Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 22

à i h ù

爱护 တန်ဖို းထား သည်/ဂရု စို က်ချစ်ခင်သည်

我们只有一个地球,所以每个人都要 爱护地球
àirén

爱人
à i x ī

爱惜တန်ဖို းထားသည်
àixīn

爱心 ကြင်နာမှု/ချစ်သည်/ဂရု စို က်သည်


w ǒ m e n b ǎ z h è x i ē qián juān c h ū q ù z u ò à i x ī n

我们把这些钱捐出去做爱心

à n

按 နှိပ်သည်
b ú y à o luàn à n d ō n g x ī

不要乱按东西
b ú y à o luàn

不要乱按机器
你到家的时候你先按铃
暗 မှေ ာင်သော/မည်းသော
安定 အသားတကျဖြစ်
သော/တိတ်ဆိတ်သော
按时 အချိန်မှ န်
拜访 လည်ပတ်သည်
爱上 ချစ်မိသွားသည်/နှ စ်သက်သည်
安全帽 ဆို င်ကယ်ဉီးထု ပ်
半天 နေ့၀က်
半夜 ညသန်းခေါင်
不管 ဘာကြောင့် ပဲဖြစ်ဖြစ်/ဘယ်လို ပဲဖြစ်ဖြစ်
报告 REPORT တင်သည်
bǎoguì

宝贵 တန်ဖို းရှိသော
t ā m e n d e s h í j i ā n s h ì fēicháng bǎoguì d e

他们的时间是非常 宝贵的
သူ တို့ရဲ့အချိန်ကအရမ်းတန်ဖို းရှိတယ်
tāmen qiǎngjiù l e z u ì bǎoguì d e wùjiàn

他们 抢救了最 宝贵的物件
သူ တို့က အရေးကြီးတဲ့ အရာတွေကို ကယ်ဆယ်
ခဲ့ တယ်
t ā zài làngfèi z h è b ǎ o g u ì d e fènfēnmiǎomiǎo

他在 浪费 这宝贵的分分秒秒
သူ ကအရမ်းတန်းဖို းရှိတဲ့ အချိန်မိနစ်စက္ကန့်တွေ
ကို ဖြုန်းတီးခဲ့ တယ်
wǒm enzhījiān d e yǒuyì shì j í k ě bǎoguì d e

我们之间 的友谊 是 即可宝贵的


ငါတို့ကြားကခင်မင်ရင်းနှီးမှုကအရမ်းတန်ဖို းရှီ
တယ်.
他是公司 的宝贵人材。
သူ ကကု မ္မဏီရဲ့ တန်ဖို းရှိတဲ့ အရည်ချင်းရှိသူ ဖြစ်
တယ်

bǎohù

保护ကာကွယ်သည်/စောင့် ရှေ ာက်သည်


h á i z i z à i wàimiàn yīnggāi x u é h u ì b ǎ o h ù z ì j ǐ

孩子在外面 应该学会保护自己
ကလေးကအပြင်မှ ာမိမိကို ယ်ကို ကာကွယ်ခြင်း
ကို တတ်မြောက်သင့် တယ်
z h è g e zhèngcè shì w è i l ebǎohù huánjìng

这个政策 是 为了保护 环境
ဒီဉပဒေကပတ်၀န်းကျင်ကို ထိန်းသိမ်းစောင့် ရှေ ာက်ဖို့အတွက်
ဖြစ်တယ်
zhōngguó y ī t u ī c h ū x ī n d e huánjìng b ǎ o

中国一推出 新的环境保
တရု တ်ပြည်ကသဘာ၀ပတ်၀န်းကျင်ကာကွယ်ရေးအသစ်ကို မိတ်
ဆက်ပေးခဲ့ တယ်

b ǎ o h ù shēngtài s h ì w ǒ m e n m ě i g è r é n d e z é r è n

保护生态是我们每个人的责任
သက်ရှိသတ္တ၀ါတိရစ္ဆာန်သစ်ပင် ပတ်၀န်းကျင်ကို
ထိန်းသိမ်းကာကွယ်ခြင်းသည်လူတို င်းရဲ့တာ၀န်ဖြစ်သည်
z h è l ǐ d e shēng t à i huán jìng biàn d e y u è l á i y u è è liè

