Professional Documents
Culture Documents
Islam, Migration and Jinn Spiritual Medicine in Muslim Health Management
Islam, Migration and Jinn Spiritual Medicine in Muslim Health Management
Series Editor
Dietrich Jung
Centre for Contemporary Middle East Studies
University of Southern Denmark
Odense, Denmark
The modern Muslim world is an integral part of global society. In tran-
scending the confines of area studies, this series encompasses schol-
arly work on political, economic, and cultural issues in modern Muslim
history, taking a global perspective. Focusing on the period from the
early nineteenth century to the present, it combines studies of Muslim
majority regions, such as the Middle East and in Africa and Asia, with
the analysis of Muslim minority communities in Europe and the Amer-
icas. Emphasizing the global connectedness of Muslims, the series seeks
to promote and encourage the understanding of contemporary Muslim
life in a comparative perspective and as an inseparable part of modern
globality.
Islam, Migration
and Jinn
Spiritual Medicine in Muslim Health Management
Editors
Annabelle Böttcher Birgit Krawietz
Syddansk Universitet Institut für Islamwissenschaft
Center for Modern Middle East Freie Universität Berlin
and Muslim Studies Berlin, Germany
Odense, Denmark
© The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive license to Springer
Nature Switzerland AG 2021
This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively licensed by the
Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights
of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on
microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and
retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology
now known or hereafter developed.
The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc.
in this publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such
names are exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for
general use.
The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and informa-
tion in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither
the publisher nor the authors or the editors give a warranty, expressed or implied, with
respect to the material contained herein or for any errors or omissions that may have been
made. The publisher remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps
and institutional affiliations.
This Palgrave Macmillan imprint is published by the registered company Springer Nature
Switzerland AG
The registered company address is: Gewerbestrasse 11, 6330 Cham, Switzerland
Contents
1 Introduction 1
Annabelle Böttcher and Birgit Krawietz
v
vi CONTENTS
Index 241
Contributors
vii
viii CONTRIBUTORS
ix
CHAPTER 1
Introduction
Jinn are an established part of the Islamic religious and cultural heritage.
However, their ontology, characteristics, and effects are much disputed.
First Oriental Studies and later Islamic Studies—in other academic
settings, also Near and Middle Eastern Studies—and other disciplines
such as anthropology and transcultural psychiatry have been involved
in analyzing this complex and multifaceted phenomenon. As highly
mobile spiritual beings, but nota bene not mere ghosts, jinn unfold rele-
vance in a myriad of settings and have evoked an enormous amount of
research literature. However, they have hardly been studied in a system-
atic manner within a globalized world in relation to psychological and
physical challenges. That is what this edited volume is about.
On a personal level, jinn have marked the editors’ life trajectories and
experiences feeding into decades of research and discussions about various
A. Böttcher (B)
Syddansk Universitet, Center for Modern Middle East and Muslim Studies,
Odense, Denmark
e-mail: bottcher@sdu.dk
B. Krawietz
Institut für Islamwissenschaft, Freie Universität Berlin, Berlin, Germany
e-mail: birgit.krawietz@fu-berlin.de
capacity to cross time and space, so that jinn tend to visualize and enact
personal and collective anxieties to which the afflicted feel obliged to
respond. They provide an important lens in health- and stability-seeking
behavior and lend their voices to the unspoken or oppressed, especially
in asymmetrical gender relations (Strasser 2006). As cultural signifiers,
they function as agents of moral boundary transgression and as gate-
keepers of discursive terrains (Fartacek 2005). Hence, the flexibility and
elasticity of their fluid conceptual design makes them ideal brokers of
a worldview that struggles with notably biomedical and psychological
trajectories. Thus, jinn challenge the radical separation between body
and mind with the mind powerfully directing the body, and they express
subjectivities of pain that, to a lesser degree, are based on the credo
of the powerful individual. Jinn constitute a challenge among Muslims
globally, because there is a—dogmatically induced—widespread “con-
sensus” among Muslim theologians that jinn always share spaces with
humans, nosing around them and intervening in various ways. When
human beings move, they are followed by all sorts of jinn. However, it is
self-evident that the degree of individual Muslims’ awareness of the exis-
tence of jinn and that their strategies of managing this perpetual source
of threats depend on varying factors, such as (the degree of their religious
Islamic and other) education, their social environment, their political
and personal situation, their financial capacities, their gender, and their
physical and mental health.
Unfortunately, much of what has already been published does not
keep track of the manifold historical entanglements and cultural cross-
pollinations. The idea of “great” and “little” traditions was introduced by
the American anthropologist Robert Redfield in the middle of the twen-
tieth century and was widely embraced for all sorts of cultural settings;
the importance of such local appropriations with regard to Islam was
especially highlighted by a number of anthropologists who, however,
purported different ideas about their exact relationship (Lukens-Bull
1999). In either case, the strong connection with the great tradition set
by Quran (commentary) and Sunna needs to be taken more thoroughly
into account to explain the relevance, pervasiveness, and modified config-
urations of the belief in jinn. These creatures are in no way a marginal,
but a rather widespread, demanding, and elusive phenomenon that has
often not been taken seriously enough or that was interpreted with one
particular local or regional focus only. To understand recent cases of
jinn affliction and migration, it is first necessary to be aware of their
1 INTRODUCTION 5
unpredictable and easily irritated, often vengeful and fickle character. The
chapter also indicates how to manage jinn.
In “Tipping the Scales Toward an Islamic Spiritual Medicine: Ibn
Qayyim al-Jawziyya on Jinn and Epilepsy,” Felix Wessel draws atten-
tion to the important role of Greek humoral pathology that understands
health as a certain equilibrium of bodily fluids. It decisively affected
the genesis of the later Islamic genre of spiritual healing known as
Prophetic Medicine, and some of its assumptions have persisted among
spiritual healers until today, as expressed in pertinent publications. He
demonstrates that a certain Hanbali theologian of the fourteenth century
rhetorically exploited the inability of biomedically trained doctors to cure
epilepsy as a means to unfold the idea of another variant of this illness, an
“epilepsy of the souls.” The proto-Salafi author Ibn al-Qayyim (d. 1350)
subsumes under the latter version of epilepsy the ailment of overall erratic,
norm-transgressing behavior that can be successfully treated only by reli-
gious scholars of Islam. Wessel also demonstrates why and how flaring,
excessive emotions were attributed to jinn and that the poisoning glance
of the Evil Eye can emanate even from jinn.
In his record of pre-modern and modern Arabic Quran commentaries,
Mudhi al-Shimmari offers a faith-based perspective. He looks through
the very specific lens of the dogmatical questions if and how jinn can enter
the human body. His focus is on Chapter 2, verse 275 of the holy book of
Islam, which allows him to ponder the health and mental impacts of such
an intrusion. In so doing, he vehemently blames early Muslim critics who
tried to rationally relativize such incidents. According to him, the majority
of scholars have agreed on physical jinn intrusion and the possibility that
they can overpower humans and strike them to the ground, so that the
latter lose self-control and their health.
Framing or, as Edith Szanto calls it, “veiling” a certain illness, discom-
fort, or misfortune as being caused by jinn allows people to perceive
and discuss their particular problem as an external intrusion that may
be averted or removed. In her anthropological study “Battered Love
in Contemporary Syria: Shi‘i Spiritual Healing with Abu Ahmad,” she
observes an Iraqi self-made spiritual healer in Sayyida Zaynab, a Shi‘i
enclave in Syria. His repertoire of strategies includes sharia-compliant
incantation (ruqya), as opposed to illicit black magic (sih.r), and it
comprises also protective measures, such as the use of talismans. His
activities are related to the under-researched genre of Medicine of the
Imams (the Shi‘i equivalent of the Sunni Prophetic Medicine) in its
10 A. BÖTTCHER AND B. KRAWIETZ
dialect expressions, and to Mitch Cohen for his language editing. We also thank
our anonymous reviewers for their time and patience and hope to have integrated
most of their comments.
Bibliography
Ascoli, Andrea Palinski, Walid Abdul Hamid, and Simon Dein. “Cultural Consul-
tation for Jinn and Spirit Possession in Muslim Psychiatric Patients.” World
Cultural Psychiatry Research Review 9, no. 2 (2014): 65–69.
Bragazzi, Nicola Luigi, and Giovanni Del Puente. “Panic Attacks and Possession
by Djins: Lessons from Ethnopsychiatry.” Psychology Research and Behavior
Management 5 (2012): 185–190.
Dein, Simon, Malcolm Alexander, and A. D. David Napier. “Jinn, Psychiatry
and Contested Notions of Misfortune Among East London Bangladeshis.”
Transcultural Psychiatry 45, no. 1 (2008): 31–55.
Dein, Simon, and Roland Littlewood. “The Doctor’s Medicine and the Ambi-
guity of Amulets: Life and Suffering Among Bangladeshi Psychiatric Patients
and Their Families in London—An Interview Study—1.” Anthropology &
Medicine 20, no. 3 (2013): 244–263.
Dols, Michael W. Majnun: The Madman in Medieval Islamic Society. Oxford:
Clarendon Press, 1992.
Fartacek, Gebhard. “Feinde des Fortschritts und Hüter der Moral? Lokalkul-
turelle Konzeptionen über das Wirken der Djinn in Zeiten der Global-
isierung.” In Veränderung und Stabilität. Normen und Werte in islamischen
Gesellschaften, edited by Johann Heiss, 53–90. Vienna: Akademie Verlag,
2005.
Gerritsen, Annette et al. “Use of Health Care Service by Afghan, Iranian and
Somali Refugees and Asylum Seeking Living in the Netherlands.” In European
Journal of Public Health 16, no. 4 (2016): 394–399.
Guzder, Jaswant. “Fourteen Djinns Migrate Across the Ocean.” In Voices of
Trauma, edited by Boris Dorzdek and John P. Wilson, 105–126. Heidelberg:
Springer, 2007.
Habeeb, Tariq. “A Pilot Study of Faith Healers’ Views on Evil Eye, Jinn Posses-
sion, and Magic in the Kingdom of Saudi Arabia.” Journal of Family &
Community Medicine 10, no. 3 (2003): 31–38.
Hassan, Ghayda, P. Ventevogel, H. Jefee-Bahloul, A. Barkli-Otea, and L.
Kirmayer. “Mental Health and Psychosocial Wellbeing of Syrians Affected
by Armed Conflict.” Epidemiological and Psychiatric Sciences 25 (2016):
129–141.
Hentschel, Kornelius. Geister, Magier und Muslime: Dämonenwelt und Geister-
austreibung im Islam. Munich: Diederichs Verlag, 1997.
14 A. BÖTTCHER AND B. KRAWIETZ
Islam, Zoebia, Fatemeh Rabiee, and Swaran P. Singh. “Black and Minority Ethic
Groups’ Perception and Experience of Early Intervention in Psychosis Services
in the United Kingdom.” Journal of Cross-Cultural Psychology 46, no. 5
(2015): 737–753.
Jacobs, Ryan. 2013. Saudi Arabia’s War on Witchcraft. The Atlantic, 19 August
2013. https://www.theatlantic.com/international/archive/2013/08/saudi-
arabias-war-on-witchcraft/278701/, last accessed 20 December 2019.
Johnsdotter, Sara, Karin Ingvardotter, Margareta Östman, and Aje Carlbom.
“Koran Reading and Negotiating with Jinn: Strategies to Deal with Mental
Ill Health among Swedish Somalis.” Mental Health, Religion & Culture 14,
no. 8 (2011): 741–755.
Jung, Dietrich. 2017. Muslim History and Social Theory: A Global Sociology of
Modernity. New York: Palgrave Macmillan.
Jung, Dietrich, and Kristine Sinclair. “Multiple Modernities, Modern Subjec-
tivities and Social Order: Unity and Difference in the Rise of Islamic
Modernities.” Thesis Eleven 130, no. 1 (2015): 22–42.
Jung, Dietrich, and Stephan Stetter. “Why Study Modern Subjectivities in World
Society? An Introduction.” In Modern Subjectivities in World Society: Global
Structures and Local Practices, edited by Dietrich Jung and Stephan Stetter,
1–21. New York: Palgrave Macmillan, 2019.
Khairallah, As‘ad. Love, Madness, and Poetry: An Interpretation of the Maǧnūn
Legend. Beirut: Orient Institut, 1980.
Khan, Qurat ul ain, and Aisha Sanober. “‘Jinn Possession’ and Delirious Mania
in a Pakistani Woman.” American Journal of Psychiatry 173, no. 3 (2016):
219–220.
El Kholy, Heba. “A Discourse of Resistance: Spirit Possession Among Women
in Low-Income Cairo.” In Health and Identity in Egypt, edited by Hania
Sholkamy and Farha Ghannam, 21–41. Cairo: American University Press,
2004.
Kriss, Robert, and H. Kriss-Heinrich. Volksglaube im Bereich des Islam. Wies-
baden: Otto Harrassowitz, 1960–1962.
Kruk, Remke. “Harry Potter in the Gulf: Contemporary Islam and the Occult.”
In Islamic and Scientific Tradition. Critical Concepts in Islamic Studies, edited
by Peter E. Pormann, vol. 2, 209–242. London and New York: Routledge,
2011.
Kuittinnen Saija, Mulki Mölsä, Raija-Leena Punamäki, Marja Tiilikainen, and
Marja-Liisa Honkasalo. “Causal Attribution of Mental Health Problems and
Depressive Symptoms Among Older Somali Refugees in Finland.” Transcul-
tural Psychiatry 52, no. 2 (2017): 211–238.
Leigh, K. Syria’s Mental Health Crisis, 2014. http://kristof.blogs.nytimes.com/
2014/08/01/syrias-mental-health-crisis/?_r=0, last accessed 20 December
2019.
1 INTRODUCTION 15
Lim, Anastasia, Hans W. Hoek, Samrad Ghane, Mathijs Deen, and Jan Dirk
Blom. “The Attribution of Psychotic Symptoms to Jinn in Islamic Patients.”
Transcultural Psychiatry 52, no. 1 (2015): 18–32.
Littlewood, Roland, and Simon Dein. “The Doctor’s Medicine and the Ambi-
guity of Amulets.” Anthropology & Medicine 20, no. 3 (2013): 244–263.
Lukens-Bull, Ronald. “Between Text and Practice: Considerations in the Anthro-
pological Study of Islam.” Marburg Journal of Religion 4, no. 2 (1999):
1–21.
Nünlist, Tobias. Dämonenglaube im Islam: Eine Untersuchung unter besonderer
Berücksichtigung schriftlicher Quellen aus der vormodernen Zeit (600–1500).
Berlin: de Gruyter, 2015.
Pandolfo, Stefania. Knot of the Soul: Madness, Psychoanalysis, Islam. Chicago:
Chicago University Press, 2018.
Perho, Irmeli. The Prophet’s Medicine: A Creation of the Muslim Traditionalist
Scholars. Helsinki: Finnish Oriental Society, 1995.
Perlmutter, Dawn. “The Politics of Muslim Magic.” Middle East Quarterly
Spring (2013): 73–80.
Rassool, G. Hussein. Evil Eye, Jinn Possession, and Mental Health Issues: An
Islamic Perspective. London: Routledge, 2018.
Rothenberg, Celia E. “Islam on the Internet: The Jinn and the Objectification
of Islam.” The Journal of Religion and Popular Culture 23, no. 2 (2011):
358–371.
Rothenberg, Celia E. Spirits of Palestine: Gender, Society and Stories of the Jinn.
Lanham, Boulder: Lexington Books, 2004.
Rytter, Mikkel. “Transnational Sufism from Below: Charismatic Counselling and
the Quest for Well-Being.” Journal of South Asian Diaspora 6, no. 1 (2014):
105–119.
Sar, Vedat, Gamze Akyüz, and Orhan Dogan. “Prevalence of Dissociative Disor-
ders Among Women in General Population.” In Psychiatry Research 149, no.
1–3 (2007): 169–176.
Stichweh, Rudolf. Die Weltgesellschaft. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 2000.
Strasser, Sabine. “Krise oder Kritik? Zur Ambiguität von weiblicher Besessen-
heit als translokale Strategie.” In Transkulturelle Psychiatrie—interkulturelle
Psychotherapie: Interdisziplinäre Theorie und Praxis, edited by Ernestine
Wohlfart and Manfred Zaumseil, 299–310. Heidelberg: Springer, 2006.
Sündermann, Katja. Spirituelle Heiler im modernen Syrien. Berlin: Schiller, 2006.
Suhr, Christian. Descending with Angels: The Invisible in Danish Psychiatry and
Islamic Exorcism. PhD thesis. Department of Culture and Society. Aarhus
University, 2013.
Suhr, Christian. “The Failed Image and the Possessed: Examples in Visual
Anthropology and Islam.” Journal of the Royal Anthropological Institute 96
(2015): 96–112.
16 A. BÖTTCHER AND B. KRAWIETZ
Suhr, Christian. “Islamic Exorcism and the Cinema First: Analyzing Exorcism
among Danish Muslims Through the Prism of Film.” Contemporary Islam
13, no. 1 (2019): 121–137.
Zillinger, Martin. Die Trance, das Blut, die Kamera: Trance-Medien und Neue
Medien im marokkanischen Sufismus. Bielefeld: transcript, 2011.
CHAPTER 2
Tobias Nünlist
Introduction
In Christianity, demonic and satanic beings are bad by definition, and
angels are good. In the Muslim cultural area, the situation is different.
Here too, angels (mal ak, pl. malā ika) are mostly good. But they do
not act by their own will. They are rather Allah’s obedient policemen
and execute his orders without questioning them (Meier 1979, 581).
Demonic beings, usually called jinn throughout the Muslim world, are
different.1 They are morally open; they are neither good nor bad, but
can develop in either direction. They often assist humans; they do so,
e.g., by showing a person his way when he is lost or by helping him in
battles. Their role in the inspiration of poets is particularly fascinating.
Their potentially positive functions distinguish the jinn from their Chris-
tian counterparts. But, in Islam too, they mostly disturb humans, who
fear their presence everywhere and at any time.
T. Nünlist (B)
Asien-Orient Institut, Universität Zürich, Zurich, Switzerland
e-mail: tobias.nuenlist@aoi.uzh.ch
he does this by citing Sura (55:15): “He created man of a clay like the
potter’s, and He created the jinn of a smokeless fire.”12
Although the passage just discussed confirms the existence of the jinn,
it contains first hints that Hamadānı̄-T.ūsı̄, and with him other scholars,
did not feel at ease when dealing with this issue. Significantly, he merely
cites from the Quran to confirm his point of view. Goldziher underlined
that, notwithstanding the statements in the Quran and the sunna to the
contrary, critiques against the existence of demons were often formulated
in the Muslim world (1896, 109). These critics based their point of view
on logical arguments and dismissed all stories dealing with the jinn as
belonging to the world of fairy tales. The early critics include authors such
as Jāh.iz. (d. 255/868),13 Masūdı̄ (d. 345/956),14 and Niz.āmı̄ (12th
c.).15 Their explanations insist mainly on the psychological dimensions
of demonic activity.
Masūdı̄, the author of the Murūj adh-dhahab, openly criticizes those
scholars who accept the existence of the jinn. Before presenting his own
point of view, he insists on his scientific duties. As an objective writer, he
feels obliged to present the respective ideas impartially (Masūdı̄ 1965,
vol. 2, 293.12–294.2). He opens his reflections by stating that the posi-
tions defended and the descriptions presented by the specialists of the
sharı̄ a (ahl ash-shar ) regarding the jinn are possible and cannot be
excluded a priori. But their ideas are not irrefutable. Most scholars who
dealt with this topic from a rational point of view did not accept these
descriptions (Masūdı̄ 1965, vol. 2, 293.11).
Masūdı̄ expounds his point of view by discussing the convictions
of a group of people (farı̄q) who underline that Arabs live mostly in
isolation (1965, vol. 2, 295.6–296.2). When passing through desolate
landscapes, they are frightened. Their fear easily causes illusions, giving
birth to tormenting delusions and unfounded dark premonitions. This
environment, Masūdı̄ writes, favors the perception of hidden voices.
These sensory disorders are due to a wrong way of thinking (sū at-
tafkı̄r). When humans live in an unstructured environment, they are often
affected by ideas generally met with in Islamic demonology.
Masūdı̄ is by far not the only scholar to attack the positions defended
by the Quran and the sunna. Jāh.iz., the author of the famous Kitāb
al-H. ayawān, too, questions the existence of the jinn in more moderate
terms and insists that delusions and perceptual disorders favor the belief
in demonic beings (1356–1377/1938–1958, vol. 4, 249.1–7). He bases
his critique on reflections formulated by the Mutazilı̄ scholar Abū Ish.āq
20 T. NÜNLIST
too, would spill blood on earth, as the jinn did. God, however, ignored
their warnings. After the creation of Adam, Allah ordered the angels to
bow to him. All but Azāzı̄l-Iblı̄s obeyed God’s command.23
The Ikhwān as.-S.afā explain this refusal by Iblı̄s’s inner nature. After
all, he was a jinnı̄ and grew up among the angels erroneously. As Iblı̄s
could not accept Adam’s preeminence, he provoked Adam and Eve’s
expulsion from Paradise. But according to the Ikhwān as.-S.afā, the rela-
tions between humans and the jinn do not end with Adam’s downfall.
In a first step, their contacts remain friendly for a longer period. The
jinn even teach humans cultural techniques such as plowing, planting,
and constructing.24 Humans, however, never forget the disadvantages
inflicted on their ancestors by Iblı̄s. When Cain kills his brother Abel,
the relations between humans and the jinn worsen again. Abel’s succes-
sors surmise that the jinn incited Cain to commit this crime. Humans
invented numerous means of protection against the demons, including
incantations ( azı̄ma), magic spells (ruqya), fumigations (dakhn), the use
of naphta (nift.) and sulfur (kibrı̄t ), and locking the demons up in bottles.
Even though cohabitation between humans and jinn is generally friendly,
this atmosphere can deteriorate when provoked by even the smallest inci-
dent. According to the wise advisor of the jinn in the Rasā il Ikhwān
as.-S.afā , his fellows should avoid offending humans, lest they again awake
the innate hostility between them (1405/1985, vol. 2, 232.20–233.2).
world only with the revelation of the Quran. Certain authors main-
tain that the angels were first known in Iran and then introduced into
Judaism and Christianity (Petzold 1999, 14). In pre-Islamic Arab belief,
jinn constitute the oldest layer of spiritual beings. Jinn were the only
demonic or spiritual beings known on the Arabian Peninsula before the
advent of Islam (jāhiliyya), and some of them were even revered as deities
before the revelation of the Quran.
It is often difficult to distinguish between these different classes of
spiritual beings because ideas originating in polytheistic and monothe-
istic milieus soon intermingled. The distinction between jinn and satanic
beings is particularly difficult. We can observe a hierarchization among
the different kinds of beings. Traditionally oriented sources distinguish
between angels, satanic beings, and jinn, in this descending order. Jinn
soon lose their initial superiority to the angels and partially to the satanic
beings. Humankind is part of this order, which cannot be explained solely
by the alleged earlier creation of the jinn. The decisive factor in the
distinction between the spiritual beings and humankind is that they were
created from different substances. This idea is addressed in the Quran as
well as in the writings of the later Islamic tradition.
Most Islamic theologians insist that fire (nār) is the basic substance
from which angels, satanic beings, and jinn were created. Humans,
however, were created from clay (t.ı̄n), which is of inferior purity. Qazwı̄nı̄
explains that Allah created the angels from the light of fire, the jinn from
its flame, and the satanic beings from its smoke (1346/1956, 211.25;
1848–1849, 368.4f.). The hierarchical order is based on the descending
purity of these substances. While the details of the authors’ descriptions
of their origin differ, they essentially follow the Quran, which states that
God created the jānn before humans from nār as-samūm (15:27) or from
mārij min nār (55:15). Humans, however, were created from clay (t.ı̄n)
(7:12). Iblı̄s, by the way, refused to bow to Adam because of this: Iblı̄s
was not willing to revere a being created from a substance of less subtlety
than his own.
In these debates, the unclear affiliation of Iblı̄s again plays a crucial role.
T.abarı̄ cites a h.adı̄th reported by Ibn Abbās, according to which Iblı̄s
belongs to a group of angels called jinn. While this group was created
from smokeless flame, all the other angels were formed from light (nūr)
(T.abarı̄ 1879–1965, vol. 1, 81.10–14). Iblı̄s’s affiliation was often a topic
of heated debates among Muslim scholars. The question whether Iblı̄s
was a fallen angel or rather a jinnı̄ was additionally complicated by Allah’s
24 T. NÜNLIST
satanic beings and vice versa. Shiblı̄, for example, dedicates an important
number of the chapters of his monographic study of demons to the satanic
beings.28
Western research, too, has insisted on these blurred boundaries
between the jinn and the satanic beings. On the situation in the Quran,
T. Fahd states, “Un examen de l’ensemble des données coraniques révèle
à maintes reprises une identité certaine entre shayt.ān – surtout le pluriel
shayâtîn – et djinn.”29 As early as 1896, I. Goldziher underlined the
identity of jinn and shayt.ān (1896, 106). M. Dols, for his part, accepts
the statements advanced by T. Fahd (1992, 213–214). D. de Smet
is perhaps most explicit when concluding: “Pour autant que le terme
šayt.ān revêt généralement un sens péjoratif, la littérature musulmane
l’emploie volontiers comme synonyme du ǧinn maléfique” (2001, 62).
K. Hentschel (1997, 27–32), M. Schöller (2001, 40: footnote 30), and
G. Fartacek (2002, 472–473) arrive at the same conclusions about the
situation in contemporary sources. Shiblı̄ perhaps best summarizes the
general opinion found in pre-modern sources: when discussing the rela-
tions between Iblı̄s, the jinn, and the shayāt.ı̄n, he concludes that the
shayāt.ı̄n are the disobedient ones among the jinn (al- us.āt min al-
jinn). He calls these rebellious jinn Iblı̄s’s children and helpers (Shiblı̄
2017, 17.1). Suyūt.ı̄ repeats Shiblı̄’s point of view in nearly identical terms
(Suyūt.ı̄ 1991, 6.1f.).
Further pre-modern sources insist on the existence of different cate-
gories of spiritual beings. As there is no generally accepted list of the
demonic beings; each author develops his own system. Qazwı̄nı̄ explains
that, when God subjugated them to Solomon, 420 groups (sing. firqa)
of jinn and satanic beings assembled in front of this mighty ruler
(Qazwı̄nı̄ 1346/1956, 215.21–216.1; 1848–1849, 372; 1905, 20). In
the secondary literature, information on the different classes of demonic
beings is sparse, too. Wieland drew up a list containing the ten classes of
demonic beings most often met with.30 Her overview underlines that a
great number of demonic beings are subsumed under the generic term
jinn.31
The consulted sources frequently identify the good jinn with the
believing ones. Bad demons, however, are mostly unbelievers. This termi-
nology underlines that jinn have a religion (Nünlist 2015, 69–99). The
Quran shares this conviction; Sura 51:56 states: “I have not created jinn
and mankind except to serve Me.”32 Ideally, the religion of the jinn is
Islam, but there are also Jewish jinn. Later authors accept this point
26 T. NÜNLIST
of view, like Jafar-i Badakhshı̄ (d. ca. 797/1395), who states: “Every
religion existing among mankind can be found among the jinn too.”33
passage, Shiblı̄ discusses the ability of the jinn to change their phys-
ical shape (2017, 43–46; 47–55; Nünlist 2015, 112). First, he insists
that they can change their shape only with God’s permission. Later, he
clarifies that jinn do not actually change their shape, but are able to
appear as fantastic creatures (takhayyul ). They frequently provoke erro-
neous impressions (tawahhum). Under these circumstances, a human sees
an angel (malak) or a satanic being (shayt.ān). But all these apparitions
are nothing else than phantasmagorias (khayālāt ) and invalid convictions
(i tiqādāt ). So Shiblı̄ insists that a real transformation is impossible for
them (Shiblı̄ 2017, 52.5–10).
Apart from such debates on the transformative abilities of the jinn, the
pre-modern sources often present a tripartite categorization of demonic
beings, which Shiblı̄ presents in particularly clear terms (2017, 44.1–
45.4). Other sources differ in the details, but tend to follow a similar
system with three categories (Nünlist 2015, 113–114): 1. jinn in the
shape of animals: zoomorphic manifestations; 2. jinn in the shape of
human beings: anthropomorphic manifestations; 3. jinn in the form of
whirlwinds. For the sake of simplicity, further manifestations of the jinn
in natural phenomena and in vegetal form are subsumed under this third
category, which is explained in some detail below.
Jinn mostly appear to humans in zoomorphic form. In fact, Muslim
demonology is at the same time a zoology (Wellhausen 1961, 151).
Henninger also underlines that, although usually invisible, jinn appear to
humans mostly as animals (1963, 286–287; 299). They manifest them-
selves in the form of wild, rather than of domestic animals. Demons have
a particular predilection to appear in the shape of snakes, scorpions, and
lizards, as well as dogs, cats, camels, owls, asses, and goats, to name the
most important preferred species (Nünlist 2015, 114–144).
The following explanations focus on jinn living together with humans,
generally known as āmir (pl. ummār).37 These ummār most often
manifest themselves as snakes. When one discovers a snake in the
house, one should grant it a period of three days to leave the place.
If it does not obey, one can lawfully kill it. The disobedience of the
animal underlines that it is a satanic being and not a pious jinnı̄.38
Henninger, inter alia, discusses these house spirits (1963, 301). And
Meier speaks of “house jinn” (jinān al-buyūt ), as well.39 Jāh.iz. (d.
