Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 8

Ñ.À.

Çàéêîâñê³
Ë.Ì. Àäàìîâñüêà

ÀÍÃ˲ÉÑÜÊÀ
ÌÎÂÀ

Â×ÈÌÎÑß ×ÈÒÀÒÈ
Ö³êàâî. Ëåãêî. Øâèäêî

ÒÅÐÍÎϲËÜ
ÍÀÂ×ÀËÜÍÀ ÊÍÈÃÀ – ÁÎÃÄÀÍ
2002
ÁÁÊ 81.2Àíãë
Ç-17

Ãîëîâíèé ðåäàêòîð
Á.ª. Áóäíèé

Ðåöåíçåíòè:
çàâ³äóâà÷ êàôåäðè ³íîçåìíèõ ìîâ, êàíäèäàò ô³ëîëîã³÷íèõ íàóê
Î.Ë. Ìàëèíîâñüêà
ïðîôåñîð, äîêòîð ô³ëîëîã³÷íèõ íàóê
Ñ.Í. Äåíèñåíêî

Îõîðîíÿºòüñÿ çàêîíîì ïðî àâòîðñüêå ïðàâî.


Æîäíà ÷àñòèíà äàíîãî âèäàííÿ íå ìîæå áóòè âèêîðèñòàíà ÷è â³äòâîðåíà
â áóäü-ÿêîìó âèãëÿä³ áåç äîçâîëó àâòîðà ÷è âèäàâíèöòâà.

Ç-17 Çàéêîâñê³ Ñ.À., Àäàìîâñüêà Ë.Ì.


Àíãë³éñüêà ìîâà. Â÷èìîñÿ ÷èòàòè. Ö³êàâî. Ëåãêî. Øâèäêî:
Íàâ÷àëüíèé ïîñ³áíèê. — Òåðíîï³ëü: Íàâ÷àëüíà êíèãà – Áîãäàí,
2002. — 56 ñ.
ISBN 966-692-003-4
Äàíèé ³ëþñòðîâàíèé ïîñ³áíèê ó äîõ³äëèâ³é ôîðì³ çíàéîìèòü ÷èòà÷à ç ôî-
íåòè÷íîþ òðàíñêðèïö³ºþ ³ îñíîâíèìè ïðàâèëàìè ÷èòàííÿ àíãë³éñüêîþ ìîâîþ,
ðîç’ÿñíþº ïðàâèëà ³íòîíóâàííÿ àíãë³éñüêîãî ðå÷åííÿ. Çàïðîïîíîâàí³ ñõåìè äî-
ïîìîæóòü íàâ÷èòèñÿ ïðàâèëüíî âèìîâëÿòè àíãë³éñüê³ çâóêè, à âïðàâè — çàêð³-
ïèòè âèâ÷åíèé ìàòåð³àë.
Äî ïîñ³áíèêà äîäàºòüñÿ åêñïðåñ-äîâ³äíèê (êðóã), ÿêèé äîïîìîæå çàñâî¿òè
÷àñîâ³ ôîðìè àíãë³éñüêîãî 䳺ñëîâà (12 ÷àñîâèõ ôîðì àêòèâíîãî ñòàíó òà 8 —
ïàñèâíîãî ñòàíó).
Äëÿ ó÷í³â, ÿê³ ïî÷èíàþòü âèâ÷åííÿ àíãë³éñüêî¿ ìîâè, áàòüê³â, â÷èòåë³â ³ âñ³õ,
õòî ñàìîñò³éíî âèâ÷ຠàíãë³éñüêó ìîâó.
ÁÁÊ 81.2Àíãë

