﻰ درﺟﺔ اﺷﺘﻌﺎﻟﮫﺎ ﺗﺴﺎوي او ﺗﺰﻳﺪ ﻋﻦ‬
c. The bulk transportation of oil or liquefied gas, except substance with a flash point of 23 ‫ث( ﻧﻘﻞ اﻟ ﻤﺨﻠﻔﺎت اﻟﺨﻄﺮة‬
degree celcious or higher.
d. The transportation of hazardous waste.
Excluding Loss of use, wear and tear, depreciation, betterment or mechanical or electrical ‫ اﻟﺘﺤﺴﯿﻨﺎت أو اﻷﻋﻄﺎل اﻟ ﻤﯿﻜﺎﻧﯿﻜﯿﺔ أو اﻟﻜﮫﺮﺑﺎﺋﯿﺔ‬،‫ اﻹﺳﺘﮫﻼك‬،‫ اﻟﻘﺪم واﻟﺒﻠﻲ‬،‫إﺳﺘﺜﻨﺎء ﺧﺴﺎرة اﻹﺳﺘﺨﺪام‬
breakdowns.
Excluding whilst the vehicle is used as or for Hire and/or reward, Taxi, Rent A Car, Limousine, ‫ ﺑﺎﺻﺎت‬،‫ اﻷﺟﺮة اﻟﻌﺎﻣﺔ‬،‫ ﺗﺄﺟﯿﺮ اﻟﺴﯿﺎرات اﻟﯿﻮﻣﻲ‬،‫ ﺗﺎﻛﺴﻲ‬،‫أو ﻛ ﻤﻜﺎﻓﺄة‬/‫إﺳﺘﺜﻨﺎء إﺳﺘﺨﺪام اﻟ ﻤﺮﻛﺒﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺄﺟﯿﺮ اﻟﺨﺎص و‬
Publicly owned and transport buses, Learning & Lease Vehicles. ‫ اﻟﺘﺄﺟﯿﺮ اﻟ ﻤﻨﺘﮫﻲ ﺑﺎﻟﺘ ﻤﻠﯿﻚ وﺳﯿﺎرات ﺗﻌﻠﯿﻢ اﻟﻘﯿﺎدة‬،‫اﻟ ﻤﻮاﺻﻼت اﻟﻌﺎﻣﺔ‬
Excluding Radioactive Contamination Clause ‫إﺳﺘﺜﻨﺎء اﻟﺘﻠﻮث اﻹﺷﻌﺎﻋﻲ‬
Excluding Political Risk, Sabotage & Terrorism ‫ اﻟﺘﺨﺮﻳﺐ واﻷرھﺎب‬،‫إﺳﺘﺜﻨﺎء اﻷﺧﻄﺎر اﻟﺴﯿﺎﺳﯿﺔ‬
Excluding the collision of the vehicle"s load with the vehicle itself ‫إﺳﺘﺜﻨﺎء إﺻﻄﺪام اﻟ ﻤﺮﻛﺒﺔ ﺑﺎﻟﺤ ﻤﻮﻟﺔ اﻟﺘﻲ ﻋﻠﻰ اﻟ ﻤﺮﻛﺒﺔ ﻧﻔﺴﮫﺎ‬
Excluding Vehicles of Armed forces and/or law enforcement purposes ‫أو ﺳﻠﻄﺎت إﻧﻔﺎذ اﻟﻘﺎﻧﻮن‬/‫إﺳﺘﺜﻨﺎء ﻣﺮﻛﺒﺎت اﻟﻘﻮات اﻟﻌﺴﻜﺮﻳﺔ واﻷﻣﻨﯿﺔ و‬
Excluding Commercial vehicles used on airports or airfields ‫إﺳﺘﺜﻨﺎء اﻟ ﻤﺮﻛﺒﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ اﻟ ﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟ ﻤﻄﺎرات أو ﻣﮫﺎﺑﻂ اﻟﻄﺎﺋﺮات‬
Excluding Public Emergency Service Vehicles ‫إﺳﺘﺜﻨﺎء ﻣﺮﻛﺒﺎت ﺧﺪﻣﺎت اﻟﻄﻮارئ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬
Any liability or expenses arising directly or indirectly from the following: :‫أي ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺔ أو ﻣﺼﺎرﻳﻒ ﺗﻨﺸﺄ ﻧﺘﯿﺠﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮة أو ﻏﯿﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻣﻦ اﻵﺗﻲ‬
a. War, invasion, foreign enemy acts, hostilities or warlike operations (whether war be ‫ )ﺳﻮاء أﻋﻠﻨﺖ اﻟﺤﺮب أم ﻟﻢ‬. ‫أ( اﻟﺤﺮب أو اﻟﻐﺰو أو أﻋ ﻤﺎل اﻟﻌﺪوان اﻷﺟﻨﺒﻲ أو اﻷﻋ ﻤﺎل اﻟﻌﺪواﻧﯿﺔ أو اﻷﻋ ﻤﺎل ﺷﺒﻪ اﻟﺤﺮﺑﯿﺔ‬