255/868–69) already mentions their existence (1356–1377/1938–1958,
Vol. 6, 190.4). According to him, the ummār are jinn living together
28 T. NÜNLIST
with humans. Later sources repeat this definition with slight modifica-
tions. Suyūt.ı̄, for example, adds that the expression ummār is synony-
mous with sukkān (sing. sākin: “dweller, inhabitant”) (1991, 7.4). This
category of demons is often interpreted as a kind of “companion demon”
(“Begleitdämon”).
Jinn, however, manifest themselves not only in the shape of animals,
but also in anthropomorphic form.40 Wellhausen mentions that, in the
nineteenth century, the Arabs often believed that many jinn were living
in the shape of humans among the humans (1961, 329). In their human
form, the jinn also acquire personal traits. This contradicts the general
statement that demonic beings in Islam do not have a clearly established
personality.41 In addition, there is a trend that devils manifest themselves
as males (Iblı̄s, shayt.ān), whereas females prefer certain demonic forms.42
As already mentioned, Arabic and Persian sources often insist on the
close relation between demonology and zoology. This becomes particu-
larly clear in the case of mixed creatures with both human and animal
traits. The sources mention some examples of mixed creatures, but there
are also categories of mixed beings, among them the shiqq, the nasnās,
and the ghūl.
The expression shiqq, meaning “half,” designates a class of demonic
beings that can be considered halflings. They appear in the form of
half a man to lone travelers and often kill them.43 A second class of
mixed creatures, the nasnās, often cannot be distinguished from the shiqq.
The ghūl (pl. ghı̄lān, aghwāl )44 form a third important class of mixed
beings. Masūdı̄ states that the ghūl resemble both humans and wild
beasts (1965–1979, vol. 3, 316.5–8). Qazwı̄nı̄ defends the same point of
view. Dimashqı̄ (d. 727/1327) thinks that, in their physical appearance,
the ghūl have to be situated between jānn, animals, and humans (1923,
92.13–15; 1874, 111–112). When they appear to humans, they can do so
in the form of any animal, but with a human voice or in human shape, and
they devour their victims. The existence of ghūl was often doubted. The
term ghūl does not figure in the Quran, but it is repeatedly mentioned in
the sunna (Wensinck 1936–1988, s.v. ghūl ). The Prophet seems to have
rejected the existence of the ghūl, but various sources insist that it can take
all kind of shapes, such as that of a beautiful woman. Its foot, however,
always remains the foot of an ass (Jāh.iz. 1356–1377/1938–1958, vol. 6,
220.10–12; Hamadānı̄-T.ūsı̄ 1375/1996, 224.17). One h.adı̄th indirectly
confirms the existence of the ghūl by stating that lonely travelers can
escape their attacks by constantly repeating the call to prayer (ādhān).45
2 DEMONIC BEINGS: THE FRIENDS AND FOES OF HUMANS 29
The ghūl, generally speaking, ambush the lonely traveler. The pre-modern
sources mostly situate this class of demonic beings in the deserts.46
The gender of the ghūl tends to be female; but there are also male
ghūls. The female ones mislead their male victims, and also kill and devour
them. Masūdı̄ mentions that the ghūls block the paths of travelers in
the desert (1965–1979, vol. 3, 18.2–5). They can be female or male.
Niz.āmı̄ (12th c.) also mentions the existence of male and female ghūls
(1387/2008, § 36, 274, vv. 106–109). Humans, however, are repeatedly
able to escape the attacks of the ghūls. Masūdı̄ narrates that, before the
arrival of Islam, Umar al-Khat.t.āb (the second caliph, d. 644) traveled to
Syria with his companions (1965–1979, vol. 3, 316.1–4). On their way, a
ghūl manifested itself to them in different shapes and Umar beat it with
his sword. However, fighting ghūls is risky. Although the ghūl dies at the
first stroke, it returns to life at the second one. Humans, therefore, should
not strike a ghūl twice, even if it implores them to do so.47 Even if one
strikes the ghūl a thousand times after the first stroke, it will not die.48
Third, demonic beings manifest themselves as natural phenomena.
The following explanations focus on the demonic nature of winds, espe-
cially whirlwinds (Nünlist 2015, 144–152). In his study of the female
childbed demon, the Āl, Eilers underlines that the wind is feared in the
entire Near East, as it is supposed to be a demonic phenomenon (1979,
51). In Semitic languages, the wind is feminine, and this includes the
Arabic rı̄h.. Hentschel underlines that whirlwinds and dust clouds are
peopled by demons (1997, 23–24). Westermarck, Winkler, and Meier
cite comparable examples that underline the close relation between winds
and demonic beings (Nünlist 2015, 145; Westermarck 1973, 6; Winkler
1936, 16). Pielow states that heavy winds, particularly if they are hot and
dusty, cause serious illnesses (1995, 105).
Arabic and Persian sources also perceive winds, particularly stormy
winds, as manifestations of demonic beings. The Quran says that
Solomon, the oppressor of all demonic beings par excellence, rode
through the air on the wind.49 Qazwı̄nı̄ calls the whirlwinds zawba a
(1948, 94–95; 1346/1956, 62). T.abarı̄ reports that the ruler of the
demons in Yemen is called Zawbaa, whom Solomon ordered to construct
castles for the king of Yemen (1879–1965, vol. 2, 585.9). Another
zoographic author, Damı̄rı̄, discusses the episode of the pious Muslim
who buried a dead snake in the desert. He explains that the dead animal
was in fact a righteous male jinnı̄ from the jinn of Nis.ı̄bı̄n who had heard
the Quran from Muh.ammad. This jinnı̄ was called Zawbaa (Damı̄rı̄
30 T. NÜNLIST
many illnesses and damages. She haunts her victims at night and lays
herself on adults and children. She causes menstrual problems and is
responsible for difficult births, infertility, inflammations of the eyes, pains,
and many kinds of illnesses, including outbursts of wrath.
But Solomon not only subdued the Tābia, as S.anawbarı̄ tells us. In
the Muslim world, Solomon is appreciated as the protector par excellence
against the jinn. His battles against demons appear in every episode of his
life. According to Qazwı̄nı̄, Solomon managed to control the jinn thanks
to his seal ring (Nünlist 2015, 430–431). The Quran describes him as
the ruler over the wind, which, according to convictions widely shared in
the Near East, is demonic.61 Solomon’s meeting with Bilqı̄s, the Queen
of Sheba in Yemen, must be interpreted against this background as well:
Bilqı̄s’s mother was a female jinni (jinniyya). Thanks to a ruse, Solomon
discovers that Bilqı̄s’s feet are misshaped—a clear hint at her demonic
nature.62
Demons can be regarded as liminal beings in a third respect: when
moral codes are disregarded, they intervene as protectors of correct
social behavior. This last aspect is illustrated in the story of Māhān in
Niz.āmı̄’s Haft Paykar (1995, §36, 174–197; Nünlist 2015, 235–240).
Māhān, Niz.āmı̄’s protagonist, passes several nights in deserts haunted
by demons. His nightmares end only when the cock cries at dawn and
all monsters immediately withdraw.63 Completely exhausted by his expe-
riences, Māhān finally reaches a lovely garden. He becomes acquainted
with its owner, a childless old man, who intends to bequeath to him all
his possessions. To make Māhān’s bliss even more perfect, the old man is
looking for a spouse for him. He leaves to make last preparations for the
wedding night. Before his departure, the old man asks Māhān to climb
into a tree and forbids him to come down—whatever happens—before
his return. While Māhān sits in the tree, girls appear in the garden and
prepare a feast. When they notice Māhān’s presence, their queen with
her fairylike face (parı̄-rukh)64 asks her maidens to bring the young man
before her. Māhān cannot resist the seductions of the lovely girls and is
brought before their queen who, initially at least, appears to Māhān as a
beautiful woman. In the end, he can no longer resist and they become
intimate. This beautiful queen suddenly transforms herself into an awful
demon, ifrı̄t. On an analytical level, Māhān’s experiences illustrate the
role of demonic beings as guardians of moral codes.
2 DEMONIC BEINGS: THE FRIENDS AND FOES OF HUMANS 33
Conclusion
This overview outlines central aspects of Islamic demonology as found
in written sources in Arabic and Persian from the pre-modern period
(approximately 600–1500 CE). It is however important to insist once
more that these beliefs are still shared by broad segments of the popula-
tion more or less everywhere in the Islamic world. The basic principles
of belief in jinn met with in written sources (the great tradition) do
not really differ from the convictions accepted by illiterate people (the
little tradition). The details of belief in jinn differ in accordance with
regional influences. Often, local pre-Islamic convictions were integrated
into Islamic demonology. However, the dominant role of the Quranic
revelation and the sunna of the Prophet guarantees that the basic
elements of Islamic demonology are widely accepted among Muslims.
This chapter presents the echoes found in written sources, which mostly
originate from a region between Egypt and Iran.
2 DEMONIC BEINGS: THE FRIENDS AND FOES OF HUMANS 35
Notes
1. The expression jinn is a generic term for all kinds of demonic beings. The
word jinn is used as a collective term and designates a group of demonic
beings. In Arabic, a single male demon is called jinnı̄; a single female
demon jinniyya.
2. It sums up the results of my study Dämonenglaube im Islam: Eine Unter-
suchung unter besonderer Berücksichtigung schriftlicher Quellen aus der
vormodernen Zeit (600–1500).
3. Ibn Taymiyya is well known for his attacks on popular beliefs and practices
such as visits to shrines. Although he was an influential scholar, his ideas
were often criticized. See Laoust, “Ibn Taymiyya, Tak.ı̄ al-Dı̄n Ah.mad”, in
EI2; Rapoport and Ahmed (eds.), Ibn Taymiyya and His Times.
4. Shiblı̄ was born in Damascus in 712/1312 and died in Tripoli in
769/1367. See Badeen, “Introduction” to Shiblı̄, Ākām al-marjān, 9–
21. The passage referred to here is Shiblı̄, Ākām al-marjān, 10.12–12.11;
see also the partially identical passage in Ibn Taymiyya, Īd.āh. al-dalāla,
102.14–103.2.
5. Suyūt.ı̄, Laqt al-marjān, 6.9–17 (§§ 6–7). Suyūt.ı̄, one of the most prolific
writers in the Muslim world, lived in Cairo in the 15th c.; see Geoffroy,
“al-Suyūt.ı̄”, in EI2.
6. H. alabı̄, Iqd al-marjān, 26.3–27.15, more precisely the passage discussing
the real existence of the jinn (Ithbāt wujūd al-jinn).
7. Damı̄rı̄, Kitāb H . ayāt al-h.ayawān, I.206.18–20. Damı̄rı̄ lived in Egypt in
the 14th c.; Damı̄rı̄’s most important work is his Kitāb H . ayāt al-h.ayawān;
see Kopf, “al-Damı̄rı̄”, in EI2.
8. For an introduction to the mirabilia literature in the Muslim world,
see Dubler, “Adjāib”, in EI2; von Hees, “The Astonishing: A Critique
and Re-reading of Ağā ib Literature;” Sariyannis, “Ajā ib ve gharā ib:
Ottoman Collections of Mirabilia and Perceptions of the Supernatural”,
mainly 445–447 (with footnote 12).
9. Qazwı̄nı̄ was a famous geographer and cosmographer who wrote in
Arabic; see Lewicki, “K.azwı̄nı̄”, in EI2; Richter-Bernburg, “al-Qazwı̄nı̄,
Zakariyyā b. Muh.ammad”, in Encyclopedia of Arabic Literature.
10. The author of this text is referred to as Hamadānı̄-T.ūsı̄ because the various
manuscripts call him either Hamadānı̄ or T.ūsı̄. This text is available in
two editions: 1. Muh.ammad b. Mah.mūd b. Ah.mad-i T.ūsı̄, Ajā ib al-
makhlūqāt, ed. Sutūda (1345/1966); 2. Muh.ammad-i Ibn Mah.mūd-i
Hamadānı̄, Ajā ib-nāma, ed. S.ādiqı̄ (1375/1996).
11. T.ūsı̄, Ajā ib al-makhlūqāt (edition Sutūda), pp. 511.10–14; the same
passage with slightly modified wording in Hamadānı̄, Ajā ib-nāma
(edition S.ādiqı̄), pp. 204.15–17.
12. Translated by Arberry, Quran: The Koran Interpreted, 251.
36 T. NÜNLIST
13. Jāh.iz. was a prolific Arab writer and lived in Iraq; the Kitāb al-H . ayawān
is his most important text. On him, Pellat, “Djāh.iz.”, in EI2.
14. Mas ūdı̄ was born in Baghdad and died in Cairo; he particularly dealt
with geography, history, and philosophy. On him, see Pellat, “Masūdı̄”,
in EI2.
15. Niz.āmı̄ was an important Persian epic poet who lived in the Caucasus;
his five most important works are known as Khamsa and comprise
the following texts: Makhzan al-Asrār, Khusraw wa Shı̄rı̄n, Laylā wa
Majnūn, Iskandar-nāma, and Haft Paykar. On him, see Chelkoswski,
“Niz.āmı̄”, in EI2.
16. On Abū Ish.āq al-Naz.z.ām, see van Ess, “Abū Esh.āq Naz.z.ām”, in EIr.
17. On Niz.āmı̄’s position against the real existence of demonic beings, see:
Nünlist, Dämonenglaube, 38–40; eodem, “Demonology in Islam”, 153f.;
Nizami Ganjavi, Haft Paykar: A Medieval Persian Romance, 174–197 (§
36), translated by J. Scott Meisami. See also the translation by R. Gelpke:
Die sieben Geschichten der sieben Prinzessinnen, 159–209.
18. Meier (1912–1998) was Professor for Islamic Studies at the University of
Basel (see Schubert, “Meier, Fritz”, in EIr). Although he was particularly
interested in Islamic mysticism, he repeatedly published on demonology.
He gathered extensive information on the belief in demonic beings in
the Muslim world. This material (about 2000 pages) is now held by the
University Library, Basel, under the shelf mark NL 323: D 4.3.1–12 (the
list of the lemmata is available online).
19. T.abarı̄ (d. 310/923) was an important Quran interpreter and historiog-
rapher; on him, see Bosworth, “al-T.abarı̄”, in EI2. The title of his Quran
commentary is Jāmi al-bayān fı̄ ta wı̄l al-Qur ān (Tafsı̄r al-T
. abarı̄); his
work on history is referred to as Ta rı̄kh al-T . abarı̄ (Annales).
20. T.abarı̄, Ta rı̄kh (Annales), I.82.3–5, according to a h.adı̄th going back to
al-Rabı̄ b. Anas.
21. Ikhwān as.-S.afā, Rasā il, II.228.5–8; on the group of scholars generally
referred to as Ikhwān al-S.afā, see Marquet, “Ikhwān al-S.afā”, in EI2; de
Callataÿ, “Brethren of Purity (Ikhwān al-S.afā)”, in EI Three.
22. Q: 2.30–35.
23. Shiblı̄, Ākām al-marjān, 373–387, deals with Iblı̄s’s refusal to bow to
Adam. The Quran mentions it in several passages, see Suras 7:11–18,
15:28–40, 17:61, 18:50, 20:116, 38:71–76. Awn, Satan’s Tragedy and
Redemption, discusses Iblı̄s’s motivation as depicted in mystical sources.
24. An angel sent to Adam and Eve after their expulsion from Paradise had
taught them comparable cultural techniques, according to the Ikhwān
as.-S.afā (Rasā il, II.230.14–16).
25. Fahd (b. 1923) was Professor for Islamic Studies and Arabic Literature at
the University of Strasbourg (France). He repeatedly published on magic
literature, divination, and demonology.
2 DEMONIC BEINGS: THE FRIENDS AND FOES OF HUMANS 37
45. For the various sources relating this saying, see Nünlist, Dämonenglaube,
182.
46. Hamadānı̄, Ajāyib-nāma (edition S.ādiqı̄), 224.4–13, too, underlines that
the ghūl is a demonic being associated with deserts.
47. For this motif, see Meier, “Orientalische belege für das motiv ‘nur einmal
zuschlagen’”.
48. On demonic beings as mixed creatures, see Nünlist, Dämonenglaube,
162–191, chapter 5.6.2: “Dämonische Mischwesen: Einzelbeispiele und
Klassen”.
49. See Suras 21:81, 34:12, 38:36. For a discussion of this episode, see
Nünlist, Dämonenglaube, 439–444.
50. Azraqı̄, Akhbār Makka, 262.10f.; the redaction of this text goes back to
about 900.
51. The expression liminal is taken from Latin limen, “ the threshold”.
52. For a detailed version of the following remarks, see Nünlist, Dämo-
nenglaube, chapter 6: “Zur Liminalität: Die Dämonen als Grenzwesen”,
192–246.
53. According to Shiblı̄, Ākām al-marjān, 235.10–236.2, Ubayy b. Kab, a
transmitter of the Quran (d. between 19–35/640–656), kept his fruits
in a bowl. As each night fruits vanished, he stayed up. Suddenly, an
animal appeared looking like an attractive young man, who was a jinnı̄.
He stretched out a hairy dog paw.
54. Niz.āmı̄, Haft Paykar, § 36 (edition Thirwartiyān), particularly vv. 363–
375; Nünlist, Dämonenglaube, 237f.
55. An ifrı̄t (pl. afārı̄t ) is a particularly malevolent jinnı̄. The Quran
mentions this class of demons in Sura 27:39; see also Szonbathy, “Ifrı̄t”,
in EI Three. For a translation of the scene under discussion, see Niz.āmı̄,
Haft Paykar: A Medieval Persian Romance, § 36, 193f., vv. 363–375
(translation by Scott Meisami).
56. For a detailed overview on the manifestation of the jinn on a temporal
level, see Nünlist, Dämonenglaube, chapter 6.3: “Ǧinn-Zeiten”, 218–235.
57. For detailed information on this h.adı̄th, see Nünlist, Dämonenglaube, 221.
58. For more, see Nünlist, Dämonenglaube, 228–230.
59. For further examples, see inter alia Dols, Majnūn, 291; Winkler,
Salomo und die K . arı̄na, 37f. (letter E); Wellhausen, Reste, 155f.;
Henninger, Geisterglaube, 292, 302; Dols, Majnūn, 211–310; Wieland,
Ǧinn-Vorstellung, e.g. 16.
60. S.anawbarı̄ (d. 815/1412). For a translation of the passage under discus-
sion, see Winkler, Salomo und die K . arı̄na, 21; Nünlist, Dämonenglaube,
233f.
61. See, e.g., Sura 21:81f. and 38:36f.; see also Nünlist, Dämonenglaube, 444.
62. On Bilqı̄s, see Nünlist, Dämonenglaube, chapter 10.5: “Bilqı̄s, die Königin
von Saba, in nachkoranischen Quellen”, 464–479; on her misshapen legs:
chapter 10.5.4: “Verunstaltete Beine”, 474–479.
2 DEMONIC BEINGS: THE FRIENDS AND FOES OF HUMANS 39
Bibliography
Ansbacher, Jonas [Qazwı̄nı̄, Zakariyyā b. Muh.ammad al-Qazwı̄nı̄]. Die Abschnitte
über die Geister und wunderbaren Geschöpfe aus Qazwı̄nı̄’s Kosmographie.
Dissertation. Kirchhain: Schmersow, 1905.
Azraqı̄. Akhbār Makka: Die Chroniken der Stadt Mekka. Collected and […]
edited by Ferdinand Wüstenfeld. Leipzig: Brockhaus, 1857–1861.
Badeen, Edward. “Introduction” to Shiblı̄, Ākām al-marjān, 9–25. Berlin: Klaus
Schwarz, 2017.
Bürgel, Johann Christoph. “Der Dichter und sein Dämon: Ein Blick in die Welt
des Islam.” In Engel, Teufel und Dämonen: Einblicke in die Geisterwelt des
Mittelalters, edited by Hubert Herkommer, 43–52. Basel: Schwabe, 2006.
Canaan, Taufik. “The Decipherment of Arabic Talismans.” Berytus 4 (1937): 69–
110; 5 (1938): 141–151. Reprint in Magic and Divination in Early Islam,
edited by Emilie Savage-Smith, 125–178. Aldershot: Ashgate Variorum, 2004.
40 T. NÜNLIST
H. alabı̄, Nūr ad-Dı̄n Alı̄ b. Ibrāhı̄m al-H . alabı̄. Iqd al-marjān fı̄-mā yata allaq
bi-l-jānn. Dirāsa wa-tah.qı̄q Mus.t.afā Āshūr. Cairo: Maktabat Ibn Sı̄nā, approx.
1408/1988.
Hamadānı̄, Muh.ammad b. Mah.mūd-i Hamadānı̄. Ajāyib-nāma. Wı̄rāyish-i matn:
Jafar Mudarris-i S.ādiqı̄. Tihrān: Nashr-i Markaz, 1375/1996. See for this
text also T.ūsı̄, Muh.ammad b. Mah.mūd, Ajā ib al-makhlūqāt wa-gharā ib al-
mawjūdāt, edition M. Sutūda, Tihrān: Shirkat-i Intishārāt-i Ilmı̄ wa Farhangı̄,
1345/1966.
von Hees, Syrinx. “The Astonishing: A Critique and Re-reading of Aǧā ib Liter-
ature.” Middle Eastern Literatures 8, no. 2 (2005): 101–120. https://doi.
org/10.1080/14752620500115452.
Henninger, Joseph. Geisterglaube bei den vorislamischen Arabern. Vienna-
Mödling: St. Gabriel-Verlag, 1963.
Henninger, Joseph. “Beliefs in Spirits Among the Pre-Islamic Arabs.” In Magic
and Divination in Early Islam, edited by Emilie Savage-Smith, 1–54.
Aldershot: Ashgate, 2004.
Hentschel, Kornelius. Geister, Magier und Muslime: Dämonenwelt und Geister-
austreibung im Islam. Munich: Eugen Diederichs Verlag, 1997.
Hidāyat, S.ādiq. Nayrangistān. Tehran: Amı̄r Kabı̄r, 1342/1963.
Ibn Qutayba, Abdallāh b. Muslim. Liber poësis et poëtarum: Kitāb al-shi r wa-l-
shu arā , wa-qı̄la T. abaqāt al-shu arā , edited by Michael Jan de Goje. Leiden:
Brill, 1902.
Ibn Taymiyya, Ah.mad b. Abd al-H . alı̄m. Īd.āh. ad-dalāla fı̄ umūm al-risāla.
Uniyat bi-nashri-hā wa-tas.h.ı̄h.i-hā wa-talı̄q alay-hā […] Idārat al-T.ibāa al-
Munı̄riyya. Cairo: Mat.baat al-Sharq, 1343/1924.
Ibshı̄hı̄, Muh.ammad b. Ah.mad al-Ibshı̄hı̄. Al-Mustat.raf fı̄ kull fann mustaz.raf.
Talı̄f Shihāb al-Dı̄n Muh.ammad b. Ah.mad al-Ibshı̄hı̄, tah.qı̄q Darwı̄sh al-
Juwaydı̄. Saida: al-Maktaba al-As.riyya, 1419/1999.
Ikhwān as.-S.afā. Rasā il Ikhwān as.-S.afā wa-khullān al-wafā , 4 vols. Beirut: Dār
S.ādir, 1367/1957; and Qom: Markaz al-Nashr, 1405/1985.
Jāh.iz., ‘Amr b. Bah.r al-. Kitāb al-H . ayawān, edited by Abd as-Salām Muh.ammad
Hārūn, 7 vols. Cairo: Mus.t.afā al-Bābı̄ al-H . alabı̄, 1356–1377/1938–1958.
Krawietz, Birgit, and Edward Badeen. “Islamic Reinvention of Jinn: Status-cut
and Success Story.” In Identidades marjinales, edited by Cristina de la Puente,
93–109. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2003.
Masūdı̄, Alı̄ b. al-H . usayn al-Masūdı̄. Les prairies d’or. Texte et traduction par
C. Barbier de Meynard et Pavet de Courteille. Paris: Imprimerie Nationale,
1917. Reprint: Tehran: Muassasa-i Mat.būātı̄-i Ismāı̄liyān, 1970.
Masūdı̄, Alı̄ b. al-H . usayn al-Masūdı̄. Murūj al-dhahab wa ma ādin al-jawhar.
(Les prairies d’or), 7 vols. Édition Barbier de Meynard et Pavet de Courteille,
revue et corrigée par Ch. Pellat. Beirut: Manshūrāt al-Jāmia al-Lubnāniyya,
1965–1979.
42 T. NÜNLIST
Felix Wessel
Introduction
By the thirteenth century, a Sunni genre of texts called the Prophet’s
Medicine (t.ibb al-nabı̄, al-t.ibb al-nabawı̄, .tibb al-rasūl )1 had come
into full bloom and was most prominently enriched by traditionalists in
Mamluk Damascus. Among them, Ibn Qayyim al-Jawziyya (691/1292–
751/1350) emerged as the Muslim scholar of religion best known to
larger audiences in modern times and whose writings on the spiri-
tual merits of the holy sources of Islam meanwhile enjoy wide-ranging
F. Wessel (B)
Institute for Islamic Studies, Freie Universität Berlin, Berlin, Germany
e-mail: Felix_wessel@gmx.de
Humoral medicine was based on the assumption that the human body
comprises four humors, namely blood, black and yellow bile, and phlegm,
each ascribed to a certain organ and characterized by a combination of
two out of four qualities: warm or cold, dry or moist. In a healthy body,
the humors are in relative balance, while an imbalance causes and is indica-
tive of disease. Since foodstuffs share the same qualities as the body’s
humors, diet is an important means of medical therapy. For example, a
dry and warm diet is prescribed to counterbalance a dominance of moist
and cold humors. Further remedies were the ingestion of pharmaceu-
tical substances and simple drugs, as well as techniques such as cupping,
venesection, cautery, and even exposure to certain weather conditions
(Savage-Smith and Pormann 2007, 43–45).
survive. The oldest such extant texts are al-T . ibb al-nabawı̄ by
Ibn al-Sunnı̄ al-Dı̄nawarı̄ (d. 364/974) and a work of the same
title by Abū Nuaym al-Is.fahānı̄ (d. 430/1038). Neither author
commented on the Hadith collected therein, but they arranged
their material in a way that was familiar from humoral medicine
(Perho 1995, 54).6 Ibn al-Jawzı̄ (d. 597/1200), the famous
Hanbali legal scholar from Baghdad, arranged the presentation of
diseases and cures in his Luqat. al-manāfi fı̄ al-t.ibb in accordance
with medical books of that time and presented humoral theory,
which made this book another milestone in the development of this
genre. This method was copied/used by the practicing Damascene
doctor Abd al-Lat.ı̄f al-Baghdādı̄ (d. 629/1231), whose comments
on Ibn Māja’s Kitāb al-Sunan were put into writing by his disciple
Muh.ammad al-Birzālı̄ (d. 636/1239). In a next step, Alı̄ Ibn
Abd al-Karı̄m al-H . amawı̄ (d. 720/1320), expanded the work of al-
Birzālı̄ inasmuch as he based his treatise on the Prophet’s medicine
on all authoritative Hadith collections and cited medical authorities
such as Ibn Sı̄nā and al-Rāzı̄.
iii. The fourteenth century saw elaborate writings of the Prophet’s
medicine among traditionalist Damascene authors such as al-
Dhahabı̄ (d. 748/1348), Ibn Qayyim al-Jawziyya (d. 751/1350),
and Ibn Muflih. (d. 763/1362). They not only collected Hadith and
commented on the diseases and remedies described therein, but also
elaborated on all sorts of symptoms and cures in accordance with
their contemporary medical knowledge, combining it with Hadith.
Their works were “constructed like a regular medical book treating
all the basic issues of medical theory in a concise manner” (Perho
1995, 34) and contributed to forming a traditionalist Islamic theo-
retical framework for medical practice (Perho 1995, 76–78). Hence,
over time, the Prophet’s medicine became a blend of Greek-based
humoral medicine, Islamic belief, and ancient Arab medicine (Dols
and Immisch 1992, 248; Elgood 1962, 146).
iv. After the fourteenth century’s Damascene traditionalists, authors
continued to develop this genre. Two of them were the Yemeni
scholars al-S.anawbarı̄ al-Yamanı̄ (d. 815/1412) and Ibrāhı̄m al-
Azraq (d. 890/1485), whose works are characterized by a predom-
inance of rationalist humoral theory. In contrast, the work titled
al-Manhaj al-sawı̄ wal-manhal al-rawı̄ fı̄ al-t.ibb al-nabawı̄ by the
Cairene scholar Jalāl al-Dı̄n al-Suyūt.ı̄ (d. 911/1505) focuses on
the religious tradition without commenting on it with regard to
humoral medicine.7
50 F. WESSEL
strength but also the prevention of malady by keeping one’s balance, and
it offered a key to spiritual well-being (Dols and Immisch 1992, 243).
On a theological level, over time, the Prophet’s medicine became based
on the premises that disease was not caused by God directly, but through
earthly means or intermediaries, including jinn or sorcery. In this case,
disease is still perceived as given by God, but jinn function as the earthly
agents, effecting disease by possessing humans or by striking them with
the Evil Eye (Dols and Immisch 1992, 247). In general, affliction was
perceived as emanating from God’s will and as a trial for the believer;
but at the same time, God also provided treatment, as He created a
cure for every disease, although not all remedies have been discovered
yet or been properly applied (Dols and Immisch 1992, 244–245). This
explanatory model gave traditionalist authors in the fourteenth-century
greater liberties to incorporate humoral medicine into Hadith science. On
the one hand, this allowed the introduction of a certain degree of ratio-
nalism in the traditionalists’ argumentation, even though they pretended
to distance themselves from rationalist schools of thought. On the other
hand, they also refuted the extreme ascetic or mystic practices of some
radical Sufis who rejected medical treatment (tark al-tadāwı̄) as part of
their pious exercises of enduring ordained illness with patience (s.abr).
