Professional Documents
Culture Documents
Wine Miller 1997
Wine Miller 1997
REFERENCES
Linked references are available on JSTOR for this article:
http://www.jstor.org/stable/764003?seq=1&cid=pdf-reference#references_tab_contents
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/
info/about/policies/terms.jsp
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content
in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship.
For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
University of California Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to The Journal of
Musicology.
http://www.jstor.org
This content downloaded from 204.235.148.92 on Thu, 03 Mar 2016 12:15:14 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Recontextualizing
Handel's Borrowing
JOHN T. WINEMILLER
himself. Yet, one can detect in the tone of this common query the twin
curiosity.
ers from the early nineteenth century up to the present have sug-
sical ideas, like an alchemist turning lead into gold, or because he was
This content downloaded from 204.235.148.92 on Thu, 03 Mar 2016 12:15:14 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
WINEMILLER
from themselves and others, none are as closely associated with the
practice as he is.
445
arguing that a work's individuality makes it property. The influential
1 Mark Rose, Authors and Owners: The Invention of Copyright (Cambridge, MA,
1993), 1. Other probing treatments of this subject include Frangoise Meltzer, Hot Prop-
erty: The Stakes and Claims of Literary Property (Chicago, 1994); Roger Chartier, The Order
of Books: Readers, Authors, and Libraries in Europe between the Fourteenth and Eighteenth
Centuries (Cambridge, 1992); Trevor Ross, "Copyright and the Invention of Tradition,"
Eighteenth-Century Studies XXVI (1992), 1-27; Rose, "The Author as Proprietor: Don-
(1988), 51-85; and, Martha Woodmansee, "The Genius and the Copyright: Economic
ed., 4 vols. (Chicago, 1979), II, 405; cited in Rose, Authors, 89.
3 It comes as little surprise that chief lobbyists for such a legalistic definition of
authorship were booksellers and other parties who sought to commodify cultural pro-
duction in order to protect profits. In a series of legal decisions concerning the pub-
lishing industry, the courts in the eighteenth century began to establish the legal ideas
ers from the loss of profits at the hands of pirate publishers. The related abstract
concept of intellectual property further protected against profit loss from unauthorized
This content downloaded from 204.235.148.92 on Thu, 03 Mar 2016 12:15:14 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
THE JOURNAL OF MUSICOLOGY
property rights of the "loaning" composer, but also sullies the hands
446
more general discomfort with creative efforts that in any way incor-
issue."5 This anxiety stems largely from the prevailing modern belief
Thus, the belief raises the possibility that Handel's "new" composi-
the extent that they incorporate existing material. Implicit in this logic
concerns about copyright protections proved one of the thorniest issues in the recent
York, 1970).
This content downloaded from 204.235.148.92 on Thu, 03 Mar 2016 12:15:14 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
WINEMILLER
simply not universally held in the first half of the eighteenth century.
and practiced at the time suggests just the opposite, that borrowing
was not only acceptable, but in fact was a preferred method of com-
position.6
says the bee, it is nobler to search carefully and gather good things in
order to produce honey and wax (that is, "sweetness and light"), than
447
In adopting the image of the bee, Swift alludes to and imitates a
6 George Buelow briefly considers this point with respect to Handel's borrowing,
but prematurely closes off investigation by suggesting that, "it is the fact that these
principles [of rhetorical imitation] no longer prevailed in Handel's lifetime that leads us
deep into the paradoxical problems faced by the world at large in judging Handel's
seachange, however, this overstates matters. See his "Case for Handel's Borrowing:
The Judgment of Three Centuries," in Handel Tercentenary Collection, ed. Stanley Sadie
and Anthony Hicks (Ann Arbor, 1987), 68, as well as his "Originality, Genius, Plagia-
Hellmut Federhof zum 75. Geburtstag, ed. Christoph Hellmut Mahling (Tutzing, 1985),
57-66.
7 Jonathan Swift, The Battel of the Books, in The Writings ofJonathan Swift, ed. Robert
This content downloaded from 204.235.148.92 on Thu, 03 Mar 2016 12:15:14 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
THE JOURNAL OF MUSICOLOGY
learned from the example of the bee is that the laudable process of
imitation involves two steps: first, one must gather matter from wor-
thy sources; second, one must transform what is gathered into some-
from others, are like Trees which of themselves wou'd produce only
one sort of Fruit, but by being grafted upon others, may yield vari-
but then Poets like Merchants, shou'd repay with something of their
448
own what they take from others; not like Pyrates, make prize of all
tude that the act of imitation must be carried out with integrity, that
the visual arts, and was especially well represented in English treatises
take its subject matter from another artwork, even one by another
applied his own invention to the new work, and has not strictly copied
ciple, wrote that, "It is vain for painters or poets to endeavor to invent
without materials on which the mind may work, and from which
tion include Longinus, Quintilian, Cicero, and in particular Horace, who served as
the principal oracle and the most important classical source for seventeenth- and
1" Joshua Reynolds, "Discourse VI," in Discourses, ed. Pat Rogers (London, 1992),
