이티지니 맘글리쉬 Moon river, wider than a mile I'm crossing you in style some day 문 리버 , 몇 마일이나 되는 넓은 강이여 . 어느 날엔가 나는 아름다운 그대를 건너가리. Oh, dream maker, you heart breaker Wherever you're goin', I'm goin' your way 그리운 꿈을 낳고 , 또 그대는 마음을 깨기도 하네 . 그대가 어디로 가건 나는 나는 따라가리 .
Two drifters, off to see the world
There's such a lot of world to see 세계를 바라보려고 방황하는 두 사람 . 아직 보지 못한 세계가 많이 있네 .
We're after the same rainbow's end
Waitin' 'round the bend 같은 무지개의 끝 행복 보배 을 추구하면서, ( , ) 무지개 다리의 모퉁이에서 기다리고 있네. My huckleberry friend Moon river and me 그리운 어린 시절의 친구들인 문 리버와 나.