UAE - Standard Re. Shari'Ah Governance For Islamic Financial Institutions (Central Bank of UAE)

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 38

‫معيار الحوكمة الشرعية للمؤسسات المالية اإلسالمية‬

STANDARD RE. SHARI’AH GOVERNANCE FOR ISLAMIC


FINANCIAL INSTITUTIONS

1 / 38
TABLE OF CONTENTS
Subject ‫الموضوع‬
Page
Article (1) Introduction 3 ‫) مقدمـــة‬1( ‫المادة‬

Article (2) Objective 4 ‫) الهــدف‬2( ‫المادة‬

Article (3) Scope of Application 4 ‫) نطـاق التطــبيق‬3( ‫المادة‬

Article (4) Definitions 5 ‫) التعريفات‬4( ‫المادة‬


Article (5) General Requirements for 9 ‫) المتطلبات العامة لمعيار الحوكمة‬5( ‫المادة‬
Shari’ah Governance Standard ‫الشرعية‬

Article (6) Islamic Financial Institution 11 ‫) مسؤولية المؤسسة المالية اإلسالمية‬6( ‫المادة‬
Responsibility
Article (7) Internal Shari’ah 17 ‫) لجنة الرقابة الشرعية الداخلية‬7( ‫المادة‬
Supervision Committee
Article (8) Responsibility of Internal 21 ‫) مسؤولية لجنة الرقابة الشرعية الداخلية‬8( ‫المادة‬
Shari’ah Supervision Committee

Article (9) Internal Shari’ah 27 ‫) الرقابة الشرعية الداخلية‬9( ‫المادة‬


Supervision
Article (10) Internal Shari’ah Control 28 ‫) إدارة أو قسم الرقابة الشرعية الداخلية‬10( ‫المادة‬
Division or Section
Article (11) Internal Shari’ah Audit 33 ‫) إدارة أو قسم التدقيق الشرعي الداخلي‬11( ‫المادة‬
Division or Section
Article (12) External Shari’ah Audit 37 ‫) التدقيق الشرعي الخارجي‬12( ‫المادة‬

Article (13) Compliance with the 37 ‫) التوافق مع المعيار‬13( ‫المادة‬


standard

2 / 38
Article (1) )1( ‫المادة‬
Introduction ‫مقدمة‬
1.1 The Central Bank seeks to promote ‫يسعى المصرف المركزي إلى تعزيز‬ 1.1
development of the banking activities to ‫التطوير والتحقق من أن عمل النظام‬
ensure its effectiveness and efficiency. .‫المصرفي يسري على نحو كفء وفعّال‬
To achieve this, financial institutions that ‫ يجب أن تتوافر لدى‬،‫ولتحقيق هذه الغاية‬
conduct all or part of their activities and
‫المؤسسات المالية التي تمارس كافة أو بعض‬
businesses in accordance with the
‫أنشطتها وفقا ألحكام الشريعة اإلسالمية‬
provisions of Islamic Shari`ah (Islamic
‫("المؤسسات المالية اإلسالمية") أطر‬
Financial Institutions “IFIs”) must have
in place comprehensive and effective ‫حوكمة شاملة وفعالة لتعزيز االلتزام بأحكام‬
governance frameworks to enhance the ‫ومبادئ الشريعة اإلسالمية ("الشريعة‬
compliance with Islamic Shari’ah ‫اإلسالمية") في هذه المؤسسات وضمان‬
provisions and principles (“Islamic .‫صمودها وتعزيز االستقرار المالي العام‬
Shari’ah”) in those institutions. to ensure
their resilience, and promote general
financial stability.

1.2 IFIs must have Shari’ah governance ‫يجب أن تكون لدى المؤسسات المالية‬ 2.1
policies and mechanisms that cover all ‫اإلسالمية سياسات وآليات حوكمة شرعية‬
their operations and activities to ensure ‫تغطي جميع عملياتها وأنشطتها لضمان أنها‬
they are compliant with Islamic Shari’ah. .‫ملتزمة بالشريعة اإلسالمية‬

1.3 This standard is issued pursuant to the ‫وقد تم إصدار هذا المعيار عمال بالصالحيات‬ 3.1
powers vested in the Central Bank under ‫الممنوحة للمصرف المركزي بموجب‬
the provisions of the Decretal Federal ‫) لسنة‬14( ‫المرسوم بقانون اتحادي رقم‬
Law No. (14) of 2018 Regarding the ‫ في شأن المصرف المركزي وتنظيم‬2018
Central Bank & Organization of
‫المنشآت واألنشطة المالية ("قانون‬
Financial Institutions and Activities (the
.)"‫المصرف المركزي‬
Central Bank Law).

1.4 Where this standard includes a ‫حيثما تم النص في هذا المعيار على متطلب‬ 4.1
requirement to provide information, or to ،‫ أو اتخاذ إجراءات معيّنة‬،‫بتقديم معلومات‬
take certain measures, or to address ‫ مشار إليها كحد‬،‫أو التعامل مع بنود بعينها‬

3 / 38
certain items listed as a minimum, the ‫ فإن للمصرف المركزي أن يفرض‬،‫أدنى‬
Central Bank may impose requirements, ‫متطلبات إضافية مع تلك المنصوص عليها‬
which are additional to the requirements .‫في المادة ذات الصلة‬
provided in the relevant article.

Article (2) )2( ‫المادة‬


Objective ‫الهدف‬
2.1 The objective of this standard is to set the ‫الهدف من هذا المعيار وضع حد أدنى‬ 1.2
minimum requirements for IFIs to ensure ‫للمتطلبات التي يجب على المؤسسات المالية‬
their compliance with Islamic Shari’ah in ‫اإلسالمية التأكد من خاللها من االلتزام‬
all their objectives, activities, operations, ‫بالشريعة اإلسالمية في جميع أهدافها‬
and code of conduct.
.‫وأنشطتها وعملياتها ومواثيق عملها‬

2.2 This standard elaborates on the ‫يوضح هذا المعيار توقعات المصرف‬ 2.2
supervisory expectations of the Central ‫المركزي الرقابية فيما يتعلق بالحوكمة‬
Bank with respect to Shari’ah .‫الشرعية للمؤسسات المالية اإلسالمية‬
Governance for IFIs.

Article (3) )3( ‫المادة‬


Scope of Application ‫نطاق التطبيق‬
3.1 This standard applies to all IFIs. IFIs ‫ينطبق هذا المعيار على جميع المؤسسات‬ 1.3
established in the UAE with Group ‫ ويجب على المؤسسات‬.‫المالية اإلسالمية‬
relationships, including Subsidiaries, ‫المالية اإلسالمية ال ُم َؤسَّس ِة في دولة اإلمارات‬
Affiliates, or international branches, ‫العربية المتحدة والتي لها عالقات كمجموعة‬
must ensure that the Standard is adhered
‫بما في ذلك أي شركات تابعة أو شركات‬
to on a solo and Group-wide basis.
‫شقيقة أو فروع دولية أن تتحقق من االلتزام‬
‫بالمعيار من جانب كل كيان على حدة وعلى‬
.‫مستوى المجموعة ككل‬

3.2 This standard must be read in ‫يجب أن يقرأ هذا المعيار مع مراعاة‬ 2.3
conjunction with the standards and ‫المعايير والقرارات التي تصدرها الهيئة‬
resolutions issued by Higher Shari’ah ‫العليا الشرعية وت ُشعَر بها المؤسسات المالية‬
Authority and notified to IFIs. .‫اإلسالمية‬

4 / 38
Article (4) )4( ‫المادة‬
Definitions ‫التعريفات‬

For the purposes of this standard, the following ‫ألغراض هذا المعيار تكون للكلمات والعبارات‬
words and phrases shall have the meanings .‫اآلتية المعاني المبينة قرينة كل منها‬
stated below.
a. Senior
a Management: The executive ‫ اإلدارة التنفيذية للمؤسسة‬:‫ أاإلدارة العليا‬.‫أ‬
management of the Bank responsible and ‫المالية اإلسالمية المسؤولة أمام مجلس‬
accountable to the Board for the sound ‫اإلدارة عن اإلدارة اليومية ألعمال البنك أو‬
and prudent day-to-day management of ‫المؤسسة المالية اإلسالمية على نحو سليم‬
the Bank or IFI, generally including, but
‫ على‬،‫ وتشمل بصورة عامة‬،‫واحترازي‬
not limited to, the chief executive officer,
،‫ الرئيس التنـفيذي‬،‫سبيل المثال ال الحصر‬
chief financial officer, chief risk officer,
‫ ومسئول المخاطر‬،‫والمسئول المالي الرئيس‬
and heads of the compliance and internal
audit functions. The term Senior ‫ ومدير‬،‫ ومدير وظيفة االمتثال‬،‫الرئيس‬
Management includes the head of ‫ وتشمل عبارة اإلدارة‬.‫وظيفة التدقيق الداخلي‬
Islamic banking at the licensed financial ‫العليا رئيس الصيرفة اإلسالمية في المنشآت‬
Institutions that conduct part of their ‫المالية المرخصة التي تمارس جزءا من‬
activities and businesses in accordance ‫أعمالها وأنشطتها المالية وفقا ألحكام‬
with the provisions of Islamic Shari’ah. .‫الشريعة اإلسالمية‬

b. Independence:
b Ensuring that the ‫ ضمان حرية لجنة الرقابة‬:‫االستقاللية‬ ‫ ب‬.‫ب‬
Internal Shari’ah Supervision Committee ‫الشرعية الداخلية في إصدار القرارات‬
is not subject to any form of undue ‫والفتاوى وفق ما تقتضيه الضوابط الشرعية‬
influence when issuing resolutions and ‫ وضمان حرية‬،‫دون مؤثرات على أعضائها‬
fatwas in accordance with the Shari’ah ‫عمل إدارة أو قسم الرقابة الشرعية الداخلية‬
parameters, and ensuring that the Internal ‫وإدارة أو قسم التدقيق الشرعي الداخلي بما‬
Shari’ah Control Division or Section and ‫يكفل تعزيز ثقة المساهمين وأصحاب‬
Shari’ah Audit Division or Section are ‫المصالح بسالمة التزام المؤسسة المالية‬
also not subject to any form of undue
. ‫اإلسالمية بالشريعة اإلسالمية‬
influence. This should be carried out to
strengthen the confidence of both
shareholders and stakeholders in the IFIs
compliance with Islamic Shari’ah.

5 / 38
c. External
d Shari’ah Audit: An annual ‫ قيام جهة‬:‫ دالتدقيق الشرعي الخارجي‬.‫ج‬
assessment conducted by external body ‫خارجية بفحص وتقييم مدى التزام المؤسسة‬
to inspect and assess the IFI’s ‫المالية اإلسالمية بالشريعة اإلسالمية ومدى‬
compliance with Islamic Shari’ah and the ‫كفاية وفعالية نظم الحوكمة الشرعية‬
level of adequacy and effectiveness of
.‫للمؤسسة المالية اإلسالمية بشكل سنوي‬
the governance of Shari’ah supervision
systems.

d. Internal
E Shari’ah Audit: regular ‫ عملية دورية‬:‫ دالتدقيق الشرعي الداخلي‬.‫د‬
process to inspect and assess the IFI’s ‫تتمثل في فحص وتقييم مدى التزام المؤسسة‬
compliance with Islamic Shari’ah and the ‫المالية اإلسالمية بالشريعة اإلسالمية ومدى‬
level of adequacy and effectiveness of ‫كفاية وفعالية نظم الحوكمة الشرعية‬
IFI’s Shari’ah governance systems. .‫للمؤسسة المالية اإلسالمية‬

e. Compliance with Islamic Shari’ah ‫ يعني االلتزام‬،‫ االلتزام بالشريعة اإلسالمية‬.‫ه‬


refers to compliance with Shari’ah in : ‫بالشريعة اإلسالمية وفق‬
accordance with : ،‫ واألنظمة‬،‫ والفتاوى‬،‫ القرارات‬.‫أ‬
a. resolutions, fatwas, regulations, ‫ التي تصدرها الهيئة العليا‬،‫والمعايير‬
and standards issued by the Higher ‫الشرعية فيما يتعلق باألعمال واألنشطة‬
Shari’ah Authority in relation to licensed
‫المرخصة للمؤسسات المالية اإلسالمية‬
activities and businesses of IFIs (“HSA’s
Resolutions”), and ‫ و‬،)"‫("قرارات الهيئة‬
b. resolutions and fatwas issued by ‫ القرارات والفتاوى التي تصدرها لجنة‬.‫ب‬
ISSC (“ISSC”) of the respective IFI, in ‫الرقابة الشرعية الداخلية للمؤسسة المالية‬
relation to licensed activities and ‫اإلسالمية المعنية فيما يتعلق بأعمالها‬
businesses of such institution (“the ،)"‫وأنشطتها المرخصة ("قرارات اللجنة‬
Committee’s Resolutions”), provided .‫شريطة عدم مخالفتها لقرارات الهيئة‬
they do not contradict HSA’s
Resolutions.

f. Shari’ah Supervision: monitoring of ‫ مراقبة مدى التزام‬:‫ الرقابة الشرعية‬.‫و‬


IFI’s compliance with Islamic Shari’ah ‫المؤسسة المالية اإلسالمية بالشريعة‬
in all its objectives, activities, operations, ‫اإلسالمية في جميع أهدافها وأنشطتها‬
and code of conduct. .‫وعملياتها ومواثيق عملها‬

g. Subsidiary: An entity, owned by another ‫ كيان مملوك من كيان آخر‬:‫ شركة تابعة‬.‫ز‬
entity by more than 50% of its capital, or ‫ أو‬،‫ من رأس ماله‬%50 ‫بنسبة تتجاوز‬
under full control of that entity regarding