158. The phrase "Nothing can come of nothing" is proverbial: ex nihilo nihil fit.
This content downloaded from 204.235.148.92 on Thu, 03 Mar 2016 12:15:14 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
WINEMILLER
nolds and Richardson, the use of existing material provided the basis
The third sister art, music, shared with poetry and painting the
(1739) that "Borrowing is permissible; but one must return the thing
borrowed with interest, i.e., one must so construct and develop imi-
tations that they are prettier and better than the pieces from which
very similar words on the same subject. Clearly, for Mattheson, as for
This brief sampling of the wide support for the theory of trans-
449
tation and borrowing, such as that represented in Swift's spider. In-
notion that the spider's view was the predominant one, let alone the
war of words over the nature of creativity was spirited, but for much
gradually, and in large part through the agency of the courts, did the
'3 For one reading of Jennens's reaction to Handel's borrowing, see John H.
Roberts, "Handel and Charles Jennens's Italian Opera Manuscripts," in Music and
Theatre: Essays in Honour of Winton Dean, ed. Nigel Fortune (Cambridge, 1987), 159-
202.
This content downloaded from 204.235.148.92 on Thu, 03 Mar 2016 12:15:14 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
THE JOURNAL OF MUSICOLOGY
literal reuse can be distinguished from its source by its new context
and its new text. The dynamic of Handel's practice shows that bor-
venient subject matter, but more importantly as models for new com-
the sister arts underlies the achievement of Handel's Acis and Galatea.
In both text and music, this masque demonstrates vividly and bril-
450
ing material into new works.
The libretto for Acis and Galatea, written in 1718 for the private
exander Pope, John Hughes, and principally John Gay. Although the
the libretto for the present purpose is that the literary texture of Acis
the distinctive effects derived from it. On a larger scale, the plot of the
masque derives from, but transforms, the myth of the young lovers,
textual sources for images and expression crafted specifically for the
drama.
ses, where in decidedly dark and violent terms Galatea tells how Poly-
phemus stalked her and killed her lover Acis, who is largely ancillary
for the libretto.'5 Yet the libretto is a new and substantially different
'5 John Dryden, "The Story of Acis, Polyphemus, and Galatea, from the thir-
teenth book of Ovid's Metamorphoses," in Ovid's Metamorphoses, translated into English verse
under the direction of Sir Samuel Garth by John Dryden, Alexander Pope, Joseph Addison,
William Congreve, and other eminent hands, ed. Samuel Garth (London, 1717; reprint,
This content downloaded from 204.235.148.92 on Thu, 03 Mar 2016 12:15:14 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
WINEMILLER
drama: not only is the plot transformed in general, but also many of
den) as models for new verse. While the connection to Ovid and
lished.
stances remain, but the emphasis shifts perceptibly away from Poly-
phemus and towards the lovers through the expansion of the role of
acters, Damon and Coridon, join the cast to serve as confidants, and
451
ing from quotation to transformation of phrases. One of the five
recitative "I rage, I melt, I burn!" are close variants of lines 58-59
and Galatea"
growth growth,
Despite the closeness of the borrowing, these lines are isolated from
their original context, and the lines surrounding them in each text
show no relation. The slight changes that were made effect a shift in
voice, from the passive third person to the authoritative first person.
vention based on the source text. In Galatea's aria "Heart, the seat of
soft delight," for example, the image ofAcis's purple blood dissipating
This content downloaded from 204.235.148.92 on Thu, 03 Mar 2016 12:15:14 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
THE JOURNAL OF MUSICOLOGY
TABLE 1
9. Happy, happy, happy Hughes, "How happy are we," Apollo and Daphne
we
Galatea," 58-59
14. Would thou gain the Hughes, "Fair blooming Creature!" Apollo and
452
20. Must I my Acis still Dryden, "Acis, Polyphemus, and Galatea," 212-15
bemoan
21. Heart, the Seat of Dryden, "Acis, Polyphemus, and Galatea," 216-17
Note: The numbers in the left column correspond to the Hallische Hiindel-
Ausgabe edition.
Sources: Dramatic Works of John Gay, ed. John Fuller, 2 vols. (Oxford,
'serenata a tre voci'?" in Music and Theatre: Essays in Honour of Winton Dean, ed.
and Galatea"
a stream of blood;
Which lost the purple, mingling Glide thou like a crystal flood.
