Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 64

Safety and important information EN 3

Sécurité et informations FR 5
importantes
Información de seguridad e ES 7
información importante
Sicherheitsinformationen und DE 10
wichtige Hinweise
Informazioni sulla sicurezza e altre IT 12
informazioni importanti
Informações Importantes e Sobre PT 15
Segurança
Veiligheidsinformatie en belangrijke NL 17
2200 Applicators: informatie
TAMP L450 Information om säkerhet och annan
TAMP L700 SV 20
viktig information
TAMP L800
TAMP BLOW L450 Turvallisuus ja tärkeitä tietoja FI 22
TAMP BLOW L700 Sikkerhedsoplysninger og vigtige DA 24
TAMP L CORNER WRAP oplysninger

Biztonsági és fontos tudnivalók HU 27

Informacje o bezpieczeństwie i PL 29
ważne uwagi
Informacije o varnosti in SL 32
pomembne informacije
Retrouvez l'ensemble de la documentation
FR de votre produit sur notre site internet en Informace o bezpečnosti a důležitá CS 34
utilisant le code QR ou l'adresse www. sdělení
markem-imaje.com
Find all of your product’s documentation Πληροφορίες για την ασφάλεια και
EN EL 36
on our website by scanning the QR code σημαντικές πληροφορίες
or by visiting www.markem-imaje.com
Информация за безопасността и
ES
Consulte toda la documentación del pro- BG 39
ducto en nuestro sitio de internet con el có- важна информация
digo QR o en la dirección www.markem-
imaje.com Informācija par drošību un cita LV 42
您可以扫描封面的二维码在我们官网浏览 svarīga informācija
ZH 您所购买产品的所有相关文件,或直接访
问 www.markem-imaje.com 进行浏览。 Darbo saugos ir kita svarbi LT 44
informacija
Informácie o bezpečnosti a dôležité SK 46
informácie

.../...
Ohutusteave ja oluline teave ET 49

Informații cu privire la siguranță şi RO 51


alte informații importante

Sigurnost i važne informacije HR 53

Güvenlik ve Önemli Bilgiler TR 55

Безопасность и важная RU 58
информация

安全和重要信息 ZH 61
English
the safeguard. In addition, local norms and
EN regulations may still be applicable depending of
the country of installation; these local standards
Keep this information to hand so you can refer must also be adhered to.
back to it at a later date. The design and the installation of the protective
guarding system is the responsability of the
■ Important note installer in each country.

Find all of your product’s documentation on our ■ Label


website by scanning the QR code on the cover or
by visiting www.markem-imaje.com.

■ Safety
Before using this applicator, read and strictly
follow the instructions and safety labels on the WARNING
applicator. HAZARDOUS
Servicing must be performed only by qualified MOVING PARTS.
KEEP FINGERS
people who are appropriately trained.
AND OTHER BODY
This applicator has been designed for reliable PARTS AWAY
use in good safety conditions. However, this
safety depends on being aware of and respecting
a number of usage rules and taking certain
■ Liability
precautions. Markem-Imaje shall not be liable for any damage
□ For all the system's phases of use, appropriate or injury resulting from any failure to follow these
Personal Protective Equipment is recommended safety instructions, as well as good manufacturing
(safety shoes, glasses, gloves, etc.). practices and safety standards that are generally
□ Please ensure that proper maximum pressure applicable in the industry, when installing, using
is adjusted on pneumatic module in printing unit. or servicing Markem-Imaje equipment.
Any user who modifies or repairs Markem-Imaje
TAMP L450 2.6 Bar equipment, uses spare parts or accessories other
TAMP L700 2.6 Bar than those supplied by Markem-Imaje, or fails to
comply with Markem-Imaje specifications shall
TAMP L800 2.6 Bar have sole responsibility for the consequences
TAMP BLOW L450 3.3 Bar thereof. Markem-Imaje shall not be liable for
any malfunction or damage caused by any
TAMP BLOW L700 3.3 Bar modification of the equipment or use of the
TAMP L CORNER WRAP 5 Bar equipment for any purposes other than those
for which it is designed. The user shall be solely
□ Never loosen the applicator's positioning responsible for taking any precautions required by
screws, except during installation. any use to which the user puts the Markem-Imaje
□ Pay attention to moving parts, keep a safe equipment.
distance from the machine. Markem-Imaje spare parts and accessories are
□ Do not place fingers, hands or any other body designed for use with Markem-Imaje equipment.
part in the system's work zone during operation. Use spare parts or accessories, that are not
The applicator must be installed with produced or recommended by Markem-Imaje for
a compliant machine guarding system use with the specific Markem-Imaje equipment
preventing penetration of any part of the body may harm the equipment and cause performance
in the direct environment of the applicator. failures. Because Markem-Imaje equipment
An appropriate safeguard must be designed is tested with Markem-Imaje spare parts for
and installed in accordance with and compliant conformity with certain regulations and safety
to ISO14120 standard. According to the kind of standards, use of non-Markem-Imaje spare parts
safeguard designed, additional standards may also may be inconsistent with testing conditions
be applicable such as ISO14119 when the risk and affect compliance of the equipment with
assessment performed indicates it is necessary certain standards. The user shall bear all risks
to include the need for interlocking as part of associated with use of unsuitable spare parts.

10099527-AD 3
This equipment is certified in accordance with the regulations.
requirements for CE marking. Ensure that the operators and staff responsible
for maintenance have adequate space to carry
■ Health / Hygiene / Environment out their work.

Max. noise level < 70 dbA ■ Use


+5°C to +40°C
Operating temperature The system is designed for applying labels on
(+41°F to +104°F)
outer packaging and pallets. Normal use of the
20 - 85% RH with applicator is described in the user manual. Any
Humidity
no condensation other use is prohibited, and any consequences
This equipment cannot be used in EEx shall be under the entire responsibility of the user.
environments (explosion-risk environments).
■ Servicing - Maintenance
■ Storage Before carrying out cleaning and maintenance
Store the applicator in a dry place in its original operations check that the system is off and that
packaging. the mains power supply has been disconnected.
Avoid sprinkling water on the system. Make sure
5°C to 50°C
Storage temperature that no water or dust enters the applicator. Do not
(41°F to 122°F)
use liquids or aerosols for cleaning. Always use
special Markem-Imaje cleaning cloths.
■ Installation Never use sharp or pointed tools during cleaning.
The package should not be taken part before Do not try to open the sealed parts of the system!
installation at the assembly location. These parts are not to be serviced by the user.
Installation work must be performed without fail Disconnect the system from the mains power
by a team of Markem-Imaje technicians. Any supply before any work that requires components
person modifying the installation shall be wholly to be removed or replaced.
liable for such modifications. Use the correct tools for working with electrical
To eliminate any risk of tipping, the application components.
system must only be used when it has been We recommend that maintenance work be carried
assembled and attached correctly. out only by staff who have received technical
Do not place foreign bodies in the applicator's training from Markem-Imaje and who have the
operating zone. appropriate personal protective equipment (safety
The applicator must be installed with shoes, glasses, gloves, etc.). For all maintenance
a compliant machine guarding system work, comply with the warning labels posted on
preventing penetration of any part of the body the system.
in the direct environment of the applicator.
An appropriate safeguard must be designed ■ Recycling
and installed in accordance with and compliant
to ISO14120 standard. According to the kind of Disposal of used batteries and
safeguard designed, additional standards may rechargeable batteries (applicable in
be applicable such as ISO14119 when the risk European Union countries and other
assessment performed indicates it is necessary European countries with selective
to include the need for interlocking as part of waste collection systems).
the safeguard. In addition, local norms and
Disposal of used electrical and
regulations may still be applicable depending of
electronic equipment (applicable in
the country of installation; these local standards
European Union countries and other
must also be adhered to.
European countries with selective
The design and the installation of the protective
waste collection systems).
guarding system is the responsability of the
installer in each country. These symbols indicate that the electrical and
The system installation on the production line electronic device must not be disposed of at the
must not generate any risks for staff. end of its life as ordinary municipal solid waste.
The electrical and pneumatic installations upline By ensuring that these items are disposed of
of the system must comply with applicable appropriately, you play an active role in avoiding

4 10099527-AD
Français
the harmful consequences that incorrect disposal est réglée sur le module pneumatique de l’unité
could have on the environment and human d’impression.
health. The recycling of materials contributes to
the preservation of natural resources. TAMP L450 2.6 Bar
By entrusting your end-of-life electrical devices to TAMP L700 2.6 Bar
a duly authorized disposal company, you ensure
that all the items therein will be handled correctly. TAMP L800 2.6 Bar
TAMP BLOW L450 3.3 Bar
■ Assembly of the applicator TAMP BLOW L700 3.3 Bar
This applicator is designed to be assembled with
TAMP L CORNER WRAP 5 Bar
the 2200 machine, make sure you are familiar
with the instruction manual for that piece of □ Ne jamais desserrer les vis de positionnement
equipment. de l’applicateur, sauf au cours de l’installation.
The applicator cannot operate independently. □ Faire attention aux parties en mouvement, se
The applicator can only be used once the 2200 tenir à distance de la machine.
machine has been correctly installed. □ Ne pas placer les doigts, les mains ou toute
For Marking & Coding Equipment. Photographs and drawings
autre partie du corps dans la zone de travail du
are not binding in detail. This document was originally written in système durant son fonctionnement.
French. The French text of this document shall alone be authentic L’applicateur doit être installé avec un
and shall prevail in the event of a dispute. Markem-Imaje reserves
the right to modify the specifications of its products without prior
système conforme de protection des
notice. Any reproduction, even partial, of this document is prohibited. machines empêchant le contact de toute
© 2021 Markem-Imaje All Rights Reserved. partie du corps avec l’environnement direct
de l’applicateur.
Une protection adaptée doit être conçue et
FR installée conformément à la norme ISO 14120.
Selon le type de protection, d’autres normes
peuvent s’appliquer, comme par exemple
Conservez ces informations à portée de
l’ISO 14119 lorsque l’analyse de risque
main afin de pouvoir vous y reporter ultérie
réalisée indique qu’un dispositif de verrouillage
urement.
doit être intégré à la protection. Les normes
et réglementations locales éventuellement
■ Avertissement important applicables en fonction du pays d’installation
doivent également être respectées.
Retrouvez l'ensemble de la documentation de
La conception et l’installation du système de
votre produit sur notre site internet en utilisant le
protection incombent à l’installateur de chaque
code QR (présent sur la couverture) ou l'adresse
pays.
www.markem-imaje.com

■ Etiquette
■ Sécurité
Avant d’utiliser cet applicateur, veuillez lire et
respecter scrupuleusement les instructions et les
étiquettes de sécurité figurant sur l’applicateur.
Le dépannage doit être effectué exclusivement
par un personnel qualifié convenablement formé.
AVERTISSEMENT :
Cet applicateur a été conçu pour une utilisation
PIÈCES MOBILES
toujours fiable dans de bonnes conditions DANGEREUSES. TENEZ
de sécurité. La sécurité impose toutefois de VOS DOIGTS ET LES
connaître et de respecter quelques règles AUTRES PARTIES DE
d'usage et de prendre certaines précautions. VOTRE CORPS À L’ÉCART.
□ Pour toutes les phases d’utilisation du système,
il est recommandé de porter des Equipements de ■ Responsabilité
Protection Individuelle adaptés (chaussures de Markem-Imaje ne sera pas responsable des
sécurité, lunettes, gants...). dommages ou accidents causés par le non-
□ Vérifiez que la pression maximale adéquate respect des instructions de sécurité, ainsi que des

10099527-AD 5
bonnes pratiques de fabrication et des normes ■ Installation
de sécurité généralement applicables dans
Il est nécessaire de ne pas désolidariser le colis
l’industrie, lors de l’installation, de l’utilisation ou
avant installation sur le lieu d’assemblage.
de la maintenance du matériel Markem-Imaje.
Les travaux d’installation doivent être
Toute personne qui modifie ou répare le matériel
obligatoirement confiés à une équipe de
Markem-Imaje, qui utilise des pièces détachées
techniciens Markem-Imaje. Toute modification
ou des accessoires autres que ceux fournis
de l’installation est de la responsabilité de son
par Markem-Imaje, ou qui ne respecte pas les
auteur.
spécifications de Markem-Imaje assume l’entière
Afin d’éliminer tout risque de basculement, le
responsabilité des conséquences engendrées.
système d’application ne doit être utilisé que
Markem-Imaje ne sera pas responsable de tout
lorsqu’il est monté et attaché correctement.
dysfonctionnement ou dommage causé par une
Ne pas placer de corps étrangers dans la zone de
modification du matériel ou de son utilisation
fonctionnement de l’applicateur.
à toute fin autre que celle pour laquelle il a été
L’applicateur doit être installé avec un
développé. Il incombe au seul utilisateur de
système conforme de protection des
prendre les précautions nécessaires à l’usage
machines empêchant le contact de toute
qu’il souhaite faire du matériel Markem-Imaje.
partie du corps avec l’environnement direct
Les pièces détachées et accessoires Markem-
de l’applicateur.
Imaje sont conçus pour être utilisés avec le
Une protection adaptée doit être conçue et
matériel Markem-Imaje. L’utilisation de pièces
installée conformément à la norme ISO 14120.
détachées ou d’accessoires qui ne sont pas
Selon le type de protection, d’autres normes
fabriqués ou recommandés par Markem-Imaje
peuvent s’appliquer, comme par exemple
pour une utilisation avec le matériel Markem-
l’ISO 14119 lorsque l’analyse de risque
Imaje dédié peut endommager le matériel et
réalisée indique qu’un dispositif de verrouillage
provoquer des pannes ou dysfonctionnements.
doit être intégré à la protection. Les normes
Le matériel Markem-Imaje étant testé en vue de
et réglementations locales éventuellement
sa conformité avec certaines règlementations et
applicables en fonction du pays d’installation
normes de sécurité avec des pièces détachées
doivent également être respectées.
Markem-Imaje, l’utilisation de pièces détachées
La conception et l’installation du système de
autres que celles fabriquées ou recommandées
protection incombent à l’installateur de chaque
par Markem-Imaje peut être incompatible avec
pays.
les conditions de test et nuire à la conformité
L’installation du système sur la chaîne de
du matériel à ces règlementations et normes.
production ne doit pas engendrer de risques pour
L’utilisateur assume tous les risques associés à
le personnel.
l’utilisation de pièces détachées inadaptées.
Les installations électrique et pneumatique en
Ce matériel est certifié conforme aux conditions
amont du système, doivent être conformes aux
du marquage CE.
normes en vigueur.
S'assurer que les opérateurs et le personnel
■ Santé / Hygiène / Environnement chargé de l’entretien disposent de suffisamment
Niveau de bruit max. < 70 dbA d’espace autour de l’équipement pour effectuer
leur travail.
Température de +5°C à +40°C
fonctionnement (+41°F à +104°F)
■ Utilisation
20 - 85% RH sans
Humidité Le système est conçu pour appliquer des
condensation
étiquettes sur les emballages externes et les
L'équipement ne peut être utilisé dans des palettes. L’usage normal de l’applicateur est décrit
environnements classés Eex (environnements à dans le manuel utilisateur. Toute autre utilisation
risque d'explosion). est interdite et engage la responsabilité de son
auteur quant à ses conséquences éventuelles.
■ Stockage
Stocker l'applicateur dans son emballage ■ Entretien - Maintenance
d’origine, dans un endroit sec. Avant d’effectuer des travaux de nettoyage et
5°C à 50°C d’entretien vérifier que le système est à l’arrêt et
Température de stockage
(41°F à 122°F) qu’il a été déconnecté du secteur. Éviter d’arroser

6 10099527-AD
Español
le système avec de l’eau. Veiller à ce qu’il n’y ait ■ Assemblage de l'applicateur
aucune pénétration de liquide ou de poussière Cet applicateur est destiné à être assemblé à la
dans l'applicateur. Ne pas utiliser de liquides ou machine 2200, veillez à prendre connaissance de
d’aérosols pour le nettoyage. Utiliser toujours les la notice d’instructions de la machine 2200.
chiffons de nettoyage spéciaux de Markem-Imaje. L'applicateur ne peut pas fonctionner de façon
N’utilisez jamais d’outils acérés ou pointus lors du indépendante.
nettoyage. L'applicateur ne doit pas être mis en service
Ne pas essayer d’ouvrir les parties scellées tant que la machine 2200 ait été correctement
du système ! L’utilisateur ne peut pas effectuer instalée.
l’entretien de ces pièces.
Pour matériel de marquage et de codage. Les photographies
Débrancher le système du secteur avant et illustrations ne sont pas contractuelles. Notice originale.
d’effectuer une mesure nécessitant la dépose ou L’original de ce document a été rédigé en français. Seul
le remplacement des composants. le texte français de ce document est authentique et fait
foi en cas de conflit. Markem-Imaje se réserve le droit de
Utiliser les outils appropriés au travail sur les modifier les spécificités de son produit sans préavis. Toute
composants électriques. reproduction, même partielle, de ce document est interdite.
Nous recommandons que les opérations de © 2021 Markem-Imaje Tous droits réservés.
maintenance soient effectuées uniquement
par des techniciens ayant reçu une formation
technique chez Markem-Imaje, équipés ES
d’Equipements de Protection Individuelle adaptés
(chaussures de sécurité, lunettes, gants...). Pour
Conserve esta información a mano para poder
toute opération de maintenance, se conformer
consultarla más adelante.
aux étiquettes d’avertissement présentes sur le
système.
■ Aviso importante
■ Recyclage Consulte toda la documentación del producto
en nuestro sitio de internet con el código QR
Elimination des piles et accumula-
(indicado en la portada) o en la dirección www.
teurs usagés (applicable dans les
markem-imaje.com.
pays de l’union européenne et aux
autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective). ■ Seguridad
Elimination des appareils Antes de usar este aplicador, lea y respete
électriques et électroniques usagés escrupulosamente las instrucciones y las
(applicable dans les pays de l’union etiquetas de seguridad que figuran en el
européenne et aux autres pays aplicador.
européens disposant de systèmes El mantenimiento debe ser realizado por personal
de collecte sélective). cualificado y debidamente formado.
Este aplicador ha sido diseñado para un uso
Ces symboles indiquent que l’appareil électrique fiable en buenas condiciones de seguridad.
et électronique en fin de vie ne doit pas être traité Sin embargo, la seguridad requiere conocer y
comme un simple déchet ménager. En vous respetar algunas reglas de uso y tomar ciertas
assurant que ces éléments sont mis au rebut precauciones.
de façon appropriée, vous participez activement □ Para todas las fases de uso del sistema, se
à la prévention des conséquences négatives recomienda llevar los Equipos de Protección
que leur mauvais traitement pourrait provoquer Individual adaptados (calzado de seguridad,
sur l’environnement et sur la santé humaine. gafas, guantes...).
Le recyclage des matériaux contribue à la □ Asegúrese de que se ajuste la presión máxima
préservation des ressources naturelles. adecuada en el módulo neumático de la unidad
En confiant votre appareil électrique en fin de de impresión.
vie à une société dûment habilitée, vous vous
assurez que tous les éléments incorporés seront TAMP L450 2.6 Bar
traités correctement. TAMP L700 2.6 Bar
TAMP L800 2.6 Bar

10099527-AD 7
equipos Markem-Imaje utilizando recambios
TAMP BLOW L450 3.3 Bar
o accesorios distintos a los suministrados por
TAMP BLOW L700 3.3 Bar Markem-Imaje, o de incumplimiento de las
TAMP L CORNER WRAP 5 Bar especificaciones de Markem-Imaje, el usuario
será el único responsable de las consecuencias
□ No afloje nunca los tornillos de posicionamiento que de ello se deriven.
del aplicador, salvo durante la instalación. Markem-Imaje no se hará responsables de
□ Tenga cuidado con las partes en movimiento, ninguna avería o daño provocado por estas
manténgase a distancia de la máquina. modificaciones ni en caso de uso del equipo con
□ No coloque los dedos, las manos o cualquier finalidades distintas a las aquéllas para las que
otra parte del cuerpo en la zona de trabajo del fue diseñado. El usuario es el único responsable
sistema durante su funcionamiento. de tomar todas las precauciones necesarias para
El aplicador debe contar con un sistema los usos a los que destine los equipos Markem-
de protección de maquinaria adecuado que Imaje.
impida la entrada de cualquier parte del Los recambios y accesorios Markem-Imaje
cuerpo en el entorno directo del aplicador. están diseñados para ser utilizados en equipos
Se debe diseñar e instalar un dispositivo de Markem-Imaje. El uso de recambios o accesorios
seguridad apropiado de conformidad con la no fabricados o recomendados por Markem-Imaje
norma ISO 14120. De acuerdo con el tipo de para sus equipos puede provocar daños en el
dispositivo de seguridad diseñado, se podrán equipo y averías de funcionamiento.
aplicar normas adicionales, como la ISO 14119 Los equipos Markem-Imaje han sido probados
cuando la evaluación de riesgo realizada utilizando recambios Markem-Imaje, de
indique que se debe incluir la necesidad de conformidad con algunas regulaciones y normas
un entrelazado como parte de la medida de seguridad, de modo que el uso de recambios
de seguridad. Asimismo, los reglamentos y no fabricados o no recomendados por Markem-
regulaciones locales aún pueden ser aplicables Imaje puede alterar las condiciones de prueba y
según el país de instalación. Estas normas afectar a la conformidad del equipo con ciertas
locales también se deben cumplir. normas. El usuario asume todos los riesgos en
El diseño y la instalación del sistema de caso de utilizar recambios inadecuados.
protección es responsabilidad del instalador en Este equipo está certificado de acuerdo con los
cada país. requisitos de marcado CE.

■ Etiqueta ■ Salud / Higiene / Entorno


Nivel de ruido máx. < 70 dbA
Temperatura de +5°C a +40°C
funcionamiento (de +41 °F a +104 °F)
del 20 al 85% HR sin
Humedad
condensación
ADVERTENCIA : El equipo no puede usarse en entornos
PIEZAS MÓVILES clasificados Eex (entornos con riesgo de
PELIGROSAS. MANTENGA
explosión).
LOS DEDOS Y OTRAS
PARTES DEL CUERPO
ALEJADOS. ■ Almacenamiento
Almacene el aplicador en su embalaje original, en
■ Responsabilidad un lugar seco.
Markem-Imaje no se hace responsable de los Temperatura de de 5°C a 50 °C
daños o lesiones que resulten del incumplimiento almacenamiento (de 41°F a 122 °F)
de las presente instrucciones de seguridad, así
como de las buenas prácticas de fabricación y las
normas de seguridad generalmente aplicables
■ Instalación
en el sector, durante la instalación, el uso y el Es necesario no deshacer el paquete antes de la
mantenimiento de equipos Markem-Imaje. instalación en el lugar de montaje.
En caso de modificación o reparación de los Instalación debe ser realizada sin errores por

8 10099527-AD
Español
un equipo de técnicos de Markem-Imaje. Las Use siempre los trapos de limpieza especiales de
personas que modifiquen la instalación serán Markem-Imaje.
responsables de dichas modificaciones. No use nunca herramientas afiladas para la
Para eliminar cualquier riesgo de vuelco, el limpieza.
sistema de aplicación solo debe usarse cuando ¡No intente abrir las puertas selladas del sistema!
esté montado y sujetado correctamente. El usuario no puede realizar el mantenimiento de
No coloque cuerpos extraños en la zona de estas piezas.
funcionamiento del aplicador. Desconecte el sistema de la red antes de realizar
El aplicador debe contar con un sistema una medición que requiera el desmontaje o la
de protección de maquinaria adecuado que sustitución de componentes.
impida la entrada de cualquier parte del Use herramientas adecuadas para intervenir en
cuerpo en el entorno directo del aplicador. los componentes eléctricas.
Se debe diseñar e instalar un dispositivo de Recomendamos que las tareas de mantenimiento
seguridad apropiado de conformidad con la sean realizadas exclusivamente por personal
norma ISO 14120. De acuerdo con el tipo de que haya recibido formación técnica de Markem-
dispositivo de seguridad diseñado, se podrán Imaje y que utilice Equipos de Protección
aplicar normas adicionales, como la ISO 14119 Individual adaptados (calzado de seguridad,
cuando la evaluación de riesgo realizada gafas, guantes...). Para cualquier operación de
indique que se debe incluir la necesidad de mantenimiento, respete las etiquetas de aviso
un entrelazado como parte de la medida presentes en el sistema.
de seguridad. Asimismo, los reglamentos y
regulaciones locales aún pueden ser aplicables ■ Reciclaje
según el país de instalación. Estas normas
locales también se deben cumplir. El diseño Eliminación de las pilas y acumu-
y la instalación del sistema de protección es ladores gastados (aplicable en los
responsabilidad del instalador en cada país. países de la Unión Europea y en
La instalación del sistema en la cadena de otros países europeos que disponen
producción no debe provocar riesgos para el de sistemas de recogida selectiva).
personal.
La instalación eléctrica y la neumática antes Eliminación de los equipos
del sistema deben ser conformes a las normas eléctricos y electrónicos gastados
vigentes. (aplicable en los países de la Unión
Asegúrese de que los operarios y el personal Europea y en otros países europeos
responsable del mantenimiento dispongan de que disponen de sistemas de
espacio suficiente alrededor del equipo para recogida selectiva).
realizar su trabajo. Estos símbolos indican que el equipo eléctrico y
electrónico no deben desecharse como un simple
■ Utilización residuo doméstico al término de su vida útil.
El sistema está diseñado para aplicar etiquetas Comprobando que estos elementos se desechen
en embalajes externos y en palés. El uso normal de la forma adecuada, contribuirá activamente
del aplicador se describe en el manual de a prevenir las consecuencias negativas que
usuario. Está prohibida cualquier otra utilización su tratamiento incorrecto puede provocar en el
que se haga del sistema, ello comprometería la entorno y en la salud humana. El reciclaje de los
responsabilidad de su autor en lo que se refiere materiales contribuye a preservar los recursos
a las posibles consecuencias que se deriven de naturales.
ello. Confiando su equipo eléctrico al término de su
vida útil a una empresa debidamente habilitada,
■ Mantenimiento - Reparación se asegura de que todos los elementos que
incorpora se tratarán correctamente.
Antes de emprender tareas de limpieza y de
mantenimiento, compruebe que el sistema esté
detenido y que se ha desconectado de la red. ■ Ensamblar el aplicador
Evite salpicar el sistema con agua. Tenga cuidado Este aplicador está destinado a ser ensamblado
de que no entre líquido o polvo en el aplicador. a la máquina 2200, consulte el manual de
No use líquidos o aerosoles para la limpieza. instrucciones de la máquina 2200.
El aplicador no puede funcionar de forma

10099527-AD 9
independiente. □ Die Positionsschrauben des Applikators dürfen
El aplicador no puede usarse hasta que la außer während der Montage niemals gelöst
máquina 2200 no esté correctamente instalada. werden
□ Auf die beweglichen Teile achtgeben und einen
Para equipos de marcado y codificación. Las fotografías
e ilustraciones no son contractuales. El original de este
Sicherheitsabstand zur Maschine einhalten.
documento ha sido redactado en francés. El texto francés de □ Niemals die Finger, Hände oder andere
este documento es la versión fehaciente y prevalecerá en caso Körperteile während des Betriebs in den
de litigio. Markem-Imaje se reserva el derecho a modificar las
especificaciones de este producto sin previo aviso. Está prohibida
Arbeitsbereich bringen.
cualquier reproducción, total o parcial, del presente documento. Der Applikator muss mit einer für die
© 2018 Markem-Imaje Todos los derechos reservados Maschine konformen Schutzabdeckung
installiert werden, die verhindert, dass
Körperteile in die unmittelbare Umgebung des
DE Applikators gelangen können.
Eine geeignete Sicherheitsvorkehrung muss
gemäß Norm ISO14120 konzipiert und installiert
Bewahren Sie diese Informationen stets
sein. Je nach konzipierter Sicherheitsvorkehrung
griffbereit zum späteren Nachlesen auf.
sind womöglich weitere Normen, wie
ISO14119, anwendbar, wenn die durchgeführte
■ Wichtiger Hinweis Risikobewertung ergibt, dass eine Verriegelung
Die gesamte Dokumentation Ihres Produkts im Rahmen der Sicherheitsvorkehrung
finden Sie auf unserer Website, indem Sie den erforderlich ist. Darüber hinaus kann es je nach
QR-Code (auf dem Deckblatt abgebildet) scannen Land, in dem sich die Installation befindet, auch
oder www.markem-imaje.com. besuchen. sein, dass örtliche Normen und Richtlinien gelten;
auch diese örtlichen Normen müssen eingehalten
werden.
■ Sicherheit Für die Ausführung und die Installation der
Lesen Sie vor der Verwendung dieses Schutzvorrichtung ist der Installateur im jeweiligen
Applikators aufmerksam die Anweisungen und Land verantwortlich.
Sicherheitsaufkleber, die auf dem Applikator
angebracht sind. ■ Aufkleber
Wartungsarbeiten dürfen nur von geschultem,
qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
Dieser Applikator wurde dazu entwickelt, unter
guten Sicherheitsbedingungen stets zuverlässig
zu funktionieren. Aus Sicherheitsgründen ist
es dennoch unerlässlich, bestimmte Regeln
WARNUNG
einzuhalten und bestimmte Vorsichtsmaßnahmen
GEFAHR DURCH
zu ergreifen. BEWEGLICHE TEILE.
□ Es wird empfohlen, in allen Benutzungsphasen FINGER UND ANDERE
des Systems eine geeignete persönliche KÖRPERTEILE
Schutzausrüstung zu tragen (Sicherheitsschuhe, FERNHALTEN.
-brille, -handschuhe...).
□ Bitte vergewissern Sie sich, dass das ■ Haftung
pneumatische Modul in der Druckanlage wie
Markem-Imaje haftet weder für Schäden infolge
zulässig maximal druckbeaufschlagt ist.
von Missachtung der Sicherheitsvorschriften noch
TAMP L450 2.6 Bar allgemein für Schäden infolge von Missachtung
der grundsätzlichen Sicherheitsbestimmungen für
TAMP L700 2.6 Bar die Benutzung und Wartung von Markem-Imaje-
TAMP L800 2.6 Bar Geräten. Dieses Gerät ist gemäß den Richtlinien
für die CE-Kennzeichnung zertifiziert.
TAMP BLOW L450 3.3 Bar Personen, die das Material von Markem-Imaje
TAMP BLOW L700 3.3 Bar reparieren oder verändern und Ersatzteile oder
Zubehör verwenden, die nicht von Markem-
TAMP L CORNER WRAP 5 Bar
Imaje geliefert wurden oder die sich nicht an
die Spezifikationen von Markem-Imaje halten,

10 10099527-AD
Deutsch
tragen die volle Verantwortung für die daraus ■ Installation
entstehenden Folgen.
Das Paket darf vor der Aufstellung am Montageort
Für Schäden oder Funktionsstörungen, die aus
nicht auseinandergenommen werden.
Änderungen, Reparaturen oder einer Nutzung
Die Installation muss unbedingt von einem
entstehen, die nicht den Spezifikationen von
Markem-Imaje-Techniker ausgeführt werden.
Markem-Imaje entspricht, trägt die ausführende
Jede Person, die die Installation verändert, ist
Person die alleinige Verantwortung. Der Nutzer
vollständig für die ausgeführten Änderungen
ist alleine dafür verantwortlich, die gebotenen
verantwortlich.
Vorsichtsmaßnahmen in Verbindung mit der
Um jegliches Risiko eines Umschwenkens
geplanten Nutzung des Materials von Markem-
auszuräumen, darf das Applikationssystem erst
Imaje zu ergreifen.
verwendet werden, wenn es ordnungsgemäß
Die Ersatzteile und das Zubehör von Markem-
aufgestellt und befestigt ist.
Imaje wurden für eine Verwendung mit dem
Keine Fremdkörper in den Betriebsbereich des
Material von Markem-Imaje entwickelt. Der
Applikators stellen.
Einsatz von Betriebsmitteln, Ersatzteilen oder
Der Applikator muss mit einer für die
Optionen, die nicht speziell von Markem-Imaje
Maschine konformen Schutzabdeckung
für den Einsatz mit Markem-Imaje-Geräten
installiert werden, die verhindert, dass
hergestellt oder empfohlen werden, können bei
Körperteile in die unmittelbare Umgebung des
dem Gerät Schäden hervorrufen oder dessen
Applikators gelangen können.
Leistungsfähigkeit beeinträchtigen.
Eine geeignete Sicherheitsvorkehrung muss
Da die Markem-Imaje-Geräte mit Markem-Imaje-
gemäß Norm ISO14120 konzipiert und installiert
Ersatzteilen hinsichtlich ihrer Konformität mit
sein. Je nach konzipierter Sicherheitsvorkehrung
bestimmten Vorschriften und Sicherheitsnormen
sind womöglich weitere Normen, wie
getestet wurden, kann der Einsatz von
ISO14119, anwendbar, wenn die durchgeführte
Ersatzteilen von anderen Herstellern dazu führen,
Risikobewertung ergibt, dass eine Verriegelung
dass die entsprechenden Testbedingungen nicht
im Rahmen der Sicherheitsvorkehrung
mehr gewährleistet sind und das Gerät somit
erforderlich ist. Darüber hinaus kann es je nach
bestimmten Normen nicht mehr entspricht. Der
Land, in dem sich die Installation befindet, auch
Benutzer ist allein verantwortlich für alle Risiken,
sein, dass örtliche Normen und Richtlinien gelten;
die aus dem Einsatz von nicht geeigneten
auch diese örtlichen Normen müssen eingehalten
Ersatzteilen entstehen können.
werden.
Das Gerät ist entsprechend den Vorschriften für
Für die Ausführung und die Installation der
die CE-Kennzeichnung zertifiziert.
Schutzvorrichtung ist der Installateur im jeweiligen
Land verantwortlich.
■ Gesundheit / Hygiene/ Umgebung Durch die Aufstellung des Systems in einer
Max. Schallpegel < 70 dbA Produktionsanlage darf das Bedienpersonal nicht
gefährdet werden.
+5 °C bis +40 °C
Betriebstemperatur Alle vorgeschalteten elektrischen und
(+41°F bis +104°F)
Druckluftanschlüsse, müssen den geltenden
20 – 85% relative Normen entsprechen.
Feuchtigkeit Luftfeuchtigkeit ohne Vergewissern Sie sich, dass das Betriebspersonal
Kondensierung und das mit der Instandhaltung beauftragte
Das Gerät darf nicht in Umgebungen Personal in der Umgebung des Geräts über
mit EeX-Einstufung betrieben werden ausreichend Platz zur Ausführung der Arbeiten
(explosionsgefährdete Bereiche). verfügt.

