Professional Documents
Culture Documents
Appendix D - Particle Filter and Back Flush Pump
Appendix D - Particle Filter and Back Flush Pump
Contents
Appendix D.1 Particle filter user manual ................................................................................
Appendix D.2 Backflush pump user manual ...........................................................................
Norwegian Greentech AS, Mjølstadnesvegen 21, 6092 Fosnavåg, Norway. Tel: +47 81 57 00 02. Email: post@norwegiangt.no
www.norwegiangt.no
Appendix D.1
Particle filter user manual
Norwegian Greentech AS, Mjølstadnesvegen 21, 6092 Fosnavåg, Norway. Tel: +47 81 57 00 02. Email: post@norwegiangt.no
www.norwegiangt.no
Operating instructions for automatic filter
Type aquaBoll®6.18.3
Nominal diameter DN 50 - DN 500
Filter element Filter candle
Print document on both sides
NOTE:
Translation of the original operating instructions
Siemensstraße 10 - 14
50170 Kerpen
Germany
www.bollfilter.com
1/108
2 / 108 Operating instructions aquaBoll 6.18.3
Betriebsanleitung aquaBoll 6.18.3
Table of Contents
1 Foreword . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
1.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.2 Warranty and liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.3 Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Basic safety instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
2.1 Proper use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.2 Warning signs and symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.3 Target group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.4 Obligations of the user/operator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.5 Selection and qualifications of staff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.6 Organisational measures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.6.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.6.2 Maintenance and servicing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.7 Consumables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.7.1 Filtered media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.7.2 Cleaning agent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.8 Safety instructions for operating personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.8.1 Personal safety clothing and equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3 Transportation and storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
3.1 Transportation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.2 Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.3 Packaging material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
5 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
5.1 Type plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.2 Tightening torques and lubricants for gaskets . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.3 Overview of assembly groups . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
6.1 Special safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.2 Filter installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.2.1 Floor fastening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.2.2 Installation diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.2.3 Identifying the flow direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.2.4 Pipe connections for filter inlet and filter outlet . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.2.5 Flushing line pipe connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.2.6 Compressed air supply connection (on pneumatically actuated
flushing valves only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.2.7 Installing the gear motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.2.8 Electrical connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6.2.9 Potential equalisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.3 Changing the flange alignment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
7.1 Functional description of the filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7.1.1 Filter housing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7.1.2 Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
These operating instructions are for the user of the filter and the user's staff. They
contain text and drawings which, without the express permission of the
manufacturer must not be
• reproduced,
• distributed or
• otherwise made available to others, either in full or in part.
Contravention will require compensation.
DANGER!
Denotes immediate hazard with high risk which will cause death or serious
physical injury if not avoided.
WARNING!
Denotes possible hazard with medium risk which may cause death or serious
physical injury if not avoided.
CAUTION!
Denotes a hazard with low risk which could cause light or medium physical injury
or material damages if not avoided.
NOTE
Denotes special user tips and other particularly useful or important information.
DISPOSAL
Denotes special measures for environmental protection.
2.6.1 General
• Adhere to the maintenance tasks and intervals set out in the operating
instructions, including instructions on the replacement of parts/equipment.
• Only use original spare parts.
• If the filter is subject to a regular inspection by an inspection and testing
organisation, with regard to temperature, steam pressure and the
dangerousness of the medium, the inspection periods must be adhered to by
the user.
NOTE
Filter elements and seals are wear parts
During all maintenance, check the filter elements and seals for damage and
replace these.
Boll & Kirch Filterbau GmbH recommends that you keep a complete set of filter
elements and seals in stock.
2.7 Consumables
• Observe the regulations for environmental protection. Make sure that
consumables are disposed of properly and in an environmentally friendly
manner.
• When handling media which are to be filtered, make sure you follow the
respective safety regulations for the media.
• When handling the cleaning agents, make sure you follow the respective
safety regulations for the cleaning agents.
The protective clothing and equipment required by the company must be worn
for all work on the filter. These include protective ear wear, safety shoes, safety
helmet (with face guard if required), protective clothing, protective gloves, and
face guard.
NOTE
You can find detailed information about transport and lifting procedures in the
"Technical data" chapter of these operating instructions.
3.2 Storage
CAUTION!
Improper storage will cause damage to the filter and filter elements
If stored incorrectly and improperly, moisture and soiling, for example, may
cause damage to the filter and the filter elements.
• Protect the filter and filter elements from moisture and soiling during storage.
• Do not store the filter and filter elements below the frost line.
• If the filter and the filter elements have been stored for more than one year,
check that all seals are fully functional before installation.
DISPOSAL
Observe the regulations for environmental protection. Make sure that the
packaging material is disposed of properly and in an environmentally friendly
manner.
NOTE
Only fasten the transport chains or ropes to the suspension points.
• The crane hooks must be positioned above the centre of gravity for the lifting
process in order to keep the load balanced. For the centre of gravity, please
see the Technical data sheet in the appendix.
• Avoid impacts, e.g. the load falling into the slinging gear.
NOTE
The national requirements of the country of use must also be adhered to.
2x 2x
4
5
7
6
10
11
10 Measuring connection
11 Draining
1
2
3
4
11
10
6
N2
9 7
8
N1 N3
NOTE
Contact the manufacturer with any special questions you may have regarding the
installation. The contact data for the respective national subsidiaries can be
found in the appendix of the operating instructions.