The rock, from out of its hollow Rock, thy hollow womb disclose!
womb, disclos'd
A sound like water in its course The bubbling fountain, lo! it flows;
This content downloaded from 204.235.148.92 on Thu, 03 Mar 2016 12:15:14 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
WINEMILLER
sis that the masque treats as a personal and highly effective soliloquy,
to "be" a clear fountain and "glide" like a flood. Moreover, the aria is,
in her speech than she was in her narration. The result is a text with
though both describe the same event in similar terms, their means of
basis for new and different invention. Using such verse as "material
on which the mind may work," the librettist is able to create new texts
"The Flocks shall leave the Mountains" derive from Pope's pastoral
453
and AEgon:'6
Go gentle Gales, and bear my The Flocks shall leave the Mountains,
Sighes along!
The Birds shall cease to tune their The Woods the Turtle-Dove,
Ev'ning Song,
The Winds to breathe, the saving The Nymphs forsake the Fountains,
Woods to move,
cease to love.
thirsty Swain,
with Pain,
to the Bee,
to me.
'6 Alexander Pope, "Autumn. The Third Pastoral, or Hylas and Egon," 39-46,
in The Poems of Alexander Pope, ed. John Butt, Vol. i, Pastoral Poetry and an Essay on
Criticism, ed. E. Audra and Aubrey Williams (New Haven, 1961), 83. Pope's "Autumn"
itself borrows the proportional simile from Virgil Eclogue V: "Tale tuum carmen nobis,
divine poeta,/quale sopor fessis in gramine, quale per aestum/dulcis aquae saliente sitim
restinguere rivo" (Your song, O divine poet, is to me such as sleep upon the grass is to
tired-ones, as to-slake-thirst from a leaping brook of sweet water is during the summer
heat.).
This content downloaded from 204.235.148.92 on Thu, 03 Mar 2016 12:15:14 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
THE JOURNAL OF MUSICOLOGY
sponds to the dramatic context of the masque. Each text opens with
the linkage of unthinkable ideas, but those used in "The Flocks shall
mirrored in Acis and Galatea's duet, where the end of the lovers'
propriate for Acis and Galatea, though perhaps not for Hylas and
Thyris. 1
454
rowed material, some derived from Dryden's translation, and some
contexts, and developed differently than its source. Lines of text from
context. The textual borrowing in Acis and Galatea thus illustrates the
century.
del's own Brockes Passion (1716). At the other end of the borrowing
dier than the cherry" and Galatea's aria with choral accompaniment
since the early seventeenth century, lending credence to their symbolic usage here.
I8 Thyris's gender, occupation, and name metamorphosed into the nymph Delia
This content downloaded from 204.235.148.92 on Thu, 03 Mar 2016 12:15:14 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
WINEMILLER
TABLE 2
the plains
10o. Wretched Lovers Keiser, Caro autor di mia doglia, "Da gl'amori
flagellata"*
12. O ruddier than Keiser, Janus, "Wann ich dich noch einst erblicke"
the cherry
sorte"
455
schrecklich Schreien!"
20. Must I my Acis still Keiser, La forza della virtuh, "Mit einem sch6nen
bemoan Ende"
soft delight
tears
Note: The numbers in the left column correspond to the Hallische Hdndel-
Ausgabe edition.
1959, 1988), 641; John H. Roberts, ed., Handel Sources: Material for the Study
of Handel's Borrowing (New York, 1986-88), I, xix and II, xv; Roberts, "Han-
the Hamburg Opera," Handel Jahrbuch (1990), 63-87; and, Bernd Baselt,
even printed in the Hdndel Gesellschaft, has been convincingly shown to be the
This content downloaded from 204.235.148.92 on Thu, 03 Mar 2016 12:15:14 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
THE JOURNAL OF MUSICOLOGY
"Must I my Acis still bemoan." The aria "O ruddier than the cherry"
original context, using it instead as the basis for his melodic invention.