这里的 生 态 环 境 变得越来越 恶劣
l e


ဒိနေရာရဲ့ သက်ရှိသတ္တ ၀ါတိရစ္ဆာန်သစ်ပင် ပတ်၀န်းကျင်ကပို ပို
ပြီးဆို းရွားစွာပြောင်းလဲလာတယ်
bǐhuà

笔画 စု တ်ချက်
bāokuò

包括 ပါ၀င်သည်
xiǎofèi b ù bāokuò zài l ǚ f è i lǐmiàn

小费不包括 在旅费 里面,


မု န့်ဖို းက ခရီးစရိတ်ထဲမှ ာမပါ၀င်ဘူ း
wǒmenlǚxíngshè d e fèiyòngbāokuò j ī p i à o bǎoxiǎn

我们旅行社 的费用包括机票,保险,
lǚguǎn h é ménpiào f è i

旅馆和 门票费。
ငါတို့ခရီးသွားကု မ္မဏီရဲ့ အသုံ းစရိတ်ထဲမှ ာလေယာဉ်
လက်မှ တ်,အာမခံ ကြေး, ဟို တယ်ခနဲ့ ၀င်ခွင့် လက်မှ တ်အားလုံ း
ပါ၀င်တယ်
z h è jiān f á n g z i d e f á n g z ū b ā o k u ò s h u ǐ d i à n f è i suǒyǐ

这间房子的房租包括水电费,所以
y í g è y u è y à o b ā q i ā n yuán

一个月要八千元。
ဒီအခန်းရဲ့အခန်းငှ ားခမှ ာရေမီးခ ပါ၀င်ပြီးသားဖြစ်တယ်,ဒါ့
ကြောင့် တစ်လကို ယွမ်၈ထောင်ကျမ
b ǔ k è

补课 အတန်းအစားထို းဖြည့် တက်သည်


w ǒ míngtiān yào b ǔ k è

我明天 要补课 ငါမနက်ဖန်အတန်းအစား


ထို းတက်ရမယ်
tiāntáng

天堂 နတ်ပြည်
yǒuxiērénrènwéi z h è l ǐ s h ì tiāntáng

有些人认为 这里是天堂
တချ ို့လူ တွေအထင်ဒီနေရာကနတ်ပြည်လ
f ù shuì f ú w ù

付税服务၀န်ဆောင်မှု taxes ခပေးချေသည်


xìngqù

兴趣,
liúxíng

流行 ခေတ်စားသော
zuìjìn liúxíng b ǎ tóufà rǎn chéng z ǐ s è

最近 流行 把 头发 染 成 紫色
ခု တလောခရမ်းရောင်ဆံ ပင်ဆို းကြတာခေတ်စားနေတယ်

z h è shǒu g ē s h ì xiàn z à i z u ì l i ú xíng d e g ē

这首歌是现在 最流行的歌
ဒီသီချင်းက အခု ခေတ်အစားဆုံ းသီချင်းဖြစ်တယ်
y ī s h ē n g shuō xiǎo míng d é l e l i ú x í n g x ì n g g ǎ n m à o yàohǎohǎo

医生说小 明 得了流行性感冒,要好好
xiūxi

休息。

z h è jiàn y ī f u shì jīnnián liúxíng d e kuǎnshì n ǐ

这件衣服 是 今年 流行 的款式, 你
yí d ì n ghuìxǐhuan

一定会喜欢
nánzǐ l i ú cháng f ā zài liùshí niándàih ě n l i ú x í n g

男子 留 长 发在 六十 年代很流行
b à b a m ā m ā hěnnánjiēshòu xiànzài d e hěnduō

爸爸妈妈很难接受 现在的很多
liúxínggēqǔ

流行歌曲。
r ì b ě n r é n yǐngxiǎng z h e měinián l i ú x í n g d e y ī f u kuǎnshì h é

