Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 4

Ex.2,p.

18
Медичні, освітні та спортивні програми.
Успіхи, досягнуті використанням інформаційних технологій, дуже помітні в сферах
медицини та освіти. У медицині комп’ютер використовується всіма можливими
способами для діагностики та лікування всіх видів захворювань і станів. Мабуть,
найвідомішим інструментом комп’ютерної діагностики є комп’ютерна аксіальна
томографія (CAT), яка дозволяє лікарю візуалізувати поперечний розріз частини тіла за
допомогою серії рентгенівських променів, які об’єднуються комп’ютером.
Магнітно-резонансна томографія (МРТ), відносно нова методика, яка доповнює
комп’ютерну аксіальну томографію, заснована на комп’ютерно-візуалізованих
зображеннях органів, отриманих завдяки поведінці ядер атомів нашого тіла в магнітному
полі. Лікування захворювань вдосконалюється завдяки використанню розумних машин,
керованих мікропроцесором, які вивільняють потрібну кількість ліків у кров у потрібний
час.
Лікарям тепер можуть допомагати в діагностиці та лікуванні за допомогою пакетів
програмного забезпечення, які називаються експертними системами (ES). Кожен пакет
надає лікарю експертні поради, щоб сформулювати запитання для пацієнтів та
запропонувати лікування на основі відповідей. Комп’ютер також був надзвичайно
корисним для того, щоб зробити людей з обмеженими можливостями більш незалежними
та здатними вести продуктивне життя. Наприклад, тепер людина з травмами голови та
втратою мови може вести розмову за допомогою персонального комп’ютера, оснащеного
синтезатором мовлення, або для квадриплегік, щоб отримати фізичну незалежність у
інвалідному візку, керованому мікропроцесором. Сліпі люди виявляють, що персональні
комп’ютери можна запрограмувати на вербалізацію тексту на екрані, а глухі люди
використовують комп’ютери, щоб відповідати на телефонні дзвінки, відображаючи
повідомлення на екрані.
У освіті комп’ютер використовується на всіх рівнях, від дитячого садка до коледжу.
Коледжі додають комп’ютери до мейнфрейма та міні-комп’ютера, якими вони
користувалися протягом багатьох років, а деякі навчальні заклади вимагають, щоб
студенти, які приїжджають, придбати ПК для використання в класі.
На рівні початкової школи найбільше зараз використовується в комп’ютерному навчанні
(CAI), в якому комп’ютер виступає як репетитор для учня, і в навчанні з комп’ютерним
керуванням (CMI), яке звільняє вчителів від багатьох адміністративних завдань, які
відволікати від їх основної мети – навчання в класі.
Багато студентів вважають CAI кращим способом навчання, оскільки він не має
засуджень і самостійно розвивається. Програмне забезпечення визначає рівень розуміння
учня за кількістю правильних відповідей на тестові запитання та коригує темп уроку
відповідно до рівня відповідей. Вчителі вважають, що новітнє програмне забезпечення з
високоякісною графікою та анімацією може зацікавити навіть студента, який легко
відволікається, набагато краще, ніж багато стандартних методів навчання.
На рівнях середньої школи та коледжів персональні комп’ютери допомагають учням
навчитися користуватися програмними пакетами та комп’ютерним програмуванням. На
рівні коледжу мейнфрейми також використовуються для навчання програмуванню. Крім
того, комп’ютери можуть покращити навчання в таких областях, як біологія чи
психологія, які зазвичай не пов’язані з комп’ютерами. На цих курсах студент
використовує комп’ютер для проведення змодельованих експериментів, щоб навчитися
техніці наукового дослідження.
Учні з відставанням у розвитку, учні з обмеженими можливостями навчання та інваліди
успішно навчалися за допомогою комп’ютера. Для цих особливих студентів комп’ютер
ніколи не втомлюється і в поєднанні з відповідним програмним забезпеченням може стати
дуже цікавим викладачем.
У сфері спорту комп’ютери аналізують великі обсяги даних, щоб допомогти тренерам
розвідувати суперників і майбутніх гравців. Комп’ютер також допоміг спортсменам,
графічно розділяючи рухи їх тіла для більш детального вивчення, щоб покращити техніку.
Особи та команди в різних видах спорту покращили свою продуктивність,
використовуючи комп’ютер, щоб знайти слабкі сторони для покращення та сильні
сторони для стресу.
Ex.3,p.19
Мультимедіа
Комп’ютер здійснив революцію в комп’ютерній індустрії лише кілька десятиліть тому,
але він уже стає більше, ніж просто інструментом для подрібнення чисел і обробки слів.
Він все частіше використовується в поєднанні з аудіо- та відеообладнанням, таким як
лазерні диски, програвачі компакт-дисків і DVD, веб-камери і високоякісна
стереосистема, для створення інтерактивних відео з повним рухом або того, що називають
мультимедіа.
Мультимедійні програми значно покращують процес навчання. У бізнесі мультимедіа
вже використовується для демонстрацій продажів і навчання і, як очікується, стане
важливою частиною світового ринку презентацій, що становить понад 4 мільярди доларів.
У освіті мультимедійна система може мати багато застосувань: уроки географії можуть
включати поєднання слів, карт, відео та звуку. Історичний фільм можна було
призупинити, щоб учень міг «викликати» пов’язані історичні відео для перегляду.
Мультимедійна французька система вже була розроблена Стенфордським університетом і
Массачусетським технологічним інститутом (MIT) спільно з Apple Computer, Inc. У цій
комбінації ПК, телебачення, звуку та інноваційного програмного забезпечення комп’ютер
Macintosh завантажується інформацією. про Париж, включаючи кольорові картинки,