■ Lagerung ■ Einsatz
Lagern Sie den Applikator in seiner Das System wurde zur Applikation von Aufklebern
Originalverpackung an einem trockenen Ort. auf Außenverpackungen und Paletten entwickelt.
Der normale Gebrauch des Applikators ist in der
5°C bis 50°C
Lagerungstemperatur Betriebsanleitung beschrieben. Jeder andere
(41°F bis 122°F)
Verwendungszweck ist untersagt. Der Benutzer
haftet bei Nichtbeachtung für alle möglichen
Folgen.

10099527-AD 11
■ Instandhaltung - Wartung enthaltenen Komponenten fachgerecht verwertet
werden.
Vor der Durchführung von Reinigungs- und
Instandhaltungsarbeiten ist zu überprüfen, dass
das System ausgeschaltet und vom Stromnetz ■ Einbau des Applikators
getrennt ist. Über das System darf kein Wasser Dieser Applikator wurde zum Einbau in die
geschüttet werden. Sorgen Sie dafür, dass Maschine 2200 entwickelt. Lesen Sie die
kein Wasser oder Staub in den Applikator Gebrauchsanleitung der Maschine 2200!
eindringt. Verwenden Sie für die Reinigung keine Der Applikator ist allein nicht funktionsfähig.
Flüssigkeiten oder Aerosole. Verwenden Sie stets Der Applikator darf erst in Betrieb genommen
die Spezialreinigungstücher von Markem-Imaje. werden, wenn die Maschine 2200
Verwenden Sie zur Reinigung niemals spitze oder ordnungsgemäß aufgestellt wurde.
scharfe Werkzeuge. Für Marking & Coding Equipment. Photographien und Zeichnungen
Versuchen Sie nicht, die versiegelten Teile des sind nicht verbindlich. Das vorliegende Dokument wurde im Original
Systems zu öffnen! Der Nutzer kann die Wartung in französischer Sprache verfasst. Allein die französischsprachige
Fassung dieses Dokumentes ist als authentisch zu betrachten und
dieser Teile nicht selbst durchführen. darf bei Streitfällen herangezogen werden. Markem-Imaje behält
Das System ist vom Stromnetz zu trennen, bevor sich das Recht vor, die Spezifikationen seiner Produkte zu ändern
Eingriffe vorgenommen werden, die den Abbau und dies ohne vorherige Ankündigung. Jegliche vollständige oder
teilweise Reproduktion des vorliegenden Dokuments ist untersagt.
oder den Austausch von Komponenten erfordern. © 2021 Markem-Imaje Alle Rechte vorbehalten.
Verwenden Sie Werkzeuge, die für die Arbeit an
elektrischen Komponenten geeignet sind.
Wir empfehlen, Wartungsarbeiten nur von
IT
Personal durchführen zu lassen, das von
Markem-Imaje geschult wurde. Bei den
Arbeiten sollte unbedingt eine angemessene Conservare le presenti informazioni a portata
Schutzkleidung getragen werden di mano per poterle consultare nuovamente in
(Sicherheitsschuhe, Brille, Handschuhe...) Für futuro se necessario.
jeglichen Wartungseingriff sind die Warnaufkleber
zu befolgen, die sich auf dem System befinden. ■ Avviso importante
■ Recycling Può trovare tutta la documentazione relativa
al prodotto che ha acquistato direttamente sul
Entsorgung verbrauchter Batterien nostro sito www.markem.imaje.com o utilizzando
und Akkus (für Mitgliedsstaaten der il codice QR presente sulla copertina.
Europäischen Union und andere
europäische Länder, die über ein ■ Sicurezza
Mülltrennungssystem verfügen)
Prima di utilizzare l'applicatore, leggere
Entsorgung von elektrischen attentamente le istruzioni e le etichette di
und elektronischen Geräten sicurezza apposte su di esso.
(für Mitgliedsstaaten der Gli interventi di assistenza devono essere eseguiti
Europäischen Union und andere sola da personale qualificato e specificamente
europäische Länder, die über ein formato.
Mülltrennungssystem verfügen) Il presente applicatore è progettato per offrire un
uso affidabile e in tutta sicurezza. Per garantire il
Die Symbole bedeuten, dass ein elektrisches
massimo della sicurezza, tuttavia, è necessario
oder elektronisches Gerät an seinem Lebensende
conoscere e rispettare alcune regole d'uso e
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf.
adottare determinate precauzioni.
Derartige Geräte und Komponenten sind über
□ Mentre si utilizza il sistema si consiglia di
entsprechende Fachbetriebe oder Sammelstellen
indossare appositi Dispositivi di Protezione
zu entsorgen, damit keine negativen
Individuale (scarpe antinfortunistiche, occhiali,
Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche
guanti, ecc.).
Gesundheit entstehen. Das Recycling trägt
□ Assicurarsi che la pressione massima regolata
außerdem zum Schutz der natürlichen
sul modulo pneumatico dell’unità di stampa sia
Ressourcen bei.
corretta.
Durch Entsorgung der Geräte über zugelassene
Fachbetriebe tragen Sie dazu bei, dass die

12 10099527-AD
Italiano
l’utilizzo o l’assistenza delle apparecchiature
TAMP L450 2.6 Bar
Markem-Imaje.
TAMP L700 2.6 Bar Chiunque modifichi o ripari un’apparecchiatura
TAMP L800 2.6 Bar Markem-Imaje, chiunque utilizzi ricambi o
accessori diversi da quelli forniti da Markem-
TAMP BLOW L450 3.3 Bar Imaje o chiunque disattenda le specifiche indicate
TAMP BLOW L700 3.3 Bar da Markem-Imaje sarà il solo responsabile
di qualsivoglia conseguenza risultante dalle
TAMP L CORNER WRAP 5 Bar suddette azioni.
□ Non allentare le viti di posizionamento Markem-Imaje declina ogni responsabilità per
dell'applicatore, eccetto durante l'installazione. malfunzionamenti o danni causati da modifiche
□ Fare attenzione alle parti in movimento; tenersi apportate all’apparecchiatura o dal suo utilizzo
a debita distanza dalla macchina. per scopi diversi da quelli per i quali è stata
□ Non introdurre dita, mani o altre parti del corpo progettata. Sarà responsabilità dell’utente
all'interno dell'area di lavoro del sistema mentre lo adottare tutte le precauzioni necessarie per
stesso è in funzione. l’utilizzo dell’apparecchiatura Markem-Imaje nel
L’applicatore dev’essere installato con settore industriale di applicazione.
un sistema di protezione della macchina I ricambi e gli accessori sono specificamente
conforme, che impedisca la penetrazione di progettati per l’utilizzo con le apparecchiature
qualsiasi parte del corpo nell’ambiente diretto Markem-Imaje. L’utilizzo di ricambi o acces-
dell’applicatore stesso. sori diversi da quelli originali o raccomandati da
Misure di sicurezza adeguate vanno definite e Markem-Imaje per l’utilizzo su una specifica ap-
installate nel rispetto e in conformità alla norma parecchiatura Markem-Imaje possono danneggi-
ISO14120. In funzione del tipo di misure di are l’apparecchiatura o degradarne le prestazioni.
sicurezza adottate, queste potrebbero essere La conformità dell’apparecchiatura con
soggette anche a ulteriori standard, per esempio le normative e gli standard di sicurezza
la ISO14119 se la valutazione del rischio pertinenti è stata testata utilizzando ricambi
richiede la presenza di un sistema di interblocco originali Markem-Imaje; l’uso di ricambi non
di sicurezza. Rispettare inoltre anche tutte le originali o raccomandati da Markem-Imaje
norme e i regolamenti locali vigenti nel Paese di può essere in contrasto con le condizioni di
installazione ed eventualmente applicabili. test e incidere negativamente sulla conformità
In ciascun paese, la progettazione e installazione dell’apparecchiatura con determinati standard.
del sistema di protezione è responsabilità L’utente dovrà assumersi tutti i rischi derivanti
dell’installatore. dall’utilizzo di ricambi non idonei.
L’apparecchiatura è certificata in conformità con i
■ Etichetta requisiti per la marcatura CE.

■ Salute / Igiene/ Ambiente


Livello massimo di
< 70 dbA
rumore
Da +5°C a +40°C
Temperatura operativa
ATTENZIONE (da +41°F a +104°F)
PARTI MOBILI dal 20 al 85% RH
PERICOLOSE. Umidità
senza condensazione
TENERE DITA E ALTRE
PARTI DEL CORPO A L'apparecchio non deve essere utilizzato in aree
DISTANZA Atex (atmosfera potenzialmente esplosiva).

■ Negazione di responsabilità ■ Stoccaggio


Markem-Imaje declina ogni responsabilità per Conservare l'applicatore nell'imballaggio originale
danni o lesioni risultanti dall’inosservanza delle e in un luogo asciutto.
istruzioni di sicurezza qui riportate, delle best 5°C a 50°C
practices industriali e delle norme di sicurezza Temperatura di stoccaggio
(da 41°F a 122°F)
generali applicabili durante l’installazione,

10099527-AD 13
■ Installazione spento e che il cavo di alimentazione sia
staccato. Non bagnare il sistema. Accertarsi che
Non aprire l'imballaggio prima di aver trasportato
nell'applicatore non penetrino liquidi e/o polvere.
il macchinario nel luogo di assemblaggio per
Per la pulizia dell'apparecchio non utilizzare
l'installazione.
liquidi o spray. Usare esclusivamente gli appositi
I lavori di installazione devono essere
panni per la pulizia Markem-Imaje.
obbligatoriamente affidati a una squadra di tecnici
Durante le operazioni di pulizia non usare mai
Markem-Imaje. Qualsiasi persona apporti delle
utensili taglienti o appuntiti.
modifiche all’installazione ne sarà interamente
Non aprire le parti sigillate del sistema! L'utente
responsabile.
non può provvedere alla manutenzione di tali
Per prevenire eventuali rischi di ribaltamento, il
parti.
sistema di applicazione deve essere utilizzato
Scollegare il sistema dalla rete elettrica prima di
solo se correttamente montato e saldamente
procedere a qualsiasi intervento che necessiti lo
bloccato.
smontaggio o la sostituzione dei componenti dello
Non introdurre corpi estranei all'interno dell'area
stesso.
di funzionamento dell'applicatore.
Utilizzare utensili adatti al lavoro sui componenti
L’applicatore dev’essere installato con
elettrici.
un sistema di protezione della macchina
Le operazioni di manutenzione devono essere
conforme, che impedisca la penetrazione di
eseguite esclusivamente da personale che abbia
qualsiasi parte del corpo nell’ambiente diretto
seguito un corso di formazione tecnica presso
dell’applicatore stesso.
Markem-Imaje e che sia equipaggiato con gli
Misure di sicurezza adeguate vanno definite e
opportuni dispositivi di protezione individuali
installate nel rispetto e in conformità alla norma
(calzature di sicurezza, occhiali, guanti...). Per
ISO14120. In funzione del tipo di misure di
gli interventi di manutenzione, attenersi a quanto
sicurezza adottate, queste potrebbero essere
indicato sulle etichette di avviso presenti sul
soggette anche a ulteriori standard, per esempio
sistema.
la ISO14119 se la valutazione del rischio
richiede la presenza di un sistema di interblocco
di sicurezza. Rispettare inoltre anche tutte le ■ Riciclaggio
norme e i regolamenti locali vigenti nel Paese di
Smaltimento delle pile e degli accu-
installazione ed eventualmente applicabili.
mulatori usati (applicabile nei paesi
In ciascun paese, la progettazione e installazione
dell’Unione Europea e in altri paesi
del sistema di protezione è responsabilità
europei con sistemi di raccolta diffe-
dell’installatore.
renziata dei rifiuti).
L’installazione del sistema su linee di produzione
non deve generare rischi per il personale. Smaltimento degli apparecchi elettrici
Gli impianti elettrici e pneumatici a monte del ed elettronici usati (applicabile nei
sistema devono essere conformi alle norme in paesi dell’Unione Europea e in altri
vigore. paesi europei con sistemi di raccolta
Assicurarsi che gli operatori e il personale differenziata dei rifiuti).
incaricato della manutenzione abbiano spazio a
sufficienza attorno all'apparecchio per effettuare il Questi simboli indicano che l’apparecchio elettrico
lavoro richiesto. ed elettronico a fine vita non deve essere smaltito
come normale rifiuto urbano. Lo smaltimento
■ Utilizzazione corretto di questi prodotti permette di partecipare
attivamente alla prevenzione delle conseguenze
Il sistema è progettato per applicare etichette
negative che il loro errato smaltimento potrebbe
su imballaggi esterni e pallet. L'uso normale
causare all’ambiente e alla salute. Il riciclaggio
dell'applicatore è descritto nel manuale utente.
dei materiali contribuisce alla salvaguardia delle
Qualsiasi altro utilizzo è vietato ed implica la
risorse naturali.
responsabilità dell’autore di tale atto per quanto
Affidando il vostro apparecchio elettrico a fine vita
concerne le eventuali conseguenze.
ad una struttura debitamente autorizzata avrete le
sicurezza che tutti i componenti integrati saranno
■ Pulizia - Manutenzione trattati e smaltiti correttamente.
Prima di eseguire operazioni di pulizia e
manutenzione, controllare che il sistema sia

14 10099527-AD
Português do Brasil
■ Assemblare dell'applicatore TAMP BLOW L700 3.3 Bar
Il presente applicatore è pensato per essere
TAMP L CORNER WRAP 5 Bar
montato nella macchina 2200; prendere
conoscenza del manuale d'istruzioni della □ Nunca afrouxe os parafusos de posicionamento
macchina 2200. do aplicador, exceto durante a instalação.
L'applicatore non può funzionare in modo □ Cuidado com as peças em movimento,
indipendente. mantenha-se longe da máquina.
Non mettere in servizio l'applicatore prima di aver
□ Não colocar os dedos, mãos ou qualquer outra
installato correttamente la macchina 2200.
parte do corpo na área de trabalho do sistema
Per materiale di marcatura e codifica. Le fotografie e gli schemi durante o seu funcionamento.
dei marcatori e dei codificatori non sono vincolanti. l documento O aplicador deve ser instalado com um
originale è stato redatto in lingua francese. Il testo francese del
sistema de proteção de máquina compatível
presente documento sarà l’unico autentico e farà fede in caso di
eventuali controversie. Markem-Imaje si riserva il diritto di modificare que impeça a penetração de qualquer parte do
le specifiche di questo prodotto senza obbligo di avviso. È vietata corpo no ambiente direto do aplicador.
qualunque riproduzione, anche parziale, del presente documento.
Deve-se projetar e instalar uma proteção
© 2021 Markem-Imaje Tutti i diritti riservati.
apropriada de acordo com a norma ISO14120
e em conformidade com ela. De acordo com o
tipo de proteção projetada, normas adicionais
PT podem ser aplicáveis, como a ISO14119,
quando a avaliação de risco realizada indicar
Manter estas informações acessíveis para que é necessário incluir a necessidade de
referência futura. intertravamento como parte da proteção. Além
disso, as normas e regulamentos locais ainda
■ Aviso importante podem ser aplicáveis, dependendo do país de
instalação; essas normas locais também devem
Acesse toda a documentação do seu produto em ser respeitadas.
nosso site usando o código QR (na capa) ou em O projeto e a instalação do sistema de proteção
www.markem-imaje.com. são de responsabilidade do instalador em cada
país.
■ Segurança
■ Etiqueta
Antes de usar este aplicador, por favor, leia e
siga atentamente as instruções e etiquetas de
segurança inscritas no aplicador.
A manutenção só pode ser realizada por pessoas
qualificadas e dotadas de formação adequada
Este aplicador foi concebido para uma utilização
sempre fiável em boas condições de segurança. ADVERTÊNCIA
A segurança impõe contudo conhecer e PEÇAS MÓVEIS
respeitar algumas regras de uso e tomar certas PERIGOSAS.
precauções. MANTENHA OS DEDOS
E OUTRAS PARTES DO
□ Para todas as fases de utilização do sistema, CORPO DISTANTES
recomenda-se usar equipamento adequado de
proteção pessoal (sapatos de segurança, óculos,
luvas, etc.).
■ Responsabilidade
□ Certifique-se de ajustar a pressão máxima A Markem-Imaje não será responsabilizada por
adequada no módulo pneumático da unidade de quaisquer danos ou ferimentos decorrentes da
impressão. inobservância destas instruções de segurança,
assim como das boas práticas de fabricação e
TAMP L450 2.6 Bar das normas de segurança industriais geralmente
TAMP L700 2.6 Bar aplicáveis para a instalação, utilização ou
manutenção do equipamento Markem-Imaje.
TAMP L800 2.6 Bar Qualquer usuário que efetue modificações ou
TAMP BLOW L450 3.3 Bar reparações no equipamento Markem-Imaje,
que utilize peças sobressalentes ou acessórios

10099527-AD 15
diferentes dos fornecidos pela Markem-Imaje, ou ■ Instalação
que não cumpra as especificações da Markem-
Não deve separar o pacote antes da instalação
Imaje, terá total responsabilidade pelas eventuais
no local de montagem.
conseqüências.
A instalação deve ser realizada sem falhas pela
A Markem-Imaje não poderá ser responsabilizada
equipe técnica da Markem-Imaje. Qualquer
por qualquer avaria ou dano provocados por
pessoa que modifique a instalação será
qualquer modificação do equipamento, nem pela
totalmente responsável por tais modificações.
utilização do equipamento para outros fins que
Para eliminar o risco de basculamento, o sistema
não aqueles para que foi concebido. O usuário
de aplicação deve ser utilizado apenas quando
será totalmente responsável pela adoção das
montado e fixado corretamente.
precauções necessárias para qualquer utilização
Não colocar objetos estranhos na área de
a que submeta o equipamento Markem-Imaje.
funcionamento do aplicador.
As peças sobressalentes e os acessórios
O aplicador deve ser instalado com um
Markem-Imaje foram concebidos para serem
sistema de proteção de máquina compatível
utilizados com equipamento Markem-Imaje. A
que impeça a penetração de qualquer parte do
utilização de peças sobressalentes ou acessórios
corpo no ambiente direto do aplicador.
não fabricados ou não recomendados pela
Deve-se projetar e instalar uma proteção
Markem-Imaje para utilização com determinado
apropriada de acordo com a norma ISO14120
equipamento Markem-Imaje poderá danificar o
e em conformidade com ela. De acordo com o
equipamento e provocar avarias ou reduzir o seu
tipo de proteção projetada, normas adicionais
desempenho.
podem ser aplicáveis, como a ISO14119,
Dado que o equipamento Markem-Imaje é
quando a avaliação de risco realizada indicar
testado com peças sobressalentes Markem-
que é necessário incluir a necessidade de
Imaje para assegurar a conformidade com
intertravamento como parte da proteção. Além
determinadas diretivas e normas de segurança,
disso, as normas e regulamentos locais ainda
a utilização de peças sobressalentes de terceiros
podem ser aplicáveis, dependendo do país de
poderá ser inconsistente com as condições de
instalação; essas normas locais também devem
teste e afetar a conformidade do equipamento
ser respeitadas.
com determinadas normas. Todos os riscos
O projeto e a instalação do sistema de proteção
associados à utilização de peças sobressalentes
são de responsabilidade do instalador em cada
inadequadas serão da responsabilidade do
país.
usuário.
A instalação do sistema na cadeia de produção
Este equipamento está certificado em
não deve originar riscos para o pessoal.
conformidade com os requisitos para marca CE.
As instalações elétricas e pneumáticas
a montante do sistema devem estar em
■ Saúde / Higiene / Meio Ambiente conformidade com as normas em vigor.
Nível máximo da pressão Os operadores e o pessoal de manutenção
< 70 dbA devem dispor de um espaço suficiente em torno
acústica
do equipamento para trabalhar.
Temperatura de +5°C a +40°C
funcionamento (+41°F a +104°F)
■ Utilização
20 - 85% HR sem
Umidade O sistema foi concebido para aplicar etiquetas
condensação
nas embalagens externas e paletes. O uso
O equipamento não pode ser utilizado em normal do aplicador é descrito no manual do
ambientes classificados Eex (ambientes com usuário. Qualquer outra utilização está proibida e
risco de explosão). as eventuais conseqüências dessa utilização são
da responsabilidade do seu autor.
■ Armazenamento
Armazene o aplicador na sua embalagem ■ Manutenção - Reparação
original, num lugar seco. Antes de efetuar trabalhos de limpeza e de
Temperatura de 5°C a 50°C manutenção, verificar se o sistema está parado
armazenamento (41°F a 122°F) e desligado da fonte de alimentação. Evitar
pulverizar água no sistema. Verificar se não há
nenhuma penetração de líquido ou de poeira no

16 10099527-AD
Nederlandse
aplicador. Não use líquidos ou aerossóis para a O aplicador não pode funcionar de forma
limpeza. Utilizar unicamente panos de limpeza independente.
especiais da Markem-Imaje. O aplicador não deve ser colocado em
Não utilizar ferramentas afiadas ou pontiagudas funcionamento se a máquina 2200 não estiver
para limpar. corretamente instalada.
Não tentar abrir as partes seladas do sistema ! O Montando o aplicador
usuário não pode executar a manutenção destas Para material de marcação ou de codificação. As fotografias
peças. e figuras podem não corresponder ao modelo adquirido. Este
Desligar o sistema da fonte de alimentação antes documento foi redigido, originalmente, em Francês. Somente o
texto em português desse documento é autêntico e prevalece em
de tomar medidas que exigem a remoção ou caso de conflito. A Markem-Imaje reserva-se o direito de modificar
substituição de componentes. as especificações do seu produto sem aviso prévio. Toda e qualquer
Use ferramentas apropriadas para trabalhar em reprodução, ainda que parcial, desse documento é proibida.
© 2021 Markem-Imaje Todos os direitos reservados.
componentes elétricos.
Recomenda-se que as operações de manutenção
sejam efetuadas exclusivamente por técnicos
que tenham recebido treinamento técnico NL
junto da Markem-Imaje e que estejam usando
equipamento de protecção pessoal (sapatos de Bewaar deze informatie zodat u deze later
segurança, óculos, luvas, etc.). Para qualquer nogmaals kunt raadplegen.
operação de manutenção, respeitar as etiquetas
de advertência presentes no sistema.
■ Belangrijke waarschuwing
■ Reciclagem U vindt alle documentatie van uw product op
onze internetsite me de QR-code (te vinden op de
Eliminação de pilhas e acumula- omslag) of op het adres www.markem-imaje.com
dores usados (aplicável nos países
da união europeia e noutros países
do espaço europeu que disponham ■ Veiligheid
de sistemas de coleta separada). Voordat u deze applicator gebruikt, moet u de
instructies en veiligheidsetiketten die op de
Eliminação de aparelhos elétricos applicator zijn aangebracht nauwgezet lezen en
e eletrônicos usados (aplicável nos naleven.
países da união europeia e noutros Onderhoud mag alleen door gekwalificeerde
países do espaço europeu que mensen met de juiste opleiding gebeuren.
disponham de sistemas de coleta Deze applicator werd ontworpen voor een
separada). permanent betrouwbaar gebruik in goede
Estes símbolos indicam que o aparelho elétrico veiligheidsomstandigheden. De veiligheid schrijft
e eletrônico não deve ser tratado como resíduo echter voor dat enkele gebruiksregels zijn
doméstico no final da sua vida útil. Ao assegurar gekend en worden nageleefd en dat bepaalde
a eliminação apropriada destes componentes, voorzorgsmaatregelen worden getroffen.
você participa ativamente da prevenção das □ Voor alle gebruiksfasen van het systeem
consequências negativas que o seu tratamento is het aanbevolen een individuele en
incorreto poderia provocar no ambiente e na aangepaste beschermingsuitrusting te dragen
saúde humana. A reciclagem dos materiais (veiligheidsschoenen, bril, handschoenen ...).
contribui para a preservação dos recursos □ Zorg dat de juiste maximumdruk is ingesteld op
naturais. de pneumatische module in de drukeenheid.
Ao entregar o seu aparelho elétrico em fim de
TAMP L450 2.6 Bar
vida útil a uma entidade devidamente autorizada,
você assegura o tratamento correto de todos os TAMP L700 2.6 Bar
elementos que o constituem.
TAMP L800 2.6 Bar

■ Montando o aplicador TAMP BLOW L450 3.3 Bar


Esta aplicador destina-se a ser montado na TAMP BLOW L700 3.3 Bar
máquina 2200, não se esqueça de ler as TAMP L CORNER WRAP 5 Bar
instruções de utilização da máquina 2200.

10099527-AD 17
□ Draai de positioneringsschroeven nooit los, aansprakelijkheid voor de gevolgen daarvan.
behalve tijdens de installatie. Markem-Image stelt zich niet aansprakelijk voor
□ Let op bewegende onderdelen en blijf op een slechte functionering of schade veroorzaakt
afstand van de machine. door een wijziging van de apparatuur of gebruik
□ Zorg dat u uw vingers, handen of andere van de apparatuur voor andere doeleinden dan
lichaamsdelen niet in de werkzone van het waarvoor het ontworpen is. De gebruiker draagt
systeem plaatst tijdens de werking ervan. de exclusieve aansprakelijkheid voor het nemen
De applicator moet worden geïnstalleerd met van voorzorgsmaatregelen die nodig zijn voor
een compatibel machineafschermingssysteem ieder gebruik waarvoor de gebruiker de Markem-
dat de penetratie in een deel van het lichaam Imaje apparatuur aanwendt.
in de directe omgeving van de applicator De Markem-Imaje reserveonderdelen en
verhindert. accessoires zijn ontworpen voor gebruik met
Er moet een passende beveiliging worden Markem-Imaje apparatuur. Het gebruik van
ontworpen en geïnstalleerd in overeenstemming reserveonderdelen of accessoires die niet door
met de ISO 14120-norm. Afhankelijk van het Markem-Imaje worden vervaardigd of aanbevolen
type beveiliging dat wordt ontworpen, kunnen voor gebruik met de specifieke Markem-Imaje
aanvullende normen van toepassing zijn, apparatuur kunnen de apparatuur beschadigen
zoals ISO14119, wanneer de uitgevoerde en storingen veroorzaken.
risicobeoordeling aangeeft dat het noodzakelijk Omdat Markem-Imaje apparatuur wordt getest
is om vergrendeling toe te voegen als onderdeel met Markem-Imaje reserveonderdelen voor de
van de beveiliging. Bovendien kunnen er conformiteit met bepaalde reglementeringen en
plaatselijke normen en voorschriften gelden, veiligheidsnormen, kan het gebruik van niet-
afhankelijk van het land van installatie; deze Markem-Imaje reserveonderdelen tegenstrijdig
plaatselijke normen moeten eveneens worden zijn met de testomstandigheden en de
nageleefd. conformiteit van de apparatuur met bepaalde
Het design en de installatie van het afschermende normen aantasten. De gebruiker draagt alle
bewakingssysteem is de verantwoordelijkheid van risico’s verbonden aan gebruik van ongeschikte
het installatieprogramma in elk land. reserveonderdelen.
Deze apparatuur is gecertificeerd in
■ Etiket overeenkomst met de eisen voor CE-markering.

■ Gezondheid / Hygiëne / Milieu


Geluidsniveau max. < 70 dB A.
+5°C t/m +40°C
Bedrijfstemperatuur:
(+41°F tot +104°F)
WAARSCHUWING 20 - 85% RV zonder
GEVAARLIJKE BEWEGENDE Vochtigheid:
condensatie.
DELEN. HOUD VINGERS EN
ANDERE LICHAAMSDELEN De apparatuur mag niet worden gebruikt in
UIT DE BUURT VAN DE omgevingen die als Eex zijn geklasseerd
MACHINE (omgevingen met explosiegevaar).