6 / 38
‫يخضع لسيطرة كاملة من جانب ذلك الكيان ‪the appointment of the Board of‬‬
‫‪directors.‬‬ ‫فيما يتعلق بتعيين أعضاء مجلس إدارته‪.‬‬

‫ح‪ .‬شركة شقيقة‪ :‬كيان مملوك من كيان آخر ‪h. Affiliate: An entity owned by another‬‬
‫بنسبة تتجاوز ‪ %25‬وتقل عن ‪ %50‬من ‪entity by more than 25% and less than‬‬
‫‪50% of its capital.‬‬ ‫رأس ماله‪.‬‬

‫ط‪ .‬الفتاوى‪ :‬اآلراء الفقهية في أي مسألة من ‪i. Fatwas: juristic opinions on any matter‬‬
‫المسائل الشرعية في المالية اإلسالمية ‪pertaining to Shari’ah issues in Islamic‬‬
‫‪finance, issued by HSA or ISSC.‬‬ ‫تصدرها الهيئة العليا الشرعية أو لجنة‬
‫الرقابة الشرعية الداخلية‪.‬‬

‫ي‪ .‬إدارة (أو قسم) الرقابة الشرعية الداخلية‪j. Internal Shari’ah Supervision Division :‬‬
‫إدارة (أو قسم) فني في المؤسسة المالية ‪(or Section): a technical division (or‬‬
‫اإلسالمية مختص بمساندة لجنة الرقابة ‪section) in the IFI with a mandate to‬‬
‫‪support the ISSC in its duties.‬‬ ‫الشرعية الداخلية في مهامها‪.‬‬

‫‪k. Internal‬‬ ‫‪Shari’ah‬‬ ‫‪Supervisory‬‬ ‫ك‪ .‬لجنة الرقابة الشرعية الداخلية‪ :‬جهاز معين‬
‫‪Committee (“ISSC”): a body appointed‬‬ ‫من قبل المؤسسة المالية اإلسالمية يتكون من‬
‫‪by the IFI, comprised of scholars‬‬ ‫فقهاء متخصصين في فقه المعامالت المالية‬
‫‪specialized‬‬ ‫‪in‬‬ ‫‪Islamic‬‬ ‫‪financial‬‬ ‫اإلسالمية‪ ،‬يقوم بالرقابة المستقلة على‬
‫‪transactions,‬‬ ‫‪which‬‬ ‫‪independently‬‬ ‫معامالت وأنشطة ومنتجات المؤسسة المالية‬
‫‪supervises transactions, activities, and‬‬ ‫اإلسالمية والتأكد من التزامها بالشريعة‬
‫‪products of the IFI and ensures they are‬‬ ‫اإلسالمية في جميع أهدافها وأنشطتها‬
‫‪compliant with Islamic Shari’ah in all its‬‬ ‫وعملياتها ومواثيق عملها‪.‬‬
‫‪objectives, activities, operations, and‬‬
‫‪code of conduct.‬‬

‫‪l. Board: IFI’s board of directors‬‬ ‫ل‪ .‬مجلس اإلدارة‪ :‬مجلس إدارة المؤسسة المالية‬
‫اإلسالمية‪.‬‬

‫م‪ .‬المجموعة‪ :‬مجموعة من الكيانات التي ‪m. Group: A group of entities which‬‬
‫‪includes an entity (the ‘first entity’) and:‬‬ ‫تتضمن كيانا ("الكيان األول")‪،‬‬
‫‪a.‬‬ ‫‪any Controlling Shareholder of‬‬ ‫أ‪ .‬وأي مساهم مسيطر في الكيان األول؛‬
‫;‪the first entity‬‬ ‫ب‪ .‬وأي شركة تابعة للكيان األول‪ ،‬أو‬
‫لمساهم مسيطر في الكيان األول؛‬

‫‪7 / 38‬‬
b. any Subsidiary of the first entity
or of any Controlling Shareholder of the ‫ أو شقيقة أو ائتالف أو‬،‫ وأي شركة تابعة‬.‫ج‬
first entity; and .‫أي عضو آخر في المجموعة‬
c. any Affiliate, joint venture, sister
company and other member of the
Group.

n. Shari’ah Non-Compliance Risks: ‫ احتمالية‬:‫ مخاطر عدم االلتزام بالشريعة‬.‫ن‬


probability of financial loss or ‫الخسارة المادية أو مخاطر السمعة التي قد‬
reputational damage that IFI might incur ‫تتعرض لها المؤسسة المالية اإلسالمية جراء‬
or suffer due to not complying with .‫عدم التزامها بالشريعة اإلسالمية‬
Islamic Shari’ah.

o. Confidential Information: information ‫ المعلومات التي ليست‬:‫ المعلومات السرية‬.‫س‬


that is publicly unavailable and its ‫متاحة للجمهور وليس من المسموح اإلعالن‬
disclosure is not allowed. .‫عنها‬

p. Code of Conduct: refers to the ‫ يشير إلى مبادئ السلوكيات‬:‫ ميثاق العمل‬.‫ع‬
principles that are intended to govern the ‫التي تحكم أنشطة المؤسسة المالية اإلسالمية‬
activities of IFI with regard to (a) ‫فيما يتعلق بـ (أ) حماية مصالح المتعاملين‬
protection of their customers’ interest, ‫معها (ب) ونزاهة السوق (ج) وبيئة العمل‬
and (b) market integrity (c) and internal
.‫الداخلية‬
work environment.

q. Islamic Financial Institutions ‫ هي المنشآت‬:‫ المؤسسات المالية اإلسالمية‬.‫ف‬


(Institutions/IFIs): The CBUAE ‫المالية المرخصة من قبل المصرف‬
licensed financial Institutions that ‫المركزي التي تمارس كافة أعمالها‬
conduct all or part of their activities and ‫وأنشطتها المالية أو جزءا منها وفقا ألحكام‬
businesses in accordance with the
.‫الشريعة اإلسالمية‬
provisions of Islamic Shari’ah.

r. Higher Shari’ah Authority (HSA): is ‫ هي الهيئة العليا‬:‫ الهيئة العليا الشرعية‬.‫ص‬


the Central Bank’s Higher Shari’ah ‫الشرعية لألنشطة المالية والمصرفية في‬
Authority for financial and banking .‫المصرف المركزي‬
activities.

8 / 38
Article (5) )5( ‫المادة‬
General Requirements for Shari’ah ‫المتطلبات العامة لمعيار الحوكمة الشرعية‬
Governance Standard

5.1 The IFI must comply with Islamic ‫يجب على المؤسسة المالية اإلسالمية في كل‬ 1.5
Shari’ah in all of its goals, activities, ‫األوقات أن تلتزم بالشريعة اإلسالمية في‬
operations and code of conduct at all ‫جميع أهدافها وأنشطتها وعملياتها ومواثيق‬
times. .‫عملها‬

5.2 An IFI must have in place governance ‫يجب على المؤسسة المالية اإلسالمية وضع‬ 2.5
controls and mechanisms in accordance ‫آليات وضوابط حوكمية تراعي حجمها‬
to its size and complexity of its ‫ودرجة تعقيد أعمالها للتأكد من التزامها‬
operations to ensure compliance with ‫بالشريعة اإلسالمية في جميع أهدافها‬
Islamic Shari’ah in all of its activities,
.‫وأنشطتها وعملياتها ومواثيق عملها‬
operations and code of conduct.

5.3 Branches of foreign licensed financial ‫يجب على الفروع األجنبية المرخصة من‬ 3.5
institutions that conduct all or part of ‫قبل المصرف المركزي التي تمارس كافة‬
their activities and businesses in ‫أعمالها وأنشطتها المالية أو جزءا منها وفقا‬
accordance with the provisions of ‫ألحكام الشريعة اإلسالمية التقيد بأحكام هذا‬
Islamic Shari’ah must adhere to this
‫المعيار أو وضع ترتيبات مكافئة كي يتسنى‬
standard or establish equivalent
.‫التحقق من قابلية المقارنة الرقابية واالتساق‬
arrangements to ensure regulatory
‫ في‬،‫ويجب أن تشمل هذه الترتيبات المكافئة‬
comparability and consistency. The
equivalent arrangement, if applicable, ‫ ما يتعلق باألحكام المتعلقة‬،‫حال انطباقها‬
should include the matters related to ‫بالجمعية العمومية ومجلس اإلدارة واللجان‬
general assembly, the Board and its ‫التابعة له بما ال يتعارض مع متطلبات‬
Committees without contradicting the ‫ ويجب رفع‬.‫القوانين السائدة في الدولة‬
prevailing laws in the UAE. The ‫الترتيبات المكافئة المشار إليها إلى المصرف‬
equivalent arrangements shall be .‫المركزي لالعتماد‬
submitted to the CBUAE for approval.

5.4 The Shari’ah governance of IFIs must ‫يجب أن تشمل الحوكمة الشرعية للمؤسسة‬ 4.5
include the following as minimum ‫المالية اإلسالمية في الحد األدنى األمور‬
requirements: :‫اآلتية‬

9 / 38
a. Stating the responsibility of the Board in ‫ أالنص على مسؤولية مجلس اإلدارة تجاه‬.‫أ‬
regards to the IFI’s compliance with ‫التزام المؤسسة المالية اإلسالمية بالشريعة‬
Islamic Shari’ah, the oversight over the ‫اإلسالمية واإلشراف الشامل عليها وإنشاء‬
IFI, and establishing an adequate .‫إطار مناسب للحوكمة الشرعية‬
Shari’ah governance framework.

b. Identification of the senior management ‫تحديد مسؤولية اإلدارة العليا في التزام‬ ‫ ب‬.‫ب‬
responsibilities related to the IFI’s ‫المؤسسة المالية اإلسالمية بالشريعة‬
compliance with Islamic Shari’ah and for ‫اإلسالمية وتوفير موارد كافية لتنفيذ‬
providing adequate resources for ‫متطلبات الحوكمة الشرعية للتأكد من أن‬
implementation of Shari’ah governance ‫تنفيذ أعمال المؤسسة المالية اإلسالمية يتم‬
requirements to ensure that the IFI’s .‫وفقا ً للشريعة اإلسالمية‬
business is carried out in compliance
with Islamic Shari’ah.

c. Appointment of a qualified ISSC in ‫تعيين لجنة رقابة شرعية داخلية مؤهلة وفقا‬
‫ ج‬.‫ج‬
accordance with the eligibility and ‫لمعايير األهلية والكفاءة المنصوص عليها‬
competence requirements set out in this .‫في هذا المعيار‬
standard.

d. Establishment of Internal Shari’ah ‫ هإنشاء إدارة (أو قسم) الرقابة الشرعية‬.‫د‬


Control Division (or Section). .‫ـالداخلية‬

e. Establishment of Internal Shari’ah Audit ‫ زإنشاء إدارة (أو قسم) التدقيق الشرعي‬.‫ه‬
division (or section). .‫الداخلي‬

f. Publication of the ISSC’s resolutions ‫ ونشر فتاوى لجنة الرقابة الشرعية الداخلية‬.‫و‬
regarding standard products, services, ‫المتعلقة بالمنتجات والخدمات المالية‬
fees, and other basic mechanisms ‫اإلسالمية النمطية والرسوم واآلليات‬
governing IFIs operations, including late ‫األخرى األساسية التي تحكم عمليات‬
payment fees and the commitment to ‫المؤسسة المالية اإلسالمية ومنها غرامات‬
donate it, or awards granted by the IFI, ‫التأخر في السداد وااللتزام بالتبرع بها أو‬
and other essential matters. ‫الجوائز التي تمنحها المؤسسة المالية‬
.‫اإلسالمية وغيرها من األمور األساسية‬

g. Providing training and awareness ‫ توفير برامج تدريب وتوعية مستمرة بشأن‬.‫ز‬
programs related to compliance with ‫االلتزام بالشريعة اإلسالمية في المؤسسة‬

10 / 38
Islamic Shari’ah in the IFI, this should ‫ وأن يشمل ذلك جميع‬،‫المالية اإلسالمية‬
include all levels in the organization. .‫المستويات الوظيفية‬

5.5 This standard must be implemented ‫يجب أن يتم تطبيق هذا المعيار من خالل‬ 5.5
through a set of policies and procedures ‫مجموعة من اللوائح واإلجراءات التي‬
that outline the structure, roles, ‫توضح الهيكلة والمهام والمسؤوليات‬
responsibilities, accountability, scope ‫والمساءلة ونطاق ومهام الوظائف المختلفة‬
and duties of different functions, and
‫وخطوط اإلبالغ والتواصل بين الوظائف‬
reporting lines and communication
‫المختلفة فيما يتعلق بااللتزام بالشريعة‬
channels between different functions
.‫اإلسالمية في المؤسسة المالية اإلسالمية‬
with regard to the IFI’s compliance with
Islamic Shari’ah.