This could have been linked to the theological concept of complete trust
(tawakkul ) in God’s just plan without questioning the wisdom behind
the cause of a disease and of gaining a place in the hereafter by passing
through the experience of affliction. For his part, Ibn al-Qayyim took a
different stance and did not see tawakkul as conflicting with treatment
(Bürgel 2016, 20–24; Perho 1995, 65–67).
At this stage, elements of humoral medicine were fully incorporated
into the Prophet’s medicine. Tzvi Langermann argues that, in the course
of the translation movement described in the beginning of this chapter,
Islam developed a natural relation with science, meaning that scientific
knowledge, by being quoted and referenced, became “naturalized” in
texts addressing religious concerns and hence part of religious knowl-
edge (Langermann 2010, 212–213). By the time Ibn al-Qayyim authored
his Medicine of the Prophet, he could make use of humoral medicine,
as it was not perceived as conflicting with the wider Islamic culture. In
his research on the furūsiyya genre, Stephan Conermann has shown that
traditionalist authors during the Mamluk era co-opted worldly literature
in order to emphasize the role model of Muhammad and his Compan-
ions for pious Muslims (Conermann 2013, 414–415, 417).8 Accordingly,
52 F. WESSEL
confrontation of the noble, good, and lofty spirits with those evil, vicious
spirits; and in removing their influence, and in opposing and overcoming
their deeds” (IQ 1979, 51).
Accordingly, the strong spirit of a person helps to protect him against
evil spirits. As mentioned above, the balance of body and soul was
also a principle of humoral medicine. However, Ibn al-Qayyim not only
identifies two different causes of the disease, but also claims that there
are two different kinds of epilepsy: al-s.ar .sar āni. At first glance, one
could assume that he merely gives two different reasons for the same
phenomenon here (Ragab 2009), but he actually describes each type very
differently in the following sections. Hence, to understand the way his
presentation of epilepsy functions, he might be taken at his word that
there are indeed two kinds of epilepsy: an epilepsy of humors (s.ar al-
akhlāt.) and an epilepsy of spirits (s.ar al-arwāh.).11 He treats each in a
separate chapter, the second with the epilepsy of humors and its symptoms
and the first chapter on spirit epilepsy. Herein, Ibn al-Qayyim diagnoses
the spread of the disease and indicates its possible treatment. This will be
the core of our examination.
those doing evil, and protect themselves against the capricious nature of
jinn. A disobedient jinnı̄ should be taught to apply divine norms from
the authoritative sources. Fighting an evil jinnı̄ has to be carried out in
line with the Sharia. Ibn Taymiyya sees protecting oneself against these
spirits as the greatest religious struggle. Accordingly, a jinnı̄ is to be
confronted with divine incantation and disciplinary measures. These imply
resisting, threatening, and cursing it. Beating a possessed person, i.e., an
epileptic, is said to harm only the jinnı̄. One way of repelling a jinnı̄
possessing a human is to write Quranic verses on a paper, wash them off,
and dose the possessed with this mixture (Krawietz 2002b, 255–257).
What Ibn Taymiyya provides here are orthodox forms of exorcism and
magic that we can find also in Ibn al-Qayyim’s writing on the Prophet’s
medicine. Therefore, by the end of the chapter on the epilepsy of spirits,
Ibn al-Qayyim’s readers have learned that the disease is not accidental,
but possibly caused by a lack of belief mediated by jinn and that it is
preventable or treatable as described above. Yet, nothing was mentioned
about the symptoms and the appearance of the disease. Thus, the author
affirms:
If the cover were lifted, then you would see the majority of the human
souls epileptic through those evil spirits; you would see that they are in
their captivity and in their grip; they lead them as they wish, and [for the
people,] there is no refuse from them [from the spirits], and no disobedi-
ence. And herein lies the biggest epilepsy, which its bearer [the epileptic]
cannot wake up from, except by separation and examination, then one can
verify that he was truly epileptic. (IQ, 54)
paragraphs. Following the statement that there are two epilepsies, there
is one paragraph on each type of epilepsy. The first paragraph, on spirit
epilepsy, describes the religious causes of and the diagnosed spread of the
disease, but is devoid of any description of particular symptoms.
Only in the chapter on humor epilepsy does Ibn al-Qayyim give a
detailed description of pertinent medical symptoms. Thus, it is up to the
reader to fill the void left by absent description in the first paragraph
with the description of symptoms given in the second and to imagine
these as the symptoms of Jinn-induced “epilepsy”. He wants to scare his
readers about spiritually caused, but spiritually treatable diseases that are,
at the same time, discernable in medical terms and therefore recognized
by both medical and religious authorities. Yet, the aforementioned exag-
gerated claim that the majority of people were afflicted by epilepsy in his
time means that the religious scholar wants to rhetorically pathologize
what he deemed to result from neglecting the normative demands of the
Sharia. According to Ibn al-Qayyim, such behavior paves the way for evil
spirits to intrude on negligent believers.
Conclusion
Prophetic Medicine is more than the religious acknowledgment and legit-
imization of the techniques of medical healing and medical expertise. As
a latecomer genre to Islamic writings, this signifies a delayed, though
disguised, incorporation of Greek medical concepts. Ibn al-Qayyim’s
creative way of doing this is a feature in all of his writings. By joining
the two fields, he succeeds in making his point in a variety of religiously
controversial topics. He balances rationalism and religious tradition, not
relying solely on rational argumentation. In the case of epilepsy, he uses
humoral medicine’s lack of an explanation and of an efficient cure for
epilepsy to introduce his religious message. This way, jinn are integrated
into a humoral-medical context to explain epilepsy as the believer’s weak-
ness toward jinn resulting from a lack of faith. This argumentation results
in the pathologization of disbelief and discredits disbelief as expressed in
mere rationalist convictions.
This—rhetorical—expansion of “epilepsy” also resonates with the
Damascene traditionalists’ view that sinful behavior was gaining ground.
With the Prophet’s Companions as a normative point of reference, they
saw later social developments in the Muslim community as decaying
because of bad innovation (bid a), such as celebrating Muhammad’s
birthday or visiting saints’ graves. The Hanbali traditionalists interpreted
major historical events, such as the Crusades in Syria and Palestine and the
60 F. WESSEL
Mongol conquest that made its way to Syria after the devastating destruc-
tion of Baghdad in 1258, as collective punishment by God. Another
example is the plague that struck the Middle East in the mid-fourteenth
century. The spread of the Black Death and the lack of a cure for it led to
explanations similar to those for epilepsy. Here as well, jinn were seen as
transmitters of the disease.16 Hence, people’s fear of divine punishment
was a widespread emotional disposition that helped Ibn al-Qayyim when
he linked lack of faith with medical explanations of physical ailments.
In this way, Ibn al-Qayyim also strengthens the position of the religious
Muslim scholar by turning him into a medically relevant authority, while
at the same time reducing the prestige of the physician. The latter is not
familiar with the “diseases of the heart,” the necessary spiritual remedies,
and the intricate workings of evil jinn.
As jinn appear in the framework of the sacred texts of Quran and
Sunna, they serve as a normative argument that disease can be caused by
factors other than God’s immediate interference. The idea of a worldly
causation of a disease is presented with an example from the divine
sources, since, although jinn appear in the holy texts, they are not part
of the divine. Therefore, epilepsy is no longer a sacred illness, because
afflictions caused by jinn are not directly caused by God. Concerning
the “sacred disease,” Ibn al-Qayyim turns the case in point upside down:
sacred and spiritual offerings prevent and treat the disease, while a defi-
ciency of faith causes it. So, neither divine intervention nor a close relation
between the afflicted person and the divine causes the disease. Prevention
and cure of the disease have to be related to the internal spiritual state
of the believer and are achievable through the spiritual means of Islam.
As one of these offers, Ibn al-Qayyim advocates leading a life in accor-
dance with the divine law and the example of the Prophet Muhammad.
This impact is mundane as it prevents affliction in this world, and it is
otherworldly as it affects the fate of the believer in the hereafter. As a
result, Ibn al-Qayyim has transformed epilepsy from a disease caused only
by humors to an affliction triggered by evil demons to be cured by the
sacred means of Islam.
Notes
1. This chapter does not deal with the spiritual medicine of the Shiite imams.
2. On Hanbali methodology and its inherent pragmatism, see Rapoport
(2010), 194.
3. Ibn Qayyim al-Jawziyya, Ibn Muflih., and al-Dhahabı̄.
3 TIPPING THE SCALES TOWARD AN ISLAMIC SPIRITUAL MEDICINE … 61
Bibliography
Bürgel, Johann Christoph. Ärztliches Leben und Denken im arabischen
Mittelalter. Leiden and Boston: Brill, 2016.
Conermann, Stephan. “Muh.ammad zu Pferde im Kampf: Ein Beispiel für das
Genre der Furūsiyya an-nabawiyya während der Mamlukenzeit (1250–1517).”
In Mamlukica: Studies on the History and Society of the Mamluk Period, edited
by Stephan Conermann, 413–426. Göttingen: V&R Unipress, 2013.
62 F. WESSEL
Dols, Michael W. The Black Death in the Middle East. 2nd print., with corr.
Princeton, NJ: Princeton University Press, 1979.
Dols, Michael W., and Diana E. Immisch. Majnūn: The Madman in Medieval
Islamic Society. Oxford: Clarendon Press, 1992.
Elgood, Cyril. “The Medicine of the Prophet.” Medical History 6, no. 2 (1962):
146–153.
Gutas, Dimitri. Greek Thought, Arabic Culture: The Graeco-Arabic Transla-
tion Movement in Baghdad and Early Abbāsid Society (2nd–4th, 8th–10th
Centuries). Reprinted. Abingdon, Oxfordshire: Routledge, 2005.
Ibn Qayyim al-Jawziyya. Al-T . ibb al-nabawı̄, edited by Abd al-Ghannı̄ Abd al-
Khāliq. Cairo: al-Maktaba al-Tawfı̄qiyya, 1979.
Ibn Qayyim al-Jawziyya. Medicine of the Prophet, edited by Penelope Johnstone.
Cambridge: Islamic Texts Society, 1998.
Ibn Qayyim al-Jawzı̄yah. The Prophetic Medicine, edited by Abdul Rahman
Abdullah. Al-Mansoura, Egypt: Dar Al-Ghadd Al-Gadeed, 2003.
Jolin, Paula. Epilepsy in Medieval Islamic History. Unpublished MA thesis, McGill
University, Montreal 1999.
Keil, Gundolf. “Hippokrates von Kos.” In Enzyklopädie Medizingeschichte, edited
by Werner E. Gerabek, 597–598. Berlin, Boston: de Gruyter, 2011.
Krawietz, Birgit. “Islamic Conceptions of the Evil Eye.” Medicine and Law 21
(2002a): 339–355.
Krawietz, Birgit. “Dschinn und universaler Geltungsanspruch des Islams bei Ibn
Taymiyya.” In Islamstudien ohne Ende, edited by Rainer Brunner, 251–259.
Würzburg: Ergon-Verl, 2002b.
Krawietz, Birgit. “Ibn Qayyim al-Jawzı̄yah. His Life and Works.” Mamluk Studies
Review 10 (2006): 19–64.
Langermann, Tzvi. “The Naturalization of Science in Ibn Qayyim al-
Ǧawziyyyah’s Kitāb al-Rūh..” Oriente Moderno 90 (2010): 211–228.
Lecker, Michael. “The Bewitching of the Prophet Muh.ammad by the Jews. A
Note a Propos ‘Abd al-Malik b. H . abı̄bs Mukhtas.ar fı̄ l-T
. ibb.” Al-Qantara 13
(1992): 561–569.
Nickel, Diethard. “Galenus von Pergamon.” In Enzyklopädie Medizingeschichte,
edited by Werner E. Gerabek, 448–452. Berlin, Boston: de Gruyter, 2011.
Perho, Irmeli. The Prophet’s Medicine: A Creation of the Muslim Traditionalist
Scholars. Helsinki: Finnish Oriental Society, 1995.
Ragab, Ahmed. The Prophets of Medicine and the Medicine of the Prophet: Debates
on Medical Theory and Practice in the Medieval Middle East. Harvard Univer-
sity, Center for Middle Eastern Studies and Harvard Society of Arab Students.
Cambridge, MA, 2009. http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:472
6204, accessed October 9, 2018.
Rapoport, Yossef. “Ibn Taymiyya’s Radical Legal Thought: Rationalism,
Pluralism and the Primacy of Intention.” In Ibn Taymiyya and His Times,
3 TIPPING THE SCALES TOWARD AN ISLAMIC SPIRITUAL MEDICINE … 63
Mudhi al-Shimmari
M. al-Shimmari (B)
Center for Dawa and Irshad, Ministry of Islamic Affairs, Riyadh, Saudi Arabia
a jinnı̄ has entered a human body and taken control of it, in what ways
is Satan (shayt.ān) linked to the striking down of this human being? Once
a jinnı̄ is inside the human body, the second question arises: Whether
two souls, the one from the human and the other from the jinnı̄, can
coexist in one and the same human body, and can this jinnı̄ take control
of the affected human body? Here the h.adı̄th “Satan runs through the
blood of humans” is instructive. And finally, in what ways is the expulsion
or exorcism of jinn from the human body linked to the well-being of
a human? Since Mudhi al-Shimmari’s initial Arabic contribution was too
demanding in the context of this edited volume and required a consider-
able amount of background knowledge of Islamic theology and law, Birgit
Krawietz translated bits and pieces from his Arabic text into English,
slightly rearranged their sequence, and added a few explanatory remarks,
hopefully without interfering with his line of argument, and with the aim
of preserving his principle scholarly assumptions.
Introduction to Arabic
Terminology and Islamic Concepts
The expression “madness” (Arabic: al-mass; literally touching) is related
to someone who has been touched by a jinnı̄ (mamsūs ). This kind of
being affected or possessed is also denoted linguistically by the additional,
interchangeably used past participles majnūn, makhbūl , and malbūs , i.e.,
mad, confused, and enwinded. A jinnı̄’s physical entering (dukhūl or
talabbus ) a human body overpowers the will of the individual human
being who is stricken or wrestled to the ground (mas.rū‘ ) and, as a
result, is controlled by the intruding force. In this context, the term
for epilepsy (s.ar‘ ) is often used to describe the lack of self-control in a
state of madness. In a general sense, it also designates all sorts of trans-
gressive behavior.1 Al-H . usayn al-Baghāwı̄ (d. 516 h/1122) and others
explain the striking to the ground (khabt.) as “he [Satan] wrestles him
[the human] down” (yas.ra‘uhu) and as beating (d.arb) so that the other
loses his balance (istiwā’) (al-Baghawı̄, Ma‘ālim al-tanzı̄l fı̄ tafsı̄r al-
Qur’ān, 1/340). The late Saudi Arabian scholar Muh.ammad Ibn S.ālih.
al-‘Uthaymı̄n (d. 1421/2001) adds the nuance that being stricken to
the ground (takhabbut.) occurs through uncontrollable sudden hitting
(d.arb ‘ ashwā’ı̄), “because it overpowers the human being” (yus.allit.
‘alā Ibn Ādam), putting him off guard, “so that it strikes him to
the ground” (fa-yas.ra‘uhu) (al-‘Uthaymı̄n, Tafsı̄r al-fatı̄h.a wal-baqara,
4 THE PHYSICAL REALITY OF JINN POSSESSION … 67
(d. 1127/1752), may God have mercy on him, explains the traditional
understanding of their entering the human body in the following manner,
in which he plays with the linguistic similarity between wind and soul:
“Like the wind (rı̄h.) and the breath moving back and forth (al-nafas al
mutaraddid) that is the spirit (rūh.) in our bodies, it is not impossible that
they [the Jinn] enter our bodies” (Ismā‘ı̄l H . aqqı̄, Rūh. al-bayān, 3/150).
However, there is no doubt that the aforementioned rationalist
dissenters are only a small and negligible minority that is barely remem-
bered today. In historical perspective, I have not found any doubt about
that in the period ranging from the death of the Prophet in the year
11/632, peace be upon him, until the time of Imam Ah.mad Ibn H . anbal
(d. 241 h). His son ‘Abdallāh said: “I asked my father: Some people claim
that the jinn do not enter the human body?! He responded: ‘My son,
they lie. He [the jinnı̄] speaks with his [the human being’s] tongue” (Ibn
Taymiyya, Majmū‘ al-Fatāwā, 8/433). ‘Abdallāh was evidently surprised
by such doubts. This indicates that those people were the first to raise the
issue at all, while earlier there had been a consensus that jinn can enter the
human body. Later, the Muslim scholar al-Zamakhsharı̄ (d. 538/1144),
in particular, addressed that doubt, as I will show below, God willing.
That is to say, believing that jinn can intrude on the human body is
part of the established theological doctrine (‘aqı̄da) of “the People of the
Sunna and the Community” (ahl al-sunnah wal-jamā‘a) in the tradition
of al-Ash‘arı̄ (d. 324/936) (Maqālāt al-islāmiyyı̄n, 1/435; al-Ibāna ‘an
us.ūl al-diyāna, 1/22; Ibn Taymiyya (d. 728/1328), Majmū‘ al-fatāwā,
24/276; Ibn H . ajar al-Haytamı̄ (d. 974/1567), al-Fatāwā al-h.adı̄tha,
1/53); al-Shawkānı̄ (d. 1250/1834), Fath. al-qadı̄r, 1/445, and others).
‘Izz al-Dı̄n Ibn ‘Abd al-Salām (d. 660/1262) (Tafsı̄r al-qur’ān, 1/245)
adds:
Abū ‘Abdallāh al-Qurt.ubı̄ (d. 671/1272), may God have mercy on him,
said: “This verse is evidence that it is invalid to negate [the possibility
of] being wrestled to the ground (s.ar‘ ) by jinn and to claim that this
is [merely] the deed of natural forces” (t.abā’i‘) (al-Jāmi‘ li-ah.kām al-
qur’ān, 3/355). Obviously, the co-presence of two souls—the soul of
human and the soul of the jinnı̄—in a single human body posed a certain
theological problem. Again according to al-Qurt.ubı̄:
They [the microbes] stem from the category of [real] substance (al-jins al-
māddı̄), namely from clay,6 but they are very tiny (d.ā’ı̄la jiddan). What
does the microbe do? It pervades (yanfudhu fı̄) the body, while you are
not aware of it entering (dākhil fı̄) your body. And after that, what does
it do with your temperature? What does it do in your body? And when
the Prophet informs you on God’s behalf, “The devil will run through
you like the blood,” hence, what is the contradiction in that? If there
were something tiny (d.ā’ı̄l ) [stemming] from your material (mādda) about
which you do not know how it entered and that you do not feel inside
yourself and that then disturbs your balance of temperature and that plays
games with your whole body (yumāris al-‘abath bi-kull jismika), so that it
puts the white blood cells into turmoil (tahı̄ju) in order to combat it, that
72 M. AL-SHIMMARI
O Allah, I seek refuge with You from being thrown from a high place
or crushed beneath a falling wall, or drowning or being burned, and I
seek refuge with You from being led astray by Satan at the time of death
(Allāhumma innı̄ a‘ūdhu bika min al-taraddı̄ wal-hadm wal-gharaq wal-
h.arı̄q, wa-a‘ūdhu bika, an yatakhabbat.anı̄ ash-shayt.ānu ‘inda l-mawt ).
Most of the Mu‘tazilites denied Satans and Jinn. Their denial is evidence
of their lack of concern and of the feebleness of their religious convictions
(diyānāt ). To affirm their existence is not excluded by reason. Passages
4 THE PHYSICAL REALITY OF JINN POSSESSION … 73
of the Quran and the Sunna verify their existence. (al-Jāmi‘ li-ah.kām
al-qur’ān, 2/50)
Ibn ‘Arafa al-Mālikı̄ (d. 803/1401), may God have mercy on him, said
after he had quoted al-Zamakhsharı̄:
You should know that the Old Mu‘tazila radically denied the [existence
of] Jinn (yunkirūn al-jinn bil-as.āla). There is no doubt that it is unbe-
lief, because it belies Quran and Hadith; however, later Mu‘tazilites affirm
them (yuthbitūnahum) [i.e., acknowledge their existence], but deny [the
possibility of] madness/epilepsy (s.ar‘ ) [through Jinn]. (Tafsı̄r Ibn ‘Arafa
al-Mālikı̄, 2/767)
We now recall what the Mu‘tazila claim on this matter, and I say, only in
God is success. In historical perspective, the early twelfth-century author
Abū al-Qāsim al-Zamakhsharı̄ is the first Muslim scholar recorded as
departing from the apparent meaning (z.āhir) of Quran (2:275), when
he connected the fact of being struck to the ground by Satan (takhabbut.
al-shayt.ān) and the phenomenon of epilepsy (s.ar‘ ) or complete loss
of self-control to allegations voiced by pre-Islamic Arabs (T.ant.āwı̄, al-
Tafsı̄r al-wası̄t. lil-qur’ān al-karı̄m, 1/634). Al-Zamakhsharı̄ is followed
on this matter by later commentators, such as Nās.ir al-Dı̄n Bayd.āwı̄
(d. 685/1290) (Anwar al-tanzı̄l, 1/162) and Sharaf al-Dı̄n al-T.ı̄bı̄ (d.
743/1343) (H . āshiyat al-T
. ı̄bı̄ ‘alā al-Kashshāf , 3/542). The problem
with Zamakhsharı̄’s argumentation is that he relied solely on one argu-
ment that is in itself devoid of a convincing religious indicator (dalı̄l ).
Hence, his position was often contested.
In general, many Quran interpreters agreed with the first position,
which is the saying of the Ahl al-Sunna and those who are in line with
them. It is that the jinn indeed enter the human being and possess it.
Yet, it is necessary to mention al-Zamakhsharı̄ and the evidence he brings
forth. He based his opinion on the single argument: “This is one of the
allegations of the [Old] Arabs.” However, it is clear that this argument
needs evidence! Instead, it should be emphasized that there is no legal
or scientific evidence to deny the possibility of possession by jinn. On
the contrary, there are many indicators from the holy sources to support
it.
74 M. AL-SHIMMARI
Notes
1. On the ambivalent concept of .sar‘ , see Wessel in this volume.
2. Fiqh scholar, born in Algeria in 1921 and settled in Saudi Arabia; see, e.g.,
al-Jazāirı̄, Aysar al-Tafāsı̄r, 1424/2003, 1:269.
3. For the religious references to humoral medicine that originated in Greece,
see Wessel in this volume.
4. The sources transmit a widespread assumption that Jinn may appear in
zoomorphic shape, often that of a (black) dog.
5. According to the Quran (3:59), God created Adam from clay or dust
(turāb).
Bibliography
al-Ash‘arı̄, Abū al-H . asan Alı̄ b. Ismāı̄l. Maqālāt al-islāmiyyı̄n wa-ikhtilāf al-
mus.allı̄n, ed. by Hellmut Ritter, 3rd ed. Wiesbaden: Steiner. 1400/1980.
al-Ash‘arı̄, Abū al-H . asan Alı̄ b. Ismāı̄l. Al-Ibāna ‘an us.ūl al-diyāna, ed. by
Fawqiyya H . usayn Mah.mūd, Cairo: Dār al-Ans.ār, 1397/1977.
al-Baghawı̄, al-H . usayn b. Mas‘ūd. Ma‘ālim al-tanzı̄l fı̄ tafsı̄r al-qur’ān, ed.
Muh.ammad Abd Allāh al-Nimr et al., 4th ed. Dār T.ayyiba lil-Nashr
wal-Tawzı̄‘, 1417/1997.
Bayd.āwı̄, Nās.ir al-Dı̄n. Anwār al-tanzı̄l wa-asrār al-ta’wı̄l, ed. by Muh.ammad
‘Abd al-Rah.mān al-Marashlı̄, Beirut: Ih.yā’ al-Turāth al-‘Arabı̄, 1418/1997.
al-Biqā‘ı̄, Ibrāhı̄m. Naz.m al-durar fı̄ tanāsub al-āyāt wal-suwar. Cairo: Dār al-
Kitāb al-Islāmı̄, 1404/1984.
Ibn ‘Abd al-Salām, ‘Izz al-Dı̄n. Tafsı̄r al-qur’ān, ed. by ‘Abdallāh b. Ibrāhı̄m
al-Wahhabı̄, Beirut: Dār Ibn H . azm, 1416/1996.
Ibn ‘Arafa al-Mālikı̄, Muh.ammad. Tafsı̄r Ibn ‘Arafa al-Mālikı̄, ed. by H . asan
al-Munā‘ı̄, Tunis: Zaytūna University, 1996.
Ibn H. ajar al-Haytamı̄, Ah.mad. Al-Fatāwā al-h.adı̄tha [n.p., n.d].
Ibn H. azm al-Andalusı̄, Abū Muh.ammad: Al-Fas.l fı̄ al-milal wal-ahwā’ wal-nih.al.
Cairo: Maktabat al-Khānjı̄, 1321/1903.
Ibn Kathı̄r, Abū al-Fidā’ Ismāı̄l. Tafsı̄r al-qur’ān al-‘az.ı̄m, ed. by Sāmı̄ b.
Muh.ammad Sallāma, 2nd ed. Riyadh: Dār T.ayyiba lil-Nashr wal-Tawzı̄‘ ,
1420/1999.
Ibn al-Mundhir al-Nı̄sābūrı̄, Abū Bakr. Tafsı̄r al-qur’ān, ed. by Sa‘d b.
Muh.ammad al-Sa‘d. Medina: Dār al-Ma’āthir, 1423/2002.
Ibn Taymiyya, Taqı̄ al-Dı̄n Ah.mad. Majmū‘ al-fatāwā, 39 vols., ed. by Abd
al-Rahman b. Qāsim, Riyadh: Majma‘ al-Malik Fahd li-T.ibā‘at al-Mus.h.af al-
Sharı̄f, 1416/1991.
Ismā‘ı̄l H. aqqı̄, Ibn Mus.t.afā al-Istānbulı̄ al-Khalwatı̄. Rūh. al-bayān. Beirut: Dār
al-Fikr, 1287/1870.
76 M. AL-SHIMMARI
al-Jazā’irı̄, Abū Bakr. Aysar al-tafāsı̄r, 5th ed. Medina: Maktabat al-Ulūm wa-
al-H . ukm, 1424/2003.
al-Māwardı̄, Abū al-Hasan ‘Alı̄. Al-Nukat wal-‘uyūn, ed. by al-Sayyid b. ‘Abd
al-Maqs.ūd, Beirut: Beirut: Dār al-Kutub al-‘ Ilmiyya [n.d.].
al-Nu‘mānı̄, Sirāj al-Dı̄n ‘Umar b. ‘Alı̄ b. ‘Ādil. Al-Lubab fı̄ ‘ulūm al-kitāb, ed.
by ‘Ādil Ah.mad ‘Abd al-Mawjūd and ‘Alı̄ Muh.ammad Mu‘awwid, Beirut: Dār
al-Kutub al-‘ Ilmiyya, 1419/1998.
al-Qāsimı̄, Jamāl al-Dı̄n. Mah.āsin al-ta’wı̄l. Beirut: Dār al-Kutub al-Ilmiyya,
1418/1997.
al-Qurt.ubı̄, Abū ‘Abdallāh Muh.ammad b. Ah.mad. Al-Jāmi‘ li-ah.kām al-qur’ān,
ed. by Ah.mad al-Bardūnı̄ and Ibrāhı̄m At.fı̄sh, 2nd ed. Cairo: Dār al-Kutub
al-Mis.riyya, 1384/1964.
al-Rāghib al-Is.fahānı̄, Abū al-Qāsim al-H . usayn [Tafsı̄r al-Rāghib al-Is.fahānı̄],
ed. by a group of scholars, Kulliyyat al-Ādāb, Jāmi‘at.-T.ant.ā, 1420/1999 and
Riyadh: Dār al-Wat.an, 1424/2003.
al-Sam‘ānı̄, Abū al-Muz.affar Mans.ūr b. Muh.ammad b. ‘Abd al-Jabbār. Tafsı̄r
al-qur’ān, ed. by Yāsir Ibn Ghunaym, Riyadh: Dār al-Wat.an, 1418/1997.
al-Samarqandı̄, Abū al-Layth. Bah.r al-‘ulūm. Beirut: Dār al-Kutub al-‘Ilmiyya,
1413/1993.
al-Sha‘rāwı̄, Muh.ammad Mutawallı̄. Tafsı̄r al-Sha‘rāwı̄ [original title: Khawāt.ir
Muh.ammad Mutawallı̄ al-Sha‘rāwı̄], 20 vols. Cairo: Mat.ābi‘ Akhbār al-
Yawm, 1418/1997.
al-Shawkānı̄, Muh.ammad b. ‘Alı̄. Fath. al-qadı̄r. Damascus: Dār Ibn Kathı̄r and
Beirut: Dār al-Kalim al-T.ayyib, 1414/1993.
al-Shiblı̄, Badr al-Dı̄n Muhammad. Ākām al-marjān fı̄ ahkām al-jānn, ed. with
an introduction by Edward Badeen, revised by the Orient-Institut Beirut,
Berlin: Klaus Schwarz Verlag, 2017.
al-Suyūt.ı̄, Jalāl al-Dı̄n. Al-Durr al-manthūr. Beirut: Dār al-Fikr, 2001.
al-T.abarı̄, Muh.ammad b. Jarı̄r: Tafsı̄r al-T . abarı̄. Beirut: Muassasat al-Risāla,
1420/2000.