■ Aansprakelijkheid ■ Opslag
Markem-Imaje stelt zich niet aansprakelijk voor Bewaar de applicator in de originele verpakking
schade of letsel ten gevolge van het niet opvolgen op een droge plaats.
van deze veiligheidsaanwijzingen, evenals de
5°C tot 50°C
juiste productiemethodes en veiligheidsnormen Opslagtemperatuur
(41°F tot 122°F)
die algemeen van toepassing zijn in de industrie,
bij het installeren, gebruiken of onderhouden van
Markem-Imaje apparatuur. ■ Installatie
Een gebruiker die Markem-Imaje apparatuur U mag het pakket niet losmaken vóór de
wijzigt of repareert, reserveonderdelen of installatie op de montagelocatie.
accessoires gebruikt die niet door Markem-Imaje De installatie dient te gebeuren door een team
geleverd worden of die de specificaties van van technische medewerkers van Markem-
Markem-Imaje niet opvolgt, draagt de exclusieve

18 10099527-AD
Nederlandse
Imaje. Iedereen die wijzigingen aan de installatie vloeistof of stof in de applicator binnendringt.
aanbrengt, is verantwoordelijk voor die Gebruik geen vloeistoffen of aërosols voor
wijzigingen. de reiniging. Gebruik altijd de speciale
Om elk risico op kantelen te elimineren, reinigingsdoeken van Markem-Imaje.
mag het applicatiesysteem alleen worden Gebruik nooit scherpe of puntige voorwerpen
gebruikt wanneer het correct is gemonteerd en tijdens het reinigen.
vastgemaakt. Probeer nooit verzegelde onderdelen van het
Plaats geen vreemde objecten in het systeem te openen. De gebruiker mag geen
werkingsgebied van de applicator. onderhoud uitvoeren van deze stukken.
De applicator moet worden geïnstalleerd met Koppel het systeem los van de netstroom voordat
een compatibel machineafschermingssysteem u maatregel treft waardoor de onderdelen moeten
dat de penetratie in een deel van het lichaam worden gedemonteerd of vervangen.
in de directe omgeving van de applicator Gebruik gereedschappen die geschikt zijn om te
verhindert. werken aan elektrische onderdelen.
Er moet een passende beveiliging worden Wij raden aan dat instandhoudingwerkzaamheden
ontworpen en geïnstalleerd in overeenstemming enkel worden uitgevoerd door medewerkers
met de ISO 14120-norm. Afhankelijk van het die een technische training van Markem-
type beveiliging dat wordt ontworpen, kunnen Imaje hebben gekregen en die Persoonlijke
aanvullende normen van toepassing zijn, Beschermingsmiddelen (veiligheidsschoenen,
zoals ISO14119, wanneer de uitgevoerde bril, handschoenen, ...) dragen. Voor elk
risicobeoordeling aangeeft dat het noodzakelijk onderhoud moet u rekening houden met de
is om vergrendeling toe te voegen als onderdeel waarschuwingsetiketten die op het systeem
van de beveiliging. Bovendien kunnen er aanwezig zijn.
plaatselijke normen en voorschriften gelden,
afhankelijk van het land van installatie; deze ■ Recycling
plaatselijke normen moeten eveneens worden
nageleefd. Verwijdering van versleten batterijen
Het design en de installatie van het afschermende en accu’s (van toepassing in de
bewakingssysteem is de verantwoordelijkheid van landen van de Europese Unie en
het installatieprogramma in elk land. overige Europese landen met een
De installatie van het systeem op de productielijn selectief afvalinzamelingsysteem).
mag geen risico voor het personeel meebrengen.
De elektrische en pneumatische installaties voor Verwijdering van versleten
het systeem moeten aan de geldende normen elektrische et elektronische appa-
voldoen. Zorg ervoor dat de operators en het ratuur (van toepassing in de landen
personeel dat belast is met het onderhoud over van de Europese Unie en overige
voldoende ruimte rond het apparaat hebben om Europese landen met een selectief
hun werk te doen. afvalinzamelingsysteem).
Deze symbolen geven aan dat het elektrische
■ Gebruik en elektronische apparaat aan het einde van
Het systeem is ontworpen voor het aanbrengen de levensduur niet behandeld mag worden als
van etiketten op buitenverpakkingen en pallets. eenvoudig huishoudelijk afval. Door ervoor te
Het normale gebruik van de applicator is zorgen dat deze elementen op de juiste manier
beschreven in de gebruikershandleiding . Elk worden verwijderd, draagt u actief bij aan het
ander gebruik is verboden en valt onder de eigen voorkomen van negatieve gevolgen die een
verantwoordelijkheid van de persoon die dit verkeerde verwerking van deze elementen zou
afwijkende gebruik maakt. kunnen hebben op het milieu en de menselijke
gezondheid. Het recyclen van materialen draagt
■ Onderhoud - Herstelling bij aan het behoud van natuurlijke bronnen.
Door uw elektrische apparaat aan het einde van
Voordat u reinigings- en onderhoud-
zijn levensduur toe te vertrouwen aan een erkend
swerkzaamheden uitvoert, moet u controleren of
bedrijf, zorgt u ervoor dat alle elementen in het
het systeem is uitgeschakeld en losgekoppeld
apparaat correct worden verwerkt.
van de netstroom. Zorg dat er geen water op
het systeem terechtkomt. Let erop dat er geen

10099527-AD 19
■ De applicator assembleren TAMP L CORNER WRAP 5 Bar
Deze applicator is bedoeld om te worden
gemonteerd op de machine 2200. Zorg dat u de □ Lossa aldrig applikatorns positioneringsskruvar
gebruiksaanwijzing van de machine 2200 leest. förutom under installationen.
De applicator mag niet autonoom functioneren. □ Var uppmärksam på rörliga delar, och håll
De applicator mag niet in gebruik worden avstånd från maskinen.
genomen zolang de machine 2200 niet correct is □ Placera inte fingrar, händer eller någon annan
geïnstalleerd. kroppsdel i arbetsområdet när systemet är i drift.
Applikatorn måste installeras med ett
Voor markering- en coderingmateriaal Niet-contractuele foto's
kompatibelt maskinskyddsystem som
en illustraties Het origineel van dit document is opgesteld
in het Frans Alleen de Franse versie van dit document is förhindrar penetration av någon del av
authentiek en is geldig in geval van geschillen. Markem- kroppen i applikatorns direkta omgivning.
Imaje behoudt zich het recht voor de specificaties van haar
En lämplig skyddsåtgärd måste utformas och
product zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. Elke
reproductie, zelfs gedeeltelijk van dit document is verboden. installeras i enlighet med och förenlig med
© 2021 Markem-Imaje Alle rechten voorbehouden. ISO14120-standarden. Beroende på typ av skydd
som utformats kan ytterligare standarder vara
tillämpliga, som exempelvis ISO14119 när en
SV riskbedömning utförts och den visar att det är
nödvändigt att inkludera en förslutning som en
del av skyddet. Dessutom kan lokala normer och
Förvara denna information så att du har den
förordningar fortfarande vara tillämpliga beroende
till hands för framtida referens.
på installationsland. Dessa lokala standarder
måste också följas.
■ Viktig varning Installatör i varje land ansvarar för utformning och
installation av skyddsbevakningssystemet.
Du hittar all dokumentation om din produkt på vår
webbplats genom att använda QR-koden (står
på omslagssidan) eller adressen www.markem- ■ Etikett
imaje.com.

■ Säkerhet
Innan du använder denna applikator, läs och följ
noga anvisningarna och säkerhetsetiketterna på
VARNING
applikatorn. FARLIGA RÖRLIGA
Servicearbete får endast utföras av kvalificerade DELAR. HÅLL
personer med lämplig utbildning. FINGRAR OCH ANDRA
Denna applikator har framtagits för en tillförlitlig KROPPSDELAR PÅ
användning, förutsatt att säkerhetsvillkoren AVSTÅND
uppfylls. Säkerhetsbestämmelserna kräver att
man känner till och följer vissa användningsregler ■ Ansvar
och vidtar vissa försiktighetsåtgärder. Markem-Imaje skall inte bära något ansvar för
□ Vi rekommenderar att du bär personlig skador som åstadkommits till följd av oförmåga
skyddsutru-stning anpassad för alla faser i att iaktta föreliggande säkerhetsinstruktioner,
användningen av systemet (säkerhetsskor, samt inom industrin allmänt tillämplig god
glasögon, handskar...). tillverkningssed, i samband med installation,
□ Se till att korrekt maximalt tryck justeras på den användning eller underhåll av Markem-Imaje-
pneumatiska modulen i skrivarenheten. utrustning.
Om en användare ändrar eller reparerar en
TAMP L450 2.6 Bar
utrustning från Markem-Imaje, och då använder
TAMP L700 2.6 Bar andra reservdelar eller tillbehör än de som
TAMP L800 2.6 Bar tillhandahålls av Markem-Imaje, eller visar
oförmåga att iaktta Markem-Imajes specifikationer
TAMP BLOW L450 3.3 Bar skall användaren bära fullt ansvar för följderna
TAMP BLOW L700 3.3 Bar därav.
Markem-Imaje skall inte bära något ansvar för

20 10099527-AD
Svensk
funktionsfel eller skador som orsakats till följd av Placera inte främmande föremål i applikatorns
någon som helst ändring av utrustningen eller operativa område.
användning av utrustningen i något annat syfte än Applikatorn måste installeras med ett
det som utrustningen är avsedd för. Användaren kompatibelt maskinskyddsystem som
skall själv ansvara för vidtagande av eventuellt förhindrar penetration av någon del av
nödvändiga försiktighetsåtgärder i samband med kroppen i applikatorns direkta omgivning.
de användningsvillkor Markem-Imaje-utrustningen En lämplig skyddsåtgärd måste utformas och
utsätts för. installeras i enlighet med och förenlig med
Reservdelar och tillbehör som tillhandahålls av ISO14120-standarden. Beroende på typ av skydd
Markem-Imaje är avsedda att användas med som utformats kan ytterligare standarder vara
Markem-Imaje-utrustning. Vid användning av tillämpliga, som exempelvis ISO14119 när en
reservdelar eller tillbehör som inte tillverkats eller riskbedömning utförts och den visar att det är
rekommenderas av Markem-Imaje för bruk med nödvändigt att inkludera en förslutning som en
den aktuella Markem-Imaje-utrustningen kan del av skyddet. Dessutom kan lokala normer och
utrustningen skadas eller prestandan äventyras. förordningar fortfarande vara tillämpliga beroende
Eftersom Markem-Imaje-utrustningar testas på installationsland. Dessa lokala standarder
med Markem-Imajes egna reservdelar för måste också följas.
överensstämmelse med vissa bestämmelser Installatör i varje land ansvarar för utformning och
och säkerhetsnormer kan bruk av reservdelar installation av skyddsbevakningssystemet.
som inte tillhandahålls av Markem-Imaje även nstallera systemet i produktionslinjen på så
vara oförenligt med med prövningsvillkoren och sätt att personalen inte utsätts för fara. El- och
påverka utrustningens överensstämmelse med tryckluftsinstallationer uppströms systemet skall
vissa normer. Användaren ansvarar för alla risker motsvara gällande standard.
i samband med bruk av olämpliga reservdelar. Försäkra dig om att operatörerna och personalen
Denna utrustning är certifierad i enlighet med som ska utföra underhållsarbetet har tillräckligt
kraven för CE-märkning. utrymme runt utrustningen för att kunna utföra sitt
arbete.
■ Hälsa / Hygien / Miljö
■ Användning
Högsta ljudnivå < 70 dB A.
Systemet har utformats för att placera etiketter på
+5°C till +40°C
Drifttemperatur yttre förpackningar och pallar. Normal användning
(+41°F till +104°F)
av applikatorn beskrivs i användarhandboken.
20 till 85% relativ fuktighet Det är förbjudet att använda systemet för något
Fuktighet
utan kondensation. annat ändamål och om detta sker faller eventuella
Utrustningen får inte användas i miljöer av typen följder under användarens ansvar.
Eex (miljöer med explosionsrisk).
■ Underhåll - Reparation
■ Lagring Innan rengörings och underhållsarbete utförs
Förvara applikatorn i sitt ursprungsemballage, på kontrollera att systemet är avstängt och det är
torr plats. frånkopplat från elnätet. Undvik att hälla vatten på
system. Försäkra dig om att att ingen vätska och
5°C till 50°C
Förvaringstemperatur att inget damm kommer in i applikatorn. Använd
(41°F till 122°F)
inte vätskor eller sprayer vid rengöring. Använd
alltid Markem-Imajes rengöringstrasor.
■ Installation Använd inte vassa eller spetsiga verktyg under
Det är viktigt att inte öppna paketet före rengöring.
installation på monteringsplatsen. Försök inte att öppna systemets förseglade delar!
Installationsarbetet måste ovillkorligen utföras Användaren kan inte utföra underhåll på dessa
av ett teknikerteam från Markem-Imaje. Om en delar.
person utför ändringar av installationen ska denna Koppla bort systemet från sektorn innan du utför
person bära fullt ansvar för dessa ändringar. åtgärder som kräver avlägsnande eller utbyte av
För att eliminera alla risker för vältning, får komponenter.
applikatorsystemet inte användas förrän det Använd rätt verktyg när du utför arbete på
monterats och anslutits på korrekt sätt. elektriska komponenter.
Vi rekommenderar att underhållsarbete endast

10099527-AD 21
utförs av personal som erhållit teknisk utbildning
från Markem-Imaje och som bär lämplig FI
individuell skyddsutrustning (säkerhetsskor,
skyddsglasögon, handskar...). För alla andra Säilytä käyttöohje laitteen läheisyydessä, jotta
underhållsåtgärder, följ de varningsetiketter som voit tarvittaessa tarkistaa tietoja.
finns på systemet.
■ Tärkeä varoitus
■ Återvinning
Saat käyttöösi kaikki tuotettasi koskevat asiakirjat
Bortskaffande av förbrukade batte- verkkosivustoltamme skannaamalla (kannessa
rier och ackumulatorer (gäller i med- olevan) QR-koodin tai siirtymällä osoitteeseen
lemsländer i Europeiska unionen www.markem-imaje.com.
och i andra europeiska länder med
system för separat insamling).
■ Turvallisuus
Bortskaffande av elektriska och Ennen tämän applikaattorin käyttöä lue ohjeet ja
elektroniska apparater (gäller applikaattorissa olevat turvamerkinnät ja noudata
i medlemsländer i Europeiska niitä tarkasti.
unionen och i andra europeiska Laitetta saa huoltaa vain valtuutettu huoltohenkilö,
länder med system för separat joka on koulutettu asianmukaisesti laitteen
insamling ). huoltoon.
Dessa symboler visar att den förbrukade Tämä applikaattori on suunniteltu toimimaan aina
elektriska eller elektroniska apparaten inte får luotettavasti ja turvallisesti. Turvallisuuden vuoksi
hanteras som vanligt hushållsavfall. Genom att on kuitenkin tunnettava ja noudatettava tiettyjä
tillförsäkra att dessa komponenter kasseras på käyttösääntöjä sekä varotoimia.
lämpligt sätt bidrar du aktivt till att förebygga □ Kaikissa järjestelmän käyttövaiheissa on suosi-
de negativa följder som deras eventuella teltavaa käyttää asianmukaisia henkilönsuojaimia
felaktiga hantering kan tänkas ha för miljön och (turvakengät, suojalasit, suojakäsineet jne.).
människors hälsa. Materialens återvinning bidrar □ Varmista, että tulostusyksikön
till att bespara naturtillgångarna. paineilmamoduuliin on säädetty asianmukainen
Genom att efter utlöpt driftstid lämna in din enimmäispaine.
elektriska apparat till ett behörigt företag försäkrar TAMP L450 2.6 Bar
du dig om att alla ingående komponenter
hanteras på ett korrekt sätt. TAMP L700 2.6 Bar
TAMP L800 2.6 Bar
■ Montering av applikatorn
TAMP BLOW L450 3.3 Bar
Denna applikator är avsedd att monteras
till maskinen 2200, var noga med att läsa TAMP BLOW L700 3.3 Bar
instruktionerna till maskinen 2200. TAMP L CORNER WRAP 5 Bar
Applikatorn kan inte fungera på ett självständigt
sätt. Applikatorn får inte tas i drift förrän maskinen □ Älä löysää applikaattorin asemointiruuveja paitsi
2200 har installerats korrekt. asennuksen aikana.
□ Varo liikkuvia osia, pysyttele kaukana koneesta.
För märknings och kodningsutrustning. Bilder och ritningar är inte
bindande i detalj. Detta dokument har ursprungligen skrivits på
□ Älä vie sormia, käsiä tai muitakaan vartalon
franska. Endast den franska texten av detta dokument är autentisk osia järjestelmän työskentelyalueelle sen
och skall gälla vid tvistemål. Markem-Imaje förbehåller sig rätten att toimiessa.
ändra specifikationerna för sina produkter utan föregående varsel.
Allt mångfaldigande, även partiellt, av detta dokument förbjudes.
Applikaattori on asennettava varustettuna
© 2021 Markem-Imaje Alla rättigheter förbehålles. vaatimukset täyttävällä koneensuojausjärjest-
elmällä, joka estää ruumiinosien viennin ap-
plikaattorin välittömään läheisyyteen.
Standardin ISO 14120 mukainen ja vaatimukset
täyttävä riittävä suojus on suunniteltava ja asen-
nettava. Suunnitellun suojuksen luonteen mukaan
voidaan joutua soveltamaan muitakin stan-
dardeja, kuten ISO 14119, kun tehty riskinarviointi

22 10099527-AD
Suomi
osoittaa, että suojuksen osaksi on sisällytettävä normien mukainen. Käyttäjä on vastuussa kaikista
toimintaankytkentälaite. Lisäksi paikallisten asiattomien varaosien käytöstä aiheutuvista
normien ja asetusten soveltaminen voi olla pakol- riskeistä.
lista asennusmaasta riippuen; myös näitä paikal- Tämä laite on sertifioitu CE-merkinnän
lisia standardeja on noudatettava. vaatimusten mukaisesti.
Suojausjärjestelmän suunnittelu ja asennus on
kunkin maan asentajan vastuulla. ■ Terveys / Hygienia / Ympäristö
■ Etiketti Suurin sallittu melutaso < 70 dBA
+5...+40 °C
Toimintalämpötila
(+41...+104 °F)
20–85 % ilman
Ilman suhteellinen kosteus
kondensaatiota
Laitteistoa ei saa käyttää Eex-luokitelluissa
(räjähdysvaarallisissa) ympäristöissä.

VAROITUS ■ Varastointi
VAARALLISIA LIIKKUVIA
OSIA. VARO SORMIASI Varastoi applikaattoria kuivassa paikassa
JA MUITA RUUMIINOSIA. alkuperäispakkauksessaan.
5°C - 50°C
■ Vastuuvapautuslauseke Varastointilämpötila
(41°F - +.122°F)
Markem-Imaje ei vastaa esine- tai henkilövahin-
goista, jotka johtuvat näiden turvallisuusohjeiden, ■ Asennus
normaalien työskentelykäytäntöjen tai alalla
yleisesti tunnettujen turvallisuusnormien noudat- Älä missään tapauksessa pura kollia ennen
tamatta jättämisestä Markem-Imajen laitteen asennusta kokoamispaikalla.
asennuksen käytön tai huollon yhteydessä, Asennuksen saa tehdä ainoastaan Markem-
Käyttäjä, joka tekee muutoksia Markem-Imajen Imajen huoltohenkilöstö. Asennuksia muuttava
laitteeseen tai korjaa sitä, käyttää muita kuin henkilö vastaa kokonaisuudessaan tekemistään
Markem-Imajen toimittamia varaosia tai varusteita muutoksista.
tai käyttää Markem-Imajen laitetta muulla tavalla Kaatumisvaaran torjumiseksi applikointijärjestel-
kuin sen tekniset ominaisuudet sallivat, vastaa mää saa käyttää vasta, kun se on asennettu ja
yksin oman toimintansa seurauksista. kiinnitetty oikein.
Markem-Imaje ei vastaa toimintahäiriöistä Älä vie applikaattorin toiminta-alueella
tai vaurioista jotka aiheutuvat laitteeseen vierasesineitä.
tehdyistä muutoksista tai laitteen käytöstä mihin Applikaattori on asennettava varustettuna
tahansa muuhun tarkoitukseen kuin mihin se vaatimukset täyttävällä koneensuojausjärjest-
on tarkoitettu, Käyttäjä vastaa yksin kaikista elmällä, joka estää ruumiinosien viennin ap-
varotoimista, joihin on ryhdyttävä kaikessa plikaattorin välittömään läheisyyteen.
Markem-Imajen laitteen käytössä. Standardin ISO 14120 mukainen ja vaatimukset
Markem-Imajen varaosat ja varusteet on täyttävä riittävä suojus on suunniteltava ja asen-
suunniteltu käytettäviksi Markem-Imajen laitteissa. nettava. Suunnitellun suojuksen luonteen mukaan
Muiden kuin Markem-Imajen valmistamien voidaan joutua soveltamaan muitakin stan-
tai suosittelemien varaosien tai varusteiden dardeja, kuten ISO 14119, kun tehty riskinarviointi
käyttö saattaa vahingoittaa laitetta ja vaikuttaa osoittaa, että suojuksen osaksi on sisällytettävä
haitallisesti sen suorituskykyyn. toimintaankytkentälaite. Lisäksi paikallisten
Koska Markem-Imajen laitteet on testattu ja normien ja asetusten soveltaminen voi olla pakol-
todettu tiettyjen määräysten ja turvallisuusnormien lista asennusmaasta riippuen; myös näitä paikal-
mukaisiksi nimenomaan käytettyinä yhdessä lisia standardeja on noudatettava.
Markem-Imajen varaosien kanssa, muiden kuin Suojausjärjestelmän suunnittelu ja asennus on
Markem-Imajen valmistamien tai suosittelemien kunkin maan asentajan vastuulla.
varaosien käyttö saattaa myös aiheuttaa sen, Järjestelmän asennuksesta tuotantolinjaan ei saa
ettei laite enää vastaa testausoloja eikä siten aiheutua vaaraa henkilöstölle.
välttämättä enää ole näiden määräysten ja Järjestelmää edeltävien sähkö- ja paineil-

10099527-AD 23
malaitteistojen on oltava voimassa olevien ehkäisette virheellisestä käsittelystä ympäristölle
sääntöjen mukaiset. ja ihmisten terveydelle aiheutuvia haittoja.
Varmistu, että käyttäjille ja kunnossapidosta Materiaalien kierrätys edistää luonnonvarojen
vastaavalle henkilöstölle jää laitteiden ympärillä suojelua.
riittävästi tilaa työskentelyä varten. Kun toimitatte käytetyt sähkölaitteenne
asianmukaiseen keräyspisteeseen, voitte olla
■ Käyttö varma, että kaikki laitteen osat käsitellään oikein.
Järjestelmä on suunniteltu etikettien applikointiin
ulkopakkauksiin ja lavoihin. Applikaattorin ■ Asentimen applikaattorin
normaali käyttö on kuvattu käyttöoppaassa. Kaikki Tämä applikaattori on tarkoitettu koottavaksi
muu käyttö on kielletty ja vastuu seurauksista on 2200-koneeseen. Tutustu 2200-koneen käyttöo-
käyttäjän vastuulla. hjeisiin.
Applikaattori ei voi toimia itsenäisesti.
■ Kunnossapito - Huolto Applikaattoria ei saa ottaa käyttöön, ennen kuin
2200-kone on asennettu asianmukaisesti.
Ennen puhdistus- ja kunnossapitotöitä on
varmistettava, että järjestelmä on pysäytetty ja Merkintä- ja koodausmateriaaleille. Valokuvien ja piirrosten
irrotettu verkkovirrasta. Älä kastele järjestelmää yksityiskohdat eivät ole sitovia. Tämän asiakirjan alkuperäisversio
on laadittu ranskan kielellä. Vain ranskankielinen teksti
vedellä. Varmista, ettei applikaattorin pääse katsotaan alkuperäiseksi ja vain siihen voidaan vedota
missään tapauksessa nestettä eikä pölyä. Älä riitatapauksissa. Markem-Imaje pidättää oikeudet muutoksiin
käytä puhdistukseen nesteitä tai aerosoleja. tuotteiden teknisissä ominaisuuksissa ilman etukäteisilmoitusta.
Tämän asiakirjan toisintaminen, edes osittainen, on kiellettyä.
Käytä aina Markem-Imajen puhdistuspyyhkeitä. © 2021 Markem-Imaje Kaikki oikeudet pidätetään.
Älä käytä puhdistuksen aikana teräväkulmaisia tai
teräviä työkaluja.
Älä yritä avata järjestelmän sinetöityjä osia! DA
Käyttäjä ei saa huoltaa näitä osia.
Irrota järjestelmä verkkovirrasta ennen
komponenttien irrotusta tai vaihtoa edellyttäviä Opbevar disse oplysninger i nærheden for
toimenpiteitä. senere opslag.
Käytä sähkökomponentteihin liittyvissä töissä
asianmukaisia työkaluja. ■ Vigtig advarsel
Suosittelemme, että huoltotyöt annetaan vain
Markem-Imajen teknisen koulutuksen saaneen Find hele dokumentationen til dit produkt på vores
henkilöstön tehtäväksi, joilla on asianmukaiset hjemmeside ved brug af QR-koden (findes på
henkilökohtaiset suojavarusteet (turvakengät, omslaget) eller adressen www.markem-imaje.
suojalasit, suojakäsineet jne.). Noudata com.
huoltotöiden yhteydessä järjestelmässä olevia
varoitusmerkintöjä. ■ Sikkerhed
■ Kierrätys Før brug af denne applikator bedes du
læse og nøje overholde anvisningerne og
Käytettyjen paristojen ja akkujen sikkerhedsetiketterne, der findes på applikatoren.
poisto (koskee Euroopan unionin Servicearbejde må kun udføres af kvalificerede
maita ja muita Euroopan maita, personer med den rette uddannelse. Denne
joissa on käytössä jätteiden lajittelu). applikator er blevet udviklet til altid at være stabil
under brug med gode sikkerhedsbetingelser.
Käytettyjen sähkölaitteiden ja Sikkerheden kræver dog kendskab og
elektronisten laitteiden poisto overholdelse af visse brugsregler, og at der tages
(koskee Euroopan unionin maita visse foranstaltninger.
ja muita Euroopan maita, joissa on □ For alle systemets brugsfaser anbefales det
käytössä jätteiden lajittelu). at bruge relevant personligt beskyttelsesudstyr
(sikkerhedssko, briller, handsker mv.).
Nämä merkit tarkoittavat, ettei käytöstä □ Sørg for, at det korrekte maksimale tryk er
poistettavaa sähkölaitetta ja elektronista laitetta reguleret på printerenhedens pneumatiske modul.
saa käsitellä kotitalousjätteenä. Kun varmistatte,
että nämä tuotteet hävitetään asianmukaisesti, TAMP L450 2.6 Bar

24 10099527-AD
Dansk
installation, brug eller servicering af Markem-
TAMP L700 2.6 Bar
Imaje udstyr.
TAMP L800 2.6 Bar Brugere, som ændrer eller reparerer Markem-
TAMP BLOW L450 3.3 Bar Imaje udstyr, som anvender reservedele eller
tilbehør af et andet fabrikat end Markem-
TAMP BLOW L700 3.3 Bar Imaje, eller som ikke overholder Markem-
TAMP L CORNER WRAP 5 Bar Imajes specifikationer, er alene ansvarlig for
konsekvenserne heraf.
□ Positioneringsskruen på applikatoren må aldrig Markem-Imaje kan ikke holdes til ansvar for
løsnes, undtagen under installationen. eventuelle funktionsfejl eller skader, der skyldes
□ Pas på de dele, der er i bevægelse, hold ændringer af udstyret eller brug af udstyret
afstand til maskinen. til andre formål end dem, det er beregnet til.
□ Placer aldrig fingre, hænder eller nogen anden Brugeren er alene ansvarlig for at træffe de
del af kroppen i systemets arbejdsområdet, når nødvendige forholdsregler for anvendelsen af
det er i drift. Markem-Imaje udstyret.
Applikatoren skal installeres med et Markem-Imajes reservedele og tilbehør er
kompatibelt maskinbeskyttelsessystem, der beregnet til brug med Markem-Imaje udstyr.
forhindrer gennemtrængning af nogen del af Anvendelsen af reservedele og tilbehør, som
kroppen i applikatorens direkte nærhed. ikke er produceret eller anbefalet af Markem-
En passende beskyttelsesforanstaltning skal Imaje, sammen med det pågældende Markem-
være designet og installeret i overensstemmelse Imaje udstyr, kan skade udstyret og medføre
med og i overensstemmelse med ISO14120- funktionsfejl.
standarden. I henhold til den designede type Da Markem-Imaje udstyret er afprøvet med
beskyttelse, kan yderligere standarder være Markem-Imaje reservedele med henblik
gældende, såsom ISO14119, når den udførte på overholdelse af bestemte regler og
risikovurdering indikerer, at det er nødvendigt at sikkerhedsstandarder, overholder anvendelsen
medtage behovet for sammenlåsning som en del af reservedele, som ikke er produceret eller
af beskyttelsen. Derudover kan lokale normer anbefalet af Markem-Imaje, muligvis ikke
og regler stadig være gældende afhængigt af testbetingelserne og kan have indflydelse på
installationslandet; disse lokale standarder skal udstyrets overholdelse af bestemte standarder.
også overholdes. Brugeren er alene ansvarlig for alle risici i
Beskyttelsessystemets design og installation er forbindelse med anvendelsen af uegnede
installatørens ansvar i hvert enkelt land. reservedele.
Dette udstyr er godkendt i henhold til kravene for
■ Etikette CE-mærkning.