© Çàéêîâñê³ Ñ.À., Àäàìîâñüêà Ë.Ì., 2002


© Íàâ÷àëüíà êíèãà – Áîãäàí,
ISBN 966-692-003-4 ìàêåò, õóäîæíº îôîðìëåííÿ, 2002
ÂÑÒÓÏ
Ìåòà äàíîãî ïîñ³áíèêà — îçíàéîìèòè ó÷í³â ³ç âèìîâîþ àíãë³éñüêèõ
çâóê³â (ôîíåì) ³ ñèñòåìîþ ïðàâèë ÷èòàííÿ ñë³â ³ ôðàç â àíãë³éñüê³é ìîâ³.
Îäíå ç íàéâàæëèâ³øèõ âì³íü ï³ä ÷àñ âèâ÷åííÿ àíãë³éñüêî¿ ìîâè —
âì³ííÿ ïðàâèëüíî ïîâ’ÿçóâàòè ãðàô³÷íèé ³ çâóêîâèé îáðàç ñëîâà. Òðóä-
íîù³ ÷èòàííÿ ñë³â âèêëèêàí³ òèì, ùî 26 áóêâàì àíãë³éñüêîãî àëôàâ³òó
â³äïîâ³äàþòü 44 ôîíåìè (20 ãîëîñíèõ ³ 24 ïðèãîëîñíèõ). Êîæíà áóêâà, ùî
ïîçíà÷ຠãîëîñíèé çâóê, ìîæå ìàòè ÷îòèðè âàð³àíòè ÷èòàííÿ. Ãîëîñí³ ó íà-
ãîëîøåí³é ³ íåíàãîëîøåí³é ïîçèö³¿ ÷èòàþòüñÿ íåîäíàêîâî. Ïî–ð³çíîìó
ñòàâèòüñÿ ³ íàãîëîñ ó äâîñêëàäîâèõ ³ áàãàòîñêëàäîâèõ ñëîâàõ. Êð³ì òîãî,
³ñíóþòü âèíÿòêè, ÿê³ â³äíîñÿòüñÿ äî íàéá³ëüø âæèâàíî¿ ëåêñèêè àíãë³éñü-
êîãî ñëîâíèêà.
Ùîá ïîäîëàòè òðóäíîù³ çàñâîºííÿ âèìîâè ³ ïðàâîïèñó àíãë³éñüêî¿
ìîâè, ïîòð³áíî ÷³òêî ðîçð³çíÿòè ïîíÿòòÿ “çâóê” ³ “áóêâà”.  óñíîìó ìîâ-
ëåíí³ ñëîâî ñêëàäàºòüñÿ ç³ çâóê³â — ôîíåì, à â íàïèñàíí³ — ç áóêâ. Ôî-
íåìè âèìîâëÿþòüñÿ, à áóêâè ïèøóòüñÿ ç ìåòîþ ¿õ â³äòâîðåííÿ. Áóêâà ìàº
ïåâíå çâóêîâå âèðàæåííÿ, òîáòî ïîçíà÷ຠïåâíó ôîíåìó. Îòæå, ïåðåä
òèì, ÿê íàâ÷èòèñü ÷èòàòè àíãë³éñüê³ ñëîâà, íåîáõ³äíî îâîëîä³òè âì³ííÿì
âèìîâëÿòè ôîíåìè, ç ÿêèõ ñêëàäàþòüñÿ ö³ ñëîâà.
Àíãë³éñüê³ ôîíåìè ïîä³ëÿþòüñÿ íà êîðîòê³ ³ äîâã³. Äîòðèìàííÿ äîâãî-
òè çâóêà íàñò³ëüêè âàæëèâå, ùî éîãî ïîðóøåííÿ â îêðåìèõ âèïàäêàõ ìîæå
ñïðè÷èíèòèñÿ äî çì³íè çíà÷åííÿ ñëîâà. Íåäîïóñòèìå é îãëóøåííÿ ê³íöå-
âèõ ïðèãîëîñíèõ. Íå ìîæíà òàêîæ ïîì’ÿêøóâàòè ïðèãîëîñí³, ÿê, íàïðèê-
ëàä, â óêðà¿íñüêèõ ñëîâàõ ä³òè, ˳íà.
Àíãë³éñüêà ³íòîíàö³ÿ ñóòòºâî â³äð³çíÿºòüñÿ â³ä óêðà¿íñüêî¿: õàðàêòåð
ïîíèæåííÿ ³ ïîñèëåííÿ ãîëîñó, ðèòì ³ ðîçïîä³ë íàãîëîñ³â ó ðå÷åíí³ ³íø³,
í³æ â óêðà¿íñüê³é ìîâ³.
². ÎÐÃÀÍÈ ÌÎÂËÅÍÍß