T.ant.āwı̄, Muh.ammad Sayyid. Al-Tafsı̄r al-wası̄t. lil-qur’ān al-karı̄m. Cairo: Dār
Nahd.at Mis.r, 1418–1419/1997–1998.
al-Tha‘labı̄, Ah.mad Abū Ish.āq. Al-Kashf wal-bayān ‘an tafsı̄r al-qur’ān, ed.
by Abū Muh.ammad Ibn ‘Āshūr. Beirut: Dār Ih.yā’ al-Turāth al-‘Arabı̄,
1422/2002.
al-T.ı̄bı̄, Sharaf al-Dı̄n. Al-Kāshif ‘an h.aqā’iq al-sunan, ed. by Abd al-H . amı̄d
al-Hindāwı̄. Mecca and Riyadh: Maktabat Nizār Mus.t.afā al-Bāz, 1417/1997.
al-T.ı̄bı̄, Sharaf al-Dı̄n. Futūh. al-ghayb fı̄ al-kashf an qı̄nā al-rayb (H . āshiyat
al-T. ı̄bı̄ ‘alā al-Kashshāf ), ed. by Muh
. ammad Abd al-Rah
. ı̄m. Dubai: Jā’izat
Dubay al-Dawliyya lil-Qur’ān al-Karı̄m, 1434/2013.
al-‘Uthaymı̄n, Muh.ammad Ibn S.ālih.. Tafsı̄r al-fātih.a wal-baqara. Dammam: Dār
Ibn al-Jawzı̄, 1423/2002.
al-Zamakhsharı̄, Abū al-Qāsim. Al-Kashshāf an h.aqā’iq ghawāmid. al-tanzı̄l, 3rd
ed. Beirut: Dār al-Kitāb al-‘Arabı̄, 1407/1986.
CHAPTER 5
Edith Szanto
E. Szanto (B)
Department of Religious Studies, The University of Alabama,
Tuscaloosa, AL, USA
e-mail: eszanto@au.edu
space. Next, I tell two stories: one about averting divorce and the other
about an attempt to make a former lover return. The first treatment
achieved its stated goal; the second did not. Both, however, resulted in
healing broken hearts and mending social relations. Spirits are part of the
healing process, part of the stories.
They [the people of the Book: Jews and Christians] followed what the
evil ones gave out (falsely) against the power of Solomon: the blasphemers
were not Solomon, but the evil ones, teaching men Magic, and such things
as came down at Babylon to the angels Harut and Marut. But neither of
these taught anyone (such things) without saying: “We are only for trial;
so do not blaspheme.” They learned from them the means to sow discord
between man and wife. But they could not thus harm anyone except by
Allah’s permission. And they learned what harmed them, not what profited
them. And they knew that the buyers of (magic) would have no share in
the happiness of the Hereafter. And vile was the price for which they did
sell their souls, if they but knew!3
For Shaykh Abu Ahmad, the verse proved that magic is an ancient, origi-
nally divine practice. Jinn, angels, and saints—all act in this world and it
is possible to interact with them. While he invoked the veracity of magic
as a whole, he also assured clients that he only practiced white magic
(ruqya), which he claimed was Islamically legitimate, because it aimed to
help people.
inaccessible in the 1970s and’80s, after Ba‘th forces violently clashed with
Shi‘is in Karbala (Farouk-Sluglett and Sluglett 1987, 198).
Manuscripts note the existence of a shrine south of Damascus as early
as the thirteenth century (Zimney 2007). However, until the twentieth
century, no town had grown around her shrine. Several events set the
process of urbanization in motion. The first was the support of Sayyid
Muhsin al-Amin, the Shi‘i mujtahid, or Islamic authority, of Damascus
until his death in 1952.4 Sayyid al-Amin called upon Shi‘is all over the
world to support and donate to the elaboration, expansion, and embel-
lishment of the shrine in order to help the local Shi‘i community flourish.
Second was the establishment of a Palestinian refugee camp just west of
the shrine in 1948. In 1967, Internally Displaced Persons (IDPs) forced
out of the Golan Heights were also settled in that area, just north of the
Palestinian camp. In the 1970s, Afghan Shi‘is who had been studying at
the seminaries of Karbala and Najaf in Iraq had to flee and came to Sayyida
Zaynab, where Sayyid Hasan Shirazi founded the first seminary. During
the Iran-Iraq war in the 1980s, the debilitating sanctions on Iraq in the
1990s, and following the violence that ensued after the American War on
Iraq in 2003, the number of Iraqi Shi‘is steadily increased in Syria, and
many of them came to live as well as study in the shrine town of Sayyida
Zaynab.
Twelver Shi‘ism was an important aspect of the shrine town, espe-
cially considering that Shi‘is constituted only around three percent of
the general Syrian population, and even in Sayyida Zaynab, not everyone
was Shi‘i.5 However, what they shared was the common trauma of
forced displacement. Poverty and petty crime were as much a part of
the shrine town as pious learning and religious tourism. Ousted politi-
cally ambitious Iraqi and Iranian men lived and were buried in Sayyida
Zaynab, including the political philosopher ‘Ali Shari‘ati. From the early
1980s on, seminaries multiplied, and by 2008, there were dozens of
religious schools. Numerous distinguished scholars opened offices that
provided Shi‘is with religious guidance and charity and accepted dona-
tions. The famous Lebanese Ayatollah Fadlallah, who passed away in
2010, for example, visited the shrine town and his institute there every
two weeks until the Israeli-Lebanese war in 2006. Ayatollah Khomeini
and his successor ‘Ali Khamenei patronized the most prestigious semi-
nary in Sayyida Zaynab, and the Friday sermon at the shrine’s prayer hall
was held in their name. In short, Shi‘ism and a shared sense of a history
of collective suffering permeated the town.
82 E. SZANTO
organization ensured that clients sought out the shaykh, who sat in a posi-
tion of power: facing the door, with a solid wall at his back. He sat on
an elevated seat, behind a desk. His seat was a little higher than the low
couches on which visitors sat. Behind him, several bookshelves stacked
with books, various bottles with medicine, measuring cups and tapes, and
incense lined the wall. In lieu of a framed degree, these tools of his trade
lent the doctor an air of sophistication, authority, and medical expertise.
On the walls, he had had written numbers and magic symbols and had
hung religious pictures.
Beginning with Quranic verses, Shaykh Abu Ahmad bolstered his reli-
gious legitimacy by invoking the names of the fourteen Infallibles, who
are central to Shi‘ism, in his prayer-spells.7 He prayed regularly and
visibly; he wore “traditional clothes,” meaning a white ankle-length robe
(dishdāshi) and a red and white checkered head cloth (kūfiyya). While
waiting for clients, he listened to Basim Karbalai, a young singer famous
for Muharram mourning songs, on his phone.8 Posters on the walls
depicted the Infallibles, the Kaaba in Mecca, and the shrines of Zaynab
and Imam al-Husayn. His use of pious language, his style of clothing,
and his display of religious symbols all enhanced his respectability and
buttressed his legitimacy in the eyes of his clients and guests. Abu Ahmad
claimed to have visited most of the Infallibles’ burial places. He had been
to Qom and Mashhad in Iran, visited all the Iraqi shrines, and gone on a
pilgrimage to Mecca and Medina (h.ajj ).
He invited belief and hope when he retrieved pieces of blessed green
cloth from his desk drawer. He had taken it with him on his visits to
shrines in Iran and Iraq and cut off pieces for clients as blessed, divine
material vehicles of God’s love and force. Shaykh Abu Ahmad laid claim to
secular forms of prestige by employing modern technology and invoking
both Western medical practices and Quranic remedies. For instance, he
used cell phones to divine and cast spells for customers from abroad.
Sometimes, he kept a video monitor on his desk and for a few months
he even had a working, albeit ancient, computer. He admitted to me that
he did not need it. He displayed it only to impress customers. His healing
practices blended “modern” and “traditional” techniques.9 He prescribed
Omega 3 pills for painful knees and wet cupping for back pain. On some
days, he presented himself as a modern Shi‘i by decrying tat.bı̄r, which is
a bloody form of self-flagellation that is often labeled “traditional” and
“backward” (Szanto 2013, 76–77; Deeb 2006, 135–137). Overall, it was
important for him to appear as a devout Muslim, a respectable elder, and
a knowledgeable doctor.
5 BATTERED LOVE IN CONTEMPORARY SYRIA … 85
the client, asking her whether she knew who the possible perpetrator
might be. Clients were often more than willing to point their fingers at
a close relative or neighbor. There were rare instances when Abu Ahmad
declared a client free from spells. In such a case, he suggested that the
client was probably simply afflicted by someone’s unintentional but never-
theless harmful, jealous Evil Eye. In both situations, Abu Ahmad fed their
fears and affirmed their suspicions. In a sense, he never presented clients
with new or outside information. He waited for his clients to reveal their
concerns over coffee and ensured that their own bodies convinced them
of the truth of their suspicions. The client revealed her own truths and
bore witness to them by observing herself. She was simultaneously the
victim, the proof, the witness, and the detective (Johansen 2001). She
had the answer all along. The doctor was simply the facilitator. Amina
was quickly convinced that her mother-in-law was the cause of all of her
troubles. But how could she solve this problem?
Ceremoniously, the shaykh took out a red pen and paper and wrote
a h.ijāb, a magic formula or talisman consisting of magic squares. He
placed the paper in a glass and poured water over it. He handed the
glass to Amina and had her drink it. “This will clean out some of the
dirt (najāsa).” The mother-in-law’s curse, like most maleficent spells,
involved feeding ritually impure substances like menstrual blood to the
victim. These impurities not only affected the curse, but also caused the
victim to suffer from headaches and backaches.
“Do you feel better?” the shaykh inquired, once Amina had drunk the
entire glass. “I do,” she affirmed. Taking the wet paper out of the glass
and placing it in a clear plastic bag, he instructed her: “Soak the paper in
water and make sure your husband drinks it every day for the next three
days.” He also told her to read the entire Quran in the coming three days
and warned her not to react with anger, regardless of what her husband
might say to her. She was to remain calm no matter what.10
In the end, Amina’s husband did not divorce her after the Eid as he had
threatened. However, the idea that her mother-in-law hated her enough
to put a spell on her prevented her from relaxing entirely. The shaykh said
he would be able to remove the curse, but it would cost her more than her
husband earned in a month. In other words, there was no way she could
remove the curse and solve her problems once and for all. Though she was
not pleased with the prospect, she was certain the problem would resur-
face again in the future and that she would then have to return to Abu
Ahmad. Amina’s hostile relationship with her mother-in-law guaranteed
5 BATTERED LOVE IN CONTEMPORARY SYRIA … 87
that the work of the shaykh would always remain unfinished. In this way,
the relationship between the patient and her doctor continued. When-
ever something negative happened, she would blame her mother-in-law
and return to the shaykh.11
There is no permanent solution for the problem of curses. Once
afflicted, a victim continues to require protection, a form of h.ijāb. These
usually consist of magic squares written on paper, folded into a triangle
and then sown into fabric.
In some cases, stones were inscribed with magic squares. Originally, the
numbers arranged in squares represented both “mathematical games” and
powerful symbols.12 These magic squares could be written on paper h.ijāb,
on stones worn as jewelry, or even on gold rings. Different squares serve
different purposes. A woman giving birth was shown a particular magic
square in order to ease the labor. Other squares numerically symbolized
various names of God, such as Hafiz, the Preserver (Schimmel 1993, 32–
33). The most common kind of square was the 3 × 3 square, which used
the digits 1–9 and whereby each horizontal, diagonal, or vertical set of
three numbers added up to 15. Abu Ahmad used the 3 × 3 square as
well as the 9 × 9 square. He often employed the latter for love magic.
Abu Ahmad had written 66 in the middle of each of his four walls
with the explanation that the number 66 represents the numerical value
of Allah. The magic squares were used to create a sacred barrier, which
repelled jinn and attracted angels.
Abu Ahmad first diagnosed and then helped Amina by concealing and
revealing what was going on. He shifted the blame to the mother-in-
law and away from the couple themselves. Notably, the husband had no
agency in Abu Ahmad’s analysis. The problem lay between Amina and her
mother-in-law. Amina accepted this at least in part because it was such a
prevalent assumption that mothers-in-law want to harm their sons’ wives.
Of course, the fact that her parents and her in-laws were neighbors meant
that their close living arrangement inevitably led to drama, which had to
remain concealed for the sake of propriety.
Metaphoric Restoration
The anthropologist Michael Taussig argues that the power of magic
resides in both its secrecy and its skilled exposure (Taussig 2006, 121–
155). The spiritual doctor Shaykh Abu Ahmad both revealed and hid
certain truths from his patients. Similarly, clients revealed some truths,
88 E. SZANTO
while they hid others. Occasionally, both the doctor and his patients spoke
in riddles or in code. The truth was not always sought, and it was not
always the truth that healed. What brought about healing was ritual purifi-
cation. Amina was purified by drinking water that had touched a talisman.
Others needed even exorcism.
One evening, a twenty-one-year-old Palestinian woman came to ask
the shaykh about a recurring strange dream and to ask him to foretell
her future. In her dream, a young woman was kissing and caressing the
dreamer, but then after a period of lovemaking, the woman began to
beat the dreamer and drag her by her hair. She asked Abu Ahmad: “What
does it mean? And will I be successful if I leave my parents’ home and
live alone?” Abu Ahmad told her she should stay with her family and that
someone had cursed her. As a result, a Jewish jinn was making her life
difficult. Jinn can belong to any religion, like humans. Given prevalent
anti-Jewish sentiments, it is not difficult to understand that in this context
being possessed by a Jewish jinnı̄ automatically meant she was possessed
by a malevolent, dangerous, and scheming jinnı̄.
For 2000 Lira, approximately 40 USD, he would exorcise the jinn
and restore peace in her family. The sum was two-thirds of her monthly
salary at the factory, but she was willing to pay if it meant her parents
and her eight brothers would leave her alone. While Abu Ahmad left the
room to pray, she told me she wanted to move to Latakia, a predom-
inantly ‘Alawi city on the Mediterranean coast.13 When Abu Ahmad
returned, she admitted to having sexually charged dreams at night. In
one of her dreams, a woman first pleasured her and then beat her on her
back. She had suffered from back problems ever since. To ease her pain,
the shaykh massaged her shoulders. As if pleading with the shaykh, she
repeated: “Will I be okay if I leave my family?” The shaykh responded by
demanding 2000 Lira, and he became angry when she said she did not
have any money with her. “If I bring you the money tomorrow, are you
sure that everything will get better?” He assured her that his craft would
work and sent her home.14
Once she was gone, I confronted Abu Ahmad: “Seriously, a Jewish
jinnı̄ is causing problems between her and her family? It makes no sense!”
The spiritual doctor closed the door and spelled out his reading of the
situation: “She had an ‘Alawi boyfriend and they had anal sex.15 That
is why she is having dreams of sex with a woman [i.e., non-vaginal
sex].” The woman in the client’s dreams symbolized a relationship with
someone who would never be a socially acceptable or legally possible
5 BATTERED LOVE IN CONTEMPORARY SYRIA … 89
spouse. For many Sunnis, ‘Alawis are not considered true Muslims, and
Sunni women cannot marry non-Muslims. The young man’s family would
consider such a marriage to a Palestinian woman a steep step downward
religiously, socially, and financially. “She wants to marry him. But he is
laughing at her.”
The young woman in her dream represented her boyfriend. Their
initial time was pleasurable to both, though it constituted a suppressed
and banned form of sex—lesbian sex. Her relationship with her boyfriend
had similarly been a forbidden fruit that could not last, because social
differences would ultimately undermine their love. Worst of all, the fact
that her lesbian dream lover always ended up beating her meant that her
lover ultimately inflicted pain on her. Similarly, the young man who had
decided that he would not marry her had hurt her. She felt used.
Her brothers were now trying to make her marry someone else, while
she just wanted to run away. By not revealing the whole truth to his client,
the shaykh veiled it and made it solvable. He intended to charge her a
sizable but affordable sum. It would allow her to feel as if she could enact
agency within the social boundaries of her life. In short, Abu Ahmad’s
spiritual healing consisted of first identifying and then veiling a socially
unacceptable truth, such that it could be addressed and solved. Such a
ritual would give the woman a symbolically disguised sense of closure
and restoration. Here, language itself functions as a veil for “the facts”.
Her shameful misdeeds can be addressed without having to reveal them.
According to Edward Badeen and Birgit Krawietz, a similar logic was
applied by Badr al-Din al-Shiblı̄, the famous fourteenth-century Syrian
jurist, in his book discussing marriage between humans and jinn. Badeen
and Krawietz begin by pointing out that many modern scholars of Islam
are uncomfortable with questions of the occult in pre-modern Islamic
texts, and particularly with how to address al-Shiblı̄’s elaborate treatise
on jinn-human relations. After summarizing al-Shiblı̄’s thorough expli-
cation, they analyze his conclusion: Since marriage between jinn and
humans does not bring about companionship, the ultimate purpose of
marriage, the only reason humans would enter into such marriages is
because they are being forced to by aggressive jinn. Al-Shiblı̄’s final chap-
ters of this work focus on the dangers of encountering jinn. Among other
sections, there is one on how to legally treat a wife whose husband has
been abducted by a jinniyya. For Badeen and Krawietz, al-Shiblı̄ hereby
demonstrates a case in which a marriage with jinn becomes a socially
useful claim, especially should the husband come back and resume family
90 E. SZANTO
life. Needless to say, however, there are limits to the kinds of misdeeds
that can be veiled by stories of encounters with jinn (Badeen and Krawietz
2002).
Transgressing Love
“Black magic separates man and wife, while white magic is that which
reunites man and woman,” Abu Ahmad would often say. Love magic, in
other words, was doctrinally acceptable and not sinful. Yet, sometimes,
the love magic failed.
When Shirin, a thirty-year-old professional Damascene, found out that
her boyfriend of seven years had ended their relationship in order to marry
a much younger blond woman, she was devastated. “After all I did for
him! I helped him establish his business and worked my personal contacts
in order to support him. But I know why he is doing it! He wants a
young, stupid girl who will look up to him with awe!” A few days later,
he called her to inform her that the wedding date was set. She was incon-
solable, having waited for years for him to establish himself financially,
so they would be able to get married, buy a house, and have children.
And now he had left her a spinster. Unable to go to work or function
normally, she came to Shaykh Abu Ahmad one morning for help, which
he was willing to offer for 6.000 Lira (ca. 120 USD).16
The first step Abu Ahmad always took was to ascertain whether his
patient was cursed. He asked her to stretch her arm out in front of her,
palm up, and then he recited an invocation. If the patient’s arm became
tired and was lowered for several minutes, she was cursed. In Shirin’s case,
the shaykh diagnosed a severe case of affliction by the Evil Eye. To heal
her, he wrote Quranic verses on paper, which he inserted in a glass of
water. He sprayed some of the water on her and had her drink the rest.
Next, he wrote a magic square on her right palm with a red pen and then
wrote the same square on a sheet of paper, which he folded into a triangle
and taped shut. He told her to keep this h.ijāb on her and wear it near
her heart inside her bra.
The shaykh tended to Shirin for almost two hours, asking her questions
and drawing her out. He inquired about her relationship with her former
boyfriend, such as whether they had been physically intimate. Several
cigarettes and cups of coffee later, he divined her future. He told her
she would lead a natural life, something I often heard him tell women.
The shaykh assured Shirin that one day she would go on the pilgrimage
5 BATTERED LOVE IN CONTEMPORARY SYRIA … 91
Encountering Jinn
What is a jinnı̄, according to Shaykh Abu Ahmad? Jinn are creatures,
similar to humans in that they were created to serve God. They are
92 E. SZANTO
capable of free will, good, and evil. But they can travel long distances
in a split second and can make themselves invisible. They are supposedly
less intelligent than humans, but live much longer. Most importantly, they
can interact with humans, often taking the form of a pact or collaborative
work. They can interact with humans in dreams.
Jinn can also have long-term relationships with human individuals.
But when they serve humans, they demand something in return. Any
relationship with them would have to be reciprocal. According to Abu
Ahmad, humans can have sexual relationships with jinn.17 If someone
who is of marriageable age but is unwilling to get married or if the parents
have difficulties finding a spouse for her or him, a possible cause is that
the person in question is already in a sexual relationship with a jinnı̄ or
jinniyya and is afflicted by erotic dreams. The jinn are assumed to be
jealous and as such will sabotage the marriage negotiations and wedding
plans.18 In this case, reciprocity with the jinn must be broken rather than
established. Abu Ahmad writes a “cover” or h.ijāb for the protection of
the dreamer. The existing reciprocal arrangement must be renegotiated
through exorcism and charitable giving. The money charity diverts bad
luck and protectively covers the dreamer.
Jinn stand in for a variety of social actors, forces, and individual desires.
Shaykh Abu Ahmad begins with the belief in jinn and he forces patients to
participate in the recitation of the Quranic verse (51:56), “I have created
jinn and men only that they may serve Me.”19 Thereby, he tries to ensure
that patients will be open to his explanations involving jinn and magic
performed by others, which only he can protect his clients from.
He offered to protect the Palestinian girl and to fix all her problems
for a hefty fee. If her family also accepts that explanation, it might distract
them from what actually happened, which would be more shameful.
Possession was socially less problematic than the “loss of honor,” in the
event that she had slept with the ‘Alawi boyfriend. In Egypt and in Iraq,
the exorcism includes a hefty beating. Shaykh Abu Ahmad said it could
be done with prayer and medicine.
In Shirin’s case, the aid of the jinn was ultimately in vain, inasmuch as
the man she loved never came back to her. Yet, even in her case, the jinn
played an important role in distracting her from what had just transpired,
from the fact that her boyfriend had left her and had married another.
By enlisting Shaykh Abu Ahmad’s help, she implicitly tasked jinn with
acting on her behalf to restore the relationship. The shaykh had said it
would take at least a month if not six weeks. This allowed her to catch
5 BATTERED LOVE IN CONTEMPORARY SYRIA … 93
her breath and get back on her feet again. The magic worked in that it
allowed her to heal her broken heart, even though the jinn failed to bring
Shirin what she wanted most—her boyfriend.
In the 2010 Syrian television series al-Sayyida, a young spoiled wife
goes to a spiritual healer to ask for help conceiving a child. In the
series, the shaykh tells her that there are jinn after her and that she
must get rid of them by following his instructions. However, following
his instructions, she smears a stinky substance on the doorframe of her
mother-in-law, who lives in the same building. The implication is that
the young wife has cursed her own home. She constantly nagged, and
then ran off to live with her older married sister, whose husband is not
happy at all to have another woman in the household. In the meantime,
her husband sees the wife with the shaykh at a café. This finally causes
him to divorce her, having declared her behavior shameful, and to wash
his hands off her. At some point, this spiritual doctor states that the jinn
have proliferated since 2003, when the USA decided to depose Saddam
Husain:20
“The Americans released thousands of jinn in Iraq.” On screen, the
young woman expresses her doubts, but the shaykh insists: “How else do
you explain that everyone is majnūn?” (al-Sayyida 2010, episode 22).
Majnūn means both crazy and possessed by a jinn.
The idea that the world is crazy because of jinn is a simplistic explana-
tion, but one consistent with scripture, according to Shaykh Abu Ahmad.
For him, the world consists of multiple intersecting narratives that reveal
and conceal other stories.21 His practice is religious inasmuch as it draws
on Islamicate symbols, myths, and rituals. Comparing Abu Ahmad’s spiri-
tual healing with other religious practices, one might conclude, with Rudi
Paret, that while both draw on the same set of symbols, magic supposedly
serves predominantly selfish purposes (Paret 1958, 86). Put differently,
spiritual healing allows clients to regain agency and control over their
lives. This however has to happen behind the veil. In order to work, the
process has to be hidden first, even if it is revealed in the end.
Notes
1. Q 51:56 (translation mine). “I have created jinns and men only that they
may serve Me.” (Yusuf Ali’s translation.)
2. Field notes, Sunday, 1 November 2009.
3. Q 2:102, Yusuf Ali’s translation.
94 E. SZANTO
12. Schimmel (1993, 29–31), Cammann (1969, Parts I and II), and Knight
(2016).
13. The ‘Alawi are a Shi‘i minority. They are not Twelvers, but were recog-
nized by the Twelver Shi‘i cleric Musa al-Sadr as Shi‘i Muslims. Cf. Seale
(1995, 173).
14. Field notes, Saturday, 5 December 2009.
15. She was still technically a virgin. Had she lost her hymen, her brothers
might have killed her for besmirching the family’s honor.
16. Field notes, Sunday, 27 September 2009.
17. This is fairly common. Cf. Crapanzano (1973).
18. Field notes, Tuesday, 17 November 2009.
19. Yusuf Ali’s translation.
20. On the politization of jinn see Böttcher’s contribution in this volume.
21. For a fascinating discussion about the marginalization of non-rational ways
of telling history, see Nandy (1995).
Bibliography
Abū al-Qāsim al-Irāqı̄, Ah.mad. Shams al-Shumūs. Beirut: Dār al-Muhajja al-
Bayd.ā, 2009.
Aghaie, Kamran. The Martyrs of Karbala: Shi‘i Symbols and Rituals in Modern
Iran. Seattle: University of Washington Press, 2004.
al-Sayyida. Episode 22. Directed by Ghazwan Barijan. Written by Hamid al-
Maliki. Al-Baghdadiyyah Network, 1 September 2010.
Badeen, Edward, and Birgit Krawietz. “Eheschließung mit Dschinnen nach Badr
al-Dı̄n al-Šiblı̄.” Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes 92 (2002):
33–51.
Cammann, Schuyler. “Islamic and Indian Magic Squares, Part I.” History of
Religions 8, no. 3 (1969): 181–209.
Cammann, Schuyler. “Islamic and Indian Magic Squares, Part II.” History of
Religions 8, no. 4 (1969): 271–299.
Crapanzano, Vincent. The Hamadsha: A Study in Moroccan Ethnopsychiatry.
Berkeley, Los Angeles, and London: University of California Press, 1973.
Deeb, Lara. An Enchanted Modern: Gender and Public Piety in Shi‘i Lebanon.
Princeton: Princeton University Press, 2006.
Dorpmüller, Sabine. Religiöse Magie im “Buch der probaten Mittel”: Analyse,
kritische Edition und Übersetzung der Kitāb al-Muğarrabāt von Muhammad
ibn Yūsuf as-Sanūsı̄ (gest. um 895/1490). Wiesbaden, Germany: Harrossowitz
Verlag, 2005.
Ewing, Katherine. “Dreams from a Saint: Anthropological Atheism and the
Temptation to Believe.” American Anthropologist 96, no. 3 (1994): 571–583.
96 E. SZANTO
Farouk-Sluglett, Marion, and Peter Sluglett. Iraq Since 1958: From Revolution to
Dictatorship. London: KPI, 1987.
Fartacek, Gebhard. “Begegnung mit Ǧinn: Lokale Konzeptionen über Geister
und Dämonen in der syrischen Peripherie.” Anthropos 97, no. 2 (2002): 469–
486.
Fartacek, Gebhard. “‘Kullnā mitl bad.’! Heilige Orte, ethnische Grenzen und die
¯
Bewältigung alltäglicher Probleme in Syrien.” Anthropos 106, no. 1 (2011):
3–19.
Johansen, Baber. “Vom Wort- zum Indizienbeweis: Die Anerkennung der richter-
lichen Folter in islamischen Rechtsdoktrinen des 13. und 14. Jahrhunderts.”
Ius Commune 28, no. 1 (2001): 1–46.
Knight, Michael Muhammad. Magic in Islam. New York: TarcherPerigee, 2016.
Krawietz, Birgit. “Islamic Conceptions of the Evil Eye.” Medicine and Law 21
(2002): 339–355.
Mittermaier, Amira. Dreams That Matter: Egyptian Landscapes of the Imagina-
tion. Berkeley: University of California Press, 2011.
Momen, Moojan. An Introduction to Shi‘i Islam: The History and Doctrines of
Twelver Shi‘ism. New Haven, CN: Yale University Press, 1985.
Nandy, Ashys. “History’s Forgotten Doubles.” History and Theory 34, no. 2,
Theme Issue 34: World Historians and Their Critics (May 1995): 44–66.
Newman, Andrew. “Bāqir al-Majlisı̄ and Islamicate Medicine II: al-Risāla al-
dhahabiyya in Bih.ār al-anwār.” In Le Shı̄’isme Imāmite quarante ans après:
Hommage à Etan Kohlberg, edited by Mohammad Ali Amir-Moezzi, Meir M.
Bar-Asher, and Simon Hopkins, pp. 349–361. Turnhot: Brepols Publishers,
2009.
Paret, Rudi. Symbolik des Islam. Stuttgart: Anton Hiersemann, 1958.
Pinto, Paulo G. “Pilgrimage, Commodities, and Religious Objectification: The
Making of Transnational Shi‘ism Between Iran and Syria.” Comparative
Studies of South Asia, Africa and the Middle East 27, no. 1 (2007): 109–125.
Schimmel, Annemarie. The Mystery of Numbers. New York: Oxford University
Press, 1993.
Seale, Patrick. Asad: The Struggle for the Middle East. Berkeley: University of
California Press, 1995.
Shuster, Mike. “Ahmadinejad Seen as Loser in Iranian Power Struggle.”
National Public Radio website, 10 May 2011. Retrieved from: http://www.
npr.org/2011/05/10/136176773/ahmadinejad-seen-as-loser-in-iranian-
power-struggle, last accessed 21 March 2011.
Sündermann, Katja. Spirituelle Heiler im modernen Syrien. Berlin: Verlag Hans
Schiller, 2006.
Szanto, Edith. “Beyond the Karbala Paradigm: Rethinking Revolution and
Redemption in Twelver Shi‘a Mourning Rituals.” Journal of Shi‘a Islamic
Studies 6 (2013): 75–91.