■ Sundhed / Hygiejne / Miljø


Maks. støjniveau < 70 dbA
+5°C til +40°C
Anvendelsestemperatur
(+41°F til +104°F)
ADVARSEL
20 til 85% relativ
FARLIGE DELE I
BEVÆGELSE.
Luftfugtighed luftfugtighed uden
HOLD FINGRE OG kondensdannelse
ANDRE LEGEMESDELE Udstyret må ikke anvendes i omgivelser, der
I AFSTAND.
er klassificeret Eex (omgivelser med risiko for
eksplosion).
■ Ansvar
Markem-Imaje kan ikke holdes ansvarlig for ■ Opbevaring
eventuelle materielle skader eller personskader,
Applikatoren skal opbevares i sin originale
der måtte opstå på grund af manglende
emballage på et tørt sted.
overholdelse af disse sikkerhedsanvisninger,
god produktionspraksis og sikkerhedsstandarder, 5°C till 50°C
Opbevaringstemperatur
der generelt gælder inden for branchen, ved (41°F til + 122°F)

10099527-AD 25
■ Installation katoren. Væsker eller spray må ikke anvendes til
rengøring. Brug altid de specielle rengøringsklude
Emballagen må ikke brydes før installation på
fra Markem-Imaje.
samlestedet.
Der må aldrig anvendes skarpe eller spidse
Installationen må kun udføres af teknikere fra
genstande til rengøring.
Markem-Imaje. Enhver ændring af installationen
Forsøg aldrig at åbne systemets forseglede dele!
sker på den pågældende persons ansvar.
Brugeren kan ikke udføre vedligeholdelse på
For at begrænse enhver risiko for at
disse dele.
printersystemet og applikatoren vælter, må det
Systemet skal kobles fra elnettet, før der udføres
kun anvendes, når det er korrekt monteret og
arbejde, der kræver afmontering eller udskiftning
fastgjort.
af komponenter.
Der må ikke placeres fremmedlegemer i applika-
Brug det korrekte værktøj til arbejde på elektriske
torens funktionsområde.
komponenter.
Applikatoren skal installeres med et
Vi anbefaler, at servicearbejde kun udføres
kompatibelt maskinbeskyttelsessystem, der
af teknikere, som har gennemgået Markem-
forhindrer gennemtrængning af nogen del af
Imajes tekniske uddannelse, og som bruger
kroppen i applikatorens direkte nærhed.
relevant personligt beskyttelsesudstyr
En passende beskyttelsesforanstaltning skal
(sikkerhedssko, briller, handsker mv.). Under
være designet og installeret i overensstemmelse
alt vedligeholdelsesarbejde skal man overholde
med og i overensstemmelse med ISO14120-
advarslerne, der findes på systemets etiketter.
standarden. I henhold til den designede type
beskyttelse, kan yderligere standarder være
gældende, såsom ISO14119, når den udførte ■ Genbrug
risikovurdering indikerer, at det er nødvendigt at
Bortskaffelse af brugte batterier og
medtage behovet for sammenlåsning som en del
batteripakker (gælder i EU-lande
af beskyttelsen. Derudover kan lokale normer
og andre europæiske lande, som
og regler stadig være gældende afhængigt af
anvender selektive indsamlingssys-
installationslandet; disse lokale standarder skal
temer).
også overholdes.
Beskyttelsessystemets design og installation er Bortskaffelse af brugte elektriske
installatørens ansvar i hvert enkelt land. og elektroniske apparater (gælder
Hvis systemet installeres i produktionskæden, må i EU-lande og andre europæiske
det ikke medføre risiko for personalet. lande, som anvender selektive
De elektriske og pneumatiske anlæg, der er indsamlingssystemer).
installeret efter systemet, skal opfylde gældende
normer. Disse symboler angiver, at det udtjente elektriske
Sørg for, at operatørerne og personellet, og elektroniske apparat ikke må bortskaffes som
der varetager vedligeholdelsen, råder over almindeligt husholdningsaffald. Ved at sørge for
tilstrækkelig plads omkring udstyret til at udføre at disse elementer bortskaffes på korrekt vis, er
deres arbejde. du aktivt med til at forebygge uheldige følger af
forkert behandling, som kan skade miljøet og
■ Brug af applikatoren menneskers sundhed. Genbrug af materialerne er
med til at bevare naturressourcerne.
Systemet er beregnet til at påsætte etiketter på
Når du afleverer et udtjent elektrisk apparat til et
udvendige emballager og paller. Applikatorens
firma med behørige beføjelser, sikrer du, at de
normale brug er beskrevet i brugsvejledningen.
indbyggede elementer behandles korrekt.
Enhver anden anvendelse er forbudt og medfører
den pågældende persons ansvar for eventuelle
følger. ■ Montering af applikatoren
Denne applikator er beregnet til at blive monteret
■ Vedligeholdelse - Servicearbejde til maskinen 2200, sørg for du har kendskab til
brugsvejledningen til maskine 2200.
Før der udføres rengørings- og vedligeholdel- Applikatoren må ikke anvendes selvstændigt.
sesarbejde skal det kontrolleres, at systemet er Applikatoren må ikke sættes i drift, før maskine
standset, og at det er koblet fra elnettet. Undgå at 2200 er blevet korrekt installeret.
sprøjte vand på systemet. Vær påpasselig med,
at der ikke trænger væske eller støv ind i appli- Til mærknings- og kodningsudstyr. Billeder og tegninger

26 10099527-AD
Magyar
af mærknings- og kodningsudstyr er ikke bindende med védőburkolattal kell ellátni, hogy a kezelő
hensyn til detaljer. Dette dokuments originalsprog er franske.
Dokumentets originalsprog er franske og gælder i tilfælde
semmilyen testrésze ne kerüljön a mozgó
af tvist. Markem-Imaje forbeholder sig ret til at ændre alkatrészek közelébe.
specifikationerne for sine produkter uden forudgående varsel. Az ISO14120 szabvánnyal összhangban
Enhver hel eller delvis gengivelse af dette dokument er forbudt.
© 2021 Markem-Imaje Alle rettigheder forbeholdes.
megfelelő védőelemet kell kialakítani és
felszerelni. A kialakított védőelem fajtájától
függően további szabványok, például az
ISO14119 szabvány lehet irányadó, amikor az
HU elvégzett kockázatértékelés azt jelzi, hogy a
védőelem részeként reteszelést is be kell építeni.
Ezeket az információkat tartsa elérhető Ezen kívül, a telepítés szerinti országtól függően,
helyen, a későbbi megtekintés érdekében. helyi normák és szabályozások is alkalmazandók
lehetnek; az ilyen szabványokat is be kell tartani.
■ Fontos figyelmeztetés A védőburkolatok kialakításának megtervezése
és a burkolatok felszerelése a berendezés
A termékhez kapcsolódó dokumentáció telepítőjének felelőssége.
letöltéséhez olvassa le a QR kódot (a borítón
található) vagy keresse fel a www.markem-imaje. ■ Címke
com oldalt.

■ Biztonság
A berendezés használata előtt olvassa el
alaposan, és tartsa be az utasításokat, valamint a
berendezésen található figyelmeztető jelzéseket.
A karbantartást csak erre kiképzett, megfelelő FIGYELMEZTETÉS
VESZÉLYES MOZGÓ
képesítéssel rendelkező személyek végezhetik.
RÉSZEL. TARTSA
A berendezés kialakítása garantálja a TÁVOL UJJAIT ÉS MÁS
folyamatos megbízható működést, a megfelelő TESTRÉSZEIT.
biztonsági feltételek mellett. A biztonság
azonban megköveteli néhány használati előírás ■ Felelősség
megismerését és betartását, valamint bizonyos
óvintézkedések megtételét. A Markem-Imaje semmilyen felelősséget sem
□ A rendszer minden működési fázisa közben vállal azokért a károkért vagy sérülésekért,
javasolt a megfelelő személyi védőfelszerelések amelyek a biztonsági utasítások ignorálása
viselése (védőbakancs, szemüveg, kesztyű...). miatt merültek fel a Markem-Imaje berendezés
□ Győződjön meg róla, hogy a nyomtatóegység telepítése, használata vagy javítása során,
pneumatikus modulján a megfelelő maximális ideértve az iparágban általánosan használt
nyomás van beállítva. biztonsági
szabványokat és egy jó gyártótól elvárható
TAMP L450 2.6 Bar gyakorlatokat is.
Bármely felhasználó, aki módosítja vagy javítja
TAMP L700 2.6 Bar
a Markem-Imaje berendezést vagy ahhoz olyan
TAMP L800 2.6 Bar alkatrészt vagy tartozékot használ, amit nem a
Markem-Imaje biztosított vagy aki megsérti a
TAMP BLOW L450 3.3 Bar
Markem-Imaje műszaki előírásait saját maga felel
TAMP BLOW L700 3.3 Bar cselekedetének következményeiért.
TAMP L CORNER WRAP 5 Bar A Markem-Imaje semmilyen felelősséget sem
vállal a berendezés bármely módosítása vagy a
□ A berendezés állítócsavarját kizárólag a berendezés rendeltetésellenes használata miatt
telepítés során szabad kicsavarni. felmerült károkért vagy hibás működésért. A
□ Ügyeljen a mozgó alkatrészekre, és tartson felhasználó kizárólagos felelőssége a szükséges
biztonságos távolságot a géptől. óvintézkedések alkalmazása a Markem-Imaje
□ A gép működése közben ujjait, kezeit, vagy más berendezés bármely használata során.
testrészeit tilos a gép hatósugarában tartani. A Markem-Imaje cserealkatrészeket és
A felvivő berendezést megfelelő tartozékokat a Markem-Imaje berendezéssel való

10099527-AD 27
használatra terveztük. Ha olyan cserealkatrészt felszerelni. A kialakított védőelem fajtájától
vagy tartozékot használ, amelyet az adott függően további szabványok, például az
Markem-Imaje berendezéshez a Markem-Imaje ISO14119 szabvány lehet irányadó, amikor az
nem javasol, akkor az tönkreteheti a berendezést elvégzett kockázatértékelés azt jelzi, hogy a
és súlyos teljesítményproblémákat okozhat. védőelem részeként reteszelést is be kell építeni.
A Markem-Imaje berendezést a Markem-Imaje Ezen kívül, a telepítés szerinti országtól függően,
cserealkatrészekkel együtt vizsgáltuk be bizonyos helyi normák és szabályozások is alkalmazandók
biztonsági szabványoknak való megfelelésre, lehetnek; az ilyen szabványokat is be kell tartani.
ezért nem biztos, hogy az a nem Markem-Imaje A védőburkolatok kialakításának megtervezése
cserealkatrészekkel kompatibilis, és így lehet, és a burkolatok felszerelése a berendezés
hogy a termék azokkal együtt már nem felel meg telepítőjének felelőssége.
bizonyos szabványoknak. A felhasználó viseli a A berendezés beállítása a gyártási láncba a
nem megfelelő cserealkatrészekkel kapcsolatos kezelő személyzetre nézve nem járhat veszéllyel.
összes kockázatot. A berendezés és a csatlakoztatás között
A berendezést a CE jelölés követelményeinek elhelyezkedő elektromos és pneumatikus
megfelelően tanúsítottuk. berendezéseknek meg kell felelniük az érvényben
lévő előírásoknak.
■ Egészségvédelem/Higiénia/ Ellenőrizze, hogy a karbantartásért felelős
Környezet kezelők és személyzet elegendő hellyel
rendelkezik-e a berendezés körül a munkája
Max. zajszint < 70 dbA elvégzéséhez.
Működési +5 °C és +40 °C között
hőmérséklet (+41°F és +104°F között) ■ Használat
20 - 85% relatív A berendezés funkciója a csomagolóanyagok
Páratartalom páratartalom kicsapódás és raklapok felcímkézése. A berendezés
nélkül rendeltetésszerű használatát a kezelési
útmutató határozza meg. A berendezés minden
A berendezés nem használható Eex besorolású
egyéb célú használata tilos és az esetleges
környezetben (robbanásveszélyes környezet).
következményeket illetően maga után vonja az
azt használó személy felelősségét.
■ Tárolás
A berendezést száraz helyen tárolja, az eredeti ■ Karbantartás - Javítás
csomagolásában.
A tisztítási vagy karbantartási munkák
5°C és 50°C között megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a
Tárolási hőmérséklet
(41°F és 122°F között) berendezés le van állítva, és le van választva
az áramforrásról. Kerülje a berendezés vízzel
■ Felállítás való érintkezését. Győződjön meg róla, hogy a
berendezés belsejébe semmilyen folyadék vagy
A csomagolást tilos az összeszerelés és telepítés
por nem juthat be. A tisztítás során ne használjon
előtt eltávolítani.
folyadékokat vagy aeroszolokat. Kizárólag
A telepítést hiba nélkül, a Markem-Imaje műszaki
Markem-Imaje törlőrongyokat használjon.
csoportjával kell elvégeztetni. A készüléket
Soha ne használjon éles vagy hegyes eszközöket
módosító személyek teljes felelősséggel
a tisztítás során.
tartoznak az általuk elvégzett módosításokért.
Ne kísérelje meg felnyitni a berendezés lezárt
A felborulás veszélyének elkerülése érdekében
részeit! Ezek az alkatrészek a kezelő által nem
a berendezést kizárólag a megfelelő telepítés és
karbantarthatóak.
rögzítés után szabad használatba venni.
Az alkatrészek eltávolítását vagy cseréjét igénylő
Ne helyezzen idegen tárgyakat a berendezés
műveletek megkezdése előtt válassza le a
hatósugarába.
berendezést az áramforrásról.
A felvivő berendezést megfelelő
Az elektromos alkatrészeken végzett munkához
védőburkolattal kell ellátni, hogy a kezelő
használjon megfelelő célszerszámokat.
semmilyen testrésze ne kerüljön a mozgó
Javasoljuk, hogy a karbantartási munkákat
alkatrészek közelébe.
kizárólag a Markem-Imaje által kiképzett,
Az ISO14120 szabvánnyal összhangban
megfelelő egyéni védőfelszerelést (védőlábbeli,
megfelelő védőelemet kell kialakítani és
védőszemüveg, védőkesztyű stb.) viselő

28 10099527-AD
Polski
személyek végezzék el. Minden karbantartási
művelet során tartsa be a berendezésen található PL
figyelmeztető jelzéseket.
Niniejszą broszurę informacyjną należy
■ Leselejtezés przechowywać w dostępnym miejscu, aby
można było korzystać z niej w późniejszym
Használt elemek és akkumulátorok terminie.
selejtezése (alkalmazandó az Euró-
pai Unió tagállamaiban és a többi,
szelektív
■ Ważna wskazówka
hulladékgyűjtési rendszerrel Cała dokumentacja produktu jest dostępna na
rendelkező európai országban). naszej stronie internetowej po zeskanowaniu
kodu QR (na okładce) lub pod adresem www.
Használt elektromos és elektronikus markem-imaje.com.
készülékek selejtezése (alkalmazan-
dó az Európai Unió tagállamaiban
és a többi, szelektív hulladékgyűjtési ■ Bezpieczeństwo
rendszerrel rendelkező európai Przed rozpoczęciem korzystania z aplikatora
országban). należy dokładnie zapoznać się z instrukcją i
Ezek a jelzések arra utal, hogy a már nem oznaczeniami bezpieczeństwa umieszczonymi na
használható elektromos és elektronikus aplikatorze, a podczas korzystania z urządzenia -
készülékeket nem szabad közönséges háztartási przestrzegać ich.
hulladékként kezelni. Ha ön megfelelő módon Serwis mo że być prowadzony wyłącznie przez
selejtezi ezeket a készülékeket, akkor aktívan wykwalifikowane i odpowiednio przeszkolone
hozzájárul ahhoz, hogy csökkenjen a nem osoby.
megfelelő kezelésük által a környezetre és Aplikator funkcjonuje niezawodnie i bezpiecznie.
egészségre gyakorolt káros hatás. Az anyaguk Bezpieczne użytkowanie wymaga jednak
újrahasznosítása elősegíti a természeti przestrzegania kilku zasad i stosowania pewnych
erőforrások megóvását. środków ostrożności.
Ha a tovább már nem használható elektromos □ Na wszystkich etapach korzystania z
készülékeket egy erre hivatalosan kijelölt urządzenia zaleca się stosowanie odpowiednich
vállalatra bízza, biztos lehet abban, hogy minden środków ochrony osobistej (obuwia, okularów,
belső összetevőjüket is megfelelően fogják rękawic itp.).
kezelni. □ Należy upewnić się, że w module
pneumatycznym zespołu drukującego ustawiono
prawidłowe ciśnienie maksymalne.
■ Az applikátor összeszerelése
Ezt az applikátort a 2200 gépen kell összeállítani; TAMP L450 2.6 Bar
olvassa el a 2200-as gép használati utasítását.
TAMP L700 2.6 Bar
A applikátort nem működtethető önállóan.
A applikátort nem helyezhető üzembe, amíg a TAMP L800 2.6 Bar
2200-as gép nincs megfelelően telepítve. TAMP BLOW L450 3.3 Bar
Jelölő és kódoló készülék. A fényképeken és rajzokon TAMP BLOW L700 3.3 Bar
látható részletek nem mérvadók. A dokumentum
eredetileg francia nyelven készült. A dokumentum szövegének TAMP L CORNER WRAP 5 Bar
kizárólag az francia változata tekintendő hitelesnek és kétely
vagy vita esetén az a döntő. Markem-Imaje fenntartja magának □ Poza instalacją w żadnym wypadku nie wolno
a jogot, hogy a termékeinek specifikációit mindenféle előzetes
bejelentés nélkül módosítsa. Jelen dokumentumnak bármiféle, odkręcać śrub ustalających aplikatora.
még részben történő sokszorosítása is tilos. □ Uważać na części ruchome. Przebywać w
© 2021 Markem-Imaje Minden jog fenntartva. odpowiedniej odległości od urządzenia.
□ Nie zbliżać palców, dłoni ani innych części ciała
do strefy funkcjonowania urządzenia podczas
jego pracy.
Aplikator musi być wyposażony w zgodny
z przepisami system ochrony maszyny,
zapobiegający przedostaniu się jakiejkolwiek

10099527-AD 29
części ciała w bezpośrednie otoczenie Części zamienne i akcesoria Markem-Imaje
aplikatora. są przeznaczone wyłącznie do stosowania z
Zaprojektować i zainstalować odpowiednie urządzeniami Markem-Imaje. Zastosowanie
zabezpieczenia, zgodnie z normą ISO14120. części zamiennych lub akcesoriów, które nie są
W zależności od rodzaju zaprojektowanego wyprodukowane lub zalecane przez Markem-
zabezpieczenia, mogą mieć zastosowanie Imaje do użycia z określonym urządzeniem
dodatkowe normy, takie jak ISO14119, jeżeli Markem-Imaje, może stwarzać zagrożenie dla
przeprowadzona ocena ryzyka wskazuje, urządzenia i spowodować jego nieprawidłowe
że konieczne jest uwzględnienie potrzeby działanie.
blokowania w ramach zabezpieczenia. Ponadto, Ze względu na to, że urządzenia Markem-
w zależności od kraju instalacji, nadal mogą Imaje zostały sprawdzone pod kątem
obowiązywać lokalne normy i przepisy; należy zgodności z określonymi przepisami i normami
także przestrzegać tych lokalnych norm. bezpieczeństwa z częściami zamiennymi
Za zaprojektowanie i zamontowanie systemu Markem-Imaje, zastosowanie części zamiennych
osłon ochronnych odpowiada instalator w danym innych niż Markem-Imaje może stanowić
kraju. niezgodność z warunkami badań i wpływać na
zgodność urządzenia z określonymi przepisami
■ Etykieta i normami. Użytkownik ponosi wszelkie ryzyko
związane z użyciem nieodpowiednich części
zamiennych.
Niniejsze urządzenie posiada certyfikat zgodności
z wymaganiami dotyczącymi oznakowania CE.

■ Zdrowie / Higiena / Środowisko


OSTRZEŻENIE
NIEBEZPIECZNE Maks. poziom hałasu < 70 dB A
RUCHOME CZĘŚCI. PALCE Od +5°C do +40°C
I INNE CZĘŚCI CIAŁA Temperatura robocza
NALEŻY UTRZYMYWAĆ
(od +41°F do +104°F)
W BEZPIECZNEJ 20–85% wilg. wzgl.
Wilgotność
ODLEGŁOŚCI. bez kondensacji
Nie korzystać z urządzenia w otoczeniu klasy Eex
■ Odpowiedzialność (zagrożenie wybuchem).
Markem-Imaje nie odpowiada za szkody ani
obrażenia ciała powstałe podczas montażu, ■ Przechowywanie
eksploatacji lub serwisu urządzeń Markem-
Aplikator należy przechowywać w oryginalnym
Imaje spowodowane nieprzestrzeganiem
opakowaniu, w suchym miejscu.
niniejszej instrukcji bezpieczeństwa, jak również
ogólnie przyjętych w branży dobrych praktyk 5°C do 50°C
Temperatura przechowywania
produkcyjnych i norm bezpieczeństwa. (41°F do 122°F)
Użytkownik, który modyfikuje lub naprawia
urządzenie Markem-Imaje, stosuje części ■ Instalacja
zamienne lub akcesoria inne niż dostarczone
przez Markem-Imaje lub też nie przestrzega Paczki nie wolno otwierać przed instalacją w
danych technicznych podanych przez Markem- miejscu montażu.
Imaje, ponosi wyłączne konsekwencje takiego Instalacja może być wykonywana wyłącznie przez
postępowania. zespół techników firmy Markem-Imaje. Osoby
Markem-Imaje nie odpowiada za zakłócenia przeprowadzające instalację będą ponosić całą
działania lub szkody spowodowane przez odpowiedzialność za takie modyfikacje.
wprowadzanie zmian w urządzeniu lub Aby wyeliminować ryzyko upadku, zabrania się
wykorzystywanie go w celach niezgodnych z korzystania z urządzenia aplikującego przed jego
przeznaczeniem. Użytkownik ponosi wyłączną poprawnym montażem i podłączeniem.
odpowiedzialność za podjęcie wszelkich środków Nie umieszczać ciał obcych w strefie pracy
ostrożności wymaganych przez jakiekolwiek aplikatora.
wykorzystane przez użytkownika zastosowanie Aplikator musi być wyposażony w zgodny
urządzenia Markem-Imaje. z przepisami system ochrony maszyny,

30 10099527-AD
Polski
zapobiegający przedostaniu się jakiejkolwiek Zalecamy przeprowadzanie prac
części ciała w bezpośrednie otoczenie konserwacyjnych wyłącznie przez pracowników,
aplikatora. którzy odbyli szkolenie techniczne
Zaprojektować i zainstalować odpowiednie przeprowadzone przez firmę Markem-Imaje,
zabezpieczenia, zgodnie z normą ISO14120. noszących odpowiednie środki ochrony
W zależności od rodzaju zaprojektowanego osobistej (buty ochronne, okulary, rękawice
zabezpieczenia, mogą mieć zastosowanie itp.). Konserwację przeprowadzać zgodnie z
dodatkowe normy, takie jak ISO14119, jeżeli ostrzeżeniami umieszczonymi na urządzeniu.
przeprowadzona ocena ryzyka wskazuje,
że konieczne jest uwzględnienie potrzeby ■ Recykling
blokowania w ramach zabezpieczenia. Ponadto,
w zależności od kraju instalacji, nadal mogą Utylizacja zużytych baterii i aku-
obowiązywać lokalne normy i przepisy; należy mulatorów (przepisy obowiązujące
także przestrzegać tych lokalnych norm. w krajach Unii Europejskiej oraz
Za zaprojektowanie i zamontowanie systemu innych państwach europejskich, w
osłon ochronnych odpowiada instalator w danym których istnieje system selektywnej
kraju. zbiórki odpadów).
Instalacja urządzenia w linii produkcyjnej nie
może powodować zagrożenia dla personelu. Utylizacja zużytych urządzeń
Instalacje elektryczne i pneumatyczne elektrycznych i elektronicznych
przed urządzeniem muszą być zgodne z (przepisy obowiązujące w krajach
obowiązującymi normami. Unii Europejskiej oraz innych
Obsłudze i konserwatorom należy zapewnić państwach europejskich, w których
wokół urządzenia przestrzeń wystarczającą do istnieje system selektywnej zbiórki
wykonywania ich obowiązków. odpadów).
Powyższe symbole oznaczają, że zużyte
■ Użytkowanie urządzenie elektryczne i elektroniczne nie może
Urządzenie jest przeznaczone do naklejania być traktowane jako zwykły odpad komunalny.
etykiet na opakowania zewnętrzne i palety. Zapewniając odpowiednią utylizację tych
Sposób użycia aplikatora jest opisany w elementów, użytkownik aktywnie przyczynia się
podręczniku użytkownika. Każde inne do zmniejszania negatywnych konsekwencji,
zastosowanie urządzenia jest zabronione. jakie ich nieodpowiednia utylizacja mogłaby mieć
Odpowiedzialność za ewentualne konsekwencje dla środowiska i ludzkiego zdrowia. Recykling
innego zastosowania ponosi użytkownik. materiałów przyczynia się do zachowania
zasobów naturalnych.
■ Konserwacja - Serwis Oddając zużyte urządzenie elektryczne do
uprawnionego punktu zbiórki, użytkownik
Przed przystąpieniem do czyszczenia i
zapewnia, że wszystkie jego elementy zostaną
konserwacji sprawdzić, czy urządzenie zostało
we właściwy sposób przeznaczone do utylizacji.
zatrzymane i odłączone od zasilania. Unikać
zraszania urządzenia wodą. Nie dopuszczać
do wnikania płynów ani pyłu do aplikatora. Do ■ Instalacja aplikatora
czyszczenia nie używać płynów ani aerozoli. Aplikator jest przeznaczony do instalacji w
Używać wyłącznie specjalnych chusteczek maszynie 2200. Należy zapoznać się z instrukcją
czyszczących Markem-Imaje. obsługi maszyny 2200.
Podczas czyszczenia w żadnym wypadku Aplikator nie może działać samodzielnie.
nie należy używać narzędzi ostrych ani ostro Uruchomienie aplikatora jest możliwe dopiero po
zakończonych. poprawnej instalacji maszyny 2200.
Nie otwierać zapieczętowanych części Do oznakowania i kodowania Zdjęcia i rysunki urządzeń do
urządzenia! Użytkownik nie jest uprawniony do oznaczania i kodowania nie są wiążące, jeśli chodzi o szczegóły.
konserwacji tych części. Dokument został pierwotnie napisany w języku francuskim.
Wyłącznie wersja francuska niniejszego dokumentu jest oryginalna
Przed przystąpieniem do czynności i ma priorytet w przypadku sporów. Firma Markem-Imaje zastrzega
wymagających usunięcia lub wymiany części sobie prawo modyfikowania danych technicznych produktów
należy odłączyć urządzenie od zasilania. bez wcześniejszego powiadomienia. Jakiekolwiek powielanie
niniejszego dokumentu, nawet w części, jest zabronione.
Używać narzędzi odpowiednich do pracy z © 2021 Markem-Imaje Wszelkie prawa zastrzeżone.
częściami elektrycznymi.

10099527-AD 31
opravljena ocena tveganja kaže, da je treba
SL varovalo dopolniti z zaklepom. Morda veljajo tudi
lokalni standardi in predpisi, kar je odvisno od
Te informacije hranite na dosegu roke za države namestitve, pri čemer je treba upoštevati
morebitno kasnejšo rabo. tudi te lokalne standarde.
Načrtovanje in namestitev zaščitnega
■ Pomembno opozorilo varnostnega sistema je odgovornost inštalaterja v
vsaki državi.
Celotna dokumentacija o vašem proizvodu je
dosegljiva na naši spletni strani z uporabo kode ■ Etiketa
QR (na naslovnici) ali na spletnem naslovu www.
markem-imaje.com.

■ Varnost
Pred uporabo nanašalca vas prosimo, da
preberete navodila in varnostne nalepke na
nanašalcu ter jih natančno upoštevate. OPOZORILO
Tiskalnik lahko servisirajo le za to usposobljeni NEVARNI PREMIKAJOČI
SE DELI. NE DOTIKAJTE
delavci.
SE S PRSTI ALI
Ta nanašalec vam bo ob ustrezno izpolnjenih DRUGIMI DELI TELESA
varnostnih pogojih vedno zanesljivo služil. Iz
varnostnih razlogov morate biti seznanjeni
s pravili uporabe in upoštevati nekatere
■ Odgovornost
previdnostne ukrepe. Podjetje Markem-Imaje ni odgovorno za škodo ali
□ Pri vseh korakih uporabe sistema je telesne poškodbe, ki so posledica neupoštevanja
priporočljivo, da nosite ustrezno osebno pričujočih varnostnih navodil in dobre proizvodne
varovalno opremo (zaščitni čevlji, očala, prakse ter varnostnih standardov, ki splošno
rokavice...). veljajo v industriji v zvezi z nameščanjem,
□ Poskrbite, da je na pnevmatskem modulu enote uporabo in servisiranjem opreme Markem-Imaje.
za tiskanje nastavljen ustrezen najvišji tlak. Vsak uporabnik, ki izvede preoblikovanje ali
popravilo opreme Markem-Imaje, ki uporabi
TAMP L450 2.6 Bar nadomestne dele ali dodatne priključke,
TAMP L700 2.6 Bar dobavljene izven mreže podjetja Markem-Imaje,
ali vsakdo, ki ne upošteva specifikacij Markem-
TAMP L800 2.6 Bar Imaje, prevzema popolno odgovornost za
TAMP BLOW L450 3.3 Bar posledice takšnega ravnanja.
Podjetje Markem-Imaje ni odgovorno za kakršne
TAMP BLOW L700 3.3 Bar koli okvare ali poškodbe, ki so posledica
TAMP L CORNER WRAP 5 Bar preoblikovanja opreme ali uporabe opreme za
namene, za katere slednja ni bila oblikovana
□ Nikoli ne odvijajte namestitvenega vijaka na in izdelana. Uporabnik je edini odgovoren za
nanašalcu, razen med sestavljanjem. uresničevanje varnostnih ukrepov, kot so določeni
□ Bodite pozorni na premikajoče se sestavne za posamezno vrsto uporabe opreme Markem-
dele, držite se stran od naprave. Imaje, za katero se uporabnik odloči.
□ Med delovanjem naprave pazite, da prstov, rok Nadomestni deli in priključki Markem-Imaje so
ali drugih delov telesa ne izpostavljate delovnemu oblikovani in izdelani za uporabo v kombinaciji z
območju sistema. opremo Markem-Imaje. Uporaba nadomestnih
Aplikator mora biti nameščen s skladnim delov in dodatnih priključkov, ki jih za uporabo v
varnostnim sistemom za stroj, ki preprečuje kombinaciji z določeno opremo Markem-Imaje ne
prodiranje katerega koli dela telesa v dobavi ali priporoči podjetje Markem-Imaje, lahko
neposredno okolje aplikatorja. škodljivo učinkuje na opremo in povzroči okvare
Oblikovati in namestiti je treba ustrezno varovalo, ali nepravilno delovanje opreme.
ki je skladno s standardom ISO14120. Glede Skladnost opreme Markem-Imaje z zadevnimi
na vrsto oblikovanega varovala morda veljajo predpisi in varnostnimi standardi je preskušena
dodatni standardi, kot je ISO14119, kadar med uporabo v kombinaciji z nadomestnimi

32 10099527-AD
Slovenščina
deli Markem-Imaje; zato uporaba nadomestnih varnostnega sistema je odgovornost inštalaterja v
delov, ki jih ne dobavi ali odobri Markem-Imaje, vsaki državi.
pomeni neskladnost s preskusnimi pogoji in Namestitev sistema na proizvodno linijo ne sme
lahko negativno vpliva na skladnost opreme povzročati tveganja za osebje.
z določenimi standardi. Uporabnik je edini Električna in pnevmatična inštalacija nad
odgovoren za vsa tveganja v zvezi z uporabo tiskalnikom morata biti v skladu z veljavnimi
neustreznih nadomestnih delov. standardi.
Oprema je potrjena v skladu z zahtevami za Prepričajte se, ali imajo upravljavci in vzdrževalci
oznako CE. okrog opreme na voljo dovolj prostora za
opravljanje svojega dela.
■ Zdravje / Higiena / Okolje
■ Uporaba
Maks. nivo hrupa < 70 dbA
Sistem je namenjen nanašanju etiket na zunanjo
+5 °C do +40 °C
Delovna temperatura: embalažo in palete. Običajna uporaba nanašalca
(od 41 °F do +104 °F)
je opisana v uporabniškem priročniku. Vsaka
20 do 85 % HR brez drugačna uporaba nanašalca je prepovedana
Vlažnost:
kondenzacije. in za njene morebitne posledice odgovarja
Opreme ne smete uporabljati v okoljih z oznako povzročitelj.
Eex (eksplozijsko ogrožena okolja).
■ Vzdrževanje - odpravljanje napak
■ Skladiščenje Pred začetkom čistilnih in vzdrževalnih del
Nanašalec skladiščite v originalni embalaži na preverite, ali je sistem ustavljen in izključen iz
suhem mestu. omrežja. Sistema ne močite z vodo. Poskrbite, da
v nanašalec ne zaide nobena tekočina ali prah.
5 °C do 50 °C
Temperatura skladiščenja Za čiščenje ne uporabljajte tekočin ali razpršilcev.
(41 °F do 122 °F)
Uporabljajte izključno posebne čistilne krpice
Markem-Imaje.
■ Namestitev Pri čiščenju nikoli ne uporabljajte ostrih ali
Nujno je, da paketa ne razstavljate, preden ga koničastih orodij.
namestite na mestu vgradnje. Ne poskušajte odpreti delov sistema, ki so med
Inštalacijo lahko opravijo izključno tehniki seboj trdno spojeni. Uporabnik na teh delih ne
Markem-Imaje. Vsak, ki se loti spreminjanja more opraviti vzdrževalnih cel.
inštalacije, je sam in popolnoma odgovoren za Sistem izklopite iz omrežja, preden izvedete
takšne spremembe. opravilo, ki zahteva razstavljanje ali zamenjavo
Sistem nanašanja lahko uporabljate samo, če sestavnih delov.
je pravilno nameščen, saj se le tako popolnoma Za delo na električnih sestavnih delih uporabljajte
izognete tveganju prevrnitve. ustrezna orodja.
V območje delovanja nanašalca ne smete vnašati Priporočamo, da vzdrževalna dela naročite
tujkov. izključno delavcem, ki so se usposabljali pri
Aplikator mora biti nameščen s skladnim Markem-Imaje; vzdrževalci morajo biti opremljeni
varnostnim sistemom za stroj, ki preprečuje z osebno zaščitno opremo (zaščitna obuvala,
prodiranje katerega koli dela telesa v očala, rokavice …). Za vsa vzdrževalna dela si
neposredno okolje aplikatorja. preberite opozorilne etikete, ki se nahajajo na
Oblikovati in namestiti je treba ustrezno varovalo, sistemu.
ki je skladno s standardom ISO14120. Glede
na vrsto oblikovanega varovala morda veljajo ■ Recikliranje
dodatni standardi, kot je ISO14119, kadar
opravljena ocena tveganja kaže, da je treba Odlaganje izčrpanih baterij (velja v
varovalo dopolniti z zaklepom. Morda veljajo tudi državah Evropske unije in drugih
lokalni standardi in predpisi, kar je odvisno od evropskih državah, ki imajo urejeno
države namestitve, pri čemer je treba upoštevati ločeno zbiranje odpadkov).
tudi te lokalne standarde.
Načrtovanje in namestitev zaščitnega

10099527-AD 33
podmínek. Zmíněná bezpečnost však
Odlaganje električnih in elektronskih předpokládá znalost a dodržování některých
naprav (velja v državah Evropske pravidel používání a provedení určitých
unije in drugih evropskih državah, předchozích opatření.
ki imajo urejeno ločeno zbiranje □ Ve všech fázích použití systému se doporučuje
odpadkov). používat vhodné osobní ochranné prostředky
Simboli označujejo, da odslužene električne (bezpečnostní obuv, brýle, rukavice...).
in elektronske opreme in njenih sestavnih □ Zkontrolujte, že je v pneumatickém modulu
delov ni dovoljeno zavreči med običajne hišne tiskové jednotky nastaven správný maximální tlak.
odpadke. S pravilnim odlaganjem takšnih naprav
TAMP L450 2.6 Bar
aktivno sodelujete pri zaščiti pred morebitnimi
škodljivimi učinki na okolje in zdravje ljudi, ki so TAMP L700 2.6 Bar
lahko posledica nepravilnega odlaganja takšnih
TAMP L800 2.6 Bar
odpadkov. Z recikliranjem odpadnih materialov
spodbujate ohranjanje naravnih virov. TAMP BLOW L450 3.3 Bar
Odsluženo električno opremo zavrzite na TAMP BLOW L700 3.3 Bar
odlagališču pooblaščenega podjetja, kjer bodo
vse sestavne dele pravilno obdelali. TAMP L CORNER WRAP 5 Bar
□ Nikdy nepovolujte polohovací šrouby aplikátoru,
■ Vgradnja nanašalca pouze při instalaci.
Ta nanašalec je namenjen vgradnji v napravo □ Dávejte pozor na pohyblivé části, zdržujte se v
2200, zato se obrnite na navodila za napravo bezpečné vzdálenosti od stroje.
2200. □ Nestrkejte prsty, ruce, nebo jiné části těla do
Nanašalec ne more delovati neodvisno. pracovní zóny systému během provozu.
Nanašalca ne smete vklopiti, preden naprava Aplikátor je třeba nainstalovat s odpovídajícím
2200 ni pravilno nameščena. ochranným systémem, který zabraňuje
Za opremo za označevanje in kodiranje. Fotografije in ponazoritve
vniknutí jakékoli části těla do přímého
niso pogodbeno obvezujoče. Prvotna različica pričujočega prostředí aplikátoru.
dokumenta je napisana v francoščini. Besedilo v francoščini Musí být navržen a instalován vhodný ochranný
pričujočega dokumenta je edino avtentično in verodostojno v
primeru spora. Markem-Imaje si pridržuje pravico spremeniti
prostředek odpovídající normě ISO14120. Podle
specifikacije svojih proizvodov brez obvestila. Vsakršna oblika druhu navrženého ochranného prostředku mohou
reprodukcije dokumenta delno ali v celoti je prepovedana. platit další normy, například ISO14119, pokud
© 2021 Markem-Imaje Vse pravice pridržane.
bude na základě provedeného posouzení rizik
zjištěno, že součástí ochranného prostředku
musí být blokování. Dále se mohou podle země
CS instalace uplatňovat místní normy a předpisy; i
tyto místní normy musí být dodrženy.
Tyto informace mějte neustále k dispozici, Za konstrukci a instalaci ochranného systému
abyste do nich mohli později nahlédnout. zodpovídá instalační technik v konkrétní zemi.