5.6 The IFI must spread awareness regarding ‫يجب على المؤسسة المالية اإلسالمية أن‬ 6.5
Islamic finance and boost the culture of ‫تنشر الوعي فيما يخص المالية اإلسالمية‬
compliance with Islamic Shari’ah within ‫وتعزيز ثقافة االلتزام بالشريعة اإلسالمية‬
the IFI, including workshops for the ‫داخل المؤسسة المالية اإلسالمية بما في ذلك‬
members of the Board and senior
‫عقد ورش عمل لصالح أعضاء مجلس‬
management on Islamic financial
‫اإلدارة واإلدارة العليا بخصوص المعامالت‬
transactions and compliance with Islamic
‫المالية اإلسالمية وااللتزام بالشريعة‬
Shari’ah.
.‫اإلسالمية‬

Article (6) )6( ‫المادة‬


IFI’s Responsibility ‫مسؤولية المؤسسة المالية اإلسالمية‬
The Board ‫مجلس اإلدارة‬
6.1 IFI’s Board is ultimately responsible for ‫يعد مجلس إدارة المؤسسة المالية اإلسالمية‬ 1.6
IFI’s compliance with Islamic Shari’ah. ‫هو المسؤول الرئيس وبشكل أولي ونهائي‬
The Board is expected to be aware of ‫عن التزام المؤسسة المالية اإلسالمية‬
Shari’ah non-compliance risk and its ‫ ويتوقع منه أن يدرك‬،‫بالشريعة اإلسالمية‬
potential impact on the IFI. Accordingly,
‫مخاطر عدم االلتزام بالشريعة اإلسالمية‬
the Board is responsible for establishing
‫وآثارها المحتملة على المؤسسة المالية‬
and implementing a Shari’ah governance
‫ كما أن مجلس اإلدارة تبعا لذلك‬.‫اإلسالمية‬
framework that is commensurate with the
size and complexity of the operations of ‫مسؤول عن إيجاد وتنفيذ إطار حوكمة‬
the IFI and its risk appetite, to ensure the ‫ يراعي حجم المؤسسة المالية‬،‫شرعية‬
IFI’s compliance with Islamic Shari’ah. ‫اإلسالمية ودرجة تعقيد أعمالها ويتناسب مع‬

11 / 38
‫‪The Shari’ah governance framework‬‬ ‫درجة المخاطر المقبولة لها‪ ،‬للتأكد من‬
‫‪should incorporate the three lines of‬‬ ‫التزامها بالشريعة اإلسالمية‪.‬‬
‫‪defense approach comprising the‬‬ ‫ويجب أن يراعي إطار الحوكمة الشرعية‬
‫‪business line, the support and control‬‬ ‫منهجية خطوط الدفاع الثالثة التي تشمل خط‬
‫‪functions, and internal Shari’ah audit‬‬
‫األعمال‪ ،‬ووظائف الدعم والرقابة‪ ،‬ووظيفة‬
‫‪function.‬‬
‫التدقيق الشرعي الداخلي‪.‬‬

‫‪6.2‬‬ ‫يتعين على مجلس اإلدارة ترشيح أعضاء ‪Members of the Board must nominate‬‬ ‫‪2.6‬‬
‫لجنة الرقابة الشرعية الداخلية للجمعية ‪ISSC members to the general assembly‬‬
‫‪for the establishment of ISSC.‬‬ ‫العمومية بغرض تشكيل لجنة الرقابة‬
‫الشرعية الداخلية‪.‬‬

‫‪6.3‬‬ ‫‪The Board must, in coordination with the‬‬ ‫يجب على مجلس اإلدارة‪ ،‬بالتنسيق مع لجنة‬ ‫‪3.6‬‬
‫‪ISSC, ensure the development, approval‬‬ ‫الرقابة الشرعية الداخلية‪ ،‬التأكد من وضع‬
‫‪and implementation of internal policies‬‬ ‫واعتماد‪ ،‬وتنفيذ السياسات الداخلية المتعلقة‬
‫‪related to the IFI compliance with‬‬ ‫بالتزام المؤسسة المالية اإلسالمية بالشريعة‬
‫‪Islamic Shari’ah.‬‬
‫اإلسالمية‪.‬‬

‫‪6.4‬‬ ‫‪The Board must maintain effective‬‬ ‫يجب على مجلس اإلدارة أن يعزز التواصل‬ ‫‪4.6‬‬
‫‪communication with the ISSC. Meetings‬‬ ‫الفعال مع لجنة الرقابة الشرعية الداخلية وأن‬
‫‪must be held to discuss issues pertaining‬‬ ‫ت ُعقَد اجتماعات لمناقشة القضايا المتعلقة‬
‫‪to Shari’ah compliance, with at least one‬‬ ‫بااللتزام بالشريعة‪ ،‬بما ال يقل عن اجتماع‬
‫‪meeting per financial year.‬‬
‫واحد في السنة المالية‪.‬‬

‫‪6.5‬‬ ‫يجب على مجلس اإلدارة الرجوع إلى لجنة ‪The Board must refer to the ISSC for all‬‬ ‫‪5.6‬‬
‫الرقابة الشرعية الداخلية في كل القضايا ‪Shari’ah matters related to IFI activities,‬‬
‫‪operations and code of conduct.‬‬ ‫الشرعية المتعلقة بأهداف وأنشطة وعمليات‬
‫ومواثيق عمل المؤسسة المالية اإلسالمية‪.‬‬

‫‪6.6‬‬ ‫‪The Board must ensure that the annual‬‬ ‫يجب أن يتأكد مجلس اإلدارة من رفع التقرير‬ ‫‪6.6‬‬
‫‪Shari’ah report issued by the ISSC is‬‬ ‫ي الذي تصدره لجنة الرقابة‬ ‫الشرعي السنو ّ‬
‫‪submitted to the HSA for review and‬‬ ‫الشرعية الداخلية إلى الهيئة العليا الشرعية‬
‫‪approval before sharing it with‬‬ ‫من أجل مراجعته واعتماده قبل عرضه على‬
‫‪shareholders at the general assembly.‬‬
‫المساهمين في الجمعيّة العموميّة‪.‬‬

‫‪12 / 38‬‬
Board’s Risk Committee ‫لجنة المخاطر التابعة لمجلس اإلدارة‬
6.7 The Board’s Risk Committee (“Risk ‫يجب على لجنة المخاطر التابعة لمجلس‬ 7.6
Committee”) must supervise and monitor ‫اإلدارة ("لجنة المخاطر") اإلشراف على‬
management of Shari’ah non-compliance ‫إدارة مخاطر عدم االلتزام بالشريعة‬
risk, and set controls in relation to this ‫اإلسالمية ورصدها ووضع ضوابط بشأنها‬
type of risk, in consultation with ISSC
‫بالتشاور مع لجنة الرقابة الشرعية الداخلية‬
and through the internal Shari’ah control
‫ومن خالل إدارة أو قسم الرقابة الشرعية‬
division or section.
.‫الداخلية‬

6.8 The Risk Committee is responsible to ‫يجب على لجنة المخاطر مراجعة إطار إدارة‬ 8.6
review and approve the establishment of ‫مخاطر عدم االلتزام بالشريعة اإلسالمية‬
framework for managing Shari’ah non- ‫وإقرار إنشائه ضمن نظام إدارة مخاطر‬
compliance risk as part of the overall risk ‫ واإلشراف على‬،‫المؤسسة المالية اإلسالمية‬
management framework of the IFI, and
.‫تنفيذه من قبل اإلدارة العليا‬
must oversee its implementation by the
Senior Management.

6.9 The Risk Committee must ensure there ‫يجب على لجنة المخاطر أن تتأكد من وجود‬ 9.6
is an information system that enables IFI ‫نظم معلومات تُم ِ ّكن المؤسسة المالية‬
to measure, assess and report Shari’ah ‫ ورفع التقارير‬،‫ وتقييم‬،‫اإلسالمية من قياس‬
non-compliance risk. Reports must be ‫بشأن مخاطر عدم التزام بالشريعة‬
provided on a timely manner to the Board
‫ في‬،‫ ويجب أن ت ُرفَ َع التقارير‬.‫اإلسالمية‬
and Senior Management, in formats
‫ لمجلس اإلدارة واإلدارة‬،‫المواقيت المحددة‬
suitable for their use and understanding.
‫ على شكل نماذج تناسب استخدامهم‬،‫العليا‬
.‫وفهمهم لها‬

Board’s Audit Committee ‫لجنة التدقيق التابعة لمجلس اإلدارة‬

6.10 The Board’s Audit Committee (‘Audit ‫يجب على لجنة التدقيق التابعة لمجلس‬ 10.6
Committee’) must: :‫اإلدارة ("لجنة التدقيق") ما يأتي‬

a. Evaluate the effectiveness of IFI’s ‫أ تقييم فعالية لوائح المؤسسة المالية اإلسالمية‬
policies (approved by ISSC) designed to ‫الموضوعة لمراقبة االلتزام بالشريعة‬
monitor compliance of the IFI with ‫اإلسالمية المعتمدة من لجنة الرقابة الشرعية‬
Islamic Shari’ah. .‫الداخلية‬

13 / 38
b. Assess the effectiveness and adequacy of ‫ب تقييم فعالية وكفاية التدقيق الشرعي الداخلي‬
internal Shari’ah audit and its ‫ومدى إسهامه في ضمان التزام المؤسسة‬
contribution in ensuring IFI’s ،‫المالية اإلسالمية بالشريعة اإلسالمية‬
compliance with Islamic Shari’ah. The :‫وتشمل مسؤولية لجنة التدقيق ما يأتي‬
Audit Committee’s responsibility
includes the following:
- Assess the independence,
‫تقييم استقاللية وفعالية وكفاية نطاق‬ -
effectiveness and adequacy of .‫وبرامج التدقيق الشرعي الداخلي‬
internal Shari’ah audit scope and
programs. ‫مراجعة التقارير ال ُمعدَّة من قبل إدارة أو‬ -
- Review the reports prepared by the ‫قسم التدقيق الشرعي الداخلي للتأكد من‬
internal Shari’ah audit division or ‫أنه قد تم اتخاذ اإلجراءات الالزمة‬
section to ensure that all necessary .‫بشأنها‬
measures have been undertaken.
- Facilitate the work of the internal ‫تسهيل مهمة إدارة أو قسم التدقيق‬ -
Shari’ah audit division or section. .‫الشرعي الداخلي‬
- Hold regular meetings with the head
‫عقد اجتماعات دورية مع رئيس إدارة‬ -
of internal Shari’ah audit division or ‫أو قسم التدقيق الشرعي الداخلي مرتين‬
section twice a year, at minimum. .‫على األقل خالل السنة‬

c. Review the scope, results, and adequacy ‫ج مراجعة نطاق ونتائج ومدى كفاية مراجعة‬
of the external Shari’ah audit review (if .)‫التدقيق الشرعي الخارجي (إذا كان منطبقا‬
applicable). In addition, the Audit :‫كما تشمل مسئولية لجنة التدقيق ما يأتي‬
Committee’s responsibility includes the
following:
- Facilitate the work of the external .‫تسهيل مهمة التدقيق الشرعي الخارجي‬ -
Shari’ah auditor.
- Review the reports prepared by ‫مراجعة التقارير ال ُمعدَّة من قبل المدقق‬ -
external Shari’ah auditor to ensure ‫الشرعي الخارجي للتأكد من أنه قد تم‬
that the senior management have ‫اتخاذ اإلجراءات الالزمة بشأنها من‬
taken all necessary measures in this .‫جانب اإلدارة العليا‬
regard.
- Hold meetings with the external ‫عقد اجتماعات مع المدقق الشرعي‬ -
Shari’ah auditor with a minimum of ‫الخارجي مرة واحدة على األقل خالل‬
one meeting per financial year. .‫السنة المالية‬

14 / 38
6.11 It is recommended that the Audit ‫ ينصح أن تدعو لجنة التدقيق عضوا ً من لجنة‬11.6
Committee invite a member of the ISSC ‫الرقابة الشرعية الداخلية لحضور اجتماعاتها‬
to attend the meetings when discussing ‫عند مناقشة تقرير التدقيق الشرعي الداخلي‬
the internal Shari’ah audit report to ‫من أجل التأكد من امتثال المؤسسة المالية‬
ensure compliance of the IFI with the ‫اإلسالمية بما قررته لجنة الرقابة الشرعية‬
resolution of the ISSC concerning the ‫ وليس للجنة‬،‫الداخلية بخصوص التقرير‬
report. The Audit Committee and the ‫التدقيق وال لعضو لجنة الرقابة الشرعية‬
member of ISSC are not authorized to ‫الداخلية صالحية تغيير قرارات لجنة الرقابة‬
.‫الشرعية الداخلية في هذا الخصوص‬
change the ISSC’s resolution in this
regard.

