1375289 - محاضرات في وسائل الأداء والائتمان المحور الثالث الشيك

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 53

‫اﻟﻣﺣور اﻟﺛﺎﻟث‪ :‬اﻟﺷﯾك‬

‫اﻟﻔﺻل اﻷول‪ :‬ﻣﺎﻫﯾﺔ اﻟﺷﯾك وﺧﺻﺎﺋﺻﻪ‬


‫ﯾﺑدو ﻣن اﻷﻧﺳب ﻓﻲ ﺑداﯾﺔ ﺗﻧﺎوﻟﻧﺎ ﻟﻠﺷﯾك أن ﻧﻘوم ﺑﺗﻌرﯾﻔﻪ واﻟﺣدﯾث ﻋن ﺗﺎرﯾﺦ‬
‫ﻧﺷﺄﺗﻪ ) اﻟﻣﺑﺣث اﻷول (‪ ،‬ﺛم ﺑﯾﺎن أﻫﻣﯾﺗﻪ وﺗﺣدﯾد ﺧﺻﺎﺋﺻﻪ ) اﻟﻣﺑﺣث اﻟﺛﺎﻧﻲ (‪.‬‬

‫اﻟﻣﺑﺣث اﻷول‪ :‬ﻣﺎﻫﯾﺔ اﻟﺷﯾك وﺗﺎرﯾﺦ ﻧﺷﺄﺗﻪ‬


‫ﻟم ﯾﻌرف ﻗﺎﻧون ﺟﻧﯾف اﻟﻣوﺣد اﻟﺷﯾك‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﻟم ﺗﻌرﻓﻪ ﺟل اﻟﺗﺷرﯾﻌﺎت اﻟﻣﻌﺎﺻرة‬
‫ﺑﻣﺎ ﻓﯾﻬﺎ ﻣدوﻧﺔ اﻟﺗﺟﺎرة اﻟﻣﻐرﺑﯾﺔ‪ ،‬ﺑل ﺗم ﺗرك ﻫذﻩ اﻟﻣﺳﺄﻟﺔ ﻟﻠﻔﻘﻪ واﻟﻘﺿﺎء‪.‬‬
‫اﻟﻣطﻠب اﻷول‪ :‬ﺗﻌرﯾف اﻟﺷﯾك‬
‫ﺗﻌددت اﻟﺗﻌرﯾﻔﺎت اﻟﻔﻘﻬﯾﺔ ﻟﻠﺷﯾك‪ ،‬ﻓﻬﻧﺎك ﻣن ذﻫب إﻟﻰ اﻟﻘول إن اﻟﺷﯾك ﻫو‬
‫ﺻك ﻣﻛﺗوب وﻓق ﺷراﺋط ﺷﻛﻠﯾﺔ ﻣﻌﯾﻧﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﺎﻧون ﯾﺗﺿﻣن أﻣ ار ﺻﺎد ار ﻣن ﺷﺧص‬
‫ﯾﺳﻣﻰ اﻟﺳﺎﺣب إﻟﻰ ﺷﺧص آﺧر ﻫو اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ – وﯾﻛون ﻣﺻرﻓﺎ أو ﺻﯾرﻓﯾﺎ‬
‫– ﺑﺄن ﯾدﻓﻊ ﻟﺷﺧص ﺛﺎﻟث أو ﻷﻣرﻩ أو ﻟﻠﺣﺎﻣل‪ ،‬وﻫو اﻟﻣﺳﺗﻔﯾد‪ ،‬ﻣﺑﻠﻐﺎ ﻣﻌﯾﻧﺎ ﺑﻣﺟرد‬
‫اﻻطﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﺷﯾك‪.‬‬
‫وذﻫب اﻟﺑﻌض إﻟﻰ أن اﻟﺷﯾك " ﻣﺣرر ﻣﺻرﻓﻲ ﻗﺎﺑل ﺑطﺑﯾﻌﺗﻪ ﻟﻠﺗداول‪ ،‬ﻛﺎف‬
‫ﺑذاﺗﻪ ﯾﺗﺿﻣن ﺑﺎﻟﺿرورة أﻣ ار ﻓورﯾﺎ ﻏﯾر ﻣﻌﻠق ﻋﻠﻰ ﺷرط‪ ،‬ﻓﺿﻼ ﻋن ﺑﯾﺎﻧﺎت ﻣﻌﯾﻧﺔ‬
‫ﻋددﻫﺎ اﻟﻘﺎﻧون‪ ،‬ﯾﺻدرﻩ ﺷﺧص ﯾﺳﻣﻰ ُﻣﺻدر اﻟﺷﯾك ) أو ﻋرﻓﺎ اﻟﺳﺎﺣب ( إﻟﻰ‬
‫ﺑﻧك ) ﻫو اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ (‪ ،‬ﺑﺄن ﯾدﻓﻊ ﻟدى اﻻطﻼع ﻋﻠﯾﻪ ﻟﻠﻣﺳﺗﻔﯾد اﻟﻣﻌﯾن ﻓﯾﻪ‪،‬‬
‫أو ﻹذﻧﻪ أو ﻟﺣﺎﻣﻠﻪ‪ ،‬ﻣﺑﻠﻐﺎ ﻧﻘدﯾﺎ ﻣﻌﯾﻧﺎ "‪.‬‬
‫وﻋرﻓﻪ ﻓﻘﻪ آﺧر ﺑﺄﻧﻪ " ﻣﺣرر ﻣﻛﺗوب وﻓق ﺑﯾﺎﻧﺎت ﻣذﻛورة ﻓﻲ اﻟﻘﺎﻧون وﯾﺗﺿﻣن‬
‫أﻣ ار ﺻﺎد ار ﻣن ﺳﺎﺣﺑﻪ إﻟﻰ ﻣﺻرف ﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ ﺑﺄن ﯾدﻓﻊ ﻣن رﺻﯾدﻩ اﻟداﺋن‬

‫‪1‬‬
‫ﻟدﯾﻪ ﻟﺷﺧص ﺛﺎﻟث أو ﻷﻣر ﻫذا اﻟﺷﺧص أو ﻟﺣﺎﻣﻠﻪ ﻣﺑﻠﻐﺎ ﻣﻌﯾﻧﺎ ﺑﻣﺟرد اﻻطﻼع‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺻك "‪.‬‬
‫ﻓﺎﻟﺷﯾك إذن ﻫو أداة وﻓﺎء ﺑﺎﻟدﯾون اﻟﻣﺗرﺗﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﻼﻗﺔ ﺳﺎﺑﻘﺔ ﺑﯾن اﻟﺳﺎﺣب‬
‫واﻟﻣﺳﺗﻔﯾد‪ ،‬وﻫو ﺑذﻟك ﯾﺧﺗﻠف ﻋن اﻟﻛﻣﺑﯾﺎﻟﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﻌﺗﺑر ﺑﺎﻟدرﺟﺔ اﻷوﻟﻰ أداة اﺋﺗﻣﺎن‪،‬‬
‫ﻷن اﺳﺗﺣﻘﺎﻗﻬﺎ ﯾﻛون ﻣﺿﺎﻓﺎ إﻟﻰ أﺟل ﻓﻲ أﻏﻠب اﻷﺣﯾﺎن‪.‬‬
‫وﺗﺄﺗﻲ أﻫﻣﯾﺔ ﺗﻌرﯾف اﻟﺷﯾك ﻣن أﻫﻣﯾﺔ ﺗﺣدﯾد اﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﯾن أطرﻓﻪ‪ ،‬إذ إن ﻫﻧﺎك‬
‫ﻋﻼﻗﺎت ﻣﺗﺷﺎﺑﻛﺔ ﺑﯾن أطراف ﺛﻼﺛﺔ وﻫم اﻟﺳﺎﺣب واﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ واﻟﻣﺳﺗﻔﯾد‪،‬‬
‫ﻓﻬﻧﺎك ﻋﻼﻗﺔ ﺑﯾن اﻟﺳﺎﺣب واﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ‪ ،‬وﻓﯾﻬﺎ ﯾﻛون اﻷول داﺋﻧﺎ ﻟﻠﺛﺎﻧﻲ وﺗﺳﻣﻰ‬
‫ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﻣﻘﺎﺑل اﻟوﻓﺎء‪ ،‬أﻣﺎ اﻟﻌﻼﻗﺔ اﻟﺛﺎﻧﯾﺔ ﻓﻬﻲ ﺑﯾن اﻟﺳﺎﺣب واﻟﻣﺳﺗﻔﯾد‪ ،‬وﻓﯾﻬﺎ‬
‫ﯾﻛون اﻷول ﻣدﯾﻧﺎ ﻟﻠﺛﺎﻧﻲ‪ ،‬وﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻗﺔ ﻫﻲ اﻟﺳﺑب اﻟذي ﻣن أﺟﻠﻪ ﺣرر اﻟﺷﯾك‪،‬‬
‫وﯾﻌﺗﺑر اﻟﺳﺎﺣب ﻫو اﻟﻣدﯾن اﻷﺻﻠﻲ ﻓﻲ اﻟﺷﯾك‪.‬‬
‫أﻣﺎ اﻟﻌﻼﻗﺔ اﻟﺛﺎﻟﺛﺔ ﻓﻬﻲ ﺑﯾن اﻟﻣﺳﺗﻔﯾد واﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ‪ ،‬وﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻗﺔ اﻟﺗﻲ ﻓﯾﻬﺎ‬
‫ﯾطﻠب اﻟﻣﺳﺗﻔﯾد ﻣن اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ اﻟوﻓﺎء‪ ،‬ﻓﺈذا ﺗم اﻟوﻓﺎء‪ ،‬اﻧﻘﺿت اﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﯾن‬
‫اﻟﺳﺎﺣب واﻟﻣﺳﺗﻔﯾد‪ ،‬وﺗﺑ أر ذﻣﺔ ﺟﻣﯾﻊ اﻟﻣوﻗﻌﯾن ﻋﻠﻰ اﻟﺷﯾك ﻣن اﻟﺗزاﻣﻬم ﺑﺿﻣﺎن‬
‫اﻟوﻓﺎء‪.‬‬
‫ٕواذا ﻛﺎن اﻟﺷﯾك ﯾﺗﻔق ﻣﻊ اﻟﻛﻣﺑﯾﺎﻟﺔ ﻣن ﺣﯾث أطراف اﻟﻌﻼﻗﺔ اﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋﻧﻬﻣﺎ‬
‫ﻣﻌﺎ‪ ،‬إذ ﯾﺳﺗﻠزم ﻛل ﻣﻧﻬﻣﺎ وﺟـود ﺛﻼﺛﺔ أطراف ) اﻟﺳﺎﺣب واﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ‬
‫واﻟﻣﺳﺗﻔﯾد (‪ ،‬ﻛﻣﺎ أن ﻛﻼ ﻣﻧﻬﻣﺎ ﯾﻛون ﻗﺎﺑﻼ ﻟﻠﺗداول ﺑﺎﻟطرق اﻟﺗﺟﺎرﯾﺔ‪ ،‬وﯾﺗﺿﻣن أﻣ ار‬
‫ﻣوﺟﻬﺎ ﻣن اﻟﺳﺎﺣب إﻟﻰ اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ ﺑدﻓﻊ ﻣﺑﻠﻎ ﻣﻌﯾن ﻣن اﻟﻧﻘود إﻟﻰ اﻟﻣﺳﺗﻔﯾد‪،‬‬
‫ﻓﺈﻧﻪ ﯾﺧﺗﻠف ﻋﻧﻬﺎ ﺑﺧﺻوص اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ اﻟذي ﯾﺟب أن ﯾﻛون داﺋﻣﺎ ﻓﻲ اﻟﺷﯾك‬
‫ﻣؤﺳﺳﺔ ﺑﻧﻛﯾﺔ ﺗﻛون ﻟدﯾﻬﺎ وﻗت إﻧﺷﺎﺋﻪ ﻧﻘود ﯾﻛون ﻟﻠﺳﺎﺣب ﺣق اﻟﺗﺻرف ﻓﯾﻬﺎ‪ ،‬ﻛﻣﺎ‬
‫ﯾﺗﻣﯾز ﻋﻧﻬﺎ ﺑﻌدة ﺧﺻﺎﺋص‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫اﻟﻣطﻠب اﻟﺛﺎﻧﻲ‪ :‬ﻟﻣﺣﺔ ﻋن ﺗﺎرﯾﺦ ﻧﺷﺄة اﻟﺷﯾك‬
‫اﺧﺗﻠف اﻟﺑﺎﺣﺛون ﺣول أﺻل اﻟﺷﯾك‪ ،‬واﻷﻣم اﻟﺗﻲ ﯾﻌود إﻟﯾﻬﺎ ﻓﺿل اﺑﺗﻛﺎرﻩ‬
‫واﻟﺳﺑق ﻓﻲ اﺳﺗﻌﻣﺎﻟﻪ واﺳﺗﺧداﻣﻪ‪ ،‬وﯾذﻫب أﻏﻠب اﻟدارﺳﯾن إﻟﻰ اﻟﻘول إن اﻟﺷﯾك‬
‫ﺑﻣﻌﻧﺎﻩ اﻟﺣدﯾث ﻧﺷﺄ وﺗطور ﻓﻲ إﻧﺟﻠﺗرا‪ ،‬ﺣﯾث وﺟد اﻟﺑﯾﺋﺔ اﻟﺻﺎﻟﺣﺔ ﻟﻪ‪.‬‬
‫ﻓﺈﻧﺟﻠﺗرا‪ ،‬ﺣﺳب رأي ﻫؤﻻء‪ ،‬ﻛﺎﻧت اﻟﻣوطن اﻷول ﻟﻠﺷﯾك‪ ،‬ﺣﯾث اﻋﺗﺎد اﻹﻧﺟﻠﯾز‬
‫ﻋﻠﻰ إﯾداع ﻧﻘودﻫم وﺛرواﺗﻬم اﻟﻣﻧﻘوﻟﺔ أﺛﻧﺎء ﻏﯾﺎﺑﻬم ﻋﻧد اﻟﻐﯾر ﻟﺗﺄﻣﯾﻧﻬﺎ ﻣن ﻣﺧﺎطر‬
‫اﻟﺳرﻗﺔ واﻟﺿﯾﺎع‪ ،‬وﻛﺎﻧت ﻋﻣﻠﯾﺎت اﻹﯾداع ﺗﺣﺻل ﻓﻲ ﺑﺎدئ اﻷﻣر ﻟدى ﺗﺟﺎر‬
‫اﻟذﻫب واﻟﺻﺎﺋﻐﯾن‪ ،‬وﻛﺎن ﻫؤﻻء اﻟﺻﺎﺋﻐون ﯾﺳﻠﻣون ﻋﻣﻼءﻫم ﻣﻘﺎﺑل اﻟوداﺋﻊ اﻟﻧﻘدﯾﺔ‬
‫ﺻﻛوﻛﺎ ﻟﻠﺣﺎﻣل ﻣﺳﺗﺣﻘﺔ اﻟوﻓﺎء ﻟدى اﻻطﻼع‪.‬‬
‫وﻟم ﯾﻌرف اﻟﺷﯾك ﺑﻣﻌﻧﺎﻩ اﻟﺣدﯾث إﻻ ﻓﻲ اﻟﻧﺻف اﻟﺛﺎﻧﻲ ﻣن اﻟﻘرن اﻟﺳﺎﺑﻊ‬
‫ﻋﺷر‪ ،‬ﺣﯾن ﺗﺄﺳس ﺑﻧك إﻧﺟﻠﺗ ار ﻋﺎم ‪ 1694‬اﻟذي اﺣﺗﻛر اﻟﻌﻣﻠﺔ اﻟورﻗﯾﺔ وﻣﻧﻊ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺻﺎﺋﻐﯾن واﻷﻓراد إﺻدار اﻟﺻﻛوك اﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت ﺷﺎﺋﻌﺔ ﺣﯾﻧﺋذ واﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت ﺗﺳﺣب‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺻﯾﺎرﻓﺔ‪ ،‬وﺗرﺗب ﻋﻠﻰ ﻫذا اﻟﻣﻧﻊ اﺑﺗﻛﺎر اﻟﺷﯾك ﺑﻣﻌﻧﺎﻩ اﻟﺣدﯾث‪ ،‬ﻓﻛﺎن اﻟﻌﻣﯾل‬
‫ﯾﻔﺗﺢ ﺣﺳﺎﺑﺎ ﻧﻘدﯾﺎ ﻟدى اﻟﺻﯾرﻓﻲ وﯾﺗﺳﻠم دﻓﺗ ار ﯾﺗﻛون ﻣن ﻋدة ﺻﻛوك ﯾﺗوﻟﻰ اﻟﻌﻣﯾل‬
‫ﺗﻛﻣﻠﺔ ﺑﯾﺎﻧﺎﺗﻬﺎ وﺗﺗﺿﻣن أواﻣر ﻟﻠﻣﺻرف ﺑﺄداء اﻟﻣﺑﻠﻎ اﻟﻣﻌﯾن ﺑﺎﻟﺻك ﺑﻣﺟرد‬
‫اﻻطﻼع ﻋﻠﯾﻪ‪ ،‬وﻗد ﺟرت ﺗﺳﻣﯾﺔ " ﺷﯾك " ﻋﻠﻰ ﻫذﻩ اﻟﺻﻛوك‪ ،‬وﻣﻧذ ذﻟك اﻟوﻗت‬
‫ﺷﺎع اﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﺷﯾك ﻓﻲ إﻧﺟﻠﺗ ار وﻣﻧﻬﺎ اﻧﺗﻘل إﻟﻰ ﺑﺎﻗﻲ ﺑﻠدان أورﺑﺎ‪ ،‬ﺣﯾث ظﻬر أول‬
‫ﺗﺷرﯾﻊ ﻧظم أﺣﻛﺎم اﻟﺷﯾك ﻓﻲ ﻫوﻟﻧدا ﺳﻧﺔ ‪ ،1883‬ﻛﻣﺎ أﻧﺷﺊ اﻟﺷﯾك ﻷول ﻣرة ﻓﻲ‬
‫ﻓرﻧﺳﺎ ﺑﻣوﺟب ﻗﺎﻧون ‪ 14‬ﯾوﻧﯾو ‪ 1856‬ﻟﺗﺳﻬﯾل ﺳﺣب اﻷﻣوال اﻟﻣودﻋﺔ ﻓﻲ اﻟﺑﻧوك‪،‬‬
‫وﻗد ﻛﺎن اﻟﻣودﻋون ﯾﻧﻔرون ﻣن اﻟﻛﻣﺑﯾﺎﻟﺔ ﺑﺳﺑب اﻟرﺳوم اﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧوا ﯾؤدوﻧﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻫذﻩ‬
‫اﻟورﻗﺔ‪ ،‬ﻣﻣﺎ ﺷﺟﻊ اﻟﻣﺷرع ﻋﻠﻰ ﺧﻠق اﻟﺷﯾك ﻛوﺳﯾﻠﺔ ﻟﺳﺣب اﻷﻣوال اﻟﻣودﻋﺔ ﻓﻘط‬
‫ﻓﻲ اﻷﺑﻧﺎك‪ ،‬ﻛﻣﺎ أن ظﻬور اﻟﺷﯾك ﺗزاﻣن ﻣﻊ ظﻬور اﻟﻣؤﺳﺳﺎت اﻷوﻟﻰ ﻟﻼﻋﺗﻣﺎد ﻓﻲ‬
‫‪3‬‬
‫ﻓرﻧﺳﺎ‪ ،‬وأﺻﺑﺢ اﻟﺷﯾك وﺳﯾﻠﺔ ﻟﻠوﻓﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﺻﻌﯾدﯾن اﻟوطﻧﻲ واﻟدوﻟﻲ ﻓﻲ ﺑداﯾﺔ‬
‫اﻟﻘرن اﻟﻌﺷرﯾن‪ ،‬إﻻ أن اﻟﻘواﻋد اﻟﺗﻲ ﺗﺣﻛﻣﻪ ﺗﺧﺗﻠف ﺑﺎﺧﺗﻼف ﺗﺷرﯾﻌﺎت اﻟﻌدﯾد ﻣن‬
‫اﻟدول‪ ،‬ﻣﻣﺎ أدى ﻋﻠﻰ اﻧﻌﻘﺎد ﻣؤﺗﻣر ﺟﻧﯾف ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﺷﯾك ﺑﺗﺎرﯾﺦ ‪ 19‬ﻣﺎرس‬
‫‪ 1931‬ﺣﯾث ﺗم اﻟﺗوﻗﯾﻊ ﻋﻠﻰ ﺛﻼث اﺗﻔﺎﻗﯾﺎت ﺗﺗﻌﻠق ﺑﺎﻟﺷﯾك‪:‬‬
‫* اﻻﺗﻔﺎﻗﯾﺔ اﻷوﻟﻰ ﺗﺗﻌﻠق ﺑﺎﻟﻘﺎﻧون اﻟﻣوﺣد ﻟﻠﺷﯾك اﻟذي ﯾﺟب ﻋﻠﻰ اﻟدول‬
‫اﻟﻣوﻗﻌﺔ أن ﺗدﺧﻠﻪ ﻓﻲ ﺗﺷرﯾﻌﺎﺗﻬﺎ اﻟوطﻧﯾﺔ‪.‬‬
‫* اﻻﺗﻔﺎﻗﯾﺔ اﻟﺛﺎﻧﯾﺔ وﺗﺧص ﺗﻧﺎزع اﻟﻘواﻧﯾن ﻓﯾﻣﺎ ﯾﺗﻌﻠق ﺑﺑﻌض اﻟﻣﺳﺎﺋل اﻟﺗﻲ‬
‫ﺗرﻛت ﻟﻠﺗﺷرﯾﻌﺎت اﻟوطﻧﯾﺔ ﺣرﯾﺔ اﻟﻧظر ﻓﯾﻬﺎ‪.‬‬
‫* اﻻﺗﻔﺎﻗﯾﺔ اﻟﺛﺎﻟﺛﺔ ﺗﺗﻌﻠق ﺑﻣﻧﻊ اﺷﺗراط ﺑطﻼن اﻟﺷﯾك اﻟذي ﻗد ﻻ ﯾﺗوﻓر ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟطواﺑﻊ اﻟﺿرورﯾﺔ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠدول اﻟﺗﻲ ﻣﺎزال اﻟطﺎﺑﻊ ) أي اﻟﺗﻣﺑر ( ﯾﻌﺗﺑر ﻓﯾﻬﺎ‬
‫إﻟزاﻣﯾﺎ ﺣﺗﻰ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﺷﯾك‪.‬‬
‫ﻫذا ﻋﻠﻰ اﻟﺻﻌﯾد اﻟدوﻟﻲ‪ ،‬أﻣﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺻﻌﯾد اﻟوطﻧﻲ‪ ،‬ﻓﯾرﺟﻊ ﺗﻧظﯾم اﻟﺷﯾك إﻟﻰ‬
‫اﻟﺣﻣﺎﯾﺔ اﻟﻔرﻧﺳﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﻟم ﺗﺗطرق إﻟﯾﻪ ﻋﻧدﻣﺎ أﺻدرت ﻣدوﻧﺔ اﻟﻘﺎﻧون اﻟﺗﺟﺎري ﺑﺗﺎرﯾﺦ‬
‫‪ 12‬ﻏﺷت ‪ٕ ،1913‬واﻧﻣﺎ ﺧﺻﺻت ﻟﻪ اﻟﻔﺻول ﻣن ‪ 325‬إﻟﻰ ‪ 334‬ﻓﻲ ﻗﺎﻧون‬
‫اﻻﻟﺗزاﻣﺎت واﻟﻌﻘود اﻟﺻﺎدر ﻓﻲ ﻧﻔس اﻟﺗﺎرﯾﺦ‪.‬‬
‫وﻗد أﺻدر اﻟﻣﺷرع ﺑﻌد ذﻟك ﻋدة ظﻬﺎﺋر ﺗﺗﻌﻠق ﺑﺎﻟﺷﯾك ﺧﺎﺻﺔ ظﻬﯾر ‪ 16‬ﻣﺎي‬
‫‪ 1918‬اﻟﻣﺗﻌﻠق ﺑﺗﺟرﯾم إﺻدار ﺷﯾك ﺑدون رﺻﯾد‪ ،‬وظﻬﯾر ‪ 12‬ﻣﺎي ‪ 1926‬اﻟذي‬
‫أﺣدث اﻟﺷﯾك اﻟﺑرﯾدي‪ .‬ﻛﻣﺎ ﺻدر ﺑﺗﺎرﯾﺦ ‪ 25‬ﻣﺎي ‪ 1927‬ظﻬﯾر ﺧﺎص ﺑﺎﻟﺷﯾك‪،‬‬
‫ظل ﺳﺎري اﻟﻣﻔﻌول إﻟﻰ أن ﺻدر ظﻬﯾر ‪ 19‬ﯾﻧﺎﯾر ‪ 1939‬اﻟذي ﺗﺑﻧت ﺑﻣﻘﺗﺿﺎﻩ‬
‫ﺳﻠطﺎت اﻟﺣﻣﺎﯾﺔ ﻗﺎﻧون ﺟﻧﯾف اﻟﻣوﺣد ﻟﻸوراق اﻟﺗﺟﺎرﯾﺔ ﺑﺎﻟﻣﻐرب‪ ،‬وﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ أﻟﻐت‬
‫ﺑﻣوﺟب ﻫذا اﻟظﻬﯾر ﻛل اﻟﻔﺻول اﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت ﻣﺧﺻﺻﺔ ﻟﻠﺷﯾك ﻓﻲ ﻛل ﻣن ﻗﺎﻧون‬

‫‪4‬‬
‫اﻻﻟﺗزاﻣﺎت واﻟﻌﻘود وظﻬﯾر ‪ 25‬ﻣﺎي ‪ ،1927‬ﻏﯾر أن ظﻬﯾر ‪ 19‬ﯾﻧﺎﯾر ‪ 1939‬ظل‬
‫ﻓﯾﻣﺎ ﯾﺧص اﻟﺷﯾك ﻣﺳﺗﻘﻼ ﻋن ﻣدوﻧﺔ اﻟﻘﺎﻧون اﻟﺗﺟﺎري ﻟﺳﻧﺔ ‪ 1913‬إﻟﻰ أن أﺻدر‬
‫اﻟﻣﺷرع اﻟﻣﻐرﺑﻲ ﻣدوﻧﺔ اﻟﺗﺟﺎرة اﻟﺗﻲ أﻟﻐت ﻧﻬﺎﺋﯾﺎ اﻟﻌﻣل ﺑظﻬﯾر ‪ ،1939‬وﺧﺻﺻت‬
‫ﻟﻠﺷﯾك اﻟﻣواد ﻣن ‪ 239‬إﻟﻰ ‪ 328‬ﻣﻊ إدﺧﺎل ﺑﻌض اﻟﺗﻌدﯾﻼت ﻋﻠﻰ ﻫذﻩ اﻟورﻗﺔ‬
‫ﺳواء ﻣن ﺣﯾث اﻟﺷﻛل أو اﻟﺟوﻫر‪.‬‬

‫اﻟﻣﺑﺣث اﻟﺛﺎﻧﻲ‪ :‬أﻫﻣﯾﺔ اﻟﺷﯾك وﺧﺻﺎﺋﺻﻪ‬


‫اﻟﻣطﻠب اﻷول‪ :‬أﻫﻣﯾﺔ اﻟﺷﯾك‬
‫ﯾﻌﺗﺑر اﻟﺷﯾك أﻛﺛر اﻷوراق اﻟﺗﺟﺎرﯾﺔ ﺷﯾوﻋﺎ ﻓﻲ اﻟﻧﺎﺣﯾﺔ اﻟﻌﻣﻠﯾﺔ رﻏم ﺣداﺛﺔ ﻧﺷﺄﺗﻪ‬
‫ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﻣﻊ اﻷوراق اﻟﺗﺟﺎرﯾﺔ اﻷﺧرى‪ ،‬وﻗد أﺻﺑﺢ أداة وﻓﺎء ﺗُﻐﻧﻲ ﻋن اﺳﺗﻌﻣﺎل‬
‫اﻟﻧﻘود ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺎﻣﻼت‪ ،‬إذ ﺑدﻻ ﻣن أن ﯾﻔﻲ اﻟﻣدﯾن ﻟداﺋﻧﻪ ﻣﺑﺎﺷرة ﺑﺗﻘدﯾم ﻣﺑﻠﻎ ﻣن‬
‫اﻟﻧﻘود إﻟﯾﻪ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﯾﺣرر ﻟﺻﺎﻟﺢ اﻟداﺋن ﺷﯾﻛﺎ وﻓﺎء ﻟدﯾﻧﻪ‪.‬‬
‫وﻟﻠﺷﯾك‪ ،‬ﻛﺄداة وﻓﺎء‪ ،‬ﻣزاﯾﺎ واﺿﺣﺔ‪ ،‬ﺣﯾث ﯾﺳﻣﺢ ﻟﻠﺳﺎﺣب ﺑﺄن ﻻ ﯾﺟﻣد ﻓﻲ‬
‫ﺧزاﻧﺗﻪ اﻟﻣﺑﺎﻟﻎ اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻠوﻓﺎء‪ ،‬وﻫو وﺳﯾﻠﺔ ﻹﺛﺑﺎت اﻟوﻓﺎء‪ ،‬إذ ﯾﻘﯾد ﻓﻲ دﻓﺎﺗر اﻟﺑﻧك أن‬
‫ﺷﯾﻛﺎ ﻣﻌﯾﻧﺎ ﻗد دﻓﻊ ﻟﺷﺧص ﻣﻌﯾن‪ ،‬وﻫو ﯾﻘﻠل ﻛﺛﯾ ار ﻣن ﻣﺧﺎطر اﻟﺳرﻗﺔ واﻟﺿﯾﺎع‪،‬‬
‫ﻛﻣﺎ ﯾوﻓر ﺿﻣﺎﻧﺎ ﺟدﯾﺎ ﻟﺣﺎﻣﻠﻪ ﺑﻣﺎ ﯾﻘررﻩ اﻟﻘﺎﻧون ﻣن ﺟزاء ﺟﻧﺎﺋﻲ ﻋﻧد ﻋدم اﻟوﻓﺎء‬
‫ﺑﻘﯾﻣﺗﻪ ﺑﺳﺑب اﻧﻌدام اﻟﻣؤوﻧﺔ أو ﻋدم ﻛﻔﺎﯾﺗﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻛذﻟك‪ ،‬ﻓﺈن اﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﺷﯾك ﯾؤدي إﻟﻰ اﻟﺗﻘﻠﯾل ﻣن اﻟﺣﺎﺟﺔ إﻟﻰ اﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻧﻘود‬
‫اﻟﻣﻌدﻧﯾﺔ واﻟورﻗﯾﺔ‪ ،‬ﻓﯾﺣد ﺑذﻟك ﻣن ﻛﻣﯾﺔ اﻟﻧﻘود اﻟﻣﺗداوﻟﺔ‪ ،‬ﻧظ ار ﻟﻛون اﻟﻣﺳﺗﻔﯾد ﻣن‬
‫اﻟﺷﯾك ﯾﻌﻬد ﻓﻲ اﻟﻐﺎﻟب إﻟﻰ اﻟﺑﻧك اﻟذي ﯾﺗﻌﺎﻣل ﻣﻌﻪ ﻟﻠﺗﺣﺻﯾل وﯾﻘﯾد ﻗﯾﻣﺗﻪ ﻓﻲ‬
‫ﺣﺳﺎﺑﻪ‪ ،‬ﺑﺣﯾث ﺗﺗﺟﻣﻊ اﻟﺷﯾﻛﺎت ﻓﻲ اﻟﻧﻬﺎﯾﺔ ﺑﯾن أﯾدي اﻟﺑﻧوك وﯾﺣﺻل اﻟوﻓﺎء‬
‫ﺑﺎﻟﻣﻘﺎﺻﺔ أو ﺑﺈﺟراء ﻗﯾود ﻛﺗﺎﺑﯾﺔ‪.‬‬

‫‪5‬‬
‫وﻷن اﻟﺷﯾك ﻻ ﯾﺳﺗطﯾﻊ ﺗﺄدﯾﺔ وظﯾﻔﺗﻪ ﻛﺄداة وﻓﺎء ﺗﻘوم ﻣﻘﺎم اﻟﻧﻘود إﻻ إذا اطﻣﺄن‬
‫اﻟﺣﺎﻣل إﻟﯾﻪ ووﺛق ﻓﻲ أن ﺣﺻوﻟﻪ ﻋﻠﯾﻪ ﻣﻘﺎﺑل ﺣﻘﻪ ﻋﻧد اﻟﺳﺣب ﯾﻌﺎدل اﻟدﻓﻊ‬
‫اﻟﻧﻘدي‪ ،‬وﻛﻠﻣﺎ زادت اﻟﺛﻘﺔ ﻓﻲ اﻟﺷﯾك وﺷﺎﻋت اﻟطﻣﺄﻧﯾﻧﺔ ﻓﻲ ﻧﻔوس اﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﯾن ﺑﻪ‪،‬‬
‫ﻛﻠﻣﺎ ذاع اﺳﺗﻌﻣﺎﻟﻪ وﻋﻣت اﻟﻔﺎﺋدة اﻟﻣرﺟوة ﻣﻧﻪ‪ ،‬وﻻ ﺳﺑﯾل إﻟﻰ إﺷﺎﻋﺔ ﻫذﻩ اﻟﺛﻘﺔ إﻻ‬
‫ﺑﺗدﻋﯾم ﺣق اﻟﺣﺎﻣل وﺗﻘوﯾﺔ اﻟﺿﻣﺎﻧﺎت اﻟﺗﻲ ﺗؤﻛدﻩ‪ ،‬ﻟذﻟك ﻧﺟد اﻟﻣﺷرع ﻗد ﻋﻣد إﻟﻰ‬
‫ﺗﺷﺟﯾﻊ اﻟﺗﻌﺎﻣل ﺑﺎﻟﺷﯾك ﻋن طرﯾق ﺗﻘرﯾر ﺟزاء ﺟﻧﺎﺋﻲ ﻋﻠﻰ ﺳﺣب ﺷﯾك ﺑدون‬
‫ﻣؤوﻧﺔ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﺟﻌل اﻟوﻓﺎء ﺑﺎﻟﺷﯾك إﻟزاﻣﯾﺎ ﻓﻲ ﺑﻌض اﻟﺣﺎﻻت‪.‬‬

‫اﻟﻣطﻠب اﻟﺛﺎﻧﻲ‪ :‬ﺧﺻﺎﺋص اﻟﺷﯾك‬


‫ﯾﺗﻣﯾز اﻟﺷﯾك ﻋن اﻟﻛﻣﺑﯾﺎﻟﺔ ﺑﻌدة ﺧﺻﺎﺋص‪:‬‬

‫أوﻻ‪ :‬ﻻ ﯾﺟوز ﺳﺣب اﻟﺷﯾك إﻻ ﻋﻠﻰ ﻣؤﺳﺳﺔ ﺑﻧﻛﯾﺔ‪ ،‬واﻟﺗﻲ ﯾﻘﺻد ﻣﻧﻬﺎ ﺣﺳب‬
‫اﻟﻣﺎدة ‪ 241‬ﻣن ﻣدوﻧﺔ اﻟﺗﺟﺎرة ﻛل ﻣؤﺳﺳﺔ ﻗرض وﻛل ﻫﯾﺋﺔ ﯾﺧول ﻟﻬﺎ اﻟﻘﺎﻧون‬
‫ﺻﻼﺣﯾﺔ ﻣﺳك ﺣﺳﺎﺑﺎت ﯾﻣﻛن أن ﺗﺳﺣب ﻋﻠﯾﻬﺎ اﻟﺷﯾﻛﺎت‪.‬‬
‫ﻓﻼ ﺑد أن ﯾﻛون اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ ﻓﻲ اﻟﺷﯾك ﺑﻧﻛﺎ أو ﻣن ﻓﻲ ﺣﻛﻣﻪ‪ ،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ‬
‫اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ ﻓﻲ اﻟﻛﻣﺑﯾﺎﻟﺔ ﯾﻣﻛن أن ﯾﻛون أي ﺷﺧص‪ ،‬ﺳواء ﻛﺎن ﺷﺧﺻﺎ‬
‫طﺑﯾﻌﯾﺎ أو ﺷﺧﺻﺎ ﻣﻌﻧوﯾﺎ‪ ،‬وﺳواء ﻛﺎن ﻣن أﺷﺧﺎص اﻟﻘﺎﻧون اﻟﺧﺎص أو ﻣن‬
‫أﺷﺧﺎص اﻟﻘﺎﻧون اﻟﻌﺎم‪.‬‬
‫ﺛﺎﻧﯾﺎ‪ :‬ﯾﺟوز أن ﯾﺻدر اﻟﺷﯾك ﺑﺎﺳم اﻟﻣﺳﺗﻔﯾد أو ﻷﻣرﻩ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﯾﺟوز إﺻدارﻩ‬
‫ﻟﻠﺣﺎﻣل‪ ،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ ﻻ ﺗﺻدر اﻟﻛﻣﺑﯾﺎﻟﺔ إﻻ ﻷﻣر اﻟﻣﺳﺗﻔﯾد ﻓﯾﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺛﺎﻟﺛﺎ‪ :‬ﻣن اﻟﺿروري وﺟود ﻣﻘﺎﺑل اﻟوﻓﺎء ﻓﻲ اﻟﺷﯾك ) أي رﺻﯾد داﺋن ﻟﻠﺳﺎﺣب‬
‫ﻋﻧد اﻟﺑﻧك اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ ( ﻋﻧد ﺗﻘدﯾﻣﻪ ﻟﻠوﻓﺎء‪ ،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ ﻻ ُﯾﺷﺗرط وﺟود ﻣﻘﺎﺑل اﻟوﻓﺎء‬
‫ﻓﻲ اﻟﻛﻣﺑﯾﺎﻟﺔ إﻻ ﻓﻲ ﻣﯾﻌﺎد اﻻﺳﺗﺣﻘﺎق‪.‬‬