2
1
Fig. 6-1 Automatic filter with support leg for floor fastening
CAUTION!
The filter has to insulated from vibrations, e.g. by using vibration dampers
between the filter and the foundation.
Likewise, the pipes on the filter inlet and outlet must be fastened in a manner in
which they are insulated from vibrations, e.g. by using vibration dampers.
11
4
10
8
3
10
9 13
5
10
10 7
1
12
2
NOTE
• Depending on the type of contamination BOLL & KIRCH Filterbau GmbH
recommends using a grating or protective pump sieve for pre-filtering.
Filter with sieve cylinder
- overall size 273 up to incl. 356: 20 mm pre-filter
- overall size 419 up to incl. 600: 35 mm pre-filter
- overall size 750: 60 mm pre-filter
filter with filter candle: 10 mm pre-filter
filter with fine sieve cylinder: 5 mm pre-filter
These values are subject to an application test by Boll & Kirch Filterbau
GmbH
• In the event of extensive soiling, the filter can be flushed out through the N4
connection.
NOTE
• The direction of flow is shown in the technical data sheet which is included in
the appendix of these operating instructions.
Make sure that there is sufficient space in the vicinity of the filter for
maintenance and servicing work.
Establish the connections between the filter and piping.
Use the appropriate seals.
The pipes for the filter inlet and outlet may require additional supports,
depending on the installation conditions. When installing the piping, the filter
housing must not be twisted.
NOTE
Please ensure that you follow the design sheet from Boll & Kirch Filterbau GmbH
when laying the pipe, which was provided to you as an attachment along with the
quote and order confirmation.
1
2
WARNING!
Risk of accidents from heavy component
During installation of the gear motor, accidents may occur due to sizes and
weights.
• Lift the gear motor using suitable lifting gear.
• Do not lift the gear motor onto the junction box.
Place the gear motor on the cover. Ensure that the feather key slides into the
groove of the shaft.
Fasten the gear motor in place with the screws provided. Tighten the screws
evenly, gradually tightening opposite screws step-by-step.
NOTE
Pay attention to the rotation of the motor.
The drive shaft of the gear motor rotates clockwise when the motor fan turns
anticlockwise.
NOTE
If you detect that the hand winch turns back automatically, there may be a
mechanical fault.
Resolve the causes of the fault and finally, repeat the functional test.
DANGER!
Risk of accidents from electric shock
When connecting to the power supply, the supply voltage can cause accidents
from electric shock.
• All the electrical connections on the filter must be made by a qualified
electrician and in line with the rules of electrical engineering.
Controller
NOTE
If you are using a Boll & Kirch Filterbau GmbH controller, you will find more
detailed information in the documentation for the controller.
If you are using your own controller or another manufacturer's controller, the
respective documentation must be followed.
NOTE
You will find more detailed information on the differential pressure monitoring
system in the appendix of these operating instructions or in the manufacturer's
documentation.
NOTE
Boll & Kirch Filterbau GmbH differential pressure indicators have potential-free
contacts.
CAUTION!
Risk of malfunction or damage to the filter or plant
Failure to react to the alarms can lead to malfunctions or damage to the filter or
the plant.
• Connect the differential pressure monitoring system so that the alarms are
issued.
• It is imperative to react to any active alarms and remedy the cause
immediately.
Gear motor
You will find more detailed information on the gear motor in the appendix of these
operating instructions or in the manufacturer's documentation.
For potential equalisation, install a ground cable (1) with a cross section of at
least 10 mm² on the connection for the ground cable (1).
If necessary, remove the paint from the fastening point before installing the
ground cable to ensure sufficient electrical contact.
N3
N1 N2
S1D2
N3
N1
N2
1
N3
Fig. 6-7 Alignment of S1D2 flange
1 1
1 Fastening option
1 Fastening option
NOTE
Remove the filter insert before changing the flange alignment.
The procedure is described in the “Removing the filter insert” chapter.
The filter housing contains all the pipe connections, the venting, drain hole and
the connection points for the pressure monitoring system. The lower section of
housing is screwed to the upper section of housing, which is screwed to the
cover. The gear motor is fastened to the cover.
The inside of the filter is fitted with an internal lining/coating. To protect the inner
parts, an optional sacrificial anode can be used in the filter.
7.1.2 Controller
NOTE
If you are using a Boll & Kirch Filterbau GmbH controller, you will find more
detailed information in the documentation for the controller.
If you are using your own controller or another manufacturer's controller, the
respective documentation must be followed.
If the pressure gradient between the dirty side and the clean side reaches a
predefined value due to the growing layer of dirt on the filter material, the filter
element cleaning function is triggered automatically.
To do so, the gear motor turns the flushing device at constant speed until the
gear motor is switched off automatically after a set time.
The pneumatically or electrically actuated flushing valve opens and closes the
flushing line at the start and end of the backflushing stage, respectively.
NOTE
Depending on the type of actuation used for the flushing valve, the flushing valve
can be actuated manually if required, e.g. to manually backflush the filter in case
of power failure. For more detailed information, see section 8.9 of these
operating instructions.
2
N2
N1
N2
4
5
8
6
N1 N3
NOTE
Backflushing is triggered by the controller at set time intervals in order to prevent
the backflushing device from seizing up and to prevent encrustations from
building on the filter elements, even when the maximum permitted differential
pressure has not been reached.