Senior Management ‫اإلدارة العليا‬


6.12 The Senior Management must execute ‫يجب على اإلدارة العليا أن تقوم بتنفيذ وإدارة‬ 12.6
and manage the IFI’s activities and ‫أنشطة وأعمال المؤسسة المالية اإلسالمية‬
businesses in compliance with Islamic ‫بطريقة يتحقق منها من االلتزام بالشريعة‬
Shari’ah. .‫اإلسالمية‬

6.13 The Senior Management must report to ‫يجب على اإلدارة العليا أن تقدم تقاريرها إلى‬ 13.6
the Board regarding IFI’s compliance ‫مجلس اإلدارة بشأن التزام المؤسسة المالية‬
with Islamic Shari’ah in all of its ‫اإلسالمية بالشريعة اإلسالمية في عملياتها‬
activities, operations, policies, internal ،‫ ولوائحها الداخلية‬،‫وأنشطتها وسياساتها‬
regulations, and code of conduct.
.‫ومواثيق عملها‬

6.14 The Senior Management is responsible ‫اإلدارة العليا مسؤولة أمام مجلس اإلدارة‬ 14.6
before the Board for: :‫عن‬
a. submitting Shari’ah matters related ‫ رفع المسائل الشرعية المتعلقة بجميع‬.‫أ‬
to all IFI’s businesses and activities, ‫أعمال وأنشطة المؤسسة المالية‬
including its policies, internal
‫ بما في ذلك سياساتها‬،‫اإلسالمية‬
regulations, code of conduct, all
‫ولوائحها الداخلية ومواثيق عملها‬
onshore/offshore transactions,
‫ ومنتجاتها داخل‬،‫ومعامالتها وخدماتها‬
services and products to ISSC, and
should not consider approval of any ‫الدولة وخارجها إلى لجنة الرقابة‬
of the Group’s Shari’ah supervision ‫ وال يكتفى بموافقة أي‬،‫الشرعية الداخلية‬
committees (or equivalent ‫لجنة من لجان الرقابة الشرعية (وما في‬
committees) outside the country as ،‫حكمها) للمجموعة خارج الدولة‬
substitution to approval of the ISSC,

15 / 38
b. ensuring implementation of the ‫ التأكد من تنفيذ الفتاوى والقرارات‬.‫ب‬
ISSC’s fatwas and resolutions. ‫الصادرة عن لجنة الرقابة الشرعية‬
.‫الداخلية‬

6.15 The Senior Management must fully ‫يجب على اإلدارة العليا اإلفصاح التام عن‬ 15.6
disclose all relevant information required ‫جميع المعلومات المطلوبة من قبل لجنة‬
by the ISSC in a transparent, accurate and ‫الرقابة الشرعية الداخلية بطريقة شفافة‬
timely manner. .‫ودقيقة وفي الوقت المناسب‬

6.16 The senior management shall provide the ‫يجب على اإلدارة العليا أن توفر للجنة‬ 16.6
ISSC with financial and human ‫الرقابة الشرعية الداخلية الموارد المالية‬
resources that are commensurate with the ‫والبشرية الموائمة لحجم وطبيعة أعمال‬
IFI size and the nature of its business. .‫المؤسسة المالية اإلسالمية‬

6.17 The Senior Management must: :‫يجب على اإلدارة العليا‬ 17.6
- facilitate work of internal Shari’ah ‫ تسهيل عمل التدقيق الشرعي الداخلي‬-
audit and external Shari’ah audit, ،‫والتدقيق الشرعي الخارجي‬
- ascertain that the Shari’ah auditors ‫ عدم التضييق على المدققين في القيام‬-
are not obstructed in their work,
،‫بعملهم‬
- enable Shari’ah auditors to access
‫ منح المدققين إمكانية الوصول إلى‬-
information or staff, from all
‫المعلومات أو االتصال بالموظفين في‬
different levels.
.‫المستويات المختلفة‬

6.18 The Senior Management is responsible to ‫تقع على اإلدارة العليا مسؤولية إيجاد‬ 18.6
establish sufficient knowledge regarding ‫المعرفة الكافية بمتطلبات االلتزام بالشريعة‬
the Compliance with Islamic Shari’ah ‫اإلسالمية وثقافة العمل المصرفي المتوافق‬
requirements and the culture of Islamic ‫مع الشريعة اإلسالمية في المؤسسة المالية‬
Shari’ah compliance banking in the IFI.
.‫اإلسالمية‬

16 / 38
‫)‪Article (7‬‬ ‫المادة (‪)7‬‬
‫‪ISSC‬‬ ‫لجنة الرقابة الشرعية الداخلية‬
‫‪Membership and Appointment‬‬ ‫التعيين والعضوية‬
‫‪7.1‬‬ ‫يرشح مجلس اإلدارة أعضاء لجنة الرقابة ‪The Board shall nominate the members‬‬ ‫‪1.7‬‬
‫الشرعية الداخلية ويرسل طلب تعيين العضو ‪of ISSC, and send the member’s‬‬
‫إلى الهيئة العليا الشرعية إلجازته قبل ‪appointment request to HSA for approval‬‬
‫‪prior to presenting its nomination to the‬‬ ‫عرض ترشيحه على الجمعية العمومية‪.‬‬
‫‪general assembly.‬‬

‫‪7.2‬‬ ‫للجمعية العمومية للمؤسسة المالية اإلسالمية ‪IFI’s general assembly have the authority‬‬ ‫‪2.7‬‬
‫صالحية تعيين أعضاء لجنة الرقابة الشرعية ‪to appoint the ISSC members based on‬‬
‫الداخلية بناء على ترشيح مجلس اإلدارة وبعد ‪the Board’s nomination and after HSA’s‬‬
‫‪approval.‬‬ ‫إجازة الهيئة العليا الشرعية‪.‬‬

‫‪7.3‬‬ ‫‪The composition of ISSC members in IFI‬‬ ‫يجب أن ال يقل عدد أعضاء لجنة الرقابة‬ ‫‪3.7‬‬
‫‪should not be less than (5) five members‬‬ ‫الشرعية الداخلية في المؤسسات المالية‬
‫‪with‬‬ ‫‪proper‬‬ ‫‪qualifications‬‬ ‫‪and‬‬
‫‪competence (as prescribed in this‬‬
‫اإلسالمية عن خمسة أعضاء ممن تتوفر فيهم‬
‫‪standard).‬‬ ‫شروط األهلية والكفاءة (كما هو محدد في‬
‫هذا المعيار)‪.‬‬
‫‪The CBUAE may exempt IFI from this‬‬
‫‪requirement in consideration to its size‬‬
‫وللمصرف المركزي أن يستثني المؤسسة‬
‫‪and the complexity of its operations‬‬ ‫المالية اإلسالمية من هذا المتطلب مراعاة‬
‫‪during the approval process of IFI’s‬‬ ‫لحجمها ودرجة تعقيد أعمالها عند اعتماد‬
‫‪Shari’ah governance framework. The‬‬ ‫إطار الحوكمة الشرعية الخاص بالمؤسسة‬
‫‪number of members of the ISSC shall not‬‬
‫المالية اإلسالمية‪ .‬وفي جميع األحوال‪ ،‬يجب‬
‫‪be less than three, in all cases.‬‬
‫أن ال يقل عدد أعضاء لجنة الرقابة الشرعية‬
‫الداخلية عن ثالثة أعضاء‪.‬‬

‫‪7.4‬‬ ‫يجب أن ال يقل عدد األعضاء من مواطني ‪Emirati members in ISSC should not be‬‬ ‫‪4.7‬‬
‫‪less than one third.‬‬ ‫دولة اإلمارات العربية المتحدة عن ثلث‬
‫أعضاء لجنة الرقابة الشرعية الداخلية‪.‬‬

‫‪7.5‬‬ ‫تخضع عضويات كل عضو من أعضاء ‪The membership of each member in the‬‬ ‫‪5.7‬‬
‫‪ISSC is subject to the following:‬‬ ‫لجان الرقابة الشرعية الداخلية من حيث‬
‫العدد لآلتي‪:‬‬

‫‪17 / 38‬‬
‫‪a. must not exceed three ISSC‬‬ ‫أ‪ .‬أال تتجاوز ثالث عضويات لجان الرقابة‬
‫‪memberships inside the UAE,‬‬ ‫‪1‬‬
‫الشرعية الداخلية داخل الدولة‪،‬‬
‫‪b. must not exceed a total of (15) fifteen‬‬ ‫ب‪ .‬وأال تتجاوز (‪ )15‬عضوية لجان الرقابة‬
‫)‪ISSC (or equivalent committees‬‬ ‫الشرعية الداخلية (أو ما في حكمها) في‬
‫‪memberships inside and outside the‬‬
‫المؤسسات المالية داخل وخارج الدولة‪،‬‬
‫‪UAE 1,‬‬ ‫ج‪ .‬ويجوز لواحد فقط من أعضاء لجنة‬
‫‪c. Only one member of the IFI’s ISSC‬‬
‫الرقابة الشرعية الداخلية للمؤسسة‬
‫‪may have more memberships stated‬‬
‫المالية اإلسالمية أن تكون عضوياته‬
‫‪in (7.5/b).‬‬
‫أكثر مما ذكر في (‪/5.7‬ب)‪.‬‬

‫‪7.6‬‬ ‫للهيئة العليا الشرعية أن تستثني مواطني ‪The HSA may exempt UAE nationals‬‬ ‫‪6.7‬‬
‫‪from the clause (7.5) if necessary.‬‬ ‫دولة اإلمارات العربية المتحدة من البند رقم‬
‫(‪ )5.7‬إذا اقتضى األمر ذلك‪.‬‬

‫‪7.7‬‬ ‫‪If a position of ISSC member becomes‬‬ ‫إذا شغر منصب عضو أو أكثر من أعضاء‬ ‫‪7.7‬‬
‫‪vacant, at any time, and that causes lack‬‬ ‫لجنة الرقابة الشرعية الداخلية في أي وقت‬
‫‪of quorum, the Board must nominate a‬‬ ‫ونتج عن ذلك عدم اكتمال النصاب القانوني‬
‫‪substitute member and shall send the‬‬ ‫فإنه يتعين على مجلس اإلدارة ترشيح عضو‬
‫‪appointment request to HSA for approval‬‬
‫آخر يحل محله‪ ،‬ويرسل طلب التعيين إلى‬
‫‪before presenting the same to the general‬‬
‫الهيئة العليا الشرعية لإلجازة قبل عرضه‬
‫‪assembly.‬‬
‫على الجمعية العمومية‪.‬‬
‫‪However, if a position of ISSC member‬‬
‫‪becomes vacant, at any time, and this‬‬ ‫أما إذا شغر منصب عضو أو أكثر من‬
‫‪leads to non-compliance with the clause‬‬ ‫أعضاء لجنة الرقابة الشرعية الداخلية في أي‬
‫‪no. 7.3 in this standard, but it does not‬‬ ‫وقت بما يخالف البند رقم ‪ 3.7‬من هذا‬
‫‪breach the quorum, the Board may‬‬ ‫المعيار ولم ينتج عن ذلك إخالل بالنصاب‬
‫‪appoint a member after obtaining the‬‬ ‫القانوني‪ ،‬فإنه يمكن لمجلس اإلدارة تعيين‬
‫‪HSA approval on the appointment. It is‬‬ ‫عضو بديل بعد الحصول على إجازة من‬
‫‪not required in this case to hold the‬‬ ‫الهيئة العليا الشرعية بهذا الخصوص‪ ،‬وال‬
‫‪general assembly for the appointment‬‬ ‫يلزم عقد الجمعية العمومية لهذا‪ ،‬بل يُكتفى‬
‫‪provided that the appointment is tabled to‬‬ ‫بعرض التعيين على الجمعية العمومية‬
‫القادمة لالعتماد النهائي‪.‬‬

‫‪ -1‬وال ينطبق هذا على الشركات داخل المجموعة الواحدة‪ ،‬بحيث إنه يمكن لعضو لجنة الرقابة الشرعية الداخلية شغل عضويات لجنة الرقابة الشرعية‬
‫الداخلية في المؤسسات التابعة للمجموعة وتعد هذه العضويات عضوية واحدة‪.‬‬
‫‪This is not applicable to companies of under one group. The ISSC member may be an ISSC member of the group’s‬‬
‫‪companies and that will count as one membership.‬‬

‫‪18 / 38‬‬
general assembly for final approval in its
next meeting.

7.8 The term of office for ISSC members ‫تحدد مدة عضوية أعضاء لجنة الرقابة‬ 8.7
shall be specified in the IFI’s engagement ‫الشرعية الداخلية في رسالة االرتباط مع‬
letter with a minimum of three years, and ‫المؤسسة المالية اإلسالمية وال تقل مدة‬
may be renewed for a similar period. ‫ ويجوز أن تجدد‬،‫التعيين عن ثالث سنوات‬
The engagement letter must also specify
.‫لمدد متماثلة‬
the responsibilities of the ISSC members
‫كما تحدد في رسالة االرتباط مسؤولية‬
and their remunerations. The
‫أعضاء لجنة الرقابة الشرعية الداخلية‬
remuneration must not be linked to the
performance of the ISSC members. ‫ ويجب أن ال ترتبط المكافآت بأداء‬.‫ومكافآتهم‬
.‫أعضاء لجنة الرقابة الشرعية الداخلية‬

7.9 Membership of ISSC shall be renewed ‫تجدد عضوية أعضاء لجنة الرقابة الشرعية‬ 9.7
upon a recommendation from the Board. ‫ وتجيز‬،‫الداخلية بتوصية من مجلس اإلدارة‬
HSA shall approve the membership ‫الهيئة العليا الشرعية طلب تجديد العضوية‬
renewal request before presenting it to ‫قبل عرضه على الجمعية العمومية وال يعد‬
the general assembly. The renewal shall
.‫هذا تعيينا جديدا‬
not be considered as new appointment.

Second: Eligibility and Competence ‫ األهلية والكفاءة‬:‫ثانيا‬


7.10 Members of the ISSC must: ‫ يجب أن يكون عضو لجنة الرقابة الشرعية‬10.7
:‫الداخلية‬
a. be Muslim persons (not a company); .)‫أ شخصا مسلما (وليس شركة‬

b. hold a bachelor degree (as a minimum) ‫ب حاصالً على بكالوريوس (على األقل) في‬
in Islamic Shari’ah, particularly in ‫الشريعة اإلسالمية وباألخص في فقه‬
jurisprudence of transactions, from a
university that is acknowledged in
‫المعامالت من إحدى الجامعات المعروفة‬
Shari’ah studies, especially ‫والمشهود لها في مجال الدراسات الشرعية‬
methodologies of jurisprudence, or have ‫ أو خبرة في الفتوى‬،‫وخاصة الفقه وأصوله‬
a minimum of 10 years’ experience in ‫في فقه المعامالت المالية ال تقل عن عشر‬
fatwas issuance related to jurisprudence
of financial transactions.
.‫سنوات‬

19 / 38
c. have proven competence and expertise, ‫ج من العلماء المشهود لهم بالكفاءة والخبرة‬
especially in jurisprudence of financial .‫وخاصة في فقه المعامالت المالية‬
transactions;

d. have a strong comprehension of finance ‫ح على إلمام كافٍ بالتمويل بشكل عام‬
in general and Islamic finance in ‫ بحيث‬،‫وبالتمويل اإلسالمي بشكل خاص‬
particular, and should have worked in the
spectrum of Islamic finance and/or
‫يكون قد اشتغل في مجال المالية اإلسالمية‬
Shari’ah Supervision for a minimum of ‫أو الرقابة الشرعية لمدة ال تقل عن عشر‬/‫و‬
(10) ten years whether in direct ‫سنوات سواء على المستوى الوظيفي أو‬
employment or advisory level, or at least ‫ أو خمس عشر سنة بعد التخرج‬،‫االستشاري‬
(10) ten years of post-graduation
‫في التدريس والبحث العلمي المتعلق بفقه‬
experience in teaching and scientific
research related to jurisprudence of .‫المعامالت‬
financial transactions;

e. have good knowledge of the legal and ‫ك على إلمام كافٍ باإلطار القانوني والرقابي‬
supervisory framework related to ‫المتعلق باألنشطة المالية والمصرفية في‬
financial and banking activities in the
UAE;
.‫الدولة‬

f. be excellent in Arabic, and preferably to ‫ ومن المستحسن أن يكون‬،‫ه متقنا للغة العربية‬
have good knowledge of English; .‫على معرفة جيدة باللغة اإلنجليزية‬

g. have good conduct and behavior, ‫ي حسن السيرة والسلوك وباألخص فيما يتعلق‬
particularly with regard to credibility, ‫باألمانة والنزاهة والسمعة في تعامالته‬
integrity, and reputation in professional
and financial transactions.
.‫المهنية والمالية‬

7.11 HSA may exempt UAE candidates from ‫للهيئة العليا الشرعية استثناء المرشحين من‬ 11.7
some of the above clauses that would not ‫مواطني دولة اإلمارات العربية المتحدة من‬
impair their competence in performing ‫ بما ال يخل‬،‫بعض البنود المذكورة أعاله‬
their duties, provided that the candidate ‫ شريطة التزام‬،‫بكفاءتهم في أداء مهامهم‬
commits to the development and training
‫المرشح بخطة التدريب والتطوير التي قد‬
required by the HSA.
.‫تطلبها الهيئة‬

20 / 38
‫‪Third: Termination or Resignation of‬‬ ‫ثالثا‪ :‬إقالة أو استقالة عضو لجنة الرقابة‬
‫‪ISSC member‬‬ ‫الشرعية الداخلية‬
‫‪7.12‬‬ ‫‪Termination‬‬ ‫‪of‬‬ ‫‪appointment‬‬ ‫‪or‬‬ ‫ال تعد إقالة أو استقالة عضو لجنة الرقابة‬ ‫‪12.7‬‬
‫‪resignation of ISSC members is not‬‬ ‫الشرعية الداخلية سارية إال بعد اعتماد طلب‬
‫‪considered effective until the termination‬‬ ‫اإلقالة أو االستقالة من الهيئة العليا الشرعية‪،‬‬
‫‪or resignation request is approved by‬‬ ‫وذلك قبل عرض األمر على الجمعية‬
‫‪HSA, before it is presented to the general‬‬
‫العمومية‪.‬‬
‫‪assembly for approval.‬‬

‫‪7.13‬‬ ‫يوضح في الطلب األسباب التي تستدعي ‪The request must clarify the reasons for‬‬ ‫‪13.7‬‬
‫إقالة أو استقالة عضو لجنة الرقابة الشرعية ‪termination or resignation of the ISSC‬‬
‫‪member.‬‬ ‫الداخلية‪.‬‬

‫)‪Article (8‬‬ ‫المادة (‪)8‬‬


‫‪Responsibility of ISSC‬‬ ‫مسؤولية لجنة الرقابة الشرعية الداخلية‬

‫‪8.1‬‬ ‫‪ISSC undertakes Shari’ah supervision of‬‬ ‫تتولى لجنة الرقابة الشرعية الداخلية الرقابة‬ ‫‪1.8‬‬
‫‪all businesses, activities, products,‬‬ ‫الشرعية على جميع أعمال وأنشطة‬
‫‪services, contracts, documents, and code‬‬ ‫ومنتجات وخدمات وعقود ومستندات‬
‫‪of conducts of the IFI.‬‬ ‫ومواثيق عمل المؤسسة المالية اإلسالمية‪.‬‬
‫‪ISSC issues Shari’ah fatwas and‬‬
‫وتصدر لجنة الرقابة الشرعية الداخلية فتاوى‬
‫‪resolutions that are binding upon IFI. The‬‬
‫وقرارات شرعية ملزمة للمؤسسة المالية‪.‬‬
‫‪members of ISSC are accountable for the‬‬
‫ويكون أعضاء لجنة الرقابة الشرعية‬
‫‪resolutions and fatwas they issue to the‬‬
‫‪IFI, and their compliance with the‬‬ ‫الداخلية مسؤولين عن القرارات والفتاوى‬
‫‪resolutions and standards issued by the‬‬ ‫التي يصدرونها للمؤسسة المالية اإلسالمية‬
‫‪HSA.‬‬ ‫ومدى توافقها مع القرارات والمعايير التي‬
‫تصدرها الهيئة العليا الشرعية‪.‬‬

‫‪8.2‬‬ ‫‪ISSC must monitor, through internal‬‬ ‫يجب على لجنة الرقابة الشرعية الداخلية أن‬ ‫‪2.8‬‬
‫‪Shari’ah control division or section and‬‬ ‫تراقب‪ ،‬من خالل إدارة أو قسم الرقابة‬
‫‪internal Shari’ah audit, the IFI’s‬‬ ‫الشرعية الداخلية والتدقيق الشرعي الداخلي‪،‬‬
‫‪compliance with Islamic Shari’ah.‬‬ ‫التزام المؤسسة المالية اإلسالمية بالشريعة‬
‫اإلسالمية‪.‬‬

‫‪21 / 38‬‬
8.3 In case a Shari’ah non-compliance issue ‫في حال الكشف عن خلل في االلتزام‬ 3.8
is identified in an IFI, the ISSC must ‫الشرعي فإن لجنة الرقابة الشرعية الداخلية‬
review and approve: :‫تراجع وتعتمد‬
a. corrective measures, if the correction ‫ إن أمكن‬،‫ التدابير التصحيحية‬.‫أ‬
is feasible,
،‫التصحيح‬
b. remediation required by the Islamic
‫ المعالجة الالزمة شرعا آلثار الخلل في‬.‫ب‬
Shari’ah regarding the consequences
‫االلتزام بالشريعة اإلسالمية إن تعذر‬
arising from the Shari’ah non-
compliance issue if the correction is ،‫التصحيح‬
not feasible, ‫ التدابير الوقائية لمنع حدوث الخلل مرة‬.‫ج‬
c. preventive measures to avoid .‫أخرى‬
reoccurrence of such issues.

8.4 ISSC shall review and approve from ‫تراجع لجنة الرقابة الشرعية الداخلية وتعتمد‬ 4.8
Shari’ah perspective: :‫من الناحية الشرعية‬
a. the method for calculation and ‫ أسس حساب وتوزيع األرباح وتحميل‬.‫أ‬
distribution of profits, and for ‫النفقات والمصروفات بين أصحاب‬
allocation of expenditures and costs
،‫حسابات االستثمار والمساهمين‬
and their division between holders of
investment accounts and
shareholders.
b. final annual accounts before ‫ الحسابات الختامية السنوية قبل رفعها‬.‫ب‬
presenting them to the Central Bank. .‫إلى المصرف المركزي‬

8.5 In case where an IFI is a branch or ‫إذا كانت المؤسسة المالية اإلسالمية فرعا أو‬ 5.8
subsidiary of an offshore bank, the ISSC ‫تابعة لبنك خارج الدولة فيجب على لجنة‬
of such IFI should approve all business ‫المؤسسة المالية اإلسالمية داخل الدولة أن‬
operations, products, services ‫تعتمد جميع ما تنفذه المؤسسة المالية‬
investments, and financial securities that
‫اإلسالمية أو تصدره أو تديره أو تسوقه أو‬
IFI executes, issues, manages, promotes,
‫تعرضه لعمالئها أو تساهم فيه من عمليات‬
offers to its customers, or participates in.
‫أو منتجات أو خدمات أو استثمارات أو‬
The approvals from offshore Shari’ah
committees (or similar committees) in ‫أوراق مالية وال يغني اعتمادها من قبل لجان‬
relation to the above should not be used ‫شرعية (أو ما في حكمها) خارج الدولة عن‬
as a substitute for the onshore ISSC ‫اعتماد لجنة الرقابة الشرعية الداخلية داخل‬
approval. .‫الدولة‬

22 / 38
‫‪8.6‬‬ ‫‪The ISSC must issue an annual report‬‬ ‫يجب أن تصدر لجنة الرقابة الشرعية‬ ‫‪6.8‬‬
‫‪stating the extent of IFI’s compliance‬‬ ‫الداخلية تقريرا سنويا يبين مدى التزام‬
‫‪with Islamic Shari’ah that is published‬‬ ‫المؤسسة المالية اإلسالمية بالشريعة‬
‫‪within the financial statement in the IFI’s‬‬ ‫اإلسالمية يُنشَر في الحسابات الختامية ضمن‬
‫‪disclosures and other available means.‬‬
‫إفصاحات المؤسسة المالية اإلسالمية‬
‫والوسائط األخرى المتاحة‪.‬‬

‫‪8.7‬‬ ‫يجب أن يحتوي التقرير الشرعي السنوي ‪The annual Shari’ah report of ISSC must‬‬ ‫‪7.8‬‬
‫للجنة الرقابة الشرعية الداخلية على العناصر ‪contain the main components specified‬‬
‫الرئيسة التي تحددها الهيئة العليا الشرعية في ‪by the HSA in the annual Shari’ah report‬‬
‫‪form.‬‬ ‫نموذج التقرير الشرعي السنوي‪.‬‬

‫‪8.8‬‬ ‫يرسل التقرير الشرعي السنوي إلى الهيئة ‪The annual Shari’ah report should be‬‬ ‫‪8.8‬‬
‫العليا الشرعية من أجل مراجعته واعتماده ‪submitted to the HSA for review and‬‬
‫‪approval prior to presenting the same to‬‬ ‫قبل عرضه على الجمعيّة العموميّة‪.‬‬
‫‪the general assembly.‬‬

‫‪Performance Assessment of ISSC‬‬ ‫تقييم عمل لجنة الرقابة الشرعية الداخلية‬

‫‪8.9‬‬ ‫‪The IFI in‬‬ ‫يجب على المؤسسة المالية اإلسالمية ‪coordination with the‬‬ ‫‪9.8‬‬
‫بالتنسيق مع رئيس لجنة الرقابة الشرعية ‪chairman of the ISSC should develop an‬‬
‫الداخلية أن تطور تقييما للجنة الرقابة ‪assessment for ISSC based on the‬‬
‫‪following aspects:‬‬ ‫الشرعية الداخلية بناء على اآلتي‪:‬‬
‫أوال‪ :‬الجانب الشرعي والعلمي من حيث‬
‫‪First: Shari’ah and scholarly aspects in‬‬ ‫مشاركة عضو لجنة الرقابة الشرعية‬
‫‪terms of the member’s participation in‬‬ ‫الداخلية في اتخاذ القرارات والنقاش‬
‫‪decision making, discussions, and review‬‬ ‫ومراجعة العقود والمستندات والتقارير‬
‫‪of contracts, documents and reports‬‬ ‫المرفوعة إلى لجنة الرقابة الشرعية‬
‫‪submitted to ISSC. This should account‬‬ ‫الداخلية‪ ،‬ويأخذ هذا الجانب نسبة ‪ %70‬من‬
‫‪for 70% of the assessment.‬‬
‫التقييم‪.‬‬
‫ثانيا‪ :‬الجانب التنظيمي من حيث حضور‬
‫‪Second: Organizational aspect in terms‬‬
‫عضو لجنة الرقابة الشرعية الداخلية‬
‫‪of members’ attendance of meetings and‬‬
‫‪adherence to meeting schedule (dates and‬‬ ‫اجتماعات لجنة الرقابة الشرعية الداخلية‬
‫‪times), and other procedures prescribed‬‬ ‫والتزامه بالمواعيد واألوقات المحددة‬
‫‪by ISSC charter, in line with this‬‬ ‫لالجتماع واإلجراءات األخرى التي تنص‬

‫‪23 / 38‬‬
‫عليها الالئحة التنظيمية لعمل لجنة الرقابة ‪standard. This should account for 30% of‬‬
‫‪the assessment.‬‬ ‫الشرعية الداخلية وبما يتفق مع هذا المعيار‪.‬‬
‫ويأخذ هذا الجانب نسبة ‪ %30‬من التقييم‪.‬‬
‫ويجب أن تبلغ المؤسسة المالية اإلسالمية ‪The IFI should inform each ISSC‬‬
‫‪member upon appointment and at the‬‬
‫محاور التقييم ألعضاء لجنة الرقابة الشرعية‬
‫‪beginning of each fiscal year about the‬‬
‫الداخلية عند تعيينهم وفي بداية كل سنة مالية‪.‬‬
‫‪assessment criteria.‬‬

‫‪8.10‬‬ ‫يرفع رئيس لجنة الرقابة الشرعية الداخلية ‪At the end of a fiscal year, the Chairman‬‬ ‫‪10.8‬‬
‫إلى الهيئة العليا الشرعية في نهاية السنة ‪of the ISSC shall provide HSA with a‬‬
‫‪report on performance assessment.‬‬ ‫المالية تقريرا عن مخرجات تقييم أداء‬
‫أعضاء لجنة الرقابة الشرعية الداخلية‪.‬‬

‫‪ISSC Charter‬‬ ‫الالئحة التنظيمية لعمل لجنة الرقابة‬


‫الشرعية الداخلية‬

‫‪8.11‬‬ ‫‪IFI must adopt a charter for the ISSC that‬‬ ‫يجب على المؤسسة المالية اإلسالمية أن‬ ‫‪11.8‬‬
‫‪defines details of decision making‬‬ ‫تعتمد الئحة تنظيمية لعمل لجنة الرقابة‬
‫‪process and their implementation, and‬‬ ‫الشرعية الداخلية تبين فيها تفاصيل وآلية‬
‫‪setting of adequate methods to fulfil‬‬ ‫اتخاذ القرارات وكيفية تطبيقها ووضع‬
‫‪ISSC’s responsibilities without prejudice‬‬
‫األساليب المناسبة لتحقيق مهام لجنة الرقابة‬
‫‪to the requirements of this standard, and‬‬
‫الشرعية الداخلية بما ال يخالف متطلبات هذا‬
‫‪in accordance to the format approved by‬‬
‫المعيار ووفقا للنموذج الذي تعتمده الهيئة‬
‫‪the HSA.‬‬
‫العليا الشرعية‪.‬‬

‫‪ISSC Independence‬‬ ‫استقاللية لجنة الرقابة الشرعية الداخلية‬

‫‪8.12‬‬ ‫يجب مراعاة الضوابط واإلرشادات التي ‪The following controls and guidelines, as‬‬ ‫‪12.8‬‬
‫تضمن استقاللية أعضاء لجنة الرقابة ‪a minimum, must be observed to ensure‬‬
‫‪the independence of ISSC members:‬‬ ‫الشرعية الداخلية ومن ذلك‪ ،‬كحد أدنى‪:‬‬

‫أ‪ .‬أن ال يكون ألي عضو صلة قرابة من ‪a. Members of the ISSC must not have a‬‬
‫الدرجة األولى بأي من أعضاء مجلس ‪first-degree relative as member of IFI’s‬‬
‫‪Board or executive body in the IFI.‬‬ ‫اإلدارة أو أي من أعضاء الجهاز التنفيذي في‬
‫المؤسسة المالية اإلسالمية‪.‬‬

‫‪24 / 38‬‬
b. Should not be an owner/shareholder of/in ‫ يجب أن ال يكون العضو مالكا أو مساهما في‬.‫ب‬
a company that provides consultancy or ‫شركة تقدم استشارات أو خدمات شرعية‬
Shari’ah services to the IFI where he acts ‫للمؤسسة المالية اإلسالمية التي هو عضو في‬
as member of ISSC. .‫لجنة الرقابة الشرعية الداخلية لديها‬

c. Members
D of the ISSC should not be ‫أن ال يكون أحد أعضاء لجنة الرقابة‬ ‫ ب‬.‫ج‬
employees
. at the IFI or any of its ‫الشرعية الداخلية موظفا ً لدى المؤسسة‬
affiliates when serving as members of the ‫المالية اإلسالمية أو أي من الشركات التابعة‬
committee and should not provide ‫لها حال العضوية أو أن يقدم للمؤسسة المالية‬
services to the IFI outside the scope of
.‫اإلسالمية خدمات خارج نطاق عمل اللجنة‬
ISSC’s assigned functions.

d. Members of the ISSC shall not accept ‫أن ال يقبل أي عضو من األعضاء أي مكافأة‬ ‫ ج‬.‫د‬
any allowance from IFI or its affiliates ‫من المؤسسة المالية اإلسالمية أو من‬
other than the allowance they receive for ‫ باستثناء المكافأة على‬،‫الشركات التابعة لها‬
being members of the ISSC, the ‫عضويته في لجنة الرقابة الشرعية الداخلية‬
allowance for attending ISSC meetings,
‫وبدل حضور اجتماعاتها وغيرها من األمور‬
and other matters related thereto. If a
‫ وبالنسبة لتقديم التمويل للعضو‬.‫المتعلقة بذلك‬
financing is granted to a member of the
‫فيجب أن يتم بذات الشروط التي تطبقها‬
ISSC, such member should be treated as
ordinary customers and should not ‫المؤسسة المالية اإلسالمية مع المتعاملين‬
receive any preferential treatment, .‫اآلخرين دون وجود أي شروط تفضيلية‬

e. Member of ISSC or his first or second- ‫ دأن ال يملك عضو لجنة الرقابة الشرعية‬.‫ه‬
degree relatives, shall not own a share ‫الداخلية أو قرابته من الدرجة األولى أو‬
equal to/or more than 5% that entitles %5 ‫ بما يعادل‬،‫الثانية حصة يكون بها شريكا‬
him to act as executives or managers in ‫ أو مسؤوالً تنفيذيا ً أو مديراً في أي‬،‫أو أكثر‬
any commercial company to which the
‫شركة تجارية دفعت لها أو قبضت منها‬
IFI has paid, or received from, payments
‫المؤسسة المالية اإلسالمية أو إحدى شركاتها‬
of material size, or one of its subsidiaries
‫التابعة دفعات هامة في السنة المالية الجارية‬
during the current or previous fiscal year.
.‫أو المنتهية‬

f. The entitlement to ISSC allowances ‫ هال يجوز أن يكون استحقاق أعضاء لجنة‬.‫و‬
should not be conditional on achieving ‫الرقابة الشرعية الداخلية مكافئاتهم مشروطا‬
certain results, or linking it to the results ‫ أو ربط المكافئات بنتائج‬،‫بتحقيق نتائج معينة‬

25 / 38
of the services provided by the ISSC ‫الخدمات التي تقدمها لجنة الرقابة الشريعة‬
(conditional remuneration). .)‫الداخلية (المكافئات المشروطة‬

g. The foregoing cases are examples of ‫ ووتعد الحاالت السابقة أمثلة في شأن استقاللية‬.‫ز‬
ISSC members’ independence. In case ‫أعضاء لجنة الرقابة الشرعية الداخلية وإذا‬
the IFI desires to treat ISSC members ‫رغبت المؤسسة المالية اإلسالمية في عد‬
independent despite the existence of one ‫عضو لجنة الرقابة الشرعية الداخلية مستقال‬
or more of the above relationships, it
‫رغم وجود عالقة أو أكثر من تلك المذكورة‬
must transparently disclose those
‫ فيجب وقتئ ٍذ أن تفصح بكل شفافية عن‬،‫أعاله‬
instances and bear the responsibility for
‫ذلك وأن تتحمل مسؤولية بيان سبب اعتبار‬
clarifying the reason for considering such
members independent. .‫العضو مستقال‬

h. In case of inevitable conflict of interest, ‫ زفي حال ظهور تعارض مصالح ال يمكن‬.‫ح‬
member of the ISSC must notify the IFI ‫ فيجب على أعضاء لجنة الرقابة‬،‫تفاديه‬
management thereof in writing. He must ‫الشرعية الداخلية إبالغ إدارة المؤسسة‬
also disclose any conflict of interest cases ‫ كما يجب عليه‬.‫المالية اإلسالمية كتابيا ً بذلك‬
related to his family members or business
‫اإلفصاح عن أي حاالت تعارض مصالح‬
partners or companies he has interest in.
،‫ أو شركائه في األعمال‬،‫تتعلق بأفراد أسره‬
Also in cases where conflict of interest is
‫ وفي حال‬.‫أو الشركات التي له فيها مصالح‬
related to a third party, he has to refrain
from participating in the decision. In case ‫وجود هذا التعارض في المصالح تجاه طرف‬
of reporting conflict of interests, this ‫ يجب عليه وقتئ ٍذ االمتناع عن المشاركة‬،‫آخر‬
must be recorded. ‫ وعند اإلبالغ عن حالة من حاالت‬.‫في القرار‬
.‫تعارض المصالح يجب أن يتم تسجيل ذلك‬

i. The IFI must immediately notify the ‫ يجب على المؤسسة المالية اإلسالمية إعالم‬.‫ط‬
central bank if it become aware of any ‫المصرف المركز على الفور إذا بات على‬
material information that may ‫علم بأي معلومات هامة تؤثر سلبا على‬
negatively affect the independence of .‫استقاللية أي عضو من أعضاء اللجنة‬
any ISSC member.

Confidentiality ‫السرية‬

8.13 Member of the ISSC must not disclose ‫يجب على عضو لجنة الرقابة الشرعية‬ 13.8
Confidential Information of the IFI ‫الداخلية عدم إفشاء المعلومات السرية‬

26 / 38
unless such disclosure is required by law ‫للمؤسسة المالية اإلسالمية إال إذا كان ذلك‬
or by the Central Bank. ‫مطلوبا من المصرف المركزي أو بموجب‬
.‫القانون‬

Consistency ‫االتساق‬
8.14 The ISSC members should try to achieve ‫أن يحرص أعضاء لجنة الرقابة الشرعية‬ 14.8
agreement related to fatwas and ‫الداخلية قدر المستطاع على تحقيق االتفاق‬
resolutions, to the extent possible. ISSC ‫في الفتاوى والقرارات وال يلجأ للتصويت‬
shall not resort to majority vote unless ‫باألغلبية إال إذا لم يتمكن األعضاء في مدة‬
members are unable to reach agreement
.‫زمنية مناسبة من الوصول إلى اإلجماع‬
within a reasonable period.

Article (9) )9( ‫المادة‬


Internal Shari’ah Controls ‫الرقابة الشرعية الداخلية‬

9.1 The IFI must establish effective internal ‫يجب أن يكون لدى المؤسسة المالية‬ 1.9
Shari’ah controls comprising of three ‫اإلسالمية رقابة شرعية داخلية فعالة تراعي‬
lines of defense approach that are ‫منهج خطوط الدفاع الثالثة مستقلة عن‬
independent from each other, which :‫ وهي تشمل‬،‫بعضها‬
includes:
- the first line of defense, represented by
‫ خط الدفاع األول وهو خط األعمال الذي‬-
the business line, which should set clear
‫يجب أن يضع إجراءات ولوائح وضوابط‬
policies, procedures, and controls,
approved by ISSC, and execute the ‫ تعتمد من لجنة الرقابة الشرعية‬،‫واضحة‬
business activities in a manner compliant ‫ من أجل تنفيذ األعمال بطريقة تلتزم‬،‫الداخلية‬
with Islamic Shari’ah at all times, ،‫بالشريعة اإلسالمية في جميع األوقات‬
- the second line of defense, represented ‫ خط الدفاع الثاني الممثل في إدارة أو قسم‬-
by the internal Shari’ah control division ‫ والذي يتولى‬،‫الرقابة الشرعية الداخلية‬
or department, which undertakes the ‫الوظائف المنصوص عليها في المادة رقم‬
functions prescribed in the Article 10, ‫ وال يكون جزءا من أي قسم مسؤول عن‬10
and it should not be organizationally part ،‫األعمال أو تابعا له‬
of any business division or reporting to it, ‫ خط الدفاع الثالث الممثل في إدارة أو قسم‬-
- the third line of defense represented by
‫التدقيق الشرعي الداخلي الذي يتولى التدقيق‬
internal Shari’ah audit division or
‫الشرعي ومراقبة االمتثال وال يكون جزءا‬
department, which undertakes Shari’ah
.‫من قسم مسؤول عن األعمال أو تابعا له‬
audit and monitors compliance, and it

27 / 38
should not be organizationally part of any
business division or reporting to it.

9.2 The IFI must provide sufficient financial ‫يجب أن توفر المؤسسة المالية اإلسالمية‬ 2.9
and human resources that suit the size ‫الموارد المالية والبشرية الكافية والموائمة‬
and nature of IFI’s activities so that ‫لحجم وطبيعة أعمال المؤسسة من أجل قيام‬
internal Shari’ah control section and ‫إدارة أو قسم الرقابة الشرعية الداخلية و‬
internal Shari’ah audit section can carry
‫إدارة أو قسم التدقيق الشرعية الداخلي‬
their work effectively and efficiently, in
‫ بالتشاور مع‬،‫بمهامهما بشكل كفء وفعال‬
consultation with the ISSC.
.‫لجنة الرقابة الشرعية الداخلية‬

9.3 The internal Shari’ah control division or ‫تقوم إدارة أو قسم الرقابة الشرعية الداخلية‬ 3.9
section and internal Shari’ah audit ‫وإدارة أو قسم التدقيق الشرعي الداخلي‬
division or section perform two different ‫بمهمتين منفصلتين ويجب أن يستقال عن‬
tasks, and must stay separate from each ‫بعضهما البعض من حيث التبعية والموارد‬
other in terms of reporting and human
.‫البشرية وفقا لمنهج خطوط الدفاع الثالثة‬
resources in accordance with the three
lines of defense approach.