‫‪6‬‬
‫راﺑﻌﺎ‪ :‬ﻻ ﯾﺗﺿﻣن اﻟﺷﯾك ﻣﯾﻌﺎدا ﻟﻼﺳﺗﺣﻘﺎق‪ٕ ،‬واﻧﻣﺎ ﯾﻛون داﺋﻣﺎ ﻣﺳﺗﺣق اﻟوﻓﺎء‬
‫ﺑﻣﺟرد اﻻطﻼع ﻋﻠﯾﻪ‪ ،‬ﻓﺎﻟﺷﯾك ﯾﻘوم ﺑﺻورة رﺋﯾﺳﯾﺔ ﺑوظﯾﻔﺔ اﻟوﻓﺎء‪ ،‬ﺣﯾث ﯾﺣل ﻣﺣل‬
‫اﻟﻧﻘود ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺎﻣﻼت‪ ،‬وﺑوظﯾﻔﺔ ﻧﻘل اﻟﻧﻘود إﻣﺎ ﻣن ﺣﺳﺎب إﻟﻰ ﺣﺳﺎب آﺧر‪ ،‬أو ﺑﯾن‬
‫اﻟﺑﻠدان ) ﻋن طرﯾق ﺷﯾﻛﺎت اﻟﻣﺳﺎﻓرﯾن (‪ ،‬وﻻ ﯾﻌﺗﺑر اﻟﺷﯾك أداة اﺋﺗﻣﺎن‪ ،‬ﻷﻧﻪ ﻻ‬
‫ﯾﺗﺿﻣن أﺟﻼ ﻟﻠوﻓﺎء‪.‬‬
‫وﻓﻲ ﻫذا اﻟﺻدد‪ ،‬ﺗﻧص اﻟﻣﺎدة ‪ 267‬ﻣن ﻣدوﻧﺔ اﻟﺗﺟﺎرة ﻋﻠﻰ أن " اﻟﺷﯾك‬
‫ﻣﺳﺗﺣق اﻟوﻓﺎء ﺑﻣﺟرد اﻻطﻼع‪ ،‬وﯾﻌﺗﺑر ﻛل ﺑﯾﺎن ﻣﺧﺎﻟف ﻟذﻟك ﻛﺄن ﻟم ﯾﻛن "‪.‬‬
‫أﻣﺎ اﻟﻛﻣﺑﯾﺎﻟﺔ ﻓﺗﻛون ﻣﺳﺗﺣﻘﺔ اﻷداء ﻋﻧد اﻻطﻼع أو ﺑﻌد ﻣدة ﻣن اﻻطﻼع أو‬
‫ﺑﻌد ﻣدة ﻣن ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺗﺣرﯾر أو ﻓﻲ ﺗﺎرﯾﺦ ﻣﻌﯾن‪ٕ ،‬واذا ﻟم ُﯾﻌﯾن ﺗﺎرﯾﺦ اﺳﺗﺣﻘﺎﻗﻬﺎ ﻓﺈﻧﻬﺎ‬
‫ﺗﻛون ﻣﺳﺗﺣﻘﺔ اﻷداء ﻋﻧد اﻻطﻼع‪.‬‬
‫واﻟﺷﯾك ﯾﺗﺿﻣن ﺗﺎرﯾﺧﺎ واﺣدا ﻫو ﺗﺎرﯾﺦ إﺻدارﻩ‪ ،‬ﺑﺧﻼف اﻟﻛﻣﺑﯾﺎﻟﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﺗﺿﻣن‬
‫إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﺗﺎرﯾﺦ اﻹﺻدار ﺗﺎرﯾﺦ اﻻﺳﺗﺣﻘﺎق‪ٕ ،‬واذا اﺗﻔق أطراف اﻟﺷﯾك ﻋﻠﻰ ﺗﺄﺟﯾل‬
‫ﺗﻘدﯾم اﻟﺷﯾك ﻟﻠوﻓﺎء واﻻﺣﺗﻔﺎظ ﺑﻪ ﻛﺿﻣﺎن‪ ،‬اﻋﺗﺑر ذﻟك ﺑﻣﺛﺎﺑﺔ ﺟﻧﺣﺔ‪.‬‬

‫ﺧﺎﻣﺳﺎ‪ :‬ﯾﺟوز ﺳﺣب اﻟﺷﯾك اﺑﺗداء ﻟﺣﺎﻣﻠﻪ‪ ،‬ﻷن اﺳم اﻟﻣﺳﺗﻔﯾد ﻟﯾس ﺑﯾﺎﻧﺎ إﻟزاﻣﯾﺎ‬
‫ﻓﯾﻪ‪ ،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ ﻻ ﯾﺟوز ﺳﺣب اﻟﻛﻣﺑﯾﺎﻟﺔ ﻟﺣﺎﻣﻠﻬﺎ اﺑﺗداء‪.‬‬

‫ﺳﺎدﺳﺎ‪ :‬ﻻ ﯾﺟوز ﻟﻠﺳﺎﺣب اﺷﺗراط اﻟﻔﺎﺋدة ﻓﻲ اﻟﺷﯾك‪ٕ ،‬واذا وﺿﻊ ﻣﺛل ﻫذا‬
‫اﻟﺷرط‪ ،‬ﻓﺎﻟﺷﯾك ﺻﺣﯾﺢ واﻟﺷرط ﯾﻌﺗﺑر ﻻﻏﯾﺎ‪.‬‬

‫ﺳﺎﺑﻌﺎ‪ :‬ﻻ ﯾﺟوز اﻟﻘﺑول ﻓﻲ اﻟﺷﯾك‪ٕ ،‬واذا ُﻛﺗﺑت ﻋﻠﯾﻪ ﻋﺑﺎرة اﻟﻘﺑول‪ ،‬ﻓﻛﺄﻧﻬﺎ ﻟم‬
‫ﺗﻛن‪.‬‬

‫ﺛﺎﻣﻧﺎ‪ :‬ﻻ ﯾﺟوز ﺳﺣب ﻧﺳﺦ ﻣن اﻟﺷﯾك ﻋﻛس اﻟﻛﻣﺑﯾﺎﻟﺔ‪.‬‬

‫‪7‬‬
‫ﺗﺎﺳﻌﺎ‪ :‬ﻻ ﺑد ﻣن وﺟود ﻣؤوﻧﺔ ﻓﻲ اﻟﺷﯾك‪ ،‬وﻋﻧد إﺻدارﻩ ﺑدوﻧﻬﺎ‪ ،‬ﯾﻌﺗﺑر ﻫذا‬
‫اﻟﻔﻌل ﺟرﯾﻣﺔ ﻣﻌﺎﻗﺑﺎ ﻋﻠﯾﻬﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻋﻛس اﻟﻛﻣﺑﯾﺎﻟﺔ اﻟﺗﻲ ﻻ ﺗﺳﺗﻠزم ﺗواﻓر ﻣﻘﺎﺑل اﻟوﻓﺎء‬
‫ﻋﻧد ﺳﺣﺑﻬﺎ‪ ،‬ﺑل ﯾﻛﻔﻲ ﺗوﻓرﻩ ﻓﻲ ﺗﺎرﯾﺦ اﻻﺳﺗﺣﻘﺎق‪ ،‬وﺣﺗﻰ ﻟو ﻟم ﯾﺗم ﺗوﻓﯾرﻩ ﻓﻲ ﻫذا‬
‫اﻟﺗﺎرﯾﺦ‪ ،‬ﻓﻼ ﺗﺗم ﻣﻌﺎﻗﺑﺔ اﻟﺳﺎﺣب ﺑﺟرﯾﻣﺔ إﺻدار ﻛﻣﺑﯾﺎﻟﺔ ﺑدون ﻣﻘﺎﺑل اﻟوﻓﺎء‪.‬‬

‫ﻋﺎﺷ ار‪ :‬ﯾﺧﺗﻠف اﻟﺷﯾك ﻋن اﻟﻛﻣﺑﯾﺎﻟﺔ ﻣن ﺣﯾث آﺟﺎل اﻟﺗﻘدﯾم ﻟﻠوﻓﺎء‪ ،‬ﻓﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ‬
‫ﻟﻠﺷﯾك‪ ،‬ﯾﺟب ﺗﻘدﯾﻣﻪ ﻟﻠوﻓﺎء داﺧل ﻋﺷرﯾن ﯾوﻣﺎ إذا ﻛﺎن ﺻﺎد ار ﺑﺎﻟﻣﻐرب وواﺟب‬
‫اﻷداء ﺑﻪ‪ ،‬أو ﺧﻼل ﺳﺗﯾن ﯾوﻣﺎ إذا ﻛﺎن ﺻﺎد ار ﺧﺎرج اﻟﻣﻐرب وواﺟب اﻟوﻓﺎء ﺑﻪ‪.‬‬
‫إﺣدى ﻋﺷر‪ :‬ﯾﺟوز ﻟﺳﺎﺣب اﻟﺷﯾك أو ﻟﺣﺎﻣﻠﻪ أن ﯾﻣﻧﻊ وﻓﺎءﻩ ﻧﻘدا ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﻘوم‬
‫ﺑﺗﺳطﯾرﻩ‪ ،‬ﺣﯾث ﯾﻛون اﻷداء ﻓﻲ ﻫذﻩ اﻟﺣﺎﻟﺔ ﻋن طرﯾق اﻟﺗﺣوﯾل ﺑﯾن ﺑﻧﻛﯾن‪ ،‬أو‬
‫ﺑوﺿﻊ ﻋﺑﺎرة ) اﻟﻘﯾد ﻓﻲ اﻟﺣﺳﺎب ( ﻋﻠﻰ ظﻬر اﻟورﻗﺔ أو أﯾﺔ ﻋﺑﺎرة ﺗﻔﯾد ﻫذا‬
‫اﻟﻣﻌﻧﻰ‪.‬‬

‫اﺛﻧﻰ ﻋﺷر‪ :‬ﻋﻠﻰ ﻋﻛس اﻟﻛﻣﺑﯾﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻟم ﺗﻧص ﻣدوﻧﺔ اﻟﺗﺟﺎرة ﻋﻠﻰ اﻋﺗﺑﺎر اﻟﺷﯾك‬
‫ﻋﻣﻼ ﺗﺟﺎرﯾﺎ‪ ،‬وﻫذا ﻣﻌﻧﺎﻩ أﻧﻪ ﻻ ﯾﻌﺗﺑر ﺗﺟﺎرﯾﺎ ﺑﺻﻔﺔ ﻣطﻠﻘﺔ‪ٕ ،‬واﻧﻣﺎ ﯾﺑﻘﻰ اﻷﻣر رﻫﯾﻧﺎ‬
‫ﺑطﺑﯾﻌﺔ اﻟدﯾن اﻟذي ﺗم ﺳﺣب اﻟﺷﯾك وﻓﺎء ﻟﻪ‪ ،‬ﻓﺳﺣب اﻟﺷﯾك وﺗظﻬﯾرﻩ ﻻ ﯾﻌﺗﺑر‬
‫ﻋﻣﻼ ﺗﺟﺎرﯾﺎ ﺑطﺑﯾﻌﺗﻪ‪ ،‬ﺑل ﯾﻣﻛن أن ﯾﻛون ﺗﺟﺎرﯾﺎ ﺑﺎﻟﺗﺑﻌﯾﺔ‪ ،‬ﺣﺳب اﻟﻐرض اﻟذي‬
‫ُﺣرر ﻣن أﺟﻠﻪ‪ ،‬ﻓﺎﻟﺷﯾك ﯾﻌﺗﺑر ﺗﺟﺎرﯾﺎ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﺳﺎﺣب إذا ﻛﺎن ﻫذا اﻷﺧﯾر ﺗﺎﺟ ار‬
‫وﺳﺣب اﻟﺷﯾك ﻷﻏراض ﺗﺟﺎرﯾﺔ‪ ،‬أﻣﺎ إذا ﻟم ﯾﻛن اﻟﺳﺎﺣب ﺗﺎﺟ ار أو ﻛﺎن ﺗﺎﺟ ار وﻟﻛﻧﻪ‬
‫ﺳﺣب اﻟﺷﯾك ﻟﻐﯾر ﺣﺎﺟﺎﺗﻪ اﻟﺗﺟﺎرﯾﺔ‪ ،‬ﻓﻼ ﯾﻌﺗﺑر اﻟﺷﯾك ﻓﻲ ﻫذﻩ اﻟﺣﺎﻟﺔ ﻋﻣﻼ ﺗﺟﺎرﯾﺎ‪.‬‬
‫أﻣﺎ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﺑﻧك‪ ،‬ﻓﯾﻌﺗﺑر ﺳﺣب اﻟﺷﯾك ﻋﻣﻼ ﺗﺟﺎرﯾﺎ‪.‬‬

‫‪8‬‬
‫اﻟﻔﺻل اﻟﺛﺎﻧﻲ‪ :‬أﻧواع ﺧﺎﺻﺔ ﻣن اﻟﺷﯾﻛﺎت‬

‫ﺗوﺟد أﻧواع ﻋدة ﻣن اﻟﺷﯾﻛﺎت‪ ،‬ﻟﻛل واﺣد ﻣﻧﻬﺎ ﺧﺻﺎﺋص وأﺣﻛﺎم ﺧﺎﺻﺔ ﺗﻣﯾزﻩ‬
‫ﻋن ﺑﺎﻗﻲ اﻷﻧواع اﻷﺧرى‪ .‬وﺳﻧﺧﺻص ﻫذا اﻟﻔﺻل ﻟدراﺳﺔ ﺑﻌض ﻫذﻩ اﻟﺷﯾﻛﺎت‬
‫وﻫﻲ اﻟﺷﯾك اﻟﻣﺳطر أو اﻟﻣﺧطط ) اﻟﻣﺑﺣث اﻷول (‪ ،‬واﻟﺷﯾك اﻟﻣﻌﺗﻣد ) اﻟﻣﺑﺣث‬
‫اﻟﺛﺎﻧﻲ (‪ ،‬وﺷﯾﻛﺎت اﻟﻣﺳﺎﻓرﯾن ) اﻟﻣﺑﺣث اﻟﺛﺎﻟث (‪.‬‬

‫اﻟﻣﺑﺣث اﻷول‪ :‬اﻟﺷﯾك اﻟﻣﺳطر أو اﻟﻣﺧطط‬


‫اﻟﺷﯾك اﻟﻣﺳطر ﻫو ﺷﯾك ﻣﺣرر وﻓق ﺷﻛل اﻟﺷﯾك اﻟﻌﺎدي‪ ،‬ﻟﻛﻧﻪ ﯾﺗﻣﯾز ﺑوﺟود‬
‫ﺧطﯾن ﻣﺗوازﯾﯾن ﻋﻠﻰ وﺟﻪ اﻟﺷﯾك ﻣوﺿوﻋﯾن ﺑﺧط اﻟﯾد أو ﺑواﺳطﺔ ﺧﺗم‪.‬‬
‫وﯾﺷﺑﻪ اﻟﺷﯾك اﻟﻣﺳطر اﻟﺷﯾك اﻟﻌﺎدي ﻓﻲ طﺑﯾﻌﺗﻪ وﻓﻲ ﻗواﻋدﻩ وﻛذا ﻓﯾﻣﺎ ﯾﺗﻌﻠق‬
‫ﺑﺎﻟﻣﻘﺗﺿﯾﺎت اﻟﻣﻧظﻣﺔ ﻟﻪ‪ ،‬وﻻ ﯾﺧﺗﻠف ﻋﻧﻪ إﻻ ﻓﯾﻣﺎ ﯾﺗﻌﻠق ﺑﺎﻟﻘواﻋد واﻵﺛﺎر اﻟﺗﻲ‬
‫ﯾﻔرﺿﻬﺎ ﻧظﺎم اﻟﺗﺳطﯾر أو اﻟﺗﺧطﯾط‪ ،‬أي ﺗﻠك اﻟﻧﺎﺷﺋﺔ ﻋن إﺿﺎﻓﺔ اﻟﺳطرﯾن أو‬
‫اﻟﺧطﯾن‪ ،‬اﻟﻠذﯾن ﯾﻘﯾدان ﺣرﯾﺔ وﺷﻛل اﻟوﻓﺎء ﺑﺎﻟﻣﺑﻠﻎ اﻟﺛﺎﺑت ﻓﯾﻪ‪ ،‬إذ ﻻ ﯾﺗﺳﻠم اﻟﻣﺳﺗﻔﯾد‬
‫اﻟﻧﻘود ﺑﺷﻛل ﻣﺑﺎﺷر‪ٕ ،‬واﻧﻣﺎ ﯾﺟب ﻋﻠﯾﻪ أن ﯾﻘدم اﻟﺷﯾك إﻟﻰ ﻣؤﺳﺳﺗﻪ اﻟﺑﻧﻛﯾﺔ ﻟﺗﺗوﻟﻰ‬
‫ﺗﺣوﯾل ﻣﺑﻠﻐﻪ إﻟﻰ ﺣﺳﺎﺑﻪ اﻟﺑﻧﻛﻲ‪ ،‬أي ﯾﻧﻘل ﻣﺑﻠﻎ اﻟﺷﯾك ﻣن ﺣﺳﺎب إﻟﻰ ﺣﺳﺎب‪،‬‬
‫وﻫذا ﻣﺎ ﯾﻔﺗرض ﻣﻌﻪ ﺗوﻓر اﻟﻣﺳﺗﻔﯾد ﻋﻠﻰ ﺣﺳﺎب ﺑﻧﻛﻲ‪.‬‬
‫أﻣﺎ إذا ﻛﺎن اﻟﻣﺳﺗﻔﯾد ﻻ ﯾﺗوﻓر ﻋﻠﻰ ﺣﺳﺎب ﺑﻧﻛﻲ‪ ،‬ﻓﯾﻠﺟﺄ إﻣﺎ إﻟﻰ ﻓﺗﺢ ﺣﺳﺎب‬
‫ﺑﻧﻛﻲ ﺑﻧﻔس ﻣﺑﻠﻎ اﻟﺷﯾك اﻟﻣﺳطر إن ﻛﺎن ذﻟك ﻣﻣﻛﻧﺎ‪ ،‬أو ﺗظﻬﯾر اﻟﺷﯾك ﺗظﻬﯾ ار‬
‫ﺗوﻛﯾﻠﯾﺎ ﻟﻔﺎﺋدة ﺷﺧص ﯾﺗوﻓر ﻋﻠﻰ ﺣﺳﺎب ﺑﻧﻛﻲ‪ ،‬أو اﻟرﺟوع إﻟﻰ اﻟﺳﺎﺣب ﻗﺻد‬
‫اﺳﺗﺑدال اﻟﺷﯾك اﻟﻣﺳطر ﺑﺷﯾك ﻋﺎدي‪.‬‬

‫‪9‬‬
‫واﻟﻐﺎﯾﺔ ﻣن ﺗﺳطﯾر اﻟﺷﯾك ﻫﻲ اﻟﺗﺧﻔﯾض ﻣن اﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻧﻘود‪ ،‬وﺿﻣﺎن ﺣﻣﺎﯾﺔ‬
‫أﻛﺑر ﻟﻸداء ﺑواﺳطﺔ اﻟﺷﯾﻛﺎت‪ ،‬واﻟﺗﻣﻛﯾن ﻣن ﺗﺗﺑﻊ ﻣﺳﺎر اﻷداءات‪ ،‬وﺗﺳﻬﯾل‬
‫إﺟراءات اﻟﻣراﻗﺑﺔ اﻟﺟﺑﺎﺋﯾﺔ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻟﺗﺣﻘق ﻣن دﻓﻊ ﻣﺑﻠﻎ اﻟﺷﯾك إﻟﻰ ﻣﺎﻟﻛﻪ‬
‫اﻟﺣﻘﯾﻘﻲ‪ ،‬واﻟﺗﻘﻠﯾل ﻣن ﺧطر ﺗزوﯾر اﻟﺷﯾك أو ﺿﯾﺎﻋﻪ أو ﺳرﻗﺗﻪ‪.‬‬
‫وﻗد ﻧظم اﻟﻣﺷرع اﻟﻣﻐرﺑﻲ أﺣﻛﺎم اﻟﺷﯾك اﻟﻣﺳطر ﻓﻲ اﻟﻣواد ﻣن ‪ 280‬إﻟﻰ ‪282‬‬
‫ﻣن ﻣدوﻧﺔ اﻟﺗﺟﺎرة‪.‬‬
‫وﯾﻣﻛن أن ﯾﻘﻊ اﻟﺗﺳطﯾر ﻣن طرف اﻟﺳﺎﺣب أو اﻟﺣﺎﻣل‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﯾﻣﻛن أن ﯾﻛون‬
‫ﻫذا اﻟﺗﺳطﯾر ﻋﺎﻣﺎ أو ﺧﺎﺻﺎ‪.‬‬
‫وﯾﻛون اﻟﺗﺳطﯾر ﻋﺎﻣﺎ ﻋﻧدﻣﺎ ﻻ ُﯾﻛﺗب ﺑﯾن اﻟﺧطﯾن اﻟﻣﺗوازﯾﯾن أي ﺷﻲء أو‬
‫ﺗﻛﺗب ﻛﻠﻣﺔ " ﺑﻧك " ﺑﺻورة ﻣطﻠﻘﺔ أو أي ﺗﻌﺑﯾر آﺧر ﯾﻔﯾد اﻟﻣﻌﻧﻰ اﻟﻣذﻛور‪.‬‬
‫أﻣﺎ اﻟﺗﺳطﯾر اﻟﺧﺎص ﻓﯾﻛون ﻋﻧدﻣﺎ ُﯾﻛﺗب ﺑﯾن اﻟﺧطﯾن اﻟﻣﺗوازﯾﯾن اﺳم ﺑﻧك‬
‫ﻣﻌﯾن‪ ،‬واﻟذي ﯾﺟب أن ﯾﺣول إﻟﯾﻪ اﻟﻣﺑﻠﻎ ﻣن طرف اﻟﺑﻧك اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ اﻟﺷﯾك‪،‬‬
‫إذ ﯾﺗﻌﯾن ﻋﻠﻰ اﻟﺑﻧك اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ ﻋﻧدﺋذ اﻻﻣﺗﻧﺎع ﻋن اﻟوﻓﺎء ﺑﺎﻟﺷﯾك إﻻ إذا ﺗﻘدم‬
‫ﻟﻠﻣطﺎﻟﺑﺔ ﺑﻪ ﻫذا اﻟﺑﻧك اﻟﻣذﻛور ﺑﯾن اﻟﺧطﯾن اﻟﻣﺗوازﯾﯾن‪.‬‬
‫وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺧﺎﻟﻔﺔ اﻟﺑﻧك اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ أﺣﻛﺎم اﻟﺷﯾك اﻟﻣﺳطر ﻋﻧد وﻓﺎﺋﻪ ﺑﻘﯾﻣﺔ‬
‫اﻟﺷﯾك‪ ،‬وﻧﺷﺄ ﻋن ﻫذا اﻟوﻓﺎء ﺿرر ﻟﻠﻣﺎﻟك اﻟﺣﻘﯾﻘﻲ‪ ،‬ﻓﺈن اﻟﺑﻧك اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ‬
‫ﯾﻛون ﻣﺳؤوﻻ ﻋن ﺗﻌوﯾض ﻫذا اﻟﺿرر ﺷرط أن ﻻ ﯾزﯾد ﻣﺑﻠﻎ اﻟﺗﻌوﯾض ﻋن ﻗﯾﻣﺔ‬
‫اﻟﺷﯾك‪.‬‬
‫وﯾﺟوز ﺗﺣوﯾل اﻟﺗﺳطﯾر اﻟﻌﺎم إﻟﻰ ﺗﺳطﯾر ﺧﺎص‪ ،‬وذﻟك ﺑذﻛر اﺳم أﺣد اﻷﺑﻧﺎك‬
‫ﻓﻲ اﻟﻔراغ‪ .‬أﻣﺎ إذا ﻛﺎن اﻟﺗﺳطﯾر ﺧﺎﺻﺎ ﻓﻼ ﯾﻣﻛن ﺗﺣوﯾﻠﻪ إﻟﻰ ﺗﺳطﯾر ﻋﺎم‪.‬‬

‫‪10‬‬
‫وﻻ ﯾﺟوز اﻟﺗﺷطﯾب ﻋﻠﻰ اﻟﺗﺳطﯾر أو ﻣﺣو اﺳم اﻟﺑﻧك اﻟﻣذﻛور ﺑﯾن اﻟﺧطﯾن‪،‬‬
‫وﻣﺛل ﻫذا اﻟﻌﻣل ﯾﻌﺗﺑر ﻛﺄن ﻟم ﯾﻛن‪.‬‬
‫ٕواذا ُوﺟدت ﻋﻠﻰ اﻟﺷﯾك ﻋدة ﺗﺳطﯾرات ﺧﺎﺻﺔ‪ ،‬ﻓﻼ ﯾﺟوز ﻟﻠﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ أن‬
‫ﯾﻘوم ﺑوﻓﺎﺋﻪ إﻻ إذا ﺗﻌﻠق اﻷﻣر ﺑﺗﺳطﯾرﯾن اﺛﻧﯾن أﺣدﻫﻣﺎ ﻷﺟل اﻟﺗﺣﺻﯾل ﻣن ﻗﺑل‬
‫ﻏرﻓﺔ اﻟﻣﻘﺎﺻﺔ‪.‬‬

‫اﻟﻣﺑﺣث اﻟﺛﺎﻧﻲ‪ :‬اﻟﺷﯾك اﻟﻣﻌﺗﻣد‬


‫ﯾﻘﺻد ﺑﺎﻟﺷﯾك اﻟﻣﻌﺗﻣد اﻹﺷﻬﺎد ﻣن طرف اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ ‪ -‬اﻟﻣؤﺳﺳﺔ اﻟﺑﻧﻛﯾﺔ‬
‫أو اﻟﻬﯾﺋﺔ اﻟﺗﻲ ﯾﺧول ﻟﻬﺎ اﻟﻘﺎﻧون ﺻﻼﺣﯾﺔ ﻣﺳك ﺣﺳﺎﺑﺎت ﯾﻣﻛن أن ﺗﺳﺣب ﻋﻠﯾﻬﺎ‬
‫اﻟﺷﯾﻛﺎت ‪ -‬ﺑوﺟود اﻟﻣؤوﻧﺔ أو اﻟرﺻﯾد وﺗﺟﻣﯾدﻫﺎ ﻟﻔﺎﺋدة اﻟﺣﺎﻣل أو اﻟﻣﺳﺗﻔﯾد ﺗﺣت‬
‫ﻣﺳؤوﻟﯾﺔ اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ إﻟﻰ ﺣﯾن اﻧﺗﻬﺎء أﺟل ﺗﻘدﯾم اﻟﺷﯾك‪.‬‬
‫وﯾﻘﻊ اﻻﻋﺗﻣﺎد ﺑﻧﺎء ﻋﻠﻰ طﻠب ﻣن اﻟﺳﺎﺣب أو اﻟﺣﺎﻣل‪ ،‬وﯾﺟب ﻋﻠﻰ اﻟﻣﺳﺣوب‬
‫ﻋﻠﯾﻪ أن ﯾؤﺷر أو ﯾﺷﻬد ﺑﺎﻻﻋﺗﻣﺎد ﻋﻠﻰ اﻟﺷﯾك إن ﻛﺎﻧت ﻟدﯾﻪ اﻟﻣؤوﻧﺔ ﻓور طﻠﺑﻪ‪،‬‬
‫وﻻ ﯾﺟوز رﻓض اﻻﻋﺗﻣﺎد إﻻ ﻻﻧﻌدام اﻟﻣؤوﻧﺔ أو ﻟﻌدم ﻛﻔﺎﯾﺗﻬﺎ‪.‬‬
‫وﯾﺗم اﻻﻋﺗﻣﺎد ﺑﺗوﻗﯾﻊ اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ ﻋﻠﻰ وﺟﻪ اﻟﺷﯾك‪ ،‬وﯾﻧﺷﺄ ﻋن ﻫذا اﻟﺗوﻗﯾﻊ‬
‫اﻟﺗزام ﺻرﻓﻲ ﻓﻲ ذﻣﺔ اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ ﺑﺎﻟوﻓﺎء ﺑﻘﯾﻣﺔ اﻟﺷﯾك ﻋﻧد ﺗﻘدﯾﻣﻪ إﻟﯾﻪ‪ ،‬إذ ﯾﻌد‬
‫اﻋﺗﻣﺎد اﻟﺷﯾك ﻗرﯾﻧﺔ ﻋﻠﻰ أن اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ ﻟدﯾﻪ ﻣﻘﺎﺑل اﻟوﻓﺎء اﻟﻼزم ﻟﻠوﻓﺎء ﺑﻘﯾﻣﺔ‬
‫اﻟﺷﯾك‪ ،‬ﻟذا ﯾﻠﺗزم اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ ﺑﺗﺟﻣﯾد ﻫذا اﻟﻣﻘﺎﺑل ﻟﺻﺎﻟﺢ اﻟﺣﺎﻣل‪ ،‬ﺑﻣﻌﻧﻰ أﻧﻪ‬
‫ﯾﻛون ﻣﻠﺗزﻣﺎ ﻓﻲ ﻣواﺟﻬﺔ اﻟﺣﺎﻣل ﺑﺎﻟوﻓﺎء ﺑﻘﯾﻣﺔ اﻟﺷﯾك ﺑﺻرف اﻟﻧظر ﻋن وﺟود‬
‫ﻣﻘﺎﺑل اﻟوﻓﺎء ﻣن ﻋدﻣﻪ‪ ،‬وﺑﻬذﻩ اﻟطرﯾﻘﺔ ﯾﺻﺑﺢ اﻟوﻓﺎء ﺑﺎﻟﺷﯾك ﻣﺿﻣوﻧﺎ وﻣؤﻛدا‪.‬‬
‫وﻻ ﯾﺧﺗﻠف اﻟﺷﯾك اﻟﻣﻌﺗﻣد ﻋن اﻟﺷﯾك اﻟﻌﺎدي إﻻ ﻓﻲ ﻛوﻧﻪ ﯾﻘدم ﺿﻣﺎﻧﺎت أﻛﺑر‬
‫ﻟﻠوﻓﺎء ﺑﻘﯾﻣﺗﻪ‪ ،‬ﻟذا‪ ،‬ﯾﺧﺿﻊ ﻟﺟﻣﯾﻊ اﻟﻘواﻋد واﻷﺣﻛﺎم اﻟﺗﻲ ﯾﺧﺿﻊ ﻟﻬﺎ اﻟﺷﯾك اﻟﻌﺎدي‪.‬‬

‫‪11‬‬
‫وﻟﺋن ﻛﺎن اﻋﺗﻣﺎد اﻟﺷﯾك ﯾﻌﺗﺑر ﺿﻣﺎﻧﺔ ﻣن اﻟﺿﻣﺎﻧﺎت اﻟﺗﻲ ﻧص ﻋﻠﯾﻬﺎ اﻟﻣﺷرع‬
‫ﻟوﻓﺎء اﻟﺷﯾك‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﯾﻌﺗﺑر ﻛذﻟك وﺳﯾﻠﺔ ﻟﺳﺣب اﻟﺷﯾﻛﺎت ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻌرض اﻟﺳﺎﺣب‬
‫ﻟﻠﻣﻧﻊ اﻟﺑﻧﻛﻲ أو اﻟﻘﺿﺎﺋﻲ ﻣن إﺻدار اﻟﺷﯾﻛﺎت‪ ،‬ﺣﯾث ﯾﺑﻘﻰ ﺑﺈﻣﻛﺎن ﻫذا اﻟﺳﺎﺣب‬
‫ﺑﺎﻟرﻏم ﻣن ﻫذا اﻟﻣﻧﻊ ﺳﺣب وداﺋﻌﻪ اﻟﻧﻘدﯾﺔ اﻟﻣوﺿوﻋﺔ ﺑﺎﻟﻣؤﺳﺳﺔ اﻟﺑﻧﻛﯾﺔ اﻟﻣﺳﺣوب‬
‫ﻋﻠﯾﻬﺎ ﺑواﺳطﺔ ﺷﯾﻛﺎت ﯾﺗم اﻋﺗﻣﺎدﻫﺎ‪.‬‬

‫اﻟﻣﺑﺣث اﻟﺛﺎﻟث‪ :‬ﺷﯾﻛﺎت اﻟﻣﺳﺎﻓرﯾن‬


‫ﺗﻘوم ﻫذﻩ اﻟﺷﯾﻛﺎت ﺑوظﯾﻔﺔ ﻧﻘل اﻟﻧﻘود‪ ،‬وﺗُﺳﺗﻌﻣل ﻟﻸﻏراض اﻟﺳﯾﺎﺣﯾﺔ وﻟﻠﺳﻔر‪.‬‬
‫وﺗﻌﺗﺑر ﻫذﻩ اﻟﺷﯾﻛﺎت ﻣن اﻷوراق اﻟﺗﺟﺎرﯾﺔ اﻟﺗﻲ أوﺟدﻫﺎ اﻟﻌرف اﻟﻣﺻرﻓﻲ‬
‫واﻧﺗﺷر اﺳﺗﻌﻣﺎﻟﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺣﯾث أﺻﺑﺣت أداة رﺋﯾﺳﯾﺔ ﻟﻧﻘل اﻟﻧﻘود ﺑﯾن اﻟدول‪.‬‬
‫وﯾﻌرف ﺷﯾك اﻟﻣﺳﺎﻓرﯾن ﺑﺄﻧﻪ ﻋﺑﺎرة ﻋن ﻣﺣرر ﺻﺎدر ﻋن ﺑﻧك أو ﻣؤﺳﺳﺔ‬ ‫ُ‬
‫ﻣﺎﻟﯾﺔ إﻟﻰ ﻋدة ﺑﻧوك ﻣﻧﺗﺷرة ﻓﻲ أﻧﺣﺎء اﻟﻌﺎﻟم‪ ،‬ﯾﺗﺿﻣن أﻣ ار ﺑدﻓﻊ ﻣﺑﻠﻎ ﻣﻌﯾن ﺑﺎﻟﻌﻣﻠﺔ‬
‫اﻷﺟﻧﺑﯾﺔ ﻟﺣﺎﻣﻠﻪ‪.‬‬
‫وﺗُﻌﺗﺑر اﻟﺷرﻛﺔ اﻷﻣرﯾﻛﯾﺔ ﻟﻠﺳﯾﺎﺣﯾﺔ واﻟﺳﻔر " ‪ " American Express‬أول‬
‫ﻣن أﺻدر ﺷﯾﻛﺎت اﻟﻣﺳﺎﻓرﯾن ﻓﻲ ﻧﻬﺎﯾﺔ اﻟﻘرن اﻟﺗﺎﺳﻊ ﻋﺷر ﺑﻬدف ﺗﺳﻬﯾل إﻣﻛﺎﻧﯾﺔ‬
‫اﺳﺗﻼم اﻟﺳﺎﺋﺢ ﻟﻠﻧﻘود ﻓﻲ اﻟﺑﻠدان اﻟﺗﻲ ﯾرﻏب ﻓﻲ اﻟﺳﻔر إﻟﯾﻬﺎ‪ ،‬ﻗﺑل أن ﯾﻧﺗﺷر‬
‫اﺳﺗﻌﻣﺎﻟﻬﺎ ﻓﻲ ﺳﺎﺋر أﻧﺣﺎء اﻟﻌﺎﻟم‪.‬‬
‫وﯾﺳﺗﺧدم اﻟﺳﯾﺎح ﻋﺎدة ﺷﯾك اﻟﻣﺳﺎﻓرﯾن ﺑدﻻ ﻋن اﻟﻧﻘود ﺧوﻓﺎ ﻣن اﻟﺗﻌرض‬
‫ﻟﻣﺧﺎطر اﻟﺳرﻗﺔ واﻟﺿﯾﺎع‪ .‬ﻓﺎﻟﺳﺎﺋﺢ اﻟذي ﯾود اﻟﺳﻔر إﻟﻰ ﺑﻠد أﺟﻧﺑﻲ‪ ،‬ﯾذﻫب إﻟﻰ‬
‫اﻟﺑﻧك اﻟذي ﯾﺻدر ﻣﺛل ﻫذﻩ اﻟﺷﯾﻛﺎت وﯾﺳﻠﻣﻪ ﻣﺑﻠﻐﺎ ﻣﻌﯾﻧﺎ ﻣن اﻟﻧﻘود‪ ،‬وﻫذا اﻟﺑﻧك‬
‫ﯾزودﻩ ﺑﺷﯾﻛﺎت ﻣﺳﺣوﺑﺔ ﻟﺻﺎﻟﺣﻪ ﻋﻠﻰ اﻟﻔروع اﻟﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﻪ أو ﻋﻠﻰ ﻣراﺳﻠﯾﻪ ﻣن‬
‫اﻷﺑﻧﺎك ﻓﻲ اﻟﺧﺎرج‪.‬‬

‫‪12‬‬
‫ﻟﻛن اﻟﺑﻧك اﻷول ﯾطﻠب ﻣن اﻟﺷﺧص ﻗﺑل اﺳﺗﻼﻣﻪ ﻟﻠﺷﯾك أن ﯾوﻗﻊ ﻋﻠﻰ ﺻدرﻩ‬
‫أﻣﺎم أﺣد ﻣوظﻔﯾﻪ‪ ،‬وﻋﻧدﻣﺎ ﯾﺻل اﻟﺳﺎﺋﺢ إﻟﻰ اﻟﺑﻠد اﻵﺧر وﯾﺗﻘدم إﻟﻰ اﻟﺑﻧك‬
‫اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ ﻟﺻرف ﻗﯾﻣﺔ اﻟﺷﯾك‪ ،‬ﯾوﻗﻊ ﻣن ﺟدﯾد أﻣﺎم أﺣد ﻣوظﻔﯾﻪ اﻟذي ﯾﺟري‬
‫ﻣﻘﺎرﻧﺔ اﻟﺗوﻗﯾﻊ اﻷﺧﯾر ﻣﻊ اﻟﺗوﻗﯾﻊ اﻷول‪ ،‬وﯾﺻرف ﻟﻪ ﻣﺑﻠﻎ اﻟﺷﯾك ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬

‫‪13‬‬
‫اﻟﻔﺻل اﻟﺛﺎﻟث‪ :‬إﻧﺷﺎء اﻟﺷﯾك‬

‫ﯾﻧﺷﺊ اﻟﺷﯾك اﻟﺗزاﻣﺎ ﻓﻲ ذﻣﺔ اﻟﺳﺎﺣب‪ ،‬ﻟذﻟك ﯾﺗﻌﯾن أن ﺗﺗوﻓر ﻓﻲ ﻫذا اﻻﻟﺗزام‬
‫اﻟﺷروط اﻟﻣـوﺿوﻋﯾﺔ اﻟﻌـ ـ ـﺎﻣـﺔ وﻫﻲ اﻟرﺿﺎ واﻷﻫﻠﯾﺔ واﻟﻣﺣل واﻟﺳﺑب ) اﻟﻣﺑﺣث‬
‫اﻷول (‪.‬‬
‫وﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﻫذﻩ اﻟﺷروط اﻟﻣوﺿوﻋﯾﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﯾﺗﻌﯾن أن ﯾﻛون اﻟﺷﯾك ﻣﻛﺗوﺑﺎ‬
‫وأن ﯾﺗﺿﻣن ﻣﺟﻣوﻋﺔ ﻣن اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻹﻟزاﻣﯾﺔ ) اﻟﻣﺑﺣث اﻟﺛﺎﻧﻲ (‪ ،‬وﯾﺑﻘﻰ ﻣن ﺣق‬
‫اﻷطراف ﺗﺿﻣﯾﻧﻪ ﺑﻌض اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻻﺧﺗﯾﺎرﯾﺔ ) اﻟﻣﺑﺣث اﻟﺛﺎﻟث (‪.‬‬

‫اﻟﻣﺑﺣث اﻷول‪ :‬اﻟﺷروط اﻟﻣوﺿوﻋﯾﺔ‬


‫ﯾﻌﺗﺑر اﻟﺗوﻗﯾﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﺷﯾك ﺗﺻرﻓﺎ ﻗﺎﻧوﻧﯾﺎ ﯾﻧﺷﺊ ﻓﻲ ذﻣﺔ اﻟﻣوﻗﻊ اﻟﺗزاﻣﺎ ﺻرﻓﯾﺎ‪،‬‬
‫وﻫذا اﻻﻟﺗزام ﻻ ﯾﻛون ﺻﺣﯾﺣﺎ إﻻ إذا ﺗوﻓرت ﻓﯾﻪ اﻟﺷروط اﻟﻣوﺿوﻋﯾﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬
‫ﻟﺻﺣﺔ اﻻﻟﺗزاﻣﺎت ﺑﺷﻛل ﻋﺎم‪ ،‬وﻫﻲ اﻟرﺿﺎ واﻷﻫﻠﯾﺔ اﻟﻣﺣل واﻟﺳﺑب‪.‬‬
‫ﻓﯾﺟب أن أن ﯾﻛون اﻟرﺿﺎ ﻣوﺟودا وﺧﺎﻟﯾﺎ ﻣن ﻋﯾوب اﻹرادة اﻟﺗﻲ ﻗد ﺗﺷوﺑﻪ‬
‫ﻛﺎﻟﻐﻠط أو اﻟﺗدﻟﯾس أو اﻹﻛراﻩ أو اﻟﻐﺑن‪..‬‬
‫وﯾﻠزم أن ﺗﺗواﻓر ﻓﻲ ﻣﻧﺷﺊ اﻟﺷﯾك اﻷﻫﻠﯾﺔ اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻣﻣﺎرﺳﺔ اﻟﻧﺷﺎط اﻟﻣدﻧﻲ‪ ،‬أي‬
‫أن ﯾﻛون ﺑﺎﻟﻐﺎ اﻟﺛﺎﻣﻧﺔ ﻋﺷر ﻣن ﻋﻣرﻩ دون أن ﯾﺻﺎب ﺑﻌﺎرض ﻣن ﻋوارض‬
‫اﻷﻫﻠﯾﺔ‪.‬‬
‫وﻻ ﺑد أن ﯾﻛون ﻣوﺿوع أو ﻣﺣل اﻟﺷﯾك ﻫو اﻷﻣر اﻟﻧﺎﺟز ﺑﺄداء ﻣﺑﻠﻎ ﻣﻌﯾن ﻣن‬
‫اﻟﻧﻘود‪ ،‬ﻫذا اﻟﻣﺑﻠﻎ اﻟذي ﯾﺗﻌﯾن أن ﯾﻛون ﻣوﺟودا ﻟدى اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ ﻋﻧد إﺻدار‬
‫اﻟﺷﯾك‪.‬‬

‫‪14‬‬
‫ﻛﻣﺎ أﻧﻪ ﯾﺗﻌﯾن أن ﯾﻘوم اﻻﻟﺗزام ﺑﺎﻟﺷﯾك ﻋﻠﻰ ﺳﺑب‪ ،‬وأن ﯾﻛون ﻫذا اﻟﺳﺑب ﺣﻘﯾﻘﯾﺎ‬
‫وﻣﺷروﻋﺎ‪ٕ ،‬واﻻ ﻛﺎن اﻟﺷﯾك ﺑﺎطﻼ وﻛﺄن ﻟم ﯾﻛن‪.‬‬

‫اﻟﻣﺑﺣث اﻟﺛﺎﻧﻲ‪ :‬اﻟﺷروط اﻟﺷﻛﻠﯾﺔ‬


‫ﺗﺗﻣﺛل اﻟﺷروط اﻟﺷﻛﻠﯾﺔ اﻟﻼزﻣﺔ ﻹﻧﺷﺎء اﻟﺷﯾك ﻓﻲ اﻟﻛﺗﺎﺑﺔ ) اﻟﻣطﻠب اﻷول (‬
‫واﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻹﻟزاﻣﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﯾﺟب أن ﺗﺷﺗﻣل ﻋﻠﯾﻬﺎ اﻟورﻗﺔ ) اﻟﻣطﻠب اﻟﺛﺎﻧﻲ (‪.‬‬
‫اﻟﻣطﻠب اﻷول‪ :‬اﻟﻛﺗﺎﺑﺔ‬
‫ﻻ ﺑد أن ﯾﻛون اﻟﺷﯾك ﻣﺣر ار ﻣﻛﺗوﺑﺎ ﺣﺗﻰ ﯾﻛون ﺻﺎﻟﺣﺎ ﻟﻠﺗداول وﯾﺟري ﻣﺟرى‬
‫اﻟﻧﻘود‪ ،‬ﻓﺎﻟﻛﺗﺎﺑﺔ ﺷرط ﺿروري ﻟﺻﺣﺔ وﺟود اﻟﺷﯾك واﻻﻟﺗزام ﺑﻪ‪ ،‬إذ ﻻ ﯾﻣﻛن أن‬
‫ﯾﻧﺷﺄ ﻫذا اﻷﺧﯾر ﺷﻔوﯾﺎ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﻻ ﯾﻣﻛن إﺛﺑﺎت وﺟودﻩ ﺑﻐﯾر اﻟﻛﺗﺎﺑﺔ ﻛﺎﻟﺷﻬﺎدة أو‬
‫اﻟﯾﻣﯾن أو اﻹﻗرار‪.‬‬
‫واﻟﻌﺑرة ﻣن اﺷﺗراط اﻟﻛﺗﺎﺑﺔ ﻫﻲ ﺗﺄﻣﯾن ﻛﻔﺎﯾﺗﻪ اﻟذاﺗﯾﺔ‪ ،‬ﺑﺣﯾث ﻻ ﯾﺣﯾل إﻟﻰ أي‬
‫وﻗﺎﺋﻊ أو اﺗﻔﺎﻗﺎت ﺧﺎرﺟﺔ ﻋﻧﻪ‪.‬‬
‫وﻟم ﯾﻧص اﻟﻣﺷرع اﻟﻣﻐرﺑﻲ ﺻراﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﺿرورة ﺗﺣرﯾر اﻟﺷﯾك ﻛﺗﺎﺑﺔ‪ٕ ،‬واﻧﻣﺎ‬
‫ﯾﺳﺗﻔﺎد ذﻟك ﻣن ﻣﻘﺗﺿﯾﺎت اﻟﻣﺎدة ‪ 239‬ﻣن ﻣدوﻧﺔ اﻟﺗﺟﺎرة واﻟﺗﻲ ﺗﺳﺗﻠزم ﺗﺿﻣﯾن‬
‫اﻟﺷﯾك ﻋدة ﺑﯾﺎﻧﺎت ﻣﻧﻬﺎ " ﺗﺳﻣﯾﺔ ﺷﯾك ﻣدرﺟﺔ ﻓﻲ اﻟﺳﻧد ذاﺗﻪ وﺑﻧﻔس اﻟﻠﻐﺔ‬
‫اﻟﻣﺳﺗﻌﻣﻠﺔ ﻓﻲ ﺗﺣرﯾرﻩ "‪.‬‬
‫وﻻ ﯾﺷﺗرط ﻗﯾﺎم اﻟﺳﺎﺣب ﺷﺧﺻﯾﺎ ﺑﻛﺗﺎﺑﺔ اﻟﺷﯾك‪ ،‬ﺑل ﯾﻣﻛن ﻣلء اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت ﻋﻠﻰ‬
‫ﺑﯾﺎض ﻣن طرف ﺷﺧص آﺧر أو ﺑواﺳطﺔ اﻵﻟﺔ اﻟﻛﺎﺗﺑﺔ‪ ،‬وﺑﻌد ذﻟك ﯾﺿﻊ اﻟﺳﺎﺣب‬
‫ﺗوﻗﯾﻌﻪ ﻋﻠﻰ اﻟﺳﻧد‪.‬‬
‫وﻻ ﯾﺟوز ﺗﺣرﯾر اﻟﺷﯾك ﻋﻠﻰ ورق ﻋﺎدي وﻟو اﺣﺗوى ﻋﻠﻰ ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت‬
‫اﻹﻟزاﻣﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﻧص ﻋﻠﯾﻬﺎ ﻣدوﻧﺔ اﻟﺗﺟﺎرة‪ ،‬ﻷن اﻟﻣؤﺳﺳﺎت اﻟﺑﻧﻛﯾﺔ ﺗﺿﻊ ﺑﺎﻟﻣﺟﺎن‬
‫‪15‬‬
‫ﺻﯾﻎ اﻟﺷﯾﻛﺎت ﻣطﺑوﻋﺔ ﻣن طرﻓﻬﺎ رﻫن إﺷﺎرة زﺑﻧﺎﺋﻬﺎ‪ ،‬وﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﻓﻛل ﺷﯾك ﯾﺧﺎﻟف‬
‫اﻟﻧﻣﺎذج اﻟﻣﺳﻠﻣﺔ ﻣن طرف ﻫذﻩ اﻟﻣؤﺳﺳﺎت ﯾﻌﺗﺑر ﻏﯾر ﺻﺣﯾﺢ‪ ،‬ﻛﻣﺎ أن اﻟﺳﺎﺣب‬
‫اﻟذي ﯾﺳﺣب ﺷﯾﻛﺎ ﻋﻠﻰ ﻏﯾر ﻣؤﺳﺳﺔ ﺑﻧﻛﯾﺔ ﯾﻌﺎﻗب ﺑﻐراﻣﺔ ﻗدرﻫﺎ ﺳﺗﺔ ﻓﻲ اﻟﻣﺎﺋﺔ ﻣن‬
‫ﻣﺑﻠﻎ اﻟﺷﯾك ﻋﻠﻰ أن ﻻ ﯾﻘل ﻣﺑﻠﻎ اﻟﻐراﻣﺔ ﻋن ﻣﺎﺋﺔ درﻫم‪.‬‬

‫اﻟﻣطﻠب اﻟﺛﺎﻧﻲ‪ :‬اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻹﻟزاﻣﯾﺔ‬


‫ﺑﺎﻟرﺟوع إﻟﻰ اﻟﻣﺎدة ‪ 239‬ﻣن ﻣدوﻧﺔ اﻟﺗﺟﺎرة ﻧﺟد أن اﻟﻣﺷرع اﺳﺗﻠزم ﺗﺿﻣﯾن‬
‫اﻟﺷﯾك ﻣﺟﻣوﻋﺔ ﻣن اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت‪ ،‬واﻟﺗﻲ ﺳﻧﺑﯾﻧﻬﺎ ﻣن ﺧﻼل اﻟﻔﻘرات اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ‪:‬‬

‫اﻟﻔﻘرة اﻷوﻟﻰ‪ :‬ﺗﺳﻣﯾﺔ ﺷﯾك ﻣدرﺟﺔ ﻓﻲ اﻟﺳﻧد ذاﺗﻪ وﺑﻧﻔس اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻣﺳﺗﻌﻣﻠﺔ‬
‫ﻓﻲ ﺗﺣرﯾرﻩ‬
‫اﺷﺗرط اﻟﻣﺷرع وﺟوب ﺗﺿﻣﯾن اﻟورﻗﺔ ﻛﻠﻣﺔ " ﺷﯾك " ﻟﺗﺳﻬﯾل اﻟﺗﻌرف ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﺎﻫﯾﺗﻬﺎ وﺗﻣﯾﯾزﻫﺎ ﻋن ﻏﯾرﻫﺎ ﻣن اﻷوراق اﻟﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻛﺎﻟﻛﻣﺑﯾﺎﻟﺔ واﻟﺳﻧد ﻷﻣر‪.‬‬
‫وﺗذﻛر ﻋ ـ ــﺎدة ﻛﻠﻣﺔ ﺷﯾك ﻓﻲ ﺻﯾﻐﺔ اﻷﻣ ـ ــر ﻋﻠﻰ اﻟﻧﺣو اﻟﺗﺎﻟﻲ " ادﻓﻌوا ﻣﻘﺎﺑل‬
‫ﻫذا اﻟﺷﯾك "‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﯾﺟب أن ﺗﻛﺗب ﻛﻠﻣﺔ " ﺷﯾك " ﺑﻧﻔس اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺗﻲ اﺳﺗﻌﻣﻠت ﻓﻲ‬
‫ﺗﺣرﯾر اﻟﺳﻧد‪ٕ ،‬واذا ﺧﻼ اﻟﺳﻧد ﻣن ﺗﺳﻣﯾﺔ " اﻟﺷﯾك " ﻓﻼ ُﯾﻌﺗﺑر ﺷﯾﻛﺎ ٕواﻧﻣﺎ ﻣﺟرد ﺳﻧد‬
‫ﻋﺎدي ﻹﺛﺑﺎت اﻟدﯾن إذا ﺗوﻓرت ﺷروط ﻫذا اﻟﺳﻧد‪.‬‬
‫اﻟﻔﻘرة اﻟﺛﺎﻧﯾﺔ‪ :‬اﻷﻣر اﻟﻧﺎﺟز ﺑﺄداء ﻣﺑﻠﻎ ﻣﻌﯾن‬
‫ﯾﺗﺿﻣن اﻟﺷﯾك أﻣ ار ﺻﺎد ار ﻣن اﻟﺳﺎﺣب إﻟﻰ اﻟﺑﻧك اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ ﺑﺄداء اﻟﻣﺑﻠﻎ‬
‫اﻟﻣﺿﻣن ﻓﻲ اﻟﺷﯾك إﻟﻰ اﻟﻣﺳﺗﻔﯾد أو اﻟﺣﺎﻣل‪ ،‬وﻫذا اﻟﻣﺑﻠﻎ ﻫو ﻣﺣل اﻻﻟﺗزام ﻓﻲ‬
‫اﻟﺷﯾك‪.‬‬
‫وﯾﺟب أن ﯾﻌﯾن ﻓﻲ اﻟﺷﯾك اﻟﻣﺑﻠﻎ اﻟواﺟب دﻓﻌﻪ ﻋﻠﻰ وﺟﻪ اﻟدﻗﺔ‪ ،‬إذ ﻻ ﯾﺳﺗطﯾﻊ‬
‫ﻫذا اﻟﺳﻧد ﺗﺄدﯾﺔ وظﯾﻔﺗﻪ ﻛﺄداة ﻟﻠوﻓﺎء وأن ﯾﻛون ﺳﻬل اﻟﺗداول إﻻ إذا ﻛﺎﻧت ﻗﯾﻣﺗﻪ‬
‫‪16‬‬
‫ﻣﻌﯾﻧﺔ ﺗﻌﯾﯾﻧﺎ ﻛﺎﻓﯾﺎ ﻻ ﯾدع ﻣﺟﺎﻻ ﻟﻠﺑس واﻟﻣﻧﺎزﻋﺔ‪ ،‬وﻋﻠﻰ ﻫذا ﻻ ﯾﺟوز أن ُﯾذﻛر ﻓﻲ‬
‫اﻟﺷﯾك ﻣﺛﻼ " ادﻓﻌوا اﻟدﯾن اﻟذي ﻓﻲ ذﻣﺗﻛم " أو " ادﻓﻌوا رﺻﯾد ﺣﺳﺎﺑﻲ ﻟدﯾﻛم"‪،‬‬
‫ﻓﺟﻬﺎﻟﺔ اﻟﻣﺑﻠﻎ ﻓﻲ ﻫذﻩ اﻟﺣﺎﻟﺔ ﺗﻔﻘد اﻟورﻗﺔ ﺻﻔﺗﻬﺎ ﻛﺷﯾك‪.‬‬
‫وﻻ ﯾﺟوز ﺗﻌدد اﻟﻣﺑﺎﻟﻎ ﻓﻲ اﻟﺷﯾك‪ ،‬ﺑـل ﯾﺟب أن ﯾﺗﺿﻣـن ﻛـل ﺷﯾك ﻣﺑﻠﻐﺎ واﺣدا‪،‬‬
‫ﻛﻣﺎ ﯾﺟب أن ﯾﺗﻌﻠق ﻫذا اﻟﻣﺑﻠﻎ ﺑﻧﻘود‪ ،‬وﻻ ﯾﻣﻛن أن ﯾﻛـ ـ ـون ﺷﯾﺋﺎ آﺧ ـ ـ ـر ﻏﯾر اﻟﻧﻘ ـود‬
‫) ﻛﺎﻟﻘﯾﺎم ﺑﻌﻣل أو ﺗﺳﻠﯾم ﺑﺿﺎﻋﺔ (‪ ،‬ﻓﻼ ﺑد أن ﯾﺗﻌﻠق اﻷﻣر اﻟﻣطﻠق ﻓﻲ اﻟﺷﯾك‬
‫ﺑﺄداء ﻣﺑﻠﻎ ﻣﺣدد ﻣن اﻟﻧﻘود ٕواﻻ ﻓﻘدت اﻟورﻗﺔ ﺻﻔﺔ اﻟﺷﯾك‪.‬‬
‫وﺗﺷﺗـرط ﻣدوﻧﺔ اﻟﺗﺟـﺎرة أن ﯾﺗﺿﻣـن اﻟﺷﯾك أﻣ ار ﺻﺎد ار ﻣن اﻟﺳﺎﺣب إﻟﻰ اﻟﺑﻧك‬
‫اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ ﺑﺄداء ﻣﺑﻠﻎ ﻣﺣدد ﻣن اﻟﻧﻘود إﻟﻰ اﻟﻣﺳﺗﻔﯾد أو اﻟﺣﺎﻣل‪ ،‬وﻫذا اﻷﻣر‬
‫ﯾﻛون ﻧﻬﺎﺋﯾﺎ وﻏﯾر ﻗﺎﺑل ﻟﻠرﺟوع ﻓﯾﻪ ) ﻣﺎﻋدا ﻓﻲ ﺣﺎﻻت ﻗﻠﯾﻠﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﻌرض ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟوﻓﺎء (‪ ،‬وﯾﺟب أن ﯾﻛون ﻫذا اﻷﻣر ﻧﺎﺟ از ﻏﯾر ﻣﻌﻠق ﻋﻠﻰ ﺷرط‪ ،‬ﺳواء ﻛﺎن ﻫذا‬
‫اﻟﺷرط واﻗﻔﺎ أو ﻓﺎﺳﺧﺎ‪ ،‬وﻏﯾر ﻣﺿﺎف إﻟﻰ أﺟل‪ ،‬ﻷن ﻣن ﺷﺄن ﺗﻌﻠﯾق اﻷﻣر ﺑﺎﻟدﻓﻊ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺷرط أن ﯾؤدي إﻟﻰ ﻋرﻗﻠﺔ ﺗداول اﻟﺷﯾك‪ ،‬ﻛﻣﺎ أن اﻗﺗران ﻫذا اﻷﻣر ﺑﺄﺟل ﻣن‬
‫ﺷﺄﻧﻪ أن ﯾﻧﺎﻓﻲ ﺧﺎﺻﯾﺔ اﻟﺷﯾك ﻛﺄداة وﻓﺎء ﯾﻛون ﻣﺳﺗﺣق اﻟدﻓﻊ داﺋﻣﺎ ﻟدى اﻻطﻼع‪.‬‬
‫وﯾﻣﻛن ﺗﺣرﯾر ﻣﺑﻠﻎ اﻟﺷﯾك ﺑﺎﻟﺣروف وﺣدﻫﺎ أو ﺑﺎﻷرﻗﺎم وﺣدﻫﺎ‪ ،‬أو ﺑﻬﻣﺎ ﻣﻌﺎ‪،‬‬
‫إﻻ أﻧﻪ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺎ إذا ﺣرر ﻣﺑﻠﻎ اﻟﺷﯾك ﺑﺎﻟﺣروف واﻷرﻗﺎم ﻓﻲ آن واﺣد‪ ،‬اﻋﺗُﺑِر‬
‫اﻟﻣﺑﻠﻎ اﻟﻣﺣرر ﺑﺎﻷﺣرف ﻋﻧد اﻻﺧﺗﻼف‪ٕ ،‬واذا ُﺣـرر ﻋدة ﻣرات ﺳواء ﺑﺎﻟﺣروف أو‬
‫ﺑﺎﻷرﻗﺎم‪ ،‬اﻋﺗُﺑِر أﻗل ﻣﺑﻠﻎ ﻋﻧد اﻻﺧﺗﻼف‪.‬‬

‫‪17‬‬
‫اﻟﻔﻘرة اﻟﺛﺎﻟﺛﺔ‪ :‬إﺳم اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ‬
‫ﯾﻌﺗﺑر اﺳم اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ ﺑﯾﺎﻧﺎ إﻟزاﻣﯾﺎ ﻓﻲ اﻟﺷﯾك ﻛﻣﺎ ﻫو اﻟﺣﺎل ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ‬
‫ﻟﻠﻛﻣﺑﯾﺎﻟﺔ‪ ،‬وﯾﺟب أن ﯾﻛون اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ ﻓﻲ اﻟﺷﯾك ﻣﻌﯾﻧﺎ ﺗﻌﯾﯾﻧﺎ ﻛﺎﻓﯾﺎ ﺣﺗﻰ‬
‫ﯾﺗﻣﻛن اﻟﻣﺳﺗﻔﯾد ﻣن ﻣﻌرﻓﺗﻪ ﺑﺳﻬوﻟﺔ‪ ،‬وﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ اﻟﺗﻘدم إﻟﯾﻪ ﻻﺳﺗﺧﻼص ﻣﺑﻠﻎ اﻟورﻗﺔ‪.‬‬
‫وﻻ ﯾﺟوز ﺳﺣب ﺷﯾك إﻻ ﻋﻠﻰ ﻣؤﺳﺳﺔ ﺑﻧﻛﯾﺔ ﯾﻛون ﻟدﯾﻬﺎ وﻗت إﻧﺷﺎء اﻟﺳﻧد ﻧﻘود‬
‫ﻟﻠﺳﺎﺣب ﺣق اﻟﺗﺻرف ﻓﯾﻬﺎ ﺑﻣوﺟب ﺷﯾك طﺑﻘﺎ ﻻﺗﻔﺎق ﺻرﯾﺢ أو ﺿﻣﻧﻲ‪.‬‬
‫وﻗد ﺗوﺳﻊ اﻟﻣﺷرع اﻟﻣﻐرﺑﻲ ﻓﻲ ﻣﻔﻬوم اﻟﻣؤﺳﺳﺔ اﻟﺑﻧﻛﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﯾﺟب أن ﺗﺳﺣب‬
‫ﻋﻠﯾﻬﺎ اﻟﺷﯾﻛﺎت ﺑﺎﻟﻣﻐرب‪ ،‬ﺣﯾث ُﯾﻘﺻد ﺑﻬذﻩ اﻟﻣؤﺳﺳﺔ ﻓﻲ ﻣﻔﻬوم ﻣدوﻧﺔ اﻟﺗﺟﺎرة‪ ،‬ﻛل‬
‫ﻣؤﺳﺳﺔ ﻗرض وﻛل ﻫﯾﺋﺔ ﯾﺧوﻟﻬﺎ اﻟﻘﺎﻧون ﺻﻼﺣﯾﺔ ﻣﺳك ﺣﺳﺎﺑﺎت ﯾﻣﻛن أن ﺗﺳﺣب‬
‫ﻋﻠﯾﻬﺎ اﻟﺷﯾﻛﺎت‪.‬‬
‫وطﺑﻘﺎ ﻟﻣﻘﺗﺿﯾﺎت اﻟﻔﻘرة اﻟﺧﺎﻣﺳﺔ ﻣن اﻟﻣﺎدة ‪ 240‬واﻟﻔﻘرة اﻷوﻟﻰ ﻣن اﻟﻣﺎدة‬
‫‪ 241‬ﻣن ﻣدوﻧﺔ اﻟﺗﺟﺎرة‪ ،‬ﻻ ﯾﻌﺗﺑر اﻟﺷﯾك اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﻰ ﻏﯾر ﻣؤﺳﺳﺔ ﺑﻧﻛﯾﺔ ﺷﯾﻛﺎ‬
‫ﺻﺣﯾﺣﺎ‪ ،‬ﺑل ﻣﺟرد ﺳﻧد ﻋﺎدي ﻹﺛﺑﺎت اﻟدﯾن إذا ﺗوﻓرت ﺷروط ﻫذا اﻟﺳﻧد‪.‬‬
‫وﻻ ﯾﺟوز أن ﯾﻛون اﻟﺳﺎﺣب ﻫو اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ ﻧﻔﺳﻪ‪ ،‬وﯾﺳﺗﺛﻧﻰ ﻣن ذﻟك ﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﺳﺣﺑﻪ ﺑﯾن ﻋدة ﻣؤﺳﺳﺎت ﻟﺳﺎﺣب واﺣد‪ ،‬ﺷرﯾطﺔ أن ﻻ ﯾﻛون ﻫذا اﻟﺷﯾك ﻟﺣﺎﻣﻠﻪ‪.‬‬
‫ﻓﻠﺋن ﻛﺎن اﻟﻣﺷرع اﻟﻣﻐرﺑﻲ ﻗد أﺟﺎز ﺳﺣب ﻛﻣﺑﯾﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺳﺎﺣب ﻧﻔﺳﻪ‬
‫ﻻﻋﺗﺑﺎرات ﻋﻣﻠﯾﺔ‪ ،‬ﻓﻘد أﺟﺎز أﯾﺿﺎ وﻟﻛن ﺑﺻﻔﺔ اﺳﺗﺛﻧﺎﺋﯾﺔ ﺳﺣب ﺷﯾك ﻋﻠﻰ اﻟﺳﺎﺣب‬
‫ﻧﻔﺳﻪ‪ ،‬إذا ﺗﻌﻠق اﻷﻣر ﺑﻣؤﺳﺳﺎت ﻣﺗﻌددة ﻟﻧﻔس اﻟﺳﺎﺣب ﺷرﯾطﺔ أن ﻻ ﯾﻛون اﻟﺷﯾك‬
‫ﻟﻠﺣﺎﻣل‪.‬‬
‫وﻟﻬذا اﻻﺳﺗﺛﻧﺎء ﺿرورات ﻋﻣﻠﯾﺔ‪ ،‬ﻓﺎﻟﺑﻧك اﻟذي ﺗﻛون ﻟدﯾﻪ ﻋدة ﻓروع ﻓﻲ ﻣدن‬
‫ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ‪ ،‬ﯾﺳﺗطﯾﻊ أن ﯾﺳﺣب ﺷﯾﻛﺎ ﻋﻠﻰ أﺣد ﻓروﻋﻪ ﻟﻣﺻﻠﺣﺔ أﺣد زﺑﻧﺎﺋﻪ‪ ،‬وﻫو ﻫﻧﺎ‬
‫‪18‬‬
‫ﯾﺳﺣب اﻟﺷﯾك ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺳﻪ‪ ،‬وﻟﻛن اﻟﻘﺎﻧون أﺟﺎز ذﻟك واﺷﺗرط أن ﻻ ﯾﻛون ﻫذا اﻟﺷﯾك‬
‫ﻟﻠﺣﺎﻣل‪ ،‬أي أن ﯾﻛـون اﻟﺷﯾك إﺳﻣﯾﺎ‪ .‬وﻻ ﺷك أن اﻷﻣـر ﻫﻧﺎ ﯾﺗﻌﻠق ﻓﻘط ﺑﺎﻟﺑﻧوك أو‬
‫ﻣﺎ ﯾﻣﺎﺛﻠﻬﺎ ﺑﻧص اﻟﻘﺎﻧون‪ ،‬ﺣﯾث ﯾﻣﻛن ﺳﺣب اﻟﺷﯾﻛﺎت ﻋﻠﯾﻬﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻔﻘرة اﻟراﺑﻌﺔ‪ :‬ﻣﻛﺎن اﻟوﻓﺎء‬
‫وﻫو اﻟﻣﻛﺎن اﻟذي ﺳﯾﺗم ﻓﯾﻪ أداء اﻟﺷﯾك‪ ،‬وﯾرﺗﺑط ﻫذا اﻟﺑﯾﺎن ﺑﺎﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ‪،‬‬
‫وﯾﺟب أن ﯾذﻛر ﻓﻲ اﻟﺷﯾك ذاﺗﻪ‪.‬‬
‫وﻟﻛن إذا ﺗم إﻏﻔﺎل ذﻛر ﻣﻛﺎن اﻟوﻓﺎء ﻓﻲ اﻟﺷﯾك‪ ،‬ﻓﺈن اﻟورﻗﺔ ﻻ ﺗﻌﺗﺑر ﺑﺎطﻠﺔ‪،‬‬
‫ٕواﻧﻣﺎ ﺗطﺑق ﻓﻲ ﻫذﻩ اﻟﺣﺎﻟﺔ أﺣﻛﺎم اﻟﻣﺎدة ‪ 240‬ﻣن ﻣدوﻧﺔ اﻟﺗﺟﺎرة اﻟﺗﻲ ﺗﻧص ﻋﻠﻰ‬
‫أﻧﻪ " ﯾﻌﺗﺑر اﻟﻣﻛﺎن اﻟﻣﻌﯾن ﺑﺟﺎﻧب اﺳم اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ‪ ،‬ﻣﻛﺎن اﻟوﻓﺎء ﻣﺎ ﻟم ﯾرد ﻓﻲ‬
‫اﻟﺳﻧد ﺧﻼف ذﻟك‪.‬‬
‫ٕواذا ﻋﯾﻧت ﻋدة أﻣﻛﻧﺔ إﻟﻰ ﺟﺎﻧب اﺳم اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ‪ ،‬وﺟب اﻟوﻓﺎء ﻓﻲ اﻟﻣﻛﺎن‬
‫اﻟﻣﻌﯾن أوﻻ‪ٕ ،‬واذا ﻛﺎن اﻟﺷﯾك ﺧﺎﻟﯾﺎ ﻣن ﻫذﻩ اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت أو ﻣن أي ﺑﯾﺎن آﺧر‪ ،‬وﺟب‬
‫اﻟوﻓﺎء ﻓﻲ اﻟﻣﻛﺎن اﻟذي ﺗوﺟد ﺑﻪ اﻟﻣؤﺳﺳﺔ اﻟرﺋﯾﺳﯾﺔ ﻟﻠﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ "‪.‬‬

‫اﻟﻔﻘرة اﻟﺧﺎﻣﺳﺔ‪ :‬ﺗﺎرﯾﺦ وﻣﻛﺎن إﻧﺷﺎء اﻟﺷﯾك‬


‫أوﻻ‪ :‬ﺗﺎرﯾﺦ اﻹﻧﺷﺎء‬
‫وﻫو ﻓﻲ ﻧﻔس اﻟوﻗت ﺗﺎرﯾﺦ اﺳﺗﺣﻘﺎق اﻟﺷﯾك‪ ،‬ﻓﻌﻠﻰ ﻋﻛس اﻟﻛﻣﺑﯾﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻻ ﯾﺣﻣل‬
‫اﻟﺷﯾك ﺗﺎرﯾﺧﺎ ﻟﻼﺳﺗﺣﻘﺎق‪ ،‬ﻷن ذﻟك ﯾﺗﻌﺎرض ﻣﻊ وظﯾﻔﺗﻪ ﻛﺄداة ﻟﻠوﻓﺎء‪ ،‬ﻓﻬو داﺋﻣﺎ‬
‫ﻣﺳﺗﺣق اﻷداء ﺑﻣﺟرد اﻻطﻼع ﻋﻠﯾﻪ‪.‬‬
‫وﻟم ﯾﺷﺗرط اﻟﻣﺷرع ﻛﺗﺎﺑﺔ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺷﯾك ﺑﺻﯾﻐﺔ ﻣﻌﯾﻧﺔ‪ ،‬ﻟذﻟك ﯾﻣﻛن أن ﯾﻛﺗب‬
‫ﺑﺎﻟﺣروف أو اﻷرﻗﺎم أو ﺑﻬﻣﺎ ﻣﻌﺎ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﯾﻣﻛن أن ﯾﻛﺗب ﺑﺎﻟﺗﻘوﯾم اﻟﻬﺟري أو‬
‫اﻟﻣﯾﻼدي أو ﺑﻬﻣﺎ ﻣﻌﺎ‪.‬‬
‫‪19‬‬
‫إﻻ أن ﻋدم ذﻛر ﺗﺎرﯾﺦ اﻹﻧﺷﺎء ﻓﻲ اﻟﺷﯾك ﯾؤدي إﻟﻰ ﻋدم ﺻﺣﺗﻪ‪ ،‬ﻷن ذﻛر‬
‫ﻫذا اﻟﺗﺎرﯾﺦ ﯾﻌﺗﺑر ﻣن اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻹﻟزاﻣﯾﺔ‪ ،‬وﻟﻛن ﺑطﻼن اﻟﺷﯾك ﻓﻲ ﻫذﻩ اﻟﺣﺎﻟﺔ ﻻ‬
‫ﯾﺣول دون ﺗﺣول اﻟﺷﯾك اﻟﺧﺎﻟﻲ ﻣن ﺑﯾﺎن ﺗﺎرﯾﺦ إﻧﺷﺎﺋﻪ إﻟﻰ ﺳﻧد ﻋﺎدي ﻹﺛﺑﺎت‬
‫اﻟدﯾن إذا ﺗوﻓرت ﻓﯾﻪ ﺷروط ﻫذا اﻟﺳﻧد‪.‬‬

‫ﺛﺎﻧﯾﺎ‪ :‬ﻣﻛﺎن اﻹﻧﺷﺎء‬


‫ﺗﺗﺟﻠﻰ ﻓﺎﺋدة ﺗﻌﯾﯾن ﻫذا اﻟﻣﻛﺎن ﻓﻲ ﺣل ﻣﺷﻛﻠﺔ ﺗﻧﺎزع اﻟﻘواﻧﯾن ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺎﻣﻼت‬
‫اﻟدوﻟﯾﺔ‪ ،‬أي ﻋﻧد إﺻدار اﻟﺷﯾك ﻓﻲ ﺑﻠد وﻛﺎن ﻣﺳﺗﺣق اﻟوﻓﺎء ﻓﻲ ﺑﻠد آﺧر‪ ،‬ﻟﺗﺣدﯾد‬
‫اﻟﻘﺎﻧون واﺟب اﻟﺗطﺑﯾق‪ ،‬ﻷن ﺷﻛل اﻟورﻗﺔ ﯾﺧﺿﻊ ﻟﻘﺎﻧون اﻟدوﻟﺔ اﻟﺗﻲ ﺣررت ﻓﯾﻬﺎ‪،‬‬
‫ﻛﻣﺎ ﺗﺗﺿﺢ ﻓﺎﺋدة ﺗﺣدﯾد ﻣﻛﺎن إﻧﺷﺎء اﻟﺷﯾك ﻛذﻟك ﻓﻲ ﻣﻌرﻓﺔ ﻣواﻋﯾد ﺗﻘدﯾم اﻟﺷﯾك‬
‫ﻟﻠوﻓﺎء‪ ،‬ﻷﻧﻬﺎ ﺗﺧﺗﻠف ﺑﺣﺳب ﻣﺎ إذا ﻛﺎن اﻟﺷﯾك ﻣﺳﺣوﺑﺎ ﻓﻲ دوﻟﺔ وﻣﺳﺗﺣق اﻟوﻓﺎء‬
‫ﻓﯾﻬﺎ‪ ،‬أو ﻣﺳﺣوﺑﺎ ﺧﺎرج دوﻟﺔ وﻣﺳﺗﺣق اﻟوﻓﺎء ﻓﯾﻬﺎ‪.‬‬
‫إﻻ أن ﻋدم ﺗﺿﻣﯾن اﻟﺷﯾك ﻣﻛﺎن إﻧﺷﺎﺋﻪ ﻻ ﯾؤدي إﻟﻰ ﺑطﻼﻧﻪ‪ٕ ،‬واﻧﻣﺎ ﯾﺑﻘﻰ‬
‫ﺻﺣﯾﺣﺎ‪ ،‬ﺣﯾث ُﯾﻌﺗﺑر اﻟﻣﻛﺎن اﻟﻣذﻛور ﺑﺟﺎﻧب اﺳم اﻟﺳﺎﺣب ﻫو ﻣﻛﺎن اﻹﻧﺷﺎء‪.‬‬

‫اﻟﻔﻘرة اﻟﺳﺎدﺳﺔ‪ :‬اﺳم اﻟﺳﺎﺣب وﺗوﻗﯾﻌﻪ‬


‫أوﻻ‪ :‬إﺳم اﻟﺳﺎﺣب‬
‫اﺳﺗﻠزﻣت ﻣدوﻧﺔ اﻟﺗﺟﺎرة ذﻛر اﺳم اﻟﺳﺎﺣب ﻋﻠﻰ اﻟﺷﯾك ﺗﺣت طﺎﺋﻠﺔ ﻋدم‬
‫ﺻﺣﺗﻪ‪ ،‬ﻛﻣﺎ أوﺟب اﻟﻣﺷرع ﻋﻠﻰ ﻛل ﻣؤﺳﺳﺔ ﺑﻧﻛﯾﺔ ذﻛر اﺳم اﻟﺳﺎﺣب ﻓﻲ ﻛل‬
‫ﺻﯾﻐﺔ ﻣن ﺻﯾﻎ اﻟﺷﯾﻛﺎت اﻟﺗﻲ ﺗﺗوﻟﻰ إﻋدادﻫﺎ وﺗﺳﻠﯾﻣﻬﺎ ﻟﻬذا اﻷﺧﯾر‪ ،‬وﺑذﻟك ﻓﺈن‬
‫ﻫذا اﻟﺑﯾﺎن ﯾوﺿﻊ ﻣن طرف اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ وﻟﯾس ﻣن طرف اﻟﺳﺎﺣب‪ ،‬اﻟذي‬
‫ﯾﻛﺗﻔﻲ ﺑﺗوﻗﯾﻊ اﻟﺷﯾك ﺑﺧط ﯾدﻩ‪.‬‬

‫‪20‬‬
‫وﺗﺗم ﻛﺗﺎﺑﺔ اﺳم اﻟﺳﺎﺣب ﻋن طرﯾق ذﻛر اﺳﻣﻪ اﻟﻌﺎﺋﻠﻲ واﻟﺷﺧﺻﻲ‪ٕ ،‬واذا ﺗﻌﻠق‬
‫اﻷﻣر ﺑﺷﺧص ﻣﻌﻧوي‪ ،‬ﯾﺗم ذﻛر اﺳﻣﻪ أو ﻋﻧواﻧﻪ اﻟﺗﺟﺎري‪.‬‬

‫ﺛﺎﻧﯾﺎ‪ :‬ﺗوﻗﯾﻊ اﻟﺳﺎﺣب‬


‫ﺑﻣﺎ أن ﺳﺎﺣب اﻟﺷﯾك ﻫو اﻟﻣدﯾن اﻷﺻﻠﻲ ﺑﻣﺑﻠﻐﻪ‪ ،‬ﻓﻼ ﺑد ﻣن ﺗوﻗﯾﻌﻪ اﻟذي ﯾﻣﺛل‬
‫ﺗﻌﺑﯾ ار ﻋن إرادﺗﻪ ﻓﻲ اﻻﻟﺗزام ﺑﻣوﺟب اﻟﺷﯾك‪.‬‬
‫وﻟﯾس ﻣن اﻟﺿروري أن ﯾﻛون اﻟﺗوﻗﯾﻊ ﻣﻛﺗوﺑﺎ ﺑﻧﻔس اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺗﻲ ﺣرر ﺑﻬﺎ اﻟﺷﯾك‪،‬‬
‫إذ ﯾﻣﻛن أن ﯾﻛون ﺗﺣرﯾرﻩ ﻗد ﺗم ﺑﻠﻐﺔ أﺟﻧﺑﯾﺔ وﺗوﻗﯾﻊ اﻟﺳﺎﺣب ﻋﻠﯾﻪ ﻛﺎن ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ‬
‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ أو ﺑﺄﯾﺔ ﻟﻐﺔ أﺧرى‪ .‬وﻻ ﯾﺷﺗرط ﻓﻲ اﻟﺗوﻗﯾﻊ أن ﯾﻛون ﺷﺎﻣﻼ ﻻﺳم اﻟﺳﺎﺣب‬
‫ﺑﻛﺎﻣﻠﻪ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﯾﻣﻛن أن ﯾﻛون ﻋﺑﺎرة ﻋن أي إﺷﺎرة أو أي رﻣز اﻋﺗﺎد اﻟﺳﺎﺣب اﻟﺗوﻗﯾﻊ‬
‫ﺑﻪ‪ ،‬إﻻ أﻧﻪ وﻛﻣﺎ ﻫو اﻟﺷﺄن ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻛﻣﺑﯾﺎﻟﺔ‪ ،‬ﯾﻛون اﻟﺗوﻗﯾﻊ ﺑﺧط ﯾد اﻟﺳﺎﺣب‪ ،‬ﻷن‬
‫اﻟﻣﺷرع اﺳﺗﺑﻌد ﺑﺎﻗﻲ أﺳﺎﻟﯾب اﻟﺗوﻗﯾﻊ اﻷﺧرى ﻛﺎﻟﺑﺻﻣﺔ واﻟﺧﺗم اﻟﻣﯾﻛﺎﻧﯾﻛﻲ‪.‬‬
‫ﻛﻣﺎ ﯾﺟب أن ﯾﻛون اﻟﺗوﻗﯾﻊ ﻣطﺎﺑﻘﺎ ﻟﻠﻧﻣوذج اﻟﻣودع ﻟدى اﻟﺑﻧك‪ ،‬ﺣﯾث ﺟرت‬
‫اﻟﻌﺎدة ﻋﻠﻰ أن اﻷﺑﻧﺎك ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﻔﺗﺢ ﺣﺳﺎﺑﺎت ﻟزﺑﺎﺋﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺗﻌﻣد إﻟﻰ أﺧذ ﻧﻣوذج ﻣن‬
‫ﺗوﻗﯾﻊ ﺻﺎﺣب اﻟﺣﺳﺎب ﻟﺗﺗﻣﻛن ﻣن ﻣﻘﺎرﻧﺗﻪ ﻣﻊ اﻟﺗوﻗﯾﻊ اﻟﻣوﺟود ﻋﻠﻰ اﻟﺷﯾك ﻋﻧد‬
‫ﺗﻘدﯾﻣﻪ ﻟﻠوﻓﺎء‪ ،‬ﺗﺣت طﺎﺋﻠﺔ ﻣﺳؤوﻟﯾﺗﻬﺎ ﻋن اﻹﻫﻣﺎل‪ ،‬واﻟﺗﻌوﯾض ﻋن اﻟﺿرر اﻟﻼﺣق‬
‫ﺑﺎﻟﺳﺎﺣب‪.‬‬
‫وﻻ ﺑد ﻣن اﻹﺷﺎرة إﻟﻰ أن اﻟﺳﻧد اﻟذي ﯾﻧﻘﺻﻪ اﻟﺗوﻗﯾﻊ ﻻ ﯾﺻﺢ ﺷﯾﻛﺎ‪ ،‬وﻻ ﯾﻣﻛن‬
‫اﻋﺗﺑﺎرﻩ ﺳﻧدا ﻋﺎدﯾﺎ ﻹﺛﺑﺎت اﻟدﯾن‪ ،‬إﻻ أﻧﻪ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻌدد اﻟﺗوﻗﯾﻌﺎت ﯾطﺑق ﻣﺑدأ‬
‫اﺳﺗﻘﻼل اﻟﺗوﻗﯾﻌﺎت اﻟﻣﻧﺻوص ﻋﻠﯾﻪ ﻓﻲ اﻟﻣﺎدة ‪ 248‬ﻣن ﻣدوﻧﺔ اﻟﺗﺟﺎرة‪ ،‬واﻟذي‬
‫ﻣﻔﺎدﻩ أن ﻛل ﻣن ﯾوﻗﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﺷﯾك ﯾﺻﺑﺢ اﻟﺗزاﻣﻪ اﻟﻧﺎﺷﺊ ﻋﻧﻪ اﻟﺗزاﻣﺎ ﻣﺳﺗﻘﻼ ﻋن‬
‫اﻟﺗزاﻣﺎت ﻏﯾرﻩ ﻣن اﻟﻣوﻗﻌﯾن‪ ،‬ﺑﺣﯾث إذا ﻛﺎن اﻟﺗزام أﺣد اﻟﻣوﻗﻌﯾن ﺑﺎطﻼ ﻟﻔﻘد أﻫﻠﯾﺗﻪ‬

‫‪21‬‬
‫ﻣﺛﻼ‪ ،‬اﻗﺗﺻر اﻟﺑطﻼن ﻋﻠﻰ اﻟﺗزام ﻫذا اﻟﻣوﻗﻊ وﺣدﻩ‪ ،‬وظﻠت اﻟﺗزاﻣﺎت اﻟﻣوﻗﻌﯾن‬
‫اﻵﺧرﯾن ﺻﺣﯾﺣﺔ‪.‬‬

‫اﻟﻣطﻠب اﻟﺛﺎﻟث‪ :‬ﺗﺧﻠف اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻹﻟزاﻣﯾﺔ‬


‫ﻟﻛﻲ ﯾﻛون اﻟﺷﯾك ﺻﺣﯾﺣﺎ وﻓق أﺣﻛﺎم ﻗﺎﻧون اﻟﺻرف‪ ،‬ﻻﺑد ﻣن ﺗوﻓرﻩ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻹﻟزاﻣﯾﺔ اﻟﻣﻧﺻوص ﻋﻠﯾﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻣﺎدة ‪ 239‬ﻣن م ت‪ ،‬وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺧﻠف‬
‫أﺣد ﻫذﻩ اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت أو ﻛﻠﻬﺎ‪ ،‬ﻓﺈن اﻟﺷﯾك ﻻ ﯾﻛون ﺻﺣﯾﺣﺎ‪ ،‬وﻗد ﯾﺗﺣول إﻟﻰ ﺳﻧد‬
‫ﻋﺎدي ﻹﺛﺑﺎت اﻟدﯾن إذا ﺗوﻓرت ﺷروط ﻫذا اﻟﺳﻧد‪.‬‬
‫وﻗد اﺳﺗﺛﻧﻰ اﻟﻣﺷرع ﺣﺎﻟﺗﯾن ﯾﺻﺢ ﻓﯾﻬﻣﺎ اﻟﺷﯾك رﻏم ﺗﺧﻠف أﺣد ﺑﯾﺎﻧﺎﺗﻪ اﻹﻟزاﻣﯾﺔ‬
‫وﻫﻣﺎ‪:‬‬
‫‪ -1‬إذا ﻟم ﯾذﻛر ﻓﻲ اﻟﺷﯾك ﻣﻛﺎن ﻟﻠوﻓﺎء‪ ،‬اﻋﺗﺑر اﻟﻣﻛﺎن اﻟﻣذﻛور ﺑﺟﺎﻧب اﺳم‬
‫اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ ﻣﻛﺎﻧﺎ ﻟﻠوﻓﺎء‪.‬‬
‫ٕواذا ﻟم ﯾذﻛر أي ﻣﻛﺎن ﺑﺟﺎﻧب اﺳم اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ‪ ،‬ﯾﻛون ﻣﻛﺎن وﻓﺎﺋﻪ ﻫو‬
‫اﻟﻣﻛﺎن اﻟذي ﺗوﺟد ﺑﻪ اﻟﻣؤﺳﺳﺔ اﻟرﺋﯾﺳﯾﺔ ﻟﻠﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ‪ٕ .‬واذا ﻋﯾﻧت ﻋدة أﻣﺎﻛن‬
‫ﺑﺟﺎﻧب اﺳم اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ‪ ،‬ﯾﺟب دﻓﻊ اﻟﺷﯾك ﻓﻲ اﻟﻣﻛﺎن اﻟﻣﻌﯾن أوﻻ‪.‬‬
‫‪ -2‬إذا ﻟم ﯾﻌﯾن ﻓﻲ اﻟﺷﯾك ﻣﻛﺎن إﻧﺷﺎﺋﻪ‪ ،‬اﻋﺗﺑر ﻣﺣر ار ﻓﻲ اﻟﻣﻛﺎن اﻟﻣﺑﯾن‬
‫ﺑﺟﺎﻧب اﺳم اﻟﺳﺎﺣب‪ ،‬إﻻ أن اﻟﺳﺎﺣب ﯾﻌﺎﻗب ﺑﻐراﻣﺔ ﻗدرﻫﺎ ﺳﺗﺔ ﻓﻲ اﻟﻣﺎﺋﺔ ﻣن ﻣﺑﻠﻎ‬
‫اﻟﺷﯾك‪ ،‬ﻋﻠﻰ أن ﻻ ﯾﻘل ﻣﺑﻠﻎ اﻟﻐراﻣﺔ ﻋن ﻣﺎﺋﺔ درﻫم‪.‬‬

‫‪22‬‬
‫اﻟﻣﺑﺣث اﻟﺛﺎﻟث‪ :‬اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻻﺧﺗﯾﺎرﯾﺔ‬
‫ﯾﺟوز ﻷطراف اﻟﺷﯾك اﻻﺗﻔﺎق ﻋﻠﻰ إﺿﺎﻓﺔ اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻻﺧﺗﯾﺎرﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﯾرﻏﺑون ﻓﻲ‬
‫ﺗﺿﻣﯾﻧﻬﺎ إﯾﺎﻩ‪ ،‬إﻻ أن اﻟﻣﺷرع ﻣﻧﻊ إدراج ﺑﻌض اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت ﻟﻛوﻧﻬﺎ ﺗﺗﻧﺎﻓﻰ ﻣﻊ طﺑﯾﻌﺔ‬
‫اﻟﺷﯾك‪ ،‬وﻻ ﯾﻣﻛن ﻟﻠﻣﻌﻧﯾﯾن ﺑﺎﻷﻣر ﻣﺧﺎﻟﻔﺗﻬﺎ‪ ،‬إﻻ أن ﺗﺟﺎوز ﻫذا اﻟﻣﻧﻊ اﻟﻘﺎﻧوﻧﻲ ﯾؤﺛر‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺷرط وﺣدﻩ دون اﻟﺷﯾك‪ ،‬ﻓﯾﻛون اﻟﺷرط ﺑﺎطﻼ واﻟﺷﯾك ﺻﺣﯾﺣﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻣطﻠب اﻷول‪ :‬اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻻﺧﺗﯾﺎرﯾﺔ اﻟﻣﻣﻛن إدراﺟﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﺷﯾك‬
‫ﺗﺗﻣﺛل ﻫذﻩ اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻻﺧﺗﯾﺎرﯾﺔ ﻓﻲ ﻛل ﺑﯾﺎن ﯾﺿﯾﻔﻪ اﻷطراف ﻟﺗوﺿﯾﺢ اﻟﺗزاﻣﺎﺗﻬم‬
‫أو ﺗﺣﻘﯾق ﻣﺻﻠﺣﺔ ﻣﻌﯾﻧﺔ‪ ،‬وﯾﻣﻠك اﻷطراف ﻛﺎﻣل اﻟﺣرﯾﺔ ﻹﺿﺎﻓﺔ ﻣﺛل ﻫذﻩ اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت‬
‫اﻟﺗﻲ ﻣن ﺷﺄﻧﻬﺎ أن ﺗﻧظم اﻟﻌﻼﻗﺎت ﺑﯾﻧﻬم‪ ،‬ﺑﺷرط أن ﻻ ﺗﻛون ﻣﺧﺎﻟﻔﺔ ﻟطﺑﯾﻌﺔ ﻗﺎﻧون‬
‫اﻟﺻرف‪ ،‬اﻟذي ﯾﺣﻛم اﻟﺷﯾك‪ ،‬أو أن ﺗﻛون ﺑﯾﺎﻧﺎت ُﯾﻣﻧﻊ إدراﺟﻬﺎ‪ ،‬أو ﻣﺧﺎﻟﻔﺔ ﻟﻠﻧظﺎم‬
‫اﻟﻌﺎم واﻷﺧﻼق اﻟﺣﻣﯾدة‪ ،‬وأن ﻻ ﯾﺗرﺗب ﻋﻠﻰ إﺿﺎﻓﺗﻬﺎ ﻓﻘد اﻟﺷﯾك ﻻﺳﺗﻘﻼﻟﯾﺗﻪ‬
‫ﻛﻣﺳﺗﻧد ﻛﺎف ﺑذاﺗﻪ‪.‬‬
‫وﻣن ﻫذﻩ اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت‪:‬‬
‫أوﻻ‪ :‬ﺗﻌدد اﻟﻧظﺎﺋر‬
‫ﺑﻣﺎ أن اﻟﺷﯾك ﯾﻘوم ﺑوظﯾﻔﺔ وﻓﺎء اﻟدﯾون‪ ،‬ﻓﺎﻷﺻل أن ﯾﺳﺣب ﺑﻧﺳﺧﺔ واﺣدة‪،‬‬
‫وﯾﻧدر وﺟود ﺷﯾك ﻣﺳﺣوب ﺑﻌدة ﻧﺳﺦ‪ ،‬وﻟﻛﻧﻪ ﻗد ﯾﺣرر ﺑﻧﺳﺦ ﻋدﯾدة ﻣﺗﻰ ﻛﺎن ﻣﻌدا‬
‫ﻟﻠﺗداول ﺑﯾن ﻋدة دول وﻗﺎﺑﻼ ﻟﻠوﻓﺎء ﻓﻲ اﻟﺧﺎرج‪ ،‬ﻣﻣﺎ ﯾﺣول دون ﺗﻌرض اﻟﻣﺳﺗﻔﯾد‬
‫ﻟﺧطر اﻟﺿﯾﺎع أو اﻟﺳرﻗﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻌﻠﻰ ﻋﻛس اﻟﻛﻣﺑﯾﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻻ ﯾﻣﻛن ﺳﺣب ﻧﺳﺦ ﻣن اﻟﺷﯾك‪ ،‬إﻻ أن ﻣدوﻧﺔ اﻟﺗﺟﺎرة‬
‫أﺟ ـ ــﺎزت ﺑﻣﻘﺗﺿﻰ اﻟﻣـ ـ ــﺎدة ‪ 292‬ﻣﻧﻬﺎ ﺳﺣ ـ ــب اﻟﺷﯾك ﻓﻲ ﻋ ـ ــدة ﻧظـ ـ ـﺎﺋر ﻋﻧـ ــدﻣ ــﺎ‬

‫‪23‬‬
‫ﻧﺻــت ﻋﻠﻰ أﻧـ ـ ــﻪ " ﺑﺎﺳﺗﺛﻧﺎء اﻟﺷﯾﻛﺎت ﻟﻠﺣﺎﻣل ﯾﺟوز ﺳﺣب اﻟﺷﯾك ﻓﻲ ﻋدة ﻧظﺎﺋر‬
‫إذا ﻛﺎن ﻣﺳﺣوﺑﺎ ﻓﻲ ﺑﻠد وﻣﺳﺗﺣق اﻟوﻓﺎء ﻓﻲ ﺑﻠد آﺧر‪.‬‬
‫إذا ﺳﺣب ﺷﯾك ﻓﻲ ﻋدة ﻧظﺎﺋر وﺟب أن ﯾوﺿﻊ ﻓﻲ ﻣﺗن ﻛل ﻧظﯾر رﻗﻣﻪ ٕواﻻ‬
‫اﻋﺗﺑر ﻛل ﻧظﯾر ﺷﯾﻛﺎ ﻣﺳﺗﻘﻼ "‪.‬‬
‫وﯾﺳﺗﻔﺎد ﻣن ﻣﻘﺗﺿﯾﺎت ﻫذﻩ اﻟﻣﺎدة أن اﻟﻣﺷرع اﺷﺗرط ﻟﺟواز ﺳﺣب اﻟﺷﯾك ﻓﻲ‬
‫ﻋدة ﻧظﺎﺋر ﺷروطﺎ ﺗﺗﻣﺛل ﻓﻲ ﻣﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬
‫أ‪ -‬ﯾﺟب أن ﯾﻛون اﻟﺷﯾك ﻣﺳﺣوﺑﺎ ﻓﻲ ﺑﻠد وﻣﺳﺗﺣﻘﺎ ﻓﻲ ﺑﻠد آﺧر‪ ،‬أي أن ﯾﻛون‬
‫ﻣﺳﺣوﺑﺎ ﻓﻲ اﻟﻣﻐرب وﻣﺳﺗﺣق اﻷداء ﻓﻲ اﻟﺧﺎرج أو اﻟﻌﻛس‪ ،‬وﻫﻧﺎ ﺗﺑدو ﺟدوى ﺗﻌدد‬
‫اﻟﻧظﺎﺋر ﻟوﺟود ﻣﺧﺎطر اﻟﺿﯾﺎع واﻟﺳرﻗﺔ‪.‬‬

‫ب‪ -‬ﯾﺟب أن ﯾﻛون ﻫﻧﺎك ﺗطﺎﺑق ﺑﯾن اﻟﻧظﺎﺋر اﻟﻣﺳﺣوﺑﺔ ﻣن اﻟﺷﯾك‪ ،‬وﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ‬
‫ﺗﺗﺿﻣن اﻟﻛﻠﻣﺎت واﻟﻌﺑﺎرات ذاﺗﻬﺎ وذات اﻟﺗوﻗﯾﻊ‪ ،‬وأن ﯾﺣﻣل ﻛل ﻧظﯾر رﻗﻣﻪ‬
‫اﻟﺗﺳﻠﺳﻠﻲ‪ٕ ،‬واﻻ اﻋﺗﺑر ﻛل ﻧظﯾر ﺷﯾﻛﺎ ﻣﺳﺗﻘﻼ‪.‬‬

‫ج‪ -‬ﯾﺟب أن ﻻ ﯾﻛون اﻟﺷﯾك اﻟﻣراد ﺳﺣﺑﻪ ﻓﻲ ﻋدة ﻧظﺎﺋر ﺷﯾﻛﺎ ﻟﺣﺎﻣﻠﻪ‪ ،‬ﻷن‬
‫ﻫذا اﻟﺷﯾك ﻻ ﯾﺣﻣل اﺳم اﻟﻣﺳﺗﻔﯾد‪ ،‬وﯾﺗم ﺗداوﻟﻪ ﺑﺎﻟﺗﺳﻠﯾم‪ ،‬ﻓﺈذا ﺳﺣب ﻣن اﻟﺷﯾك‬
‫ﻟﺣﺎﻣﻠﻪ ﻋدة ﻧظﺎﺋر ﺗﻌذر ﺟﻣﻌﻬﺎ ﻋﻧد اﻟوﻓﺎء ﺑﺄﺣدﻫﺎ أو ﻣﻌرﻓﺔ ﺣﺎﻣﻠﻲ ﻫذﻩ اﻟﻧظﺎﺋر‪،‬‬
‫وﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﯾﻌﺗﺑر ﻛل ﻧظﯾر ﻣن ﻫذا اﻟﺷﯾك ﻟﺣﺎﻣﻠﻪ ﺷﯾﻛﺎ ﻣﺳﺗﻘﻼ واﺟب اﻟوﻓﺎء ﺑﻪ ﻷي‬
‫ﺣﺎﻣل‪ ،‬ﻣﻣﺎ ُﯾﺧﺷﻰ ﻣﻌﻪ ﺗﻌدد ﻣرات اﻟوﻓﺎء ﺑﺗﻌدد اﻟﻧظﺎﺋر‪.‬‬

‫ﺛﺎﻧﯾﺎ‪ :‬ﺗﻌﯾﯾن اﻟﻣﺳﺗﻔﯾد‬


‫ﻟم ﯾﺟﻌل اﻟﻣﺷرع اﻟﻣﻐرﺑﻲ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﻫو اﻟﺷﺄن ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻣﻌظم اﻟﺗﺷرﯾﻌﺎت اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪،‬‬
‫ذﻛر اﺳم اﻟﻣﺳﺗﻔﯾد ﺑﯾﺎﻧﺎ إﻟزاﻣﯾﺎ ﻓﻲ اﻟﺷﯾك‪ ،‬وﻟم ﯾﻧص ﻗﺎﻧون ﺟﻧﯾف اﻟﻣوﺣد ﻛذﻟك‬
‫ﻋﻠﻰ اﻋﺗﺑﺎر اﺳم اﻟﻣﺳﺗﻔﯾد ﻣن اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻹﻟزاﻣﯾﺔ ﻟﻠﺷﯾك‪ ،‬وﻗد ﯾرﺟﻊ ﺳﺑب ذﻟك إﻟﻰ‬
‫‪24‬‬
‫أن اﻟﺷﯾك ﯾﻣﻛن أن ﯾﺣرر ﻟﻠﺣﺎﻣل‪ ،‬وﻫذا ﻋﻛس اﻟﻛﻣﺑﯾﺎﻟﺔ اﻟﺗﻲ أﻟزم اﻟﻣﺷرع ﻓﻲ‬
‫اﻟﻣﺎدة ‪ 159‬ﻣن ﻣدوﻧﺔ اﻟﺗﺟـﺎرة ﺿرورة أن ﺗﺷﺗﻣل ﻋﻠﻰ اﺳم ﻣن ﯾﺟب اﻟوﻓﺎء ﻟﻪ أو‬
‫ﻷﻣرﻩ " أي اﻟﻣﺳﺗﻔﯾد "‪.‬‬
‫وﻫﻛذا‪ ،‬ﯾﺟوز اﺷﺗراط وﻓﺎء اﻟﺷﯾك إﻣﺎ ﻟﻠﺣﺎﻣل أو ﻟﺷﺧص ﻣﺳﻣﻰ‪ ،‬ﻣﻊ اﻟﻧص‬
‫ﺻراﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﺷرط " ﻷﻣر " أو ﺑدوﻧﻪ‪ ،‬وﻓﻲ ﻫذﻩ اﻟﺣﺎﻟﺔ ﯾﻛون اﻟﺷﯾك ﻗﺎﺑﻼ ﻟﻠﺗداول‬
‫ﺑﺎﻟﺗظﻬﯾر ٕوان ﻟم ﺗذﻛر ﻓﯾﻪ ﻛﻠﻣﺔ ﻷﻣر‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﯾﺟوز اﻟوﻓﺎء ﻟﺷﺧص ﻣﺳﻣﻰ ﻣﻊ ذﻛر‬
‫ﺷرط " ﻟﯾس ﻷﻣر " أو أﯾﺔ ﻋﺑﺎرة أﺧرى ﺗﻔﯾد ﻫذا اﻟﻣﻌﻧﻰ‪ ،‬ﻓﻔﻲ ﻫذﻩ اﻟﺣﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻻ ﯾﻣﻛن‬
‫ﻟﻠﺷﯾك أن ُﯾﺗداول ﻋن طرﯾق اﻟﺗظﻬﯾر‪ ،‬ﺑل ﯾﻧﺗﻘل وﻓق ﻗواﻋد اﻟﺣواﻟﺔ اﻟﻌﺎدﯾﺔ‪.‬‬
‫وﻗد ﯾﻛون اﻟﻣﺳﺗﻔﯾد ﻣن اﻟﺷﯾك ﺷﺧﺻﺎ طﺑﯾﻌﯾﺎ أو ﻣﻌﻧوﯾﺎ‪ ،‬وﻟﻛن ﯾﺟب أن ﯾﻛون‬
‫ﻣﺣددا ﻋﻠﻰ وﺟﻪ ﻧﺎف ﻟﻠﺟﻬﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﯾﻣﻛن أن ﯾﻛون اﻟﻣﺳﺗﻔﯾد ﻣن اﻟﺷﯾك ﻫو‬
‫اﻟﺳﺎﺣب ﻧﻔﺳﻪ‪ ،‬وﯾﻛـون ذﻟك ﻋﻧدﻣـﺎ ﯾﻛﺗب ﻓﻲ اﻟﻔـراغ اﻟﻣﺧﺻـص ﻻﺳم اﻟﻣﺳﺗﻔﯾد‬
‫ﻋﺑﺎرة " ﻷﻣري " أو " ﻟﻲ ﺷﺧﺻﯾﺎ "‪.‬‬
‫ﺛﺎﻟﺛﺎ‪ :‬ﺑﯾﺎن اﻟرﺟوع ﺑﻼ ﻣﺻﺎرﯾف‬
‫اﻷﺻل أﻧﻪ ﯾﺣق ﻟﺣﺎﻣل اﻟﺷﯾك اﻟﻣطﺎﻟﺑﺔ ﺑﻘﯾﻣﺗﻪ ﺑﻣﺟرد اﻻطﻼع‪ ،‬ﻓﺈن اﻣﺗﻧﻊ‬
‫اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ ﻋن اﻟوﻓﺎء‪ ،‬ﻓﻠﻠﺣﺎﻣل ﺣق إﻗﺎﻣﺔ اﺣﺗﺟﺎج ﻋدم اﻟوﻓﺎء ﺗﺣت طﺎﺋﻠﺔ‬
‫ﺳﻘوط ﺣﻘﻪ ﻓﻲ اﻟرﺟوع ﻋﻠﻰ اﻟﻣوﻗﻌﯾن ﻋﻠﻰ اﻟﺷﯾك‪ .‬إﻻ أن ﻹﻗﺎﻣﺔ اﻻﺣﺗﺟﺎج آﺛﺎ ار‬
‫ﺳﻠﺑﯾﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺣﺎﻣل وﻋﻠﻰ اﻟﻣﻠﺗزﻣﯾن ﺑﺎﻟﺷﯾك‪ ،‬إذ ﯾﺟب ﻋﻠﻰ اﻟﺣﺎﻣل إﻗﺎﻣﺗﻪ ﻓﻲ ﻣدة‬
‫ﻗﺻﯾرة ٕواﻻ ﺳﻘط ﺣﻘﻪ ﻓﻲ اﻟرﺟوع اﻟﺻرﻓﻲ‪ ،‬وﻫو ﯾرﺗب ﻧﻔﻘﺎت إﺿﺎﻓﯾﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻠﺗزم‪،‬‬
‫ﻗد ﻻ ﺗﺗﻧﺎﺳب أﺣﯾﺎﻧﺎ ﻣﻊ ﻣﺑﻠﻎ اﻟﺷﯾك‪ ،‬وﯾﺿﻌف ﻗﯾﻣﺔ اﻟورﻗﺔ واﻟﺛﻘﺔ ﺑﺎﻷﺷﺧﺎص‬
‫اﻟﻣدﯾﻧﯾن ﺑﻬﺎ واﻟﺿﺎﻣﻧﯾن ﻟﻬﺎ‪.‬‬

‫‪25‬‬
‫ﻟذا‪ ،‬ﻛﺎن ﺑﯾﺎن اﻟرﺟوع ﺑﻼ ﻣﺻﺎرﯾف ﻣن ﺑﯾن اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻻﺧﺗﯾﺎرﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﯾﻣﻛن‬
‫ﻛﺗﺎﺑﺗﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﺷﯾك‪ ،‬وﯾﻌﻧﻲ إﻋﻔﺎء اﻟﺣﺎﻣل ﻣن إﻗﺎﻣﺔ اﻻﺣﺗﺟﺎج ﺑﻌدم اﻟدﻓﻊ أو إﺟراء‬
‫ﺑروﺗﺳﺗو ﻋدم اﻟدﻓﻊ‪.‬‬
‫وﻫذا اﻟﺷرط اﻟذي ﯾﻣﻛن أن ﯾدرﺟﻪ اﻟﺳﺎﺣب أو اﻟﻣظﻬر أو اﻟﺿﺎﻣن ﻣن ﺷﺄﻧﻪ‬
‫ﺗﺣﻘﯾق ﻋدة ﻓواﺋد‪ ،‬ﻣن ﺑﯾﻧﻬﺎ‪ :‬أن اﻹﻋﻔﺎء ﻣن إﻗﺎﻣﺔ اﻻﺣﺗﺟﺎج ﯾﺻون ﺣق اﻟﺣﺎﻣل‬
‫ﻓﻲ اﻟرﺟوع اﻟﺻرﻓﻲ ﻣن اﻟﺳﻘوط اﻟذي ﻗد ﯾﺳﺑﺑﻪ إﻫﻣﺎﻟﻪ ﻟﻶﺟﺎل اﻟﻘﺎﻧوﻧﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﻗد‬
‫ﯾﻐﻔل ﻋﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ ﯾﺟﻧب اﻟﻣﻠﺗزﻣﯾن ﺑﺎﻟﺷﯾك ﻧﻔﻘﺎت اﻻﺣﺗﺟﺎج‪ ،‬وﯾﻧﻘذﻫم ﻣن اﻹﺳﺎءة‬
‫إﻟﻰ ﺳﻣﻌﺗﻬم اﻟﺗﺟﺎرﯾﺔ‪.‬‬
‫وﯾﺟب أن ﯾﻛﺗب ﻫذا اﻟﺷرط ﺻراﺣﺔ ﻓﻲ اﻟﺷﯾك‪ ،‬وﻻ ﯾﻣﻛن ﻛﺗﺎﺑﺗﻪ ﻓﻲ ورﻗﺔ‬
‫ﻣﺳﺗﻘﻠﺔ‪ٕ ،‬وان ﻛﺎن اﻟﻣﺷرع ﻟم ﯾﺗطﻠب ﺻﯾﻐﺔ ﻣﻌﯾﻧﺔ ﻟﻪ‪ ،‬ﻟذﻟك ﯾﻣﻛن ﻛﺗﺎﺑﺗﻪ ﺑﻠﻔظ " ﺑﻼ‬
‫اﺣﺗﺟﺎج " أو " اﻟرﺟوع ﺑﻼ ﻣﺻﺎرﯾف " أو ﻏﯾرﻩ ﻣن اﻟﺻﯾﻎ اﻟﺗﻲ ﺗﻔﯾد ﻧﻔس اﻟﻣﻌﻧﻰ‪،‬‬
‫ﻣﻊ ﺗذﯾﯾﻠﻪ ﺑﺎﻟﺗوﻗﯾﻊ‪.‬‬
‫وﺗﺧﺗﻠف آﺛﺎر ﻫذا اﻟﺷرط ﺑﺎﺧﺗﻼف ﺻﻔﺔ اﻟﺷﺧص اﻟذي أدرﺟﻪ‪ ،‬ﻓﺈذا ﻛﺎن‬
‫اﻟﺳﺎﺣب ﻫو اﻟذي ﻗﺎم ﺑﺈدراﺟﻪ‪ ،‬ﻓﺈن آﺛﺎرﻩ ﺗﺳري ﻋﻠﻰ ﺟﻣﯾﻊ اﻟﻣوﻗﻌﯾن‪ ،‬واﻟﺳﺑب ﻓﻲ‬
‫ذﻟك أن ﻛل ﻣوﻗﻊ ﯾﻛون ﻋﻠﻰ ﻋﻠم ﺑﻬذا اﻟﺷرط‪ ،‬وﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﯾﺻﺑﺢ ﻟﻠﺣﺎﻣل ﺣق اﻟرﺟوع‬
‫ﻋﻠﯾﻬم ﺟﻣﯾﻌﺎ دون أن ﯾﻛون ﻣﻠزﻣﺎ ﺑﺈﻗﺎﻣﺔ اﺣﺗﺟﺎج ﻋدم اﻟوﻓﺎء‪ٕ .‬واذا ﺧﺎﻟف اﻟﺣﺎﻣل‬
‫اﻟﺷرط‪ ،‬ﯾﺗﺣﻣل وﺣدﻩ ﻣﺻﺎرﯾف اﻻﺣﺗﺟﺎج‪.‬‬
‫أﻣﺎ إذا ﻛﺎن ﺷرط اﻟرﺟوع ﺑﻼ ﻣﺻﺎرﯾف ﺻﺎد ار ﻋن أﺣد اﻟﻣظﻬرﯾن أو‬
‫اﻟﺿﺎﻣﻧﯾن‪ ،‬ﻓﺈن آﺛﺎرﻩ ﺗﺳري ﻋﻠﯾﻪ وﺣدﻩ دون ﺳﺎﺋر اﻟﻣوﻗﻌﯾن ﺳواء ﻛﺎﻧوا ﺳﺎﺑﻘﯾن أو‬
‫ﻻﺣﻘﯾن ﻟﻪ‪ ،‬وﯾﻣﻛن ﻟﻠﺣﺎﻣل أن ﯾرﺟﻊ ﺑﻣﺻﺎرﯾف اﻻﺣﺗﺟﺎج ﻋﻠﻰ ﺟﻣﯾﻊ اﻟﻣوﻗﻌﯾن‬
‫ﺑﺎﺳﺗﺛﻧﺎء ﻣن وﺿﻊ اﻟﺷرط‪ .‬وﻫذا ﯾﻌﻧﻲ أن ﺷرط اﻟرﺟوع ﺑﻼ ﻣﺻﺎرﯾف إذا أُدرج ﻣن‬
‫ﻗﺑل أﺣد اﻟﻣظﻬرﯾن أو اﻟﺿﺎﻣﻧﯾن اﻻﺣﺗﯾﺎطﯾﯾن‪ ،‬ﻓﺈن ﻗﯾﻣﺗﻪ ﺗﻛون ﻣﻧﺗﻘﺻﺔ إﻟﻰ درﺟﺔ‬
‫‪26‬‬
‫ﻛﺑﯾرة‪ ،‬ذﻟك أن اﻟﺣﺎﻣل ﯾﻛون ﻣﻠزﻣﺎ ﻣﻊ وﺟود اﻟﺷرط ﺑﺈﻗﺎﻣﺔ اﻻﺣﺗﺟﺎج ﻟﻼﺣﺗﻔﺎظ‬
‫ﺑﺣﻘﻪ ﻓﻲ اﻟرﺟوع ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻠﺗزﻣﯾن اﻵﺧرﯾن‪.‬‬
‫وﻻ ﯾﻌﻔﻲ ﺷرط " اﻟرﺟوع ﺑﻼ ﻣﺻﺎرﯾف " ﺣﺎﻣل اﻟﺷﯾك ﻣن ﺗﻘدﯾﻣﻪ داﺧل اﻷﺟل‬
‫اﻟﻣﻌﯾن وﻻ ﻣن اﻹﻋﻼﻣﺎت اﻟواﺟب ﻋﻠﯾﻪ ﺗوﺟﯾﻬﻬﺎ‪.‬‬

‫اﻟﻣطﻠب اﻟﺛﺎﻧﻲ‪ :‬اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻻﺧﺗﯾﺎرﯾﺔ اﻟﻣﻣﻧوع إدراﺟﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﺷﯾك‬


‫ﯾﻣﻧﻊ إدراج ﻣﺟﻣوﻋﺔ ﻣن اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت ﻓﻲ اﻟﺷﯾك ﻟﻛوﻧﻬﺎ ﺗﺗﻧﺎﻓﻰ ﻣﻊ طﺑﯾﻌﺔ اﻟﺷﯾك‬
‫ووظﯾﻔﺗﻪ ﻛﺄداة ﻟﻠوﻓﺎء ﻟدى اﻻطﻼع‪،‬‬
‫وﺗﺿﻣﯾن اﻟﺷﯾك أﺣد اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻣﻣﻧوع إدراﺟﻬﺎ ﻓﯾﻪ‪ ،‬ﻻ ﯾؤدي إﻟﻰ ﺑطﻼﻧﻪ‪ٕ ،‬واﻧﻣﺎ‬
‫ﻓﻲ ﻫذﻩ اﻟﺣﺎﻟﺔ ُﯾﻌﺗﺑر اﻟﺑﯾﺎن اﻟﻣﻣﻧوع ﻛﺄن ﻟم ﯾﻛن وﯾﺑﻘﻰ اﻟﺷﯾك ﺻﺣﯾﺣﺎ‪.‬‬
‫وﻣن أﻫم ﻫذﻩ اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت‪:‬‬

‫أوﻻ‪ :‬إﻋﻔﺎء اﻟﺳﺎﺣب ﻣن ﺿﻣﺎن اﻟوﻓﺎء‬


‫ﯾﻌﺗﺑر اﻟﺳﺎﺣب اﻟﻣدﯾن اﻟرﺋﯾﺳﻲ ﻓﻲ اﻟﺷﯾك‪ ،‬وﻫو ﻣ ِ‬
‫ﺻدرﻩ‪ ،‬ﻓﻬو إذن ﺿﺎﻣن‬ ‫ُ‬
‫ﻟﻠوﻓﺎء ﺑﻘﯾﻣﺗﻪ ﻓﻲ ﺟﻣﯾﻊ اﻷﺣوال‪ ،‬وﻟﻬذا ﻻ ﯾﺟوز ﻟﻪ أن ﯾﻌﻔﻲ ﻧﻔﺳﻪ ﻣن ﺿﻣﺎن‬
‫اﻟوﻓﺎء ﺑﺎﻟﺷﯾك‪ ،‬وﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﻻ ﯾﻣﻛن إدراج ﺷرط ﻓﻲ اﻟﺷﯾك ﯾﻌﻔﻲ اﻟﺳﺎﺣب ﻣن‬
‫اﻟﺿﻣﺎن‪ ،‬وﻛل ﺷرط ﻣن ﻫذا اﻟﻘﺑﯾل ﯾﻌﺗﺑر ﻛﺄن ﻟم ﯾﻛن‪.‬‬
‫وﻣﺎ ﯾﺳري ﻋﻠﻰ اﻟﺳﺎﺣب ﯾﺳري ﻛذﻟك ﻋﻠﻰ ﺿﺎﻣﻧﻪ اﻻﺣﺗﯾﺎطﻲ‪ ،‬ﻓﻬو أﯾﺿﺎ‬
‫ﺿﺎﻣن ﻟﻠوﻓﺎء‪ ،‬وﻟﯾس ﻣن ﺣﻘﻪ أن ﯾﻌﻔﻲ ﻧﻔﺳﻪ ﻣن ﺿﻣﺎن اﻟوﻓﺎء ﺑﺈدراج ﺷرط ﺧﺎص‬
‫ﻓﻲ اﻟﺷﯾك ﻋﻧد اﻟﺗوﻗﯾﻊ ﻋﻠﯾﻪ ﯾﻌطﯾﻪ ﻫذا اﻟﺣق‪.‬‬
‫أﻣﺎ اﻟﻣظﻬر ﻓﯾﺟوز ﻟﻪ إﻋﻔﺎء ﻧﻔﺳﻪ ﻣن ﺿﻣﺎن اﻟوﻓﺎء ﺑﺎﻟﺷﯾك ﻋن طرﯾق إدراج‬
‫ﺷرط ﺻرﯾﺢ ﻓﻲ اﻟﺷﯾك ﻋﻧد اﻟﺗوﻗﯾﻊ ﻋﻠﯾﻪ‪.‬‬

‫‪27‬‬
‫ﺛﺎﻧﯾﺎ‪ :‬اﺷﺗراط اﻟﻔﺎﺋدة‬
‫ﺑﺧﻼف اﻟﻛﻣﺑﯾﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻣﻧﻌت ﻣدوﻧﺔ اﻟﺗﺟﺎرة اﺷﺗراط اﻟﻔﺎﺋدة اﻟﻣﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻟﻣﺑﻠﻎ‬
‫اﻟﻣﺣدد ﻓﻲ اﻟﺷﯾك‪ ،‬واﻋﺗﺑرت ﻛل اﺷﺗراط ﺑﺧﺻوﺻﻬﺎ ﻛﺄن ﻟم ﯾﻛن‪ ،‬واﻟﺳﺑب ﻓﻲ ذﻟك‬
‫ﯾرﺟﻊ إﻟﻰ أن اﻟﺷﯾك أداة وﻓﺎء ﺗﻘوم ﻣﻘﺎم اﻟﻧﻘود وﻫو ﻣﺳﺗﺣق اﻷداء ﺑﻣﺟرد اﻻطﻼع‬
‫ﻋﻠﯾﻪ‪ ،‬وﻟﯾس أداة اﺋﺗﻣﺎن‪ ،‬ﻛﻣﺎ أن اﻟﺷﯾك ﻻ ﺑد وأن ﯾﻛون ﻣﺣدد اﻟﻣﺑﻠﻎ طﺑﻘﺎ ﻟﻧص‬
‫اﻟﻘﺎﻧون ﻛﺑﯾﺎن إﻟزاﻣﻲ ﯾوﺟب أن ﯾﺗﺿﻣن اﻟﺷﯾك أﻣ ار ﺑدﻓﻊ ﻣﺑﻠﻎ ﻣﻌﯾن ﻣن اﻟﻧﻘود‪،‬‬
‫ووﺟود ﺷرط اﻟﻔﺎﺋدة ﻓﻲ اﻟﺷﯾك ﺳﯾﺣول دون ﺗﺣدﯾد ﻗﯾﻣﺔ اﻟﺷﯾك ﻋﻠﻰ وﺟﻪ اﻟدﻗﺔ ﻓور‬
‫اﻻطﻼع ﻋﻠﯾﻪ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﯾﺷﺟﻊ اﻟﻣﺳﺗﻔﯾد ﻋﻠﻰ اﻟﺗراﺧﻲ ﻓﻲ اﻟﻣطﺎﻟﺑﺔ ﺑﺎﻟوﻓﺎء ﺑﻘﯾﻣﺔ اﻟﺷﯾك‬
‫رﻏﺑﺔ ﻓﻲ اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ اﻟﻔﺎﺋدة‪ ،‬ﻣﻣﺎ ﻣن ﺷﺄﻧﻪ أن ﯾﺧرج اﻟﺷﯾك ﻋن وظﯾﻔﺗﻪ ﻛﺄداة‬
‫وﻓﺎء‪ ،‬ﻟذﻟك ﻧﺻت اﻟﻣﺎدة ‪ 245‬ﻣن ﻣدوﻧﺔ اﻟﺗﺟﺎرة ﻋﻠﻰ أﻧﻪ " ﯾﻌﺗﺑر اﺷﺗراط اﻟﻔﺎﺋدة‬
‫ﻓﻲ اﻟﺷﯾك ﻛﺄن ﻟم ﯾﻛن "‪ .‬وﻫذا ﯾﻌﻧﻲ أن وﺟود ﻣﺛل ﻫذا اﻟﺷرط ﻓﻲ اﻟﺷﯾك ﯾﻌﺗﺑر‬
‫ﻻﻏﯾﺎ وﻻ ﻗﯾﻣﺔ ﻟﻪ‪ ،‬وﻻ ﯾؤﺛر ﻋﻠﻰ ﺻﺣﺔ اﻟﺷﯾك وﻣﺎ ﯾﺗرﺗب ﻋﻠﯾﻪ ﻣن آﺛﺎر ﻗﺎﻧوﻧﯾﺔ‬
‫ﺑﺎﺳﺗﺛﻧﺎء ﻫذا اﻟﺑﯾﺎن‪.‬‬

‫ﺛﺎﻟﺛﺎ‪ :‬ﺷرط اﻟﻘﺑول‬


‫طﺑﻘﺎ ﻟﻣﻘﺗﺿﯾﺎت اﻟﻣﺎدة ‪ 242‬ﻣن ﻣدوﻧﺔ اﻟﺗﺟﺎرة ﻻ ﯾﺟوز ﺗﻘدﯾم اﻟﺷﯾك ﻟﻠﻘﺑول‪،‬‬
‫ٕواذا ﻛﺗﺑت ﻋﻠﻰ اﻟﺷﯾك ﻋﺑﺎرة اﻟﻘﺑول اﻋﺗﺑرت ﻛﺄن ﻟم ﺗﻛن‪.‬‬
‫ﻓﻼ ﯾﺟوز إذن إدراج ﺷرط اﻟﻘﺑول ﻓﻲ اﻟﺷﯾك‪ ،‬ﻷن اﻟﺷﯾك أداة وﻓﺎء وﻟﯾس أداة‬
‫اﺋﺗﻣﺎن‪ ،‬ﻓﻬو ﻣﺳﺗﺣق اﻟدﻓﻊ ﺑﻣﺟرد اﻻطﻼع ﻋﻠﯾﻪ‪ ،‬وﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﯾﺟب ﺗﻘدﯾﻣﻪ ﻟﻠوﻓﺎء‬
‫داﺧل اﻷﺟل اﻟﻣﺣدد ﻟذﻟك‪.‬‬

‫‪28‬‬
‫راﺑﻌﺎ‪ :‬ﺗﺎرﯾﺦ اﻻﺳﺗﺣﻘﺎق‬
‫ﯾﻌﺗﺑر اﻟﺷﯾك أداة وﻓﺎء وﻟﯾس أداة اﺋﺗﻣﺎن‪ ،‬وﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﻓﻬو ﻣﺳﺗﺣق اﻷداء ﺑﻣﺟرد‬
‫اﻻطﻼع‪ ،‬وﻻ ﯾﺟوز أن ﯾﺗﺿﻣن ﺗﺎرﯾﺧﺎ ﻟﻠوﻓﺎء ﺑﻪ‪ٕ .‬واذا ذﻛر ﻓﯾﻪ ﺗﺎرﯾﺦ اﻻﺳﺗﺣﻘﺎق‬
‫اﻋﺗﺑر ﻛﺄن ﻟم ﯾﻛن وﻓق ﻣﺎ ﻧﺻت ﻋﻠﯾﻪ اﻟﻣﺎدة ‪ 267‬ﻣن م ت ﻣن أن " اﻟﺷﯾك‬
‫ﻣﺳﺗﺣق اﻟوﻓﺎء ﺑﻣﺟرد اﻻطﻼع‪ .‬وﯾﻌﺗﺑر ﻛل ﺑﯾﺎن ﻣﺧﺎﻟف ﻟذﻟك ﻛﺄن ﻟم ﯾﻛن ‪."...‬‬

‫‪29‬‬
‫اﻟﻔﺻل اﻟراﺑﻊ‪ :‬ﺗداول اﻟﺷﯾك‬

‫إن ﻣﺟﺎل ﺗداول اﻟﺷﯾك ﻓﻲ اﻟﺣﯾﺎة اﻟﻌﻣﻠﯾﺔ أﻗل ﺑﻛﺛﯾر ﻣن ﺗداول اﻟﻛﻣﺑﯾﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻧظ ار‬
‫ﻷن اﻟﺷﯾك ﯾﻛون واﺟب اﻟدﻓﻊ داﺋﻣﺎ ﺑﻣﺟرد اﻻطﻼع ﻋﻠﯾﻪ‪.‬‬
‫وﻫﻛذا‪ ،‬ﻓﺈذا ﻣﺎ ﻧﺷﺄ اﻟﺷﯾك ﺻﺣﯾﺣﺎ ﻣﺳﺗوﻓﯾﺎ ﻟﺷروط ﺻﺣﺗﻪ وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻘﺎﻧون‪،‬‬
‫وﺗﺳﻠﻣﻪ اﻟﻣﺳﺗﻔﯾد أو اﻟﺣﺎﻣل‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﺑﺎﻟﺗﺳﻠﯾم ﯾﺻﺑﺢ ﻣﻬﯾﺋﺎ ﻟﻠﺗداول ﻷداء وظﯾﻔﺗﻪ‬
‫اﻻﻗﺗﺻﺎدﯾﺔ اﻷوﻟﻰ واﻷﺳﺎﺳﯾﺔ ﻛﺄداة ﻟﻠوﻓﺎء ﺗﺣل ﻣﺣل اﻟﻧﻘود‪.‬‬
‫وﻗد ﯾﻘوم اﻟﻣﺳﺗﻔﯾد ﺑﺗﻘدﯾم اﻟﺷﯾك ﻓو ار أو ﺑﻌد ﻣدة ﻗﺻﯾرة ﻟﻠﺑﻧك اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ‬
‫ﻻﺳﺗﻼم ﻣﺑﻠﻐﻪ أو ﻗﯾدﻩ ﻓﻲ ﺣﺳﺎﺑﻪ إن ُوﺟد ﻟﻪ ﺣﺳﺎب‪ ،‬ﻓﯾﻛون اﻟﻣﺳﺗﻔﯾد ﻫو اﻟﺣﺎﻣل‬
‫اﻟوﺣﯾد ﻟﻠﺷﯾك‪.‬‬
‫وﻗد ﻻ ﯾﺣﺗﻔظ اﻟﻣﺳﺗﻔﯾد ﺑﺎﻟﺷﯾك‪ ،‬ﻓﯾطﻠﻘﻪ ﻓﻲ اﻟﺗداول‪ ،‬وذﻟك ﺑﺄن ﯾﺗﻧﺎزل ﻋن‬
‫اﻟﺣق اﻟﺛﺎﺑت ﻓﯾﻪ ﻟﻠﻐﯾر‪ ،‬أي أن ﺗداول اﻟﺷﯾك ﯾﺗوﻗف ﻋﻠﻰ ﺷﻛﻠﻪ‪ ،‬أي ﻋﻠﻰ ﻣﺎ إذا‬
‫ﻛﺎن ﺻﺎد ار ﺑﺎﺳم اﻟﻣﺳﺗﻔﯾد اﻷول ﻓﻘط أو ﻷﻣرﻩ أو ﻟﻠﺣﺎﻣل‪ ،‬وﻗد ﯾﻛون اﻟﻣﻘﺻود ﻣن‬
‫ﺗداول اﻟﺷﯾك ﻧﻘل اﻟﺣق اﻟﺛﺎﺑت ﻓﯾﻪ أو اﻟﺗوﻛﯾل ﻓﻲ ﻗﺑض ﻗﯾﻣﺗﻪ أو رﻫﻧﻪ‪.‬‬
‫وﻻ ﯾﺧﺗﻠف ﺗداول اﻟﺷﯾك ﻋن ﺗداول اﻟﻛﻣﺑﯾﺎﻟﺔ إﻻ ﻗﻠﯾﻼ‪ ،‬ﻟذﻟك ﺳﻧﺣﺎول اﻟوﻗوف‬
‫ﻋﻧد أﻫم اﻟﻔروق اﻟﻣوﺟودة ﺑﯾن ﺗداول اﻟﻛﻣﺑﯾﺎﻟﺔ واﻟﺷﯾك ) اﻟﻣﺑﺣث اﻷول (‪ ،‬ﺛم‬
‫اﻟﺗطرق ﻷﻫم اﻟﻘواﻋد واﻟﻣﺑﺎدئ اﻟﺗﻲ ﺗﺣﻛم ﺗداول اﻟﺷﯾك ) اﻟﻣﺑﺣث اﻟﺛﺎﻧﻲ (‪.‬‬

‫‪30‬‬
‫اﻟﻣﺑﺣث اﻷول‪ :‬اﻟﻔروق ﺑﯾن ﺗداول اﻟﺷﯾك وﺗداول اﻟﻛﻣﺑﯾﺎﻟﺔ‬
‫ﻫﻧﺎك اﺧﺗﻼﻓﺎت ﺟوﻫرﯾﺔ ﺑﯾن ﺗداول اﻟﺷﯾك واﻟﻛﻣﺑﯾﺎﻟﺔ ﻣن أﻫﻣﻬﺎ ﻣﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬
‫أوﻻ‪ :‬ﻟﯾس ﻟﺗداول اﻟﺷﯾك أو ﺗظﻬﯾرﻩ ﺳوى ﻗﯾﻣﺔ ﻧظرﯾﺔ أﻛﺛر ﻣﻧﻬﺎ ﻋﻣﻠﯾﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻰ‬
‫ﺧﻼف اﻟﻛﻣﺑﯾﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻷن اﻟﺷﯾك أداة وﻓﺎء ﻓﻘط‪ ،‬وﻫو ﻣﺳﺗﺣق اﻟدﻓﻊ ﺑﻣﺟرد اﻻطﻼع‪،‬‬
‫أﻣﺎ اﻟﻛﻣﺑﯾﺎﻟﺔ ﻓﻬﻲ أداة وﻓﺎء واﺋﺗﻣﺎن‪ ،‬وﻛون اﻟﺷﯾك أداة وﻓﺎء وﻣﺳﺗﺣق اﻟدﻓﻊ ﺑﻣﺟرد‬
‫اﻻطﻼع ﯾﺿﻌف ﺧﺎﺻﯾﺔ اﻟﺗداول أو اﻟﺗظﻬﯾر ﻓﯾﻪ وﯾﻘﻠل ﻣن أﻫﻣﯾﺗﻬﻣﺎ ﺧﻼﻓﺎ ﻟﻣﺎ‬
‫ﻋﻠﯾﻪ اﻟﺣﺎل ﻓﻲ اﻟﻛﻣﺑﯾﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ﺛﺎﻧﯾﺎ‪ :‬ﯾﻣﻛن أن ﯾﻘﻊ ﺗداول اﻟﺷﯾك ﻷول ﻣرة ﺑﻣﺟرد إﻧﺷﺎﺋﻪ أو إﺻدارﻩ ﻋن طرﯾق‬
‫اﻟﻣﻧﺎوﻟﺔ اﻟﯾدوﯾـﺔ‪ ،‬ﻷن اﻟﺷﯾك وﺧﻼﻓـﺎ ﻟﻠﻛﻣﺑﯾﺎﻟﺔ‪ ،‬ﯾﻣﻛن أن ﯾﻧﺷﺄ أو ﯾﺻدر ﻟﻠﺣﺎﻣل‪،‬‬
‫أﻣﺎ اﻟﻛﻣﺑﯾﺎﻟﺔ ﻓـﻼ ﺗُﺗداول ﺑﻣﺟـرد إﻧﺷﺎﺋﻬﺎ ﻋن طرﯾق اﻟﻣﻧﺎوﻟﺔ اﻟﯾدوﯾﺔ ٕواﻧﻣﺎ ﻋن طرﯾق‬
‫اﻟﺗظﻬﯾر أو ﻋن طرﯾق اﻟﺣواﻟﺔ اﻟﻌﺎدﯾﺔ إذا ﻛﺎﻧت ﺗﺣﻣل ﻋﺑﺎرة ‪ -‬ﻟﯾﺳت ﻷﻣر ‪ -‬أو‬
‫ﻣﺎ ﯾﻔﯾد ذﻟك‪ ،‬إﻻ إذا ﺗم ﺗظﻬﯾرﻫﺎ ﻟﻠﺣﺎﻣل أو ﻋﻠﻰ ﺑﯾﺎض‪ ،‬ﻣﺎدام أن اﻟﻣﺷرع أوﺟب‬
‫ذﻛر اﺳم اﻟﺷﺧص اﻟذي ﯾﺟب أن ﯾﻘﻊ ﻟﻪ اﻟوﻓﺎء أو ﻷﻣرﻩ ﺗﺣت طﺎﺋﻠﺔ اﻟﺑطﻼن‪.‬‬
‫ﺛﺎﻟﺛﺎ‪ :‬ﻻ ﯾﻣﻛن ﻟﻠﻣؤﺳﺳﺔ اﻟﺑﻧﻛﯾﺔ أو اﻟﻬﯾﺋﺔ اﻟﻣﻣﺎﺛﻠﺔ‪ ،‬اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻬﺎ إن ظﻬر‬
‫إﻟﯾﻬﻣﺎ اﻟﺷﯾك أن ﺗظﻬراﻩ ﻣن ﺟدﯾد‪ ،‬وﻛل ﺗظﻬﯾر ﻣن طرﻓﻬﻣﺎ ﯾﻌﺗﺑر ﺑﺎطﻼ وﻛﺄن ﻟم‬
‫ﯾﻛن‪ ،‬إﻻ إذا ﻛﺎن اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ ﻋدة ﻣؤﺳﺳﺎت‪ ،‬وﺣﺻل اﻟﺗظﻬﯾر ﻟﻣﺻﻠﺣﺔ‬
‫ﻣؤﺳﺳﺔ ﻏﯾر اﻟﺗﻲ ﺳﺣب ﻋﻠﯾﻬﺎ اﻟﺷﯾك‪.‬‬
‫وﻋﻠﻰ اﻟﻌﻛس ﻣن ذﻟك‪ ،‬ﯾﺟوز ﻟﻠﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ اﻟﻣظﻬر إﻟﯾﻪ ﻓﻲ اﻟﻛﻣﺑﯾﺎﻟﺔ أن‬
‫ﯾظﻬرﻫﺎ ﻣن ﺟدﯾد‪ ،‬ﺳواء ﻛﺎن ﻗﺎﺑﻼ ﻟﻬﺎ أو ﻏﯾر ﻗﺎﺑل‪ ،‬وذﻟك ﺗطﺑﯾﻘﺎ ﻟﻠﻔﻘرة اﻟﺛﺎﻟﺛﺔ ﻣن‬
‫اﻟﻣﺎدة ‪ 167‬ﻣن ﻣدوﻧﺔ اﻟﺗﺟﺎرة اﻟﺗﻲ ﺟﺎء ﻓﯾﻬﺎ " ﯾﺟوز أن ﺗظﻬر اﻟﻛﻣﺑﯾﺎﻟﺔ ﺣﺗﻰ‬

‫‪31‬‬
‫ﻟﻔﺎﺋدة اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ‪ ،‬ﺳواء ﻛﺎن ﻗﺎﺑﻼ ﻟﻬﺎ أم ﻻ‪ ،‬وﻛذﻟك ﻟﻔﺎﺋدة اﻟﺳﺎﺣب أو أي‬
‫ﻣﻠﺗزم آﺧر‪ ،‬وﯾﺟوز ﻟﻬؤﻻء اﻷﺷﺧﺎص أن ﯾظﻬروﻫﺎ ﻣن ﺟدﯾد "‪.‬‬

‫اﻟﻣﺑﺣث اﻟﺛﺎﻧﻲ‪ :‬أﺣﻛﺎم ﺗداول اﻟﺷﯾك‬


‫أوﻻ‪ :‬إن اﻟﺷﯾك اﻟﺻ ـ ـﺎدر ﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﺷﺧص ﻣﻌﯾن ﺑﺎﻟـ ـ ـذات ﻣﺻﺣـ ـ ـوﺑﺎ ﺑﻌﺑـ ـ ـ ـ ـﺎرة‬
‫" ﻷﻣر " أو ﺑدوﻧﻬﺎ ﻗﺎﺑل ﻟﻼﻧﺗﻘﺎل ﻋن طرﯾق اﻟﺗظﻬﯾر‪ .‬أﻣﺎ اﻟﺷﯾك اﻟﻣﺳﺣوب‬
‫ﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﺷﺧص ﻣﻌﯾن ﺑﺎﻟذات ﻣﻊ ﻋﺑﺎرة " ﻟﯾس ﻷﻣر " ﻓﺈﻧﻪ ﻏﯾر ﻗﺎﺑل ﻟﻼﻧﺗﻘﺎل إﻻ‬
‫ﻋن طرﯾق اﻟﺣواﻟﺔ اﻟﻣدﻧﯾﺔ‪.‬‬
‫وﯾﻛون اﻟﺷﯾك ﻗﺎﺑﻼ ﻟﻼﻧﺗﻘﺎل واﻟﺗداول ﺑﺎﻟﻣﻧﺎوﻟﺔ اﻟﯾدوﯾﺔ إذا ﺳﺣب ﻟﻠﺣﺎﻣل‪،‬‬
‫وﯾﻌﺗﺑر اﻟﺷﯾك ﻟﻠﺣﺎﻣل ﻛذﻟك إذا ﻛﺗﺑت ﻋﻠﯾﻪ ﻋﺑﺎرة ﻟﻠﺣﺎﻣل‪ ،‬أو ﻟم ﯾذﻛر ﻓﯾﻪ اﺳم‬
‫اﻟﻣﺳﺗﻔﯾد‪ ،‬أو ﺳﺣب ﻟﻔﺎﺋدة ﺷﺧص ﻣﺳﻣﻰ وﺗﺿﻣن ﻋﺑﺎرة – أو ﻟﺣﺎﻣﻠﻪ – أو أﯾﺔ‬
‫ﻋﺑﺎرة أﺧرى ﺗﻔﯾد ﻫذا اﻟﻣﻌﻧﻰ‪.‬‬

‫ﺛﺎﻧﯾﺎ‪ :‬ﯾﺟب أن ﯾﻛون اﻟﺗظﻬﯾر ﺷﺎﻣﻼ ﻟﻛل ﻣﺑﻠﻎ اﻟﺷﯾك‪ ،‬وﯾﻌﺗﺑر اﻟﺗظﻬﯾر اﻟﺟزﺋﻲ‬
‫ﺑﺎطﻼ وﻛﺄن ﻟم ﯾﻛن‪ ،‬ﻷن اﻟﺣق اﻟﺛﺎﺑت ﻓﻲ اﻟﺷﯾك ﻻ ﺗﺟوز ﺗﺟزﺋﺗﻪ‪ ،‬واﻟﺣﻛﻣﺔ ﻣن‬
‫ذﻟك ﺗﻔﺎدي ﻣﺎ ﻗد ﯾﺗرﺗب ﻋن ﻫذا اﻟﻧوع ﻣن اﻟﺗظﻬﯾر ﻣن ﺻﻌوﺑﺎت ﻣن اﻟﻧﺎﺣﯾﺔ‬
‫اﻟﻌﻣﻠﯾﺔ‪ ،‬إذ ﯾﻘﺗﺿﻲ اﻟﺗظﻬﯾر ﺗﺳﻠﯾم اﻟﺷﯾك ﻟﻠﻣظﻬر إﻟﯾﻪ ﻟﯾﺗﻣﻛن ﻣن اﻟﻣطﺎﻟﺑﺔ ﺑﻘﯾﻣﺗﻪ‬
‫ﻣن اﻟﺑﻧك اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ أو ﺗظﻬﯾرﻩ إﻟﻰ ﺷﺧص آﺧر إن أراد ذﻟك‪ ،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﺗظﻬﯾر اﻟﺟزﺋﻲ‪ ،‬ﻻ ﯾﺗﺧﻠﻰ اﻟﻣظﻬر ﻋن ﺣﯾﺎزة اﻟﺷﯾك ﻟﻠﻣظﻬر إﻟﯾﻪ طﺎﻟﻣﺎ ﻟم ﯾﺗﻧﺎزل‬
‫ﻋن ﻣﺑﻠﻐﻪ ﺑﺄﻛﻣﻠﻪ‪.‬‬
‫ﻛﻣﺎ ﯾﺗﻌﯾن أن ﯾﻛون اﻟﺗظﻬﯾر ﻧﺎﺟ از وﻏﯾر ﻣﻌﻠق ﻋﻠﻰ ﺷرط‪ٕ ،‬واذا ﺗم ﺗﻌﻠﯾق‬
‫اﻟﺗظﻬﯾر ﻋﻠﻰ ﺷرط‪ ،‬اﻋﺗﺑر ﻫذا اﻟﺷرط ﺑﺎطﻼ‪ ،‬إﻻ أن ﺑطﻼن اﻟﺷرط ﻻ ﯾؤدي إﻟﻰ‬
‫ﺑطﻼن اﻟﺗظﻬﯾر وﻻ إﻟﻰ ﺑطﻼن اﻟﺷﯾك‪.‬‬

‫‪32‬‬
‫ﺛﺎﻟﺛﺎ‪ :‬ﯾﺟـب أن ﯾﻘـﻊ اﻟﺗظﻬﯾر ﻛﺗﺎﺑﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺷﯾك ذاﺗﻪ‪ ،‬أو ﻋﻠﻰ ورﻗﺔ ﻣﺗﺻﻠﺔ ﺑﻪ‬
‫‪ -‬اﻟوﺻﻠﺔ ‪ ،-‬ﻣﻊ ﺗوﻗﯾﻊ اﻟﻣظﻬر ﻋﻠﯾﻪ ﺑﺎﻟﯾد دون أﺳﺎﻟﯾب اﻟﺗوﻗﯾﻊ اﻷﺧرى‪ ،‬وﯾﻣﻛن‬
‫أن ﻻ ﯾﻌﯾن ﻓﻲ اﻟﺗظﻬﯾر اﺳم اﻟﺷﺧص اﻟﻣظﻬر إﻟﯾﻪ‪ ،‬أي أن ﯾﻘﺗﺻر اﻟﻣظﻬر ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺗوﻗﯾﻊ ﻓﻘط وﻫو ﻣﺎ ﯾﻌرف ﺑﺎﻟﺗظﻬﯾر ﻋﻠﻰ ﺑﯾﺎض‪ ،‬ﺣﯾث ﯾﺻﯾر ﺣﺎﻣل اﻟﺷﯾك‬
‫اﻟﻣظﻬر ﻟﻪ ﻋﻠﻰ ﺑﯾﺎض ﻣﺎﻟﻛﺎ ﻟﻪ‪ ،‬إﻻ أن اﻟﺗظﻬﯾر ﻋﻠﻰ ﺑﯾﺎض ﻻ ﯾﻛون ﺻﺣﯾﺣﺎ إﻻ‬
‫إذا وﻗﻊ ﻋﻠﻰ ظﻬر اﻟﺷﯾك أو ﻋﻠﻰ اﻟوﺻﻠﺔ‪.‬‬
‫وﯾﻌﺗﺑر اﻟﺗظﻬﯾر ﻟﻠﺣﺎﻣل ﺑﻣﺛﺎﺑﺔ ﺗظﻬﯾر ﻋﻠﻰ ﺑﯾﺎض‪.‬‬
‫وﺗﺟﯾز ﻣدوﻧﺔ اﻟﺗﺟﺎرة ﺑﻣﻘﺗﺿﻰ اﻟﻣﺎدة ‪ 256‬ﻟﻠﺣﺎﻣل ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺗظﻬﯾر ﻋﻠﻰ‬
‫ﺑﯾﺎض‪:‬‬

‫أ‪ -‬أن ﯾﻣﻸ اﻟﺑﯾﺎض ﺑﻛﺗﺎﺑﺔ اﺳﻣﻪ أو اﺳم ﺷﺧص آﺧر‪ ،‬ﻓﺈذا ﻣﻸ اﻟﺑﯾﺎض‬
‫ﺑﺎﺳﻣﻪ‪ ،‬أﺻﺑﺢ ﻣظﻬ ار إﻟﯾﻪ‪ ،‬أﻣﺎ إذا ﻛﺗب اﺳم ﺷﺧص آﺧر‪ ،‬ﻓﺈن ﺗوﻗﯾﻌﻪ ﻟم ﯾرد ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺷﯾك‪ ،‬وﺣﯾﻧﺋذ ﻻ ﯾﺗﺣﻣل أي ﻣﺳؤوﻟﯾﺔ‪ ،‬ﻷن ﺗوﻗﯾﻌﻪ ﻏﯾر وارد ﺿﻣن ﺳﻠﺳﻠﺔ‬
‫اﻟﺗوﻗﯾﻌﺎت اﻟﻣدرﺟﺔ ﻓﻲ اﻟﺷﯾك‪.‬‬
‫ب‪ -‬أن ﯾظﻬر اﻟﺷﯾك ﻣن ﺟدﯾد ﻋﻠﻰ ﺑﯾﺎض أو ﻟﺷﺧص آﺧر‪ ،‬وﻓﻲ ﻫذﻩ اﻟﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﯾﻛون ﺗوﻗﯾﻌﻪ ﻋﻠﻰ اﻟﺷﯾك ﻛﺎﻟﺗظﻬﯾر اﻟﺗﺎم‪ ،‬وﯾﻛون ﻣﺳؤوﻻ ﻋن اﻟﺷﯾك ﺷﺄﻧﻪ ﺷﺄن‬
‫ﺑﺎﻗﻲ اﻟﻣوﻗﻌﯾن ﻋﻠﯾﻪ‪.‬‬

‫ج‪ -‬أن ﯾﺳﻠم اﻟﺷﯾك ﻟﻠﻐﯾر دون ﻣلء اﻟﺑﯾﺎض ودون ﺗظﻬﯾر اﻟﺷﯾك‪ ،‬وﻓﻲ ﻫذﻩ‬
‫اﻟﺣﺎﻟﺔ ﯾﺗداول اﻟﺷﯾك ﻛﻣﺎ ﻟو ﻛﺎن ﺷﯾﻛﺎ ﻟﺣﺎﻣﻠﻪ‪.‬‬
‫راﺑﻌﺎ‪ :‬ﯾﻣﻛن أن ﯾﻘﻊ ﺗظﻬﯾر اﻟﺷﯾك ﻟﻔﺎﺋدة اﻟﺳﺎﺣب ﻧﻔﺳﻪ أو ﻷي ﻣﻠﺗزم آﺧر‪،‬‬
‫وﯾﻣﻛن ﻟﻬؤﻻء اﻷﺷﺧﺎص أن ﯾظﻬروا اﻟﺷﯾك ﻣن ﺟدﯾد‪ ،‬ﻣﻊ ﻣراﻋﺎة أﺣﻛﺎم اﻟﻔﻘرة‬
‫اﻷﺧﯾرة ﻣن اﻟﻣﺎدة ‪ 254‬اﻟﺗﻲ ﺗﻘﺿﻲ ﺑﺄن ﺗظﻬﯾر اﻟﺷﯾك ﻟﻣﺻﻠﺣﺔ اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ‬

‫‪33‬‬
‫ﯾﻌﺗﺑر ﺑﻣﺛﺎﺑﺔ ﻣﺧﺎﻟﺻﺔ إﻻ ﻓﻲ اﻟﺣﺎﻟﺔ اﻟﺗﻲ ﯾﻣﺗﻠك ﻓﯾﻬﺎ اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ ﻋدة‬
‫ﻣؤﺳﺳﺎت وﺣﺻل اﻟﺗظﻬﯾر ﻟﻔﺎﺋدة ﻣؤﺳﺳﺔ ﻏﯾر اﻟﺗﻲ ﺳﺣب ﻋﻠﯾﻬﺎ اﻟﺷﯾك‪.‬‬
‫إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﻣﺎ ﺗﻘدم‪ ،‬ﻓﺈن اﻟﻔﻘرة اﻟﺛﺎﻟﺛﺔ ﻣن اﻟﻣﺎدة ‪ 254‬ﻣن م ت ﺗﻘﺿﻲ ﺑﺄن‬
‫ﺗظﻬﯾر اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ ﯾﻘﻊ ﺑﺎطﻼ‪ ،‬ﻣﻣﺎ ﯾﻌﻧﻲ أن اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ ﻻ ﯾﺳﺗطﯾﻊ إﻋﺎدة‬
‫ﺗظﻬﯾر اﻟﺷﯾك‪.‬‬

‫ﺧﺎﻣﺳﺎ‪ :‬ﯾﻧﻘل اﻟﺗظﻬﯾر ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق اﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋن اﻟﺷﯾك وﺧﺎﺻﺔ ﻣﻠﻛﯾﺔ اﻟﻣؤوﻧﺔ‬
‫ﺣﺳب ﻣﺎ ﻧﺻت ﻋﻠﯾﻪ اﻟﻔﻘرة اﻷوﻟﻰ ﻣن اﻟﻣﺎدة ‪ 256‬ﻣن ﻣدوﻧﺔ اﻟﺗﺟﺎرة اﻟﺗﻲ ﺟﺎء‬
‫ﻓﯾﻬﺎ " ﯾﻧﻘل اﻟﺗظﻬﯾر ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق اﻟﻧﺎﺷﺋﺔ ﻋن اﻟﺷﯾك وﻻﺳﯾﻣﺎ ﻣﻠﻛﯾﺔ اﻟﻣؤوﻧﺔ "‪.‬‬
‫ﻛﻣﺎ ﯾﺗرﺗب ﻋن اﻟﺗظﻬﯾر ﺿﻣﺎن اﻟﻣظﻬر ﻟﻠوﻓﺎء ﺑﻘﯾﻣﺔ اﻟﺷﯾك ﺑﺎﻟﺗﺿﺎﻣن ﻣﻊ‬
‫ﺑﺎﻗﻲ اﻟﻣوﻗﻌﯾن‪ ،‬إﻻ أن ﻫذا اﻟﺿﻣﺎن ﻟﯾس ﻣن اﻟﻧظﺎم اﻟﻌﺎم‪ ،‬إذ ﯾﻣﻛن ﻟﻠﻣظﻬر‬
‫اﻟﺗﺣﻠل ﻣن اﻟﺿﻣﺎن ﺑﺈدراج ﺷرط ﻣﺧﺎﻟف‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﯾﻣﻛن ﻟﻠﻣظﻬر أن ﯾﻣﻧﻊ ﺗظﻬﯾر‬
‫اﻟﺷﯾك ﻣن ﺟدﯾد‪ ،‬وﻻ ﯾﻠﺗزم ﻓﻲ ﻫذﻩ اﻟﺣﺎﻟﺔ ﺑﺎﻟﺿﻣﺎن ﻓﻲ ﻣواﺟﻬﺔ ﻣن ﯾؤول إﻟﯾﻪ‬
‫اﻟﺷﯾك ﺑﺗظﻬﯾر ﻻﺣق‪.‬‬

‫ﺳﺎدﺳﺎ‪ :‬ﯾﻌﺗﺑر ﺣﺎﺋز ﺷﯾك ﻗﺎﺑل ﻟﻠﺗظﻬﯾر ﺣﺎﻣﻠﻪ اﻟﺷرﻋﻲ‪ ،‬إذا أﺛﺑت ﺣﻘﻪ ﻓﻲ ذﻟك‬
‫ﺑﺳﻠﺳﻠﺔ ﻏﯾر ﻣﻧﻘطﻌﺔ ﻣن اﻟﺗظﻬﯾرات وﻟو ﻛﺎن آﺧرﻫﺎ ﻋﻠﻰ ﺑﯾﺎض‪ .‬وﺗﻌﺗﺑر‬
‫اﻟﺗظﻬﯾرات اﻟﻣﺷطب ﻋﻠﯾﻬﺎ ﻛﺄن ﻟم ﺗﻛن‪.‬‬
‫ٕواذا ﻛﺎن اﻟﺗظﻬﯾر ﻋﻠﻰ ﺑﯾﺎض ﻣﺗﺑوﻋﺎ ﺑﺗظﻬﯾر آﺧر‪ ،‬اﻋﺗﺑر اﻟﻣوﻗﻊ ﻋﻠﻰ ﻫذا‬
‫اﻟﺗظﻬﯾر اﻷﺧﯾر أﻧﻪ ﻫو اﻟذي آل إﻟﯾﻪ اﻟﺣق ﻓﻲ اﻟﺷﯾك ﺑﺎﻟﺗظﻬﯾر ﻋﻠﻰ ﺑﯾﺎض ‪.‬‬

‫ﺳﺎﺑﻌﺎ‪ :‬ﻻ ﯾﺟوز ﻟﻸﺷﺧﺎص اﻟﻣدﻋﻰ ﻋﻠﯾﻬم ﺑﺳﺑب اﻟﺷﯾك أن ﯾﺗﻣﺳﻛوا ﺗﺟﺎﻩ‬
‫اﻟﺣﺎﻣل ﺑﺎﻟدﻓوع اﻟﻣﺳﺗﻣدة ﻣن ﻋﻼﻗﺎﺗﻬم اﻟﺷﺧﺻﯾﺔ ﺑﺎﻟﺳﺎﺣب أو اﻟﺣﻣﻠﺔ اﻟﺳﺎﺑﻘﯾن‪ ،‬ﻣﺎ‬
‫ﻟم ﯾﻛن اﻟﺣﺎﻣل ﻗد ﺗﻌﻣد ﺑﺎﻛﺗﺳﺎﺑﻪ اﻟﺷﯾك اﻹﺿرار ﺑﺎﻟﻣدﯾن‪.‬‬

‫‪34‬‬
‫إﻻ أن ﻗﺎﻋدة ﻋدم ﺟواز اﻟﺗﻣﺳك ﺑﺎﻟدﻓوع ﻓﻲ ﻣواﺟﻬﺔ ﺣﺎﻣل اﻟﺷﯾك ﺣﺳن اﻟﻧﯾﺔ‬
‫ﺗرد ﻋﻠﯾﻬﺎ ﻋدة اﺳﺗﺛﻧﺎءات ﺗﺗﻣﺛل ﻓﻲ ﻣﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬

‫أ‪ -‬اﻟدﻓوع اﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺷﻛل اﻟﺷﯾك‪ ،‬أي اﻟدﻓﻊ ﺑﺑطﻼن اﻟﺷﯾك ﻟﺗﺧﻠف ﺑﯾﺎن ﻣن‬
‫ﺑﯾﺎﻧﺎﺗﻪ اﻹﻟزاﻣﯾﺔ‪ ،‬ﻷن اﻟﺷﯾك ﺗﺻرف ﺷﻛﻠﻲ‪ ،‬وﯾﺣق ﻷي ﻣﻠﺗزم أن ﯾﺗﻣﺳك ﺑﻬذﻩ‬
‫اﻟدﻓوع‪.‬‬
‫ب‪ -‬اﻟدﻓوع اﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺗزﯾﯾف أو ﺗزوﯾر اﻟﺗوﻗﯾﻊ وﻏﯾرﻫﻣﺎ ﻣن اﻷﺳﺑﺎب‪ ،‬ﻣﻊ ﻣراﻋﺎة‬
‫ﻣﺑدأ اﺳﺗﻘﻼل اﻟﺗوﻗﯾﻌﺎت‪ ،‬وﻟﻛن ﻻ ﯾﻣﻛن إﺛﺎرة ﻫذﻩ اﻟدﻓوع إﻻ ﻣن طرف ﺿﺣﯾﺔ‬
‫اﻟﺗزﯾﯾف أو اﻟﺗزوﯾر أو ﻏﯾرﻫﻣﺎ ﻣن اﻟﺷواﺋب اﻟﺗﻲ ﺗﻠﺣق اﻟﺗوﻗﯾﻊ‪.‬‬

‫ج‪ -‬اﻟدﻓوع اﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺄﻫﻠﯾﺔ اﻟﻣوﻗﻊ‪ ،‬وﻻ ﯾﺟوز اﺳﺗﻌﻣﺎل ﻫذﻩ اﻟدﻓوع إﻻ ﻣﻣن‬
‫أﺻﺎب إرادﺗﻪ ﻋﺎرض ﻣن ﻋوارض اﻷﻫﻠﯾﺔ‪ ،‬ﻣﻊ ﻣراﻋﺎة ﻣﺑدأ اﺳﺗﻘﻼل اﻟﺗوﻗﯾﻌﺎت‪.‬‬
‫د‪ -‬اﻟدﻓوع اﻟﻣﺳﺗﻣدة ﻣن اﻟﻌﻼﻗﺎت اﻟﺷﺧﺻﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﺗرﺑط اﻟﺣﺎﻣل ﺑﺎﻟﺷﺧص‬
‫اﻟﻣطﺎﻟب ﺑﺎﻟوﻓﺎء ﻓﻲ دﻋوى اﻟرﺟوع‪.‬‬
‫ﺛﺎﻣﻧﺎ‪ :‬ﯾﺗﻌﯾن أن ﯾﻘﻊ اﻟﺗظﻬﯾر ﻗﺑل إﻗﺎﻣﺔ اﻻﺣﺗﺟﺎج ﺑﻌدم اﻟوﻓﺎء‪ ،‬وﻗﺑل اﻧﻘﺿﺎء‬
‫أﺟل اﻟﺗﻘدﯾم ﻟﻸداء‪ ،‬وﻻ ﯾﺗرﺗب ﻋن ﺗظﻬﯾر اﻟﺷﯾك ﺑﻌد إﻗﺎﻣﺔ اﻻﺣﺗﺟﺎج أو ﺑﻌد ﻣرور‬
‫ﻣدة اﻟﺗﻘدﯾم إﻻ آﺛﺎر اﻟﺣواﻟﺔ اﻟﻌﺎدﯾﺔ‪ ،‬وﯾﻌﺗﺑر اﻟﺗظﻬﯾر ﻏﯾر اﻟﻣؤرخ ﺣﺎﺻﻼ ﻗﺑل إﻗﺎﻣﺔ‬
‫اﻻﺣﺗﺟﺎج أو ﻗﺑل اﻧﻘﺿﺎء أﺟل اﻟﺗﻘدﯾم‪ ،‬ﻣﺎ ﻟم ﯾﺛﺑت ﺧﻼف ذﻟك‪ .‬وﯾﻣﻧﻊ ﺗﻘدﯾم ﺗﺎرﯾﺦ‬
‫اﻷواﻣر ﺑﺎﻟدﻓﻊ أي اﻟﺗظﻬﯾرات‪ٕ ،‬وان وﻗﻊ ذﻟك‪ ،‬اﻋﺗﺑر ﺗزوﯾ ار‪.‬‬
‫ﺗﺎﺳﻌﺎ‪ :‬ﯾﻣﻛن ﺗظﻬﯾر اﻟﺷﯾك ﺗظﻬﯾ ار ﺗوﻛﯾﻠﯾﺎ وﻟو ﻛﺎن اﻟﺷﯾك ﺣﺎﻣﻼ ﻟﻌﺑﺎرة " ﻟﯾس‬
‫ﻷﻣر " أو أﯾﺔ ﻋﺑﺎرة أﺧرى ﺗﻔﯾد ﻫذا اﻟﻣﻌﻧﻰ‪.‬‬
‫وﯾﻘﺻد ﺑﺎﻟﺗظﻬﯾر اﻟﺗوﻛﯾﻠﻲ ﻟﻠﺷﯾك ﺗوﻛﯾل وﺗﻔوﯾض اﻟﻣظﻬر إﻟﯾﻪ ﻟﻠﻘﯾﺎم‬
‫ﺑﺎﻹﺟراءات اﻟﻼزﻣﺔ ﻻﺳﺗﺧﻼص ﻣﺑﻠﻎ اﻟﺷﯾك ﻟﺣﺳﺎب اﻟﻣظﻬر ﻣن ﻏﯾر ﻧﻘل اﻟﺣق‬
‫‪35‬‬
‫اﻟﺛﺎﺑت ﻓﻲ اﻟﺷﯾك إﻟﻰ اﻟﻣظﻬر إﻟﯾﻪ‪ ،‬اﻟذي ﯾﻌﺗﺑر ﻣﺟرد وﻛﯾل ﻟﻠﻣظﻬر ﻟﯾﻧوب ﻋﻧﻪ‬
‫ﻓﻲ ﻣطﺎﻟﺑﺔ اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ ﺑوﻓﺎء اﻟﺷﯾك‪ ،‬واﻟﻘﯾﺎم ﺑﺎﻻﺣﺗﺟﺎج ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟرﻓض‪،‬‬
‫واﺳﺗﻌﻣ ـ ـﺎل ﺟﻣﯾ ـ ـﻊ اﻟﺣﻘوق اﻟﻧﺎﺗﺟ ـ ـﺔ ﻋن اﻟﺷﯾك اﻟﻣظﻬـ ـر ﻟﻔﺎﺋ ـ ـدة وﻟﻣﺻﻠﺣﺔ اﻟﻣظﻬر‬
‫) اﻟﻣوﻛل (‪ ،‬ﻓﻬذا اﻟﺗظﻬﯾر إذن ﯾﻔﯾد اﻟﺗﺣﺻﯾل ﻻ ﻧﻘل اﻟﺣق اﻟﺛﺎﺑت ﻓﻲ اﻟﺷﯾك اﻟذي‬
‫ﻻ ﯾﻣﻛن ﻧﻘﻠﻪ ﻓﻲ ﻫذﻩ اﻟﺣﺎﻟﺔ إﻻ ﻋن طرﯾق اﻟﺣواﻟﺔ اﻟﻌﺎدﯾﺔ‪.‬‬
‫وﯾﺟب أن ﯾﻛﺗب اﻟﺗظﻬﯾر اﻟﺗوﻛﯾﻠﻲ ﻋﻠﻰ ذات اﻟﺷﯾك‪ ،‬وﻻ ﯾﻣﻛن إﺛﺑﺎﺗﻪ ﺑﻐﯾر‬
‫اﻟﻛﺗﺎﺑﺔ‪ ،‬ﻣﻊ ﺿرورة ﻗﯾﺎم اﻟﻣظﻬر ﺑﺗوﻗﯾﻌﻪ ﺑﺧط ﯾدﻩ‪.‬‬
‫وﻻ ﯾﻘ ـ ــوم اﻟﺗظﻬﯾـ ـ ــر اﻟﺗوﻛﯾﻠﻲ إﻻ ﺑﺗﺿﻣﯾن اﻟﻣظﻬ ـ ــر ﻟﻠﺷﯾك ﻋﺑـ ـ ــﺎرة ﺗ ـ ــدل ﻋﻠﯾـ ـ ــﻪ‬
‫ﻣن ﻗﺑﯾل " ﻣﺑﻠﻎ ﻟﻠﺗﺣﺻﯾل " أو " ﻣن أﺟل اﻻﺳﺗﺧﻼص " أو " ﻟﻠﺗوﻛﯾل " أو أﯾﺔ‬
‫ﻋﺑﺎرة أﺧرى ﺗﻔﯾد ﻣﺟرد اﻟﺗوﻛﯾل‪.‬‬
‫ٕواذا ﻟم ﯾﺗﺿﻣن اﻟﺷﯾك ﺻﯾﻐﺔ ﺗدل ﻋﻠﻰ أن اﻟﺗظﻬﯾر ﻋﻠﻰ ﺳﺑﯾل اﻟﺗوﻛﯾل‪ ،‬وﺗم‬
‫اﻻﻗﺗﺻﺎر ﻋﻠﻰ اﻟﺗوﻗﯾﻊ ﻋﻠﻰ ظﻬـرﻩ‪ ،‬ﻛﺎن ﻫذا اﻟﺗظﻬﯾـر ﻋﻠﻰ ﺑﯾﺎض ﺗظﻬﯾ ار ﻧﺎﻗﻼ‬
‫ﻟﻠﻣﻠﻛﯾﺔ‪ ،‬وﻗرﯾﻧﺔ ﻗﺎطﻌﺔ ﺗﺟﺎﻩ اﻟﻐﯾر‪ ،‬إﻻ أﻧﻪ ﯾﺑﻘﻰ ﻗرﯾﻧﺔ ﺑﺳﯾطﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻹﺛﺑﺎت اﻟﻌﻛس‬
‫ﻓﯾﻣﺎ ﺑﯾن اﻟﻣظﻬر واﻟﻣظﻬر إﻟﯾﻪ‪.‬‬
‫وﯾﺟوز ﻟﻠﺣﺎﻣل اﻟﻣظﻬر إﻟﯾﻪ ﺗظﻬﯾ ار ﺗوﻛﯾﻠﯾﺎ ﻣﻣﺎرﺳﺔ ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق اﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋن‬
‫اﻟﺷﯾك‪ ،‬إﻻ أﻧﻪ ﻻ ﯾﺟوز ﻟﻪ أن ﯾظﻬر اﻟﺷﯾك ﻣن ﺟدﯾد إﻻ ﻋﻠﻰ ﺳﺑﯾل اﻟﺗوﻛﯾل‪.‬‬
‫وﻻ ﺗﻧﺗﻬﻲ اﻟوﻛﺎﻟﺔ اﻟﺗﻲ ﯾﺗﺿﻣﻧﻬﺎ اﻟﺗظﻬﯾر اﻟﺗوﻛﯾﻠﻲ ﺑوﻓﺎة اﻟﻣوﻛل أو ﺑﻔﻘداﻧﻪ‬
‫ﻷﻫﻠﯾﺗﻪ‪،‬ﻋﻠﻰ ﺧﻼف اﻟﻘﺎﻋدة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻔﺻل ‪ 929‬ﻣن ق ل ع‪ ،‬وﺗﻧﺗﻘل ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﺗﺳوﯾﺔ واﻟﺗﺻﻔﯾﺔ اﻟﻘﺿﺎﺋﯾﺔ إﻟﻰ اﻟﺳﻧدﯾك‪ .‬إﻻ أﻧﻬﺎ ﺗﻧﺗﻬﻲ ﺑﺎﻷﺳﺑﺎب اﻷﺧرى ﻛﻣوت‬
‫اﻟﻣظﻬر إﻟﯾﻪ اﻟوﻛﯾل أو ﺗﻧﺎزﻟﻪ ﻋن اﻟوﻛﺎﻟﺔ أو ﺑﺎﻟﻌزل ﻋن طرﯾق إﻟﻐﺎء اﻟﺗظﻬﯾر‬

‫‪36‬‬
‫اﻟﺗوﻛﯾﻠﻲ‪ ،‬أو ﺑﻔوات اﻷﺟل اﻟذي ﻣﻧﺢ ﻣن أﺟﻠﻪ أو ﺑﺗﻧﻔﯾذ اﻟﺗظﻬﯾر اﻟﺗوﻛﯾﻠﻲ وﻏﯾرﻫﺎ‬
‫ﻣن اﻷﺳﺑﺎب اﻟﻣﻧﺻوص ﻋﻠﯾﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻔﺻل ‪ 929‬ﻣن ق ل ع‪.‬‬

‫ﻋﺎﺷ ار‪ :‬ﯾﻣﻧﻊ اﻻﺣﺗﻔﺎظ ﺑﺎﻟﺷﯾك ﻋﻠﻰ وﺟﻪ اﻟﺿﻣﺎن‪ ،‬وﯾﻌﺎﻗب ﻋﻠﯾﻪ ﺑﺎﻟﺣﺑس ﻣن‬
‫ﺳﻧﺔ إﻟﻰ ﺧﻣس ﺳﻧوات وﻏراﻣﺔ ﺗﺗراوح ﺑﯾن ‪ 2000‬و ‪ 10000‬درﻫم دون أن ﺗﻘل‬
‫ﻗﯾﻣﺗﻬﺎ ﻋن ﺧﻣﺳﺔ وﻋﺷرﯾن ﻓﻲ اﻟﻣﺎﺋﺔ ﻣن ﻣﺑﻠﻎ اﻟﺷﯾك أو ﻣن اﻟﺧﺻﺎص‪.‬‬

‫‪37‬‬
‫اﻟﻔﺻل اﻟﺧﺎﻣس‪ :‬وﻓﺎء اﻟﺷﯾك‬

‫اﻟوﻓﺎء ﻫو اﻟطرﯾق اﻟطﺑﯾﻌﻲ ﻻﻧﻘﺿﺎء اﻻﻟﺗزام اﻟﺛﺎﺑت ﺑﺎﻟﺷﯾك‪ ،‬وﺑﻬذا اﻟوﻓﺎء‬


‫ﺗﻧﻘﺿﻲ ﺣﯾﺎة اﻟﺷﯾك وﯾﺗﺳﻠﻣﻪ اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ ﻣﺗﺿﻣﻧﺎ ﺗوﻗﯾﻊ اﻟﺣﺎﻣل ﺑﻣﺎ ﯾﻔﯾد‬
‫اﻟﺗﺧﺎﻟص ﻣن اﻟدﯾن اﻟﺛﺎﺑت ﺑﻪ‪ ،‬وﺑذﻟك ﺗﺑ أر ذﻣﺔ اﻟﺳﺎﺣب وذﻣم ﺳﺎﺋر اﻟﻣدﯾﻧﯾن ﻓﯾﻪ‪،‬‬
‫إﻻ أن ﺗﺣﻘق ﻫذا اﻷﻣر ﯾﺳﺗﻠزم ﻣن اﻟﺣﺎﻣل أو اﻟﻣﺳﺗﻔﯾد ﻣن اﻟﺷﯾك ﺗﻘدﯾﻣﻪ ﻟﻠوﻓﺎء‬
‫داﺧل أﺟل ﻣﻌﯾن‪ٕ ،‬وان ﻛﺎن اﻟﻣﺷرع ﻗد ﺳﻣﺢ ﺑﺈﻣﻛﺎﻧﯾﺔ اﻟﺗﻌرض ﻋﻠﻰ ﻫذا اﻟوﻓﺎء‬
‫ﺑﺷروط ﻣﻌﯾﻧﺔ‪.‬‬

‫اﻟﻣﺑﺣث اﻷول‪ :‬ﺗﻘدﯾم اﻟﺷﯾك ﻟﻠوﻓﺎء‬


‫ﺳﻧﺣﺎول ﻓﻲ ﺑداﯾﺔ ﻫذا اﻟﻣﺑﺣث اﻹﺟﺎﺑﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺗﺳﺎؤل ﺣول ﻣن ﯾﺣق ﻟﻪ ﺗﻘدﯾم‬
‫اﻟﺷﯾك ﻟﻠوﻓﺎء ) اﻟﻣطﻠب اﻷول (‪ ،‬و ذﻟك ﻗﺑل أن ﻧﺳﺗﻌرض أﻫم اﻟﻣﺳﺎﺋل اﻟﻣرﺗﺑطﺔ‬
‫ﺑﺗﻘدﯾم اﻟﺷﯾك ﻟﻠوﻓﺎء ) اﻟﻣطﻠب اﻟﺛﺎﻧﻲ (‪ ،‬وﻣﻛﺎن ﻫذا اﻟﺗﻘدﯾم ) اﻟﻣطﻠب اﻟﺛﺎﻟث (‪.‬‬

‫اﻟﻣطﻠب اﻷول‪ :‬ﻣن ﻟﻪ اﻟﺣق ﻓﻲ ﺗﻘدﯾم اﻟﺷﯾك ﻟﻠوﻓﺎء ؟‬


‫ﻟﻠﺟواب ﻋن ﻫذا اﻟﺗﺳﺎؤل‪ ،‬ﯾﺗﻌﯾن اﻟﺗﻣﯾﯾز ﺑﯾن ﻣﺎ إذا ﻛﺎن اﻟﺷﯾك ﻣﺳط ار أم ﻏﯾر‬
‫ﻣﺳطر‪.‬‬
‫ﻓﻔﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺷﯾك اﻟﻣﺳطر‪ ،‬ﺳواء ﺗﺳطﯾ ار ﻋﺎﻣﺎ أو ﺧﺎﺻﺎ‪ ،‬ﻓﺈن اﻟوﻓﺎء ﻻ ﯾﻣﻛن‬
‫أن ﯾﻛون إﻻ ﻟﻣؤﺳﺳﺔ ﺑﻧﻛﯾﺔ أو ﻫﯾﺋﺔ ﻣﻣﺎﺛﻠﺔ‪ ،‬أو أﺣد زﺑﻧﺎﺋﻬﺎ ) ﻛﺄن ﯾﻛون اﻟﺷﯾك‬
‫ﻣﺳﺣوﺑﺎ ﻟﻠﺣﺎﻣل أو اﻟﻣﺳﺗﻔﯾد ﻋﻠﻰ ﻣؤﺳﺳﺗﻪ اﻟﺑﻧﻛﯾﺔ اﻟﻣﺎﺳﻛﺔ ﻟﺣﺳﺎﺑﻪ‪ ،‬ﻓﺗﻘوم ﺣﯾﻧذاك‬
‫ﺑﺈدراج اﻟﻣﺑﻠﻎ ﻓﻲ ﻫذا اﻟﺣﺳﺎب اﻟﻣﻔﺗوح ﻟﺻﺎﻟﺢ اﻟزﺑون ﻧﻔﺳﻪ (‪ ،‬ﻟذﻟك ﻓﺈن اﻟﺗﻘدﯾم‬
‫ﻟﻠوﻓﺎء ﻻ ﯾﻣﻛن أن ﯾﻛون إﻻ ﻣن طرف ﻣؤﺳﺳﺔ ﺑﻧﻛﯾﺔ أو ﻫﯾﺋﺔ ﻣﻣﺎﺛﻠﺔ‪ ،‬وﺑﻌﺑﺎرة‬
‫أﺧرى‪ ،‬ﯾﻘدم اﻟﺣﺎﻣل اﻟﺷﯾك اﻟﻣﺳطر ﻟﻣؤﺳﺳﺗﻪ اﻟﺑﻧﻛﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﺗوﻟﻰ اﻟﺗﻘدﯾم ﻟﻠوﻓﺎء‪.‬‬
‫‪38‬‬
‫أﻣﺎ إذا ﻛﺎن اﻟﺷﯾك ﻏﯾر ﻣﺳطر‪ ،‬ﻓﯾﺗم ﺗﻘدﯾﻣﻪ ﻟﻠوﻓﺎء ﻣن طرف اﻟﺣﺎﻣل أو‬
‫وﻛﯾﻠﻪ‪ ،‬إﻻ أن اﻟﺣﺎﻣل ﻗد ﯾﻛﻠف اﻟﻣؤﺳﺳﺔ اﻟﺑﻧﻛﯾﺔ اﻟﻣﺎﺳﻛﺔ ﻟﺣﺳﺎﺑﻪ ﺑﺗﺣﺻﯾل ﻗﯾﻣﺔ‬
‫اﻟﺷﯾك ﻟﻔﺎﺋدﺗﻪ‪ ،‬ﺑﻣﻘﺗﺿﻰ ﺗظﻬﯾر ﺗوﻛﯾﻠﻲ‪ ،‬وﺗﺗوﻟﻰ اﻟﻣؤﺳﺳﺔ ﻓﻲ ﻫذﻩ اﻟﺣﺎﻟﺔ ﻋﻣﻠﯾﺔ‬
‫اﻟﺗﻘدﯾم ﺗﺣت ﻣﺳؤوﻟﯾﺗﻬﺎ إن وﻗﻊ ﺧﺎرج اﻷﺟل اﻟﻘﺎﻧوﻧﻲ‪ ،‬واﻟﻘﯾﺎم ﺑﺈﺧطﺎر اﻟﺣﺎﻣل ﻓو ار‬
‫إن اﻋﺗرض اﻟوﻓﺎء ﻋﺎرض ﻣﻌﯾن ﻣن ﻋوارض اﻟوﻓﺎء‪.‬‬

‫اﻟﻣطﻠب اﻟﺛﺎﻧﻲ‪ :‬اﻟﺗﻘدﯾم ﻟﻠوﻓﺎء‬


‫ﯾﺟب ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻣل اﻟﺷﯾك ﺗﻘدﯾﻣﻪ ﻟﻠوﻓﺎء داﺧل اﻷﺟل اﻟﺗﻲ ﺣددﻩ اﻟﻣﺷرع ﻓﻲ‬
‫اﻟﻣﺎدة ‪ 268‬ﻣن ﻣدوﻧﺔ اﻟﺗﺟﺎرة‪ٕ ،‬واﻻ ﻓﻘد ﺣﻘﻪ ﻓﻲ اﻟرﺟوع اﻟﺻرﻓﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻠﺗزﻣﯾن‬
‫ﺑﻪ‪.‬‬
‫وﻫﻛذا‪ ،‬ﯾﺟب ﺗﻘدﯾم اﻟﺷﯾك ﻟﻠوﻓﺎء داﺧل أﺟل ﻋﺷرﯾن ﯾوﻣﺎ ﺗﺣﺗﺳب اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن‬
‫اﻟﯾوم اﻟﻣواﻟﻲ ﻟﯾوم ﺳﺣﺑﻪ إذا ﻛﺎن ﺻﺎد ار ﻓﻲ اﻟﻣﻐرب وﻣﺳﺗﺣق اﻟوﻓﺎء ﺑﻪ‪ .‬أﻣﺎ إذا‬
‫ﻛﺎن اﻟﺷﯾك ﺻﺎد ار ﺧﺎرج اﻟﻣﻐرب وﻛﺎن ﻣﺳﺗﺣق اﻟوﻓﺎء ﺑﻪ‪ ،‬ﻓﯾﺟب ﺗﻘدﯾﻣﻪ ﻟﻠوﻓﺎء‬
‫داﺧل أﺟل ﺳﺗﯾن ﯾوﻣﺎ ﺗﺣﺗﺳب اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن اﻟﯾوم اﻟﺗﺎﻟﻲ ﻟﯾوم ﺳﺣﺑﻪ‪.‬‬
‫وﻟﺋن ﻛﺎن اﻟﻣﺷرع ﻗد ﺟﻌل ﻣن اﻟﺗﺎرﯾﺦ اﻟﻣﺑﯾن ﻓﻲ اﻟﺷﯾك ﻛﺗﺎرﯾﺦ ﻹﺻدارﻩ ﺑداﯾﺔ‬
‫ﻻﺣﺗﺳﺎب أﺟل ﺗﻘدﯾﻣﻪ ﻟﻠوﻓﺎء‪ ،‬إﻻ أﻧﻪ أوﺟب ﺑﻣﻘﺗﺿﻰ اﻟﻔﻘرة اﻟﺛﺎﻟﺛﺔ ﻣن اﻟﻣﺎدة ‪267‬‬
‫ﻣن ﻣدوﻧﺔ اﻟﺗﺟﺎرة ﻋﻠﻰ اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ اﻟوﻓﺎء ﺑﺎﻟﺷﯾك ﯾوم ﺗﻘدﯾﻣﻪ إذا ﻣﺎ ﻗُدم ﻫذا‬
‫اﻷﺧﯾر ﻗﺑل اﻟﯾوم اﻟﻣﺑﯾن ﻓﯾﻪ ﻛﺗﺎرﯾﺦ ﻹﺻدارﻩ‪.‬‬
‫ﻛﻣﺎ ﯾﺟب ﻋﻠﻰ اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ أن ﯾﻘوم ﺑﺎﻟوﻓﺎء وﻟو ﺑﻌد اﻧﻘﺿﺎء أﺟل ﺗﻘدﯾم‬
‫اﻟﺷﯾك إذا ﺗوﻓرت ﻟدﯾﻪ اﻟﻣؤوﻧﺔ‪.‬‬

‫‪39‬‬
‫وﻻ ﯾﻣﻛن ﺗﻘدﯾم اﻟﺷﯾك ﻟﻸداء إﻻ ﻓﻲ ﯾوم ﻣن أﯾﺎم اﻟﻌﻣل‪ٕ ،‬واذا ﻛﺎن آﺧر ﯾوم ﻓﻲ‬
‫أﺟل اﻟﺗﻘدﯾم ﯾوم ﻋطﻠﺔ ﻗﺎﻧوﻧﯾﺔ‪ُ ،‬ﻣدد ﻫذا اﻷﺟل إﻟﻰ أول ﯾوم ﻋﻣل ﯾﻠﻲ اﻟﻌطﻠﺔ‪ ،‬إﻻ‬
‫أن أﯾﺎم اﻟﻌطل اﻟﺗﻲ ﺗﺗﺧﻠل أﺟل اﻟﺗﻘدﯾم ﺗﻌد داﺧﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﺣﺳﺎب‪.‬‬
‫ٕواذا ﺣﺎﻟت ﻗوة ﻗﺎﻫرة دون ﺗﻘدﯾم اﻟﺷﯾك ﻓﻲ اﻵﺟﺎل اﻟﻣذﻛورة‪ُ ،‬ﻣددت ﻫذﻩ‬
‫اﻵﺟﺎل‪ ،‬وﻋﻠﻰ اﻟﺣﺎﻣل أن ﯾوﺟﻪ ﺑدون ﺗﺄﺧﯾر إﺧطﺎ ار إﻟﻰ ﻣن ظﻬر ﻟﻪ اﻟﺷﯾك ﺑوﺟود‬
‫اﻟﻘوة اﻟﻘﺎﻫرة‪ ،‬وأن ﯾﻘﯾد ﻫذا اﻹﺧطﺎر وﯾؤرﺧﻪ وﯾوﻗﻌﻪ ﻋﻠﻰ اﻟﺷﯾك ذاﺗﻪ أو ﻋﻠﻰ‬
‫وﺻﻠﺔ‪ ،‬ﻣﻊ ﻣراﻋﺎة أﺣﻛﺎم اﻟﻣﺎدة ‪ 285‬ﻣن ﻣدوﻧﺔ اﻟﺗﺟﺎرة ﻋﻧد ﺗﻌدد اﻟﻣظﻬرﯾن‪.‬‬
‫وﯾﺟب ﻋﻠﻰ اﻟﺣﺎﻣل ﻋﻧد زوال اﻟﻘوة اﻟﻘﺎﻫرة أن ﯾﻘدم اﻟﺷﯾك ﻓو ار ﻟﻠوﻓﺎء‪ ،‬وأن ﯾﻘﯾم‬
‫اﻻﺣﺗﺟﺎج ﻋﻧد اﻻﻗﺗﺿﺎء‪.‬‬
‫أﻣﺎ إذا اﺳﺗﻣرت اﻟﻘوة اﻟﻘﺎﻫرة أﻛﺛر ﻣن ﺧﻣﺳﺔ ﻋﺷر ﯾوﻣﺎ‪ ،‬ﺗُﺣﺳب ﻣن ﺗﺎرﯾﺦ‬
‫اﻟﯾوم اﻟذي أﺧطر اﻟﺣﺎﻣل ﻓﯾﻪ ﻣن ظﻬر ﻟﻪ اﻟﺷﯾك ﺑوﻗوع اﻟﻘوة اﻟﻘﺎﻫرة‪ ،‬وﻟو ﻛﺎن‬
‫ﺗﺎرﯾﺦ اﻹﺧطﺎر واﻗﻌﺎ ﻗﺑل اﻧﻘﺿﺎء أﺟل ﺗﻘدﯾم اﻟﺷﯾك‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﯾﺣق ﻟﻠﺣﺎﻣل ﻓﻲ ﻫذﻩ‬
‫اﻟﺣﺎﻟﺔ اﻟرﺟوع ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻠﺗزﻣﯾن دون ﺗﻘدﯾم اﻟﺷﯾك أو إﻗﺎﻣﺔ اﻻﺣﺗﺟﺎج‪ ،‬ﻣﺎ ﻟم ﺗﻛن‬
‫دواﻋﻲ اﻟرﺟوع ﻣوﻗوﻓﺔ ﻟﻣدة أطول ﺑﻣﻘﺗﺿﻰ ﻧﺻوص ﺧﺎﺻﺔ‪.‬‬
‫وﺟدﯾر ذﻛرﻩ‪ ،‬أن اﻷﻓﻌﺎل اﻟﺷﺧﺻﯾﺔ اﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺣﺎﻣل اﻟﺷﯾك أو ﺑﻣن ﻛﻠﻔﻪ ﻫذا‬
‫اﻷﺧﯾر ﺑﺗﻘدﯾم اﻟﺷﯾك ﻟﻠوﻓﺎء أو ﺑﺈﻗﺎﻣﺔ اﻻﺣﺗﺟﺎج ﻻ ﺗﻌﺗﺑر ﺑﻣﺛﺎﺑﺔ ﻗوة ﻗﺎﻫرة‪.‬‬
‫وﯾﻣﻧﻊ ﻣﻧﺢ أي ﺗﻣدﯾد ﻗﺎﻧوﻧﻲ أو ﻗﺿﺎﺋﻲ ﻓﻲ ﻏﯾر ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻘوة اﻟﻘﺎﻫرة ﻹﺟ ارء‬
‫اﻟﺗﻘدﯾم ﺧﺎرج اﻷﺟﻠﯾن اﻟﻣﺣددﯾن ﺳﺎﺑﻘﺎ‪ ،‬وذﻟك طﺑﻘﺎ ﻟﻠﻣﺎدة ‪ 304‬ﻣن ﻣدوﻧﺔ اﻟﺗﺟﺎرة‬
‫اﻟﺗﻲ ﻧﺻت ﻋﻠﻰ أﻧﻪ " ﻻ ﯾﻣﻧﺢ أي إﻣﻬﺎل ﻗﺎﻧوﻧﻲ أو ﻗﺿﺎﺋﻲ إﻻ ﻓﻲ اﻷﺣوال‬
‫اﻟﻣﻧﺻوص ﻋﻠﯾﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻣﺎدة ‪." 291‬‬

‫‪40‬‬
‫وﻻ ﯾﺗرﺗب ﻋن ﻋدم اﻟﺗﻘدﯾم ﺑطﻼن اﻟﺷﯾك أو ﻓﻘدان اﻟﺣﺎﻣل أو اﻟﻣﺳﺗﻔﯾد ﻟﺣﻘﻪ‬
‫ﻓﻲ اﻟﻣؤوﻧﺔ أو اﻟرﺻﯾد‪ٕ ،‬واﻧﻣﺎ ﯾﺗرﺗب ﻋﻠﯾﻪ ﺳﻘوط دﻋوى اﻟرﺟوع اﻟﺗﻲ ﻟﻠﺣﺎﻣل ﺗﺟﺎﻩ‬
‫اﻟﻣظﻬرﯾن واﻟﻣﻠﺗزﻣﯾن اﻵﺧرﯾن‪ ،‬أﻣﺎ اﻟﺳﺎﺣب ﻓﯾظل ﻣﻠﺗزﻣﺎ ﺗﺟﺎﻩ اﻟﺣﺎﻣل ﺑﺿﻣﺎن‬
‫وﻓﺎء اﻟﺷﯾك‪ ،‬وﻟو ﻟم ﯾﻘم اﻟﺣﺎﻣل ﺑﺗﻘدﯾم اﻟﺷﯾك ﻟﻠوﻓﺎء ﺧﻼل ﻣدة اﻟﺗﻘدﯾم‪ ،‬وﻻ ﺗﺑ أر‬
‫ذﻣﺗﻪ ﻣن ﺿﻣﺎن اﻟوﻓﺎء إﻻ إذا ﻛﺎن ﻗد أوﺟد اﻟﻣؤوﻧﺔ ﻟدى اﻟﺑﻧك‪ ،‬وظﻠت ﻣوﺟودة‬
‫إﻟﻰ ﺣﯾن اﻧﺗﻬﺎء ﻣدة اﻟﺗﻘدﯾم‪.‬‬
‫اﻟﻣطﻠب اﻟﺛﺎﻟث‪ :‬ﻣﻛﺎن ﺗﻘدﯾم اﻟﺷﯾك ﻟﻠوﻓﺎء‬
‫ﯾﺟب أن ﯾﻘدم اﻟﺷﯾك ﻟﻠوﻓﺎء ﻓﻲ اﻟﻣﻛﺎن اﻟﻣذﻛور ﺑﺟﺎﻧب اﺳم اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ‪،‬‬
‫ﻣﺎ ﻟم ﯾرد ﻓﻲ اﻟﺷﯾك ﺧﻼف ذﻟك‪.‬‬
‫أﻣﺎ إذا ُذﻛرت ﻋدة أﻣﻛﻧﺔ ﺑﺟﺎﻧب اﺳم اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ‪ ،‬ﻓﯾﻛون اﻟﺷﯾك ﻣﺳﺗﺣق‬
‫اﻟوﻓﺎء ﻓﻲ أول ﻣﻛﺎن ﻣذﻛور ﻓﯾﻪ‪ ،‬وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺎ إذا ﺧﻼ اﻟﺷﯾك ﻣن ﻫذﻩ اﻷﻣﻛﻧﺔ‪،‬‬
‫ﻓﻌﻧدﺋذ ﯾﻛون ﻣﺳﺗﺣق اﻟوﻓﺎء ﻓﻲ اﻟﻣﻛﺎن اﻟذي ﯾوﺟد ﻓﯾﻪ اﻟﻣرﻛز اﻟرﺋﯾﺳﻲ ﻟﻠﺑﻧك‬
‫اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ‪.‬‬
‫وﯾﻣﻛن ﺗﻘدﯾم اﻟﺷﯾك ﻟدى ﻏرﻓﺔ اﻟﻣﻘﺎﺻﺔ‪ ،‬ﺣﯾث ﯾﻌﺗﺑر ﻫذا اﻟﺗﻘدﯾم ﺑﻣﺛﺎﺑﺔ ﺗﻘدﯾﻣﻪ‬
‫ﻟﻠوﻓﺎء‪.‬‬
‫وﻛﻣﺎ ﺳﺑﻘت اﻹﺷﺎرة إﻟﻰ ذﻟك‪ ،‬ﻗد ﯾﺗﺿﻣن اﻟﺷﯾك ﺷرط اﻟوﻓﺎء ﻓﻲ ﻣﺣل ﻣﺧﺗﺎر‪،‬‬
‫ﻓﻔﻲ ﻫذﻩ اﻟﺣﺎﻟﺔ ﯾﺟب أن ﯾﺗم ﺗﻘدﯾم اﻟﺷﯾك ﻓﻲ اﻟﻣﻛﺎن اﻟﻣذﻛور ﻓﻲ اﻟﺷرط‪ ،‬إﻻ أﻧﻪ‬
‫ﯾﺷﺗرط ﻓﻲ ﻫذﻩ اﻟﺣﺎﻟﺔ أن ﯾﻛون اﻟﻣﺣل اﻟﻣﺧﺗﺎر ﻣؤﺳﺳﺔ ﺑﻧﻛﯾﺔ طﺑﻘﺎ ﻟﻠﻣﺎدة ‪246‬‬
‫ﻣن ﻣدوﻧﺔ اﻟﺗﺟﺎرة اﻟﺗﻲ ﺗﺟﯾز اﺷﺗراط وﻓﺎء اﻟﺷﯾك ﻓﻲ ﻣوطن أﺣد اﻷﻏﯾﺎر ﺳواء‬
‫أﻛﺎن ﻓﻲ اﻟﻣﻛﺎن اﻟذي ﯾوﺟد ﺑﻪ ﻣوطن اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ‪ ،‬أو ﻓﻲ أي ﻣﻛﺎن آﺧر‪،‬‬
‫ﺷرط أن ﯾﻛون ﻫذا اﻟﻐﯾر ﻣؤﺳﺳﺔ ﺑﻧﻛﯾﺔ‪.‬‬

‫‪41‬‬
‫اﻟﻣﺑﺣث اﻟﺛﺎﻧﻲ‪ :‬وﻓﺎء اﻟﺷﯾك‬

‫اﻟﻣطﻠب اﻷول‪ :‬اﻟوﻓﺎء اﻟﻛﻠﻲ‬


‫ﯾﻌﺗﺑر اﻟوﻓﺎء اﻟﻛﻠﻲ ﻟﻠﺷﯾك ﻫو اﻷﺻل‪ ،‬ﻷن اﻟﺷﯾك ﯾﺗﺿﻣن أﻣ ار ﺑﺄداء ﻛﺎﻣل‬
‫اﻟﻣﺑﻠﻎ اﻟذي ﯾﺗﺿﻣﻧﻪ‪ ،‬ﻓﺈذا ﻗﺎم اﻟﺑﻧك اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ ﺑﺎﻟوﻓﺎء اﻟﻛﻠﻲ ﻟﻠﻣﺑﻠﻎ اﻟﻣذﻛور‬
‫ﻓﻲ اﻟﺷﯾك‪ ،‬أﺑ أر وﻓﺎؤﻩ ﻫذا ذﻣم ﻛﺎﻓﺔ اﻟﻣوﻗﻌﯾن ﻋﻠﻰ اﻟﺷﯾك‪.‬‬
‫وﯾﺟب ﻋﻠﻰ اﻟﻣؤﺳﺳﺔ اﻟﺑﻧﻛﯾﺔ‪ ،‬ﺑﻌد اﻟﺗﺄﻛد ﻣن ﺻﺣﺔ اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت واﻟﺗوﻗﯾﻊ وﻣن‬
‫ُﻫوﯾﺔ اﻟﺣﺎﻣل ﻣﻘدم اﻟﺷﯾك ﺑﺄﻧﻪ اﻟﺣﺎﻣل اﻟﺷرﻋﻲ‪ ،‬أن ﺗﻘوم ﺑﺎﻟوﻓﺎء إن ﻛﺎﻧت ﻟدﯾﻬﺎ‬
‫اﻟﻣؤوﻧﺔ‪ ،‬وﻟو ﺑﻌد اﻧﻘﺿﺎء أﺟل اﻟﺗﻘدﯾم‪ ،‬وﯾﺳﺗﻣر ﻫذا اﻻﻟﺗزام ﻗﺎﺋﻣﺎ إﻟﻰ أن ﺗﻧﻘﺿﻲ‬
‫دﻋوى اﻻﻟﺗزام اﻟﺻرﻓﻲ ﺑﺎﻟﺗﻘﺎدم وﻫو ﺳﻧﺔ ﺗﺟﺎﻩ اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ‪ ،‬وﺳﺗﺔ أﺷﻬر ﺗﺟﺎﻩ‬
‫اﻟﺳﺎﺣب‪ ،‬ﺗﺣﺳﺑﺎن ﻣﻌﺎ ﻣن ﺗﺎرﯾﺦ اﻧﻘﺿﺎء أﺟل اﻟﺗﻘدﯾم‪.‬‬
‫ٕواذا ﻣﺎ رﻓﺿت اﻟﻣؤﺳﺳﺔ اﻟﺑﻧﻛﯾﺔ وﻓﺎء اﻟﺷﯾك‪ ،‬ﻓﯾﺗﻌﯾن ﻋﻠﯾﻬﺎ أن ﺗﻔﺻﺢ ﻋن‬
‫اﻟﺳﺑب اﻟذي دﻓﻌﻬﺎ إﻟﻰ رﻓض ﻫذا اﻟوﻓﺎء‪ ،‬ﻓﻘد ﯾﻛون اﻟﺳﺑب ﻫو ﻋدم اﻛﺗﻣﺎل‬
‫اﻟﺷروط اﻟﺿرورﯾﺔ ﻟﺻﺣـ ــﺔ اﻟﺷﯾك أو ﻋـ ــدم ﻣطﺎﺑﻘﺔ ﺗوﻗﯾ ــﻊ اﻟﺳ ــﺎﺣب ﻟﻠﻧﻣ ــوذج‬
‫اﻟﻣـ ــودع ﻟدﯾﻬﺎ‪ ،‬أو ﻛذﻟك وﺟـود ﺗﺷطﯾب ﻋﻠﻰ ﺑﻌض ﺑﯾﺎﻧ ــﺎت اﻟﺷﯾك‪ ،‬أو ﻋدم ﺗوﻓﯾر‬
‫اﻟﻣؤوﻧﺔ أو ﻋدم ﻛﻔﺎﯾﺗﻬﺎ ‪....‬‬
‫وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺎ إذا ﻣﺎ رﻓﺿت اﻟﻣؤﺳﺳﺔ اﻟﺑﻧﻛﯾﺔ اﻟوﻓﺎء ﺑﺎﻟرﻏم ﻣن ﺗوﻓر اﻟﻣؤوﻧﺔ‬
‫ﻟدﯾﻬﺎ ودون ﺗﻌرض ﺻﺣﯾﺢ ﻣن طرف اﻟﺳﺎﺣب‪ ،‬وﻋﻠﻰ اﻟﺷﻛل اﻟذي ﯾﺣددﻩ اﻟﻘﺎﻧون‪،‬‬
‫ﻓﺈﻧﻬﺎ ﺗﺗﺣﻣل اﻟﻣﺳؤوﻟﯾﺔ ﺗﺟﺎﻩ اﻟﺣﺎﻣل واﻟﻐﯾر اﻟذي ﻟﺣق ﺑﻪ ﺿرر ﻣن ﺟراء ﻋدم‬
‫اﻟوﻓﺎء وﻟو ﻟم ﯾﻛن طرﻓﺎ ﻓﻲ اﻟﺷﯾك‪ ،‬وﺗﺟﺎﻩ اﻟﺳﺎﺣب ﺑﺈﺻﻼح اﻷﺿرار اﻟﺗﻲ ﻟﺣﻘت‬
‫ﺑﻪ ﻣن ﻋدم ﺗﻧﻔﯾذ أﻣرﻩ ﺑﺎﻷداء وﻟﻠﻣﺳﺎس ﺑﺳﻣﻌﺗﻪ واﺋﺗﻣﺎﻧﻪ‪.‬‬

‫‪42‬‬
‫وﻗد ﻧﺻت اﻟﻔﻘرة اﻟﺛﺎﻧﯾﺔ ﻣن اﻟﻣﺎدة ‪ 309‬ﻣن ﻣدوﻧﺔ اﻟﺗﺟﺎرة ﺻراﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﻫذﻩ‬
‫اﻟﻣﺳؤوﻟﯾﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻣﺳؤوﻟﯾﺔ اﻟﺑﻧك ﺗﺟﺎﻩ اﻟﺳﺎﺣب‪ ،‬ﺣﯾث ﺟﺎء ﻓﯾﻬﺎ " ‪ ..‬ﻛل ﻣؤﺳﺳﺔ‬
‫ﺑﻧﻛﯾﺔ ﺗرﻓض وﻓﺎء ﺷﯾك ُﺳﺣب ﻋﻠﻰ ﺻﻧﺎدﯾﻘﻬﺎ ﺳﺣﺑﺎ ﺻﺣﯾﺣﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧت ﻟدﯾﻬﺎ ﻣؤوﻧﺔ‬
‫ودون أن ﯾﻛون ﻫﻧﺎك أي ﺗﻌرض‪ ،‬ﺗﻌﺗﺑر ﻣﺳؤوﻟﺔ ﻋن اﻟﺿرر اﻟﺣﺎﺻل ﻟﻠﺳﺎﺣب‬
‫ﻋن ﻋدم ﺗﻧﻔﯾذ أﻣرﻩ وﻋن اﻟﻣﺳﺎس ﺑﺎﺋﺗﻣﺎﻧﻪ "‪.‬‬
‫ٕواذا ﻗﺎﻣت اﻟﻣؤﺳﺳﺔ اﻟﺑﻧﻛﯾﺔ ﺑﺎﻟوﻓﺎء‪ ،‬ﺟﺎز ﻟﻬﺎ أن ﺗطﺎﻟب اﻟﺣﺎﻣل ﺑﺄن ﯾﺳﻠﻣﻬﺎ‬
‫اﻟﺷﯾك ﻣﻊ اﻟﺗوﻗﯾﻊ ﻋﻠﯾﻪ ﺑﺎﻟﻣﺧﺎﻟﺻﺔ‪.‬‬

‫اﻟﻣطﻠب اﻟﺛﺎﻧﻲ‪ :‬اﻟوﻓﺎء اﻟﺟزﺋﻲ‬


‫ﯾﺟوز وﻓﺎء اﻟﺷﯾك وﻓﺎء ﺟزﺋﯾﺎ‪ ،‬وﻻ ﯾﻣﻛن ﻟﻠﺣﺎﻣل أو اﻟﻣﺳﺗﻔﯾد أن ﯾرﻓﺿﻪ إذا ﻣﺎ‬
‫ُﻋرض ﻋﻠﯾﻪ‪ ،‬ﺗﺣت طﺎﺋﻠﺔ ﺗﺣﻣﻠﻪ وﺣدﻩ ﺑﺎﻟﻣﺳؤوﻟﯾﺔ‪ ،‬أي ﺳﻘوط ﺣﻘﻪ ﻓﻲ اﻟرﺟوع ﻋﻠﻰ‬
‫ﺑﺎﻗﻲ اﻟﻣﻠﺗزﻣﯾن ﺑﺎﻟﻣﺑﻠﻎ اﻟﺟزﺋﻲ اﻟﻣﻌروض واﻟذي ُرﻓض ﻣن طرﻓﻪ‪ ،‬ﻷن اﻷداء‬
‫اﻟﺟزﺋﻲ ﯾﺑرئ ذﻣﺗﻬم ﻓﻲ ﺣدود اﻟﻣﺑﻠﻎ اﻟذي رﻓض اﻟﺣﺎﻣل اﺳﺗﯾﻔﺎءﻩ‪.‬‬
‫ﻛﻣﺎ ﻟﯾس ﻣن ﺣق اﻟﺑﻧك اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ اﻟﺷﯾك رﻓض اﻟوﻓﺎء اﻟﺟزﺋﻲ إذا طُﻠب‬
‫ﻣﻧﻪ‪ٕ ،‬واذا ﻛﺎﻧت اﻟﻣؤوﻧﺔ أﻗل ﻣن ﻣﺑﻠﻎ اﻟﺷﯾك‪ ،‬ﯾﺣق ﻟﻠﺣﺎﻣل أن ﯾطﺎﻟب ﺑﺎﻟوﻓﺎء ﺑﻣﺎ‬
‫ﻫو ﻣﺗوﻓر‪.‬‬
‫وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺎ إذا ﻛﺎﻧت اﻟﻣؤوﻧﺔ أﻗل ﻣن ﻣﺑﻠﻎ اﻟﺷﯾك‪ ،‬ﻓﺈن اﻟﻣؤﺳﺳﺔ اﻟﺑﻧﻛﯾﺔ‬
‫اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻬﺎ ﻣﻠزﻣﺔ ﺑﻌرض أداء اﻟﺷﯾك ﻋﻠﻰ اﻟﺣﺎﻣل أو اﻟﻣﺳﺗﻔﯾد ﻓﻲ ﺣدود‬
‫اﻟﻣؤوﻧﺔ اﻟﻣﺗوﻓرة‪ ،‬وﻻ ﯾﻣﻛن ﻟﻠﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ أن ﯾرﻓض ﻫذا اﻷداء اﻟﺟزﺋﻲ‪.‬‬
‫وﯾﺣق ﻟﻠﺑﻧك اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟوﻓﺎء اﻟﺟزﺋﻲ أن ﯾطﺎﻟب ﺑذﻛر ﻫذا‬
‫وﯾﻌﻔﻰ اﻟﺗوﺻﯾل اﻟﻣﺛﺑت‬ ‫اﻷداء ﻋﻠﻰ اﻟﺷﯾك ذاﺗﻪ‪ ،‬وأن ﺗﺳﻠم ﻟﻪ ﻣﺧﺎﻟﺻﺔ ﺑﻣﺎ أداﻩ‪ُ ،‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺳﻧد ﻣﺳﺗﻘل ﻛﺎﻟﺗوﺻﯾل ﻋﻠﻰ اﻟﺷﯾك ذاﺗﻪ ﻣن واﺟﺑﺎت اﻟدﻣﻐﺔ أو اﻟﺗﻧﺑر‪.‬‬

‫‪43‬‬
‫وﻓﯾﻣﺎ ﯾﺧص اﻟﺟزء اﻟﻣﺗﺑﻘﻲ ﻣن اﻟﻣﺑﻠﻎ اﻷﺻﻠﻲ‪ُ ،‬ﯾ َﻠزم اﻟﺣﺎﻣل ﺑﺈﻗﺎﻣﺔ اﺣﺗﺟﺎج‬
‫ﻋدم وﻓﺎﺋﻪ‪ ،‬ﺣﺗﻰ ﯾﺗﻣﻛن ﻣن اﻟرﺟوع ﻋﻠﻰ اﻟﺳﺎﺣب وﺑﺎﻗﻲ اﻟﻣﻠﺗزﻣﯾن ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻣﺎ‬
‫ﺗﺑﻘﻰ ﻣن ﻣﺑﻠﻎ اﻟﺷﯾك‪ ،‬ﻷن ﻫؤﻻء ﻻ ﺗﺑ أر ذﻣﺗﻬم إﻻ ﻓﻲ ﺣدود اﻟﻘدر اﻟﻣؤدى ﻣن‬
‫اﻟﻣﺑﻠﻎ اﻷﺻﻠﻲ‪.‬‬

‫اﻟﻣﺑﺣث اﻟﺛﺎﻟث‪ :‬اﻟﺗﻌرض ﻋﻠﻰ اﻟوﻓﺎء‬


‫اﻟﻣطﻠب اﻷول‪ :‬ﺣﺎﻻت اﻟﺗﻌرض ﻋﻠﻰ اﻟوﻓﺎء‬
‫ﺣدد اﻟﻣﺷرع اﻟﺣﺎﻻت اﻟﺗﻲ ﯾﺟوز ﻓﯾﻬﺎ ﻟﻠﺳﺎﺣب أن ﯾﺗﻌرض ﻋﻠﻰ اﻟوﻓﺎء ﺑﺎﻟﺷﯾك‬
‫ﻓﻲ اﻟﻣﺎدة ‪ 271‬ﻣن ﻣدوﻧﺔ اﻟﺗﺟﺎرة ﻛﻣﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬

‫أوﻻ‪ :‬ﻓﻘدان اﻟﺷﯾك‬


‫ﯾﻘﺻد ﺑﻔﻘدان اﻟﺷﯾك ﺧروج ﻫذا اﻷﺧﯾر ﻣن ﯾد ﻣﺎﻟﻛﻪ ﻷﺳﺑﺎب وظروف ﺧﺎرﺟﺔ‬
‫ﻋن إرادﺗﻪ ﻛﻧﺳﯾﺎﻧﻪ ﻓﻲ ﻣﻛﺎن ﻣﺎ‪.‬‬
‫واﻟﻐﺎﯾﺔ ﻣن إﺟﺎزة اﻟﺗﻌرض ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻘدان اﻟﺷﯾك ﻫﻲ ﺣﻣﺎﯾﺔ ﺣﻘوق اﻟﺳﺎﺣب‬
‫وﻛذا اﻟﺣﺎﻣل ﻋﻧد اﻻﻗﺗﺿﺎء ﻣن اﻟﺿﯾﺎع‪ ،‬وﺣرﻣﺎن ﻣن ﻋﺛر ﻋﻠﻰ اﻟﺷﯾك ﻣن‬
‫اﻻﺳﺗﯾﻼء ﻋﻠﻰ أﻣوال اﻟﻐﯾر دون وﺟﻪ ﺣق‪.‬‬

‫ﺛﺎﻧﯾﺎ‪ :‬ﺳرﻗﺔ اﻟﺷﯾك‬


‫ﺗﺧﺗﻠف ﺳرﻗﺔ اﻟﺷﯾك ﻋن ﻓﻘداﻧﻪ أو ﺿﯾﺎﻋﻪ‪ ،‬ﻷن اﻟﺳرﻗﺔ ﻫﻲ اﺧﺗﻼس ﻣﺎل‬
‫ﻣﻣﻠوك ﻟﻠﻐﯾر ﻋﻣدا‪.‬‬

‫ﺛﺎﻟﺛﺎ‪ :‬اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﺗدﻟﯾﺳﻲ ﻟﻠﺷﯾك‬


‫وﻋﺑﺎرة اﻟﺗدﻟﯾس ﻫﻧﺎ ﺗﺷﻣل ﺟﻣﯾﻊ أوﺟﻪ اﻻﺣﺗﯾﺎل واﻟﻧﺻب اﻟﺗﻲ ﺗﺗم ﻟﯾس ﻣن‬
‫أﺟل ﺗﺣرﯾر اﻟﺷﯾك‪ٕ ،‬واﻧﻣﺎ ﻣن أﺟل ﺣﯾﺎزﺗﻪ‪.‬‬

‫‪44‬‬
‫راﺑﻌﺎ‪ :‬ﺗزوﯾر اﻟﺷﯾك‬
‫ﯾﻘﺻد ﺑﺎﻟﺗزوﯾر ﺗزﯾﯾف أو ﺗﺣرﯾف أو ﺗﻐﯾﯾر ﺑﯾﺎن ﻣن ﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﺷﯾك‪ ،‬ﻛﺎﻟﻣﺣو‬
‫واﻹﺿﺎﻓﺔ‪ ،‬واﻟزﯾﺎدة أو اﻟﻧﻘﺻﺎن ﻛﺗزوﯾر اﻟﻣﺑﻠﻎ وﺗزوﯾر اﻟﺗوﻗﯾﻊ وﺗﻘﻠﯾدﻩ‪.‬‬

‫ﺧﺎﻣﺳﺎ‪ :‬اﻟﺣﻛم ﻋﻠﻰ اﻟﺣﺎﻣل ﺑﺎﻟﺗﺳوﯾﺔ أو اﻟﺗﺻﻔﯾﺔ اﻟﻘﺿﺎﺋﯾﺔ‬


‫ﯾﺣق ﻟﻠﺳﺎﺣب أن ﯾﺗﻌرض ﻋﻠﻰ وﻓﺎء اﻟﺷﯾك ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺗﺳوﯾﺔ أو اﻟﺗﺻﻔﯾﺔ‬
‫اﻟﻘﺿﺎﺋﯾﺔ ﻟﻠﺣﺎﻣل‪ ،‬وﯾﺛﺑت ﻫذا اﻟﺣق ﻟﻠﺳﻧدﯾك ﻛذﻟك ﺑﻣﻘﺗﺿﻰ اﻟﻘواﻋد اﻟﻣﻧظﻣﺔ‬
‫ﻟﻣﺳﺎطر ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺻﻌوﺑﺎت اﻟﻣﻘﺎوﻟﺔ‪ ،‬رﻏم ﻋدم اﻟﺗﻧﺻﯾص ﻋﻠﯾﻪ ﻓﻲ اﻟﻘﺎﻧون اﻟﻣﻧظم‬
‫ﻟﻠﺷﯾك‪.‬‬
‫وﯾﻘﻊ ﻋﻠﻰ ﻣن ﯾدﻋﻲ اﻟﺳرﻗﺔ أو ﻓﻘدان اﻟﺷﯾك أو اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﺗدﻟﯾﺳﻲ أو‬
‫اﻟﺗزوﯾر أو اﻟﺣﻛم ﺑﺎﻟﺗﺳوﯾﺔ أو اﻟﺗﺻﻔﯾﺔ اﻟﻘﺿﺎﺋﯾﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺣﺎﻣل إﺛﺑﺎت ﻫذا اﻻدﻋﺎء‪،‬‬
‫وﯾﻛون ذﻟك ﺑﻛﺎﻓﺔ اﻟوﺳﺎﺋل ‪...‬‬

‫اﻟﻣطﻠب اﻟﺛﺎﻧﻲ‪ :‬إﺟراءات اﻟﺗﻌرض ﻋﻠﻰ اﻟوﻓﺎء‬


‫ﻻ ﯾﻣﻛن أن ﯾﺻدر اﻟﺗﻌرض ﻋﻠﻰ اﻟوﻓﺎء ﺑﺎﻟﺷﯾك إﻻ ﻋن اﻟﺳﺎﺣب وﺣدﻩ اﻟذي‬
‫ﺗرﺑطﻪ ﻋﻼﻗﺔ ﺗﻌﺎﻗدﯾﺔ ﺑﺎﻟﺑﻧك اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ اﻟﺷﯾك أو ﻋن طرﯾق اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ ﻓﻲ‬
‫ﺑﻌض اﻟﺣﺎﻻت‪ ،‬أﻣﺎ اﻟﻣﺳﺗﻔﯾد اﻟذي ﺿﺎع ﻣﻧﻪ اﻟﺷﯾك أو ُﺳرق ﻣﻧﻪ‪ ،‬ﻓﻼ ﯾﻣﻛﻧﻪ‬
‫اﻟﺗﻌرض ﻋﻠﻰ أداء اﻟﺷﯾك‪ ،‬ﺑل ﯾﺗﻌﯾن ﻋﻠﯾﻪ اﻟرﺟوع ﻣﺑﺎﺷرة إﻟﻰ اﻟﺳﺎﺣب اﻟذي ﯾﻘوم‬
‫ﺷﺧﺻﯾﺎ ﺑﺎﻟﺗﻌرض ﻋﻠﻰ اﻟﺷﯾك اﻟﺿﺎﺋﻊ أو اﻟﻣﺳروق ﻟدى اﻟﺑﻧك اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ‪،‬‬
‫وأن ﯾطﺎﻟﺑﻪ ﺑﺎﻟوﻓ ـ ــﺎء ﺑﻧﺎء ﻋﻠﻰ ﻧظﯾر ﺛ ـ ــﺎن أو ﺛﺎﻟث أو راﺑﻊ ‪ٕ ...‬واذا ﻋﺟ ـ ـ ــز اﻟﻣﺎﻟك‬
‫ﻋن ﺗﻘدﯾم ﻧظﯾر ﺛﺎن أو ﺛﺎﻟث ‪ ...‬ﺟﺎز ﻟﻪ أن ﯾطﻠب اﻟوﻓﺎء ﺑﺎﻟﺷﯾك اﻟﻣﺳروق أو‬
‫اﻟﺿﺎﺋﻊ ﺑﻣوﺟب ﺣﻛم ﻗﺿﺎﺋﻲ‪ ،‬ﺷرﯾطﺔ أن ﯾﺛﺑت ﻣﻠﻛﯾﺗﻪ ﻟﻪ ﺑدﻓﺎﺗرﻩ اﻟﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﻊ ﺗﻘدﯾم‬
‫ﻛﻔﺎﻟﺔ‪.‬‬

‫‪45‬‬
‫وﻟم ﯾﺣدد اﻟﻣﺷرع ﺷﻛﻼ ﻣﻌﯾﻧﺎ ﻟﻠﺗﻌرض ﻋﻠﻰ اﻟوﻓﺎء ﺑﺎﻟﺷﯾك‪ ،‬وﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﯾﻣﻛن أن‬
‫ﯾﺗم ﺑﺟﻣﯾﻊ اﻟوﺳﺎﺋل اﻟﻣﺗﺎﺣﺔ‪ ،‬ﻓﻘد ﯾﺗم ﺑواﺳطﺔ رﺳﺎﻟﺔ‪ ،‬أو ﻋن طرﯾق ﻛﺗﺎﺑﺔ اﻟﺿﺑط أو‬
‫أﯾﺔ وﺳﯾﻠﺔ ﺗﺻﻠﺢ ﻹﻋﻼم اﻟﺑﻧك‪.‬‬
‫ﻛﻣﺎ ﯾﺟوز أن ﯾﻛون اﻟﺗﻌرض ﺷﻔوﯾﺎ‪ ،‬أو أن ﯾرد ﺑﺄي وﺳﯾﻠﺔ ﻣن وﺳﺎﺋل اﻻﺗﺻﺎل‬
‫ﻛﺎﻟﻬﺎﺗف ﻣﺛﻼ‪ ،‬إﻻ أﻧﻪ ﯾﺗﻌﯾن ﺗﺄﻛﯾدﻩ ﻛﺗﺎﺑﺔ ﺑﺷﻛل ﻓوري‪ ،‬ﻣﻊ ﺗدﻋﯾﻣﻪ ﺑﺎﻟوﺛﺎﺋق‬
‫اﻟﺿرورﯾﺔ اﻟﻣﺛﺑﺗﺔ ﻟﺣﺎﻟﺔ ﻣن اﻟﺣﺎﻻت اﻟﻣوﺟﺑﺔ ﻟﻠﺗﻌرض‪.‬‬
‫وﯾﺟب ﺗﻘدﯾم اﻟﺗﻌرض ﻓو ار ﻟﻠﺑﻧك ﻟﻣﻧﻊ أداء اﻟﺷﯾك‪ ،‬ﻷن اﻟﻣؤﺳﺳﺔ اﻟﺑﻧﻛﯾﺔ ﻻ‬
‫ﯾﺗرﺗب ﻋن ﻗﯾﺎﻣﻬﺎ ﺑﺄداء ﻣﺑﻠﻎ اﻟﺷﯾك أﯾﺔ ﻣﺳؤوﻟﯾﺔ إذا أدت ﺷﯾﻛﺎ ﻏﯾر ﻣﺗﻌرض ﻋﻠﯾﻪ‬
‫ﻓﻲ اﻟوﻗت اﻟﻣﻧﺎﺳب‪.‬‬
‫اﻟﻣطﻠب اﻟﺛﺎﻟث‪ :‬آﺛﺎر اﻟﺗﻌرض ﻋﻠﻰ اﻟوﻓﺎء‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺗﻌرض اﻟﻣﺷروع‪ ،‬ﯾﻌﻣد اﻟﺑﻧك اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ إﻟﻰ ﺗﺟﻣﯾد اﻟﻣؤوﻧﺔ‬
‫اﻟﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻣﺑﻠﻎ اﻟﺷﯾك إﻟﻰ أن ﯾﺣل ﻣﺷﻛل ﻫذا اﻟﺗﻌرض ﺳواء ﺑرﻓﻊ اﻟﯾد ﻋﻧﻪ أو ﺑﺑت‬
‫ﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﻣوﺿ ـ ـ ـ ـ ــوع ﻓﻲ اﻟدﻋـ ـ ــوى اﻷﺻﻠﯾﺔ‪ ،‬أو إﻟﻰ ﺣﯾن اﻧﻘﺿـ ـ ـﺎء أﺟ ـ ــل رﻓ ــﻊ اﻟﯾد‬
‫) وﻛذﻟك اﻻﻟﺗزام ﺑﺎﻟوﻓﺎء ( ﺑﺎﻟﺗﻘﺎدم‪ ،‬ﻣﻣﺎ ﯾﻌﻧﻲ أن اﻟﺑﻧك ﻟﯾس ﻣؤﻫﻼ ﻟﻠﺑﺣث ﻓﻲ‬
‫ﻣﺷروﻋﯾﺔ اﻟﺗﻌرض‪ ،‬ﻷن ﻣﻬﻣﺗﻪ ﺗﻘﺗﺻر ﻋﻠﻰ اﻷداء ﻻ اﻟﺑت ﻓﻲ اﻟﻧزاﻋﺎت اﻟذي‬
‫ﯾﻌﺗﺑر ﻋﻣﻼ ﻣن أﻋﻣﺎل اﻟﻘﺿﺎء‪ ،‬ﻓﺎﻟﻣﺎدة ‪ 271‬ﻣن م ت‪ ،‬ﻟم ﺗﻠزم اﻟﻣؤﺳﺳﺎت اﻟﺑﻧﻛﯾﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺗﺣري ﻋن ﻣدى ﻣﺷروﻋﯾﺔ اﻟﺗﻌرض‪ ،‬وﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﻓﺎﻟﻘﺿﺎء ﻣﻣﺛﻼ ﻓﻲ رﺋﯾس اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ‬
‫اﻟﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻫو وﺣدﻩ اﻟﻣﺧﺗص ﻗﺎﻧوﻧﺎ ﻟﻠﻔﺻل ﻓﻲ ﻗﺿﺎﯾﺎ اﻟﺗﻌرض‪ ،‬ﺣﯾث ﯾﺟوز ﻟرﺋﯾس‬
‫اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﯾﺔ أن ﯾﺄﻣر ﺑرﻓﻊ اﻟﯾد ﻋن اﻟﺗﻌرض ﺑﻧﺎء ﻋﻠﻰ طﻠب اﻟﺣﺎﻣل أو‬
‫اﻟﻣﺳﺗﻔﯾد ﺣﺗﻰ وﻟو ﻛﺎﻧت ﻫﻧﺎك دﻋوى أﺻﻠﯾﺔ‪ ،‬إذا ﻗﺎم اﻟﺳﺎﺣب ﺑﺎﻟﺗﻌرض ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟوﻓﺎء ﺑﺎﻟﺷﯾك ﻷﺳﺑﺎب أﺧرى ﻏﯾر ﺗﻠك اﻟﺗﻲ ﻧﺻت ﻋﻠﯾﻬﺎ اﻟﻣﺎدة ‪ 271‬ﻣن ﻣدوﻧﺔ‬
‫اﻟﺗﺟﺎرة‪.‬‬
‫‪46‬‬
‫ٕواذا ﻗﺎم اﻟﺑﻧك اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ ﺑﺎﻟوﻓﺎء رﻏم وﺟود اﻟﺗﻌرض‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﯾﺗﺣﻣل‬
‫ﻣﺳؤوﻟﯾﺔ ﺗﺻرﻓﻪ‪ ،‬ﻷن أداءﻩ ﻟﻪ ﻻ ﯾﺑرئ ذﻣﺗﻪ ﻓﻲ ﻣواﺟﻬﺔ اﻟﺣﺎﻣل اﻟﺷرﻋﻲ‪.‬‬