The source of this borrowing is the aria "Wann ich dich noch einst
the point when the heroine Agrippina has just been told by her cap-
tors that she may see her lover Tiberius one last time, but may not talk
to him. She has been told (falsely) that he has forsaken her, and plans
sible love:
Wann ich dich noch einst erblicke When I set eyes on you once again
Mtissen gleich die Lippen schweigen Although my lips must keep silent,
456
bass figure that Keiser uses like an ostinato. Contrasting with the
repetitious bass line and the lyrical vocal part mirrors the dramatic
Handel borrows the central musical idea from Keiser's aria, but
uses it for a very different musical and dramatic effect in "O ruddier
than the cherry."2o Although both arias are serenades of sorts, Poly-
'9 Transcribed from the facsimile of Mus. ms. 11 481 in Musikabteilung, Staats-
278-79-
o20 Roberts, Handel Sources, I, xix, says that Handel also borrowed the bass figure
for use in the aria "Ve lo dissi," from the cantata "Occhi miei che faceste?" In this case,
however, the resemblance is largely one of effect. The characteristic jaggedness of the
Keiser figure is absent from "Ve lo dissi" until the cadential gesture, which in any event
This content downloaded from 204.235.148.92 on Thu, 03 Mar 2016 12:15:14 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
WINEMILLER
EXAMPLE 1. Keiser, Janus, "Wann ich dich noch einst erblicke, mm.
1-8.
3 Agrippina
457
verse 1 verse 2
Like kidlings blithe and merry! And fierce as storms that bluster!
This content downloaded from 204.235.148.92 on Thu, 03 Mar 2016 12:15:14 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
THE JOURNAL OF MUSICOLOGY
priate for a proper suitor, Handel has him sing an instrumental line
and Polyphemus's part. After the first two lines of text, he uses the
ferent music. He adds a lively obbligato duet for the "flauto piccolo"
(i.e., sopranino recorder)?2 and first violin that speeds along above the
bass line, and he further fattens the texture by adding a second violin
part that sometimes doubles the voice and other times plays in coun-
458
of Polyphemus's vocal line, with its incessant leaps and runs, mimics
clumsy bluster of the giant, as does the simplistic syllabic setting of the
aria, which has only two melismas (on the words "merry" and "blus-
ter"). Likewise, the use of the smallest and highest-pitched wind in-
trast between the "flauto piccolo" and Polyphemus's bass voice. The
behemoth.
21 In six copies deriving from the 1718 conducting score, either "Flauto octavo"
or "Flauto picc(i)olo octavo" is specified. For Handel this normally means the sopranino
recorder, but could also refer to a flageolet. See Dean, Oratorios, 77, and Trowell, "Acis,
This content downloaded from 204.235.148.92 on Thu, 03 Mar 2016 12:15:14 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
WINEMILLER
EXAMPLE 2. Handel, Acis and Galatea, "O ruddier than the cherry,"
mm. 1-9.
Allegro ,-,
Flauto
Violino I
Bassi
(Violoncello, -i
Contrabasso,
459
CembaloloIII
ber - ry, 0 rud-dier than the cher - ry, 0 sweet-er than the
Kir-sche, oh, ro - sig wie die Pfirs'-che, oh, sii -fier als die
This content downloaded from 204.235.148.92 on Thu, 03 Mar 2016 12:15:14 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
THE JOURNAL OF MUSICOLOGY
EXAMPLE 2. (continued)
ber - ry, O nymph more bright than moon-shine night, like kid-lings blithe and
460
fp
fp
fP
mer- ry,
Hir-sche, o
fp
This content downloaded from 204.235.148.92 on Thu, 03 Mar 2016 12:15:14 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
WINEMILLER
EXAMPLE 2. (continued)
ir e I
461
che a me sian care" and "Must I my Acis"). Both of the Handel arias
borrow from the Keiser aria. In each case, the arias concern love,
The Keiser aria "Mit einem sch6nen Ende" from La forza della
princess, who sings that her virtue will vindicate her in the end:
sol man die Tugend sehen one would have to see the virtue
Die mir durch Ungltick auch nicht which was not also taken away
The first of the two Handel arias is "Quanto che nA me sian care,"
which is sung in Handel's Teseo (x1713) when the hero, Theseus, learns
This content downloaded from 204.235.148.92 on Thu, 03 Mar 2016 12:15:14 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
THE JOURNAL OF MUSICOLOGY
Must I my Acis still bemoan, Call forth thy pow'r, employ thy art.
Inglorious crush'd beneath that The goddess soon can heal thy smart.
stone? Galatea
Cease, Galatea, cease to grieve! For dark despair o'er clouds my mind.
Must the lovely charming youth Through verdant plains to roll his urn.