declared or not), civil war. ‫ﺗﻌﻠﻦ( أو اﻟﺤﺮب اﻷھﻠﯿﺔ‬
b. Rebellion, military or civil insurrection, insurgence, revolution, military or usurped power, ‫ب( اﻟﺘ ﻤﺮد أو اﻹﻧﺘﻔﺎﺿﺔ اﻟﻌﺴﻜﺮﻳﺔ أو اﻟﺸﻌﺒﯿﺔ أو اﻟﻌﺼﯿﺎن أو اﻟﺜﻮرة أو اﻟﺴﻠﻄﺔ اﻟﻐﺎﺻﺒﺔ أو اﻷﺣﻜﺎم اﻟﻌﺮﻓﯿﺔ أو ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺤﺼﺎر‬
martial laws or state of siege, or any incident or cause that leads to declaration or ‫أو أي ﻣﻦ اﻷﺣﺪاث أو اﻷﺳﺒﺎب اﻟﺘﻲ ﺗﺆدي إﻟﻰ إﻋﻼن أو اﺳﺘ ﻤﺮار اﻷﺣﻜﺎم اﻟﻌﺮﻓﯿﺔ أو ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺤﺼﺎر أو أﻋ ﻤﺎل اﻟﺘﺨﺮﻳﺐ‬
continuation of martial laws, state of siege, acts of vandalism and terrorist acts committed by ‫ وﻳﻘﺼﺪ‬.‫واﻷرھﺎب اﻟﺘﻲ ﻳﺮﺗﻜﺒﮫﺎ ﺷﺨﺺ أو أﺷﺨﺎص ﻳﻌ ﻤﻠﻮن ﺑﺼﻔﺔ ﻣﻨﻔﺮدة أو ﻧﯿﺎﺑﺔ ﻋﻦ أو ﻋﻠﻰ ﺻﻠﺔ ﺑﺄي ﻣﻨﻈ ﻤﺔ إرھﺎﺑﯿﺔ‬
a person(s) acting on their own behalf or on behalf of or in connection with any terrorist ‫ وﻳﺸ ﻤﻞ‬.‫ﺑﺎﻷرھﺎب اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻌﻨﻒ ﻷﻏﺮاض ﺳﯿﺎﺳﯿﺔ أو ﻓﻜﺮﻳﺔ أو ﻓﻠﺴﻔﯿﺔ أو ﻋﻨﺼﺮﻳﺔ أو ﻋﺮﻗﯿﺔ أو اﺟﺘ ﻤﺎﻋﯿﺔ أو دﻳﻨﯿﺔ‬
organization. For the purpose of this exclusion, terrorism shall mean the use of violence for ‫أو‬/‫ و‬،‫أو اﻟﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ اﺿﻄﺮاب‬/‫ و‬،‫ أو اﻟﺘﺄﺛﯿﺮ ﻋﻠﻰ‬،‫أو ﺷﺮﻳﺤﺔ ﻣﻨﮫﻢ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺧﻮف‬/‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻌﻨﻒ وﺿﻊ اﻟﻌﺎﻣﺔ و‬
political, intellectual, philosophical, racist, ethnic, social or religious purposes. And using ‫ أو اﻟﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ اﺿﻄﺮاب ﻳﺆﺛﺮ ﺳﻠﺒﺎ ﻋﻠﻰ اﻹﻗﺘﺼﺎد‬،‫أو أﻧﺸﻄﺔ أو ﺳﯿﺎﺳﺎت ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺤﻜﻮﻣﺔ‬/‫اﻟﺘﺪﺧﻞ ﻓﻲ أي ﻋ ﻤﻠﯿﺎت و‬
violence includes terrifying all or part of the public, or influencing, and/or resulting in strike, ‫أي ﻣﻦ ﻗﻄﺎﻋﺎﺗﻪ‬. ‫اﻟﻮطﻨﻲ أو‬
and/or interfering in any operation and/or government related activity or policy, or resulting in ‫ ت( اﻹﺿﺮاب أو اﻟﺸﻐﺐ أو اﻹﺿﻄﺮاﺑﺎت اﻟ ﻤﺪﻧﯿﺔ أو اﻟﻌ ﻤﺎﻟﯿﺔ‬.