During the backflushing stage the filter candles are cleaned one by one by the
upper and lower flushing arms alternately.
The gear motor turns the flushing arm (which is displaced by 90°) with the
flushing plates past the individual filter candles. At the same time the flushing
valve is opened. Afterwards, this causes a high axial flow in the filter candle and
the captured particles of dirt are rinsed off.
The medium flowing lengthways through the filter candles (cross-flow
backflushing) conveys the particles of dirt out of the filter.
The hydrodynamic element which is positioned in the middle of the filter candles
increases the speed of the flow.
The dimensions of the internal parts and the additional cross-flow backflushing
generate a high backflushing effect to ensure that the filter candles are
regenerated properly. After a predefined period of time and after the flushing
arms have completed a full rotation, the control unit on the gear motor turns off.
The flushing valve is closed.
The filter is cleaned.
NOTE
• With displacement pumps the throughput is reduced by the backflushing
quantity. This backflushing quantity is only effective during the backflushing
stage.
• With centrifugal pumps or buffered systems there is no drop in throughput at
the filter outlet during the backflushing stage.
The control valve (installed by the customer) installed in the flushing line allows
the backflushing quantity to be optimised depending on the pressure and type of
contamination.
NOTE
If you are using a Boll & Kirch Filterbau GmbH controller, you will find more
detailed information in the documentation for the controller.
If you are using your own controller or another manufacturer's controller, the
respective documentation must be followed.
1 2 3 4
5
10
13 12 11
Fig. 7-3 Construction of the filter insert with filter candles
Filter inserts with filter candles are used for filtration. The flow runs from the
inside to the outside through the individual filter candles.
Particles of dirt in the flow are thus filtered off by the filter candles. The cleaned
medium exits from the side of the filter candles and is fed back into the plant.
The filter insert with filter candles comprises several filter candles arranged in
parallel. The filter candles all have the same dimensions; they are
interchangeable and can also be removed separately. The open ends of the filter
candles are situated in the upper and lower element supports. The cover plate
secures the filter candles to prevent them from sliding out upwards.
The type, version and number of filter candles used depends on the medium
being filtered.
The gap between the upper and lower element support is determined by the
length of the spacer pipe and the anchors.
The dirty side is sealed off from the clean side by seals on the upper and lower
element support or at the ends of the filter candles.
The dirt particles caught on the filter element are cleaned off using the flushing
device, which is stored in the filter element by means of the sockets.
CAUTION!
Risk of contaminating the filter elements due to improper filling
During the initial commissioning of the ballast water treatment system, the filter
must be bypassed (bypass). This will prevent residue (e.g. welding beads) in the
lines from depositing on the surface of the filter elements.
NOTE
If you are using a Boll & Kirch Filterbau GmbH controller, you will find more
detailed information in the documentation for the controller.
If you are using your own controller or another manufacturer's controller, the
respective documentation must be followed.
DANGER!
Risk of accidents from expelled medium
Hot medium (air, vapour or liquid) may be expelled during opening of the
automatic vent.
• Proceed with extreme caution.
• Wear the appropriate protective clothing.
• Keep a safe distance from the outlet opening.
DISPOSAL
Leaks must be caught immediately. Make sure that expelled medium is disposed
of properly and in an environmentally friendly manner.
DISPOSAL
Leaks must be caught immediately. Make sure that expelled medium is disposed
of properly and in an environmentally friendly manner.
NOTE
The filter is a pressure vessel and requires checking according to local
regulations and rules.
If the differential pressure is preset between the filter inlet and filter outlet
during operation, backflushing is triggered automatically. The backflushing
procedure ends automatically once the set time elapses.
NOTE
Backflushing is triggered by the controller at set time intervals in order to prevent
the backflushing device from seizing up, even when the maximum permitted
differential pressure is not reached.
NOTE
The flushing device has to be moved every 24 hours while the backflushing valve
is closed so as to ensure that it can be operated and restarted.
Depressurise and drain the filter, see chapter 8, section "Preparatory work".
When using the filter in watery media, it is imperative to adhere to the following:
CAUTION!
Bachflushing of the filter after ballast water filtration
On competition of the ballast water filtration, it is recommended to carry out the
backflush cycle three times. Afterwards, it is imperative to fill the filter with fresh
water (not salt water) to prevent dirt deposits on the mesh and then hardens.
Running the filter to empty must be avoided in any event.
NOTE
The flushing device has to be moved every 24 hours while the backflushing valve
is closed so as to ensure that it can be operated and restarted.
Depressurise and drain the filter, see chapter 8, section "Preparatory work".
When removing the filter and removing it from service for longer periods, pay
attention to the following points in order to prevent crevice corrosion:
NOTE
• The filter must be completely drained.
• Disconnect all connections from the filter.
• The filter must be thoroughly cleaned.
• The filter must be sealed by applying an appropriate anticorrosive, if
necessary.
• The connection flange openings must be sealed with plastic (or similar)
dummy plugs.
7.4.3 Disposal
DISPOSAL
When the filter or individual components and consumables are finally disposed
of, make sure that they are disposed of in an environmentally friendly manner.
Torque wrench
NOTE
Boll & Kirch Filterbau GmbH recommends BOLL CLEAN 2000 cleaning agent.