■ Důležité upozornění ■ Štítek


Veškeré podklady k vašemu výrobku najdete na
naší internetové stránce s použitím kódu QR (viz
obal) nebo adresy www.markem-imaje.com.

■ Bezpečnost VAROVÁNÍ
Před použitím tohoto aplikátoru etiket si, prosím, NEBEZPEČNÉ
POHYBLIVÉ ČÁSTI.
prostudujte štítky na aplikátoru a pečlivě dodržujte
NEDOTÝKEJTE SE
uvedené bezpečnostní pokyny. PRSTY ANI JINÝMI
Servis musí provádět pouze kvalifikovaní technici, ČÁSTMI TĚLA
kteří jsou příslušně proškoleni.
Tento aplikátor je určen pro spolehlivé použití
za všech okolností, za řádných bezpečnostních

34 10099527-AD
Česky
■ Odpovědnost ■ Skladování
Firma Markem-Imaje nezodpovídá za jakékoliv Aplikátor skladujte v jeho původním obalu na
poškození nebo zranění způsobené nedodržením suchém místě.
těchto bezpečnostních pokynů, jako i správných 5°C až 50°C
výrobních postupů a bezpečnostních standardů, Skladovací teplota
(41°F až 122°F)
které jsou všeobecně aplikovatelné v tomto
odvětví v průběhu instalace, užívání nebo opravy
zařízení Markem-Image. ■ Instalace
Každý uživatel, který upraví nebo opraví zařízení Před instalací na místo, kde bude provedena
Markem-Imaje, použije náhradní díly nebo montáž, balík nerozbalujte.
příslušenství jiné než to, které bylo dodané Instalaci musí bezchybně provést tým techniků
firmou Markem-Imaje, nebo nekoná v souladu se společnosti Markem-Imaje. Každá osoba, které
specifikacemi firmy Markem-Imaje, nese plnou provede úpravy instalace, bude plně zodpovědná
odpovědnost za důsledky, které z toho plynou. za tyto úpravy.
Firma Markem-Imaje nezodpovídá za jakoukoliv Aby se vyloučilo jakékoli riziko převržení, systém
poruchu nebo poškození, způsobené změnou pro aplikaci etiket smí být používán pouze, je-li
zařízení nebo použitím zařízení za jakýmkoliv správně smontován a upevněn.
účelem jiným než tím, na který je určené. Nevkládejte do provozní zóny aplikátoru žádné
Uživatel je plně odpovědný za to, že podnikne cizí předměty.
požadované bezpečnostní opatření při jakémkoliv Aplikátor je třeba nainstalovat s odpovídajícím
použití zařízení Markem-Imaje. ochranným systémem, který zabraňuje
Náhradní díly a příslušenství Markem-Imaje vniknutí jakékoli části těla do přímého
jsou navrženy pro použití společně se zařízením prostředí aplikátoru.
Markem-Imaje. Použití náhradních dílů nebo Musí být navržen a instalován vhodný ochranný
příslušenství, které nejsou vyrobené nebo prostředek odpovídající normě ISO14120. Podle
doporučené firmou Markem-Imaje na použití druhu navrženého ochranného prostředku mohou
s určitým zařízením Markem-Imaje, může toto platit další normy, například ISO14119, pokud
zařízení poškodit a negativně ovlivnit jeho výkon. bude na základě provedeného posouzení rizik
Protože se zařízení Markem-Imaje testuje zjištěno, že součástí ochranného prostředku
společně s náhradními díly Markem-Imaje, musí být blokování. Dále se mohou podle země
aby byly v souladu s určitými předpisy instalace uplatňovat místní normy a předpisy; i
a bezpečnostními standardy, použití náhradních tyto místní normy musí být dodrženy.
dílů, které nebyly vyrobené firmou Markem-Imaje, Za konstrukci a instalaci ochranného systému
může být v rozporu s testovacími podmínkami zodpovídá instalační technik v konkrétní zemi.
a ovlivnit shodu zařízení s určitými standardy. Instalace systému na výrobní lince nesmí
Uživatel nese všechna rizika spojená s použitím představovat pro obsluhu žádné riziko.
nevhodných náhradních dílů. Elektrické a pneumatické instalace před vstupem
Toto zařízení je certifikováno v souladu do systému musí být ve shodě s platnými
s požadavky pro označení CE. normami.
Přesvědčte se, zda operátoři a personál pověřený
■ Zdraví/ Hygiena/ Okolní prostředí údržbou mají kolem přístroje dostatečný prostor k
výkonu své činnosti.
Maximální hladina hluku < 70 dBA
+5°C až +40°C ■ Použití
Provozní teplota
(+41°F až +104°F)
Systém je vytvořen k lepení etiket na vnější obaly
20 až 85% relativní a na palety. Běžné použití aplikátoru je popsáno
Vlhkost vlhkost bez v uživatelské příručce. Jakékoli jiné používání
kondenzace je zakázáno a odpovědnost za všechny možné
Zařízení nelze používat v prostředí následky nesprávného používání nese jeho
klasifikovaném jako Eex (prostředí s nebezpečím původce.
výbuchu).
■ Údržba – Odstraňování závad
Než se pustíte do čištění a údržby, zkontrolujte,
zda je systém zastavený a zda je vypnutý ze

10099527-AD 35
sítě. Nepolévejte systém vodou. Dbejte na to, stroje 2200.
aby se do aplikátoru nedostaly tekutiny ani Aplikátor etiket nemůže fungovat samostatně.
prach. K čištění nepoužívejte tekutiny nebo Aplikátor nesmí být zprovozněn, dokud nebude
spreje. Používejte pouze speciální čisticí hadříky řádně instalován stroj 2200.
Markem-Imaje.
Pro značící a kódovací materiál Fotografie a ilustrace nejsou
Při čištění nikdy nepoužívejte ostré nebo špičaté smluvní Tento dokument byl původně sepsán v francouzštině.
nástroje. Autentický je pouze francouzštině text, který je v případě sporu
Nepokoušejte se otevřít zapečetěné části platný. Markem-Imaje si vyhrazuje právo upravit specifikace svých
produktů bez předchozího upozornění. Jakékoliv
systému! Uživatel nemůže provádět údržbu kopírování tohoto dokumentu, i částečné, je zakázáno.
těchto součástí. © 2021 Markem-Imaje Všechna práva vyhrazena.
Předtím, než se pustíte do opatření vyžadujících
demontáž nebo výměnu určitých součástí, vypojte
systém ze sítě. EL
Použijte nářadí vhodné k práci na elektrických
součástech.
Doporučujeme, aby údržbové práce prováděl Φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες σε πρακτικό
pouze personál, který absolvoval technické σημείο, ώστε να μπορείτε να ανατρέξετε σε
školení společnosti Markem-Imaje a který používá αυτές αργότερα.
osobní ochranné prostředky (bezpečnostní obuv,
brýle, rukavice…). Při veškerých operacích ■ Σημαντική σημείωση
údržby se řiďte pokyny uvedenými na výstražných
Βρείτε όλα τα έγγραφα τεκμηρίωσης του
štítcích na systému.
προϊόντος σας στη διαδικτυακή μας τοποθεσία,
χρησιμοποιώντας τον κωδικό QR (στο εξώφυλλο)
■ Recyklace ή τη διεύθυνση www.markem-imaje.com.
Likvidace použitých baterií a
akumulátorů (použitelné v zemích ■ Ασφάλεια
Evropské unie a v dalších evrops-
Πριν από τη χρήση της συσκευής, πρέπει να
kých zemích, které mají k dispozici
διαβάσετε και να τηρείτε αυστηρά τις οδηγίες και
tříděný sběr odpadu).
τις ετικέτες ασφαλείας που είναι κολλημένες στον
Likvidace elektrických a εκτυπωτή.
elektronických použitých přístrojů Οι εργασίες σέρβις πρέπει να εκτελούνται
(použitelné v zemích Evropské unie αποκλειστικά από εξειδικευμένα άτομα με την
a v dalších evropských zemích, κατάλληλη κατάρτιση.
které mají k dispozici tříděný sběr Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί για χρήση
odpadu). σε ορθές συνθήκες ασφαλείας. Για λόγους
ασφαλείας πρέπει ανά πάσα στιγμή να τηρείτε
Tyto symboly označují, že se s elektrickým συγκεκριμένους κανόνες χρήσης και να
a elektronickým zařízením po skončení jeho λαμβάνετε ορισμένα μέτρα προφύλαξης.
životnosti nesmí nakládat jako s běžným □ Σε όλες τις φάσεις λειτουργίας του συστήματος,
domácím odpadem. Tím, že se ujistíte, že tyto συνιστάται να φοράτε ειδικό εξοπλισμό ατομικής
prvky jsou likvidovány vhodným způsobem, προστασίας (υποδήματα ασφαλείας, γυαλιά,
se aktivně účastníte prevence negativních γάντια…).
dopadů, které jejich špatné zpracování může □ Παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι έχει ρυθμιστεί
mít za následek na životní prostředí a na lidské η σωστή μέγιστη πίεση στο τμήμα πεπιεσμένου
zdraví. Recyklace materiálů přispívá k ochraně αέρα της μονάδας εκτύπωσης.
přírodních zdrojů.
Tím, že elektrický přístroj na konci života svěříte TAMP L450 2.6 Bar
náležitě oprávněné společnosti, zapezpečíte, že TAMP L700 2.6 Bar
všechny obsažené součásti budou zlikvidovány
správně. TAMP L800 2.6 Bar
TAMP BLOW L450 3.3 Bar
■ Sestavení aplikátoru etiket
TAMP BLOW L700 3.3 Bar
Tento aplikátor je určen k montáži na stroje 2200,
proto si, prosím, prostudujte návod k provozu

36 10099527-AD
Eλληνικά
Οποιοσδήποτε χρήστης, ο οποίος προβαίνει
TAMP L CORNER WRAP 5 Bar
σε μετατροπές ή επισκευές του εξοπλισμού
□ Μην χαλαρώνετε ποτέ τη βίδα τοποθέτησης της Markem-Imaje, χρησιμοποιεί ανταλλακτικά ή
συσκευής, εκτός από τη φάση της εγκατάστασης. αξεσουάρ διαφορετικά από αυτά που παρέχονται
□ Δώστε προσοχή στα κινούμενα μέρη, τα οποία από τη Markem-Imaje ή δεν συμμορφώνεται
πρέπει να είναι σε απόσταση από τη μηχανή. με τις προδιαγραφές της Markem-Imaje, φέρει
□ Μην τοποθετείτε τα δάχτυλα, τα χέρια ή αποκλειστική ευθύνη για ενδεχόμενες συνέπειες.
οποιοδήποτε άλλο μέρος του σώματός σας Η Markem-Imaje δεν φέρει ευθύνη για ενδεχόμενη
στο χώρο λειτουργίας του συστήματος κατά τη δυσλειτουργία ή ζημία προκληθεί από οιαδήποτε
λειτουργία του. μετατροπή του εξοπλισμού ή χρήση του
Αυτός ο εφαρμογέας πρέπει να εγκαθίσταται εξοπλισμού για σκοπό διαφορετικό από αυτόν
με συμβατό σύστημα προστασίας που να για τον οποίο έχει σχεδιαστεί. Ο χρήστης φέρει
αποτρέπει τη διείσδυση στο μηχάνημα αποκλειστική ευθύνη ως προς τη λήψη τυχόν
σωματιδίων που βρίσκονται στο άμεσο μέτρων προφύλαξης που απαιτούνται λόγω της
περιβάλλον του εφαρμογέα. χρήσης του εξοπλισμού Markem-Imaje.
Πρέπει να σχεδιαστεί και να εγκατασταθεί Τα ανταλλακτικά και τα αξεσουάρ Markem-Imaje
κατάλληλος προφυλακτήρας ασφαλείας έχουν σχεδιαστεί για χρήση με τον εξοπλισμό
σύμφωνα και σε συμμόρφωση με το πρότυπο Markem-Imaje. Η χρήση ανταλλακτικών ή
ISO14120. Ανάλογα με το είδος του σχεδιασμένου αξεσουάρ που δεν έχουν κατασκευαστεί ή δεν
προφυλακτήρα ασφαλείας, ενδέχεται να συνιστώνται από την Markem-Imaje για χρήση
έχουν εφαρμογή πρόσθετα πρότυπα όπως το με το συγκεκριμένο εξοπλισμό Markem-Imaje
ISO14119 όταν η αξιολόγηση επικινδυνότητας ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβη στον εξοπλισμό
που εκτελέστηκε υποδείξει ότι είναι απαραίτητη η και μείωση της απόδοσης.
συμπερίληψη της ανάγκης για ενδομανδάλωση Δεδομένου ότι ο εξοπλισμός Markem-Imaje
ως μέρος του προφυλακτήρα ασφαλείας. έχει δοκιμαστεί με ανταλλακτικά Markem-Imaje
Επιπλέον, ενδέχεται να έχουν ακόμα εφαρμογή για λόγους συμμόρφωσης με συγκεκριμένους
τοπικά πρότυπα και κανονισμοί ανάλογα με τη κανόνες και προδιαγραφές ασφάλειας, η χρήση
χώρα εγκατάστασης - αυτά τα τοπικά πρότυπα ανταλλακτικών εκτός της Markem-Imaje ενδέχεται,
πρέπει επίσης να τηρούνται πιστά. επίσης, να μην συμφωνεί με τις συνθήκες των
Ο σχεδιασμός και η εγκατάσταση του συστήματος δοκιμών και να επηρεάσουν δυσμενώς τη
προστασίας αποτελεί ευθύνη του υπεύθυνου συμμόρφωση του εξοπλισμού με συγκεκριμένες
εγκατάστασης της κάθε χώρας. προδιαγραφές. Ο χρήστης φέρει την ευθύνη
για όλους τους κινδύνους που σχετίζονται με τη
■ Ετικέτα χρήση μη ενδεδειγμένων ανταλλακτικών.
Ο παρών εξοπλισμός έχει πιστοποιηθεί σύμφωνα
με τις απαιτήσεις της σήμανσης CE.

■ ΥΓΕΙΑ / ΥΓΙΕΙΝΗ / ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ


Μέγιστη στάθμη
< 70 dbA
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ θορύβου
ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΑ ΚΙΝΟΥΜΕΝΑ Θερμοκρασία +5 °C έως +40 °C
ΜΕΡΗ. ΑΠΟΜΑΚΡΥΝΕΤΕ λειτουργίας: (+41 °F έως +104 °F)
ΤΑ ΔΑΚΤΥΛΑ ΣΑΣ ΚΑΘΩΣ
ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΜΕΡΗ ΤΟΥ 20 έως 85% RH, άνευ
Υγρασία
ΣΩΜΑΤΟΣ ΣΑΣ συμπύκνωσης.
Ο εξοπλισμός δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε
■ Νομική ευθύνη περιβάλλοντα όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
Η Markem-Imaje δεν φέρει ευθύνη για τυχόν
ζημία ή τραυματισμό που προκύπτει από ■ Αποθήκευση
οποιαδήποτε παράλειψη τήρησης αυτών των Η συσκευή πρέπει να φυλάσσεται σε ξηρό μέρος
οδηγιών ασφάλειας, καθώς επίσης και των ορθών στην αρχική του συσκευασία.
κατασκευαστικών πρακτικών και προδιαγραφών
Θερμοκρασία 5°C έως 50°C
ασφάλειας που ισχύουν γενικά στη βιομηχανία
αποθήκευσης (41°F έως 122°F).
κατά την εγκατάσταση, τη χρήση ή το σέρβις του
εξοπλισμού Markem-Imaje.

10099527-AD 37
■ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ επακόλουθες συνέπειες φέρει αποκλειστικά και
μόνο ο χρήστης.
Δεν πρέπει να αφαιρείται η συσκευασία πριν από
την εγκατάσταση στο χώρο συναρμολόγησης.
Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται ■ Συντήρηση - Εργασίες σέρβις
οπωσδήποτε από μια ομάδα τεχνικών της Πριν από την εκτέλεση εργασιών καθαρισμού
Markem-Imaje. Σε περίπτωση τροποποίησης, το και συντήρησης, βεβαιωθείτε ότι έχει διακοπεί
άτομο που την πραγματοποιεί είναι εξ ολοκλήρου η λειτουργία του συστήματος και ότι έχει
υπεύθυνος για τις τροποποιήσεις. αποσυνδεθεί από το ρεύμα. Αποφύγετε τη
Προκειμένου να εξαλειφθεί τυχόν κίνδυνος διαβροχή του συστήματος με νερό. Βεβαιωθείτε
ανατροπής, το σύστημα εφαρμογής πρέπει να ότι δεν υπάρχει διείσδυση υγρού ή σκόνης στη
χρησιμοποιείται μόνο αφού τοποθετηθεί και συσκευή. Μην χρησιμοποιείτε υγρά ή προϊόντα
συνδεθεί σωστά. ψεκασμού για τον καθαρισμό. Να χρησιμοποιείτε
Μην τοποθετείτε ξένα αντικείμενα στο χώρο πάντα ειδικά πανιά καθαρισμού της Markem-
λειτουργίας της συσκευής. Imaje.
Αυτός ο εφαρμογέας πρέπει να εγκαθίσταται Μην χρησιμοποιείτε ποτέ αιχμηρά ή μυτερά
με συμβατό σύστημα προστασίας που να εργαλεία κατά τον καθαρισμό.
αποτρέπει τη διείσδυση στο μηχάνημα Μην προσπαθείτε να ανοίξετε τα σφραγισμένα
σωματιδίων που βρίσκονται στο άμεσο μέρη του συστήματος! Ο χρήστης δεν πρέπει να
περιβάλλον του εφαρμογέα. εκτελεί εργασίες συντήρησης σε αυτά τα μέρη.
Πρέπει να σχεδιαστεί και να εγκατασταθεί Αποσυνδέστε το σύστημα από το ρεύμα πριν από
κατάλληλος προφυλακτήρας ασφαλείας την εκτέλεση οποιασδήποτε ενέργειας αφαίρεσης
σύμφωνα και σε συμμόρφωση με το πρότυπο ή αντικατάστασης εξαρτημάτων.
ISO14120. Ανάλογα με το είδος του σχεδιασμένου Να χρησιμοποιείτε τα κατάλληλα εργαλεία
προφυλακτήρα ασφαλείας, ενδέχεται να εργασίας για ηλεκτρονικά εξαρτήματα.
έχουν εφαρμογή πρόσθετα πρότυπα όπως το Συνιστούμε η συντήρηση να εκτελείται
ISO14119 όταν η αξιολόγηση επικινδυνότητας αποκλειστικά από προσωπικό που έχει λάβει
που εκτελέστηκε υποδείξει ότι είναι απαραίτητη η τεχνική εκπαίδευση από τη Markem-Imaje και
συμπερίληψη της ανάγκης για ενδομανδάλωση που φορά εξοπλισμό ατομικής προστασίας
ως μέρος του προφυλακτήρα ασφαλείας. (υποδήματα ασφαλείας, γυαλιά, γάντια...). Για
Επιπλέον, ενδέχεται να έχουν ακόμα εφαρμογή όλες τις λειτουργίες συντήρησης, απαιτείται
τοπικά πρότυπα και κανονισμοί ανάλογα με τη συμμόρφωση με τις προειδοποιητικές ετικέτες
χώρα εγκατάστασης - αυτά τα τοπικά πρότυπα που διαθέτει το σύστημα.
πρέπει επίσης να τηρούνται πιστά.
Ο σχεδιασμός και η εγκατάσταση του συστήματος ■ Ανακύκλωση
προστασίας αποτελεί ευθύνη του υπεύθυνου
εγκατάστασης της κάθε χώρας. Απόρριψη χρησιμοποιημένων
Η εγκατάσταση του συστήματος στην αλυσίδα επαναφορτιζόμενων και μη
παραγωγής δεν πρέπει να δημιουργεί κινδύνους μπαταριών (ισχύει σε όλες τις χώρες
για το προσωπικό. της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στις
Τόσο η ηλεκτρική όσο και η πνευματική υπόλοιπες ευρωπαϊκές χώρες που
εγκατάσταση του συστήματος πρέπει να διαθέτουν συστήματα επιλεκτικής
συμμορφώνονται με τα κατά τόπους ισχύοντα συλλογής απορριμμάτων).
πρότυπα.
Βεβαιωθείτε ότι οι χειριστές και το εμπλεκόμενο Απόρριψη χρησιμοποιημένων
προσωπικό διαθέτουν επαρκή χώρο γύρω από ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών
τον εξοπλισμό για την εκτέλεση των εργασιών συσκευών (ισχύει σε όλες τις χώρες
τους. της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στις
υπόλοιπες ευρωπαϊκές χώρες που
■ ΧΡΗΣΗ διαθέτουν συστήματα επιλεκτικής
συλλογής απορριμμάτων).
Το σύστημα έχει σχεδιαστεί ώστε να εφαρμόζει
ετικέτες σε εξωτερικές συσκευασίες και παλέτες. Αυτά τα σύμβολα υποδεικνύουν ότι ο
Η κανονική χρήση της συσκευής περιγράφεται ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός εξοπλισμός δεν
στο εγχειρίδιο χρήσης. Οιαδήποτε διαφορετική πρέπει να απορρίπτεται με τα κοινά οικιακά
χρήση απαγορεύεται και ευθύνη για τυχόν απορρίμματα στο τέλος της λειτουργικής του
ζωής. Διασφαλίζοντας την κατάλληλη απόρριψη

38 10099527-AD
Български
αυτών των προϊόντων, συμμετέχετε ενεργά στην познаването и спазването на няколко правила
πρόληψη πιθανών αρνητικών συνεπειών για за употреба и вземането на някои предпазни
το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία που θα мерки.
μπορούσαν να προκληθούν από την εσφαλμένη □ За всички фази на употреба на системата се
επεξεργασία τους. Η ανακύκλωση υλικών препоръчва носенето на подходящите лични
συμβάλλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων. предпазни средства (предпазни обувки, очила,
Παραδίδοντας τον ηλεκτρικό εξοπλισμό στο ръкавици...).
τέλος της διάρκειας ζωής του σε κατάλληλα □ Уверете се, че е настроено правилното
εξειδικευμένο φορέα, διασφαλίζετε την ορθή максимално налягане върху пневматичния
επεξεργασία όλων των ενσωματωμένων модул в печатащия блок.
εξαρτημάτων.
TAMP L450 2.6 Bar
■ Συναρμολόγηση του εφαρμογέα TAMP L700 2.6 Bar
Αυτό το εφαρμογέα προορίζεται να TAMP L800 2.6 Bar
συναρμολογηθεί στο μηχάνημα 2200, γι' αυτό
και πρέπει να διαβάσετε τις οδηγίες χρήσης του TAMP BLOW L450 3.3 Bar
μηχανήματος 2200. TAMP BLOW L700 3.3 Bar
Η εφαρμογέα δεν μπορεί να λειτουργήσει
ανεξάρτητα. TAMP L CORNER WRAP 5 Bar
Η εφαρμογέα δεν πρέπει να τίθεται σε λειτουργία,
αν δεν έχει εγκατασταθεί σωστά το μηχάνημα □ Ходовият винт на апликатора се развинтва
2200. само по време на монтажа.
□ Внимавайте с движещите се части, стойте
Για εξοπλισμό σήμανσης και κωδικοποίησης. Οι φωτογραφίες настрана от машината.
και τα σχέδια δεν είναι δεσμευτικά ως προς τις λεπτομέρειες. □ Не дръжте пръстите, ръцете или друга част
Το παρόν έγγραφο συντάχθηκε αρχικά στα γαλλικά. Το γαλλικά
κείμενο του εγγράφου είναι το μόνο αυθεντικό και υπερισχύει κατά от тялото си в работната зона на системата,
την επίλυση τυχόν διαφοράς. Η Markem-Imaje επιφυλάσσεται когато тя работи.
του δικαιώματος να αλλάζει τις προδιαγραφές των προϊόντων Апликаторът трябва да бъде монтиран
της χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. Απαγορεύεται οποιαδήποτε
αναπαραγωγή, ακόμα και μερική, του παρόντος εγγράφου. със съвместима предпазна система
© 2021 Markem-Imaje Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. на машината, която предотвратява
проникването на която и да е част на тялото
в пряката среда на апликатора.
BG Трябва да бъде разработено и монтирано
подходящо защитно приспособление съгласно
и в съответствие със стандарта ISO14120.
Пазете тези данни на разположение, за да
Според вида на разработеното защитно
можете да ги ползвате и впоследствие.
приспособление може да бъдат приложими
допълнителни стандарти, например ISO
■ Важно предупреждение 14119, когато извършената оценка на риска
показва, че е необходимо да се включи
Намерете цялата документация за продукта си
необходимостта от блокиране като част от
на нашия уеб сайт, като използвате QR кода
защитното приспособление. Освен това, в
(на корицата) или адреса www.markem-imaje.
зависимост от държавата, в която се монтира
com.
системата, може да има приложими местни
норми и разпоредби; тези местни стандарти
■ Безопасност също трябва да се спазват.
Дизайнът и монтажът на защитната предпазна
Преди да използвате този апликатор, моля,
система е отговорност на монтажника във
прочетете и спазвайте стриктно инструкциите
всяка страна.
и етикетите за безопасност върху него.
Обслужването трябва да се извършва само
от квалифицирани лица със съответното
обучение.
Този апликатор е създаден за винаги
надеждна употреба в добри условия на
безопасност. Безопасността налага все пак

10099527-AD 39
■ Етикет да окаже влияние върху съответствието на
оборудването с тези законови разпоредби
и стандарти. Потребителят поема всички
рискове, свързани с употребата на
неподходящи резервни части.
Това оборудване има сертификат в
съответствие с изискванията за маркировка
ВНИМАНИЕ CE.
ОПАСНИ ДВИЖЕЩИ
СЕ ЧАСТИ. ПАЗЕТЕ
ПРЪСТИТЕ СИ И
■ Здраве / Хигиена / Околна среда
ДРУГИТЕ ЧАСТИ НА Максимално ниво
ТЯЛОТО < 70 dB A
на шума:
Работна +5°C до +40°C
■ Отговорност температура: (+41°F до +104°F)
Markem-Imaje не носи отговорност за относителна влажност
евентуални щети или травми в резултат Влажност от 20 до 85% без
от неспазване на настоящите инструкции кондензация
по безопасност, както и утвърдените
производствени практики и стандарти по Оборудването не може да бъде използвано в
безопасност, които са в сила по принцип среда, класифицирана като Eex (взривоопасна
за промишлеността, по време на монтаж, среда).
употреба или обслужване на оборудването на
Markem-Imaje. ■ Съхранение
Всеки потребител, който извърши промяна Апликаторът в оригиналната си опаковка на
или ремонт на оборудването на Markem-Imaje, сухо място.
използва резервни части или приспособления,
5°C до 50°C
различни от доставените от Markem-Imaje, Температура на склад
(от 41°F до 122°F)
или не съблюдава спецификациите на
Markem-Imaje, поема лична отговорност за
последиците от това. ■ Монтаж
Markem-Imaje не носят отговорност за Важно е пакетът да не се разделя преди
неправилно функциониране или повреди, монтаж на монтажната площадка.
причинени от евентуални промени по Монтажът трябва да бъде извършен без
оборудването или употреба на оборудването грешка от екип техници на Markem-Imaje.
за цели различни от тези за които е Който и да е човек, който променя монтажа,
предназначено. Потребителят носи лична ще бъде изцяло отговорен за тези промени.
отговорност за осигуряване на предпазни За да се избегне всякакъв риск от
мерки при всяко приложение, където използва преобръщане, системата за поставяне на
оборудването на Markem-Imaje. етикети следва да се използва само ако е
Консумативите на Markem-Imaje са правилно монтирана и закрепена.
предназначени за употреба с оборудването на В работната зона на апликатора не трябва да
Markem-Imaje. Употребата на резервни части има външни предмети.
и приспособления, които не са произведени Апликаторът трябва да бъде монтиран
или препоръчани от Markem-Imaje за употреба със съвместима предпазна система
с конкретното оборудване на Markem-Imaje, на машината, която предотвратява
могат да причинят щети на оборудването и проникването на която и да е част на тялото
функционални повреди. в пряката среда на апликатора.
Тъй като оборудването на Markem-Imaje е Трябва да бъде разработено и монтирано
тествано с резервни части на Markem-Imaje подходящо защитно приспособление съгласно
за съответствие с определени законови и в съответствие със стандарта ISO14120.
разпоредби и стандарти за безопасност, Според вида на разработеното защитно
използването на резервни части, различни приспособление може да бъдат приложими
от произведените и препоръчаните от допълнителни стандарти, например ISO
Markem-Imaje, може също да доведе до 14119, когато извършената оценка на риска
несъответствие с условията на изпитание и

40 10099527-AD
Български
показва, че е необходимо да се включи Imaje и носи лично предпазно оборудване
необходимостта от блокиране като част от (предпазни обувки, очила, ръкавици...).
защитното приспособление. Освен това, в За всички операции по поддръжката се
зависимост от държавата, в която се монтира съобразявайте с предупредителните етикети
системата, може да има приложими местни на системата.
норми и разпоредби; тези местни стандарти
също трябва да се спазват. ■ Рециклиране
Дизайнът и монтажът на защитната предпазна
система е отговорност на монтажника във Премахване на използваните
всяка страна. батерии и акумулатори
Монтирането на система на производствен (приложимо в страните от
конвейер не трябва да създава рискове за Европейския съюз и другите
персонала. европейски страни със системи за
Електрическите и пневматичните инсталации разделно събиране).
преди системата трябва да съответстват на
действащите стандарти. Премахване на използваното
Уверете се, че операторите и персоналът, електрическо и електронно
отговарящ за поддръжката, разполагат с оборудване (приложимо в
достатъчно място около оборудването, за да страните от Европейския съюз и
изпълняват задачите си. другите европейски страни със
системи за разделно събиране).
■ Използване Тези символи показват, че електрическото
Системата е проектирана за залепване на и електронно оборудване в края на
етикети на външните опаковки и палети. експлоатацията, не трябва да се третира
Обичайната употреба на апликатора е описано като битов отпадък. Като се уверите, че тези
в ръководството за потребителя. Всякаква елементи са унищожени по правилния начин,
друга употреба е забранена и отговорност вие ще подпомогнете предотвратяването на
за евентуалните последици от него носят отрицателните последици, които неправилната
извършителите. обработка би могла да причини на околната
среда и човешкото здраве. Рециклирането на
■ Поддръжка - Обслужване материалите допринася за съхраняването на
естествените ресурси.
Преди изпълнението на операции по
Като поверявате вашето електрическо
почистването и поддръжката, проверете дали
оборудване в края на неговия живот на
системата е спряна и електрозахранването
надлежно упълномощена фирма, вие
е изключено. Избягвайте пръскането на
гарантирате, че всички вградени елементи ще
системата с вода. Внимавайте по никакъв
бъдат правилно обработени.
начин да не прониква течност или прах в
апликатора. За почистване не използвайте
течности или аерозоли. Използвайте ■ Сглобяване на апликатора
единствено почистващата течност на Markem- Този апликатор е предназначен за монтаж към
Imaje. машина 2200 и Ви молим да се запознаете
Никога не използвайте режещи или остри с инструкцията за експлоатация на машина
инструменти за почистване. 2200.
Не се опитвайте да отваряте запечатаните Апликаторът не може да работи
самостоятелно.
части на системата! Потребителят не може да
Апликаторът не трябва да се пуска в
извършва обслужване на тези части.
експлоатация, преди машина 2200 да е
Изключете системата от електрическата
правилно монтирана.
мрежа, преди да изпълните операция,
изискваща разглобяване или смяна на За маркировката и кодирането на оборудването. Снимките
компоненти. и чертежите не са обвързващи в подробностите си.
Оригиналът на настоящият документ е създаден на
Използвайте подходящите работни френски език. Френският вариант на настоящия документ е
инструменти за електрическите компоненти. единствено автентичен и валиден в случай на спор. Markem-
Препоръчваме работата по поддръжката да Imaje си запазват правото на промяна на спецификациите
на своите продукти без предизвестие. Забранява се
се изпълнява само от личен състав, който копирането, дори отчасти, на настоящия документ.
е получил техническо обучение от Markem- © 2021 Markem-Imaje Всички права запазени.