Çâóêè ìîâè, ÿê³ ôóíêö³îíóþòü ÿê ôîíåìè, òâîðÿòüñÿ îðãàíàìè


ìîâëåííÿ.
Íîñîâà
ïîðîæíèíà

Îðãàíè ìîâëåííÿ:
1 — äèõàëüíå ãîðëî; 2 — ãîëîñîâ³ 5
6 7 Ðîòîâà
4
çâ’ÿçêè; 3 — ãóáè; 4 — çóáè; 5 — 3
8 9 10 ïîðîæíèíà
ßçèê 11
àëüâåîëè; 6 — òâåðäå ï³äíåá³ííÿ; 3 4
7 — ì’ÿêå ï³äíåá³ííÿ ³ ìàëåíüêèé
12
ÿçè÷îê; 8 — ê³í÷èê ÿçèêà; 9 — ïå-
ðåäíÿ ÷àñòèíà ÿçèêà; 10 — ñåðåä-
íÿ ÷àñòèíà ÿçèêà; 11 — çàäíÿ ÷àñ-
2
òèíà ÿçèêà; 12 — ïîðîæíèíà ç³âà.
1

 Ðîçòÿãíóòå Çàîêðóãëåíå Íåéòðàëüíå


ïîëîæåííÿ ãóá ïîëîæåííÿ ãóá ïîëîæåííÿ ãóá

Ñõåìà ï³äíÿòòÿ ñå-


ðåäíüî¿ ÷àñòèíè ÿçèêà

Ñõåìà ï³äíÿòòÿ çàä-


íüî¿ ÷àñòèíè ÿçèêà 

4
²². ÔÎÍÅÒÈ×ÍÀ ÒÐÀÍÑÊÐÈÏÖ²ß

Äëÿ ïîçíà÷åííÿ îêðåìèõ çâóê³â (ôîíåì), ç ÿêèõ ñêëàäàºòüñÿ àíãë³éñü-


êå ñëîâî, çàñòîñîâóºòüñÿ òàê çâàíà ôîíåòè÷íà òðàíñêðèïö³ÿ, á³ëüø³ñòü
çíàê³â ÿêî¿ ÿâëÿþòü ñîáîþ ëàòèíñüê³ áóêâè ³ ëèøå äëÿ ïîçíà÷åííÿ äåÿêèõ
ôîíåì çàñòîñîâóþòüñÿ îñîáëèâ³ çíàêè.
Çíàêè ôîíåòè÷íî¿ òðàíñêðèïö³¿ áåðóòü ó êâàäðàòí³ äóæêè: [ ]. Äîâãèé

ãîëîñíèé çâóê ïîçíà÷àºòüñÿ äâîêðàïêîþ: [ : ]. Çíàê îçíà÷àº, ùî ñêëàä º
íàãîëîøåíèì.

²²². ÂÈÌÎÂÀ ÀÍÃ˲ÉÑÜÊÈÕ


ÃÎËÎÑÍÈÕ
Ôîíåìà [H]
äîâãèé ãîëîñíèé çâóê,
âèìîâëÿºòüñÿ ÿê óêðà¿í-
ñüêèé çâóê [³] ó ñëîâ³
â³÷íèé

H
Ïîëîæåííÿ ãóá ïðè âèìîâ³ [H]  Ïîëîæåííÿ ÿçèêà ïðè âèìîâ³ [H]

5
V. ÀÍÃ˲ÉÑÜÊÈÉ ÀËÔÀ²Ò
² ÇÂÓÊβ ÇÍÀ×ÅÍÍß ÉÎÃÎ ÁÓÊÂ

N Äðóêîâàí³ Ïèñàí³
Âèìîâà
ï/ï áóêâè áóêâè
1. Àà Aa [eI]
2. Bb Bb [bH]
3. Cc Cc [sH]
4. Dd Dd [dH]
5. Ee Ee [H]
6. Ff Ff [ef]
7. Gg Gg [dZi:]
8. Hh Hh [eIT]
9. Ii Ii [aI]
10. Jj Jj [dZeI]
11. Kk Kk [keI]
12. Ll Ll [el]
13. Mm Mm [em]
14. Nn Nn [en]
15. Oo Oo [ou]
16. Pp Pp [pH]
17. Qq Qq [kjK]
18. Rr Rr [A]
19. Ss Ss [es]
20. Tt Tt [tH]
21. Uu Uu [jK]
22. Vv Vv [vH]
23. Ww Ww [’dBbljK]
24. Xx Xx [eks]
25. Yy Yy [waI]
26. Zz Zz [zed]

18
V². ÏÐÀÂÈËÀ ×ÈÒÀÍÍß ÃÎËÎÑÍÈÕ

 àíãë³éñüê³é ìîâ³ ãîëîñí³ ìîæóòü ÷èòàòèñÿ ó ñëîâàõ ïî–ð³çíîìó, çàëåæ-


íî â³ä ¿õ ïîëîæåííÿ ó ñëîâ³, à òàêîæ â³ä òîãî, ÿê³ áóêâè ñòîÿòü ïåðåä íèìè
àáî ïîçàäó íèõ.