日本人影响着每年流行的衣服款式和
d ǎ ban

打扮
xiàn z à i zài shǒu j ī shàng f ā hóng b ā o y u è l á i y u è l i ú xíng

现在 在 手机 上 发红包越来越流行
l e


jiātíng

家庭,
我喜欢你的家庭
wǒmen b ì x ū bǎochí jiātíng chuántǒng

我们 必须 保持 家庭 传 统
w ǒ d e jiātíng shì y ì j i ā s ì kǒu d e xiǎojiātíng

我的家庭 是一家 四口的小家庭


xiàndài nǚxìng tàixīnkǔ l e yòu y à o gōngzuò

现代 女性 太辛苦了, 又 要工作,
yòuyào zhàogùjiātíng

又要 照顾家庭

fācái kěxiào wánxiào suíbiàn

发财,可笑,玩笑, 随便,
tóngshì

同事
nánguài

难怪
zhíyuán

,职员,
rènzhēn

认真,
yuēhuì

约会
duìxiàng

,对象,
péi

陪,
fànrén

犯人

,闭上,
许多,
轮椅,
晒,太阳,推着,也许,照顾,年纪,
想像,平常,看护工护照,签证,国
境,国籍,证明,文件,外交,保护,
申请名片,网路,资讯,研究,设计,
工程师,
手机,毕业
表格,姓名,性别,血型,通讯,住
址,身分证,护照

,电子邮件信箱(电邮)观念,同居,
媒体,婚姻,担心,伤害
高兴,无关,有兴趣,没意思,有趣,
约会,相关快速,方便,便宜,票价,
按照,距离,幸好,补助脸,牙疼,
牙痛,牙医兽医,奇迹,出现油腻,
吃不惯,宁可,注意,饮食,养成,
散步,习惯,用餐休息,运动,忙进
忙出,发呆,享受,幸福,便利,健
身,搭乘,转乘,半价,省时,专心,
事故,划得来,片刻,宁静报名,志
工,录取,审查,训练,实习,表演
毕业,履历表,进修,学历,期待,
wén píng

早出晚归,主管,礼物,游学,文凭
房子,担心,还钱,上班,借钱房间,
毕业,租,市区,空间,郊区,交通
费楼下,夜市,生活,方便,住得惯,
习惯,受影响,不如租金,省,值得
浴室,共用,房客,打算租屋广告墙,
出租,安全,订约,月租,费用,房
东,钥匙住处,市中心,各式,交通
工具,选择,自家,建设,居住有线,
网路,上网,用户,立刻,使用,提
供,用品,入住电梯,大楼,单人房,
设备户,感觉,抬头,烟,舒服,经
常,改装,有名,家具,好看,不钱,
满意
阅读

xiānsheng n ǐ mǎi l e shénmehǎo d ō n g x ī bāozhuāng d é

先生:你买了什么好东西? 包 装 得
z h è m e piàoliang

这么漂亮。

línxiǎojiě s h ì liǎng g è p ū m ǎ n zhǔnbèi s ò n g g ě i w ǒ d e

林小姐:是两个扑满,准备送给我的
wàishēng z u ò x ī n n i á n l ǐ w ù

外甥做新年礼物。

zhāngxiānshēng w ǒ xiǎng mǎi q i ǎ o k è l ì t á n g h u ò s h ì w á n j ù

张 先 生:我 想,买巧克力糖或是玩具,
t ā m e n h u ì gèng x ǐ h u a n d e

他们会更喜欢的。
línxiǎojiě w ǒ m ǎ i p ū m ǎ n z u ò l ǐ w ù s h ì y ǒ u yuányīn d e

林小姐:我买扑满做礼物是有原因的。

zhāngxiānshēng s h é n m e yuányīn s h u ō l á i tīngtīng

张 先 生:什么原因?说来听听。

línxiǎojiě w ǒ xiǎngràng t ā m e n g ǎ i d i à o luàn huāqián d e huài

林小姐:我 想 让他们改掉乱花钱的坏
xíguàn

习惯。

zhāngxiānshēng y ī n c ǐ n ǐ y à omǎi p ū m ǎ n l á i g ǔ l ì t ā m e n

张 先 生:因此你要买扑满来鼓励他们
chǔxù

储蓄。
línxiǎojiě shì ā w ǒ x ī w à n g t ā m e n néngyǎngchéng

林小姐:是啊!我希望他们能 养 成
c h ǔ x ù d e hǎoxíguàn

储蓄的好习惯。
wángxiānsheng n ǐ shēnqǐng j ì n t á i w ā n d à x u é d ú s h ū xué

王先生:你申请进台湾大学读书,学
jiàozhǔn l e m a

校准了吗?

dīngxiānsheng xu éxi ào s h ì zhǔn l e k ě s h ì h á i d é zuò y ī

丁先生:学校是准了,可是还得做一
g è rùxuécèyàn

个入学测验。

wángxiānsheng shénme s h í h o u y à o q ù bàn r ù x u é sh ǒ u x ù n e

王先生:什么时候要去办入学手续呢?
dīngxiānsheng xu éxi ào j ì l e y ī f è n t ō n g z h ī g ě i w ǒ

丁先生:学校寄了一份通知给我,
xiàzhōu è r q ù z h ù c è

下周二去注册。

wángxiānsheng xu éxi ào y ǒ u m é i y ǒ u t í g ò n g j i ǎ ng xué j ī n

王先生:学校有没有提供奖学金?
dīng xuéshēng méiyǒu w ǒ d é z ì j ǐ jiǎo x u é f è i

丁学生:没有,我得自己缴学费,
xìngkuī x u é f è i b ù g u ì

幸亏学费不贵。

wángxiānsheng z h ù c è nàtiān w ǒ péi n ǐ q ù w ǒ duìt á i

王先生:注册那天我陪你去,我对台
d à xiàoyuán h ě n s h ú x ī

大校园很熟悉。

dīngxiānsheng w ǒ y ě zhèngxiǎngqǐng n ǐ bāngmáng n e

丁先生:我也 正 想 请你 帮 忙 呢。

dīngxiānsheng t á i d à d e xiàoyuán zhēn m ě i dàochùd ō u s h ì

丁先生:台大的校园真美,到处都是
huācǎos h ù m ù

花草树木。

wángxiānsheng z h è s h ì y ī g è h ě n h ǎ o d e d ú s h ū huánjìng

王先生:这是一个很好的读书环境。
dīngxiānsheng nàxiētiē d é huāhuālǜlǜ d e bǎnzi

丁先生:那些贴得花花绿绿的板子,
s h ì zuòs h é n m e d e

是做什么的?

wángxiānsheng n à x i ē d ō u s h ì xuéshēng shètuán d e b ù g à o l á n

王先生:那些都是学生社团的布告栏。

dīngxiānsheng y ǒ u dēngshān s h è g u ó y u è s h è děng s ā n s h í j ǐ

丁先生:有登山社,国乐社等三十几
g è shètuán d e guǎnggào n e

个社团的广告呢。

wángxiānsheng w ǒ m e n xiān q ù b à n l ǐ z h ù c è s h ǒ u x ù

王先生:我们先去办理注册手续,
ránhòu z à i l á i kàn z h è x i ē b a

然后再来看这些吧。
dīng xiānsheng xíngzhèng d à l ó u z à i n ǎ e r w ǒ d é dào n à

丁先 生 :行 政 大楼在哪儿?我得到那
e r q ù

儿去。
wángxiānsheng j i ù z à i qiánmian z h è dòng s h ì z ǒ n g t ú shūguǎn

王先生:就在前面。这栋是总图书馆,
n à dòng s h ì t ǐ y ù g u ǎ n

那栋是体育馆。

lǐxiǎojiě k ā i x u é kuài y í g è y u è l e y í q i è dōu

李小姐:开学快一个月了,一切都
xíguàn m a

习惯吗?