10099527-AD 41
ISO14119, ja veiktais riska novērtējums liecina,
LV ka piesardzības nolūkos ir nepieciešams iekļaut
saslēgšanās vajadzību. Turklāt atkarībā no
Saglabājiet šo informāciju, lai tā būtu uzstādīšanas valsts var būt arī piemērojami
pieejama turpmākai izmantošanai. vietējie noteikumi un normas; šie vietējie standarti
arī ir jāievēro.
■ Svarīgs paziņojums Uzstādītājs ir atbildīgs par aizsargsistēmas
konstrukciju un uzstādīšanu attiecīgajā valstī.
Meklējiet produkta dokumentāciju interneta
vietnē, izmantojot QR kodu (atrodams uz vāka) ■ Uzlīme
vai adresi www.markem-imaje.com.

■ Drošība
Pirms marķēšanas aplikatora izmantošanas lūdzu
rūpīgi izlasiet un ievērojiet šīs instrukcijas, kā arī
uz aplikatora esošo drošības informācijas uzlīmju
prasības. UZMANĪBU!
Remonts ir jāveic tikai kvalificētam un pietiekami BĪSTAMAS KUSTĪGAS
DAĻAS. NELIECIET
apmācītam personālam.
TUVUMĀ PIRKSTUS UN
Šis marķēšanas aplikators ir paredzēts, lai CITAS ĶERMEŅA DAĻAS.
vienmēr uzticami darbotos drošos apstākļos.
Tomēr drošības nolūkos jāpārzina un jāievēro
daži lietošanas nosacījumi un jāievēro
■ Atbildība
piesardzība. Markem-Imaje neatbild par jebkāda veida
□ Visās sistēmas izmantošanas fāzēs ir bojājumiem vai ievainojumiem, kas radušies,
ieteicams izmantot pielāgotus individuālos neievērojot drošības norādījumus, tāpat arī
darba aizsardzības līdzekļus (darba apavus, pareizu ražošanas praksi un attiecīgās nozares
aizsargbrilles, aizsargcimdus). drošības standartus Markem-Imaje aprīkojuma
□ Pārliecinieties, ka atbilstošs maksimālais uzstādīšanas, lietošanas vai apkopes laikā.
spiediens tiek noregulēts drukāšanas ierīces Jebkurš lietotājs, kas pārveido vai labo Markem-
pneimatiskajā modulī. Imaje aprīkojumu, lieto rezerves daļas vai
piederumus, kurus nav piegādājis Markem-Imaje,
TAMP L450 2.6 Bar vai neievēro Markem-Imaje norādījumus, pilnībā
TAMP L700 2.6 Bar uzņemas atbildību par izrietošajām sekām.
Markem-Imaje neatbild par jebkāda veida
TAMP L800 2.6 Bar darbības traucējumiem vai bojājumiem, kas
TAMP BLOW L450 3.3 Bar radušies aprīkojuma pārveidošanas rezultātā
vai, ja aprīkojums tiek lietots citiem, nevis tam
TAMP BLOW L700 3.3 Bar paredzētajiem mērķiem. Lietotāja pienākums ir
TAMP L CORNER WRAP 5 Bar veikt nepieciešamos piesardzības pasākumus
pirms vēlamās Markem-Imaje aprīkojuma
□ Nekad neatskrūvējiet marķēšanas aplikatora izmantošanas.
fiksācijas skrūves, izņemot, kad tas tiek uzstādīts. Markem-Imaje rezerves daļas un piederumi ir
□ Uzmanieties no kustīgajām detaļām, turieties paredzēti Markem-Imaje aprīkojumam. Rezerves
drošā attālumā no iekārtas. daļu vai piederumu, ko lietošanai ar īpašo
□ Sistēmas darbības laikā nenovietojiet tās darba Markem-Imaje aprīkojumu nav izgatavojis vai
zonā pirkstus, rokas vai citas ķermeņa daļas. ieteicis Markem-Imaje, izmantošana var sabojāt
Uzklāšanas ierīce ir jāuzstāda kopā ar aprīkojumu vai izraisīt tā darbības traucējumus.
atbilstošu aizsargsistēmu, kura novērš Tā kā Markem-Imaje aprīkojuma atbilstība
jebkādas ķermeņa daļas nonākšanu noteiktiem noteikumiem un drošības standartiem
uzklāšanas ierīces tiešā tuvumā. ir pārbaudīta kopā ar Markem-Imaje un rezerves
Jāizstrādā un jāuzstāda atbilstošs aizsardzības daļām, citu rezerves daļu, ko nav ražojis vai
līdzeklis saskaņā ar standartu ISO14120. ieteicis Markem-Imaje, lietošana var neatbilst
Atkarībā no izstrādātā aizsardzības līdzekļa var pārbaudes nosacījumiem un ietekmēt aprīkojuma
būt piemērojami papildu standarti, piemēram, atbilstību šiem noteikumiem un standartiem.

42 10099527-AD
Latviešu
Risku, kas saistīts ar nepiemērotu rezerves daļu normām.
lietošanu, uzņemas lietotājs. Pārliecinieties, lai operatoriem un par
Šis aprīkojums ir sertificēts saskaņā ar CE personālam, kas atbildīgs par apkopi, ir pietiekami
marķējuma prasībām. vietas piekļuvei pie aprīkojuma, lai veiktu savu
darbu.
■ Veselība / Higiēna / Vide
■ Izmantošana
Maksimālais trokšņa
< 70 dbA Sistēma ir paredzēta marķējuma uzlikšanai uz
līmenis
ārējiem iepakojumiem un paletēm. Marķēšanas
Piemērota darbības +5 °C līdz +40 °C
aplikatora standarta izmantošana ir aprakstītā
temperatūra: (+41 °F à +104 °F)
Lietotāja rokasgrāmatā. Jebkura cita izmantošana
20 līdz 85% HR bez ir aizliegta, un par iespējamām sekām atbild
Mitrums:
kondensācijas. šādas izmantošanas veicējs.
Aprīkojumu aizliegts izmantot EEx klases vidē
(sprādzienbīstamā vidē). ■ Apkope – Remonts
Pirms tīrīšanas un apkopes darbu veikšanas
■ Uzglabāšana pārliecinieties par to, vai sistēma ir izslēgta un
Uzglabājiet marķēšanas aplikatoru tā oriģinālajā atvienota no barošanas. Izvairieties no sistēmas
iepakojumā, sausā vietā. saskarsmes ar ūdeni. Raugieties, lai marķēšanas
aplikatorā nenokļūtu šķidrums vai putekļi.
Uzglabāšanas 5°C līdz 50°C
Tīrīšanai neizmantojiet šķidrumus vai aerosolus.
temperatūra (no 41°F līdz 122°F)
Izmantojiet tikai īpašo Markem-Imaje tīrīšanas
drāniņu.
■ Uzstādīšana Nekad neizmantojiet tīrīšanai asus vai spicus
Pirms uzstādīšanas salikšanas vietā nav priekšmetus.
jāatvieno paciņa. Nemēģiniet atvērt sistēmas noplombētās daļas!
Uzstādīšanas darbus obligāti ir jāveic Markem- Lietotājam nav paredzēts veikt šo detaļu apkopi.
Imaje speciālistiem. Jebkura persona, kas Atvienojiet sistēmu no barošanas pirms veikt
pārveido uzstādīšanu, ir par to pilnībā atbildīga. pasākumus, kas ietver detaļu noņemšanu vai
Lai novērstu apgāšanās risku, sistēma un nomaiņu.
marķēšanas aplikators jāizmanto tikai pēc tam, Izmantojiet atbilstošus instrumentus, strādājot r
kad tas ir uzstādīts un pareizi piestiprināts. elektriskajām sastāvdaļām.
Nenovietojiet svešķermeņus marķēšanas Mēs iesakām apkopes darbus veikt tikai tādiem
aplikatora darbības zonā. speciālistiem, kas ir saņēmušo Markem-Imaje
Uzklāšanas ierīce ir jāuzstāda kopā ar tehnisko apmācību un izmanto individuālos
atbilstošu aizsargsistēmu, kura novērš aizsardzības līdzekļus (piem., darba apavus,
jebkādas ķermeņa daļas nonākšanu aizsargbrilles, aizsargcimdus). Veicos jebkādus
uzklāšanas ierīces tiešā tuvumā. apkopes darbus, ievērojiet uz sistēmas esošo
Jāizstrādā un jāuzstāda atbilstošs aizsardzības informatīvo uzlīmju norādījumus.
līdzeklis saskaņā ar standartu ISO14120.
Atkarībā no izstrādātā aizsardzības līdzekļa var ■ Pārstrāde
būt piemērojami papildu standarti, piemēram,
ISO14119, ja veiktais riska novērtējums liecina, Izlietoto bateriju un akumulatoru
ka piesardzības nolūkos ir nepieciešams iekļaut utilizācija (piemērojama Eiropas
saslēgšanās vajadzību. Turklāt atkarībā no Savienības valstīs un citās Eiropas
uzstādīšanas valsts var būt arī piemērojami valstīs, kurās ir pieejamas selektīvas
vietējie noteikumi un normas; šie vietējie standarti savākšanas sistēmas).
arī ir jāievēro.
Nolietoto elektrisko un elektronisko
Uzstādītājs ir atbildīgs par aizsargsistēmas
ierīču utilizācija (piemērojama
konstrukciju un uzstādīšanu attiecīgajā valstī.
Eiropas Savienības valstīs un citās
Sistēmas uzstādīšana ražošanas līnijā nedrīkst
Eiropasvalstīs, kurās ir pieejamas
radīt risku personālam.
selektīvas savākšanas sistēmas).
Elektriskajām un pneimatiskajām iekārtām, kas
atrodas pirms sistēmas, jāatbilst spēkā esošajām Šie simboli norāda uz to, ka elektriskās un

10099527-AD 43
elektroniskās ierīces to darbmūža beigās nedrīkst bloko modulyje sureguliuotas tinkamas
izmest sadzīves atkritumos. Nodrošinot, ka šie maksimalus slėgis.
elementi tiek utilizēti atbilstošā veidā, jūs aktīvi
novēršat negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi TAMP L450 2.6 Bar
un cilvēku veselību, ko var radīt nepareiza to TAMP L700 2.6 Bar
utilizācija. Materiālu pārstrāde veicina dabas
resursu saglabāšanu. TAMP L800 2.6 Bar
Nododot elektrisko ierīci tās darbmūža beigās TAMP BLOW L450 3.3 Bar
pilnvarotajam uzņēmumam, jūs nodrošināsiet, ka
TAMP BLOW L700 3.3 Bar
visi tajā iekļautie elementi tiks attiecīgi pārstrādāti.
TAMP L CORNER WRAP 5 Bar
■ Marķēšanas aplikatora □ Niekuomet neatsukite aplikatoriaus tvirtinimo
pievienošana varžto. Jį galima atsukti tik montuojant prietaisą.
Šis marķēšanas aplikators ir paredzēts, lai to □ Saugokitės judančių dalių, laikykitės atokiau
pievienotu iekārtai 2200, ievērojot iekārtas 2200 nuo mašinos.
instrukcijā ietvertos norādījumus. □ Mašinai dirbant, nekiškite pirštų, rankų ar kitų
Marķēšanas aplikators nevar funkcionēt kūno dalių į sistemos darbo zoną.
neatkarīgi. Aplikatorius turi būti montuojamas su
Marķēšanas aplikatoru drīkst nodot ekspluatācijā atitinkama mašinų apsaugos sistema, dėl
tikai tad, ja iekārta 2200 tikusi atbilstoši uzstādīta. kurios jokia kūno dalis negali atsidurti
Paredzēts marķēšanas un kodēšanas aprīkojumam. Attēli
tiesioginėje aplikatoriaus veikimo aplinkoje.
un zīmējumi sīkumos nav saistoši. Šī dokumenta oriģināls Būtina suprojektuoti ir sumontuoti tinkamą
ir franču valodā. Vienīgi teksts franču valodā tiek uzskatīts apsaugos priemonę, atitinkančią ISO14120
par oriģinālu un strīda gadījumā tiks ņemts vērā kā galīgais
variants. Markem-Imaje patur tiesības bez iepriekšēja
standartą. Atsižvelgiant į suprojektuotos
brīdinājuma pārveidot šī produkta specifikāciju. Jebkura apsaugos priemonės tipą, gali būti taikomi
šī dokumenta pavairošana, pat tikai daļēja, ir aizliegta. papildomi standartai, pvz., ISO14119, jei atliktas
© 2021 Markem-Imaje visas tiesības rezervētas.
rizikos vertinimas rodo, kad į apsaugos priemonę
reikia įtraukti blokavimą. Be to, atsižvelgiant
į montavimo šalį, gali būti taikomos ir vietos
LT normos bei taisyklės, šių vietos standartų taip pat
būtina laikytis.
Laikykite šią informaciją netoliese, kad ateityje Apsauginės sistemos konstrukcija ir montavimas
galėtumėte ja pasinaudoti. yra kiekvienos šalies montuotojo atsakomybė.

■ Svarbu ■ Etiketė
Visus savo gaminio dokumentus rasite mūsų
interneto svetainėje pasinaudoję QR kodu (ant
viršelio) arba adresu www.markem-imaje.com.

■ Darbo sauga
Prieš pradėdami naudoti aplikatorių, atidžiai ĮSPĖJIMAS
PAVOJINGOS
perskaitykite ir griežtai laikykitės instrukcijų ir ant
JUDANČIOS DALYS.
prietaiso esančių saugos etikečių nurodymų. SAUGOKITE PIRŠTUS IR
Gedimus šalinti turi tik kvalifikuoti ir tinkamai KITAS KŪNO DALIS.
išmokyti darbuotojai.
Šis aplikatorius patikimas ir saugus naudoti. ■ Atsakomybė
Kad galėtumėte dirbti saugiai, jums reikia būti
susipažinusiems su naudojimosi instrukcijomis ir Bendrovė„Markem-Imaje“ nėra atsakinga už jokią
jų laikytis bei imtis tam tikrų atsargumo priemonių. žalą ar sužalojimus, patirtus, jei „Markem-Imaje“
□ Naudojant sistemą, visą laiką patariama dėvėti įranga buvo naudojama nesilaikant šių saugos
pritaikytas asmenines apsaugos priemones instrukcijų, geros gamybos praktikos bei įprastai
(apsauginę avalynę, akinius, pirštines ir pan.). pramonėje taikomų saugos standartų.
□ Įsitinkite, kad pneumatiniame spausdinimo Bet kuris naudotojas, kuris keičia ar taiso

44 10099527-AD
Lietuvių
„Markem-Imaje“ įrangą, naudoja ne „Markem- sistema turi būti naudojama tik tuomet, kai ji yra
Imaje“ tiekiamas atsargines dalis ar priedus tinkamai sumontuota ir pritvirtinta.
arba nesilaiko „Markem-Imaje“ specifikacijų, yra Nelaikykite pašalinių daiktų aplikatoriaus darbo
atsakingas už galimas pasekmes. zonoje.
Bendrovė „Markem-Imaje“ nėra atsakinga Aplikatorius turi būti montuojamas su
už jokį gedimą ar žalą, padarytą dėl įrangos atitinkama mašinų apsaugos sistema, dėl
modifikavimo ar naudojimo ne tam skirtiems kurios jokia kūno dalis negali atsidurti
tikslams. Naudotojas yra atsakingas už tai, kad tiesioginėje aplikatoriaus veikimo aplinkoje.
būtų imtasi visų atsargumo priemonių, reikalingų Būtina suprojektuoti ir sumontuoti tinkamą
naudojant „Markem-Imaje“ įrangą naudotojo apsaugos priemonę, atitinkančią ISO14120
reikmėms. standartą. Atsižvelgiant į suprojektuotos
„Markem-Imaje“ atsarginės dalys ir priedai apsaugos priemonės tipą, gali būti taikomi
yra skirti naudoti su „Markem-Imaje“ įranga. papildomi standartai, pvz., ISO14119, jei atliktas
Naudojant ne „Markem-Imaje“ pagamintas ar rizikos vertinimas rodo, kad į apsaugos priemonę
rekomenduojamas su „Markem-Imaje“ įranga reikia įtraukti blokavimą. Be to, atsižvelgiant
naudoti atsargines dalis ar priedus, galima į montavimo šalį, gali būti taikomos ir vietos
pakenkti įrangai bei pabloginti jos veikimą. normos bei taisyklės, šių vietos standartų taip pat
Kadangi „Markem-Imaje“ įranga yra išbandyta būtina laikytis.
ir, naudojama su „Markem-Imaje“atsarginėmis Apsauginės sistemos konstrukcija ir montavimas
dalimis, atitinka tam tikrus teisės aktų yra kiekvienos šalies montuotojo atsakomybė.
reikalavimus ir saugos standartus, naudojant ne Sistema, įrengta gamybos grandinėje, neturi kelti
„Markem-Imaje“ pagamintas ar rekomenduojamas pavojaus personalui.
su „Markem-Imaje“ įranga naudoti atsargines Elektros ir pneumatinė instaliacija, į kurią
dalis, įrangos veikimas bandymų sąlygomis gali jungiama sistema, turi atitikti galiojančias normas.
pakisti ir ji nebeatitiks teisės aktų reikalavimų Pasirūpinkite, kad prietaiso operatoriams ir už
ir standartų. Naudotojas prisiima visą riziką, jo priežiūrą atsakingiems darbuotojams dirbant
susijusią su netinkamų atsarginių dalių užtektų vietos aplink prietaisą.
naudojimu.
Ši įranga atitinka CE ženklinimo reikalavimus. ■ Naudojimas
Sistema yra skirta klijuoti etiketes ant išorinės
■ Sveikata / higiena / aplinka pakuotės ir padėklų. Įprastas aplikatoriaus
Maks. triukšmo lygis < 70 dBA naudojimas yra aprašytas naudojimo vadove.
Draudžiama įrenginį naudoti kitiems tikslams: už
+5 °C – +40 °C
Darbinė temperatūra galimas pasekmes atsakingas pats naudotojas.
(+41 °F – +104 °F)
20–85 % ■ Priežiūra - Techninė priežiūra
Drėgmė santykinis drėgnis,
be kondensacijos Prieš valydami sistemą ir atlikdami priežiūros
darbus įsitikinkite, kad ji yra išjungta ir atjungta
Įrangos negalima naudoti sprogioje aplinkoje. nuo energijos tiekimo šaltinio. Nepilkite ant
sistemos vandens. Žiūrėkite, kad į aplikatorių
■ Sandėliavimas nepatektų skysčių ar dulkių. Valydami
Sandėliuokite aplikatorių originalioje pakuotėje, nenaudokite skysčių ar aerozolių. Naudokite tik
sausoje patalpoje. specialias „Markem-Imaje“ valymo šluostes.
Valydami niekuomet nenaudokite aštrių ar smailių
Sandėliavimo 5°C iki 50°C
įrankių.
temperatūra (nuo 41°F iki 122°F)
Nemėginkite atidaryti užplombuotų sistemos
dalių. Naudotojai negali atlikti tų dalių priežiūros
■ Įrengimas darbų.
Įrenginį būtina išpakuoti tik jo surinkimo vietoje. Jei ketinate atlikti darbus, kuriems reikia nuimti
Įrengimo darbus būtinai turi atlikti „Markem-Imaje“ ar pakeisti sudedamąsias dalis, atjunkite sistemą
specialistai. Už bet kokius įrengiant spausdintuvą nuo energijos tiekimo šaltinio.
atliekamus pakeitimus yra atsakingas Naudokite darbui su elektros komponentais
keičiantysis. pritaikytus įrankius.
Kad naudojimo metu neapvirstų, etikečių klijavimo Rekomenduojame, kad priežiūros darbus atliktų
tik specialius „Markem-Imaje“ kursus išklausę

10099527-AD 45
darbuotojai; jie privalo dėvėti asmenines
apsaugos priemones (apsauginę avalynę, akinius, SK
pirštines ir pan.). Atlikdami bet kokius techninės
priežiūros darbus, laikykitės ant sistemos Tieto informácie si uschovajte v blízkosti s
užklijuotų įspėjamųjų etikečių nurodymų. cieľom použitia v budúcnosti.

■ Perdirbimas ■ Dôležité upozornenie


Panaudotų baterijų ir akumuliatorių Celú dokumentáciu k výrobku si môžete pozrieť
šalinimas (taikomas Europos na našej internetovej stránke použitím QR kódu
Sąjungos šalyse ir kitose Europos (nachádza sa na obale) alebo na adrese www.
šalyse, kuriose naudojamos atliekų markem-imaje.com.
surinkimo sistemos).

Panaudotos elektros ir elektroninės ■ Bezpečnosť


įrangos šalinimas (taikomas Pred použitím tohto aplikátora si prečítajte a
Europos Sąjungos šalyse ir dôkladne dodržiavajte pokyny a bezpečnostné
kitose Europos šalyse, kuriose štítky na aplikátore.
naudojamos atliekų surinkimo Servis musia vykonávať len kvalifikovaní
sistemos). pracovníci s zodpovedajúcim vyškolením.
Šie simboliai rodo, kad panaudotos elektros Cieľom tohto aplikátora je zaručiť vždy spoľahlivé
ir elektroninės įrangos negalima išmesti kartu používanie a správne bezpečnostné podmienky.
su buitinėmis atliekomis. Siekiant užkirsti kelią Bezpečnosť si však vyžaduje oboznámenie
neigiamoms pasekmėms, kurios sukeltų pavojų sa s niekoľkými pravidlami používania a ich
aplinkai ir žmonių sveikatai, įsitikinkite, kad šie dodržiavanie, ako aj prijatie niektorých opatrení.
elementai bus tinkamai sunaikinti. Medžiagų □ Pri všetkých etapách používania systému sa
perdirbimas prisideda prie gamtos išteklių odporúča používať vhodné osobné ochranné
išsaugojimo. pracovné pomôcky (bezpečnostnú obuv, okuliare,
Patikėdami panaudotą elektros įrangą perdirbimo rukavice...).
įmonei, įsitikinkite, kad įrangos dalys bus tinkamai □ Uistite sa, že je na pneumatickom module
tvarkomos. tlačovej jednotky nastavený správny maximálny
tlak.
■ Aplikatoriaus įmontavimas TAMP L450 2.6 Bar
Šis aplikatorius yra skirtas įmontuoti mašinoje
TAMP L700 2.6 Bar
2200, susipažinkite su mašinos 2200 naudojimo
instrukcija. TAMP L800 2.6 Bar
Aplikatorius negali veikti savarankiškai.
Aplikatoriaus negalima pradėti naudoti, kol TAMP BLOW L450 3.3 Bar
mašina 2200 nebus tinkamai sumontuota. TAMP BLOW L700 3.3 Bar
Žymėjimo ir kodavimo įrangai. Nuotraukos ir piešiniai TAMP L CORNER WRAP 5 Bar
nebūtinai atitinka konkretų prietaisą ar rodmenis. Šio
dokumento originalo kalba – prancūzų. Autentiškas yra tik □ Polohovacie skrutky aplikátora nikdy
šio dokumento tekstas prancūzų kalba ir esant ginčams neuvoľňujte, okrem inštalácie.
jam yra teikiama pirmenybė. Bendrovė „Markem-Imaje“
pasilieka teisę keisti savo gaminių specifikacijas be išankstinio □ Dávajte pozor na pohybujúce sa komponenty
įspėjimo. Draudžiama kopijuoti šį dokumentą, net ir dalimis. a dodržujte bezpečnostnú vzdialenosť od
© 2021 m. „Markem-Imaje“ Visos teisės saugomos. zariadenia.
□ Prsty, ruky ani žiadnu inú časť tela nevkladajte
do pracovného priestoru systému počas
používania.
Aplikátor musí byť nainštalovaný s
kompatibilným ochranným systémom stroja,
ktorý bráni prieniku akejkoľvek časti hlavného
telesa do priameho prostredia aplikátora.
V súlade s normou ISO 14120 musí byť
navrhnutý a nainštalovaný vhodný bezpečnostný

46 10099527-AD
Slovensky
mechanizmus. V závislosti od navrhnutého môže toto zariadenie poškodiť a negatívne
bezpečnostného mechanizmu sa môžu ovplyvniť jeho výkon.
uplatňovať ďalšie normy ako ISO 14119, keď Keďže sa testuje súlad zariadenia Markem-
vykonané hodnotenie rizika uvádza, že je v Imaje s istými predpismi a bezpečnostnými
rámci bezpečnostného mechanizmu nevyhnutné normami spolu s náhradnými dielmi Markem-
zahrnúť aj potrebu zámky. Okrem toho sa môžu Imaje, použitie náhradných dielov, ktoré neboli
v závislosti od krajiny inštalácie ďalej uplatňovať vyrobené alebo odporučené spoločnosťou
miestne normy a predpisy. Dodržiavať sa musia aj Markem-Imaje, môže byť v rozpore s testovacími
tieto miestne normy. podmienkami a môže ovplyvniť súlad zariadenia
Za konštrukciu a inštaláciu ochranného s určitými predpismi a normami. Používateľ nesie
bezpečnostného systému nesie zodpovednosť zodpovednosť za všetky riziká spojené s použitím
montážny technik v danej krajine. nevhodných náhradných dielov.
Toto zariadenie je certifikované v súlade
■ Štítok s požiadavkami pre označenie CE.

■ Zdravie / Hygiena / Prostredie


Max. hlučnosť < 70 dbA
Prevádzková +5 °C až +40 °C
teplota (+41 °F až +104 °F)
20 – 85% relatívnej
VAROVANIE Vlhkosť
vlhkosti bez kondenzácie.
NEBEZPEČNÉ
POHYBLIVÉ ČASTI. Zariadenie sa nesmie používať v prostredí,
NEVKLADAJTE PRSTY ktoré je označené ako EEX (Prostredie s
ANI INÉ ČASTI TELA nebezpečenstvom výbuchu).