Article (10) )10( ‫المادة‬


Internal Shari’ah Control Division or ‫إدارة أو قسم الرقابة الشرعية الداخلية‬
Section
10.1 This division or section supports the ‫يقوم هذا القسم أو اإلدارة بمساندة لجنة‬ 1.10
ISSC in its duties. It is comprised of the ‫الرقابة الشرعية الداخلية للقيام بأعمالها‬
number of employees of the size that is ‫ويتكون من موظفين يناسب عددهم حجم‬
commensurate with the size and nature of .‫وطبيعة أعمال المؤسسة المالية اإلسالمية‬
the IFI operations. The ISSC shall
‫وتتولى اللجنة اإلشراف على اإلدارة أو القسم‬
supervise the work of this division or
.‫من الناحية الفنية‬
section from the technical perspective.

10.2 The IFI should appoint a head for internal ‫ تعين المؤسسة المالية اإلسالمية رئيسا إلدارة‬2.10
Shari’ah control division or section, who ‫أو قسم الرقابة الشرعية الداخلية يتبع مجلس‬
shall report to the Board. ‫ ويشترط في رئيس إدارة أو قسم‬.‫اإلدارة‬
The head for internal Shari’ah control :‫الرقابة الشرعية الداخلية أن يكون‬
division or section must:
a. be a Muslim, ،‫ مسلما‬.‫أ‬

28 / 38
b. have
a a university degree in Islamic ‫ أحاصالً على مؤهل جامعي في الشريعة‬.‫ب‬
Shari’ah,
. or relevant specializations, ،‫اإلسالمية أو في التخصصات ذات العالقة‬.

c. have a professional certificate in Shari’ah ‫حاصال على شهادة مهنية في مجال الرقابة‬ ‫ ب‬.‫ج‬
and Islamic Banking Control from one of ‫الشرعية والمصرفية اإلسالمية من إحدى‬.
the organizations that supports Islamic ‫المنظمات الداعمة للمالية اإلسالمية مثل هيئة‬
Finance like the Accounting and ‫المحاسبة والمراجعة للمؤسسات المالية‬
Auditing Organization for IFIs
‫اإلسالمية (أيوفي) أو المجلس العام للبنوك‬
(AAOIFI) and the General Council for
،)‫والمؤسسات المالية اإلسالمية (سيبافي‬
Islamic Banks And Financial Institutions
(CIBAFI),

d. have an experience of 10 years (at least), ‫لديه خبرة ال تقل عن عشر سنوات (على‬
‫ ت‬.‫د‬
as a minimum, in the field of Shari’ah ،‫األقل) في مجال الرقابة الشرعية‬.
Supervision,

e. not have been sentenced by a court in ‫أن ال يكون قد صدر في حقه حكم قضائي في‬ ‫ ث‬.‫ه‬
crimes related to honor or honesty, or ‫جريمة مخلة بالشرف أو األمانة أو تمت‬.
was convicted of offences and sentenced ،‫إدانته بعقوبة مقيدة للحرية‬
to imprisonment,

f. have strong command of English and ‫أن يكون متقنا للغة اإلنجليزية ولديه معرفة‬ ‫ ج‬.‫و‬
reasonable command of Arabic. .‫جيدة باللغة العربية‬.

10.3 The internal Shari’ah control division or ‫ ال تصدر إدارة أو قسم الرقابة الشرعية‬3.10
section should not issue fatwas or ‫الداخلية فتاوى أو قرارات بل ترجع إلى لجنة‬
resolutions. Instead, the internal Shari’ah ‫الرقابة الشرعية الداخلية في كل األمور التي‬
control division should refer back to ‫تنظر فيها والمهام التي تقوم بها إال أن يكون‬
ISSC in all matters that it considers and
.‫قد صدر بها فتاوى أو قرارات من قبل‬
all tasks it carries out, unless there were
fatwas or resolutions issued for the
matters before.

10.4 In matters related to promotions, bonus, ‫ ال يخضع رئيس وموظفو إدارة أو قسم‬4.10
performance assessment, and removal, ‫الرقابة الشرعية الداخلية في ترقياتهم‬

29 / 38
the internal Shari’ah control division or ‫وعالواتهم وتقييم أدائهم وإقالتهم لإلدارة‬
section head and staff shall not report to ‫التنفيذية وإنما لمجلس اإلدارة أو لجانه التابعة‬
the senior management, but to the Board .‫بالتشاور مع لجنة الرقابة الشرعية الداخلية‬
or its committees in consultation with the
ISSC.

10.5 Internal Shari’ah control division or ‫ ال يكون لموظفي إدارة أو قسم الرقابة‬5.10
section staff shall not assume any ‫الشرعية الداخلية أي صالحيات أو‬
executive powers or responsibilities ‫مسؤوليات تنفيذية تجاه األعمال واألنشطة‬
related to the businesses and activities .‫التي يقومون بمراقبتها‬
that may be monitored by themselves.

10.6 The internal Shari’ah control division ‫ تتولى إدارة أو قسم الرقابة الشرعية‬6.10
or section shall assume the following :‫الداخلية الوظائف اآلتية‬
functions:

a. ISSC Secretariat Function: undertakes ‫وظيفة أمانة سر لجنة الرقابة الشرعية‬ - .‫أ‬
the following: :‫ وتقوم باآلتي‬:‫الداخلية‬
- preparing, and organizing the ‫اإلعداد الجتماعات لجنة الرقابة‬ -
meetings of the ISSC, ،‫الشرعية الداخلية وتنظيمها‬
- preparing and drafting the minutes of
،‫إعداد المحاضر وصياغتها‬ -
the meetings,
‫وتبليغ قرارات لجنة الرقابة الشرعية‬ -
- communicating the resolutions to the
‫الداخلية لقسم الرقابة الشرعية الداخلية‬
internal Shari’ah control division and
internal Shari’ah audit division in ‫وقسم التدقيق الشرعي الداخلي وباقي‬
addition to other divisions and ‫أقسام وإدارات المؤسسة المالية‬
sections of the IFI, ،‫اإلسالمية‬
- following up with resolution ‫ومتابعة تنفيذ القرارات حسب جدول‬ -
implementation as per the follow-up ‫المتابعات التي تطلبها لجنة الرقابة‬
list required by ISSC, ،‫الشرعية الداخلية‬
- filing fatwas and resolutions, and ،‫حفظ وأرشفة الفتاوى والقرارات‬ -
- follow-up administrative matters ‫ومتابعة األمور اإلدارية الخاصة بلجنة‬ -
related to ISSC. .‫الرقابة الشرعية الداخلية‬

b. Shari’ah Consultations Function: ‫ وتقوم بتقديم‬:‫ وظيفة االستشارات الشرعية‬.‫ب‬


provides consultation based on the ‫االستشارات استنادا إلى فتاوى وقرارات‬
ISSC’s fatwas and resolutions in regards :‫لجنة الرقابة الشرعية الداخلية فيما يخص‬
to:

30 / 38
- contracts and documents and other
aspects related to the IFI’s financial ‫العقود والمستندات وما يتعلق بالمنتجات‬ -
products and services, including ‫والخدمات المالية للمؤسسة المالية‬
products manual, policies, internal ‫اإلسالمية بما في ذلك دليل عمل‬
procedures,
‫المنتجات والسياسات واإلجراءات‬
- IFI’s Shari’ah related inquiries and
،‫الداخلية‬
issues,
‫االستفسارات والمسائل الشرعية‬ -
- Promotional / advertising materials
and publications, ،‫للمؤسسة المالية اإلسالمية‬
- Customers complaints (related to the ،‫اإلعالنية‬/‫المنشورات الترويجية‬ -
compliance with Islamic Shari’ah), ‫الشكاوى من المتعاملين (ذات الصلة‬ -
and ،)‫بااللتزام بالشريعة اإلسالمية‬
- other Shari’ah issues faced by the IFI ‫وغيرها من المسائل الشرعية التي‬ -
especially the ones related to ‫تعرض للمؤسسة المالية اإلسالمية ال‬
structuring and products. .‫سيما ما يتعلق بالهيكلة والمنتجات‬

The IFI must ensure that persons tasked


with this function must have high ‫ويجب أن تحرص المؤسسة المالية اإلسالمية‬
Shari’ah expertise and qualifications, and ‫على أن يتولى هذه الوظيفة من لديه خبرة‬
must be familiar with Islamic financial ‫وكفاءة شرعية عالية واطالع على المنتجات‬
products, IT systems, and internal ‫المالية اإلسالمية واألنظمة اآللية‬
procedures. .‫واإلجراءات الداخلية‬

c. Shari’ah Research & Development ‫ تقوم‬:‫ وظيفة البحث والتطوير الشرعي‬.‫ج‬


Function: undertakes the following: :‫باآلتي‬
- conducting researches for related ‫ إجراء البحوث للمسائل الشرعية‬-
Shari’ah and procedural issues ‫واإلجرائية ذات العالقة التي تطلبها‬
requested by ISSC,
،‫لجنة الرقابة الشرعية الداخلية‬
- contributing, with other relevant
‫ المساهمة مع اإلدارات األخرى ذات‬-
sections in the IFI, to the
‫العالقة في المؤسسة المالية اإلسالمية‬
development of products and
formulation of policies, procedures, ‫في تطوير المنتجات وصياغة السياسات‬
contracts, and ،‫واإلجراءات والعقود‬
- other areas of development in IFIs . ‫ وغيرها من مجاالت التطوير في‬-
.‫المؤسسة المالية اإلسالمية‬

31 / 38
d. Shari’ah Compliance Function: is ‫ تقوم بوظيفة‬:‫ وظيفة االمتثال الشرعي‬.‫د‬
responsible to continuously monitor ‫الرقابة المستمرة لمدى تقيد وامتثال المؤسسة‬
compliance of IFI’s businesses and ‫المالية اإلسالمية في جميع أعمالها وأنشطتها‬
activities with resolutions, fatwas, ،‫ والمعايير‬،‫ واألنظمة‬،‫ والفتاوى‬،‫بالقرارات‬
regulations, standards, which are issued
.‫التي تصدرها الهيئة العليا الشرعية‬
by the HSA.

- The Shari’ah compliance function must ‫ال يعهد بوظيفة االمتثال الشرعي إلى جهات‬ -
not be outsourced to external entities. .‫خارجية‬

- - The Shari’ah compliance report must be ‫ يجب أن ترفع تقارير االمتثال الشرعي إلى‬-
submitted to the ISSC to look at the ‫لجنة الرقابة الشرعية الداخلية للنظر في‬
technical Shari’ah related matters prior to ‫األمور الفنية الشرعية ثم إلى الرئيس‬
submitting the same to the chief ‫التنفيذي للمؤسسة إلعالمه بمحتواها واتخاذ‬
executive officer. The Shari’ah
‫ كما يجب أن يكون لدى‬.‫إجراءات بشأنها‬
compliance must have a right of direct
‫وظيفة االمتثال الحق في الوصول المباشر‬
access to the Board.
.‫لمجلس اإلدارة‬

- The work of the Shari’ah compliance ‫يجب أن تتكامل أعمال وظيفة االمتثال‬ -
function must be integrated within the ‫الشرعي بشكل عام مع وظيفة االمتثال‬
overall compliance function of the IFI. It ‫ ويتعين أن يكون‬.‫للمؤسسة المالية اإلسالمية‬
must have a dotted reporting line to the ‫لديها خط إبالغ متقطع لرئيس االمتثال في‬
head of compliance of the IFI to submit
‫المؤسسة المالية اإلسالمية لرفع التقارير‬
reports regarding the compliance with
.‫المتعلقة بااللتزام بالشريعة اإلسالمية‬
Islamic Shari’ah.

e. Shari’ah Training Function: conducts ‫ تقوم بتقديم التدريب‬:‫ وظيفة التأهيل الشرعي‬.‫هـ‬
training for IFI’s staff on those aspects of ‫لموظفي المؤسسة المالية اإلسالمية فيما‬
their duties related to IFI’s compliance ‫يخص جوانب وظائفهم المتعلقة بالتزام‬
with Islamic Shari’ah. ‫المؤسسة المالية اإلسالمية بالشريعة‬
This function also provides adequate
.‫اإلسالمية‬
trainings for the staff on what they need
‫وتقوم هذه الوظيفة أيضا بتأهيل الموظفين بما‬
to be equipped with information and
‫ حسب‬،‫يحتاجونه من معلومات ومهارات‬
skills, depending on nature of work of
each employee, to ascertain that the IFI ‫ لضمان التزام‬،‫طبيعة عمل كل موظف‬

32 / 38
complies with Islamic Shari’ah at all ‫بالشريعة‬ ‫المؤسسة المالية اإلسالمية‬
times. .‫اإلسالمية في جميع األوقات‬

Article (11) )11( ‫المادة‬


Internal Shari’ah Audit Division or ‫إدارة أو قسم التدقيق الشرعي الداخلي‬
Section

11.1 The internal Shari’ah audit division or ‫ تقوم إدارة أو قسم التدقيق الشرعي الداخلي‬1.11
section undertakes Shari’ah audit and ‫بالتدقيق الشرعي ومراقبة امتثال المؤسسة‬
monitors IFI’s compliance with Islamic ‫المالية اإلسالمية بالشريعة اإلسالمية من‬
Shari’ah. This is conducted through an ‫خالل خطة سنوية تتمثل في جمع وتقييم‬
annual plan to collect and assess
‫األدلة عن أنشطة ومعامالت المؤسسة المالية‬
evidence of IFI’s activities and
‫اإلسالمية للتأكد من التزامها بالشريعة‬
transactions to ensure their compliance
‫اإلسالمية ومدى كفاية اإلجراءات الداخلية‬
with Islamic Shari’ah and ensure the
adequacy of internal procedures and .‫وأطر الحوكمة الشرعية‬
Shari’ah governance frameworks.