dīngxiānsheng m ě i t i ā n b ú s h ì d à o j i à o s h ì shàngkè jiùshì

丁先生:每天不是到教室上课,就是
j i ù s h ì pǎotúshūguǎn hǎo l è i

就是跑图书馆,好累!
l ǐ xiǎo j i ě y á n j i ū s u ǒ d e gōng k è dāng r á n h ě n zhòng n ǐ

李小姐:研究所的功课当然很 重 。你
xuǎn l e j ǐ g è x u é f ē n

选了几个学分?
dīngxiānsheng z h è x u é q ī li án b ì x ū k è z à i n è i zǒnggòng

丁先生:这学期连必须课在内,总共
xuǎn l e b ā g è x u é f ē n

选了八个学分。

lǐxiǎojiě s ù s h è zěnmeyàng s h ì y ǒ u h ǎ o xiāngchǔ m a

李小姐:宿舍怎么样?室友好相处吗?

dīngxiānsheng s ù s h è h é s h ì y ǒ u dōu b ú c u ò jiùshì

丁先生:宿舍和室友都不错,就是
y ǒ u d i ǎ n e r chǎo

有点儿吵。

lǐxiǎojiě r ú g u ǒ xiǎng d ú s h ū j i ù d à o t ú s h ū g u ǎ n q ù

李小姐:如果 想 读书就到图书馆去,
zhǎo z ī l i à o y ě b ǐ j i à o fāngbiàn

找资料也比较方便。
dīngxiānsheng w ǒ d é d à o t ú s h ū g u ǎ n q ù yònggōng l e

丁先生:我得到图书馆去用功了,
yíkuàier q ù b a

一块儿去吧!

diànyuán xiǎojiě n í n x ǐ h u a n n ǎ yìshuāng x i é nágěi

店员:小姐,您喜欢哪一双鞋?拿给
n í n shìchuān y í x i à h ǎ o m a

您试穿一下好吗?

lǐxiǎojiě w ǒ xiǎng s h ì s h ì n à shuāng h ó n g s è d e g ā o g ē n x i é

李小姐:我 想 试试那 双 红色的高跟鞋。

diànyuán z h è g e kuǎnshì m é i y ǒ u n í n y à o d e c h ǐ c ù n

店员:这个款式没有您要的尺寸。
s h ì s h ì n à shuāng h ē i s è d e h ǎ o m a

试试那 双 黑色的好吗?
lǐxiǎojiě yàn gsh ì h á i b ú c u ò k ě s h ì xiégēnt à i d ī

李小姐:样式还不错,可是鞋跟太低
l e

了。
diànyuán xi ég ēn d ī zǒu q ǐ l ù l á i b ǐ j i à o s h ū f u

店员:鞋跟低走起路来比较舒服。
é r q i ě z h è shuāng s h ì xiǎo y á n g p í z u ò z h ì d ì h ě n róuruǎn

而且这 双 是小羊皮做的,质地很柔软。

lǐxiǎojiě d à x i ǎ o zhènghǎo k ě s h ì jiàqiángāo l e

李小姐:大小正好,可是价钱高了
yìdiǎner

一点儿。

diànyuán y ī f ē n qián y ī f ē n huò wǒmen d e

店员:(一分钱,一分货),我们的
jiàqiánhěn

价钱很实在的。

l ǐ xiǎo j i ě w ǒ d u ō k à n k a n j ǐ shuāng z à i l á i j u é dìng b a

李小姐:我多看看几 双 再来决定吧!

You might also like