For more detailed information, see the appendix of these operating instructions.
You can tell that the filter elements are becoming increasingly blocked because
the flushing intervals become shorter and shorter.
The number of backflushing cycles performed is recorded by the controller.
CAUTION!
Risk of damage to the filter and the plant from damaged filter elements
If the flushing intervals suddenly become longer, this may indicate that the filter
elements are damaged.
• In such an event, check all filter elements for damage immediately. Replace
any damaged filter elements.
NOTE
Detailed information regarding the recommended checks on the filter and the
recommended replacement of filter elements and seals can be found in the
“Maintenance schedule” section.
NOTE
The filter elements are subject to wear from two-way strain. It is therefore
recommendable to keep a complete set of filter elements in stock.
NOTE
The filter is a pressure vessel and requires checking according to local
regulations and rules.
NOTE
The following tables described the recommended checks and replacement
intervals.
The recommended replacement intervals depend on the application.
NOTE
Defective components must be replaced immediately. Only original BOLL &
KIRCH spare parts ensure safe operation and low maintenance.
NOTE
If you are using a Boll & Kirch Filterbau GmbH controller, you will find more
detailed information in the documentation for the controller.
If you are using your own controller or another manufacturer's controller, the
respective documentation must be followed.
Take the plant out of operation or open the shut-off valves of the by-pass line.
Switch off the controller.
DANGER!
Risk of accidents due to controller being switched on unintentionally
During maintenance accidents may be caused if the controller is switched on
unintentionally, e.g. by starting up the drives or from expelled medium.
• Secure the controller to prevent it from being switched on unintentionally, e.g.
by attaching a lock.
DANGER!
Risk of accidents from expelled medium
Hot medium can be expelled during depressurisation.
• Proceed with extreme caution.
• Wear the appropriate protective clothing.
DISPOSAL
Leaks must be caught immediately. Make sure that expelled medium is disposed
of properly and in an environmentally friendly manner.
DANGER!
Risk of accidents from expelled medium
Hot medium may be expelled when opening the drain hole.
• Proceed with extreme caution.
• Wear the appropriate safety equipment and clothing.
• Collect the expelled medium in a suitable container.
DISPOSAL
Leaks must be caught immediately. Make sure that expelled medium is disposed
of properly and in an environmentally friendly manner.
NOTE
• Remove the seals at the bottom and top of the filter element.
• Do not set down the filter on the lower socket or on the flushing arm shaft.
If the filter’s installation location does not allow the filter insert to be pulled out due
to its limited height (as described previously), it is possible to remove the filter
insert as follows:
Remove the nuts (5).
Lift off the mid filter housing section with the cover.
Place the filter housing with the cover on a suitable surface.
Select a surface that allows the mid filter housing section to be placed on the
flange side.
CAUTION!
Setting down the filter unit on the flushing arm shaft protruding from below can
damage the filter insert.
Fig. 8-2 Removing the filter insert with limited removal space
Continue removing the insert as described in the “Removing the filter insert”
chapter.
Re-assembly is performed by carrying out the steps for disassembly in
reverse order.
1 Screws
2 Plate
1 Screws 5 Plate
2 Plate 6 Seal
3 Top flushing arm 7 Filter candle
4 Screws
NOTE
No more than three filter candles may be stacked on top of each other.
CAUTION!
Under normal operating conditions it is not necessary to clean the filter insert
manually. The automatic filter cleaning function keeps the pressure loss in the
filter constant. if the pressure loss increases above the permitted value, the filter
elements need to be cleaned manually.
CAUTION!
Risk of damage to the filter insert from improper cleaning
If the filter insert is cleaned or handled improperly, the filter insert may become
damaged. Observe the following safety instructions:
• Proceed with extreme caution when performing all cleaning work.
• The soaking time in the "BOLL CLEAN 2000" cleaning agent must not
exceed 24 hours.
• The cleaning temperature, when using "BOLL CLEAN 2000" must not
exceed 60 °C.
• When cleaning using a high-pressure cleaner, the pressure must not exceed
a maximum of 60 bar. When cleaning using a high-pressure cleaner, keep a
sufficient distance (at least 20 cm) from the surface of the filter material to
prevent damage.
• Particles of dirt must not be allowed to enter the clean side of the filter
element.
NOTE
Boll & Kirch Filterbau GmbH recommends BOLL CLEAN 2000 cleaning agent.
For more detailed information, see the appendix of these operating instructions.
Check all filter elements and seals for damage. Replace any damaged filter
elements or seals.
Insert the filter candle vertically into the housing from above.
Make sure that all seals are properly in place.
Place the plate (3) on top.
Attach the screws (2).
Lubricate the seal (7).
Attach the flushing arm (1).
1 Screws
2 Plate
NOTE
Mounting the lower seal
The countersunk screws on the bottom of the filter insert must be loosened by
two rotations. Now the seal can be mounted. Re-tighten the hexagon nuts.
1 Orifice fitting
NOTE
• Lubricate the seals (for non-rubber version only) on the new orifice
or
• Lubricate the new bezel on the smallest outer diameter.
Clean any soiling which has collected on the inside of the filter.
Check all the seals for damage. Replace any damaged seals.
Unfasten the nuts (5).
Lubricate the upper and lower seals before Installation on the filter insert.