5 BATTERED LOVE IN CONTEMPORARY SYRIA … 97
Introduction
This work aims to show the open and dynamic nature of Muslim rituals of
healing in contemporary contexts defined by migration and the construc-
tion of transnational links, in which social tensions and bodily afflictions
emerge. Rituals such as the ruqya that we will analyze here are old,
but they constitute new symbolic mechanisms for the populations of the
diaspora. These rituals allow the release of personal and social tensions
provoked by social and gender inequalities, but they are also mecha-
nisms for reproducing differences and transmitting morality, especially as
a result of processes of revival within Islam. The ruqya, in my opinion,
de la loi.” The use of the Quranic text for healing fits this interpreta-
tion. It is based on principles of the definition of evil that are inalienable
for Muslims, since jinn (sg., jinnı̄)3 are beings recognized as creatures
created by God; the ruqya aims to domesticate them, in addition to facing
other afflictions attributed to magic, the Evil Eye, envy, or poisoning
(Ashour 2007, 26–32). But these afflictions are also the effect of social
relationships, of uncertainties, of frustrations, and of hidden conflicts that
emerge precisely in rituals (Aouattah 1993, 235–237).
I will also show the plasticity of the ritual, in a moment of apparent
rigidity and immobility. Though the majority of social actors whom I have
studied legitimize their practice by referring to the prestige of the text,
and they accuse other healers of practicing charlatanism (sha wadha), they
elaborate their own interpretations of Islamic medicine techniques, which
are standardized contemporarily (Jeraissy 2002).
The specific case of the healer whom I will analyze here does not easily
fit into the typologies of the fuqahā in accordance with their degrees of
knowledge of the textual tradition. The case of this bricoleur challenges
the dichotomies of orthodoxy and heterodoxy and shows the plasticity
of the ritual, as well as the therapeutic itineraries of the afflicted people
between Europe and Morocco. We can say that both the healer and the
patients participate in this transnationality. Even jinn ignore borders,
so that Muslims in Europe are also possessed by jinn “living” in the
Maghreb. The theological dimension of the apparent (z.āhir) and the
occult (bāt.in) has other borders than the nation-states, although jinn
are also a reflection of human sociopolitical relations, as shown by the
different dangers attributed to jinn in the function of their religion
(Rothenberg 2004, 77–98; Drieskens 2008, 105; Mateo Dieste 2014a,
276–280).
Ruqya is an old ritual already practiced by the Prophet Muhammad and
his wife Aisha,4 but both the fuqahā and their clients or the broader social
environment are giving it new significance, and its practice has increased
since the 1990s (Spadola 2014, 121–127). Namely, the redefinition of
religion is not a mere return to the past, but responds to a social tension
that affects daily life and practices (food, clothing, family relationships),
recreating tradition and appropriating modernity (Burgat 1996, 257).
This is the context of the return of Prophetic Medicine (t.ibb nabawı̄)5
and the re-adoption of rituals such as ruqya. I propose the concept of
sociological re-Islamization to analyze this re-adoption. This would be a
process derived from a political phase in the re-signification of Islam; this
102 J. L. MATEO DIESTE
place in Arabic, but also in the European languages (e.g., in French for
people of Tunisian origin living in France, Ben Halima and Ben Halima
2001; Ben Halima 2005). The individualistic conception of many of
these new forms of knowledge and praxis, adapted to a modern vision
comparable in some cases to self-help techniques, is also remarkable.
A Ruqya Bricoleur
The Case and Its Context
To illustrate all these theoretical proposals, I will discuss a case study that
reflects both the mechanisms of the revival and the transnational networks
that surround the re-signification of ruqya as well as its adaptation to
new historical contexts. The two central spaces will be the mountains of
Jbala, in the northwestern region of Morocco, and an inland village in
Catalonia.
The case study of a young rāqı̄ 6 has allowed me to illustrate the whole
process of production of a healing practice elaborated by a bricoleur (Levi-
Strauss 1962, 26–33). At first sight, the case indicated the lack of spiritual
healing services for Muslims in the diaspora, a process of returning to
the roots of the healer and the constitution of eclectic healing rituals,
between dowsing and ruqya. The result was a learning process that bore
fruit and attracted the abundant demands of healing in Europe, which are
not absorbed by the biomedical health system.
Born in the 1980s in Catalonia of a Moroccan father and Catalan
mother, Rachid (which will be his fictitious name)7 spent his early
adolescent years without practicing Islam regularly, only entering into its
rites around his twenties. Self-taught, he acquired remarkable theological
knowledge, especially of some classical authors of Sufism. Rachid works
in the family business founded by his father, a metallurgical workshop for
car components. He married a girl from his father’s village and has three
children.
In 2010, I had regular contacts with this rāqı̄, a friend of mine,
since attending Arabic classes. At that time, I was publishing the Spanish
version of Health and Ritual in Morocco (2013), had written about the
state of the art in Moroccan medical systems, and was exploring ruqya
in Catalonia. I was following the case of a rāqı̄ in Barcelona who had
cured a Moroccan family, also of my acquaintance. To my surprise, my
colleague told me by e-mail that he had started on the issue of ruqya. For
104 J. L. MATEO DIESTE
I do not know very well where all this comes from, I only know that
I have always had a special sensitivity to these things. Last summer I
discovered that, like my uncle, I have the ability to detect water, metals,
black magic (sih.r), and jinn with the olive tree; and by then I visited
Mawlay ‘Abdeslam, where I noticed an internal call… I went there, and
apparently nothing happened, but, actually, something happened; at that
precise moment, I knew something hidden (bāt.in), which was not apparent
(z.āhir).14
My ruqya is simple and based on the baraka, since I do not follow any
concrete texts, and the jinn are not visualized or resisted, they simply
disappear. According to the imam [of the village in Catalonia], this happens
to the men called rūh.ānı̄ [spiritual], of rūh.. The truth is that applying the
hands on the affected part facilitates the exit much more [here we see in
part the influence of the technique of ‘ azzāma]. Now I am also testing
with diseases, and although it is giving results in some cases, I do not know
if it is due to the products used or to the baraka.15
In this narrative, we observe that the boundary between physical and spir-
itual illnesses is not clear either, and that in any case, in this first period,
the interventions had a clearly experimental thread.
106 J. L. MATEO DIESTE
People told him that the jinnı̄ had been bothering his mother-in-law for
32 years. During this period, the family had tried everything, and they
had grown tired of visiting all kinds of imams. Everyone confronted the
jinnı̄, but he had never revealed to them who he was or explained to them
that he wanted to leave that body.16
This self-directed training, as we could define it, was accompanied by
small ritual advances that invested Rachid with the condition of rāqı̄ at
the behest of his mentor, the imam of his village in Catalonia. So, he told
me that the imam had given him the authorization (idhn) by means of a
silver ring, with an inscription inside it (al-rah.mān, the Merciful, one of
the names of Allah) as an evocation of the Prophet’s seal (Porter 2011,
6–7). The same ring would also serve to heal. Here we can observe again
the intersection of several Moroccan medical systems, since the struc-
ture is similar to that of the ‘ azzāma, or healing by contact with some
object or part of the blessed body—hands and saliva, but also contact
with objects such as old knives or lemons.17 Rachid himself has also been
seen performing ‘ azzāma with knives, although the ones he used were
not old.
According to his mentor, Rachid’s abilities are not habitual, and he
predicted that in a short time, the jinn would flee just knowing that
he is already approaching the body of the possessed person. The point
is that although Rachid still did not master the recitations, he observed
6 RUQYA AND THE OLIVE BRANCH … 107
something special that makes his ruqya much more effective than other
people’s, probably that baraka. The relationship with the imam is similar
to the forms of transmission of knowledge and Sufi master–disciple rela-
tions (Hammoudi 1997, 137–141) central in the Maghreb. This imam
had received in turn the ijāza, the authorization, from a master in
Tangier.
In that period (late 2010), the imam was teaching Rachid various
Quranic verses (āyāt ), and especially more powerful ones, to protect
himself in case one of the most dangerous jinn appeared. Another aspect
that Rachid himself highlighted in our conversations was his calm when
facing this process of initiation. From his point of view, the important
thing is to put a lot of intention (niyya), to face the new situations,
with improvisations, intuitions, and letting himself be carried away by
the sensations that he experiences during the ruqya ritual. He did not
live alone through this process, but had a social support, his primary
group of kinship. His uncle told him that he had similar feelings, which
he attributed to the baraka. Therefore, unlike other textual rhetoric that
attribute power to the text, Rachid emphasizes the importance of the
sensations experienced when capturing the jinn. In contrast, the mecha-
nisms of a globalized ruqya are based on principles such as that the emitter
of the ruqya, recorded by new information technologies, can also exert its
influence, because it is almost a scientific effect, due to sound waves. Many
Muslim authors have labeled these congruences between religion and
science Quranic miracles (i jāz ilmı̄) (Benyoussef 2006; Mateo Dieste
2014b, 130–134; Bigliardi 2018, 28–43).
These constructions of an eclectic ruqya are formed by the combina-
tion of the advice of the imam and practice. When practicing ruqya in
the Moroccan village, Rachid spent several days reciting to heal the same
person. He put his right hand on the man’s head. He felt something
going through the patient and coming out of his own left hand. Observe
in this commentary the reproduction of the patterns on the right and the
left hand that have been analyzed in other contexts (Needham 1973): the
right has the power to control, the evil comes from the left. This experi-
ence makes sense when Rachid remembers the words of his mentor, the
imam: that feeling means that jinn are moving through your body with
the blood.18 According to him, this is why he may feel heat and trembling
during the ruqya. It is no coincidence that, a few months later, Rachid
would install a small sauna in his house in Catalonia to relax after the
sessions and to check the power of the heat on the jinn. After a ruqya,
108 J. L. MATEO DIESTE
he noticed some tingling in his hands after a few minutes of being in the
sauna. Rachid felt that it was a jinnı̄ he had expelled and captured, that
had just left his body, because jinn flee from the heat.19
During the first sessions, he began to apply what he had learned,
reciting over water and having his mother-in-law drink the water with
ruqya. But her body did not improve until the third day, when she stood
up and started talking. In that stage, the woman finally revealed the secret,
the faqı̄h who possessed her spoke and apologized. In this scene of incar-
nations, like the “maîtres foux” by Jean Rouch, where people embody
third-party characters, the dialogues of possession show alter egos and
projections of the collective unconscious. In dreams, Rachid also received
a visit from the jinn,20 who informed him. The jinn are thus a kind of
informants. As I understand it, this is another projection of the Maghreb
forms of mediation, al-wası̄t.a (lit. “the one in the middle”), a way to
resolve negotiated conflicts, which we can also observe in Buya Omar
and other sanctuaries (Naamouni 1995, 131–151; Maarouf 2007, 203–
221), where the possessed await an invisible judgment by saints and jinn.
In Rachid’s dream, a jinnı̄ in the shape of a boy tried to attack him with
a sword, and two women appeared naked. In a later conversation, I asked
about the dream of the nude women and he speculated that it could be
a message to indicate that women attending ruqya should be covered.
he did not actually practice Islam. The young woman was sick, she had
stomach pains, and she confessed to Rachid that she could not have sexual
relations and that when she heard recitations of the Quran she noticed
that her legs were falling asleep. Rachid went to her house and applied
the dowsing technique. When he had the branch in his hands, he recited
some blessings in the name of God and expected that the branch would
point out the jinn. He detected a jinnı̄ and he began to recite parts of
the Quran, until the jinnı̄ manifested itself in the presence of a relative
of Rachid and the young woman’s husband. The jinnı̄ explained that he
had been married to the girl since she was 14 years old. He also confessed
through the woman’s voice that he was a Jew from Israel. Talking to the
woman, Rachid tried to convince the jinnı̄ to leave her body, but he
did not succeed; in the conversation, she confessed very private matters.
Meanwhile, Rachid held her hands, which were very cold, and her head.
At the end of the process, her body warmed up. She got up and tried to
escape. In the final effort, Rachid managed to get the jinnı̄ out through
his own body, from right to left.23 His hand and right arm went numb,
something crossed his chest and passed to his left arm, and finally some
fingers of his left hand fell asleep. The husband, who attended the scene,
was very upset by what he saw. Rachid handed him the olive branch but he
did not detect any jinn; however, he found problems in the neck caused
by black magic (sih.r) hatched up by the family of his wife.24
The practice of ruqya in a non-Muslim country faces several practical
and legal problems. Beyond the known effects of abuse by some healers,
their practice in homes could lead to problems of public and criminal
order if a patient suffers a mishap,25 and in fact, this was one of the many
reasons why Rachid stopped practicing ruqya. Rachid already foresaw this
problem during his first cases, when a possessed girl began to shout in
response to the Quranic recitation. At that time of the night, it was not
advisable to continue with the ritual. Given the difficulties encountered,
he called his master, the imam, for help. They spent an hour and a half
negotiating with her/the jinnı̄, who was reluctant to leave. According to
Rachid,26 the girl went into a trance. First, the jinnı̄ pretended that her
name was Mariam and that she was Muslim, but then the jinnı̄ confessed
that he was married to her, and that he was a Jew.27 After two hours
of struggling, Rachid felt a current that crossed him from right to left.
He stretched out his arms to make room for the exiting jinnı̄, and when
Rachid noticed that he had left her body, he shouted the girl’s name, and
she replied, waking up from the trance.
110 J. L. MATEO DIESTE
Treatment of Non-Muslims
After a time, Rachid also received requests from non-Muslims to practice
ruqya on them. For instance, he visited a house in another nearby town,
where members of a Catholic family believed it was haunted by a dead
man pulling their hair. Rachid with his dowsing stick detected jinn, whom
he forced to leave, but one of them took refuge in a computer. This case
demonstrates the polysemy of agency. For some it was a dead person, for
Rachid it was a jinnı̄.
Information about the benefits of ruqya even reached Rachid’s physio-
therapist. One day he suggested her to use his dowsing stick, after she felt
that she had a lot of bad luck, and he diagnosed a case of Evil Eye afflic-
tion (al-‘ayn). He did ruqya on her, though she was not a Muslim. She
noticed that a very painful weight was going down from the stomach to
the womb. In an interesting exchange of techniques, almost dialectical,
Rachid detected several alterations in his physiotherapist. He attributed
them to the jinnı̄ and the influence of ruqya on the jinnı̄’s movements
in her organs.
Healing Innovations
and the Appropriation of Tradition
One of the innovations that I have already mentioned is the use of the
dowsing rod and its incorporation as a diagnostic tool. The stick was
used in the past as a device to look for treasures, but Rachid applies it
to detect the presence of jinn, at any time and in any situation. In fact, I
have attended several of these moments when the olive branch intervenes.
Rachid jokes about it: He has baptized the instrument his “scanner,”
and it can be applied both to people and places. This indicates a certain
mimicry of hegemonic technological language or even of medical proce-
dures when referring to diagnoses and cures. In my previous work, I had
paid attention to the interference of jinn in places and even in electronic
devices, as I observed in Tetouan. When I asked Rachid about this, his
response was as follows:
Yes, it has happened to me. Right now, I have the jinnı̄ that I took out of
my car on Monday. I changed the car 15 days ago and yesterday morning
it started to make strange movements, and then I went to the city and
the lights did not go out; today in the morning, the remote control did
6 RUQYA AND THE OLIVE BRANCH … 111
not open the door… I was suspicious, and at noon I looked with the
“olive scanner” and indeed the jinnı̄ was in the car. I gave him a 24-hour
ultimatum to leave.28
Conclusion
The case analyzed here shows the construction of new forms of healing
that remake major traditional Muslim practices in a transnational context;
it presents a Muslim, the son a Moroccan migrant and a Catalan woman,
working in the family business, who turned himself into a part-time
spiritual broker dealing with jinn. The ruqya stands out among these
techniques for many reasons: It is based on the authority of the Quranic
text, and the new communication technologies like Facebook, Twitter,
and WhatsApp have allowed faster dissemination of recorded recitation,
where a human voice represents God’s power of healing and protecting.
These new technologies of diffusion through mobile electronic devices
had great success among Muslims in Morocco and in Europe and they
conform to ideas about spirit possession (Behrend et al. 2014, 3–8). In
this sense, ruqya is not only a healing ritual; it has become a contempo-
rary instrument of self-protection, especially through the reproduction of
recitation at any time and place. At the same time, it plays the role of
6 RUQYA AND THE OLIVE BRANCH … 115
Notes
1. There were 60,000 people of Moroccan origin in Catalonia in 2000;
128,000 in 2003; and 207,000 in 2017. Before the crisis of 2007, half of
the men were occupied in construction and industry. A significant part of
the employed women worked in domestic service. See López García and
Berriane (2004) for a general view of the context.
2. An expert in knowledge, recitation, and teaching of the Quran.
3. In this chapter, we will use the terms jinnı̄ (sg.) and jinn (pl.), but the
reader should note that in Moroccan Arabic people mainly use the terms
jinn (sing.) and jnūn (plural).
4. According to the later compilations of hadiths and of Prophetic Medicine,
such as that of Ibn Qayyim al-Jawziyya (XIV century C.E.) or al-Suyūtı̄
(XV century C.E.).
5. For Prophetic Medicine in general, see Wessel’s contribution in this
volume.
6. Rāqı̄ is the one who performs the ruqya ritual.
7. I want to thank him for his warm collaboration during the fieldwork and
his subsequent authorization to quote our conversations in this text.
8. For another example of a detailed biography, see Sax (2013). Crapan-
zano’s work has also been an inspiration in analyzing the experiences of
the possessed (Crapanzano 1985).
9. A perfect human being who heads the saintly hierarchy.
10. The area surrounding the sanctuary is known to have hosted many Islamic
scholars. Vignet-Zunz (1993).
11. This means that he is supposed to be a sharı̄f , or descendant of the
Prophet Muhammad, through one of the latter’s lines of descendants.
12. Divine protection and blessing transmitted by lineages of shurafā’ (sg.
sharı̄f ).
13. On the use of vegetables and wood for magical purposes in Jbala, see
Cola Alberich (1949, 49).
14. Conversation, 27 November 2010. All our conversations took place in the
Catalan language.
15. Conversation, 27 November 2010.
16. Conversation, 11 November 2010.
17. In my fieldwork in Tetouan, I was able to interview a healer who was
doing ‘ azzāma with the Sharifian baraka of a knife attributed to the
mystic Darqawi Ahmed Ben ‘Ajiba, which is applied to a lemon and the
6 RUQYA AND THE OLIVE BRANCH … 117
parts of the body involved. Interview in Tetouan, May 29, 2010. I thank
Ahmed Benajiba for his mediation and participation in the interview.
18. Here, the commentary coincides with that of an ‘ālim of Tetouan, for
whom the jinn circulate through the blood like microbes, and the ruqya
is like a healing serum.
19. Westermarck had already noticed this question in his seminal work of
1926 (Westermarck 1968). On the connections between Islamic medicine
and humoral medicine, see Greenwood (1981).
20. In Morocco, as in other parts of the Arab-Islamic world, there is a strong
tradition of interpreting dreams (Hart 1976; González Vázquez 2014).
21. I use the baladı̄ (“of the country”) vs. rūmı̄ (“European”) dichotomy,
borrowed from Rachik (1997), also applicable to the living rooms of the
house.
22. Conversations in the room where ruqya takes place, January 28, 2011.
23. This follows the pattern of purification, like in the partial ritual ablution
(wud.ū ).
24. See Rosander (1991) on accusations of witchcraft by affinity.
25. A paradigmatic case was the death in Belgium of the young
Latifa Hachmi by the ingestion of tens of liters of blessed water.
Jacques Laruelle, “Latifa, morte avant son démon,” LaLibre.be, May
14, 2012. http://www.lalibre.be/actu/belgique/latifa-morte-avant-son-
demon-51b8ea95e4b0de6db9c6876e, retrieved September 16, 2018.
26. Conversation, January 26, 2011.
27. On the marriage between humans and the jinn, see Leemhuis (1995) and
González Vázquez (2013).
28. Conversation, January 26, 2011.
29. For other suggestive cases of bricoleur healers, see Sanson (2017) and
Garrone (2013).
30. Family diagnosis is a very important factor. The social environment
constructs the explanation of the affliction, in addition to what the patient
can do.
Bibliography
Aouattah, Ali. Ethnopsychiatrie maghrébine: Représentations et thérapies tradition-
nelles de la maladie mentale au Maroc. Paris: L’Harmattan, 1993.
Ashour, Mustafa. Les djinns dans le Coran et la Sunna. Paris: Essalam, 2007.
Behrend, Heike, Anja Dreschke, and Martin Zillinger, eds. Trance Mediums &
New Media: Spirit Possession in the Age of Technical Reproduction. New York:
Fordham University Press, 2014.
Ben Halima, Abderraouf, and Laila Ben Halima. La Roqya: Traitement de la
sorcellerie, djinns et mauvais oeil par le Coran et la médicine prophétique. Paris:
Le Figuier, 2001.
118 J. L. MATEO DIESTE
Hart, David M. The Aith Waryaghar of the Moroccan Rif: An Ethnography and
History. Tucson: The University of Arizona Press-Viking Fund Publications in
Anthropology, 1976.
Hoffer, Cor. Volksgeloof en religieuze geneeszwijzen onder moslims in Nederland.
Amsterdam: Thela Thesis, 2000.
Hüwelmeier, Gertrud, and Kristine Krause, eds. Traveling Spirits: Migrants,
Markets and Mobilities. New York and Oxfordshire: Routledge, 2009.
Jeraissy, Khaled. Recueil de fatwas sur l’exorcisation légale (rugya). Riyadh: King
Fahd National Library Cataloging-in-Publication Data, 2002.
Khedimellah, Moussa. “Une version de la ruqiya de rite prophétique en France:
Le cas d’Abdellah, imâm guérisseur en Lorraine.” In Coran et talismans: Textes
et pratiques magiques en milieu musulman, edited by Constant Hamès, 285–
407. Paris: Karthala, 2007.
Leemhuis, Fred. “Épouser un jin? Passé et présent.” Quaderni di Studi Arabi
11 (1995): 1–14.
Lévi-Strauss, Claude. La pensée sauvage. Paris: Le Plon, 1962.
López García, Bernabé, and Mohamed Berriane, eds. Atlas de la emigración
marroquí en España. Madrid: TEIM, UAM Ediciones, 2004.
Maarouf, Mohammed. Jinn Eviction as a Discourse of Power: A Multidisciplinary
Approach to Moroccan Magical Beliefs and Practices. Leiden: Brill, 2007.
MacPhee, Marybeth. “Medicine for the Heart: The Embodiment of Faith in
Morocco.” Medical Anthropology, 22 (2003): 53–83.
Mateo Dieste, Josep Lluís. Health and Ritual in Morocco: Conceptions of the Body
and Healing Practices, Leiden: Brill, 2013.
Mateo Dieste, Josep Lluís. “‘Eres musulmán, judío o cristiano?’ Alteridad y
construcción de la diferencia en el exorcismo y el adorcismo marroquíes.”
Revista de Dialectología y Tradiciones Populares 62, no. 2 (2014a): 263–284.
Mateo Dieste, Josep Lluís. “La fórmula del genio de la lámpara: Milagros cien-
tíficos en el Corán en el último cuarto del siglo XX.” Ilu. Revista de Ciencias
de las Religiones 19 (2014b): 127–146.
Mateo Dieste, Josep Lluís. “‘Spirits Are Like Microbes’: Islamic Revival and
the Definition of Morality in Moroccan Exorcism.” Contemporary Islam:
Dynamics of Muslim Life 9, no. 1 (2015): 45–63.
Naamouni, Khadija. Le culte de Bouya Omar. Casablanca: Éditions Eddif, 1995.
Needham, Rodney, ed. Right and Left. Chicago: The University of Chicago
Press, 1973.
Porter, Venetia. Arabic and Persian Seals and Amulets in the British Museum.
London: The British Museum, 2011.
Rachik, Hassan. “Roumi et beldi: Réflexions sur la perception de l’occidental à
travers une dichotomie locale.” Egypte-Monde arabe 30–31 (1997): 293–302.
120 J. L. MATEO DIESTE
A. G. Nielsen (B)
Aarhus, Denmark
have once again started to study the religious scriptures and live accord-
ingly. The use of modern technology is seen as an important tool in
the spread of religious knowledge, for instance through social media.
The famous British Muslim boxer Amir Khan’s Instagram pictures of
his cupping (Arab. h.ijāma)2 treatment, together with YouTube videos
of ruqya treatments, are often-mentioned examples of the popularization
of Islamic healing through social media among my respondents. Ruqya
clinics also sometimes have their own Facebook pages, and a great variety
of religious healers can be found in online and newspaper advertisements.
I told the imam in one of the mosques where I often attended prayer
about my project and that I was interested in the connection between
various illnesses and hardships and how these were connected to belief in
jin and black magic (kālā jādū). He immediately liked the project and
told me that this was in fact “a very hot topic” among Muslim scholars
today. According to him, ruqya healing had become widespread in the
UK only within “the last ten years or so”. The (re)emergence of ruqya as
a large-scale cultural phenomenon can be understood as a ruqya “revival”
(Dieste 2014, 51). Quranic healers are incorporating the methodologies
and vocabulary of secular science to prove the materiality of the jin and
their effects on the bodies of the possessed (Dieste 2014, 45–46).
The return to classical Islam sometimes seems to entail a form of
adaptation in which scientific and religious knowledge are combined in
a unified discourse. In this way, the rhetoric of the Medicine of the
Prophet (tib-e-nabvi) and knowledge of how to heal spirit possession and
black magic affliction through Quranic recitation is mixed with technical
biomedical terms. The ruqya revival is thus connected to a processual
scientification of Islam and to a broader process of increasing religiosity
and returns to scripturalism in the Muslim minority (Roy 2009).
Another way of explaining this revival is as a reaction to the sociopolit-
ical situation that my respondents find themselves in. On the patient level,
we can understand ruqya as something that becomes necessary when life
has gone wrong and life crisis is imminent and requires urgent action.
To consider the multiplicity of problems, misfortunes, life crises, and
disorders reported by ruqya patients, we have to consider the difficulties
and traumas of minority life and migration. Muslim migration from the
South Asian colonies slowly started during the colonial era, but became
large scale in the 1950s and 1960s. In search of better living condi-
tions, many migrated to the UK. Most of these migrants were from rural
7 HEALING, AGENCY, AND LIFE CRISIS AMONG BRITISH … 125
front of him. His voice is booming through the small amplifier next to
which Ali’s body is twisting and turning on the floor. Beads of sweat are
running from Ali’s forehead down his long, well-trimmed black beard
and starting to soak from his chest through his long, gray garment as he
continues shaking. Suddenly Ali growls in a deep voice, trying to move
his torso upward. Firmly but gently, Ahmed puts his hand on Ali’s sweaty
forehead and presses his head back onto the pillow on the floor. He reads
louder and faster, repeating certain passages from the Quran in what, to
me, resembles a form of loud and aggressive speed recitation. It feels like
a relief when Ali finally stops shaking and screaming. Ahmed halts his
recitation. We agree that Ali definitely reacted to the treatment this time,
but that something was still left inside him. We declared our hopes that
he would be cured so he could get his life back on track and start living a
normal life. Soon the jin would leave and the jādū be gone, inshā’ Allāh!
Ali’s intense screaming and shaking was believed to be caused by a jin
possessing his body. The reading of the Quran burns jin and reminds
them of their possible punishment of hellfire in the hereafter (ākhirat ).
In this way, ruqya is an attempt to scare jin into leaving, since if they
refuse, they might end up being killed by the burning. Sometimes during
ruqya, jin speak through the patient, often in a distorted voice, and in
this way, the unseen is given an audible manifestation. It is disputed
whether the healer should engage in conversations with the jin. Some
argue that the goal of ruqya is to make a jin convert to Islam, say the
shahādat, and leave because it realizes that possessing a human is not
acceptable in Islam. Others argue that jin can never be trusted and that
any conversation with them is therefore futile. The voice of a jin can lie,
curse, and deceive, but sometimes, as in Ali’s treatment, it mainly screams
in pain. Ruqya sometimes creates intense, aggressive bodily reactions in
patients that can require restraining. The rāqı̄ is trying to force jin to
leave the body against their will, and this process often entails a form
of ritualized violence. Physical and symbolic violence in healing might
seem frightening or alien at first, but might actually be a key aspect of its
transformative potential.
During ruqya healing sessions like Ali’s, I would mainly be an observer
sitting there, sometimes for hours, listening to recitation of the Quran.
Participation was possible for me only before and after the incantations,
when I was part of conversations between healers and patients. What to
me resembled a form of talk therapy became an important site of knowl-
edge production, as it gave me an opportunity to explore what kind of
128 A. G. NIELSEN
possession was seen as depending on Ali’s faith and the sincerity and moral
character of his actions. He came to understand his negative thoughts as
an evil influence coming from the jin and thus not something that was
part of his “normal self,” as he referred to it. The way to get Ali’s life back
on track, as Ahmed and Ali saw it, was to become a more pious Muslim,
develop Islamic virtues, and start thinking more positively. In this way, Ali
was seeking to reimagine himself as a morally good human being.
After Ali’s treatment went on for weeks, finally the jin could not
take the burning anymore and left his body. However, Ali would keep
visiting Ahmed. In these following sessions, Ahmed would read over Ali,
but mainly they would talk and discuss what had happened and how to
proceed. They agreed that Ali should keep seeing his psychiatrist, because
the jin could still have “left him in a depressed state.” Although the
jin was gone for now, Ali’s moral and psychological struggles were not.
For some healers, the transfer to biomedical institutions and psychiatry
seemed unproblematic, most likely because they have grown up with and
are familiar with the British healthcare system. In their own treatments,
many healers also strive to work from a psychological as well as a spiritual
and religious point of view. In interviews, Ali would often talk about the
role of the heart and about how “purifying the heart” was essential to
his improvement. Among Muslims and in Islamic theology, diseases are
often understood as located in the heart and to be of a moral nature. The
heart is connected to ethics in a way in which “to become moral” and
abstain from sin and to “purify” or “treat” the heart are understood and
experienced as related. “Being a good Muslim” is very much bound to
the believer’s ability to purify the heart, but the heart can fall ill and the
believer be led astray. When depression and life crisis become insurmount-
able, knowledge about illnesses of the heart and their cures becomes
important. It is believed that lack of faith can leave the believer ill, and so
faith is thought to have the potential to cure the afflicted. Sincere prayer
is seen as very central in this respect, but sometimes when the believer
is down in a hole, depressed, anxious, and hopeless, prayer can become
difficult. In these situations of illness and life crisis, ruqya is believed to be
an important remedy to purify the heart and get one’s life back on track.
Usman’s Story
Usman, a 26-year-old British-born Muslim of Punjabi origin, was to
marry a girl from the Punjab region in rural Pakistan, who was then to
130 A. G. NIELSEN
Viagra to make him desire her and thus sustain the marriage. However,
Usman was very worried about this use of magic, which he found not
only extremely frightening, but also a backward cultural practice with no
place in the life of a modern British Muslim. He felt alienated by what
he saw as “Pakistani culture” and started to see the problems in his life
not just as coming from his wife and in-laws, but also as coming from a
corrupted version of Islam passed on to him from his parents. Initially, he
did not believe that he was possessed, but felt sure that the in-laws were
performing some sort of magic on him.
When he told his parents about his worries, they recommended not to
confront the in-laws. Instead, he was to go to a specific local Pir with
whom they had a relation. Although skeptical about this method, he
did as his parents told him and got the tāwı̄z from the Pir to wear for
protection against kālā jādū. Tāwı̄z is quite complicated in this context,
because it can be used for healing as well as for malicious purposes and
has different effects, depending on whom you ask. One Muslim considers
a small amulet with Quranic verses inside worn around the neck a healing
remedy, another sees it as black magic. Usman did not feel that the tāwı̄z
from his pir was helping. His sister had suggested that he should go and
see a rāqı̄ whom she believed based his treatment “purely on Quran and
Sunna” and who did not use tāwı̄z. In this way, he was introduced to
Muhannad.
The first thing Muhannad did was to remove Usman’s tāwı̄z, open
and show it to him to prove, that it did not contain Islamic elements, but
was even a form of polytheism (shirk), because healers were addressing
jin rather than God. Meeting Muhannad, Usman had become further
convinced that his problems were connected to cultural practices of a
non-Islamic nature. He believed that he had suffered from “stress and
depression” in this period of his life and explained how his worries and
tensions with his in-laws had become “a big black cloud” hanging over his
head. He was afraid of his mother-in-law, who would come to their house
and interfere in their family matters. In time, Usman had started openly
criticizing his in-laws and lecturing them on “real Islam”. The tensions
grew to a level at which Usman felt that his life had “come to a halt”. He
had stopped his study of medicine and left the house mainly to see a few
friends or when he went out for healing.
When Muhannad saw the state that he was in, he urged Usman to get
a divorce. Initially, Usman was not ready to do this, but did engage in
a more intense period of ruqya treatment. At the same time, his parents
132 A. G. NIELSEN
insisted that he keep visiting the Pir, but Muhannad’s objective was to
dispel what he saw as the Pir’s magic. When the latter learned about this
from Usman, he supposedly threatened to use kālā jādū on Muhannad
if he did not stay out of his way. In time, Usman became increasingly
convinced that the religious universe of Pirs, tāwı̄z, and jādū did not
contain the answers to his problems; in fact, he came to see it as the
cause of his problems. He started paying a lot of attention to reading the
religious texts and especially to prayer.
As time went on, Usman realized that his in-laws were not going to
change their ways. He moved out of the house and declared the divorce
from one day to the next. Today, Usman sees this decision as key to his
healing, although it alienated him from his in-laws and his own family.
At the time of the fieldwork, he spoke only secretly with two of his
sisters, who backed him up in his decisions, although they are still both
married into this family. Usman had only little contact with his parents,
who were still angry with him, as they felt that he had embarrassed
them and brought shame on the family. Usman said that he had a bad
reputation among his uncles and aunts, and he generally tried to avoid
them. They were especially angry with the manner of the divorce. It had
given the family poor standing with the mother’s side of the family in
Pakistan, which they needed to compensate for in other ways, socially
and economically. From their perspective, Usman’s decision was selfish
and disregarded his family. Usman and Muhannad, on the other hand,
felt that the problem was located in the institution of arranged marriages,
especially when it is not a “match in mentality”. In an interview with
Muhannad and Usman, they agreed that as long as they kept up their
prayers and stayed sincere and righteous in their actions, neither the Pir
nor Usman’s relatives could do them any harm. Their kālā jādū would
simply be repelled by strong faith (ı̄mān).
The jin that had possessed Usman until Muhannad managed to exor-
cise it was of Punjabi origin. This had made the communication with
the jin difficult. During ruqya, it had started taking over and speaking
through Usman in Punjabi dialect, which Muhannad struggled to under-
stand, being of Kashmiri origin himself. He tried to in vain convince the
jin in English and Arabic to convert to Islam and to leave the body in
both. Usman and Muhannad agreed that in the end the Punjabi jin had
been burned to death because it had been too stubborn to leave. They
also believed that the jin mentioned the names of places, other jin, and
humans in the area of the village of his great-grandfather in rural Punjab.
7 HEALING, AGENCY, AND LIFE CRISIS AMONG BRITISH … 133
They could not locate precisely where the jin had come from or why, just
that it was connected to his relatives from rural Punjab. In a way, not
only had jin been burned, but a traditional marriage had been destroyed
together with Usman’s connection to his first-generation relatives and to
his country of origin in general. Only time will tell, whether transnational
relations and the magico-religious universe of Sufi practices will re-emerge
in times of crisis as the young grow older, as suggested by Rytter in
a Danish context (2013, 207), or if British-born Muslims, like Usman,
have distanced themselves from these practices permanently. If you ask
Usman, however, tāwı̄z is religiously forbidden (harām), his parents are
wrong, and Pakistanis have in general forgotten the moral nature of true
Islam out of a desire to illicitly control everything around them, when
they ought to leave these matters in the hands of God.
Breaking Arranged
Marriages---Dispelling Kālā Jādū
In the same way as they are distancing themselves from such cultural prac-
tices as using tāwı̄z, many younger British Muslims are also distancing
themselves from the practice of arranged, and especially forced, marriages
prevalent in their parent’s generation and thus often expected of them
(Shaw 2014, 27). Among South Asian migrants there has been a “boom
in love marriages” (Rytter 2010, 58), partly due to the independence
of the younger generation growing up in the minority context, but also
due to more strict immigration policies in the Western European nation-
states. South Asian Muslims growing up in the minority context generally
prefer what we could call arranged love marriages over the otherwise
widespread preference for arranged endogamous marriages (Rytter 2010,
57). However, especially among Muslims in Bradford originating from
the Mirpur district in northern Punjab, the high rate of arranged cousin
marriages with spouses migrating from Pakistan continues (Shaw 2014,
26), and as we saw with Muhannad, it might require great effort to
break away from these marriage traditions. Anthropologist Mikkel Rytter
suggests that diagnosing Muslims from younger generations with kālā
jādū has the potential to allow first-generation Pakistanis in Denmark to
regain control in life and reestablish meaningful future horizons in critical
life situations (Rytter 2010, 60). He writes, “Rumours and suspicions of
kālā jādū constitute a specific allegorical arena which is used to reorga-
nize and make sense of problematic family relations and changing moral
134 A. G. NIELSEN
orders” (2013, 165). Rytter shows how the diagnosis of kālā jādū can
work as a way for the older generation to control the younger by accusing
them of being afflicted with various forms of love magic carried out by
their partners or their in-laws.
When the younger British Muslims of Pakistani descent choose love
marriages over arranged cousin marriages, it can have a wide range of
implications for other family members; sometimes members of the older
generations use the diagnosis of kālā jādū to attempt to stabilize the
family situation in the wider kinship group (birādarı̄) in times character-
ized by loss of control and insecurity connected to minority life (Rytter
2010, 57–58; 2013, 202). As we shall see here, the younger generation
can also accept their diagnoses to accuse someone in the older generation
of being a magician or of paying a magician to cause the affliction. The
diagnosis is accepted, but the accusation is redirected at the parents or the
kinship group. In this way, dispelling kālā jādū in ruqya shar iyya (Arab.)
can be seen as a counter-strategy that the younger generations of British
Muslims apply to break out of arranged marriages and to break bonds
with their kinship groups. Accusing the spouses or potential spouses and
their families of immoral un-Islamic behavior, such as using kālā jādū
or contacting jin, is used as an argument to break engagements or get
divorces. As we saw with Usman, this is often done by accusing the
cousin-spouses and their families of trying to create and sustain marriage
ties by using black magic and contacting jin, which are felt as contin-
uous hauntings in the lives of ruqya patients even many years after the
rearrangement of kinship ties.
a lawful way and allows for what is perceived as “the normal family”.
From the neo-orthodox perspective, not all marriages are considered
lawful. Especially the institution of arranged first-cousin marriages has
increasingly come under scrutiny and attack (Werbner 2004).
Marilyn Strathern directs our attention to the concept of relationality
in the anthropological analysis of kinship ties, suggesting that this theoret-
ical notion has been applied too uncritically (Strathern 2005, viii). Kinship
structures are changing ever more rapidly, and family ties are being
reshaped along new lines. However, disruption and erasure of previous
unions come before the reshaping or creation of new relations. Old ties
sometimes have to be cut for new combinations to emerge (Strathern
2005, 26–28). Following Rytter, the disruptive aspects of kālā jādū can
be interpreted as what Strathern calls “cuts in the network” (Strathern
1996; Rytter 2010, 56). The older generation can use accusations of jādū
as a form of moral judgment of the younger generation and as a resort to
try to control their children, who increasingly dismiss traditional arranged
marriages in favor of love marriages (Rytter 2010, 58). The cases provided
here show how the younger generation can use dispelling kālā jādū as a
counter-strategy to break out of arranged marriages both before and after
the marriage has been consummated, as in the case of Usman. Rytter
argues that the acceptance of the diagnosis of jādū among the younger
generations can serve as a way to reenter the cultural religious universe
of the parents and thus reconcile family upheavals in a way that lessens
generational distance (Rytter 2013, 196). Contrary to Rytter’s findings,
the ethnographic examples above suggest that intergenerational relations
are sometimes being completely severed, thus increasing the distance and
tensions between generations.
Sometimes when the arranged marriage is broken, so too are the rela-
tions to in-laws and to one’s own closest family. Ruqya can thus be seen
as a way of destroying existing kinship structures resembling a form of
disruption and disconnection, rather than as a reordering or re-creation of
family relations. On the one hand, this has left Usman quite isolated and
without most of his former network, whose absence he felt as a constant
haunting and fear of animosity and vengeance. At the same time, he also
experiences new opportunities and that his family can no longer hold him
back. He believed that sincere prayer had created a shield protecting him
against any jin and jādū. Ruqya can entail quite radical breaks and disrup-
tions, but sometimes it also works to keep marriages together. Returning
136 A. G. NIELSEN
to Ali, we can also see how ruqya can also serve to preserve marriage
without breaking kinship ties.
rather than to destroy and disrupt it. Whether dispelling kālā jādū and
expelling jin entail the preservation or the dissolution of Muslim fami-
lies, ruqya seems often to be connected to the rearranging of kinship ties
among Muslims who are striving to settle and create families. The capacity
to develop what is perceived as the normal family is seen as a key sign of
good health. Evil forces will try to obstruct the believer from achieving
this healthy, sane state. Although this peaceful state of mind and stable
family can seem far away in the midst of depression and family conflict,
what ruqya patients seem to be hoping for more than anything is exactly
that: the normal family. The process of trying to recover from severe life
crisis and mental illness in the midst of family conflicts can require help
from experts, imams, healers, psychiatrists, and others, who can guide
patients in sustaining as well as cutting kinship ties. In this way, it may be
possible to create more peaceful social spaces for personal betterment.
Now that the jin is gone, there is no excuse for getting angry with the
kids all the time or angry with myself. For instance, the other day at the
shop, I forgot the debit card and had to go back. Normally, I would get
angry maybe even start acting out, you know, like a lunatic, but this time
I simply kept calm… like a normal human being would do. Went home
and got it and there was no problem. This is how it should be, inshaallah.
The Quran speaks of this. We gotta have that patience in our lives. Sabr is
so important. You know this.
go get some brew.” We went for tea at the small cafe where we always
went. I asked him how his prayer was. He explained how he had felt a
level of tranquility in prayer (Arab. khushū ). “In prostration (sujud), I
was close to God, nothing to be afraid of. It is the most beautiful you
can experience.” After tea, I asked if he thought that he would ever need
ruqya again.
I hope not inshā’ Allāh, but you can never be certain. As humans, we can
never be certain, but you know my problem before was that I couldn’t pray
properly. I felt distracted all the time. Even in the mosque during prayer, I
would get these negative thoughts… the waswās. The jin was playing with
me, you see. Now that it is gone, I can pray again al-h.amdu lillāh. Ruqya
is for those who cannot pray. I think I am starting to become a bit more
patient now. Right now, I feel like I’m at peace, you know. There is peace
in my heart. This is how it should be in Islam.
that healing is in the hands of God. On the other hand, they are also
thoroughly reminded to take responsibility for their own actions and to
change their mentality and attitude toward life, a form of active change
that sometimes involves breaking out of arranged marriages.
Healing traditions not only coexist, they are also becoming increas-
ingly intertwined. The ability of religious healing to incorporate scientific
terminology and to use the knowledge readily available in the context
of Western societies to help often highly vulnerable patients is an impor-
tant part of its appeal to the younger generation. Ruqya allows for new
trajectories of agency to develop through processes in which the feeling
of being in control is either regained, relinquished, or both at once. The
simultaneity of taking and letting go of control is a paradox that rāqı̄s and
their patients seem to be maneuvering with as an unavoidable part of the
struggle that patients go through. Ritual violence within the ruqya treat-
ment facilitates new ways of engaging with pain and thus new trajectories
for perceptual agency. By cursing and screaming as a perverted version
of themselves during ruqya, patients are allowed, through the perceived
agency of the jin, to accuse, judge, and to be aggressive, violent, perverse,
and egoistic—essentially all that their religion forbids. This amplified
perversion within the patient needs to be expelled or killed. The evil influ-
ence is conquered, at least temporarily, through ritual self-destruction.
This can be seen as a radical way of dealing with pain and suffering. This
kind of amplification seemingly stands in contrast to modern, secular ideas
of healing that seek to avoid pain, rather than engaging with it. Perhaps
part of the appeal of ruqya lies in its capacity to enable inner as well as
outer transformation.
Concluding Remarks
Arguably, ethnography and academic writing has been too far removed
from clinical reality and the encounter between Muslim patients, healers,
and clinicians. Ethnographic knowledge can be used actively in the
process of developing a healthcare system that is more sensitive to cultural
difference. Furthermore, looking at other cultural modes of healing like
ruqya can teach us something about what healing is and how it takes
place. This needs to be taken seriously if we want to understand how
Muslim minorities are handling life crisis health problems on a local level.
Taking patient perspectives into account with open approaches might
have great benefits in terms of improved health in the migrant population.
148 A. G. NIELSEN
Acknowledgements I would like to thank Liz Harris for checking the Urdu
transcription in this chapter.
Notes
1. British of Pakistani descent refer in English to black magic, to kālā jādū
in Urdu, and to sih.r in Arabic. According to the Quran, black magic was
brought to the earth by the angels Harūt and Marūt as a temptation and
a test (2:102). It is considered illicit, and anyone practicing black magic is
believed to have left Islam. In a South Asian context, there is a tendency
to believe that kālā jādū affliction stems from jealous and hateful rela-
tives. Suspicions and accusations of jādū are often enmeshed in family
conflicts (Rytter 2013), sometimes resulting in ruptures and disconnections
in kinship relations. Accusing someone of performing jādū or of paying
a magician (jādūgar) is a serious allegation, because it implies that the
accused has left Islam out of the desire to control relatives through illicit
magical means. Jin possession is also believed to sometimes occur because
a magician has sent the jin to cause havoc and divisions in Muslim families.
Black magic and jin can be interrelated, but are not necessarily connected.
On the patient level, we encounter cases involving only one or the other
as well as both.
2. A form of blood cupping mentioned in the sunna and believed to draw
out bad blood and work against black magic. Like ruqya, it has been highly
popularized among Muslim minorities in recent years and can be found all
over social media like YouTube and Instagram.
3. This is the anglicized version commonly used in the UK.
7 HEALING, AGENCY, AND LIFE CRISIS AMONG BRITISH … 149
Bibliography
Asad, Talal. “Agency and Pain: An Exploration.” Culture and Religion 1, no. 1
(2000): 29–60.
Brown, Daniel W. “Islamic Modernism in South Asia: A Reassessment.” The
Muslim World 87, no. 3–4 (1997): 258–271.
Csordas, Thomas J. The Sacred Self: A Cultural Phenomenology of Charismatic
Healing. Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1994.
Cordas, Thomas J. Body Meaning Healing. New York: Palgrave Macmillan, 2005.
Dein, Simon, and Abdool Samad Illaiee. “Jinn and Mental Health: Looking at
Jinn Possession in Modern Psychiatric Practice.” The Psychiatrist 37, no. 9
(2013): 290–293.
Dein, Simon, Malcolm Alexander, and David A. Napier. “Jinn, Psychiatry
and Contested Notions of Misfortune Among East London Bangladeshis.”
Transcultural Psychiatry 45, no. 31 (2008): 31–55.
Desjarlais, Robert R. “‘The Sacred Self: A Cultural Phenomenology of Charis-
matic Healing,’ by Thomas J. Csordas.” American Anthropologist 97, no. 1
(1995): 171.
Dieste, Josep L. M. “Spirits Are Like Microbes: Islamic Revival and the Defi-
nition of Morality in Moroccan Exorcism.” Contemporary Islam 9, no. 1
(2014): 45–63.
Dube, Pankhuree R. “Partition Historiography.” Historian 77, no. 1 (2015):
55–79.
Gilliat-Ray, Sophie. “Educating the Ulama: Centres of Islamic Religious Training
in Britain.” Islam and Christian-Muslim Relations 17, no. 1 (2006): 55–76.
Jones, Stephen. “New Labour and the Re-making of British Islam: The Case
of the Radical Middle Way and the ‘Reclamation’ of the Classical Islamic
Tradition.” Religions 4, no. 4 (2013): 550–566.
Lindquist, Galina. Conjuring Hope: Magic and Healing in Contemporary Russia.
New York: Berghahn Books, 2006.
McLoughlin, Seán. “Mosques and the Public Space Conflict and Cooperation
in Bradford.” Journal of Ethnic and Migration Studies 31, no. 6 (2006):
1045–1066.
Roy, Olivier. Secularism Confronts Islam. New York. Columbia University Press,
2009.
Rytter, Mikkel. “Between Preferences: Marriage and Mobility Among Danish
Pakistani Youth.” Journal of the Royal Anthropological Institute 18, no. 3
(2012): 572–90.
Rytter, Mikkel. Family Upheaval: Generation, Mobility and Relatedness Among
Pakistani Migrants in Denmark. New York and Oxford: Berghahn, 2013.
Rytter, Mikkel. “In-Laws and Outlaws: Black Magic Among Pakistani Migrants
in Denmark.” Journal of the Royal Anthropological Institute 16, no. 1 (2010):
46–63.
150 A. G. NIELSEN
Birte Spreckelsen
Introduction
In Egypt, a woman who does not comply with society’s expectations
is likely to be accused of being “complicated”, “knotted” or “diffi-
cult” (mu aqqada) as well as “crazy”, “mad” or “possessed by jinn”
(majnūna), all traits of irrationality. Jinn possession in Egypt seems to
be gendered, affecting predominantly women (El-Kholy 2004, 26).
While existing scholarship on this vast topic remains fragmented, Janice
Boddy, Heba El-Kholy, Cynthia Nelson, Gerda Sengers, and Sabine
Strasser gathered invaluable anthropological insights into female jinn
possession through their fieldwork in the Islamic world.1 They describe
possession as a possibility for women to express the burden of their
gender-specific roles subordinated to men. Zār ceremonies, offered to
jinn-possessed women, are particularly interesting in this regard.2
B. Spreckelsen (B)
Institute for Islamic Studies, Freie Universität Berlin, Berlin, Germany
one hand, and the dismissal and ridicule of spirit possession by govern-
ment officials, the media, and professionals on the other, makes women’s
public admission of possession to outsiders rare” (El-Kholy 2004, 26).
Egyptian biomedically trained health professionals often openly display
a negative attitude towards belief in jinn, which is attributed predom-
inantly to women (El-Kholy 2004, 27). Hoda El-Saadi shows how
nineteenth-century Egyptian physicians readily manifested misogynistic
views. Influenced by Western psychiatry, doctors reproduced the biolog-
ically determinist belief that women possessed an inherent mental and
physical weakness, leading these doctors to conclude that there was a
natural hierarchical binary between the sexes in which men hold the
superior and women the inferior position. This patriarchal, modern, scien-
tific discourse not only served as a legitimation for male dominance over
women, it also denigrated traditional Egyptian concepts of mental illness
and corresponding female healing practices (El-Saadi 2005, 297–300).
The female-specific diagnosis of hysteria, a product of this male-
dominated field of psychiatry, allowed health professionals to pathologise
deviant female behaviour and locate its causes in an inherent female infe-
riority in order to control and disfranchise women. In contrast to this,
although a number of scholars attribute jinn possession mainly to women,
in Islamic literature its causes are located in a general human—not an
inherently female—weakness and susceptibility to jinn affliction of all
sorts (Ussher 1991, 170; Russell 1995, 12–13; Nelson 2007, 29–30).
I have not been sleeping in the same bed with my husband for the past
ten years and we have not had sex for that long. There is nothing I can
do about it. The spirits do not allow me. When he comes near me I start
kicking and screaming. One day I bit him so hard he bled. At first my
husband used to get angry and hit me, but now he understands that it is
not up to me. The masters do not want it. I know it is forbidden to deny
my husband sex, and I have been to many doctors and I even made a zar
every year for the past three years, but the spirits still do not allow me; it
is out of my control. I personally do not mind it however. I never enjoyed
sex with him. It was always a duty. Sometimes he also hurts me. (El-Kholy
2004, 34)
Amal, also known as Umm Ayman, tells her story in the voice of her jinnı̄
Abdallah, who insults her husband:
their past rapes, some women recall having left their bodies and witnessing
the violation from outside (Lukas 2003, 146). Repeated traumatisation
can result in a dissociative identity disorder (previously known as multiple
personality disorder), that is, the emergence of multiple personalities or
the splitting of a person’s identity. The different states can develop into
permanent (semi-)autonomous personalities, each with its own percep-
tion, in some cases exhibiting exaggerated gendered stereotypes, such as
the role of the victim or the protector (Huber 2003, 65; Rode 2009, 20).
Moreover, women who are raped by their husbands commonly struggle
with their perception of the event because “one aspect of being domi-
nated is that the person who is in the subordinate position often perceives
experiences from the perspective of the dominant person” (Russell 1990,
53). These descriptions of women’s reactions to rape resemble the two
women’s accounts of jinn possession.
Conclusion
Women describe their reactions to sexual violence in different ways,
resorting to the narratives of their cultural contexts. While the psychiatric
diagnosis of the dissociative identity disorder is a possible interpretation,
the two women translate their experiences into the vocabulary of jinn
possession. In contrast to the woman in the al-Ahram article, mentioned
above, who filed for divorce due to her husband’s secret marriage to a
jinniyya, the women who talked to El-Kholy about their jinn posses-
sion did not employ this narrative in a conscious manner. Hence, jinn
possession here is not merely a strategic legitimation for inappropriate
behaviour. Rather, the possessed women interpret their subconscious
reactions to sexual violence within a patriarchal setting of marriage and
widespread female genital mutilation.
In the context examined here, jinn serve as an expression of female
distress resulting from the trauma of male violence and patriarchal control
over women’s bodies and selves. However, this pain has no place in
society’s self-image and is silenced. The distress remains marginalised
until it breaks out of the women’s subconsciousness in another shape,
transformed into dissociated beings demanding attention by seemingly
disturbing the patriarchal marital order.
Feminist researchers have cautioned against viewing female-specific
diseases without considering the context. In the same vein, I recognise
the danger of viewing jinn possession without its context. In patriarchal
160 B. SPRECKELSEN
Notes
1. Aihwa Ong, while not explicitly using the term ‘jinn’, wrote about female
workers’ spirit possession and the corporate medical management of these
interruptive instances of resistance to exploitative and abusive working
conditions in multinational factories in Malaysia (1988, 28–42).
2. Zār ceremonies are sometimes held to pacify jinn, whereas exorcism is not
a common practice.
3. Unless otherwise indicated, translations are mine.
4. “ Following in the path of the experts of the past, the woman is blamed for
the problem of sex” (Ussher 1993, 17).
5. Islamic legal thought does not encompass the concept of marital rape
because the wife’s sexual availability is her duty towards the husband
(Fluehr-Lobban and Bardsley-Sirois 1990, 39–53, 40–41).
6. To this day, female genital mutilation remains prevalent (El-Zanaty et al.
2015, 104; UNICEF 2005, 32).
7. Judith L. Herman describes trauma as follows: “The conflict between
the will to deny horrible events and the will to proclaim them aloud is
the central dialectic of psychological trauma.” While definitions vary, this
understanding of trauma is relevant to the cases of jinn possession central
to this paper (1992, 1).
Bibliography
Chesler, Phyllis. Women and Madness. New York: Doubleday, 1972.
Edge, Ian. “Egyptian Family Law: The Tale of the Jinn.” The International and
Comparative Law Quarterly 38, no. 3 (1989): 682–685.
El-Kholy, Heba. Defiance and Compliance: Negotiating Gender in Low-Income
Cairo. Oxford: Berghahn Books, 2002.
El-Kholy, Heba. “A Discourse of Resistance: Spirit Possession Among Women
in Low-Income Cairo.” In Health and Identity in Egypt, edited by Hania
8 CONTEXTUALISING FEMALE JINN POSSESSION IN SEXUAL TRAUMA 161
Introduction
The Islamic figure “jinn” is a central element in Islam, and many Muslims
draw on it to explain the causes and manifestations of mental illness.
S. Bärtlein (B)
Institute for Islamic Studies, Freie Universität Berlin, Berlin, Germany
e-mail: sophie.baertlein@fu-berlin.de
N. Nissen
REHPA—Danish Knowledge Centre for Rehabilitation and Palliative Care,
Region of Southern Denmark and University of Southern Denmark,
Odense, Denmark
e-mail: nina.nissen@rsyd.dk
further said to “haunt the spaces to which people do not belong, but
through which they are nevertheless constrained to pass whenever going
from place to place” (MacDonald et al. 2012). Scattered in liminal places,
there is a risk for human beings to encounter them at any time.
Methods
We searched for social science studies of mental health issues, belief in jinn
and experiences with biomedical and non-biomedical care among Muslim
migrants living in Western countries. Using the search terms Muslim
migrants, jinn and mental health, our main research was conducted
through Primo, the library portal of the Freie Universität Berlin, which
includes the databases PubMed, Web of Science and ProQuest. In addition,
we searched JSTOR using the aforementioned search terms.
The following inclusion criteria were used: peer-reviewed articles
published in English and German; qualitative and quantitative research
designs; and participants were Muslim migrants living in Western soci-
eties. Exclusion criteria were: no abstract; abstract not in English or
German; articles focussing on countries with a predominantly Muslim
population and articles focussing on the mental suffering of Muslim
migrants in Western countries without addressing the aspect of jinn or
similar phenomena; articles reporting on psychological studies based on
questionnaire instrument or model designs.
Using the search string Muslim migrants AND jinn AND mental
health, the Primo search yielded 179 hits, including 103 PhD theses,
66 peer-reviewed journal articles based on empirical studies, five refer-
ence entries, two literature reviews, two books, and one book chapter.
The JSTOR search yielded 27 results, including 26 peer-reviewed journal
articles and one book. After removing duplicates (n = 7) and excluded
publications (n = 30), nine articles (empirical studies n = 7, literature
reviews n = 2) met our inclusion criteria (for details, see Diagram 9.1).
These articles are discussed here.
The authors of the included articles worked in various Muslim migrant
communities with participants differing by gender, age and residential
status, as well as country of origin and religious affiliation (for details,
see Table 9.1).
This left us with diverse studies with a range of terminologies, partly
reflecting the authors’ disciplinary backgrounds. For example, some
166 S. BÄRTLEIN AND N. NISSEN
Meeting Meeting
inclusion criteria inclusion criteria
(38) (8)
Duplicates
removed (7)
Further
exclusion, on
reading full
articles (30)
Total (9)
(continued)
168 S. BÄRTLEIN AND N. NISSEN
(continued)
9 JINN AND MENTAL SUFFERING BY MIGRANTS IN EUROPE … 169
et al. support and explain this tendency. These authors suggest that their
participants’ poor living conditions, high unemployment rate, exposure
to racism and increasing Islamophobia in Europe permeate every sphere
of life and contribute to vulnerability to mental health issues.
Dein and colleagues further note that their participants tended to
make supernatural powers like jinn responsible for their situations, as
they seem to find themselves in circumstances beyond their own control,
thus perceiving their lives to be controlled by sources more powerful than
themselves (Dein et al. 2008, 34–35). Similarly, participants in Kuitinnen
et al.’s study of older Somali refugees living in Finland named jinn as one
of the most common causes for mental suffering (Kuittinen et al. 2017,
227). However, not all studies point to a belief that jinn cause mental
illness. For example, the results of Johnsdotter et al. show that the Somali
immigrants living in Sweden attribute the mental issues they experience
mostly to social and psychological stress.7
Manifestation of Jinn
Respondents in some of the included studies linked the power of jinn
to psychological and physical issues (Dein et al. 2008). For example,
Muslim Bangladeshis living in East London, UK described psychological
symptoms that could result from the influence of jinn, including abrupt
changes in behaviour, isolation from family members and friends, failing
in religious duties and behaviour such as stealing or cheating on one’s
partner (Dein et al. 2008, 38–39). The Swedish Somali informants in
Johnsdotter et al.’s study stated that hearing voices and speaking with an
unfamiliar voice could be a symptom of having been entered by a jinn.
For example, one informant of Johnsdotter et al. who was on medication
for schizophrenia stated that he was possessed by a jinn (Johnsdotter et al.
2011, 734–744).
Lim et al. reviewed 47 published case studies of “jinn as an explana-
tory model in the context of psychotic disorders” (Lim et al. 2014, 18).
Based on their review and analysis, they list the following psychiatric
symptoms as manifestations of jinn: “hallucinations, delusions, anxiety,
aggression, mutism, anorexia, sleep disturbances, catatonic posturing, and
self-mutilation” (Lim et al. 2014, 23). Further, in their review of case
studies of the relationship between jinn and psychotic disorders, Lim
et al. also identify physical symptoms attributed to the influence of a jinn,
including epileptic seizures, knee injury, paralysis of a limb, typhoid fever
and the effects of alcohol withdrawal (Lim et al. 2014, 24).
9 JINN AND MENTAL SUFFERING BY MIGRANTS IN EUROPE … 173
Pathways to Treatment
Two overarching patterns of accessing care can be noted in the identified
literature. People living with mental health challenges may initially contact
a biomedical professional before turning to a religious healer, as Hoffer
174 S. BÄRTLEIN AND N. NISSEN
found in his study of Islamic healers and their clients in the Netherlands.
According to Hoffer, consultation with a healer was usually resorted to
after negative experiences with biomedical care (Hoffer 1992, 47–48). On
the other hand, the Somali Swedish respondents of Johnsdotter et al. and
Levy and colleagues’ study of male clergy—including Christian ministers,
rabbis and imams—in the UK indicated that participants first contacted
a traditional healer before seeking mainstream psychological treatment
(Johnsdotter et al. 2011, 748–749; Leavey et al. 2007, 548–559). In
this case, as noted by Johnsdotter et al., contacting a healer had been
the preferred approach, as these Somali migrants attributed their issues
to supernatural causes and thus favoured treatment by a person who
specialises in addressing such causes (Johnsdotter et al. 2011, 748–749;
Islam et al. 2015, 744, 748–749).
Family members appear to have a strong influence on care pathways.
The study by Islam et al. indicates that family members frequently advise
an affected person to consult a Muslim faith healer, whereby relatives’
advice is often based on personal experience or on acquaintances’ expe-
rience with faith healers (Islam et al. 2015, 744–745). In addition, in a
study of black and minority ethnic psychosis services in the UK, partici-
pants with Pakistani Muslim backgrounds highlight that family members
of service users at times felt excluded from discussions and decisions about
care and perceived that their opinions and knowledge of the patient were
not sufficiently valued by biomedical professionals involved in their rela-
tive’s care. Not only relatives and patients criticised the family’s exclusion;
so did social workers and healers who worked within the community,
as Islam’s study in the UK shows (Islam et al. 2015, 744). If relatives
feeling disregarded, they may advise the affected person not to continue
psychological care, but to contact a faith healer instead.8
Perceptions and experiences of social stigma also play a significant role
in care pathways for people with mental health needs. For example, some
Somali migrant women living in Sweden are reported to avoid attending
biomedical professionals in order to evade the prescription of psychophar-
maceuticals, since these may affect bodyweight, facial expressions and
body language, making mental illness potentially visible to others in the
community (Johnsdotter et al. 2011, 749–750). Further, some patients
in Islam and colleagues’ study of early intervention services in the UK
were reported to have experienced disrespect from translators from their
own community; and it has been claimed that some translators abuse their
knowledge about patients’ mental suffering (Islam et al. 2015, 746).
9 JINN AND MENTAL SUFFERING BY MIGRANTS IN EUROPE … 175
stress that most of the Black and minority ethnic service users preferred
individual treatment to ethnic- or gender-specific treatment (Islam et al.
2015, 747–748).
Patients’ lack of knowledge about mental health issues and available
mainstream services is also identified in this body of literature. Commis-
sioners and voluntary and community organisation representatives in the
study by Islam et al. report that service users living in the UK seem to
lack knowledge about possible biomedical services for people who expe-
rience mental health problems (Islam et al. 2015, 745, 748). The Somali
migrants in the study of Johnsdotter et al. also acknowledge their lack of
knowledge of possible treatment options (Johnsdotter et al. 2011, 745).
Many participants expressed surprise about the existing range of biomed-
ical counselling and care facilities. This highlights a lack of information
about treatment options available to those affected by mental illnesses.
However, only a minority of the religious actors agreed with the idea
of providing information about biomedical treatment during their own
treatment.9 This can be said to mirror the anticipated rejection of multiple
concurrent treatments by biomedical professionals noted above (Islam
et al. 2015, 747).
Discussion
In this paper, we have presented findings from a review of selected social
science literature that examines the phenomenon of jinn and suffering,
as described by Muslim migrants living in various Western societies. The
thematic analysis of nine articles included in the review highlights two
main themes: (1) Muslim migrants’ understandings of and beliefs in jinn
and (2) experiences with biomedical treatment from the perspectives of
Muslim migrants and diverse medical or religious professionals.
Our findings indicate that women as well as older Muslim migrants in
general are more likely to believe that jinn cause various forms of phys-
ical and emotional suffering, including mental illness, while some men
tend to see psychological causes for suffering. Younger participants in the
included studies appear less likely to believe in a causative relationship
between jinn and health complaints. Indeed, perceiving beliefs in jinn
as backwards, some younger people describe themselves as “modern”, in
contrast to older generations whom they perceive as “traditional”. Such
attributions have also been noticed in predominantly Muslim countries.
For instance, in his study of people living in two neighbourhoods of
9 JINN AND MENTAL SUFFERING BY MIGRANTS IN EUROPE … 177
Notes
1. For a brief overview, see D. B. MacDonald, H. Massé, P. N. Boratav, K. A.
Nizami and P. Voorhoeve, Djinn (Leiden: Brill, 2012), Encyclopaedia of
¯
Islam, second edition and Jacqueline Chabbi, Jinn (Leiden: Brill, 2003),
Encyclopaedia of the Qur’an, third edition, 43–50.
2. To be more precise, in the quotations from the interviewees, jinn are
often described as single protagonists. In most cases, it seems to be a
single jinn who is causing a (health) issue. See Simon Dein et al., “Jinn,
Psychiatry and Contested Notions of Misfortune Among East London
Bangladeshis,” Transcultural Psychiatry 45, no. 1 (March 2008): 39; Sara
Johnsdotter et al., “Koran Reading and Negotiation with Jinn: Strategies
to Deal with Mental Ill Health Among Swedish Somalis,” Mental Health,
Religion & Culture 14, no. 8 (2011): 744, 749.
3. Dein et al. refer to them as “East London Bangladeshis”, see Dein et al.,
“Jinn, Psychiatry and Contested Notions of Misfortune,” 36.
4. Islam et al. “Psychosis Services in the United Kingdom,” 738. The group
of “Black and minority ethnic (BME) service users” consisted mainly of
British Pakistanis.
5. “Migrant,” Key Migration Terms, IOM, retrieved from: https://www.
iom.int/key-migration-terms#Migration, last accessed May 22, 2019.
6. Fazel et al. also include in their review “former refugees granted citizen-
ship in their new countries”. Mina Fazel et al., “Prevalence of Serious
Mental Disorder in 7000 Refugees Resettled in Western Countries: A
Systematic Review,” The Lancet 365, no. 9467 (2005): 1309–1314,
1309.
7. However, Johnsdotter et al. do not mention how many of the interviewees
designated jinn as the main cause of their mental suffering. Johnsdotter
et al., “Koran reading,” 744.
8. Ibid. Islam et al. use various terms here, e.g., “faith/spiritual healer” or
“traditional healer”, ibid., 747.
9. Again, it is important to note that this survey cannot be seen as represen-
tative, since Islam et al. interviewed only eight religious actors. Moreover,
Islam et al. use the term “spiritual care representatives”, but do not specify
180 S. BÄRTLEIN AND N. NISSEN
Bibliography
Adams, Jon, Elizabeth Sommers, and Nicola Robinson. “Public Health and
Health Services Research in Integrative Medicine: An Emerging, Essential
Focus.” European Journal of Integrative Medicine 5, no. 1 (2013): 1–3,
https://doi.org/10.1016/j.eujim.2012.11.004.
Chabbi, Jacqueline. “Jinn.” In Encyclopaedia of the Qur ān, edited by Jane
Dammen McAuliffe. Leiden: Brill, 2018, BrillOnline, http://dx.doi.org/10.
1163/1875-3922_q3_EQSIM_00237.
Dalgard, Odd Steffen, Suraj Bahadur Thapa, Edvard Hauff, Michael Mccubbin,
and Hammad Raza Syed. “Immigration, Lack of Control and Psycholog-
ical Distress: Findings from the Oslo Health Study.” Scandinavian Journal
of Psychology 47, no. 6 (2006): 551–558, https://doi.org/10.1111/j.1467-
9450.2006.00546.x.
Dein, Simon, Malcolm Alexander, and A. David Napier. “Jinn, Psychiatry and
Contested Notions of Misfortune Among East London Bangladeshis.” Tran-
scultural Psychiatry 45, no. 1 (2008): 31–55, https://doi.org/10.1177/136
3461507087997.
9 JINN AND MENTAL SUFFERING BY MIGRANTS IN EUROPE … 181
Dieste, Josep Lluís Mateo and Martin Beagles. Health and Ritual in Morocco
Conceptions of the Body and Healing Practices. Leiden, Boston: Brill, 2013.
Dole, Christopher. “In the Shadows of Medicine and Modernity: Medical Inte-
gration and Secular Histories of Religious Healing in Turkey.” Culture,
Medicine and Psychiatry 28, no. 3 (2004): 255–280, https://doi.org/10.
1023/B:MEDI.0000046423.59991.de.
Eardley, Susan, Felicity L. Bishop, Philip Prescott, Francesco Cardini, Benno
Brinkhaus, Koldo Santos-Rey, Jorge Vas, Klaus Von Ammon, Gabriella Hegyi,
Simona Dragan, Bernard Uehleke, Vinjar Fønnebø and George Lewith. “A
Systematic Literature Review of Complementary and Alternative Medicine
Prevalence in EU.” Forschende Komplementärmedizin 19, suppl. 2 (2012):
18–28, https://doi.org/10.1159/000342708.
European Commission. “Patients’ Rights in the European Union Mapping eXer-
cise.” Retrieved from: https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/cross_
border_care/docs/2018_mapping_patientsrights_frep_en.pdf, last accessed
April 7, 2019.
Fazel, Mina, Jeremy Wheeler, and John Danesh. “Prevalence of Serious Mental
Disorder in 7000 Refugees Resettled in Western Countries: A Systematic
Review.” The Lancet 365, no. 9467 (2005): 1309–1314, 1309, https://doi.
org/10.1016/S0140-6736(05)61027-6.
Fischer, H. Felix, Florian Junne, Claudia Witt, Klaus von Ammon, Francesco
Cardini, Vinjar Fonnebo, Helle Johannessen, George Lewith, Bernhard
Uehleke, Wolfgang Weidenhammer, and Benno Brinkhaus. “Key Issues
in Clinical and Epidemiological Research in Complementary and Alter-
native Medicine—A Systematic Literature Review.” Forschende Komplemen-
tärmedizin 19, suppl. 2 (2012): 51–60, https://doi.org/10.1159/000
343126.
Gerritsen, Annette, Inge Bramsen, Walter Devillé, Loes Van Willigen, Johannes
Hovens, and Henk Van Der Ploeg. “Use of Health Care Services by Afghan,
Iranian, and Somali Refugees and Asylum Seekers Living in The Netherlands.”
European Journal of Public Health 16, no. 4 (2006): 394–99, https://doi.
org/10.1093/eurpub/ckl046.
Hoffer, C. B. M. “The Practice of Islamic Healing.” In Islam in Dutch Society:
Current Developments and Future Prospects, edited by W. A. R. Shadid and P.
S. van Koningsveld. Kampen: Pharos Publishing House (1992): 40–53.
IOM. “Migrant.” Key Migration Terms. Retrieved from: ds://www.iom.int/key-
migration-terms#Migration, last accessed May 22, 2019.
Islam, Zoebia, Fatemeh Rabiee, and Swaran P. Singh. “Black and Minority Ethnic
Groups’ Perception and Experience of Early Intervention in Psychosis Services
in the United Kingdom.” Journal of Cross-Cultural Psychology 46, no. 5
(2015): 745, 737–753, https://doi.org/10.1177/0022022115575737.
182 S. BÄRTLEIN AND N. NISSEN
Maria Galsgaard
M. Galsgaard (B)
Competence Centre for Transcultural Psychiatry, Psychiatric Centre Ballerup,
Ballerup, Denmark
The Anthropological
Perspective on the Night-Mare
The night-mare has been described in folk tales throughout history and
around the world (Cox 2015; Davies 2003, 3). The phenomenon was
already described in Chinese literature in 400 AD and in ancient Greece
(Sharpless and Doghramji 2015, 18; Wing et al. 1999, 151). In Scandi-
navian and English folk tales, the being is conceptualized as a mare that
192 M. GALSGAARD
rides on top of people’s chests at night, giving them bad dreams, hence
the word night-mare (Davies 2003, 183). In present-day Western society,
the paroxysm has been coupled with alien abductions and shadow people
(Sharpless 2016, 39–40).
The night-mare is a global phenomenon, though the variance in its
occurrence from country to country (and from study to study) is massive
(Sharpless and Doghramji 2015, 95). In Germany, the lifetime prevalence
of the broader phenomenon SP is 5%, in Denmark 25%, in Egypt 44%,
and in Canada 62% (Molendijk et al. 2017, 2; Jalal and Hinton 2013,
534).
Cultural Understandings
Co-Create the Experience
In a study by Jalal and Hinton, SP was compared in the general popu-
lation of Egypt and Denmark with the aim of investigating how SP
rates and phenomenology vary in relation to differences in explanatory
models due to differences in religiosity and cultural backgrounds (Jalal
and Hinton 2013, 534–548; Jalal et al. 2014, 158–175). The word SP is
used in this section, since the study did not focus solely on the night-mare
phenomenon, but on SP in general. In Egypt, the lifetime prevalence of
SP was 44%, and in Denmark, the lifetime prevalence was 25%. In Egypt, a
large percentage of those experiencing SP, 50%, feared they were going to
die during it, while in Denmark it was only 17%. In Egypt, 71% believed
that the cause of the SP was supernatural, 48% thought it was specifically
caused by a malevolent jinnı̄ and 22% believed it was caused by a shayt.ān
(Jalal et al. 2014, 163). In 90% of the cases in which a person attributed
the SP to a jinnı̄ and turned to an imam, the imam confirmed that the SP
was a jinn attack and recommended Quranic recitation as treatment, thus
showing that attributing SP to a jinn attack is legitimate within (some)
Muslim communities (Jalal et al. 2014, 163). Jalal and Hinton (2013,
543) suggest that, in cultures that offer conceptualization and explanation
for SP, people will be culturally primed to recognize and label their experi-
ence. According to the salience hypothesis, there is an expectancy-induced
sensitivity to the recognition of SP in a country where SP is understood in
the context of jinn affliction and where religious treatments are offered
(Jalal and Hinton 2013, 543). The person will be prepared to identify
subtle cues of paralysis and attempt to move during the paralysis, thereby
confirming an SP that might have gone unnoticed if the person had not
10 JINN BELIEFS IN WESTERN PSYCHIATRY … 193
been primed. In accordance with the salience hypothesis, when the culture
offers you cognitive categories to understand the SP experience, you are
more likely to identify and notice the experience. The salience hypoth-
esis could further explain why Canada has a high prevalence of SP, since
Canadian cultures offer an extensive vocabulary on the phenomenon in
aboriginal Inuit folklore, Newfoundland folklore (the old hag ), popular
culture representations, and pranks (Adler 2011, 18).
Night-Mare: Summary
The night-mare is a widespread, global, and non-pathological
phenomenon. Psychiatric research has interpreted the phenomenon
as being caused by disturbed REM sleep, while folklore interprets the
phenomenon as caused by jinn or a mare, for instance. Research suggests
that the night-mare is highly malleable to the narratives offered by the
culture to conceptualize the phenomenon.
Case Presentation
The preceding section presented the notion of jinn and the theory of
possession, as well as a phenomenon explained in terms of jinn attacks.
Next, this article provides a clinical presentation of three patients, who
attribute distress to jinn influence or possession. These cases derive
from the Competence Centre for Transcultural Psychiatry (CTP) located
in Copenhagen. The CTP is a psychiatric outpatient facility primarily
treating refugees traumatized with PTSD. The majority of the patients are
Muslims from Iraq, Iran, Palestine, Syria, and Afghanistan. The patients
in the cases have all been diagnosed with PTSD in accordance with ICD-
10 criteria.9 ICD-10 has been used to diagnose the cases, since the latest
version ICD-11 has just come out and has not yet been put into use at
the CTP. The cases display different phenomena with varying degrees of
normality and psychopathology attributed to jinn affliction or possession.
They will later be analyzed using the previously presented perspectives on
possession.
Case 1
Case 2
He told Aya that a devil (shayt.ān) would kill her and her parents, if she
told anyone of the abuse.
PTSD symptomology. Aya has symptoms of PTSD, including re-
experiences of the abuse, high arousal, avoidance behavior, and dissocia-
tive symptoms.
Affliction attributed to jinn. At night Aya, wakes up paralyzed,
sensing and seeing a being who rapes her. Aya feels like her hands are
tied to the bed while the assault is happening. She can often hear the
sound of keys locking and unlocking her bedroom door, even though the
door has no lock. She defines the being as a devil (shayt.ān).
During the day, Aya senses the being behind her, though she never
sees it. She describes it as “a shayt.ān that haunts me around the house.”
Aya can feel its breath on her neck, its fingers sliding up her arms, and its
hands holding her arms down. She can smell the being, which reminds
her of her uncle’s sweat. The being says derogatory comments, e.g., “you
look disgusting,” “you are a slut.” The voice sounds like her uncle’s.
The creature first appeared when Aya was eight. She has looked up ruqya
on YouTube, but prefers treatment at the CTP if that can alleviate her
symptoms.
Case 3
runs away!” Ahmad reported that during the assault, he could not distin-
guish between dream and reality and that the incident felt like a distant
memory. He remembered vaguely being hit by a police officer, but at
the time perceived the blow as if it were the possessing jinnı̄ who had
been hit and remembers thinking that the jinnı̄ had deserved it. Addi-
tionally, Ahmad attributes some other phenomena to the jinn possession,
including a sensation of insects crawling under his skin and daily visual
scenarios in which he stands in the midst of hell, surrounded by hellfire.
Often things in front of him will change form, e.g., he has recently seen
his wife change into his mother. According to Ahmad, the jinnı̄ places
abnormal sexual fantasies in his head, but he is reluctant to elaborate on
the fantasies, since they are sinful. Like Shukria, Ahmad also wakes up
paralyzed with a sensation of a being, interpreted as the jinnı̄, sitting on
top of him, strangling him. At his local mosque in Copenhagen Ahmad
tried ruqya, an Islamic healing therapy, that attempts to expel the jinnı̄,
from the body, but without effect. In a session with his medical doctor at
the CTP, Ahmad expressed his fear of transferring the jinnı̄ to the doctor
and the translator. After the session, the translator said that she too was
afraid of the jinnı̄ being transferred by eye contact (as a form of the evil
eye).
Findings
The following section analyzes and compares the three cases from a
possession perspective to see if the possession theories can grasp the
experiences the patients attribute to jinn. The analysis is based on theo-
ries presented in the introduction, both cultural perspectives on spirit
possession and diagnostic conceptualizations of possession states. Other
psychiatric concepts are included where the psychiatric conceptualization
of possession does not capture the phenomena.
An introductory overview of phenomena attributed to jinn or shayt.ān
in the three cases is depicted in Table 10.1.
A jinnı̄ attacks her at night A shayt.ān raping her at A jinnı̄ attacks him at
• Causes paralysis and night night
muteness during attack • Causes paralysis and • Causes paralysis and
The jinnı̄ also causes: muteness during attack muteness during attack
• Marital discord Follows her around during Possessed by jinnı̄ since
• Chronic headaches the day, felt by: age 20. The jinnı̄ exerts
• Recurrent night-mares • Breath on neck, hands control by:
Suicidal thoughts stemming on arms • Commanding comments
from shayt.ān (waswās) • Derogatory comments • Creating images of hell
• Smell reminding Aya of • Changing objects in
her uncle front of him, e.g., wife
to mother
• Inserting sexual fantasies
in his head
• Controlling actions
during physical assault
• Attacking him at night
over the victims’ bodies by causing them paralysis and muteness during
the nightly attacks. In Shukria’s case, the jinnı̄ is additionally seen as
the cause of her marital discord, chronic headaches, and recurrent night-
mares. In Aya’s case, the shayt.ān is seen solely as an external spirit during
the day. Shukria and Aya conceptualize the spirit encounters as posses-
sion, but would their experiences be understood as possession from an
anthropological and psychiatric perspective?
During the spirit encounters, which Shukria and Aya interpret as
possession, neither of their identities is replaced by a possessing identity,
thus neither case is captured by Cohen’s concept of executive possession.
However, the two cases can potentially be captured by Cohen’s concept
of pathogenic possession, in which the spirit is seen as the cause of distress,
e.g., their transitory paralysis and muteness. In Shukria’s case, the jinnı̄
is additionally seen as causing more persistent distress in the form of
both relational problems and psychological symptoms, so Shukria’s expe-
riences are in clear congruence with Cohen’s conception of pathogenic
possession as a causal attribution. In Aya’s case, the shayt.ān is primarily
a haunting external spirit rather than a cause of affliction, aside from the
transient paralysis and muteness. Thus, it is not certain whether Aya’s
experiences would be covered by Cohen’s conception, since the spirit
198 M. GALSGAARD
possession in general (Lim et al. 2015, 23; Cohen 2008, 105). In a study
by Jalal et al., the majority (90%) of subjects attributing their SP to a jinn
attack were confirmed in their attribution by their community and imams
(Jalal et al. 2014, 163, 167). Shukria’s and Ahmad’s interpretation of this
nocturnal phenomenon is in line with the notion of the spirit world in
their cultural community. In Aya’s case, the content of her hypnopompic
hallucinations appears closely linked to her trauma experiences (the feeling
of being tied, the sound of keys, the rape). Studies have shown a high
correlation between childhood sexual abuse (CSA) and SP with incubus
phenomenon (McNally and Clancy 2005, 598; Denis et al. 2018, 145–
146). Aya’s experience could suggest that hypnagogic and hypnopompic
hallucinations during SP are formed not only by her cultural frame, but
also by traumatic experiences.
the criteria for possession states in ICD-11 and DSM-5. The psychi-
atric perspective would disregard Shukria’s and Aya’s explanatory models
and instead assess the phenomena as underlying non-pathological SP with
incubus phenomenon and as psychotic symptoms.
of the situation. Ahmad hereby fulfills the criteria for DID. In relation
to the trance criteria in PTD, Ahmad seems to be in a state of altered
consciousness that could be described as a dissociative trance encompassing
a sensation of being in a dream (termed “derealization”), observing
oneself from the outside (termed “depersonalization”), memory loss, and
“going blank”.
Following the incident, the medical doctor at the CTP diagnosed
Ahmad with paranoid schizophrenia and interpreted his experiences as
an expression of psychosis, rather than possession state. The diagnosis
paranoid schizophrenia is given instead of PTD or DID, based on the
following criteria: family history, age of onset of the psychotic symptoms,
lack of connection to traumatic experience, and presence of a broad range
of psychotic symptoms.
Table 10.2 presents an overview of the analytical findings of the three
cases.
There are several characteristics in Ahmad’s symptomology and devel-
opmental psychopathology that point to paranoid schizophrenia. First,
schizophrenia has a high genetic heritability (79%) and Ahmad has a
family history of psychosis—his father and two brothers also suffer from
psychotic symptoms (Hilker et al. 2018, 492). Second, Ahmad’s psychotic
symptoms first appeared at the age of 20. The typical age of onset for
schizophrenia is from the end of the teenage years to the early twen-
ties, while DID and PTD often occur in relation to childhood trauma or
severe social stressors (Nolen-Hoeksema 2007, 377; Gogtay et al. 2011,
504). In contrast to Aya’s hallucinations, Ahmad’s did not first appear in
relation to traumas, and the content of the hallucinations does not seem
trauma-related.
Hallucinations and delusions are cardinal symptoms of schizophrenia
– the commanding voice is interpreted as second person auditory hallucina-
tions and the sensations of insects under his skin as tactile hallucinations .
The visual scenarios of hell and the objects changing form in front of him
(e.g., his wife changing to his mother) are interpreted as visual hallu-
cinations. Ahmad’s understanding of the hallucinations as being caused
by a malevolent jinnı̄ is interpreted as an accompanying delusion. When
Ahmad says that the jinnı̄ controls his actions, this is interpreted as a
delusion of influence, which is a belief that thoughts, actions, or emotions
are caused by external influence, e.g., by magic or hypnosis.10 When
Ahmad states that the jinnı̄ places sexual fantasies in his head, this is
interpreted as thought insertion, which is a delusion that someone or
something has placed thoughts in your head. Thought insertion is a
cardinal symptom of schizophrenia, and if it is present for more than a
month, the patient can be diagnosed with schizophrenia based solely on
that symptom (WHO 2015, F20). Several of the hallucinatory or delu-
sional symptoms during the physical assault could also be understood as
signs of possession state, but from a psychiatric perspective the somewhat
constant presence of auditory, visual, and tactile hallucinations further
underlines the psychotic character of Ahmad’s distress, whereas possession
states are more transient.
In Ahmad’s case, the divergence between the anthropological and
the psychiatric conceptualization of the phenomena is profound. Both
Cohen’s term “executive possession” and the response from Ahmad’s
religious community identify Ahmad’s symptoms as a jinn possession.
In a psychiatric setting, Ahmad would be diagnosed with paranoid
schizophrenia instead of PTD or DID.
First, Shukria told the medical doctor that shayt.ān gave her suicidal
thoughts and tried to lure her into doing sinful things, which the
medical doctor interpreted as an expression of thought insertion and
delusion of influence, as mentioned also in Ahmad’s case. At the CTP,
Shukria’s formulations were understood as a cultural idiom, rather than
an expression of psychosis. For Shukria and many other Muslim patients,
ascribing negative or sinful thoughts to shayt.ān (termed waswās, shayt.ān’s
whisper11 ) is a cultural way of expressing distress and distancing oneself
from the negative thoughts. In contrast to Western societies, in which
people often identify strongly with their thoughts, positive or negative,
the ascription of thoughts to shayt.ān can create a reflective distance to
the thoughts and thereby make it easier not to act in accordance with
them. Shayt.ān can be understood as a destructive impulse every human
possesses, and it is his or her responsibility to avoid acting in accordance
with the impulse. The act of suicide is considered a grave sin in Islam, and
suicide is condemned especially in the Hadiths (Rosenthal 1946, 243).
Shukria often used shayt.ān as a metaphor in therapy when talking about
her negative thoughts, and her mode of expression is in line with her
religious community’s explanatory model for negative thoughts.
Second, the psychiatric hospital’s medical doctor interpreted Shukria’s
experience with the being sitting on top of her when she slept as
visual and tactile hallucinations. Additionally, her explanation of the
phenomenon that a malevolent jinnı̄ had possessed her was interpreted as
an accompanying delusion coupled to the hallucinations. In contrast, the
medical doctor at the CTP did not find Shukria psychotic. Unlike Ahmad
and Aya, she suffered only from hallucinations (hypnopompic) in relation
to her SP. Here, the lack of awareness of SP with incubus phenomenon in
Western psychiatry can have negative implications for patients, who can
be misinterpreted as psychotic. As mentioned earlier, Shukria’s interpre-
tation of SP with incubus phenomenon as a jinn attack is a widespread
and culturally legitimate interpretation, so her understanding cannot
automatically be deemed delusional.
To conclude, cultural knowledge enhances the assessment of Shukria’s
symptoms and, unlike Aya and Ahmad, she is not considered psychotic.
Her case illuminates the perils of not including cultural knowledge in
the assessment of the patient’s symptoms, which can lead to misdiag-
nosis and inadequate treatment. The three cases suggest that the field
of jinn possession covers a vast and complex set of phenomena and
204 M. GALSGAARD
symptoms. The diagnostic findings in the cases might indicate that psychi-
atry should view jinn possessions as covering a heterogeneous field of
psychopathology and normal phenomena (Hecker et al. 2015). This
could potentially be an argument for understanding jinn possessions as
an idiom of distress with vast expression possibilities for the individuals,
sometimes overlapping with severe psychopathology, sometimes overlap-
ping with non-pathological phenomena. However, it is important to bear
in mind that only three cases are presented in this article, so the findings
must be interpreted with caution.
Conclusion
Three cases were analyzed to explore the benefits of incorporating a
cultural and a psychiatric perspective when treating Muslim patients
who believe in jinn within Western mental health services. The study
showed that jinn beliefs cover a vast range of symptoms, some non-
pathological and other expressions of severe psychopathology. Anthropo-
logical and cultural perspectives are not able to detect when symptoms are
psychopathological, which demonstrates that the psychiatric perspective
is indispensable. Therefore, providing information about mental health
and possibilities for psychiatric treatment to key persons, e.g., imams and
spiritual healers, is crucial to avoid delays in treatment.