a strike that negatively affects the national economy or any of its sectors. ‫ث( ﻣﺎ ﻳﻨﺘﺞ ﺑﺴﺒﺐ أو ﻳﻨﺸﺄ ﻋﻦ أو ﺗﻜﻮن ﺳﺎھ ﻤﺖ ﻓﯿﻪ اﻷﺳﻠﺤﺔ اﻟﻨﻮوﻳﺔ أو اﻹﺷﻌﺎﻋﺎت اﻵﻳﻮﻧﯿﺔ أو اﻟﺘﻠﻮث ﺑﺎﻹﺷﻌﺎع ﻣﻦ‬
c. Strike, riot, civil commotion, workers upheaval. ‫وﻷﻏﺮاض ھﺬا اﻹﺳﺘﺜﻨﺎء ﻓﺈن اﻻﺣﺘﺮاق ﻳﺸ ﻤﻞ أي ﻋ ﻤﻠﯿﺔ‬. ،‫أي وﻗﻮد أو أﻳﺔ ﻧﻔﺎﻳﺎت ﻧﻮوﻳﺔ ﻧﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ اﺣﺘﺮاق وﻗﻮد ﻧﻮوي‬
d. Any liability or expenses directly or indirectly incurred, caused, resulting, or contributed to ‫اﻧﺸﻄﺎر ﻧﻮوي‬
by nuclear weapons, ionic radiations, irradiating pollution from any nuclear fuel or waste ‫ أو اﻟﺒﺮاﻛﯿﻦ‬،‫ أو اﻟﻔﯿﻀﺎﻧﺎت‬،‫ أو اﻟﺰﻻزل‬،‫ج( اﻟﻜﻮارث اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﺔ ﻣﺜﻞ اﻷﻋﺎﺻﯿﺮ‬
resulting from the combustion of nuclear fuel. For the purpose of this exclusion, combustion
shall include any nuclear fission.
e. Any natural disaster such as hurricanes, earthquakes, floods or volcanoes
Warranties ‫اﻻﺷﺘﺮاطﺎت‬
Premium to be paid fully in advance ‫ﻳﺠﺐ ﺳﺪاد ﻗﺴﻂ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻣﻘﺪﻣﺎ‬
Cover is subject to terms, conditions and exclusions of the Unified Compulsory Motor ‫ﺗﺨﻀﻊ اﻟﺘﻐﻄﯿﺔ اﻟﺘﺄﻣﯿﻨﯿﺔ ﻟﺸﺮوط و أﺣﻜﺎم وإﺳﺘﺜﻨﺎءات اﻟﻮﺛﯿﻘﺔ اﻟ ﻤﻮﺣﺪة ﻟﻠﺘﺄﻣﯿﻦ اﻹﻟﺰاﻣﻲ ﻋﻠﻰ اﻟ ﻤﺮﻛﺒﺎت‬
Insurance Policy.

Signed for and on behalf of ‫اﻟﺘﻮﻗﯿﻊ ﺑﺎﻟﻨﯿﺎﺑﺔ ﻋﻦ‬


Aljazira Takaful Ta'awuni Company ‫ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺠﺰﻳﺮة ﺗﻜﺎﻓﻞ ﺗﻌﺎوﻧﻲ‬
Authorised Signatory ‫اﻟﺘﻮﻗﯿﻊ اﻟ ﻤﻌﺘ ﻤﺪ‬
‫‪Date: 05/08/2022‬‬ ‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ‪05/08/2022:‬‬
‫‪Company Seal‬‬ ‫ﺧﺘﻢ اﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫ﻳﺮﺟﻲ اﻹطﻠﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﻀﻮاﺑﻂ اﻟﺸﺮﻋﯿﺔ ﻟﮫﯿﺌﺔ اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ اﻟﺸﺮﻋﯿﺔ ﻓﻲ ﻗﺮارھﺎ رﻗﻢ ) ‪ ( 03‬اﻟ ﻤﻨﺸﻮر ﻓﻲ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺸﺮﻛﺔ‬

You might also like