NOTE
Mounting the lower seal
The countersunk screws on the bottom of the filter insert must be loosened by
two rotations. Now the seal can be mounted. Re-tighten the hexagon nuts.
1 1
CAUTION!
Without the potential equalisation (top housing to bottom housing and cover), the
anodic protection does not work.
• For BWT applications, fresh water must be filled in at every standstill.
DANGER!
Risk of accidents due to controller being switched on unintentionally
When manual backflushing is being performed accidents may be caused if the
controller is switched on unintentionally, e.g. by starting up the drives.
• Secure the controller to prevent it from being switched on unintentionally, e.g.
by attaching a lock.
NOTE
Approximately 300 - 400 turns are required to completely backflush the filter
depending on the gear motor.
As soon as the differential pressure has been reduced, remove the hand
winch from the gear motor.
Repeat the manual backflushing process by turning the hand winch until the
normal power supply has been recovered.
Once the normal power supply has been recovered, close the flushing valve.
For filters with:
a pneumatically or hydraulically actuated flushing valve by turning the
emergency actuation screw on the solenoid valve back into the original
position or
an electrically actuated flushing valve - see further information on manual
actuation in the appendix to these operating instructions or in the
manufacturer's documentation.
Switch on the controller.
12 1
11
10
4
5
8 7 6
Fig. 8-10 Overview of assembly groups
1 Cover 7 Piston
2 Housing 8 Spring
3 Connection chamber 9 Seal
4 Sealing plate 10 Display
5 Screw 11 Indicator dial
6 Roller diaphragm 12 Adhesive label (switching
pressure)
A piston which is sealed with a roller diaphragm divides an area into two
chambers which ate connected to the filter inlet and filter outlet. The line from the
filter inlet is connected to the sealing plate.
As the soiling increases, the differential pressure between the filter inlet and filter
outlet also increases. This causes the piston to press against the spring and shift
in accordance with the extent of differential pressure.
Magnetic transmission of force turns the display dial in accordance with the
piston motion and red segments become visible in the windows of the display. If
the display windows are completely filled with red, the maximum differential
pressure value has been reached.
Types 4.36.2(.x) and 4.46.2(.x) are equipped with Reed contacts in the
connection chamber which are actuated magnetically by the piston. The
differential pressure levels at which the contacts are actuated are printed on the
adhesive label.
CAUTION!
Risk of damage to the device due to use of unsuitable grease
The grease used for lubricating the moving parts must be matched to the
medium.
For the following description it is assumed that the differential pressure indicator
is separate; if necessary the differential pressure indicator will first have to be
detached from the other components/assembly groups.
NOTE
Make sure that the spring can be clearly assigned to the device when reinstalling
and make sure there can be no mix up.
CAUTION!
The pressure display may be altered if other springs are used
Only the installed spring or an equivalent original spare part for the special type
of differential pressure indicator may be used.
If you use other springs, the pressure indicator, i.e. the switch points, will be
altered.
Only replace a damaged spring with an original spare part.
NOTE
The operating pressure range may be changed by installing the respective
spring. The scope of delivery of the spring includes an adhesive label which has
to be attached to the cover in place of the previous adhesive label.
Filter
Filter type aquaBoll 6.18.3
Nominal connection diameter DN 80
Housing size 273
Fluid to be filtered ballast water
max. flow rate 50.00 m³/h
Fine filter units 25 µm
Mesh number 155
Maximal zulässiger Druck 10.00 bar
permitted max. operating temperature 60.00 °C
Operating voltage 3 ph 440 Volt
Frequency 50 Hz
Control voltage 230 Volt
Motor output 0.090 kW
Backflushing medium Internal medium
Minimum operating pressure after filter 2.00 bar
Filter element
Element type of filter Fine sieve cylinder of stainless steel
Number of filter elements 1
Norwegian Greentech AS, Mjølstadnesvegen 21, 6092 Fosnavåg, Norway. Tel: +47 81 57 00 02. Email: post@norwegiangt.no
www.norwegiangt.no
Installation, Operation and Maintenance instructions
This product has safe and reliable operation in the function for which it is specified. A pump is a piece of equipment that has
pressurized parts and rotating parts which can be dangerous. Thus, fully follow all the safety measures in the instructions.
Personal injuries are possible if you do not follow the instructions.
The main heading Safety Instructions includes general health and safety instructions and also other safety information related to
this supply. Such information includes all important requirements of national legislation and other safety information given by the
plant operator.
The correct process and application data is important for the safe and reliable operation of the product. Environmental
circumstances must be specified to Kolmeks before the pump delivery.
Special safety measures are also necessary when the liquid that goes through the pump is for example:
- Flammable
- Corrosive, abrasive
- Poisonous
- Crystallizing
- Solids-containing
- Gas-containing
You must follow the safety and operation instructions. If these are not followed, a risk to the personnel and the environment is
possible, for example:
- Failure of important functions of the pump and/or plant
- Failure of specified procedures of maintenance and repair
- Risk of electrical, mechanical and chemical hazards to the personnel
- Environmental risk because dangerous material is released
2. SAFETY OF MACHINERY
2.1 General
The supply does not include the design of the operation environment of the machine, the power circuits, control
circuits and controls of machine operation. However, the European Machinery Directive 2006/42/EC on the safety
of machines and/or related national legislation of the country where the machine is used are mandatory related to
the necessary health and safety requirements in the operation of the process.