 ßêùî ãîëîñíà çíàõîäèòüñÿ ó â³äêðèòîìó ñêëàä³ (² òèï ñêëàäó), âîíà


÷èòàºòüñÿ ÿê â àëôàâ³ò³.

Ñêëàä ââàæàºòüñÿ â³äêðèòèì, ÿêùî:


 ãîëîñíà º ê³íöåâîþ;
 çà ãîëîñíîþ éäå ³íøà ãîëîñíà, ÿêà íå ÷èòàºòüñÿ;
 çà ãîëîñíîþ éäå îäíà ïðèãîëîñíà ç ãîëîñíîþ, ÿêà ÷èòàºòüñÿ
àáî íå ÷èòàºòüñÿ;
 çà ãîëîñíîþ éäå ïðèãîëîñíà + l ç ãîëîñíîþ, ÿêà íå ÷èòàºòüñÿ.

Áóêâà a ó â³äêðèòîìó ñêëàä³ ÷èòàºòüñÿ [eI]

Íàïðèêëàä: Âïðàâà:
plate [pleIt] face name make grace
place take state skate
table late pale bake

Áóêâà e ó â³äêðèòîìó ñêëàä³ ÷èòàºòüñÿ [H].


ʳíöåâà e íàçèâàºòüñÿ “í³ìîþ” ³ íå âèìîâëÿºòüñÿ

Íàïðèêëàä: Âïðàâà:
he [hH] tree he Pete sleep
street she mete meet
me green Eve feed

19
²Õ. ×ÈÒÀÍÍß ÇÀʲÍ×ÅÍÍß –s
Ìíîæèíà á³ëüøîñò³ ³ìåííèê³â ³ ôîðìà 䳺ñëîâà â Present Indefinite
ó 3–é îñîá³ îäíèíè (he, she, it) óòâîðþþòüñÿ äîäàâàííÿì çàê³í÷åííÿ –s.
×èòàííÿ öüîãî çàê³í÷åííÿ ð³çíå çàëåæíî â³ä òîãî, ÿêèì çâóêîì çàê³í÷óºòü-
ñÿ ñëîâî.

 Çàê³í÷åííÿ –s ÷èòàºòüñÿ [s], ÿêùî ñëîâî çàê³í÷óºòüñÿ ãëóõèìè


ïðèãîëîñíèìè [p], [k], [t], [f], [U].
Íàïðèêëàä: stops [stops], winks [wINks], months [mBnUs].
Âïðàâà:
clocks drinks mounts myths
forks grapes gulfs speaks

 Çàê³í÷åííÿ –s ÷èòàºòüñÿ [z] ï³ñëÿ äçâ³íêèõ ïðèãîëîñíèõ (êð³ì ñâèñ-


òÿ÷èõ ³ øèïëÿ÷èõ) [d], [G], [l], [m], [n], [N], [v].
Íàïðèêëàä: pigs [pigz], bands [b@ndz], stands [st@ndz].
Âïðàâà:
hills firms birds steams
hands maids girls drives

 Çàê³í÷åííÿ –s ÷èòàºòüñÿ [z] ï³ñëÿ ãîëîñíèõ.


Íàïðèêëàä: days [deIz], cries [kraIz], cars [kAz].
Âïðàâà:
seas ladies hours stars
flours marries ears doctors
Ïðèì³òêà. Çàê³í÷åííÿ –s ïðè äîäàâàíí³ äî ñë³â, ÿê³ çàê³í÷óþòüñÿ íà –o, ÷è-
òàºòüñÿ [ouz]. Íàïðèêëàä: photos [/fOtouz], frescoes [/freskouz].

 Çàê³í÷åííÿ –s ÷èòàºòüñÿ [ Iz ] ï³ñëÿ øèïëÿ÷èõ ³ ñâèñòÿ÷èõ


ïðèãîëîñíèõ.
Íàïðèêëàä: services [/sLvIsIz], dashes [/d@SIz].
Âïðàâà:
taxes foxes roses buses
flashes brushes forces pluses
39

You might also like