‫‪47‬‬
‫اﻟﻔﺻل اﻟﺳﺎدس‪ :‬اﻟرﺟوع اﻟﺻرﻓﻲ ﺑﺳﺑب ﻋدم اﻟوﻓﺎء‬

‫ﺗﻌﺗﺑر إﺟراءات دﻋوى اﻟرﺟوع ﻓﻲ اﻟﺷﯾك ﻣﺑدﺋﯾﺎ أﺧف ﻣﻧﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻛﻣﺑﯾﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻷن‬
‫اﻟﺷﯾك ﻣﺳﺗﺣق اﻷداء ﻋﻧد اﻻطﻼع‪ ،‬ﻓﻼ ﯾوﺟد ﻓﯾﻪ إﻻ اﻟرﺟوع ﻟﻌدم اﻟوﻓﺎء ﻋﻧد‬
‫اﻟﺗﻘدﯾم‪ ،‬ﺑﺧﻼف اﻟﻛﻣﺑﯾﺎﻟﺔ اﻟﺗﻲ ﻓﯾﻬﺎ اﻟرﺟوع ﻗﺑل ﺗﺎرﯾﺦ اﻻﺳﺗﺣﻘﺎق‪ ،‬واﻟرﺟوع ﻋﻧد‬
‫ﺗﺎرﯾﺦ اﻻﺳﺗﺣﻘﺎق‪.‬‬
‫وﻋﻧدﻣﺎ ﯾرﻓض اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ أداء اﻟﺷﯾك اﻟﻣﻘدم إﻟﯾﻪ‪ ،‬ﯾﻛون ﻣن ﺣق اﻟﺣﺎﻣل‬
‫ﻣﺗﺎﺑﻌﺔ اﻟﺳﺎﺣب وﻏﯾرﻩ ﻣن اﻟﻣﻠﺗزﻣﯾن ﺑﺎﻟﺷﯾك‪ ،‬إﻻ أﻧﻪ ﯾﺟب ﻋﻠﯾﻪ اﻟﻘﯾﺎم ﺑﺈﺟراءات‬
‫اﻟرﺟوع اﻟﺻرﻓﻲ ﺗﺣت طﺎﺋﻠﺔ ﺳﻘوط ﺣﻘﻪ ﻓﻲ اﻟرﺟوع‪.‬‬
‫وﺳﻧﺣﺎول ﻣن ﺧ ــﻼل ﻫذا اﻟﻔﺻل ﺗوﺿﯾﺢ إﺟراءات اﻟرﺟوع اﻟﺻرﻓﻲ ) اﻟﻣﺑﺣث‬
‫اﻷول ( ﻗﺑل ﺗﻧﺎول ﺳﻘوط اﻟﺣق ﻓﻲ ﻫذا اﻟرﺟوع ) اﻟﻣﺑﺣث اﻟﺛﺎﻧﻲ (‪.‬‬

‫اﻟﻣﺑﺣث اﻷول‪ :‬إﺟراءات اﻟرﺟوع اﻟﺻرﻓﻲ‬

‫اﻟﻣطﻠب اﻷول‪ :‬إﻗﺎﻣﺔ اﻻﺣﺗﺟﺎج‬


‫ﯾﻌﺗﺑر اﻻﺣﺗﺟﺎج إﺟراء ﺿرورﯾﺎ ﻻ ﺑد أن ﯾﻘوم ﺑﻪ اﻟﺣﺎﻣل ﺣﺗﻰ ﯾﻣﻛﻧﻪ ﻣﺑﺎﺷرة‬
‫ﻣﺳطرة اﻟرﺟوع‪ ،‬ﻓﺈذا ﻗدم اﻟﺣﺎﻣل اﻟﺷﯾك إﻟﻰ اﻟﺑﻧك اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ واﻣﺗﻧﻊ ﻫذا‬
‫اﻷﺧﯾر ﻋن دﻓﻊ ﻗﯾﻣﺗﻪ‪ ،‬ﯾﺗﻌﯾن ﻋﻠﻰ اﻟﺣﺎﻣل إﻗﺎﻣﺔ اﺣﺗﺟﺎج ﻋدم اﻟوﻓﺎء ﻗﺑل اﻧﺗﻬﺎء‬
‫أﺟل اﻟﺗﻘدﯾم ) ‪ 20‬أو ‪ 60‬ﯾوﻣﺎ ﺣﺳب اﻷﺣوال ( ﻣﺎ ﻟم ﯾﻌﺗرﺿﻪ ﺳﺑب ﻣن أﺳﺑﺎب‬
‫اﻟﻘوة اﻟﻘﺎﻫرة‪ ،‬ﻓﺈن ﻟم ﯾﻘﻊ اﻟﺗﻘدﯾم إﻻ ﻓﻲ اﻟﯾوم اﻷﺧﯾر ﻣن اﻷﺟل‪ ،‬أﻣﻛن إﻗﺎﻣﺔ‬
‫اﻻﺣﺗﺟﺎج ﻓﻲ أول ﯾوم ﻋﻣل ﯾﻠﯾﻪ‪.‬‬
‫وﻗد وﺿﻌت اﻟﻣﺎدة ‪ 302‬ﻣن م ت ﻓﻲ ﻓﻘرﺗﯾﻬﺎ اﻟﺛﺎﻧﯾﺔ واﻟﺛﺎﻟﺛﺔ اﻟﻘواﻋد اﻟﻌﺎﻣﺔ‬
‫ﻷﺟﻠﻲ اﻟﺗﻘدﯾم واﻻﺣﺗﺟﺎج وﻏﯾرﻫﻣﺎ ﻣن اﻹﺟراءات‪ ،‬ﺣﯾث ﺗﻧص ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﯾﻠﻲ " إذا‬
‫‪48‬‬
‫ﻛﺎن آﺧر ﯾوم ﻣن اﻷﺟل اﻟذي ﯾﺣددﻩ اﻟﻘﺎﻧون ﻹﻧﺟﺎز اﻹﺟراءات اﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺷﯾك‪،‬‬
‫وﺧﺎﺻﺔ ﻟﻠﺗﻘدﯾم أو ﻹﻗﺎﻣﺔ اﻻﺣﺗﺟﺎج ﯾوم ﻋطﻠﺔ ﻗﺎﻧوﻧﯾﺔ‪ُ ،‬ﻣدد اﻷﺟل اﻟﻣذﻛور إﻟﻰ‬
‫ﯾوم اﻟﻌﻣل اﻟﻣواﻟﻲ‪ ،‬وﺗﻌﺗﺑر أﯾﺎم اﻟﻌطل اﻟﺗﻲ ﺗﺗﺧﻠل اﻷﺟل داﺧﻠﺔ ﻓﻲ ﺣﺳﺎﺑﻪ‪.‬‬
‫ﺗدﺧل ﻓﻲ ﺣﻛم أﯾﺎم اﻟﻌطل اﻟﻘﺎﻧوﻧﯾﺔ‪ ،‬اﻷﯾﺎم اﻟﺗﻲ ﻻ ﯾﺟوز ﻓﯾﻬﺎ طﺑﻘﺎ ﻟﻣﻘﺗﺿﯾﺎت‬
‫ﻗﺎﻧوﻧﯾﺔ ﺧﺎﺻﺔ إﺟراء أﯾﺔ ﻣطﺎﻟﺑﺔ ﺑﺎﻟوﻓﺎء أو إﻗﺎﻣﺔ أي اﺣﺗﺟﺎج "‪.‬‬
‫وﻻ ﯾﻣﻛن ﻓﻲ ﻏﯾر اﻷﺣوال اﻟﻣﺑﯾﻧﺔ أﻋﻼﻩ‪ ،‬ﻣﻧﺢ أي إﻣﻬﺎل ﻗﺎﻧوﻧﻲ أو ﻗﺿﺎﺋﻲ إﻻ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻘوة اﻟﻘﺎﻫرة ﻛﻣﺎ ﻫﻲ ﻣﺣددة ﻓﻲ اﻟﻣﺎدة ‪ 291‬ﻣن ﻣدوﻧﺔ اﻟﺗﺟﺎرة‪.‬‬
‫وﯾﺟب أن ﯾﻘﺎم اﻻﺣﺗﺟﺎج ﺑواﺳطﺔ أﻋوان ﻛﺗﺎﺑﺔ ﺿﺑط اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﯾﺔ اﻟﻣوﺟود‬
‫ﺑداﺋرﺗﻬﺎ ﻣوطن اﻟﻣﻠزم ﺑوﻓﺎء اﻟﺷﯾك – اﻟﻣؤﺳﺳﺔ اﻟﺑﻧﻛﯾﺔ أو اﻟﻬﯾﺋﺔ اﻟﻣﻣﺎﺛﻠﺔ – أو آﺧر‬
‫ﻣوطن ﻣﻌروف ﻟﻪ‪ ،‬وﯾﻠزم ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟود ﺑﯾﺎن ﺧﺎطﺊ ﯾﺗﻌﻠق ﺑﺎﻟﻣوطن إﺟراء ﺗﺣر‬
‫ﻗﺑل إﻗﺎﻣﺔ اﻻﺣﺗﺟﺎج‪.‬‬
‫وﯾﻠزم أن ﯾﺷﺗﻣل اﻻﺣﺗﺟﺎج ﻋﻠﻰ اﻟﻧص اﻟﺣرﻓﻲ ﻟﻠﺷﯾك‪ ،‬وﻣﺎ ﯾﺣﺗوي ﻋﻠﯾﻪ ﻣن‬
‫اﻟﺗظﻬﯾرات‪ ،‬واﻹﺧطﺎر أو اﻹﻧذار ﺑوﻓﺎء ﻗﯾﻣﺔ اﻟﺷﯾك‪ ،‬وﯾﺑﯾن ﻓﯾﻪ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ‬
‫اﻟﻌﻧوان اﻟﻛﺎﻣل ﻟﻠﻣﻠزم‪ ،‬ﺣﺿورﻩ أو ﻏﯾﺎﺑﻪ‪ ،‬وأﺳﺑﺎب رﻓض اﻟوﻓﺎء‪ ،‬واﻟﻌﺟز ﻋن‬
‫اﻟﺗوﻗﯾﻊ أو رﻓﺿﻪ‪ ،‬وﯾﺷﺎر ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟوﻓﺎء اﻟﺟزﺋﻲ إﻟﻰ اﻟﻣﺑﻠﻎ اﻟذي ﺗم أداؤﻩ‪.‬‬
‫وﯾﺗﻌﯾـن ﻋﻠﻰ أﻋـوان ﻛﺗـﺎﺑﺔ اﻟﺿﺑط أن ﯾﺷﯾـروا ﻓﻲ ﻧص اﻟﺷﯾك إﻟﻰ اﻻﺣﺗﺟﺎج‬
‫وﺗﺎرﯾﺧﻪ ﻣﻊ ﺗوﻗﯾﻌﻬم ﻋﻠﻰ ذﻟك‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﯾﺟب ﻋﻠﯾﻬم ‪ -‬وﺗﺣت ﻣﺳؤوﻟﯾﺗﻬم اﻟﺷﺧﺻﯾﺔ ‪-‬‬
‫اﻻﺣﺗﻔﺎظ ﺑﻧﺳﺧﺔ ﻣطﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻل ﻣن اﻻﺣﺗﺟﺎج‪ ،‬واﻟﻘﯾﺎم ﺑﻧﺳﺦ اﻻﺣﺗﺟﺎﺟﺎت ﻛﺎﻣﻠﺔ‬
‫ﯾوﻣﺎ ﺑﯾوم‪ ،‬وﺑﺗرﺗﯾب ﺗﺎرﯾﺧﻲ ﻋﻠﻰ ﺳﺟل ﺧﺎص ﻣرﻗم وﻣوﻗﻊ ﻋﻠﯾﻪ وﻣﺷﻬود ﺑﺻﺣﺗﻪ‬
‫ﻣن طرف اﻟﻘﺎﺿﻲ‪.‬‬

‫‪49‬‬
‫وﻟﯾس ﻫﻧﺎك أي إﺟراء ﯾﻐﻧﻲ ﻋن اﻻﺣﺗﺟﺎج إﻻ اﻟﺗﺻرﯾﺢ اﻟذي ﯾﻧﺟز ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﻓﻘدان اﻟﺷﯾك أو ﺳرﻗﺗﻪ‪ ،‬ﻏﯾر أﻧﻪ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺎ إذا ﺗم ﺗﺿﻣﯾن اﻟﺷﯾك ﺷرط " اﻟرﺟوع‬
‫ﺑدون ﻣﺻﺎرﯾف " أو " اﻟرﺟوع ﺑدون اﺣﺗﺟﺎج " أو أي ﺷرط ﻣﻣﺎﺛل ﻣذﯾل ﺑﺎﻟﺗوﻗﯾﻊ‪،‬‬
‫ﻓﺈن ﻫذا اﻟﺷرط ﯾﻌﻔﻲ اﻟﺣﺎﻣل ﻣن إﻗﺎﻣﺔ اﻻﺣﺗﺟﺎج‪ٕ ،‬وان ﻛﺎن ﻻ ﯾﻌﻔﯾﻪ ﻣن ﺗﻘدﯾم‬
‫اﻟﺷﯾك داﺧل اﻷﺟل اﻟﻘﺎﻧوﻧﻲ وﻻ ﻣن اﻹﻋﻼﻣﺎت اﻟواﺟب ﻋﻠﯾﻪ ﺗوﺟﯾﻬﻬﺎ طﺑﻘﺎ ﻟﻠﻣﺎدة‬
‫‪ 285‬ﻣن ﻣدوﻧﺔ اﻟﺗﺟﺎرة‪ ،‬وﯾﻘﻊ ﻋﻠﻰ ﻣن ﯾﺗﻣﺳك أو ﯾدﻓﻊ ﺿد اﻟﺣﺎﻣل ﺑﺎﻹﺧﻼل‬
‫ﺑﺄﺣد ﻫذﯾن اﻹﺟراءﯾن أو ﻛﻠﯾﻬﻣﺎ إﺛﺑﺎت ذﻟك‪.‬‬

‫اﻟﻣطﻠب اﻟﺛﺎﻧﻲ‪ :‬ﺗوﺟﯾﻪ اﻹﻋﻼم‬


‫ﯾﻘوم ﺣﺎﻣل اﻟﺷﯾك ﺑﺗوﺟﯾﻪ إﻋﻼم ﺑﻌدم اﻟوﻓﺎء إﻟﻰ اﻟﺳﺎﺣب داﺧل أﺟل ﺛﻣﺎﻧﯾﺔ‬
‫أﯾﺎم اﻟﻣواﻟﯾﺔ ﻟﯾوم إﻗﺎﻣﺔ اﻻﺣﺗﺟﺎج أو ﻟﯾوم اﻟﺗﻘدﯾم إذا ﻛﺎن اﻟﺷﯾك ﻣﺗﺿﻣﻧﺎ ﺑﯾﺎن‬
‫اﻟرﺟوع ﺑﻼ ﻣﺻﺎرﯾف أو ﺑدون اﺣﺗﺟﺎج‪.‬‬
‫ٕواذا ذﻛر ﻓﻲ اﻟﺷﯾك اﺳم اﻟﺳﺎﺣب وﻣوطﻧﻪ‪ ،‬ﯾﻠزم أﻋوان ﻛﺗﺎﺑﺔ اﻟﺿﺑط ﺑﺈﻋﻼﻣﻪ‬
‫داﺧل اﻷرﺑﻌﺔ أﯾﺎم اﻟﻣواﻟﯾﺔ ﻹﻗﺎﻣﺔ اﻻﺣﺗﺟﺎج ﺑﺄﺳﺑﺎب رﻓض اﻟوﻓﺎء ﻋن طرﯾق اﻟﺑرﯾد‬
‫اﻟﻣﺿﻣون‪ ،‬وﯾﺟب ﻋﻠﻰ ﻛل ﻣظﻬر ﺗوﺻل ﺑﺎﻹﻋﻼم أن ﯾﺧطر ﻣن ظﻬر إﻟﯾﻪ‬
‫اﻟﺷﯾك داﺧل أرﺑﻌﺔ أﯾﺎم اﻟﻌﻣل اﻟﻣواﻟﯾﺔ ﻟﯾوم ﺗﻠﻘﯾﻪ اﻹﻋﻼم‪ ،‬وأن ﯾﺑﯾن أﺳﻣﺎء وﻋﻧﺎوﯾن‬
‫اﻟذﯾن وﺟﻬوا اﻹﻋﻼﻣﺎت اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ وﻫﻛذا ﺑﺎﻟﺗﺗﺎﺑﻊ إﻟﻰ ﻏﺎﯾﺔ اﻟوﺻول إﻟﻰ اﻟﺳﺎﺣب‪.‬‬
‫وﻟم ﯾﺣدد اﻟﻣﺷرع ﺷﻛل أو طرﯾﻘﺔ اﻹﻋﻼم‪ ،‬وﻟذﻟك ﯾﻣﻛن أن ﯾﻘﻊ ﺑﻛﺎﻓﺔ اﻟطرق‬
‫وﻟو ﺑﺈرﺟﺎع اﻟﺷﯾك‪ ،‬إﻻ أﻧﻪ ﯾﺟب ﻋﻠﻰ ﻣن وﺟﻪ اﻹﻋﻼم أن ﯾﺛﺑت أﻧﻪ ﻗﺎم ﺑﻪ داﺧل‬
‫اﻷﺟل اﻟﻣﺣدد‪ ،‬وﯾﻌﺗﺑر ﻫذا اﻷﺟل ﻣرﻋﯾﺎ إذا ُوﺿﻌت ﻓﻲ اﻟﺑرﯾد اﻟرﺳﺎﻟﺔ اﻟﻣﺗﺿﻣﻧﺔ‬
‫ﻟﻺﻋﻼم داﺧل اﻷﺟل ﻧﻔﺳﻪ‪.‬‬

‫‪50‬‬
‫وﻻ ﯾﺗرﺗب ﻋﻠﻰ ﻣن ﻟم ﯾوﺟﻪ اﻹﻋﻼم داﺧل اﻷﺟل اﻟﻘﺎﻧوﻧﻲ – ﺧﻼﻓﺎ ﻟﻌدم إﺟراء‬
‫اﻟﺗﻘدﯾم أو ﻋدم إﻗﺎﻣﺔ اﻻﺣﺗﺟﺎج ﻓﻲ أﺟﻠﻬﻣﺎ – ﺳﻘوط ﺣﻘﻪ ﻓﻲ دﻋوى اﻟرﺟوع‬
‫اﻟﺻرﻓﯾﺔ‪ٕ ،‬واﻧﻣﺎ ﯾﻛون ﻣﺳؤوﻻ ﻋﻧد اﻻﻗﺗﺿﺎء ﻋن اﻟﺿرر اﻟذي ﺗﺳﺑب ﻓﯾﻪ ﺑﺈﻫﻣﺎﻟﻪ‪،‬‬
‫وﻟﻛن دون أن ﯾﺗﺟﺎوز اﻟﺗﻌوﯾض ﻣﺑﻠﻎ اﻟﺷﯾك‪.‬‬

‫اﻟﻣﺑﺣث اﻟﺛﺎﻧﻲ‪ :‬ﺳﻘوط اﻟﺣق ﻓﻲ اﻟرﺟوع اﻟﺻرﻓﻲ‬


‫اﻟﻣطﻠب اﻷول‪ :‬اﻟﺳﻘوط ﻧﺗﯾﺟﺔ اﻹﻫﻣﺎل‬
‫ﻟم ﺗﺗﺿﻣن ﻣدوﻧﺔ اﻟﺗﺟﺎرة ﻧﺻﺎ ﯾﺣدد ﺻراﺣﺔ ﺣﺎﻻت ﺳﻘوط اﻟﺣق ﻓﻲ اﻟرﺟوع‬
‫اﻟﺻرﻓﻲ‪ٕ ،‬واﻧﻣﺎ ﯾﺳﺗﻧﺑط اﻟﺳﻘ ـ ــوط ﻣن ﻧﺻ ـ ــوص ﻣﺗﻌددة ﻣﻧﻬﺎ اﻟﻣواد ‪ 267‬و ‪268‬‬
‫و ‪ 269‬و ‪ 283‬و ‪ 284‬و ‪ ،290‬ﻛﻣﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬

‫أوﻻ‪ :‬ﻋﻧد إﻫﻣﺎل اﻟﺣﺎﻣل ﺗﻘدﯾم اﻟﺷﯾك أﻣﺎم اﻟﺑﻧك اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ ﻣن أﺟل‬
‫اﻟوﻓﺎء‪.‬‬

‫ﺛﺎﻧﯾﺎ‪ :‬إﻫﻣﺎل اﻟﺣﺎﻣل ﺗﻘدﯾم اﻟﺷﯾك ﻟﻠوﻓﺎء داﺧل اﻷﺟل اﻟﻘﺎﻧوﻧﻲ‪.‬‬


‫ﺛﺎﻟﺛﺎ‪ :‬ﻋدم ﻗﯾﺎم اﻟﺣﺎﻣل ﺑﺈﺛﺑﺎت واﻗﻌﺔ اﻣﺗﻧﺎع اﻟﺑﻧك اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ ﻋن اﻟوﻓﺎء‬
‫ﻋن طرﯾق إﻗﺎﻣﺔ اﺣﺗﺟﺎج رﺳﻣﻲ ﻣن طرف أﻋوان ﻛﺗﺎﺑﺔ ﺿﺑط اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﻣﺧﺗﺻﺔ‬
‫إذا ﻟم ﯾﺗﺿﻣن اﻟﺷﯾك ﺷرط اﻟرﺟوع ﺑدون ﻣﺻﺎرﯾف‪.‬‬

‫راﺑﻌﺎ‪ :‬إﻗﺎﻣﺔ ﺣﺎﻣل اﻟﺷﯾك اﻻﺣﺗﺟﺎج ﺑﻌد اﻧﻘﺿﺎء اﻵﺟﺎل اﻟﻘﺎﻧوﻧﯾﺔ ﻟﻠﺗﻘدﯾم‪.‬‬
‫ﺧﺎﻣﺳﺎ‪ :‬ﻋدم ﻣراﻋﺎة إﺟراءات ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻘوة اﻟﻘﺎﻫرة‪.‬‬
‫وﯾؤدي اﻹﻫﻣﺎل إﻟﻰ ﺳﻘوط ﺣق اﻟﺣﺎﻣل ﻓﻲ اﻟدﻋوى اﻟﺻرﻓﯾﺔ ﻓﻲ ﻣواﺟﻬﺔ‬
‫اﻟﻣﻠﺗزﻣﯾن‪ ،‬وﻟﻛن ﯾﺑﻘﻰ ﻟﻪ اﻟﺣق ﻓﻲ ﻣﺗﺎﺑﻌﺗﻬم ﻋﻠﻰ أﺳﺎس دﻋﺎوى أﺧرى وﻫﻲ‪:‬‬

‫‪51‬‬
‫أ‪ -‬دﻋوى اﻹﺛراء دون ﺳﺑب ﻣﺷروع ﺿد اﻟﻣﻠﺗزﻣﯾن اﻟذﯾن ﻗد ﯾﺣﺻل ﻟﻬم إﺛراء‬
‫ﻏﯾر ﻣﺷروع‪.‬‬
‫ب‪ -‬دﻋوى ﺿد اﻟﺳﺎﺣب اﻟذي ﻟم ﯾﻘدم اﻟﻣؤوﻧﺔ أو ﻣﻘﺎﺑل اﻟوﻓﺎء‪ ،‬وﻻ ﯾﺟوز ﻟﻬذا‬
‫اﻷﺧﯾر أن ﯾواﺟﻪ اﻟﺣﺎﻣل ﺑﺳﻘوط ﺣﻘﻪ ﻟﻌدم إﺟراء اﻻﺣﺗﺟﺎج ﺑﺎﻋﺗﺑﺎرﻩ ﻣدﯾﻧﺎ أﺻﻠﯾﺎ‬
‫وﺿﺎﻣﻧﺎ ﻟﻠوﻓﺎء‪ ،‬وﻟﻛﻲ ﯾﺗﺳﻧﻰ ﻟﻪ ذﻟك‪ ،‬ﯾﺗﻌﯾن ﻋﻠﯾﻪ أن ﯾﺛﺑت أن ﻣن ﺳﺣب ﻋﻠﯾﻬم‬
‫اﻟﺷﯾك ﻛﺎﻧت ﻟدﯾﻬم ﻣؤوﻧﺔ وﻗت ﺗوﻗﯾﻊ اﻟﺷﯾك‪.‬‬

‫ج‪ -‬اﻟدﻋوى اﻷﺻﻠﯾﺔ اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﻧﺷوء اﻟﺷﯾك أو اﻻﻟﺗزام اﻟﺻرﻓﻲ اﻟﺗﻲ ﻗد‬
‫ﺗﻛون دﻋوى ﻣدﻧﯾﺔ أو ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﻘﺎﻧون اﻟﻌﺎدي ﻻ ﻟﻘﺎﻧون اﻟﺻرف‪.‬‬
‫وﯾﻘﺻد ﺑﺎﻟدﻋوى اﻷﺻﻠﯾﺔ اﻟﻌﺎدﯾﺔ‪ ،‬إﻗﺎﻣﺔ اﻟدﻋوى ﻣن اﻟداﺋن ﺿﻣن ﻣدة اﻟﺗﻘﺎدم‬
‫اﻟﻣدﻧﻲ أو اﻟﺗﺟﺎري ﺑطﻠب اﻟﺣق اﻟذي ﻣن أﺟﻠﻪ أﻋطﯾت اﻟورﻗﺔ اﻟﺗﺟﺎرﯾﺔ أو اﻟﺷﯾك‪،‬‬
‫وﺗﻘدﯾم اﻟﺷﯾك ﻓﻲ ﻣﻌرض اﻟﺣﺟﺔ ﻹﺛﺑﺎت ﻫذﻩ اﻟدﻋوى رﻏم اﻧﻘﺿﺎء ﻣﯾﻌﺎد اﻟﺗﻘﺎدم‬
‫اﻟﺻرﻓﻲ ﻋﻠﯾﻬﺎ‪ ،‬ﻷن اﻟﻣطﺎﻟﺑﺔ ﻻ ﺗﻧﺻب ﻋﻠﻰ ﻣﺑﻠﻎ اﻟﺷﯾك ٕواﻧﻣﺎ ﻋﻠﻰ اﻻﻟﺗزام‬
‫اﻟﻌﺎدي اﻟﻧﺎﺷﺊ ﻗﺑﻠﻪ‪.‬‬
‫واﻟﺳﺑب ﻓﻲ اﺣﺗﻔﺎظ اﻟﺣﺎﻣل ﺑﻬذﻩ اﻟدﻋوى ﻫو أن إﻧﺷﺎء اﻟﺷﯾك أو ﺗظﻬﯾرﻩ ﻻ‬
‫ﯾﺗرﺗب ﻋﻧﻪ ﺗﺟدﯾد اﻻﻟﺗزام اﻷﺻﻠﻲ‪ ،‬ﺑل ﯾﺑﻘﻰ اﻟدﯾن اﻷﺻﻠﻲ ﻗﺎﺋﻣﺎ ﺑﻛل ﻣﺎ ﻟﻪ ﻣن‬
‫ﺿﻣﺎﻧﺎت ﻣرﺗﺑطﺔ ﺑﻪ إﻟﻰ أن ﯾﻘﻊ اﻟوﻓﺎء ﺑﺎﻟﺷﯾك‪.‬‬

‫د‪ -‬اﻟدﻋﺎوى اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟﻣﻧﺻوص ﻋﻠﯾﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻣﺎدة ‪ 316‬ﻣن ﻣدوﻧﺔ اﻟﺗﺟﺎرة‪.‬‬

‫‪52‬‬
‫اﻟﻣطﻠب اﻟﺛﺎﻧﻲ‪ :‬اﻟﺳﻘوط ﻧﺗﯾﺟﺔ اﻟﺗﻘﺎدم‬
‫ﺣددت اﻟﻣﺎدة ‪ 295‬ﻣن ﻣدوﻧﺔ اﻟﺗﺟﺎرة أﻧواع اﻟﺗﻘﺎدم ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﺷﯾك ﻋﻠﻰ اﻟﻧﺣو‬
‫اﻟﺗﺎﻟﻲ‪:‬‬

‫أوﻻ‪ :‬ﺗﺳﻘط ﺑﺎﻟﺗﻘﺎدم دﻋوى اﻟﺣﺎﻣل ﺿد اﻟﻣظﻬرﯾن واﻟﺳﺎﺣب وﻏﯾرﻫم ﻣن‬


‫اﻟﻣﻠﺗزﻣﯾن ﺑﻣﺿﻲ ﺳﺗﺔ أﺷﻬر ﺗﺣﺳب اﺑﺗداء ﻣن ﯾوم اﻧﻘﺿﺎء اﻟﻣدة اﻟﻘﺎﻧوﻧﯾﺔ اﻟﺗﻲ‬
‫ُﯾﻘدم ﻓﯾﻬﺎ اﻟﺷﯾك ﻟﻠوﻓﺎء‪.‬‬

‫ﺛﺎﻧﯾﺎ‪ :‬ﺗﺳﻘط ﺑﺎﻟﺗﻘﺎدم اﻟدﻋوى اﻟﺗﻲ ﯾﻘﯾﻣﻬﺎ ﻣﺧﺗﻠف اﻟﻣﻠﺗزﻣﯾن ﺑوﻓﺎء اﻟﺷﯾك‬
‫ﺑﻌﺿﻬم ﻓﻲ ﻣواﺟﻬﺔ اﻟﺑﻌض ﺑﻣرور ﺳﺗﺔ أﺷﻬر ﺗﺣﺳب اﺑﺗداء ﻣن ﯾوم ﻗﯾﺎم اﻟﻣﻠﺗزم‬
‫ﺑﺄداء ﻣﺑﻠﻎ اﻟﺷﯾك أو ﻣن ﯾوم رﻓﻊ اﻟدﻋوى ﻓﻲ ﻣواﺟﻬﺗﻪ‪.‬‬

‫ﺛﺎﻟﺛﺎ‪ :‬ﺗﺳﻘط ﺑﺎﻟﺗﻘﺎدم دﻋوى ﺣﺎﻣل اﻟﺷﯾك ﻓﻲ ﻣواﺟﻬﺔ اﻟﺑﻧك اﻟﻣﺳﺣوب ﻋﻠﯾﻪ‬
‫ﺑﻣرور ﺳﻧﺔ ﺗﺣﺳب اﺑﺗداء ﻣن ﺗﺎرﯾﺦ اﻧﻘﺿﺎء اﻷﺟل اﻟﻘﺎﻧوﻧﻲ ﻟﺗﻘدﯾم اﻟﺷﯾك‪.‬‬
‫وﻣﺗﻰ ُﺣﻛم ﻧﻬﺎﺋﯾﺎ ﺑﻘﺑول اﻟدﻓﻊ ﺑﺎﻟﺗﻘﺎدم‪ ،‬اﻣﺗﻧﻊ ﺳﻣﺎع اﻟدﻋوى ﺿد اﻟﻣدﯾن ﻋن‬
‫اﻟدﯾن اﻟﺛﺎﺑت ﻓﻲ اﻟﺷﯾك‪ ،‬ﻏﯾر أن ﻋدم ﺳﻣﺎع اﻟدﻋوى ﺑﺎﻟﺣق اﻟﺻرﻓﻲ ﻟﻣرور ﻣدة‬
‫اﻟﺗﻘﺎدم ﻻ ﯾﺗرﺗب ﻋﻠﯾﻪ ﻋدم ﺳﻣﺎع اﻟدﻋوى ﺑﺎﻟدﯾن اﻷﺻﻠﻲ اﻟذي ﻣن أﺟﻠﻪ ﺗم ﺗﺣرﯾر‬
‫اﻟﺷﯾك أو ﺗظﻬﯾرﻩ‪ ،‬إذا ﻛﺎن ﻫذا اﻟدﯾن ﻣﺎ ﯾزال ﻗﺎﺑﻼ ﻟﻠﻣطﺎﻟﺑﺔ ﺑﻪ ﺑﺳﺑب ﻋدم اﻧﺗﻬﺎء‬
‫ﻣدة اﻟﺗﻘﺎدم اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻪ‪.‬‬
‫وﻫﻛذا‪ ،‬ﯾﺑﻘﻰ ﻟﻠﺣﺎﻣل اﻟذي ﺳﻘطت دﻋواﻩ اﻟﺻرﻓﯾﺔ‪ ،‬اﻟﺣق ﻓﻲ اﻟﻣطﺎﻟﺑﺔ ﺑﻣﺑﻠﻎ‬
‫اﻟﺷﯾك ﻋﻠﻰ أﺳﺎس اﻟدﻋوﯾﯾن اﻟﺗﺎﻟﯾﺗﯾن‪:‬‬
‫أ‪ -‬دﻋوى اﻹﺛراء ﺑﻼ ﺳﺑب‪.‬‬

‫ب‪ -‬اﻟدﻋوى اﻷﺻﻠﯾﺔ اﻟﻌﺎدﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﻗد ﺗﻛون دﻋوى ﻣدﻧﯾﺔ أو دﻋوى ﺗﺟﺎرﯾﺔ‬
‫ﺗﺧﺿﻊ إﻣﺎ ﻟﻠﻘواﻋد اﻟﻌﺎدﯾﺔ أو ﻟﻘواﻋد اﻟﻘﺎﻧون اﻟﺗﺟﺎري‪ ،‬وﻟﯾس ﻟﻠﻘﺎﻧون اﻟﺻرﻓﻲ‪.‬‬
‫‪53‬‬

You might also like