It is necessary that the Customer has taken into account the necessary requirements that are shown in this
instruction when designing, purchasing and starting up the process control systems, other controls and equipment
related to the machine. Some of these requirements are also applicable to the personnel that operate the machine.
As far as the above is applicable, the Customer must also follow the appropriate legislation on electrical safety
(such as the low-voltage directive 2014/35/EU) or electromagnetic compatibility of equipment (EMC directive
2014/30/EU). During the operation of the machine you must also follow the appropriate occupational safety
legislation of the country where the machine is used.
2.2.1.1 Definitions
When necessary, the potential dangerous areas related to the machine and its operating environment, persons
working in the dangerous areas and all operator groups of the machine must be specified together by the Customer
and the Manufacturer. This may be necessary for example because of operation training arranged for the operators
of the machine.
2.2.1.2 Principles of safety integration
To ensure safety integration, as a machine manufacturer we follow the Machinery Directive and/or the national
legislation of the country where the machine is used as far as the supply is concerned. The installation, operation
and safety instructions supplied with the machine must be followed in the reception of the machine, in installation
and in operation. Before actual start-up, make sure that the machine, its controls and other equipment related to
the safe operation of the machine comply with the requirements given in the Machinery Directive and/or in national
safety legislation.
2.2.1.3 Materials and products
The products related to the use of the machine (such as liquids transferred in the process) must not endanger the
exposed persons' safety or health. The process where the machine is used must be designed so that the use of
liquids causes no hazard.
2.2.1.4 Lighting
Maintenance areas necessary for the regular inspections of the machine must have appropriate lighting.
2.2.1.5 Design of machinery to facilitate its handling
The environment of the machine must enable the moving of the machine or its components safely. If necessary,
the upper part of the machine can be attached to standard lifting equipment. You must fully follow the moving and
lifting instructions supplied with the machine.
2.2.2 Controls
It must be possible to use the controls of the machine safely, and the controls must be designed in a manner that
will prevent a dangerous situation from occurring.
Follow the specified requirements related to controls, starting devices, stopping devices (including emergency stop
devices) and selection of control and operating modes for the machine and combinations of machinery. Refer to
the Machinery Directive and/or the national legislation of the country where the machine is used.
The controls of the machinery must be able to prevent fluctuations in energy supply or failures in the control circuit,
potentially causing dangerous situations. The interactive software used in the controls between the operator and
the machine must be easy to use.
2.2.3 Protection against mechanical hazards
2.2.3.1 Stability
You must follow fully the installation instructions supplied with the machine. This is to make sure that the machinery
is sufficiently stable.
2.2.3.2 Risk of damage during operation
The piping and hoses connected to the machine must be resistant to the internal and external forces. They must be
tightly attached and must withstand all loading and forces.
During operation, there is always a risk of damage to the piping connected to the machine (risk of high-
pressure/hot/harmful liquid spray) if the supplied instructions are not followed.
Follow the necessary precautions to prevent objects from falling or ejecting (e.g. tools used during installation).
Because of the functioning and design of the machine, its parts have sharp edges and/or angles. During installation
and maintenance, follow the instructions supplied with the machine and use the applicable personal protective
equipment.
The instructions supplied with the machine show the usual rotational speed of the machine and its maximum
rotational speed limits. Follow these instructions when you select the rotational speed of the pump.
The installed guards used to prevent risks related to moving parts in the machine must be fully in position when the
machine is in operation. If guards are not included in the supply, make sure before start-up that the rotating parts
have protection. Also refer to the applicable legislation.
If rotating parts of the machine do not move freely during operation, stop the machine immediately. Find out the
cause of the failure. Refer to the instructions supplied with the machine.
The electrical drives of the machine must have a design that prevents all electrical hazards. Follow the specified
rules and applicable legislation related to electrical equipment. The electrical equipment related to a machine that
complies with the Machinery Directive must follow the requirements shown in standard EN 60204-1:2006.
The build-up of potentially dangerous electrostatic charges in the machine and its auxiliary equipment must be
prevented or restricted.
Errors made when you install parts of the machine can be a source of risk. Because of this, follow fully the
instructions supplied with the machine during the installation and repairs of the machine.
Incorrect liquid and electrical connections can also be a source of risk. With liquid connections, follow the
instructions supplied with the machine. Incorrect electrical connections must not be possible or information on the
risk must be marked on cables and connectors.
If necessary, the machine must have warnings related to high surface temperatures. In these conditions, the risk of
injury caused by touching of the machinery parts must be decreased. Because of maintenance it is necessary to
heat of some parts before installation. Be careful during installation, and use applicable personal protective
equipment.
Correct and accurate information on the process and the functioning of the machine are necessary for the safe
operation of the machine. The special conditions at the point of operation must always be examined between the
Customer and Manufacturer when the machine is selected.
Noise level (dB [A] 1m) will be informed if needed. Follow the data given and do the necessary steps to prevent
risks caused by noise or vibration in the operating conditions.
The operators of the machine must fully follow the safety instructions related to the operation of this equipment.