відеокліпи, карти, вуличні пам’ятки та звуки, і навіть парижан, який веде глядача містом.
Використовуючи мишу, студент може досліджувати різні популярні місцевості,
відвідувати тубільців і попутно вивчати французьку.
Мультимедійні програми розробляються для різних інших ринків, включаючи, і,
можливо, особливо для дому. Багато лідерів галузі вважають, що мультимедіа може стати
тією системою, яка зробить ПК таким же поширеним, як телебачення сьогодні.
Ex.2,p.24
Do not allow the robots to pull the trigger.
Weapons, which in themselves kill enemies, threaten civilians and soldiers. Slaughter machines
are approaching. Robotic weapons, which are aimed and destroyed without human observation,
are ready to start a revolution in war, which can be compared to the invention of gunpowder or
atomic bomb. The prospect is a terrible threat to civilians and could lead to some of the
gloomiest scenarios in which artificial intelligence is amok. A ban on the use of killer robots,
similar to the ban on chemical and biological weapons, is urgently needed. But some major
military powers oppose it. The work is not a technophobic fantasy. In July 2017, for example,
the Russian Kalashnikov Group announced the launch of a 7.62-millimeter machine gun
equipped with a camera that uses a neural network to make "shoot / not shoot" decisions. A
whole generation of self-controlled weapons, including drones, ships and tanks The United
States appears to be leading the R&D in autonomous R&D with $ 18 billion planned for
investment from 2016 to 2020. But other countries with significant arms industries are also
making their own investments. claim that "deadly autonomous weapons systems" -more than the
term, -Theoretically can bring a certain accuracy in military combat.Such automata can reduce
the need for troops and reduce losses by leaving machines to fight them. in "unmanageable".
"Existing || cannot deduce the intentions of others or make critical decisions, summarizing from
the past experience the chaos of war. mission, whether a killer robot would be a trained assassin,
unlike Arnold Schwarzenegger in the Terminator.Once the battle is done, more of who will be
responsible when the machine commits the murder? robot? its creator? The shortcomings of a
fully autonomous robot based on short-term technology could pose a new threat to small
countries or terrorists with little experience or financial resources, and swarms of tiny weapons
drones, perhaps even three-dimensional printers, could damage densely populated areas. tests
are already underway: in 2016, the US Department of Defense will demonstrate unmanned
swarm of more than 100 micro-drones. Stuart Russell of the University of California, Berkeley,
a prominent researcher, suggested that "anti-personnel micro-robots" deployed by a single person
could kill many thousands and be a potential weapon of mass destruction. 3 In 2013, the United
Nations Convention on Certain Conventional Weapons (CFM), which regulates incendiary
devices, blinding lasers and other weapons that are considered excessively harmful, discusses
what to do about deadly autonomous weapons systems. Due to opposition from the United
States, Russia, and some other countries, discussions have not progressed to the stage of
developing a formal wording for the ban. The United States, for example, has argued that its
policies already provide that military personnel retain control of autonomous weapons and that
premature regulation may undermine the importance of research II.
The ban should not be overly restrictive. The "Stop Robot Killer" campaign, a coalition of
NGOs from 50 countries that is pushing for the ban, says it will be limited to offensive weapons
and will not apply to anti-missile and other defense systems that automatically fire in response to
information that enters the warhead. The current stalemate has prompted the campaign to
consider rallying, first and foremost, some countries to agree to a ban outside the forum provided
by the CIS, an option previously used to push for multinational agreements banning landmines
and cluster munitions. . A precautionary ban on autonomous killing machines, with clear
technology requirements, would help keep killer robots from military arsenals. 3 Since it was
first presented at the International Joint Conference on Artificial Intelligence in Stockholm in
July, 244 organizations and 3,187 people have signed a pledge "not to participate in or support
the development, production, trade or use of deadly autonomous weapons." The reason for this
promise was that the laws had not yet been passed on to the killer robots. Without such a legal
framework, the day may soon come when the algorithm makes a fateful decision to accept
human life.
Ex.1,p.25
4, 8, 10, 1, 5, 9, 6, 2, 7, 3
Ex.2,p.25
1. Why are young people called digital generation?
2. What functions does a computer perform to help youth?
3. What are the purposes of using computers?
4.What functions does the phone perform?
5. What can be combined with the phone?
6. What customer information is stored in computers in banks?
7.What can airlines track with computers?
Ex.3,p.25
1. Perform - виконувати
2. Word processor - текстовий редактор
3. Online - дистанційно
4. Download - завантажувати
5. Build-in - вбудований
6. Digital - цифровий
7. Store - зберігати (у комп’ютері)
8. Financial - фінансові (операції)
9. Monitor - моніторинг
10. Data - дані

You might also like