■ Záruka ■ Skladovanie
Markem-Imaje nezodpovedá za akékoľvek Aplikátor skladujte v pôvodnom obale na suchom
poškodenie alebo zranenie spôsobené ne- mieste.
uposlúchnutím týchto bezpečnostných
5 °C až 50 °C
pokynov, ako aj správnych výrobných postu- Skladovacia teplota
(41 °F až 122 °F)
pov a bezpečnostných štandardov, ktoré sú
všeobecne aplikovateľné v tomto odvetví,
v priebehu inštalácie, používania alebo opravy ■ Inštalácia
zariadenia Markem-Imaje. Je dôležité, aby sa balík nevybaľoval skôr ako na
Každý používateľ, ktorý upraví alebo opraví mieste montáže.
zariadenie Markem-Imaje, použije náhradné diely Inštaláciu musí bezchybne vykonať tím technikov
alebo príslušenstvo iné ako to, ktoré bolo dodané spoločnosti Markem-Imaje. Každá osoba, ktoré
spoločnosťou Markem-Imaje, alebo nekoná vykoná úpravy inštalácie, bude plne zodpovedná
v súlade so špecifikáciami spoločnosti Markem- za tieto úpravy.
Imaje, nesie plnú zodpovednosť za dôsledky, Aplikačný systém sa smie používať iba vtedy,
ktoré z toho plynú. keď je správne namontovaný a upevnený, aby sa
Firma Markem-Imaje nezodpovedá za akúkoľvek predišlo akémukoľvek riziku prevrátenia.
poruchu alebo poškodenie, spôsobené zmenou Cudzie predmety nedávajte do pracovného
zariadenia alebo použitím zariadenia za priestoru aplikátora.
akýmkoľvek účelom iným než tým, na ktorý je Aplikátor musí byť nainštalovaný s
určené. Používateľ je plne zodpovedný za to, že kompatibilným ochranným systémom stroja,
podnikne požadované bezpečnostné opatrenia pri ktorý bráni prieniku akejkoľvek časti hlavného
akomkoľvek použití zariadenia Markem-Imaje. telesa do priameho prostredia aplikátora.
Náhradné diely a príslušenstvo spoločnosti V súlade s normou ISO 14120 musí byť
Markem-Imaje sú určené pre zariadenie navrhnutý a nainštalovaný vhodný bezpečnostný
Markem-Imaje. Použitie náhradných dielov mechanizmus. V závislosti od navrhnutého
alebo príslušenstva, ktoré nie sú vyrobené alebo bezpečnostného mechanizmu sa môžu
odporučené spoločnosťou Markem-Imaje na uplatňovať ďalšie normy ako ISO 14119, keď
použitie s určitým zariadením Markem-Imaje,

10099527-AD 47
vykonané hodnotenie rizika uvádza, že je v ■ Recyklácia
rámci bezpečnostného mechanizmu nevyhnutné
zahrnúť aj potrebu zámky. Okrem toho sa môžu Likvidácia použitých batérií a
v závislosti od krajiny inštalácie ďalej uplatňovať akumulátorov (aplikovateľné v kra-
miestne normy a predpisy. Dodržiavať sa musia aj jinách Európskej únie a v ostatných
tieto miestne normy. európskych krajinách, ktoré dispo-
Za konštrukciu a inštaláciu ochranného nujú systémami triedeného zberu.
bezpečnostného systému nesie zodpovednosť
montážny technik v danej krajine. Likvidácia použitých elektrických
Inštalácia systému do výrobnej linky nesmie a elektronických zariadení
ohrozovať pracovníkov. (aplikovateľné v krajinách Európskej
Vstupné elektrické a pneumatické inštalácie únie a v ostatných európskych
systému musia byť v súlade s platnými normami. krajinách, ktoré disponujú
Dbajte na to, aby mali operátori a údržboví systémami triedeného zberu.
pracovníci dostatok priestoru okolo zariadenia na Tieto symboly znamenajú, že s elektrickým a
vykonanie danej práce. elektronickým zariadením na konci životnosti sa
nesmie zaobchádzať ako s bežným komunálnym
■ Používanie odpadom. Tým, že sa presvedčíte, že sú
Systém je určený na aplikáciu štítkov na externé tieto prvky vyhodené do odpadu správnym
obaly a palety. Normálne používanie aplikátora spôsobom, sa aktívne podieľate na prevencii pred
je opísané v používateľskej príručke. Akékoľvek negatívnymi dôsledkami, ktoré by pri nesprávnom
iné používanie je zakázané a zbavuje výrobcu zaobchádzaní mohli ohroziť životné prostredie
akejkoľvek zodpovednosti za prípadne negatívne alebo ľudské zdravie. Recyklácia materiálov
dôsledky. prispieva k zachovaniu prírodných zdrojov.
Tým, že svoje elektrické zariadenie na konci
■ Údržba - Oprava životnosti zveríte náležite oprávnenej spoločnosti,
zabezpečíte, že všetky súčiastky budú správne
Pred vykonávaním čistiacich a údržbových
spracované.
úkonov skontrolujte, či je systém vypnutý a či
bol odpojený od napájania. Dbajte na to, aby
nedošlo k ošpliechaniu systému. Dbajte na to, ■ Začlenenie aplikátora
aby sa žiadna kvapalina ani prach nedostali do Tento aplikátor sa musí začleniť do zariadenia
aplikátora. Na čistenie nepoužívajte kvapaliny ani 2200, preto dbajte na to, aby ste sa oboznámili s
aerosoly. Používajte iba špeciálne čistiace utierky návodom na používanie zariadenia 2200.
značky Markem-Imaje. Aplikátor sa nemôže používať samostatne.
Počas čistenia nikdy nepoužívajte ostré nástroje Aplikátor sa nemôže uviesť do prevádzky skôr,
ani nástroje s hrotom. ako sa správne nainštaluje zariadenie 2200.
Nepokúšajte sa otvoriť zapečatené časti systému! Označovací a kódovací materiál Fotografie a ilustrácie nie
Používateľ nemôže vykonávať údržbu týchto sú zmluvne kryté. Tento dokument bol pôvodne napísaný
dielov. vo francúzštine. Francúzštine text v tomto dokumente je
autentický a v prípade nezrovnalostí má prednosť. Markem-
Systém odpojte zo siete pred meraním, ktoré si Imaje si ponecháva právo zmeniť špecifikácie svojich
vyžaduje zloženie alebo výmenu komponentov. produktov bez predchádzajúceho upozornenia. Akékoľvek
Pri práci s elektrickými komponentmi používajte kopírovanie, hoci aj čiastočné, tohto dokumentu je zakázané.
© 2021 Markem-Imaje Všetky práva vyhradené.
vhodné nástroje.
Odporúčame, aby údržbové práce vykonával iba
personál, ktorý absolvoval technické školenie
spoločnosti Markem-Imaje a ktorý používa
osobné ochranné prostriedky (bezpečnostnú
obuv, okuliare, rukavice…). Pri každom
údržbovom úkone postupujte podľa výstražných
štítkov na systéme.

48 10099527-AD
Eesti
standardid, nt ISO14119, kui riskianalüüs näitab,
ET et kaitseseadisele tuleb lisada blokeerimisseade.
Lisaks võivad kohalduda kohalikud normid ja
Hoidke infoleht käeulatuses, et seda hiljem määrused, olenevalt paigalduskoha riigist; neid
konsulteerida. kohalikke standardeid tuleb samuti järgida.
Kaitsekatte süsteemi konstruktsiooni ja
■ Oluline hoiatus paigaldamise eest vastutab iga riigi paigaldaja.

Leidke kogu teie toodet puututav ■ Silt


dokumentatsioon meie veebisaidilt, kasutades
QR-koodi (asub kaanel) või minnes aadressile
www.markem-imaje.com.

■ Ohutus
Enne aplikaatori kasutamist lugege palun läbi
juhised ja aplikaatoril olevad ohutussildid ning HOIATUS
pidage neist rangelt kinni. OHTLIKUD LIIKUVAD
OSAD. HOIDKE SÕRMED
Remonti võib läbi viia ainult vastava väljaõppe
JA MUUD KEHAOSAD
saanud kvalifitseeritud isik. EEMAL.
See aplikaator on loodud usaldusväärseks
kasutamiseks heades ohutustingimustes.
Ohutuse kaalutlustel on tuleb siiski olla teadlik
■ Vastutus
ja kinni pidada mõnedest kasutuseeskirjadest ja Markem-Imaje ei ole vastutav kahjude
jälgida teatud ettevaatusabinõusid. või õnnetusjuhtumite eest, mis on tingitud
□ Süsteemi kasutamise kõikidel etappidel käesolevate juhiste või tööstuses üldkehtivate
on soovitatav kanda isikukaitsevahendeid heade tootmistavade ja ohutusstandardite
(turvajalatsid, prillid, kindad...). eiramisest Markem-Imaje seadmete
□ Palun kontrollige, et printimisseadme paigaldamisel, kasutamisel või hooldamisel.
pneumaatilises moodulis on seadistatud õige Mistahes kasutaja, kes muudab või parandab
maksimaalne rõhk. Markem-Imaje seadmeid kasutades varuosasid
või lisaseadmeid, mis pole Markem-Imajelt
TAMP L450 2.6 Bar saadud või eirab Markem-Imaje instruktsioone,
TAMP L700 2.6 Bar kannab sellisest tegevusest tulenevate
tagajärgede eest ainuvastutust.
TAMP L800 2.6 Bar Markem-Imaje ei ole vastutav mistahes rikete
TAMP BLOW L450 3.3 Bar või kahjude eest, mis on tingitud seadmete
muutmisest või seadmete kasutamisest
TAMP BLOW L700 3.3 Bar selleks mitte ettenähtud eesmärgil. Kasutaja
TAMP L CORNER WRAP 5 Bar peab tarvitusele võtma kõik Markem-Imaje
kasutamisega seotud ettevaatusabinõud.
□ Ärge kunagi keerake lahti aplikaatori Markem-Imaje varuosad ja lisaseadmed
kinnituskruvisid, välja arvatud paigaldamise ajal. on mõeldud kasutamiseks Markem-Imaje
□ Olge ettevaatlik liikumises olevate osade seadmetega. Kui Markem-Imaje seadmetega
suhtes, hoidke masinaga distantsi. kasutatakse varuosi või lisaseadmeid, mille
□ Ärge pange sõrmi, käsi või muid kehaosi tootjaks või soovitajaks pole Markem-Imaje, siis
süsteemi tööpiirkonda süsteemi töötamise ajal. võib see kahjustada seadmeid ja põhjustada
Aplikaator tuleb paigaldada koos sobiva rikkeid või talitlushäireid.
masina kaitsekatte süsteemiga, mis takistab Kuna Markem-Imaje seadmeid koos Markem-
kehaosade sattumist aplokaatori otsesesse Imaje varuosadega on kontrollitud teatud
keskkonda. eeskirjadele ja ohutusnormidele vastavuse
Sobiv kaitseseadis tuleb konstrueerida ja suhtes, siis varuosad, mis ei ole Markem-
paigaldada, vastavalt standardi ISO14120 Imaje poolt toodetud või soovitatud, võivad olla
nõuetele. Olenevalt kaitseseadise vastuolus kontrollimistingimustega ja kahjustada
konstruktsioonist võivad kohalduda täiendavad seadmete vastavust neile eeskirjadele ja

10099527-AD 49
normidele. Ebasobivate varuosade kasutamisel ja personalil oleks seadme ümber piisavalt ruumi
kannab kogu vastutust seadme kasutaja. hooldustööde läbiviimiseks.
Seadmed vastavad CE-vastavusmärgisele.
■ Kasutamine
■ Tervishoid / Hügieen / Keskkond Süsteem on mõeldud siltide aplitseerimiseks
Max müratase < 70 dBA välispakenditele ja kaubaalustele. Aplikaatori
tavakasutuse kirjelduse leiate kasutusjuhendist.
+5 °C kuni +40 °C
Töötemperatuur Seadme muul otstarbel kasutamine on keelatud
(+41 °F kuni +104 °F)
ja kui see peaks juhtuma, siis vastutab sellise
suhteline õhuniiskus teguviisi võimalike tagajärgede eest teo
Niiskus 20 kuni 85% ilma toimepanija.
kondensatsioonita
Seadet ei saa kasutada plahvatusohtlikus ■ Hooldus - Remont
keskkonnas (EEX-keskkonnas). Enne puhastus- ja hooldustööde tegema
hakkamist kontrollige, et süsteem on seisatud ja
■ Hoiustamine vooluvõrgust lahti ühendatud. Vältige süsteemi
Hoiustage aplikaatorit kuivas kohas ja veega märjaks kastmist. Hoolitsege selle
originaalpakendis. eest, et aplikaatorisse ei satuks vedelikku ega
tolmu. Puhastamisel ärge kasutage vedelikke
5 °C kuni 50 °C
Hoiustamistemperatuur ega aerosoole. Kasutage ainult Markem-Imaje
(41 °F kuni 122 °F)
puhastusvedelikku.
Puhastamise käigus ärge kunagi kasutage
■ Paigaldamine lõikavaid või teravaotsalisi tööriistu.
On oluline, et enne kokkupanekukohal Ärge üritage avada süsteemi suletud osasid.
paigaldamist ei võetaks pakendit lahti. Kasutaja ise ei saa neid osasid hooldada.
Paigaldamist peavad teostama ainult Markem- Enne toiminguid, mille korral on vajalik nende
Imaje tehnikud. Paigalduse muudatuste eest osade eemaldamine või asendamine, tõmmake
vastutab ainult neid teostanud isik. süsteem vooluvõrgust välja.
Ümberminemisohu vältimiseks võib Kasutage elektriliste elementidega töötamiseks
aplitseerimissüsteemi kasutada ainult siis, kui see ettenähtud tööriistu.
on korralikult kokku pandud ja kinnitatud. Soovitame hooldustöid teostada ainult Markem-
Ärge asetage aplikaatori tööpiirkonda Imajelt tehnilise väljaõppe saanud tehnikutel,
võõrkehasid. kes kannavad sobivaid isikukaitsevahendeid
Aplikaator tuleb paigaldada koos sobiva (turvajalatsid, prillid, kindad ...). Hooldustööde
masina kaitsekatte süsteemiga, mis takistab teostamisel järgige süsteemi peal olevaid
kehaosade sattumist aplokaatori otsesesse hoiatussilte.
keskkonda.
Sobiv kaitseseadis tuleb konstrueerida ja ■ Taaskasutus
paigaldada, vastavalt standardi ISO14120
nõuetele. Olenevalt kaitseseadise Kasutatud akude ja patareide jäät-
konstruktsioonist võivad kohalduda täiendavad mestamine (rakendatakse Euroopa
standardid, nt ISO14119, kui riskianalüüs näitab, Liidu riikides ja teistes Euroopa
et kaitseseadisele tuleb lisada blokeerimisseade. riikides, kus kasutatakse jäätmete
Lisaks võivad kohalduda kohalikud normid ja sorteerimise süsteemi).
määrused, olenevalt paigalduskoha riigist; neid
Kasutatud elektri- ja
kohalikke standardeid tuleb samuti järgida.
elektroonikaseadmete
Kaitsekatte süsteemi konstruktsiooni ja
jäätmestamine (rakendatakse
paigaldamise eest vastutab iga riigi paigaldaja.
Euroopa Liidu riikides ja teistes
Süsteemi paigaldamine tootmisliinile ei tohi
Euroopa riikides, kus kasutatakse
kujutada ohtu personalile.
jäätmete sorteerimise süsteemi).
Süsteemile eelnevad elektri- ja pneumaatikasead-
med peavad vastama kehtivatele normidele. Need sümbolid näitavad, et eluea lõppu jõudnud
Veenduge, et hooldust teostavatel operaatoritel elektri- ja elektroonikaseadmeid ei või käsitleda
tavaliste majapidamisjäätmetena. Visates need

50 10099527-AD
Românǎ
esemed ära selleks ette nähtud viisil, osalete te
TAMP L450 2.6 Bar
aktiivselt niisuguste jäätmete poolt keskkonnale
ja inimeste tervisele põhjustatavate negatiivsete TAMP L700 2.6 Bar
mõjude vältimises. Materjalide taaskasutamine TAMP L800 2.6 Bar
aitab säästa loodusressursse.
Viies seadmed eluea lõppedes selleks volitatud TAMP BLOW L450 3.3 Bar
ettevõttesse, võite olla kindlad, et seadmetes TAMP BLOW L700 3.3 Bar
sisalduvaid komponente käideldakse õigesti.
TAMP L CORNER WRAP 5 Bar
■ Aplikaatori ühendamine □ Nu desfaceți niciodată șuruburile de poziționare
Aplikaator on mõeldud ühendamiseks a aplicatorului, cu excepția momentului în care îl
masinaga 2200, palun tutvuge masina 2200 instalați.
kasutusjuhendiga. □ Aveți grijă la organele aflate în mișcare. Păstrați
Aplikaator ei saa töötada iseseisvalt. distanța față de utilaj.
Aplikaatorit ei tohi tööle panna enne, kui masin □ Nu introduceți degetele, mâinile sau alte părți
2200 on korralikult paigaldatud. ale corpului în zona de lucru a sistemului în timp
ce funcționează.
Markeerimis- ja kodeerimisseadmetele. Fotod ja joonised ei
ole siduvad. Selle dokumendi originaal on koostatud prantsuse Aplicatorul trebuie instalat împreună cu un
keeles. Vaid prantsuskeelne dokument on autentne ja võetakse sistem corespunzător de protecție pentru
vastuolude korral aluseks. Markem-Imaje jätab endale õiguse prevenirea străpungerii oricărei părți a
muuta toote omadusi ilma eelneva etteteatamiseta. Käesoleva
dokumendi täielik või osaline kopeerimine on keelatud. corpului în directa apropiere a aplicatorului.
© 2021 Markem-Imaje Kõik õigused kaitstud. Trebuie să proiectați un dispozitiv de siguranță
corespunzător și să îl instalați în conformitate
cu standardul ISO14120. În funcție de tipul de
RO dispozitiv de siguranță proiectat, este posibil
să se aplice standarde suplimentare, cum ar fi
ISO14119, când, în urma evaluării riscurilor, se
Păstrați aceste informații la îndemână pentru deduce necesitatea de a încorpora un dispozitiv
a le putea consulta ulterior. de blocare în dispozitivul de siguranță. În plus,
este posibil să fie aplicabile și standarde și
■ Important reglementări locale, în funcție de țara instalării;
trebuie respectate și aceste standarde locale.
Pentru documentația privind produsul Proiectarea și instalarea sistemului de protecție
dumneavoastră, accesați site-ul nostru web ține de responsabilitatea instalatorului din fiecare
prin scanarea codului QR (de pe copertă) sau țară.
accesând adresa www.markem-imaje.com.
■ Etichetă
■ Siguranţă
Înainte de a utiliza aplicatorul, citiți și respectați cu
strictețe instrucțiunile și etichetele de securitate
de pe acesta.
Depanarea trebuie efectuată doar de personal
calificat, cu pregătire corespunzătoare.
AVERTISMENT
Acest aplicator a fost conceput pentru a fi COMPONENTE MOBILE
utilizat în mod fiabil în condiții de securitate PERICULOASE. NU
optime. Siguranța impune totuși cunoașterea și APROPIAȚI DEGETELE
respectarea câtorva reguli de utilizare și luarea SAU ALTE PĂRȚI ALE
câtorva măsuri de precauție. CORPULUI.
□ În toate fazele de utilizare a sistemului, este
recomandat să purtați echipamente de protecție ■ Răspundere
individuală adaptate (încălțăminte de protecție, Markem-Imaje nu va fi răspunzătoare pentru
ochelari, mănuși etc.). niciuna din pagubele sau vătămările corporale
□ Asigurați-vă că ajustați presiunea maximă rezultate în urma nerespectării atât a prezentelor
corespunzătoare pe modulul pneumatic din instrucţiuni de siguranţă, cât şi a practicilor bune
unitatea de tipărire.

10099527-AD 51
de fabricaţie şi a standardelor de siguranţă ce ■ Stocarea
sunt aplicate de obicei în domeniu, pagube
Depozitați aplicatorul în ambalajul său original,
sau vătămări corporale produse în momentul
într-un loc uscat.
instalării, utilizării sau depanării echipamentelor
Markem-Imaje. 5°C şi 50°C
Temperatură de depozitare
Orice utilizator care modifică sau repară (41°F şi 122°F)
echipamente Markem-Imaje, utilizează piese
de schimb sau accesorii altele decât cele ■ Instalare
furnizate de către Markem-Imaje, sau care nu se
Nu desfaceți pachetul înainte de instalarea la
conformează specificaţiilor Markem-Imaje, va fi
locul asamblării. Instalarea trebuie efectuată fără
unicul răspunzător pentru consecinţele acţiunilor
greşeli de către o echipă de tehnicieni Markem-
enumerate mai sus.
Imaje. Orice modificare a instalării este pe
Markem-Imaje nu va fi răspunzătoare pentru
răspunderea autorului acesteia.
nicio defecţiune sau pagubă cauzată de orice
Pentru a elimina orice risc de răsturnare, sistemul
modificare a echipamentului sau de utilizarea
de aplicare nu trebuie să fie utilizat decât atunci
acestuia în alte scopuri decât cele pentru
când este montat și conectat corect.
care a fost proiectat. Utilizatorul va fi unicul
Nu așezați corpuri străine în zona de funcționare
răspunzător pentru luarea tuturor măsurilor de
a aplicatorului.
precauţie necesare în cazul oricărei utilizări a
Aplicatorul trebuie instalat împreună cu un
echipamentelor Markem-Imaje.
sistem corespunzător de protecție pentru
Piesele de schimb şi accesoriile Markem-
prevenirea străpungerii oricărei părți a
Imaje sunt proiectate pentru utilizarea cu
corpului în directa apropiere a aplicatorului.
echipamente Markem-Imaje. Utilizarea pieselor
Trebuie să proiectați un dispozitiv de siguranță
de schimb sau accesoriilor ce nu sunt produse
corespunzător și să îl instalați în conformitate
sau recomandate de Markem-Imaje pentru a fi
cu standardul ISO14120. În funcție de tipul de
utilizate cu echipamentul Markem-Imaje specific
dispozitiv de siguranță proiectat, este posibil
pot dăuna echipamentului şi pot cauza scăderi
să se aplice standarde suplimentare, cum ar fi
ale performanţelor.
ISO14119, când, în urma evaluării riscurilor, se
Deoarece echipamentul Markem-Imaje este testat
deduce necesitatea de a încorpora un dispozitiv
pentru conformitate cu anumite reglementări
de blocare în dispozitivul de siguranță. În plus,
şi standarde de siguranţă, cu piese de schimb
este posibil să fie aplicabile și standarde și
Markem-Imaje, este posibil ca utilizarea altor
reglementări locale, în funcție de țara instalării;
piese de schimb decât a celor Markem-Imaje
trebuie respectate și aceste standarde locale.
să fie incompatibilă cu condiţiile de testare şi
Proiectarea și instalarea sistemului de protecție
să afecteze conformitatea echipamentului cu
ține de responsabilitatea instalatorului din fiecare
respectivele reglementări și standarde. Utilizatorul
țară.
îşi asumă toate riscurile asociate utilizării de
Instalarea sistemului în lanţul de producţie nu
piese de schimb incompatibile.
trebuie să conducă la riscuri pentru personal.
Acest echipament este certificat conform
Instalaţiile electrice şi pneumatice din amontele
cerinţelor referitoare la marcajul CE.
sistemului trebuie să fie conforme cu normele
aflate în vigoare.
■ Sănătate / Igienă / Mediu Asigurați-vă că operatorii și personalul însărcinat
Nivelul zgomotului cu întreținerea dispun de suficient spațiu în jurul
< 70 db A echipamentului pentru a-și desfășura activitatea.
max.
Temperatură de +5-40 °C
funcționare (între +41°F și +104°F) ■ Utilizare
20-85 % HR fără Sistemul este conceput pentru aplicarea
Umiditate etichetelor pe ambalajele externe și pe paleți.
condens
Utilizarea normală a aplicatorului este descrisă în
Echipamentul nu poate fi utilizat în medii manualul de utilizare. Utilizarea în orice alt scop
încadrate în clasa Eex (medii cu risc de explozie). este interzisă şi angajează răspunderea autorului
faptei sub aspectul consecinţelor eventuale.

52 10099527-AD
Hrvatski
■ Întreținere - Depanarea ■ Asamblarea aplicatorului
Înainte de a desfășura lucrări de curățare și Acest aplicator este destinat a fi asamblat în
întreținere, verificați dacă sistemul este oprit aparatul 2200. Citiți instrucțiunile aparatului 2200.
și dacă a fost deconectat de la rețea. Evitați Aplicatorul nu poate funcţiona în mod
stropirea sistemului cu apă. Aveți grijă să nu intre independent.
lichid sau praf în aplicator. Nu utilizați lichide Aplicatorul nu trebuie pus în funcțiune dacă
sau aerosoli pentru curățare. Utilizați numai aparatul 2200 nu a fost instalat corect.
lavetele pentru curățare speciale Markem-Imaje. Pentru marcaje şi codificări. Fotografiile şi desenele echipamentului
Nu utilizați niciodată instrumente ascuțite când nu sunt obligatorii la nivel de detaliu. Acest document a fost
curățați. elaborat iniţial în limba franceza. Varianta în limba franceza a
acestui document va fi unica autentică şi va prevala în caz de
Nu încercați să deschideți părțile sigilate controverse. Markem-Imaje îşi rezervă dreptul de a modifica
ale sistemului! Utilizatorul nu poate efectua specificaţiile produselor sale fără notificare prealabilă. Este
întreținerea acestor piese. interzisă orice reproducere, chiar şi parţială, a acestui document.
© 2021 Markem-Imaje Toate drepturile rezervate.
Deconectați sistemul de la rețea înainte de a
efectua o măsurare pentru care este necesară
îndepărtarea sau înlocuirea componentelor.
Utilizați uneltele corespunzătoare când lucrați la HR
elementele electrice.
Se recomandă ca lucrările de întreţinere să fie Ove informacije držite na dohvat ruke kako
efectuate numai de personalul care a beneficiat biste ih mogli kasnije po potrebi konzultirati.
de instruire tehnică de la Markem-Imaje şi care
poartă echipament de protecţie individuală
(încălţăminte, ochelari, mănuşi de protecţie…).
■ Važno upozorenje
Pentru orice operațiune de întreținere, respectați Pronađite svu dokumentaciju za svoj proizvod na
etichetele de avertizare de pe sistem. našoj internetskoj stranici s pomoću QR koda (na
naslovnici) ili na adresi www.markem-imaje.com.
■ Reciclarea
Eliminarea bateriilor și acumulatori-
■ Sigurnost
lor uzați (aplicabilă în țările Uniunii Prije upotrebe aplikatora pročitajte i strogo se
Europene și alte țări europene care pridržavajte uputa i sigurnosnih oznaka na
dispun de sisteme de colectare aplikatoru. Popravak moraju obavljati samo
selectivă). kvalificirane i propisno obučene osobe.
Ovaj je aplikator napravljen za pouzdanu
Eliminarea aparatelor electrice upotrebu u dobrim sigurnosnim uvjetima.
și electronice uzate (aplicabilă în Sigurnost ipak pretpostavlja poznavanje i
țările Uniunii Europene și alte țări pridržavanje nekoliko pravila za upotrebu i
europene care dispun de sisteme de poduzimanje određenih mjera opreza.
colectare selectivă). □ Preporučuje se nošenje odgovarajuće osobne
Aceste simboluri indică faptul că aparatul electric zaštitne opreme (zaštitnih cipela, naočala,
și electronic aflat la sfârșitul vieții sale utile nu rukavica...) u svim fazama upotrebe sustava.
trebuie tratat drept un simplu deșeu menajer. □ Pobrinite se da je na pneumatskom modulu
Asigurându-vă că aceste elemente sunt eliminate u jedinici za ispis postavljen odgovarajući
într-o manieră adecvată, participați activ la maksimalni tlak.
prevenirea efectelor negative pe care le-ar
TAMP L450 2.6 Bar
putea avea asupra mediului ambiant și sănătății
omului procesarea greșită a acestora. Reciclarea TAMP L700 2.6 Bar
materialelor contribuie la conservarea resurselor TAMP L800 2.6 Bar
naturale.
Predând aparatul dvs. electric aflat la sfârșitul TAMP BLOW L450 3.3 Bar
vieții sale unei societăți abilitate corespunzător, TAMP BLOW L700 3.3 Bar
vă asigurați că toate elementele încorporate vor fi
procesate corect. TAMP L CORNER WRAP 5 Bar
□ Nikada ne otpuštajte vijke za pričvršćivanje

10099527-AD 53
aplikatora osim tijekom faze postavljanja. Rezervni dijelovi i pribor tvrtke Markem-Imaje
□ Pazite na pokretne dijelove, nemojte stajati u namijenjeni su za uporabu s opremom tvrtke
blizini stroja. Markem-Imaje. Uporabom rezervnih dijelova
□ Dok stroj radi, ne stavljajte prste, ruke ili druge ili pribora koji nisu proizvedeni ili preporučeni
dijelove tijela u područje rada sustava. od strane tvrtke Markem-Imaje za uporabu s
Aplikator se mora instalirati sa sukladnim pojedinom opremom tvrtke Markem-Imaje može
sustavom zaštite stroja koji sprječava dolazak doći do oštećenja opreme i pojave grešaka ili
bilo kojeg dijela tijela u neposrednu okolinu kvara.
aplikatora. Budući da je oprema tvrtke Markem-Imaje
Potrebno je projektirati i ugraditi prikladnu zaštitu testirana s rezervnim dijelovima tvrtke Markem-
u skladu s normom ISO 14120. Ovisno o vrsti Imaje po pitanju usklađenosti s određenim
projektirane zaštite, možda će biti primjenjive propisima i sigurnosnim standardima, uporaba
dodatne norme poput ISO 14119 ako se na rezervnih dijelova koje ne proizvodi ili ne
temelju provedene procjene rizika utvrdi da treba preporučuje tvrtka Markem-Imaje može također
dodati mehanizam za blokiranje kao dio zaštite. biti nedosljedna s uvjetima testiranja i utjecati na
Osim toga, možda će se i dalje primjenjivati usklađenost opreme s navedenim standardima.
lokalne norme i propisi ovisno o državi ugradnje. Korisnik odgovara za sve opasnosti po pitanju
Također se treba pridržavati tih lokalnih normi. uporabe neodgovarajućih rezervnih dijelova.
Izvedba i instalacija sustava zaštite odgovornost Ova oprema certificirana je sukladno zahtjevima
su instalatera u svakoj državi. za CE označavanje.

■ Naljepnica ■ Zdravlje / Higijena / Okoliš


Najviša dozvoljena razina
< 70 dbA
buke
+5 °C do +40 °C
Radna temperatura
(+41 °F do +104 °F)
20 do 85 % relativne
UPOZORENJE Vlaga vlažnosti bez
OPASNOST OD kondenzacije.
POKRETNIH DIJELOVA.
DRŽITE PRSTE I OSTALE Oprema se ne smije upotrebljavati u okruženjima
DIJELOVE TIJELA klase Eex (opasnost od eksplozivne atmosfere).
PODALJE
■ Skladištenje
■ Odgovornost
Aplikator skladištite u originalnoj ambalaži, na
Tvrtka Markem-Imaje nije odgovorna ni za kakvu suhom mjestu.
štetu niti ozljedu koja rezultira iz bilo kakvog
5 °C do 50 °C
nepoštivanja ovih sigurnosnih uputa, kao i dobre Temperatura skladištenja
(41 °F do 122 °F)
proizvođačke prakse i sigurnosnih standarda koji
se općenito primjenjuju u industriji, pri instalaciji,
uporabi ili servisiranju opreme tvrtke Markem- ■ Postavljanje
Imaje. Pakiranje se ne smije rastavljati prije postavljanja
Svaki korisnik koji modificira ili popravlja opremu na mjestu sastavljanja.
tvrtke Markem-Imaje, upotrebljava rezervne Poslove postavljanja mora obaviti tim tehničara
dijelove ili pribor osim onih koje isporučuje tvrtka tvrtke Markem-Imaje. Svaka izmjena sustava
Markem-Imaje ili ne poštuje specifikacije tvrtke isključiva je odgovornost korisnika.
Markem-Imaje snosi isključivu odgovornost za Kako bi se uklonila svaka opasnost od pomicanja,
posljedice. sustav za lijepljenje naljepnica smije se
Tvrtka Markem-Imaje nije odgovorna ni za kakvu upotrebljavati samo kada je ispravno postavljen i
neispravnost niti štetu prouzročenu bilo kakvom učvršćen.
izmjenom ili uporabom opreme u svrhe osim onih Strana tijela ne stavljajte u područje rada
za koje je ona namijenjena. Korisnik je isključivo aplikatora.
odgovoran za poduzimanje svih mjera opreza Aplikator se mora instalirati sa sukladnim
potrebnih u bilo koju svrhu za koju korisnik rabi sustavom zaštite stroja koji sprječava dolazak
opremu tvrtke Markem-Imaje.