2.2.4.7 Emissions
The instructions supplied with the machine give information on the control of leakages near the machine. If
necessary, perform the following measures to prevent dangerous emissions in the process:
- determine the amount of emissions and their potential effects (e.g. possibility of fire, applicable extinguishing
equipment)
- prevent the exposure of personnel to emissions
- keep the emissions under control and remove them in a controlled manner
- clean the area and machinery of emissions
- use applicable personal protective equipment and warnings
2.2.4.8 Slipping, stumbling and falling
When you install, service or repair the machine, follow the safety instructions applicable at the point of operation
and the instructions supplied with the machine and be sufficiently careful to prevent slipping, stumbling or falling.
2.2.5 Maintenance
2.2.5.1 Machinery maintenance
Follow the maintenance and repair instructions supplied with the machine. The instructions tell you when it is
necessary to stop and potentially drain the machine before maintenance. Wear applicable personal protective
equipment that is necessary for the maintenance task:
- hearing protectors
- eye protectors
- breathing protectors
- safety gloves, safety footwear, protective clothing
When you service or repair the machine, follow the principles of ergonomics (do not use too much muscular power,
use lifting equipment, lifting positions, lighting of the area, cleanliness etc.)
2.2.5.2 Access to operating position and servicing points
If the supply does not include location design for the machine, install the machine in a position that enables safe
maintenance and repairs of the machine.
When you design the operating environment make sure that there is sufficient maintenance space around the
machine.
2.2.5.3 Isolation from energy sources
The controls of the machine must include clearly identified devices that can be used to isolate the machine from all
energy sources. These devices must have locks if the re-connection of energy can be dangerous to persons. After
the energy supply is cut off, it must be possible to remove the energy stored in the process (e.g. release pressure)
without a health risk to persons.
2.2.5.4 Operator intervention
The controls of the machine must be designed so that the operator needs to intervene in the operation of the
machine as little as possible.
2.2.5.5 Cleaning of (internal) parts of machine
Refer to the instructions supplied with the machine and the safety instructions applicable at the point of operation to
do the potential cleaning of the machine safely.
2.2.6 Indications
Follow the specified requirements shown in the Machinery Directive and/or national legislation of the country where
the machine is used related to information and warning devices used in the machine.
Keep the safety warnings related to the machine clean in all conditions and replace the warnings if necessary. All
operators of the machine must know the residual risks related to electricity or the controls. Refer to specified
requirements shown in the Machinery Directive and/or national legislation of the country where the machine is
used.
Follow the Machinery Directive and/or national legislation of the country where the machine is used in terms of the
marks and instructions for the machine. Make sure that the marks and instructions for other equipment related to
the safe operation of this machine comply with legislation.
Make sure that the point of operation has instructions for emergencies, such as:
- how to give alarm
- location of rescue and fire extinguishing equipment
- availability of first aid supplies and equipment
Before you service the product, the operators and maintenance personnel must know all necessary safety
precautions.
WARNING
Always stop the drive unit before you repair the pump.
***
Make sure that the drive unit cannot be started during repair.
WARNING
Use personal protective equipment when you you service the product.
WARNING
Tools used in an explosive air mixture must comply with the requirements of the relevant
standard.
***
In a potentially explosive environment, the pump must be lifted and transferred so that no
sparking can occur.
WARNING
Remove any potentially dangerous materials from the pump before the maintenance
procedures.
WARNING
If it is possible that there is explosive gas or vapor inside the pump or piping, clean the
piping and pump with an efficient blower before you repair the pump.
***
If it is possible that there is explosive gas or vapor around the pump or in the servicing or
repair areas, ensure sufficient ventilation around the pump during the operation and
servicing of the pump.
WARNING
Do not expose the pump to heat when you disassemble the pump, because liquid trapped
in the pump can cause a risk of explosion.
WARNING
All safety devices (e.g. coupling guards) must be correctly installed before you start the
pump. Use guards with a non-sparking material for explosive areas.
WARNING
A leakage of a dangerous material can occur. Prepare the correct procedure for a safe
waste removal.
WARNING
The parts of the pump in contact with the liquid can be very hot. Do not touch them before
they are cool.
WARNING
The access of harmful bearing currents into the pump bearings must be prevented in
accordance with the instructions of the motor and frequency converter manufacturers.
CAUTION
Use the product only for the purpose for it is supplied. Refer to the correct operation
procedures described in these instructions.
CAUTION
Make sure that the product always has a shaft sealing system compatible with the pumped
liquid.
CAUTION
Verify the correct alignment of the coupling before you start the pump.
CAUTION
Do not start the pump before the system and the pump is filled up with the medium and
vented.
CAUTION
Do not operate the pump below the minimum recommended flow.
CAUTION
Make sure the suction valve is open during operation.
The operation conditions shown in table 1 always have a direct effect on product safety. Therefore, try to avoid the
following problems related to the servicing or operating conditions of the product.
The individual pump technical data is found from the pump rating plate. The rating plate is stuck to the pump and to
the last page of this manual.
6. STRUCTURE
The pump with the integated motor is the set in which the impeller is mounted directly on the motor shaft. SD -
pump with the IEC motor is the set in which pump shaft is connected to the motor shaft with the coupling.
The pump impeller is installed directly onto the shaft of the electric motor (no separate couplings).