The study further demonstrated that the main psychiatric diagnostic
manuals are somewhat Western-based, and a cultural perspective is there-
fore often necessary when working with patients from non-Western
cultures. To optimize the diagnostic assessment and treatment of Muslim
patients and prevent misdiagnosis and inadequate treatment, clinicians in
psychiatric institutions should have greater awareness and better under-
standing of jinn beliefs.
The intercultural encounter between jinn beliefs and Western psychi-
atry is an under-researched field. Further studies could explore questions
like: how do imams and spiritual healers screen distress attributed to jinn
beliefs—whom do they perceive as patients suited for religious healing
and whom do they refer to mental health facilities? And how do Muslim
psychiatric patients with jinn beliefs navigate between and perhaps inte-
grate a religious and a psychiatric perspective on and healing of their
distress? More research can potentially enhance the treatment of Muslim
patients with jinn beliefs.
Notes
1. Q 15:26–27; 55:15, translation by Abdel Haleem.
2. Q 72:14, translation by Abdel Haleem.
3. Q 2:177, translation by Abdel Haleem.
4. Q 2:255, translation by Abdel Haleem.
10 JINN BELIEFS IN WESTERN PSYCHIATRY … 209
Bibliography
Abdel Haleem, Muhammad A. The Qur’an: A New Translation. Oxford:
University Press, 2008.
Adler, Shelley R. Sleep Paralysis: Night-Mares, Nocebos, and the Mind-Body
Connection. New Brunswick: Rutgers University Press, 2011.
Al-Ashqar, Umar S. The World of the Jinn and Devils in the Light of the Qur’an
and Sunnah, Riyadh: International Islamic Publishing House, 2003.
American Psychiatric Association (APA). Diagnostic and Statistical Manual of
Mental Disorders: DSM-5. Arlington: American Psychiatric Publishing, 2013.
Bodman, Whitney S. “Stalking Iblis: In Search of an Islamic Theodicy.” In Myths,
Historical Archetypes, and Symbolic Figures in Arabic Literature: Towards a
New Hermeneutic Approach. Proceedings of the International Symposium
in Beirut, June 25th–June 30, 1996, edited by Neuwirth, Angelika, Birgit
Embaló, Sebastian Günther, and Maher Jarrar, 247–271. Stuttgart: Franz
Steiner Verlag, 1999.
Bourguignon, Erika. “Suffering and Healing, Subordination and Power: Women
and Possession Trance.” Ethos 32, no. 4 (2004): 557–574. https://doi.org/
10.2307/3334950.
Bourguignon, Erika. Religion, Altered States of Consciousness, and Social Change.
Ohio: State University Press, 1973.
Cheyne, J. Allan, Steve D. Rueffer, and Ian R. Newby-Clark. “Hypnagogic
and Hypnopompic Hallucinations During Sleep Paralysis: Neurological and
Cultural Construction of the Night-Mare.” Consciousness and Cognition 8, no.
3 (September 1999): 319–337. https://doi.org/10.1006/ccog.1999.0404.
210 M. GALSGAARD
Annabelle Böttcher
Introduction
It is not surprising that jinn made their way into Guantanamo Bay
Detention Facility (GTMO) in Cuba during President George W. Bush’s
“Global War on Terrorism”. When the hunt for al-Qa‘ida was unleashed
after the attacks of September 11, 2001, those suspected of being
members or sympathizers were arrested and channeled through a growing
network of holding facilities. In this way, a total of 775 individuals “dis-
appeared” while transferred on secret flights to third countries like Syria,
Jordan, and Egypt to be interrogated and tortured (Physicians for Human
Rights 2005, 99). In the end, some of them resurfaced in GTMO, where
illegalities continued to be legally facilitated and systematically enacted
(Comaroff 2007, 386–387).
Having thus fallen through the grid of lofty assumptions about the
civility of wars into the deep dungeons of the US detention gulag, captives
A. Böttcher (B)
Syddansk Universitet, Center for Modern Middle East and Muslim Studies,
Odense, Denmark
e-mail: bottcher@sdu.dk
February 2007, 9). Over the years, it was transferred and adapted in
detention operations in Afghanistan, Iraq, and GTMO.
There was also a widespread practice of forced nudity for male and
female captives in the entire US detention system, thus forcing them
to endure personal defacement (Goffman 1961, 20–23). According to
reports by the ICRC from 2007, eleven “high-value detainees” in GTMO
were subjected to extended periods of nudity, ranging from several weeks
continuously up to several months intermittently in CIA-run detention
facilities (Senate Select Committee on Intelligence, 3 December 2014, 4,
12; International Committee of the Red Cross, February 2007, 9). Abu
Zubayda, a Palestinian arrested in Pakistan in 2002, was also kept naked
during his initial interrogation in Thailand before ending up in GTMO
(Senate Select Committee on Intelligence, 3 December 2014, 55).
For Muslims, there are strict rules about covering the private parts of
the human body, the so-called ‘aura. Men should be covered at least
from the navel to the knee and females should be totally covered except
for their hands and face. Special cover is demanded for prayer for both
men and women.
Other central elements of Muslim captives’ daily spiritual lives were
targeted, such as preventing them from reading and reciting the Quran
and from carrying out ritual washings, daily prayers, and fasting.
According to a report on the Federal Bureau of Investigation’s (FBI)
involvement in interrogations dated 2009, captives in GTMO were
described as being particularly sensitive about the handling of the Quran
during cell searches (US Department of Justice, October 2009, 83, 188).
Slahi2 described in his memoirs, the “Guantanamo Diary,” the difficul-
ties of doing ablution for prayers and of praying as well as the deliberate
mishandlings of the Quran during interrogations and cell searches (Slahi
2015). In a memo dated 2004, an FBI agent noticed a captive whose
head had been completely taped, “because he would not stop quoting the
Koran” (Federal Bureau of Investigation, 15 September 2004). Moazzam
Begg, a UK national who was abducted in January 2002 from Pakistan by
US agents and taken to Bagram airbase detention facility in Afghanistan
to be severely tortured, remembered, “this atmosphere of severe antipathy
towards captives was the compounded use of racially and religiously
prejudicial taunts” (Amnesty International, 18 February 2009, 8).
Captives were also sexually humiliated by female interrogators ( Abd
al-Qādir 1434/2013, 204–206; Fletcher 2014, 7; Harrington, 14 July
2004) and tortured by anal penetration, sometimes causing long-term
damage (Connell et al. 2017, 73).
11 JINN AMONG MUSLIM CAPTIVES IN GUANTANAMO … 219
According to him, not everyone knew that jinn got involved in the mili-
tary struggle, but gradually the news spread among the Muslim fighters in
Afghanistan. On 6 August 1992, Abu Zubayda described being surprised
by a jinn expulsion session in the library of his shared accommodation.
Strange sounds came from behind a closed room:
Suddenly, the Quran reader’s voice is silenced, but the cat’s sound is still
coming from the mouth of a person. Then the door was completely opened
this time, and the person who was reading Quran came out with his large-
build body and said in an irritable way trying to mix it with pleading:
“Please, one of your Mujahideen brothers is ‘possessed by a demon’, and
we are now trying to cast him out so that it doesn’t hurt your brother”.
(Zubayda, 1992, 6 August 1992)
Later the “healer” discussed the matter with his comrades, including Abu
Zubayda:
When one of the brothers was reciting the Qur’an on a possessed person
here… the patient shook off and produced strange voices, not to those who
were familiar with the issue. The reciting person then continued his recita-
tion and focused on the verses of torment and punishment. The patient
tried to run away and resist, but the brothers held him and were barely able
to tie him in spite of his small and tired body, but the possessed has the
power often people. The voice became higher and wilder until the words
he was uttering became clear. But the voice wasn’t that of the patient at
all. The Jinni which inhabited the body of the patient brother was talking
through the patient tongue and it was controlling his body, too, therefore
resisting the Qur’an recitation. Then the conversation between the reciting
sheikh and the patient, or more accurately between the sheikh and the Jinni
through the patient’s tongue, started. The sheikh asked questions and the
Jinni answered him and appealed not to recite the Qur’an because it was
burning him. The Jinni admitted that he was a Christian Jinni inhabiting
the body of the patient brother ordered by the “Christian Pope” in the
Vatican in Rome, Italy. The Jinni revealed that the Pope conjured huge
numbers of Christian Jinn who work with him and ordered them to harm
the Jihadists and ruin their Jihad in any way possible. (Zubayda, 1992, 11
August 1992)
224 A. BÖTTCHER
The jinn session was continued on the following day, this time seemingly
in Abu Zubayda’s presence, who recounted:
he began reciting verses from Surat Al-Baqara. The rest of the crowd
and I were watching until the young man screamed that he was burning,
he was burning. The young man was silent for a little bit then he said,
“Thank God! The crusader jinni was burnt.” Everyone began saying,
“God is Great.”… The young man added, “We are praying for your silent
brother, Abu-Zubayda; so pray for him. Also, pray that God protects your
brothers from the jinn; your brothers are fighting with the Christian jinn
inside Afghanistan and peace, God’s mercy, and blessings be upon you”.
(Zubayda, 1992, 11 August 1992)
During this session, the Christian jinnı̄ was not extracted, but burned.
Abu Zubayda’s description of Christian jinn being used by the Pope to
harm the jihad in Afghanistan is consistent with Muslim concepts of jinn.
They can be Christian or follow other religious beliefs. Guthrie et al.
describe the case of an Afghan female patient in Manchester who was first
possessed by Christian, then Muslim and Hindu jinn. Whether or not
jinn can actually possess people is hotly debated among Muslims. While
some believe that jinn live alongside humans, others think they inhabit
parts of or the entire human body and are able to control it (Guthrie et al.
2016, 1–2). Interestingly, the jinn described in the context of the war of
Afghanistan are enemies, perceived as working for the Pope, the supreme
commander of the Christian crusader enemy.
Abu Zubayda got a number of jinn-related treatments himself, when
his inability to speak due to a head injury in a battle in Afghanistan was
thought to be linked to a jinnı̄ tying his vocal cords (Zubayda 1992, 17
August 1992). On one occasion, in September 1991 near the battlefront
in Gardez in Afghanistan, he was harassed by a female jinn (jinnı̄ya), in
the shape of a seductive woman, who tried to rape him:
move my neck. I also felt someone playing with my crotch area. I felt an
abnormal sexual excitement flow into my body. I felt angry, so I couldn’t
control myself except for resisting it. I recited Al-Kursi verse with difficulty
and, all of a sudden, everything ended then. It looked like as if I was falling
from high above. (Zubayda 1992, 27 June 1992)
This time I felt that quite a woman was playing with my body – a shameless
woman who has stolen my ability to control my crotch area. It was the
same sexual excitement, rather, it was stronger: a non-figurative woman
was raping me. My hands were tied but no one was tying them. My neck
was tied too. I felt shameless kisses, as if another tongue was sucking mine.
I know that I fall an easy prey to a woman from the Jinn how to break
off with my tongue even under her control. I felt a chest of a woman,
two full breasts sticking to my mouth. I kissed them knowing that they
were important weak points of a woman. My tongue nearly loosened and
I expressed an interest in another kiss; my tongue was completely free, so I
seized the opportunity and I recited Al-Kursi verse and suddenly everything
ended… I remained in my place to calm down the nervous tightness of
my highly excited body, which seemed to be close. Everything around was
normal except for the sexual excitement, which was still creeping into my
body and into my veins. (Zubayda 1992, 27 June 1992)
He was relieved to find that he “did not find traces of wet dreams or full
sexual intercourse,” and he thanked God for saving him from committing
adultery with this jinnı̄ya.
Abu Zubayda’s mention of jinn encounters in Afghanistan and
Pakistan indicate that he was clearly familiar with the concept of jinn
before his arrival in GTMO and depicted them as enemies. The security
risk they posed was part of the wide range of threats Muslim fighters were
confronted with in Afghanistan and Pakistan. They could take the shape
of a female human, lurking in wait for and raping human beings (Badeen
and Krawietz 2003, 102), thus emerging as truly liminal creatures, trans-
gressing national and gender boundaries as well as spatial and material
limitations. There do not seem to be any sources about how he dealt
with jinn after his arrival.
In the following, five other cases of GTMO captives from the
Middle East (Syria-Lebanon), Uzbekistan, Afghanistan, Saudi Arabia, and
England were considered. They were mentioned by American military,
external legal, and medical counselors related to GTMO as having health
problems related to jinn.
226 A. BÖTTCHER
it’s possible that one of the explanatory… models might be the presence
of jinns, which are not human creatures, that actually are common in Arab
culture, inhabit the body, and can cause usually psychological, but also
physical symptoms, and he was interested in pursuing that theory. (United
States District Court for the District of Columbia, 6 October 2014, 42)
When asked by the court if she believed in jinn, she confirmed and
continued to explain:
As I said, it’s really a mythical nonhuman being that inhabits the body and
causes usually psychological symptoms such as psychosis, seizures, some-
times physical symptoms, and this is part of certain – certain cultures in
the Arab world. It can be seen in certain cultures in the Arab world. I
have patients in my own practice who believe jinns are responsible for
some of their symptomatology, and they use it as an explanatory model
of disease. (United States District Court for the District of Columbia, 6
October 2014, 45–46)
Mr. Dhiab believed that “jinn have inhabited his leg,” which is an
example of a culture-bound syndrome (United States District Court for
the District of Columbia, 6 October 2014, 66). When asked by the judge
how she would treat a patient with a complaint of jinn, she responded:
Stephen Xenakis appeared in the same court hearing and explained that
Mr. Dhiab told him
…in my culture we called these jinns, that there’s a kind of spirit that gets
in you and sort of influences how you think and how you approach things.
And so I can best explain it from my cultural background, totally appro-
priate… It is just a metaphor. It’s just a way of people trying to explain
228 A. BÖTTCHER
He concluded:
Shakhrukh Hamiduva
Another captive suffering from jinn was Shakhrukh Hamiduva, alias
Sharo Hasda,4 an Uzbek minor. In a memorandum evaluating the risks
of his release, the annex contains a “Behavioral Health Service Adden-
dum” dated May 27, 2004. According to it, the captive consulted the
“Behavioral Health Services” after a self-injury from September 2002:
Further down in the addendum, the author wonders about the diagnosis,
In an appendix dated 14 April 2018, Dr. Keram wrote that Mr. al-Qahtani
told his attorney in a phone call in March 2018 that his health had not
improved and that he had visions of being chased by ghosts during the
day. He received medications “to help him forget about ‘ghosts’” (Keram,
14 April 2016).
To sum up, Mr. al-Qahtani seems to have had mental health problems
allegedly because of affliction by malevolent jinn before reaching GTMO.
Once in GTMO, he is depicted as having continuous problems with jinn,
but instead of receiving help from GTMO, he accused the authorities of
instrumentalizing them and turning them against him during an act of
“exorcism”. Hence, in his perception, these creatures became allies of the
US authorities.
11 JINN AMONG MUSLIM CAPTIVES IN GUANTANAMO … 231
Shaker Aamer is another captive who thought that jinn might have
been manipulated by his interrogators. He is a British citizen kidnapped
in Afghanistan in 2001 and transferred to GTMO in 2002 (Kaye, 14
April 2014). Dr. Keram documented his health on behalf of Mr. Aamer’s
lawyers, who were asking for his release due to chronic health problems.
Mr. Aamer told his psychiatrist:
We believed that the people here, the CIA, the interrogators, use “djinn”
(spirits). The evil djinn. Some of the things that happened, you can’t
explain. Some people (would) think that it was drugs or something, but
95% of us believe we got possessed by djinn. (Keram, 2 February 2014,
10)
70; Quiroga and Jaranso 2005, 41). Connell mentions that pious Muslims
express some symptoms with reference to jinn:
Many Muslims also believe that Jinn can enter the human body and cause
mental illness. Symptoms of Jinn possession could be forgetfulness, lack of
energy and morbid fears. American professionals, particularly the detention
authorities at Guantanamo, have been quick to dismiss these complaints
because they are expressed in an unfamiliar cultural vocabulary. (Connell
et al. 2017, 70)
Notes
1. Sami al-Hajj worked for Aljazeera in Afghanistan as a cameraman when
he was arrested in December 2001 by the Pakistani border police.
First, he was held at Bagram and Kandahar and later transferred to
Guantanamo. He was finally released to the Sudanese government in
May 2008. See “Sami al Hajj”, The Guantanamo Docket, The New
York Times https://www.nytimes.com/interactive/projects/guantanamo/
detainees/345-sami-al-hajj, last accessed 23 December 2018.
2. He came to Germany with a scholarship to study. In 1990, he joined
the jihad in Afghanistan and after that returned to Germany to finish his
studies. In 2001, he was arrested in Mauretania and transferred to Guan-
tanamo. His book was published in January 2015, and he was released in
October 2016.
3. Quran: The Koran Interpreted. Translated by Arthur J. Arberry. New York:
Touchstone, 1996.
4. Born in Kokand, Uzbekistan in December 1983. He was arrested in Mazar-
e-Sharif by Afghans and handed over to US forces. He was released to
Ireland in 2009. See “Shakhrukh Hamiduva”, The Guantanamo Docket,
The New York Times https://www.nytimes.com/interactive/projects/gua
ntanamo/detainees/22-shakhrukh-hamiduva, last accessed 22 December
2018.
11 JINN AMONG MUSLIM CAPTIVES IN GUANTANAMO … 235
Bibliography
Abd al-Qādir, H. usain. Dhikrayāt mu taqal min juwāntānāmū, kūbā (Detainee’s
Memoirs from Guantanamo, Cuba), 2nd ed. Riyadh: Maktabat al-Ubaikān,
1434/2013.
American Civil Liberties Union. Cable re: Abu Zubaydah Latest Psychological
Status, 1434/2013. Accessed on 5 March 2019. https://www.thetortureda
tabase.org/files/foia_subsite/119_ocr.pdf.
Alhaj, Sami. Prisoner 345: My Six Years in Guantanamo. Qatar: Aljazeera, 2018.
Amnesty International. USA: Out of Sight, Out of Mind, Out of Court? The
Right of Bagram Detainees to Judicial Review. 18 February 2009. Accessed
on 5 March 2019. https://www.amnesty.org/en/documents/AMR51/021/
2009/en/.
Badeen, Edward, and Birgit Krawietz. “Islamic Reinvention of Jinn: Status-
Cut and Success Story.” In Identidades Marginales, edited by Cristina de
la Puente, 93–109. Madrid: Consejo Superior de Investigationes Cientificas,
2003.
Blom, Jan Dirk, and Iris Sommer. Hallucinations. Berlin: Springer Science &
Business Media, 2011.
Cobain, Ian, and James Ball. “New Light Shed on US Government’s Extraor-
dinary Rendition Programme.” The Guardian. 22 May 2013. Accessed on
5 March 2019. https://www.theguardian.com/world/2013/may/22/us-ext
raordinary-rendition-programme.
Comaroff, Joshua. “Terror and Territory: Guantanamo and the Space of Contra-
diction.” Public Culture 19, no. 2 (2007): 381–405. https://doi.org/10.
1215/08992363-2006-043.
Committee of Armed Services. Inquiry into the Treatment of Detainees in U.S.
Custody: Report of the Committee on Armed Services United States Senate. 20
November 2008. Accessed on 6 March 2019. https://www.armed-services.
senate.gov/imo/media/doc/Detainee-Report-Final_April-22-2009.pdf.
Connell, James, Alka Pradhan, and Margaux Lander. “Obstacles to Torture Reha-
bilitation at Guantánamo Bay.” Torture Journal 27, no. 2 (2017): 62–78.
https://doi.org/10.7146/torture.v27i2.97219.
Cornwell, Rupert. “The Secret Diary of Abu Zubaydah, from Student to Hard-
line Jihadi and CIA Torture.” Independent. 9 November 2013. Accessed on
5 March 2019. https://www.independent.co.uk/news/world/middle-east/
the-secret-diary-of-abu-zubaydah-from-student-to-hardline-jihadi-and-cia-tor
ture-8929831.html.
Dein, Simon, Malcolm Alexander, and A. David Napier. “Jinn, Psychiatry and
Contested Notions of Misfortune Among East London Bangladeshis.” Tran-
scultural Psychiatry 45, no. 1 (2008): 31–55. https://doi.org/10.1177/136
3461507087997.
236 A. BÖTTCHER
© The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive 241
license to Springer Nature Switzerland AG 2021
A. Böttcher and B. Krawietz (eds.), Islam, Migration and Jinn,
The Modern Muslim World,
https://doi.org/10.1007/978-3-030-61247-4
242 INDEX
Eve, 22, 36 female, 6, 11, 28, 29, 32, 35, 39, 55,
evil, 54, 56, 60, 67, 78, 92, 101, 115, 151–154, 158–160, 218, 220,
123, 136, 144, 147, 164, 186, 224, 225
220, 232 feminist, 11, 153–157, 159
Evil Eye, evil eye, 6, 9, 50, 51, 78, fieldwork, 77, 94, 100, 102, 112,
86, 90, 101, 110, 111, 187, 196, 113, 116, 121, 132, 145, 151
205, 207, 220 Fifth Amendment, 226
Ewing, Katherine, 78 Finland, 169, 171
exegesis, 68 fire (of hell), 127, 196
exorcism, exorcise, 55, 59, 66, 88, 92, the first chapter of the Quran, 50
132, 160, 229, 230 flame, smokeless, 23
flashbacks, 194, 195, 199
follower, of the Prophet, 46
food, 50, 52, 101, 130
F force-feeding, 226
Facebook, 114, 124 forcible cell extractions, 226
Fahd, Toufic, 22, 24, 25, 36, 186 fuqahā’ . See faqı̄h
fairies, 19, 39
Faisalabad, 222
faith, 3, 6, 59, 60, 129, 130, 144, G
145, 174 Gabriel, 34
family, families, 7, 74, 82, 83, 88, Galen, Galenic, 47, 94
89, 92, 101, 103, 105, 106, gender, 4, 6, 10, 11, 29, 99, 115,
108–110, 112–114, 125, 130, 153, 154, 165, 171, 178, 206,
132–137, 140, 142, 148, 152, 220
172, 174, 194, 201, 217, 221, Geneva Conventions, 216
229–231 Germany, 2, 45, 192, 234
fantastic creatures, 27 Gerritsen, Annette, 6, 170
faqı̄h, pl. fuqahā , 100, 106, 108. See al-ghayb. See unseen
also scholar ghost detainees, 12, 217
Fartacek, Gebhard, 4, 25, 30, 79, 94 ghosts, 1, 5, 230
al-fātih.a, the first chapter of the ghūl (pl. ghı̄lān, aghwāl ), 19, 28
Quran, 50 Global War on Terrorism, 7, 12, 215,
Fazel, Mina, 170, 179 216, 219, 226, 228
fear, 8, 17, 19, 31, 60, 82, 86, 113, Gluckman, Max, 111
115, 125, 135, 164, 171, 178, God, 21–26, 30, 46, 51–55, 58,
187, 191, 196, 200, 229, 232, 60, 67–74, 77, 87, 91, 109,
233 114, 123, 128, 130, 131, 133,
Federal Bureau of Investigation, FBI, 139–141, 143, 145–147, 186,
218 225
feeling, 7, 20, 56, 91, 107, 138, 142, Goffman, Erving, 216, 218, 219
147, 174, 198, 199, 207 Goldziher, Ignaz, 19, 25
246 INDEX
satan, Satan, satans, satanic, 22–25, Shiite, Shi‘i, Shi‘ism, Shia, 2, 9, 10,
27, 31, 34, 37, 56, 65, 68, 70, 80, 81, 83, 84, 94, 95
72, 73, 123, 199, 220 shiqq. See half, halfling
Saudi, Saudi Arabia, 3, 65, 222, 225 shirk. See polytheism
Savage-Smith, Emilie, 47, 48, 61 shrine, 79–83, 94
Sayyida Zaynab, 9, 77, 79–83 shubha. See doubt; confused, confusion
Sayyid Muhsin al-Amin, 81 sidr. See jujube
schizophrenia, 172, 194, 201, 202, sih.r. See black magic
207, 230, 232 sin, 46, 129, 203
scholar, 2, 3, 9, 18–20, 23, 26, 33, Slahi, Mohamedou, 218
35, 36, 46, 48, 52, 68, 71, 74, sleep, 172, 191, 193, 217
81, 89, 124, 125, 164, 178, 179, sleep paralysis, SP, 190–193, 198–200,
186 203, 204
Schöller, Marco, 25 smoke, 23, 172
seizure, 46, 54, 56, 57, 172, 221, 227 snake, 27, 29, 37, 56
self-cultivation, 141 solitary confinement, 217, 229, 230
self-mutilation, 172, 229 Solomon, King, 5, 25, 29–32, 80
sensory perception, 26 Somali, Somalia, 169–172, 174, 176
September 11, 215, 216, 229 somatic complaint, 221
sex, sexual, sexuality, 10, 88, 89, 92, soothsayer, 33
109, 115, 134, 146, 156–158, sorcery, 51
190 soul, 50, 53, 54, 57, 58, 66, 70, 80
shahāda, 108 South Asian, 10, 123–126, 133, 148
Spain, 10, 99
shahwa. See lust
speaking in tongues, 68, 221
shā ir, pl. shu arā . See poet, poetry
specialists of the sharı̄ a, 19
Shakhrukh Hamiduva, 228, 231
spirit, spirits, spiritual, 1, 2, 5, 6,
shame, 132, 207, 232
9–11, 22, 23, 25, 39, 52–58,
shape, change of, 26, 27, 56 60, 61, 68, 71, 77–79, 82, 83,
al-Sha‘rāwı̄, Muh.ammad Mutawallı̄, 93, 103, 105, 114, 121, 122,
71 124, 129, 130, 153, 186–190,
al-Shawkānı̄, 68, 71 196–198, 200, 204–207, 218,
al-Shiblı̄, Badr al-Dı̄n, 37, 67, 89 230, 231
sharia-compliant incantation, 9 spiritual invocation, 50
Sharia, sharia, sharı̄ a, 2, 18, 50, 54, state actor, 217
56, 58, 67 Stichweh, Rudolf, 5
Sharifian, 104, 105, 115, 116 Strasser, Sabine, 4, 151, 152
Sharo Hasda, 228 Strathern, Marilyn, 135
sha wadha. See charlatanism strict monotheism, 21
shayāt.ı̄n, sg. shayt.ān. See satan, Satan, sub-Saharan Africa, 11
satans, satanic substance, 23, 48, 50, 52, 86, 93,
shaykh, 78, 79, 83–91, 93, 221 102, 111, 112
INDEX 253
Sufi, Sufism, 51, 103, 104, 107, 126, television, 93, 108
130, 133 temptation, 20, 148, 220
Suhr, Christian, 6, 141, 142 Tetouan, 100, 102, 104, 110, 112,
suicide, suicidal, 112, 203 116, 117
Sündermann, Katja, 6, 79, 83, 221 text, 18, 20, 24, 33–38, 45, 47–49,
sunna, Sunna, 4, 18, 19, 28, 34, 46, 51, 55, 60, 65, 74, 89, 94, 101,
48, 52, 60, 67, 69, 70, 72, 123, 104, 105, 114, 116
148, 187 Thaālibı̄, 34
Sunni, 2, 45, 83, 89, 193, 195 al-Tha‘labı̄, Abū Ish.āq, 69
supernatural, 11, 47, 130, 164, 171, Thailand, 218, 222
174, 175, 177, 192, 221, 230 the Throne verse, 55, 187
superstition, 104, 122, 152 .tibb. See medicine
Sura. See verse, of the Quran .tibb al-nabı̄, al-t.ibb al-nabawı̄, .tibb
al-Suyūt.ı̄, Jalāl al-Dı̄n, 35, 49, 69 al-rasūl . See Prophet’s medicine
Sweden, 169, 171, 174 al-T.ı̄bı̄, Sharaf al-Dı̄n, 73
symptom, 12, 46, 49, 54, 57, 58, 123, Tora Bora, 229
130, 172, 173, 187, 189, 191, torture, tortured, 7, 12, 195, 215–
194, 195, 197–204, 206–208, 219, 221, 222, 229–231, 233,
221, 227, 228, 230–232 234
symptomatology, 227 touch, touching, 66, 69, 74, 186,
syncretic, 10 187, 198, 220
Syriac, 47, 85 tradition, 4, 5, 10, 34, 37, 48, 49,
Syria, Syrian, 2, 7, 9, 29, 59, 67, 52–54, 68, 100, 115, 126, 133,
79–83, 91, 193, 215 139, 147, 154, 164, 189
traditionalist, 45, 49–51, 58, 61, 122,
T 126, 138
T.abarı̄, 21, 23, 29, 36 tradition, Prophetic, 22, 53, 58, 59
al-T.abarı̄, Muh.ammad b. Jarı̄r, 36, 69 trance, 6, 109, 189, 201, 204
tābi , Tābia, 31, 32 transcultural, 1, 5, 6
taboo, 155 transformation, transformative, 3, 27,
takhayyul . See fantastic creatures 115, 127, 140, 141, 146, 147,
Taliban, 194, 216 173
talisman, 9, 88. See also amulet transgressive, 66, 158
Tangier, 100, 104, 107, 113 transnationality, transnational, 10,
T.ant.āwı̄, Muh.ammad Sayyid, 67, 72, 99–104, 113–115, 133
73 trauma, traumatic, 11, 81, 113, 124,
Taussig, Michael, 78, 87 159, 160, 194, 199, 201, 207
tawakkul , 51, 138 trustful patience, 50
tawh.ı̄d. See unity of Allah; strict Tunisia, 195
monotheism Turkey, Turkish, 5, 152, 177
tāwı̄z. See amulets with religious Twitter, 7, 102, 114
writings the two protecting ones, 50
254 INDEX