54 10099527-AD
Türkçe
bilo kojeg dijela tijela u neposrednu okolinu ■ Recikliranje
aplikatora.
Potrebno je projektirati i ugraditi prikladnu zaštitu Odlaganje dotrajalih baterija (pri-
u skladu s normom ISO 14120. Ovisno o vrsti mjenjuje se u zemljama Europske
projektirane zaštite, možda će biti primjenjive unije i ostalim europskim zemljama
dodatne norme poput ISO 14119 ako se na sa sustavima za odvajanje otpada).
temelju provedene procjene rizika utvrdi da treba
dodati mehanizam za blokiranje kao dio zaštite. Zbrinjavanje električne i elektroničke
Osim toga, možda će se i dalje primjenjivati opreme (primjenjuje se u zemljama
lokalne norme i propisi ovisno o državi ugradnje. Europske unije i ostalim europskim
Također se treba pridržavati tih lokalnih normi. zemljama sa sustavima za
Izvedba i instalacija sustava zaštite odgovornost odvajanje otpada).
su instalatera u svakoj državi. Ovi simboli označavaju da se električna ili
Postavljanje sustava na proizvodnu liniju ni u elektronička oprema na kraju uporabnog
kojem slučaju ne smije ugroziti radno osoblje. vijeka ne smije tretirati kao otpad iz kućanstva.
Električne i pneumatske instalacije ispred pisača Osiguravajući da se ispravno odloži, spriječit ćete
moraju biti u sukladnosti s važećim normama. negativne posljedice koje njihova zloporaba može
Provjerite imaju li rukovatelji i osoblje ovlašteno imati na okoliš i ljudsko zdravlje. Recikliranje
za održavanje dovoljno prostora za rad oko materijala doprinosi očuvanju prirodnih resursa.
opreme. Pobrinite se da vaš dotrajali proizvod, kao i svi
njemu pripadajući dijelovi, bude odložen kod
■ Uporaba propisno ovlaštene tvrtke koja će ga dalje obraditi.
Sustav je namijenjen za lijepljenje naljepnica
na vanjska pakiranja i palete. Uobičajeni način ■ Ugradnja aplikatora
uporabe aplikatora opisan je u korisničkom Ovaj aplikator namijenjen je za ugradnju u stroj
priručniku. Zabranjena je svaka druga uporaba, 2200. Provjerite upute za upotrebu stroja 2200.
a osoba koja na takav način upotrebljava sustav, Aplikator ne može raditi samostalno.
snosi i moguće posljedice takve uporabe. Aplikator se ne smije pustiti u rad sve dok stroj
2200 nije ispravno postavljen.
■ Održavanje - Servisiranje
Za opremu za označavanje i šifriranje. Fotografije i crteži
Prije obavljanja zahvata čišćenja i održavanja nisu obvezujuće u detaljima. Ovaj dokument je izvorno
provjerite je li sustav zaustavljen i je li priključak napisan na francuskom jeziku. Francuskom tekst ovog
dokumenta sama će biti točan i mora prevladati u slučaju
odspojen. Sustav nemojte prskati vodom. Pazite spora. Tvrtka Markem-Imaje zadržava pravo izmjene
da ne dođe do prodiranja tekućine ili prašine u specifikacija svojih proizvoda bez prethodne najave. Svaka
aplikator. Za čišćenje nikada ne upotrebljavajte reprodukcija, čak i djelomično, ovog dokumenta je zabranjena.
© 2021 Markem-Imaje Sva prava zadržana.
tekućinu ili aerosol. Uvijek upotrebljavate samo
posebne krpe za čišćenje tvrtke Markem-Imaje.
Prilikom čišćenja nikada ne upotrebljavajte oštre
ili šiljate predmete. TR
Ne pokušavajte otvoriti zapečaćene dijelove
sustava! Korisnik ne može obavljati održavanje Bu bilgilere ihtiyacınız olduğunda kolayca
tih dijelova. bulabilmek için kılavuzu el altında
Odspojite priključak sustava prije obavljanja mjera bulundurunuz.
kod kojih je potrebno skinuti ili zamijeniti sastavne
dijelove.
Za radove na sastavnim električnim dijelovima
■ Önemli uyarı
upotrebljavajte odgovarajući alat. Ürününüz hakkındaki tüm belgelere (kapakta
Preporučujemo da posao održavanja obavlja bulunan) QR kodunu kullanarak internet sitemiz
isključivo osoblje koje je prošlo obuku tvrtke üzerinden veya www.markem-imaje.com
Markem-Imaje i koje nosi osobnu zaštitnu opremu adresinden ulaşabilirsiniz.
(zaštitne cipele, naočale, rukavice...). Prilikom
obavljanja zahvata održavanja pridržavajte se
naljepnica s upozorenjima koje se nalaze na
■ Güvenlik
sustavu. Aplikatörü kullanmadan önce üzerindeki güvenlik
etiketlerini ve kullanım talimatlarını dikkatle

10099527-AD 55
okuyunuz ve bunlara uyunuz. ■ Etiket
Servis sadece gereğince eğitimli kalifiye kişiler
tarafından yapılmalıdır.
Bu aplikatör iyi güvenlik şartları altında
daima güvenilir bir şekilde kullanılmak üzere
tasarlanmıştır. Ancak güvenlik gereği bazı
kullanım kurallarının bilinmesi ve bunlara
uyulması ve bazı önlemlerin alınması gereklidir. UYARI
□ Sistemin her kullanım aşamasında uygun TEHLİKELİ HAREKETLİ
Kişisel Korunma Ekipmanının giyilmesi tavsiye PARÇALAR. PARMAK
edilir (güvenlik ayakkabıları, gözlük, eldiven...). VE DİĞER VÜCUT
KISIMLARINI UZAK
□ Lütfen yazdırma ünitesindeki pnömatik TUTUN.
modül üzerinde uygun maksimum basıncın
ayarlandığından emin olun.
■ Sorumluluk
TAMP L450 2.6 Bar Markem-Imaje donanımını kurarken, kullanırken
TAMP L700 2.6 Bar veya servis yaparken işbu güvenlik talimatlarına
olduğu kadar sanayide genellikle uygulanmakta
TAMP L800 2.6 Bar olan iyi imalat yöntemlerine ve güvenlik
TAMP BLOW L450 3.3 Bar standartlarına uyulmaması neticesinde meydana
gelen her hangi bir hasar veya yaralanmadan
TAMP BLOW L700 3.3 Bar Markem-Imaje sorumlu tutulamaz.
TAMP L CORNER WRAP 5 Bar Markem-Image donanımını tadil eden veya
onaran, Markem-Imaje tarafından tedarik
□ Montaj haricinde, aplikatörün kılavuz vidalarını edilenlerden başka, yedek parça veya
asla gevşetmeyin. aksesuarları kullanan veya Markem-Imaje
□ Hareket halindeki parçalara dikkat ediniz ve spesifkasyonlarına uymayan kullanıcılar bunların
makinadan belirli bir mesafede durunuz. sonuçlarından tek başlarına sorumlu olacaklardır.
□ Sistem işlem halindeyken parmak, el veya Markem-Imaje donanımın her hangi bir şekilde
vücudunuzun herhangi bir bölümünü cihazın tadil edilmesinin veya donanımın amaçlandığı
çalışma alanına sokmayınız. kullanım dışında her hangi bir amaçla
Aplikatör vücudun herhangi bir bölümünün kullanılmasının sebep olduğu her hangi bir doğru
aplikatörün doğrudan ortamına girmesini çalışmama veya hasardan sorumlu değildir.
önleyen uyumlu bir makine koruma sistemi ile Markem-Imaje donanımının kullanıcı tarafından
kurulmalıdır. uygulanan kullanımının gerektirdiği her türlü
ISO14120 standardına uygun ve uyumlu tedbiri almaktan sadece kullanıcı sorumludur.
bir uygun koruma önlemi tasarlanmalı ve Markem-Imaje yedek parça ve aksesuarları
kurulmalıdır. Tasarlanan korumanın türüne göre, Markem-Image donanımı ile kullanılmak üzere
gerçekleştirilen risk değerlendirmesi korumanın tasarımlanmıştır. Markem-Imaje tarafından belirli
bir parçası olarak kilitleme ihtiyacının dahil Markem-Image donanımı ile kullanılmak üzere
edilmesi gerektiğini gösterdiğinde ISO14119 üretilmiş veya tavsiye edilmiş olmayan yedek
gibi ek standartlar uygulanabilir. Ek olarak, yerel parça veya aksesuarların kullanılması donanıma
normlar ve düzenlemeler kurulumun yapıldığı zarara verebilir ve performans bozukluklarına
ülkeye bağlı olarak yine de geçerli olabilir; bu sebep olabilir.
yerel standartlara da uyulmalıdır. Markem-Imaje donanımı bazı yönetmelik ve
Koruyucu koruma sisteminin tasarımı ve güvenlik standartlarına uygunluk bakımından
kurulumu her ülkedeki kurulumu yapanın Markem-Imaje yedek parçaları ile test edilmiş
sorumluluğundadır. olduğundan, Markem-Imaje olmayan veya
bu firma tarafından tavsiye edilmeyen yedek
parçaların kullanılması test koşulları ile uyumlu
olmayabilir ve donanımın bazı standartlara
uygunluğunu etkileyebilir. Kullanıcı uygun
olmayan yedek parçaların kullanımına bağlı olan
bütün riskleri kendi taşır.
Bu donanım CE işareti gereklerine uygun olarak
sertifkalandırılmıştır.

56 10099527-AD
Türkçe
■ Sağlık / Hijyen / Çevre ■ Kullanım
Maksimum ses Sistem, dış ambalaj ve paletler üzerine etiket
< 70 dB A uygulamak üzere tasarlanmıştır. Aplikatörün
seviyesi
normal kullanımı kullanım kılavuzunda tarif
+5°C ilâ +40°C
Çalışma ısısı: edilmiştir. Aplikatörün başka amaçlar için
(+41°F ile +104°F arası)
kullanımı yasaktır ve muhtemel sonuçları itibariyle
% 20 ilâ 85 HR failini bağlar.
Nem oranı:
yoğunlaşmaksızın.
Cihaz Eex (Patlama Riski Olan Ortamlar) sınıflı ■ Bakım - Tamirat
ortamlarda kullanılamaz. Temizlik ve bakım işlemlerine başlamadan
önce sistemin çalışmadığını ve prizden çekilmiş
■ Saklama olduğunu kontrol ediniz. Sistem üzerine su
Aplikatörü orijinal ambalajında, kuru bir yerde dökmeyiniz. Aplikatörün içine sıvı veya toz
saklayınız. girmediğini kontrol ediniz. Temizlik sırasında sıvı
veya aerosol kullanmayınız. Sadece Markem-
5°C ile 50°C arası
Saklama ısısı Imaje markalı temizleme bezlerini kullanınız.
(41°F ile 122°F arası)
Kesinlikle yakıcı veya sivri araçlar kullanılmayınız.
Sistemin mühürlü parçalarını açmaya
■ Kurulum çalışmayınız! Kullanıcı, bu parçaların bakımını
Koliyi sadece sistemin kurulacağı yerde açınız. yapamaz.
Kurulum sadece Markem-Imaje teknisyen ekibi Bileşenlerin çıkarılmasını veya değiştirilmesini
tarafından yapılmalıdır. Kurulumu değiştiren kişi gerektiren bir eyleme geçmeden önce sistemi
bu değişikliklerden bütünüyle sorumlu olacaktır. prizden çekiniz.
Devrilme riskini önlemek için, uygulama Elektrikli bileşenler üzerinde çalışmak için uygun
sistemi sadece düzgün şekilde monte edilip aletleri kullanınız.
bağlandığında kullanılmalıdır. Bakım işinin sadece Markem-Imaje’dan teknik
Aplikatörün çalışma alanına yabancı cisim eğitim almış ve uygun kişisel koruyucu donanım
yerleştirmeyiniz. (emniyet ayakkabısı, gözlük, eldiven,...) giyen
Aplikatör vücudun herhangi bir bölümünün personel tarafından yapılmasını tavsiye ederiz.
aplikatörün doğrudan ortamına girmesini Bakım operasyonları için sistem üzerindeki önlem
önleyen uyumlu bir makine koruma sistemi ile etiketlerine uyunuz.
kurulmalıdır.
ISO14120 standardına uygun ve uyumlu ■ Geri dönüşüm
bir uygun koruma önlemi tasarlanmalı ve
kurulmalıdır. Tasarlanan korumanın türüne göre, Kullanılmış pil ve bataryaların imha
gerçekleştirilen risk değerlendirmesi korumanın edilmesi (Avrupa Birliği ülkelerinde
bir parçası olarak kilitleme ihtiyacının dahil ve seçici atık toplama sistemine
edilmesi gerektiğini gösterdiğinde ISO14119 sahip diğer Avrupa ülkelerinde
gibi ek standartlar uygulanabilir. Ek olarak, yerel uygulanır).
normlar ve düzenlemeler kurulumun yapıldığı
Kullanılmış elektrikli ve elektronik
ülkeye bağlı olarak yine de geçerli olabilir; bu
cihazların imha edilmesi (Avrupa
yerel standartlara da uyulmalıdır.
Birliği ülkelerinde ve seçici atık
Koruyucu koruma sisteminin tasarımı ve
toplama sistemine sahip diğer
kurulumu her ülkedeki kurulumu yapanın
Avrupa ülkelerinde uygulanır).
sorumluluğundadır.
Aplikatörün üretim zincirine tesisi personel için Bu semboller, elektrikli ve elektronik cihazların
risk arz etmemelidir. ömrü sonunda, basit ev atıklarıyla aynı işleme
Aplikatörün yukarısında yer alan elektrik ve tabi tutulmamaları gerektiğini ifade eder. Bu
pnömatik tesisatlar yürürlükte olan standartlara parçaların uygun şekilde çöpe atıldığından emin
uygun olmalıdır. olarak, bunların işleme tabi tutulmalarının çevre
Bakımdan sorumlu operatör ve personelin ve insan sağlığı üzerinde sebep olabilecekleri
görevlerini yerine getirmek için cihaz çevresinde olumsuz sonuçların önlenmesine aktif olarak
gerekli alana sahip olduklarından emin olunuz. katkıda bulunacaksınız. Malzemelerin geri

10099527-AD 57
dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına индивидуальной защиты (защитные очки,
katkı sağlar. обувь, перчатки и т. д.).
Elektrikli cihazınızın ömrünün sonunda bu konuda □ Убедитесь, что на пневматическом модуле
yetkili bir şirkete vererek içinde bulunan bütün в блоке печати установлено правильное
parçaların doğru bir şekilde işleneceklerinden максимальное давление.
emin olabilirsiniz.
TAMP L450 2.6 Bar
■ Aplikatörün bir başka cihazla TAMP L700 2.6 Bar
birleştirilmesi TAMP L800 2.6 Bar
Bu aplikatör, 2200 makinasıyla birleştirilmek
TAMP BLOW L450 3.3 Bar
üzere tasarlanmıştır. 2200 makinasının kullanım
kılavuzunu okuyunuz. TAMP BLOW L700 3.3 Bar
Aplikatör bağımsız bir şekilde çalışamaz.
TAMP L CORNER WRAP 5 Bar
Aplikatör, 2200 makinası düzgün şekilde monte
edilmeden kullanılmamalıdır. □ Запрещено ослаблять установочный винт
аппликатора вне монтажных операций.
İşaretleme & Kodlama Donanımı içindir. Fotoğraflar ve çizimler
ayrıntılarda bağlayıcı değildir. Bu dokümanın orijinalı Fransızca □ Будьте осторожны с движущимся
yazılmıştır. İhtilaf halinde bu dokümanın Fransızca metni элементами машины; держитесь на
öncelikle geçerli olacaktır. Markem-Imaje, ürününün özelliklerini расстоянии от нее.
önceden haber vermeksizin değiştirme hakkını saklı tutar. Bu
dokümanın kısmen de olsa her türlü çoğaltılması yasaktır. □ Не приближайте пальцы, кисти рук и другие
© 2021 Markem-Imaje Bütün hakları saklıdır. части тела к рабочей зоне системы во время
ее работы.
Аппликатор должен устанавливаться с
RU соответствующей защитной системой
машины, препятствующей контакту
любой части тела с пространством
Храните указанную информацию под рукой,
в непосредственной близости от
чтобы иметь в дальнейшем возможность ею
аппликатора.
воспользоваться.
Необходимо разработать и установить
надлежащую защитную систему в
■ Важное предупреждение соответствии со стандартом ISO 14120. В
зависимости от типа этой системы могут
Вся документация по продукту доступна
применяться и другие стандарты, например
на нашем сайте. Для перехода на сайт
ISO 14119, если выполненная оценка рисков
просканируйте QR-код на упаковке или
показывает, что в защиту необходимо
введите в адресную строку www.markem-imaje.
включить блокировочные устройства. Кроме
com.
того, в некоторых странах могут применяться
местные нормы и правила, которых также
■ Правила безопасности необходимо придерживаться.
Во всех странах задачи проектирования и
Перед использованием данного аппликатора
монтажа защитной системы возлагаются на
прочтите эти инструкции по технике
установщика.
безопасности на аппликаторе и в дальнейшем
строго соблюдайте их.
Обслуживание должно выполняться только
квалифицированным персоналом, прошедшим
соответствующее обучение.
Это аппликатор предназначен для
постоянного использования в надлежащих
условиях безопасности. Под безопасностью
подразумевается знание и соблюдение
определенных правил эксплуатации и мер
предосторожности.
□ На всех этапах использования системы
рекомендуется надевать средства

58 10099527-AD
Русский
■ Этикетка Imaje, применение запасных частей,
произведенных другими компаниями,
может привести к несоответствию условиям
испытаний, а также этим нормам и стандартам.
Пользователь принимает на себя все риски,
связанные с использованием ненадлежащих
запчастей.
ВНИМАНИЕ! Данное оборудование сертифицировано в
ОПАСНЫЕ соответствии с требованиями для маркировки
ДВИЖУЩИЕСЯ ЧАСТИ. CE.
НЕ ПОДНОСИТЕ К НИМ
ПАЛЬЦЫ И ДРУГИЕ
ЧАСТИ ТЕЛА ■ Охрана здоровья/
промышленная гигиена/защита
■ Responsabilité окружающей среды
Компания Markem-Imaje не несёт
Максимальный
ответственности за какой-либо ущерб или < 70 dbA
уровень шума
травмы, обусловленные несоблюдением
любых инструкций по технике безопасности, а Рабочая от +5 °C до +40 °C
также рекомендуемых методов производства температура (от +41 °F до +104 °F)
и стандартов по технике безопасности, 20–85% отн. влаж. без
Влажность
общепринятых в данной отрасли, во время конденсации
монтажа, эксплуатации или обслуживания Запрещается использовать оборудование в
оборудования Markem-Imaje. средах класса EEx (взрывоопасная среда).
Любой пользователь, переделывающий или
ремонтирующий оборудование Markem-Imaje, ■ Хранение
использующий запчасти или принадлежности,
поставленные не компанией Markem-Imaje, Хранить оборудование в фабричной упаковке
или не соблюдающий технические требования в сухом месте.
компании Markem-Imaje, несет полную Хранить при от 5 °C до 50 °C
ответственность за возможные последствия. температуре (от 41 °F до 122 °F)
Компания Markem-Imaje не несет
ответственности за какие-либо нарушения ■ Монтаж
работы или повреждения, вызванные
модификацией оборудования или Не раскрывайте упаковку до установки
использованием его в целях, отличающихся прибора на место сборки.
от тех, для которых оно было разработано. Установка прибора должна осуществляться
Пользователь несет единоличную техническим специалистом компании
ответственность за принятие любых мер, Markem-Imaje. Ответственность за любые
необходимых для тех задач, для которых модификации во время установки лежит на
компания Markem-Imaje разработала данное том, кто их выполнил.
оборудование. Во избежание риска опрокидывания
Запасные части и принадлежности Markem- аппликатор должен использоваться только при
Imaje специально разработаны для условии правильной установки и надлежащего
оборудования Markem-Imaje. Применение крепления.
запчастей или принадлежностей, которые Не допускайте попадания посторонних
не произведены или не рекомендованы предметов в рабочую зону аппликатора.
компанией Markem-Imaje для использования Аппликатор должен устанавливаться с
на конкретном оборудовании Markem-Imaje, соответствующей защитной системой
может привести к повреждению оборудования, машины, препятствующей контакту
поломкам и ухудшению рабочих любой части тела с пространством
характеристик. в непосредственной близости от
Поскольку для обеспечения соответствия аппликатора.
определенным нормам и стандартам техники Необходимо разработать и установить
безопасности оборудование Markem-Imaje надлежащую защитную систему в
испытывается на запасных частях Markem- соответствии со стандартом ISO 14120. В

10099527-AD 59
зависимости от типа этой системы могут Отключайте систему от электросети перед
применяться и другие стандарты, например выполнением операций по снятию или замене
ISO 14119, если выполненная оценка рисков составных элементов.
показывает, что в защиту необходимо Используйте инструменты, соответствующие
включить блокировочные устройства. Кроме работе с электрическими компонентами.
того, в некоторых странах могут применяться Мы рекомендуем проведение технического
местные нормы и правила, которых также обслуживания только служебным персоналом,
необходимо придерживаться. прошедшим техническое обучение в компании
Во всех странах задачи проектирования и Markem-Imaje и использующим персональные
монтажа защитной системы возлагаются на средства защиты (защитную обувь, очки,
установщика. перчатки и т. п.). При выполнении всех
Установка принтера на производственной операций по техническому обслуживанию
линии не должна представлять опасность для руководствуйтесь предупреждениями,
персонала. расположенными на принтере.
Электрическое оборудование, установленное
для работы системы, должно отвечать ■ Утилизация
действующим нормам.
Убедитесь в том, что вокруг принтера Утилизация использованных
оставлено достаточно места для работы батарей и аккумуляторов
операторов и технического персонала. (применима в странах
Европейского Союза и других
■ Эксплуатация европейских странах с системой
раздельного сбора отходов).
Система разработана для нанесения этикеток
на внешнюю упаковку и палеты. Нормальные Утилизация использованных
условия эксплуатации аппликатора изложены электроприборов и
в руководстве пользователя. Любое другое электротехники (применима в
использование аппликатора запрещено. При странах Европейского Союза
нарушении этого запрета вся ответственность и других европейских странах
за возможные последствия возлагается на с системой раздельного сбора
пользователя устройства. отходов).

■ Техническое обслуживание — Эти символы означают, что по истечении


срока службы данный электронный или
Устранение неисправностей
электрический прибор не может быть
Перед проведением чистки и технического утилизирован как обычные бытовые отходы.
обслуживания проверьте, чтобы принтер Следуя указаниям по утилизации, вы активно
был выключен и отсоединен от сети участвуете в предотвращении нанесения
электропитания. Не допускайте попадания вреда окружающей среде и здоровью человека
воды на поверхность принтера. вследствие неправильной переработки данных
Следите за тем, чтобы в аппликатор не продуктов. Переработка отходов способствует
попадали жидкость или пыль. сохранению природных ресурсов.
Для чистки нельзя использовать жидкости или Пользуясь услугами специализированных
аэрозоли. Для этого следует использовать предприятий по переработке отходов, вы
специальные очищающие салфетки обеспечиваете правильную утилизацию
производства Markem-Imaje. В процессе использованного электроприбора и его
чистки нельзя использовать заостренные или компонентов.
режущие инструменты.
Не пытайтесь открыть запаянные части ■ Сборка аппликатора
принтера! Пользователь не может
самостоятельно проводить техническое Аппликатор предназначен для сборки на
машине 2200. Обязательно ознакомьтесь с
обслуживание этих деталей.
инструкцией по эксплуатации машины 2200.
Перед проведением процедур, требующих
Аппликатор не может функционировать
демонтажа или замены деталей, отключите автономно.
принтер от сети электропитания и закройте Аппликатор не может вводиться в
источник подачи воздуха в устройство. эксплуатацию до тех пор, пока не будет

60 10099527-AD
简体中文
правильно установлена машина 2200. 所不同,此类规范和标准也必须遵守。
防护装置的设计和安装由每个国家的安装人员负
В отношении маркировочного и кодирующего оборудования. 责。
Точность фотографий и чертежей во всех деталях не
гарантируется. . Настоящий документ первоначально
написан по-французски. Только французский текст
настоящего документа является аутентичным и
■ 标签
имеет преимущественную силу в случае разногласий.
Компания Markem-Imaje сохраняет за собой право
на изменение технических данных своих изделий без
предварительного уведомления. Любое, даже частичное
воспроизведение настоящего документа воспрещается.
© 2021 Markem-Imaje Все права охраняются законом.

ZH
警告
危险运转部件 。
就近保存信息,以便日后参考。 手指和其他身体部位切勿靠近

■ 重要提醒 ■ 责任
您可以扫描封面的二维码在我们官网浏览您所购 安装、使用或维修马肯依玛士设备时,因未遵守所
买产品的所有相关文件,或直接访问 www.markem- 提供的安全说明以及业内普遍适用的优良制造规范
imaje.com 进行浏览。 和安全标准而导致的任何损坏或伤害,马肯依玛士
概不负责。
■ 安全 如果用户自行改装或修理马肯依玛士设备,或使用
非马肯依玛士提供的备件或附件,或未遵守马肯依
在使用本贴标机之前,请阅读并严格遵守说明书,
玛士规格说明,则用户应对由此引起的后果承担
以及贴标机上的安全标签。
全部责任。
只有经过适当培训的合格人员才能进行维修。
因为改变材料,或用于指定用途以外的应用,由
本贴标机针对在安全条件下的安全使用而设计。尽
此造成的损害或机器失效,马肯依玛士不承担任
管如此,仍需强制要求操作人员了解且遵守若干使
何责任。
用说明,并采取特定的预防措施。
用户应自行负责在使用马肯依玛士设备时采取所需
□ 在使用该设备的每一阶段,建议穿戴适当的个
的任何预防措施。
人防护装备(安全鞋、眼镜、手套等)。
马肯依玛士的备件和附件适合于马肯依玛士设备配
□ 确保打印装置气动模块的最大压力值设置合
合使用。 在特定马肯依玛士设备上使用非马肯依
理。
玛士生产或推荐的备件或附件可能会损坏设备并导
TAMP L450 2.6 Bar 致性能故障。
由于马肯依玛士设备对某些法规和安全标准的合规
TAMP L700 2.6 Bar 性测试是配合使用马肯依玛士的备件进行的,所以
TAMP L800 2.6 Bar 使用非马肯依玛士的备件还可能导致与测试条件不
符,从而影响设备对某些标准的合规性。用户应承
TAMP BLOW L450 3.3 Bar
担与使用不适当备件相关的所有风险。
TAMP BLOW L700 3.3 Bar 本设备已按照 CE 标志的要求获得认证。
TAMP L CORNER WRAP 5 Bar
■ 健康/卫生/环境
□ 除安装期间外,切勿松开贴标机的定位螺钉。
□ 注意移动部件,远离设备。 最高噪音水平。 < 警报
□ 在操作过程中,请勿将手指、手或其他身体部 +5°C至+40°C
操作温度
位放在设备的工作区域内。 (+41°F至+104°F)
贴标机必须安装符合要求的设备防护装置,以防止 相对湿度为 20-85%, 无
湿度
身体任何部位与贴标机的直接环境相接触。 凝结
必须按照 ISO14120 标准,设计并安装适当的防护 设备不得用于 EEx 级的环境中(爆炸性气体).
措施。视设计类型不同,设计可能还需要同时满足
其他条件,例如,当风险评估提示有必要在防护中 ■ 存储
加入连锁装置时,设计必须符合 ISO14119 标准。
此外,不同的国家/地区所设立的安装标准可能有 将打印机存在在原包装内,并置于干燥的地方

10099527-AD 61
■ 回收
5°C-50°C
存储温度
(41°F-122°F)
废旧电池与蓄电池处理(欧盟国家
和采取分类收集法的其他欧洲国家
■ 设备安装 适用)
设备组装安装前请勿拆卸箱包。
设备安装工作必须委托马肯-依玛士技术团队负 废旧电子和电器设备处理(欧盟国
责。 任何改动,将由行为者自行承担责任。 家和采取分类收集法的其他欧洲国
为了消除翻倒的风险,应只在正确安装和连接时使 家适用)
用应用设备。
不要将异物放在贴标机的操作区域内。
贴标机必须安装符合要求的设备防护装置,以防止 该符号表示不能将废旧电子电器设备当作普通家
身体任何部位与贴标机的直接环境相接触。 庭垃圾处理。 妥善处理此类报废物品,您的大力
必须按照 ISO14120 标准,设计并安装适当的防护 参与将有助于防止不正确处理此类物品对环境和
措施。视设计类型不同,设计可能还需要同时满足 人类健康带来的负面影响。 物品回收有助于保护
其他条件,例如,当风险评估提示有必要在防护中 自然资源。
加入连锁装置时,设计必须符合 ISO14119 标准。 将废旧电子设备交由专业公司,确保正确处理。
此外,不同的国家/地区所设立的安装标准可能有 对于其它特殊情况并安全的取下设备电池、蓄电
所不同,此类规范和标准也必须遵守。 池或其他材料,敬请参照使用手册或联系马肯-依
防护装置的设计和安装由每个国家的安装人员负 玛士代表。
责。 警告 : 本机装有不可更换的锂电池 电池可能爆炸
在生产线上的打印机安装不能对人员造成任何的 并放出危险的化学物质。 为降低火灾或烧伤风
危险。 险,请不要压破、钻破电池,或将废旧电池放入火
打印机上游的电器安装必须符合适行规定。 中或水中。
确定操作员和维修人员在打印机旁边有足够的空
间作业。 ■ 组装贴标机

■ 使用 该贴标机用于组装至 2200 型设备上,请务必阅读


2200 型设备的使用说明书。
该设备用于在其外包装和托盘上贴标签。用户手册 不得单独运行贴标机。
中对贴标机的标准使用方法进行了说明。禁止用于 当 2200 型设备正确安装时才可以使用贴标机。
其他用途,否则,由使用者承担所造成的后果。
适 用 于 标 码 设 备 。 照 片 和 插 图 在 细 部 未 必 很 配

■ 维护 – 故障排除 合 。 本 手 册 原 文 用 法 文 撰 写 , 发 生 争 议 时 以 法
文 本 为 准 。 马 肯 依 玛 士 保 留 不 提 前 通 知 修 改
产品规格的权利。禁止以任何形式复制本手册全文或部分内容。
进行清洗和维护前确保系统平稳,并已断开 © 2021 马肯依玛士保留所有权利。
电源。
不可用水浇灌系统。 确保没有液体或灰尘向
打印模块渗透。
确保液体或灰尘不会渗透到贴标机中。
不要使用液体或喷雾清洁。 请务必使用马肯
依玛士专用清洁布。 清洗过程中不要使用尖
锐或切割工具。
不要试图打开系统密封部分!
用户不能执行这些部件的维护保养。
在进行任何需要拆卸或更换组件的操作之前,请为
设备断电。
使用适当的工具处理电气元件。
我们建议仅由经过技术培训的马肯依玛士员工来执
行维修工作。
维修时需佩戴个人防护装备(安全鞋、防护眼镜,
手套等等).
请参照系统所示警示标签进行维护操作。

62 10099527-AD
User Documentation

03/2021 - AD

Markem-Imaje Industries
9, rue Gaspard Monge
26500 Bourg-lès-Valence
France
Tél. : +33 (0)4 75 75 55 00

www.markem-imaje.com 10099527

You might also like