462
Chorus
short da capo aria "Mit einem sche6nen Ende" contains three musical
which is used at the opening of the aria, may be seen on the top system
-that stands out in the second half of the aria's A section; it is shown
"Quanto che 'a me sian care," where the outlines of Keiser's motives
a and b can be heard accompanying the first and third lines of the
opening tercet. Here, however, Handel does not directly quote from
This content downloaded from 204.235.148.92 on Thu, 03 Mar 2016 12:15:14 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
WINEMILLER
motive a retains its exact melodic contour. The character of the mo-
skeletal shape, but eliminates the long notes and the written-out or-
I my Acis" with its two models. The basic melodic contour of both the
ritornello and the vocal line derives from Keiser's motives a, b, and c,
while the triple meter of the aria comes from "Quanto che "a me sian
and relaxed. The first phrase of the ritornello, for example, has the
463
same shape as Keiser's motive a, but achieves greater breadth through
its variety of note lengths. [See the second system of Example 3.]
Motive a is further varied when Galatea sings her first line of text.
Since she has eight syllables to sing, whereas the motive in the ritor-
nello (as in the two models) has but seven notes, an extra note must be
pitch. Then, in order to even out the spacing of the newly expanded
beat, and shifting the fifth and sixth notes back by the same amount,
Handel gives the middle of the vocal phrase an iambic feel that the
ritornello phrase does not have. The alteration is simple, yet signifi-
cantly transforms the motive. [See the third system of Example 3.]
tion of Keiser's motive b, as it appears in the Teseo aria, but extends the
linear ascent-from C-D-G in "Mit einem schinen Ende" (cf. Example 4, system 1,
measures 6-8) to C-D-F in "Quanto che a me" (cf. Example 4, system 2, measures
interpolating a new phrase between motives a and b in "Quanto che a me." The new
phrase acts as a consequent to motive a, and provides a melody for the second line of
text.
This content downloaded from 204.235.148.92 on Thu, 03 Mar 2016 12:15:14 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
THE JOURNAL OF MUSICOLOGY
Oboe a oV I
Clotilde
BC
464
Adagio
Ooet I my'A s t
Bassi
24
Oboe
Bassi
This content downloaded from 204.235.148.92 on Thu, 03 Mar 2016 12:15:14 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
EXAMPLE 4. Comparison of Motive b.
Oboe.,.
Clotilde
This content downloaded from 204.235.148.92 on Thu, 03 Mar 2016 12:15:14 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
1 -ON
ON
EXAMPLE 4. (continued)
Teseo O
Bassi ,all1w
This content downloaded from 204.235.148.92 on Thu, 03 Mar 2016 12:15:14 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
EXAMPLE 4. (continued)
30
Oboe
Bassi .1"'
ON
This content downloaded from 204.235.148.92 on Thu, 03 Mar 2016 12:15:14 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
THE JOURNAL OF MUSICOLOGY
11
Oboe
Bc .
V7/B B6 V7/C C
13
Oboe . . I
Bc olp
468
V7/g- g V7/F - F
measures 10-13]. 26
the essential idea for the third phrase of the aria's ritornello. Har-
Handel aria the V7-I progressions tonicize first G minor then F ma-
response-a leap in the vocal part, followed by one in the oboe part.
Handel confines the melody to one line, but stretches it out, accentu-
ing their very different conceptions of the musical space in which the
26 Galatea's version of motive b [see Example 4, system 4] differs slightly from that
of the ritornello in several respects. First, the third beat of measure 30 is altered, so that
the initial three measures of the phrase form a continuous downward line. Second, the
tied notes leading into the downward arpeggios [see for instance Example 4, system 3,
measures 5-6] are broken to allow for an extra syllable to be sung. Third, the orna-
mentation of the linear cadential descent is varied by one note at measure 36. Fourth,
This content downloaded from 204.235.148.92 on Thu, 03 Mar 2016 12:15:14 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
WINEMILLER
the first.]
ings in Acis and Galatea is well known, and some authors have previ-
in general. In each case, existing ideas are integrated into the fabric of
shows that in Acis and Galatea borrowed material is used as fuel for
Today, when the ideas of the author and the work have been the
469
subject of much theoretical examination, we are intellectually well-
music's sister arts, we can move the issue beyond our modern belief
the ideas of authorship and intellectual property were less clear and
less meaningful, and when the use of existing material was the clas-
In the world inhabited not only by Swift's bee, but also by Handel,
the eighteenth century, the limits of authorship were being tested, but
they had not yet been constricted by either the courts or public sen-
27 For example, Roberts briefly discusses the Polyphemus aria and its source in
"Handel's Borrowings from Keiser," 59-6o, and Dean notes various textual and mu-
sical borrowings throughout the chapter on the masque in his Oratorios, 153-90.
This content downloaded from 204.235.148.92 on Thu, 03 Mar 2016 12:15:14 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
THE JOURNAL OF MUSICOLOGY
very ideas about the nature of originality, creativity, and musical au-
Knoxville, TN
470
This content downloaded from 204.235.148.92 on Thu, 03 Mar 2016 12:15:14 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions