Professional Documents
Culture Documents
M-Uwk (Gawain 3)
M-Uwk (Gawain 3)
M-Uwk (Gawain 3)
-Ito ay ginagamit bilang wika sa ating bansa,ito ay ginagamit sa pakikipag usap sa ibang tao ito ay
instrumento ng bawat isa sa atin na anf filipino ay tulay sa pakikipag komunikasyon. At ini uugnay tayo
nito at pinagbubuklod upang tayo ay magka isa at nagkakaintindihan.Dahil sa wikang pambansa na ating
ginagamit tayo ay nagkakaroon ng koneksyon sa isat-isa upang ipahatid ang nais nating sabihin o
mapabatid sa ating kausap.
-Ang wikang panturo ay ang mga wikang ginagamit ng mga paaralan bilang midyum sa pagtuturo.
Kadalasan, ito ay itinatalaga ng pamahalaan o nang mismong paaralan. Sa Pilipinas, ang opisyal na
wikang panturo ay Tagalog at Ingles.ang ingles ay isa sa mga medium of instruction na ginagamit at
gayun din anf wikang filipino upang mas epektibo ang paraan ng pagtuturo ng mga guro sa mga
studyante.
Ang mga ito ay mga wika na tumutukoy sa ginagamit na opisyal na lenguwahe ng isang bansa At ang
opisyal na Wikang ginagamit natim ay Filipino.bukod rito, ang mga bansang katulad ng Pilipinas ay may
iba’t-ibang “dialect” o dialekto maliban sa wika na opisyal. Halimbawa, ang opisyal na wika ng Pilipinas
ay Tagalog, ngunit, kung pumunta ka sa Visayas, ang mga tao ay nagsasalit ng “Bisaya”.ang wikang
opisyal ay ang wikang Filipino pero mayroon taykng mga diyalekto nakung saan ito ay gingamit sa mga
lalawigan.
Ang wika ay nahahati sa iba’t ibang katigorya sa antas na ginagamit ng tao batay sa kanyang pagkatao, sa
lipunang kanyang ginagalawan, lugar na tinitirhan, panahon, katayuan at okasyong dinadaluhan.
2. Impormal. Ito ay antas ng wika na karaniwan, palasak, pang araw-araw, madalas gamitin sa
pakikipag-usap at pakikipagtalastasan.
a. Lalawiganin. Ito ay gamitin ng mga tao sa particular na pook o lalawigan, makikilala ito
sa kakaibang tono o punto.
Buang! (Baliw!)
b. Kolokyal. Pang araw-araw na salita, maaring may kagaspangan nang kaunti. Maari rin
itong refinado ayon sa kung sino ang nagsasalita. Ang pagpapaikli ng isa, dalawa o higit
pang titik sa salita.
c. Balbal. Sa Ingles ito ay slang. Nagkakaroon ng sariling codes, mababa ang antas na ito;
ikalawa sa antas bulgar.
5. Pampanitikan o ginagamit ang mga salita sa iba pang kahulugano ginagamit pangkatha ng dula
at iba pang likhang pampanitikan.
1.) Idyolek – bawat indibidwal ay may sariling istilo ng pamamahayag at pananalita na naiiba sa bawat
isa.halimbawa:”hindi ka namin tatantanan” ni mike enriquez
2.) Dayalek – Ito ay varayti ng wika na nalililkha ng dimensiyong heograpiko. Ito ang salitang gamit ng
mga tao ayon sa partikular na rehiyon o lalawigan na kanilang kinabibilangan. Tayo ay may iba’t-ibang
uri ng wikang panrehiyon na kung tawagin ay wikain.kahaya nalang dito sa lungsod ng general santos
city ay ang diyalek na gingamit natin ay bisaya o cebuano.
3.) Sosyolek – na minsan ay tinatawag na “Sosyalek” Ito ay pansamantalang barayti lamang. Ito ay uri ng
wika na ginagamit ng isang partikular na grupo.
Halimbawa:”its so.mainit dito”
4.) Etnolek – Isang uri ng barayti ng wika na nadebelop mula sa salita ng mga etnolonggwistang grupo.
5.) Ekolek – barayti ng wika na kadalasang ginagamit sa loob ng ating tahanan. Ito ang mga salitang
madalas na namumutawi sa bibig ng mga bata at mga nakatatanda, malimit itong ginagamit sa pang
araw-araw na pakikipagtalastasan.
Halimbawa:
Palikuran-banyo
Mamshie-nanay
Papshie-tatay
6.) Pidgin – Ito ay barayti ng wika na walang pormal na estraktura. Ito ay binansagang “nobody’s native
language” ng mga dayuhan. Ito ay ginagamit ng dalawang indibidwal na nag uusap na may dalawa ring
magkaibang wika.
7.) Creole – mga barayti ng wika na nadebelop dahil sa mga pinaghalo-halong salita ng indibidwal, mula
sa magkaibang lugar hanggang sa ito ay naging pangunahing wika ng partikular na lugar.
Halimbawa:Buenas dias – Magandang umaga
8.Register-ito ay barayti ng wikang espisyalisadong ginagamit ng isang partikular na domeyn. Ito ay may
tatlong uri ng dimensyon.