IEC-standard electric Asynchronous motor (IE2 or IE3) or Synchronous reluctance motor (IE4)
motor: 690/400 V, 50 Hz 4-90 kW
660/380 V, 60 Hz 4-90 kW
690/400 V, 60 Hz 4-90 kW
440 V, 60 Hz 4-105 kW
460 V, 60 Hz 4-110 kW
480 V, 60 Hz 4-110 kW
Note! In the data sheets, value of the nominal currents are indicated as approximate
values for
400 V, 50 Hz and 380-480 V, 60 Hz.
The exact values depend on the motor type, efficiency class and brand of motor.
That exact values are informed in the order confirmation and motors rating plate.
ATTN Sign of danger to safe operation of the pump and/or protection of the pump itself
ATTN Suitability of materials and seals for pumped liquid shall be always checked between purchaser
and supplier.
You can find the total gross and net weights of the supply in the packing list attached to the product or packing.
WARNING
Observe all instructions regarding lifting and transport to prevent crashing of the box or
assembly.
VARNING
In a potentially explosive environment, the pump must be lifted and transferred so that no
sparking can occur.
10.1 Installation
The position of the motor unit and the terminal box can be changed by removing the motor unit from the pump
housing and setting it to the desired position (not in AKN_ H, AL_ H L_ H external flushing).
Inline SD-pumps are installed always on a base plate and vertical position.
All electrical work shall be carried out by an electrician approved by the power supplier.
Check, that the voltage on the pump data plate corresponds to the mains voltage.
Standard connections:
Smaller motors (<4 kW) Bigger motors (≥(3)4 kW)
A starter must always be used and should be an ordinary motor protection breaker. Make sure that
ATTN the overload protection is set no higher than the rated current specified on the pump data plate.
Check the direction of rotation of the pump during start-up and always after re-connection. The flow direction is
indicated by an arrow on the pump housing or on fan cover
Never start or let the pump run dry. Before starting the pump fill and vent the system. Make sure that
ATTN
the pump rotates freely by rotating it manually f.ex. from the motor fan.
After starting make sure that there is no extra noise coming from the pump and that no leakages appear.
An inventer can be used for regulating the speed of rotation of the pump. An inverter must be
ATTN adjusted to prevent the overload of the motor. The current switch-off is to be adjusted according to
rated current. Note. The use of over 50 Hz frequency may cause the overload of the motor. The
motor suitability for frequency drive use must be ensured if the supply voltage is more than 500V.
As a shaft seal is used an adjustment free mechanical seal. It is a wearing part which has to be replaced if it starts
to leak. Note that few drops leakage per hour can be quite normal especially when coolants (f.ex. glycol) are
pumped.
1 Rotating ring
2 Stationary ring
3 Body/bellows
4 Spring
5 O-ring
6 Backing plate
(not always)
The motor is equipped with ball bearings which are lubricated for life and therefore do not need any service. In the
case of any motor malfunction it is recommended to replace the whole exchange unit.
When ordering spare parts, please specify the pump type, serial number, duty point, the size of impeller, the motor
type and power.
Motor type
Motor type
Rating
POS.NO. DESCRIPTION
POS.NO. DESCRIPTION
1 ELECTRICAL MOTOR
2 PUMP HOUSING
3 IMPELLER
5 SEALING FLANGE
24 NUT
25 WASHER (not always)
26 KEY
40 SHAFT SEAL
43 V-RING
50 O-RING
60 SCREW
80 PIPE UNION 2 piece
POS.NO. DESCRIPTION
1 ELECTRICAL MOTOR
2 PUMP HOUSING
3 IMPELLER
5 SEALING FLANGE
24 SCREW
25 WASHER
26 KEY
40 SHAFT SEAL
50 O-RING
60 SCREW OR NUT
POS.NO DESCRIPTION
1 ELECTRICAL MOTOR
2 PUMP HOUSING
3 IMPELLER
5 SEALING FLANGE
6 MOTOR BRACKET (ADAPTER)
8 BASE PLATE
14 COUPLING
21 FLANGE-SHAFT
22 SCREW
24 SCREW
25 WASHER
26 KEY
40 MECHANICAL SHAFT SEAL
50 O-RING OR GASKET
60 SCREW / NUT
62 SCREW
67 SCREW
70 SCREW / NUT
73 SCREW
80 PIPE UNION (Internal flushing)
81 PIPE UNION (Internal flushing)
86 PIPE (Internal flushing)
89 WASHER
92 COUPLING PROTECTION
.
3) Open the
screw/nut of the
impeller. Use an 4) Detach
extractor if the shaft
necessary. seal
6) Detach
5) Detach motor
sealing flange. bracket
(adapter)
from electric
motor.
7) Detach flange-
shaft. 8) Detach
coupling
from the
motor shaft.
Jyrki Vesaluoma
Chairman of the board Kilpitarra
Responsible of technical
file:
Kolmeks Oy
Taimistotie 2
FI-14200 TURENKI
Finland
The efficiency of a pump with a trimmed impeller is usually lower than that of a pump with full impeller diameter.
The trimming of the impeller will adapt the pump to a fixed duty point, leading to reduced energy consumption.
The minimum efficiency index (MEI) is based on full impeller diameter.
The operation of this water pump with variable duty points may be more efficient and economic when controlled,
for example, by the use of a variable speed drive that matches the pump duty to the system.
For pumps supplied after 1.1.2015 regulation 547/2012 is to be applied, Minimum Efficiency Index MEI > 0,4,
benchmark for the most efficient water pumps is MEI > 0,7. Information on benchmark efficiency is available at:
www.europump.org/efficiencycharts