11.2 The Board should appoint a Shari’ah ‫ يعين مجلس اإلدارة مراقبا شرعيا يكون‬2.11
controller to serve as head for internal ‫رئيسا إلدارة أو قسم التدقيق الشرعي‬
Shari’ah audit division or section. ‫ ويشترط في رئيس إدارة أو قسم‬.‫الداخلي‬
The head for internal Shari’ah audit :‫التدقيق الشرعي الداخلي أن يكون‬
division or section must: ،‫ مسلما‬.‫أ‬
a. be Muslim,
‫ حاصالً على مؤهل جامعي في الشريعة‬.‫ب‬
b. have a university degree in Islamic
‫اإلسالمية أو في التخصصات ذات‬
Shari’ah, or relevant specializations,
c. have a professional certificate in
،‫العالقة‬
Shari’ah and Islamic Banking Audit ‫ حاصال على شهادة مهنية في التدقيق‬.‫ج‬
from one of the organizations that ‫الشرعي والمصرفية اإلسالمية من‬
support Islamic Finance like the ‫إحدى المنظمات الداعمة للمالية‬
Accounting and Auditing ‫اإلسالمية مثل هيئة المحاسبة‬
Organization for IFIs (AAOIFI) and ‫والمراجعة للمؤسسات المالية اإلسالمية‬
the General Council for Islamic ‫(أيوفي) أو المجلس العام للبنوك‬
Banks And Financial Institutions )‫والمؤسسات المالية اإلسالمية (سيبافي‬
(CIBAFI). It is also preferable to ‫ويفضل أن تكون لديه شهادة مهنية في‬
have a professional certificate in

33 / 38
auditing issued by an international ‫التدقيق الداخلي صادرة عن منظمة‬
organization, ،‫دولية‬
d. have an experience of 10 years (at ‫ لديه خبرة ال تقل عن عشر سنوات (على‬.‫د‬
least), as a minimum, in the field of ،‫األقل) في مجال التدقيق الشرعي‬
Shari’ah audit,
‫ أن ال يكون قد صدر في حقه حكم‬.‫ه‬
e. not have been sentenced by a court in
‫قضائي في جريمة مخلة بالشرف أو‬
crimes related to honor or honesty, or
‫األمانة أو تمت إدانته بعقوبة مقيدة‬
sentenced by imprisonment, and
f. have strong command of English and ،‫للحرية‬
reasonable commend of Arabic. ‫ وأن يكون متقنا للغة اإلنجليزية ولديه‬.‫و‬
.‫معرفة جيدة باللغة العربية‬

11.3 The head of internal Shari’ah audit ‫ يتبع رئيس إدارة أو قسم التدقيق الشرعي‬3.11
division or department shall report to the ‫ ويرفع رئيس إدارة‬.‫الداخلي مجلس اإلدارة‬
Board. The head of internal Shari’ah ‫أو قسم التدقيق الشرعي الداخلي تقاريره إلى‬
audit division or section shall submit the ‫لجنة الرقابة الشرعية الداخلية للمؤسسة‬
reports to the ISSC for resolutions on
‫المالية اإلسالمية للبت في القضايا الشرعية‬
Shari’ah matters mentioned in his/her
‫ ويرفع تقاريره مع‬.‫التي تتضمنها تقاريره‬
reports. He/She shall then report with the
‫قرارات لجنة الرقابة الشرعية الداخلية إلى‬
ISSC resolutions to the Board’s audit
committee for the implementation of ‫لجنة التدقيق التابعة لمجلس اإلدارة من أجل‬
their content and follow-up of their .‫تنفيذ محتواها ومتابعة مقتضياتها‬
requirements.

11.4 The internal Shari’ah audit division or ‫ترفع إدارة أو قسم التدقيق الشرعي الداخلي‬ 4.11
section submits its reports to the ISSC ‫تقاريره إلى لجنة الرقابة الشرعية الداخلية‬
and to the Board audit committee ‫وإلى لجنة التدقيق التابعة لمجلس اإلدارة‬
biannually (at minimum). .2)‫بشكل نصف سنوي (كحد أدنى‬

11.5 The internal Shari’ah audit division and ‫يجب التنسيق وتبادل التقارير ومخرجاتها‬ 5.11
the internal audit division must ‫بين إدارة التدقيق الشرعي الداخلي وإدارة‬
coordinate and exchange their findings .‫التدقيق الداخلي‬
and reports.

2
The frequency of reports submitted by the internal Shari’ah audit division or section depends on the size and nature of the IFI’s works,
which might require submitting more reports
.‫تعتمد دورية التقارير التي يرفعها قسم أو إدارة التدقيق الشرعي الداخلي على حجم وطبيعة أعمال املؤسسة والتي قد تتطلب رفع تقارير أكثر‬

34 / 38
11.6 In matters related to promotions, bonus, ‫ال يخضع رئيس وموظفو إدارة أو قسم‬ 6.11
performance assessment, and removal, ‫التدقيق الشرعي الداخلي في ترقياتهم‬
internal Shari’ah audit division or section ‫وعالواتهم وتقييم أدائهم وإقالتهم لإلدارة‬
head and staff shall not report to the ‫التنفيذية التي يراقبون أعمالها وإنما لمجلس‬
senior management they are auditing, but
‫اإلدارة من خالل لجنة التدقيق بالتشاور مع‬
to the Board, through the audit
.‫لجنة الرقابة الشرعية الداخلية‬
committee, and in consultation with the
ISSC.

11.7 Internal Shari’ah audit division or section ‫ال يكون لموظفي إدارة أو قسم التدقيق‬ 7.11
staff shall not assume any executive ‫الشرعي الداخلي أي صالحيات أو‬
powers or responsibilities related to the ‫مسؤوليات تنفيذية تجاه األعمال واألنشطة‬
businesses, activities, and contracts that .‫والعقود التي يقومون بالتدقيق عليها‬
may be audited by them.

11.8 Internal Shari’ah audit division or section ‫يجب أن يقوم إدارة أو قسم التدقيق الشرعي‬ 8.11
must carry out its duties in line with .‫الداخلي بمهامه وفق إجراءات عمل محددة‬
specified work procedures.

11.9 The internal Shari’ah auditor must meet ‫ يشترط في المدقق الشرعي الداخلي ما ورد‬9.11
the requirements mentioned in (11.2) ‫ باستثناء شرط‬،‫) أعاله‬2.11( ‫في البند‬
above, except for the condition of ‫ فيجب أن يكون للمدقق الشرعي‬،‫الخبرة‬
experience; where the internal Shari’ah ‫الداخلي خبرة عملية ال تقل عن خمس سنوات‬
auditor must have a minimum practical
.‫في مجال التدقيق الشرعي‬
experience of five years in Shari’ah
internal audit.

11.10 Internal Shari’ah audit division or section ‫ يتولى إدارة أو قسم التدقيق الشرعي الداخلي‬10.11
shall carry out the following duties: :‫المهام اآلتية‬

a. Development
a of internal Shari’ah audit ‫ أإعداد دليل التدقيق الشرعي الداخلي وتحديثه‬.‫أ‬
manual,
. and to undertake review and . ً ‫ومراجعته دوريا‬.
update of the manual on a regular basis.

b. Prepare
b the annual Shari’ah audit plan, ‫إعداد خطة التدقيق الشرعي السنوية‬ ‫ ب‬.‫ب‬
which
. must be approved by the ISSC in ‫تعتمدها لجنة الرقابة الشرعية الداخلية‬.‫ل‬
coordination with the audit committee, ‫بالتنسيق مع لجنة التدقيق مع مراعاة أفضل‬

35 / 38
while upholding the best practices in this ‫الممارسات (التدقيق الشرعي المبني على‬
process (e.g. Risk based Shari’ah Audit ). .)‫المخاطر مثال‬

c. Undertake
c assessment of businesses and ‫تقييم أعمال وأنشطة المؤسسة المالية‬ ‫ ج‬.‫ج‬
activities
. of IFI to ensure the IFI’s ‫اإلسالمية للتأكد من مدى التزامها بالشريعة‬.
compliance with Islamic Shari’ah. .‫اإلسالمية‬

d. Assess
d effectiveness of the internal ،‫ دتقييم فاعلية الرقابة الشرعية الداخلية‬.‫د‬
Shari’ah
. supervision to ensure that the ‫والتأكد من التزام المؤسسة المالية اإلسالمية‬.
IFI’s compliance with Islamic Shari’ah. .‫بالشريعة اإلسالمية‬

e. Ensure
e that the products, services forms, ‫ هالتأكد من أن المنتجات والخدمات والنماذج‬.‫ه‬
contracts,
. agreements, activities and ‫ وإجراءات تنفيذ‬،‫ـوالعقود واالتفاقيات‬
transactions execution procedures, and ‫ وغيرها من األمور ذات‬،‫األنشطة والعمليات‬.
other related matters are approved by ‫العالقة مجازة من قبل لجنة الرقابة الشرعية‬
ISSC.
.‫الداخلية‬

f. Ensure
f the IFI’s branches, its internal and ‫ التأكد من أن فروع المؤسسة المالية‬.‫و‬
external
. departments, and affiliates ‫اإلسالمية وإداراتها الداخلية والخارجية‬
comply with Islamic Shari’ah. .‫ووشركاتها التابعة تلتزم بالشريعة اإلسالمية‬
.

g. Conduct
g regular field audit to the IFI’s ‫ زالقيام بتدقيق ميداني بصفة دورية إلدارات‬.‫ز‬
internal
. and external departments, and ً ‫المؤسسة المالية اإلسالمية وفروعها داخليا‬.
branches (if any). .)‫وخارجيا ً (إن وجدت‬

h. Prepare
h internal audit forms and ‫إعداد استمارات وبرامج التدقيق الشرعي‬ ‫ ح‬.‫ح‬
programs
. required for conducting ‫الالزمة إلجراء عملية الفحص والتحقق‬.
inspection, and to verify and documents ‫مستنديا ً من صحة تنفيذ العمليات في ضوء‬
the sound execution of transactions in ‫فتاوى لجنة الرقابة الشرعية الداخلية‬
light of the ISSC’s fatwas and HSA’s
.‫وقرارات الهيئة العليا الشرعية‬
resolutions.

i. Conduct meetings with IFI’s ‫عقد اجتماعات مع إدارات المؤسسة المالية‬


‫ ط‬.‫ط‬
departments and branches to discuss the ‫اإلسالمية وفروعها لمناقشة المالحظات‬.
Shari’ah observations and request ‫ وطلب وضع اإلجراءات المالئمة‬،‫الشرعية‬

36 / 38
putting in place appropriate measures to ‫لتالفيها بالتعاون مع الجهات ذات الصلة‬
prevent recurrences of similar issues, and .‫داخل المؤسسة المالية اإلسالمية‬
in cooperation with relevant entities
inside the IFI.

j. Prepare
j a report of the outcomes of the ‫إعداد تقرير بمخرجات التدقيق الشرعي‬
‫ ي‬.‫ي‬
Internal
. Shari’ah audit. .‫الداخلي‬.
11.11 The internal Shari’ah audit must not be ‫ ال يعهد بالتدقيق الشرعي الداخلي إلى جهات‬11.11
outsourced to external entities. The ‫ ويمكن لقسم التدقيق الشرعي‬.‫خارجية‬
internal Shari’ah audit division may be ‫الداخلي االستعانة بجهات خارجية إضافية‬
assisted by additional external bodies .‫بعد موافقة المصرف المركزي‬
after the approval of the CBUAE.

Article (12) )12( ‫المادة‬


External Shari’ah Audit ‫التدقيق الشرعي الخارجي‬

12.1 IFI may appoint a specialized external ‫ يمكن للمؤسسة المالية اإلسالمية أن تعين‬1.12
body to conduct external Shari’ah audit. ‫جهة خارجية متخصصة للقيام بالتدقيق‬
.‫الشرعي الخارجي‬

Article (13) )13( ‫المادة‬


Compliance with the standard ‫االمتثال لمتطلبات المعيار‬

13.1 The IFI must set a Shari’ah governance ‫ يجب أن تضع المؤسسة المالية اإلسالمية‬1.13
framework in accordance to this standard ‫إطارا للحوكمة الشرعية بما يتوافق مع هذا‬
within 180 days from issuing this ‫ يوما من‬180 ‫المعيار في مدة ال تزيد على‬
standard. The same must be submitted to ‫إصدارا هذا المعيار ويرسل إلى المصرف‬
the CBUAE for approval.
.‫المركزي لالعتماد‬

13.2 The IFIs should comply fully with these ‫ يجب على المؤسسات المالية اإلسالمية‬2.13
standard requirements within one year ‫االمتثال الكامل لمتطلبات هذا المعيار خالل‬
from publishing this standard. .‫سنة واحدة من تاريخ إصداره‬

37 / 38
13.3 The Regulatory Development Division ‫ تكون إدارة تطوير األنظمة الرقابية في‬3.13
of the Central bank shall be the reference ‫المصرف المركزي هي المرجع في تفسير‬
for interpretation of the provisions of this .‫أحكام هذا المعيار‬
standard.

‫عبدالحميد سعيد‬
‫المحافظ‬
Abdulhamid Saeed
Governor

Issued in Abu Dhabi on 21/04/2020 2020/04/21 ‫صدر في أبوظبي بتاريخ‬

38 / 38

You might also like