Professional Documents
Culture Documents
Viking - E 08 06 2020
Viking - E 08 06 2020
Viking - E 08 06 2020
VIKING E
Elektryczne podgrzewacze wody
dużych pojemności
30/55/80/100/120/150 l
08.06.2020
12099
Istnieje prawdopodobieństwo, iż niniejsza instrukcja mogła ulec przedawnieniu, dlatego należy zweryfikować jej aktualność na
stronie internetowej www.biawar.com.pl. Zawsze należy stosować się do aktualnie obowiązującej instrukcji dostępnej na portalu
internetowym producenta.
Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu instalacji i mogą służyć jedynie do celów poglądowych.
Produkt nie jest przeznaczony do używania przez osoby o obniżonej sprawności fizycznej / psychicznej lub nieposiadających
doświadczenia i wiedzy, jeśli osoby te nie są nadzorowane lub instruowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Zabrania się obsługi urządzenia przez dzieci.
Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian konstrukcyjnych i zmian w instrukcji.
©NIBE-BIAWAR 2020
Spis treści
1 Informacje ogólne________________4 5 Konserwacja___________________ 10
Wstęp____________________________ 4 Wymiana anody ochronnej______________11
Zastosowanie______________________ 4
Kontakt___________________________ 4 6 Serwis__________________________ 12
3 Instalacja_________________________5 8 Wyposażenie___________________ 12
Miejsce instalacji______________________ 5
Instalacja hydrauliczna_________________ 7 9 Recykling i utylizacja___________ 13
Instalacja elektryczna__________________ 8
10 Dane techniczne______________ 14
4 Podłączenie i uruchomienie______8 Wymiary urządzeń_________________ 15
Podłączenie hydrauliczne____________ 8
Pierwsze uruchomienie______________ 9 Karta gwarancyjna_______________ 18
Obsługa__________________________ 9 Warunki gwarancji_________________ 18
Zabezpieczenie termiczne____________ 9
Izolacja termiczna instalacji___________ 9
Ostrzeżenia i wymagania
praktyczne________________________ 9
Zabezpieczenie przed zamarznięciem__ 10
UWAGA
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
szkody spowodowane przez nieprzestrzega-
nie niniejszej instrukcji.
UWAGA
Rozdziały niniejszej instrukcji dotyczące in-
stalacji, przeglądów i konserwacji są przezna-
czone dla wykwalifikowanych instalatorów.
Zastosowanie
Podgrzewacze wody serii VIKING E firmy
NIBE-BIAWAR służą wyłącznie do podgrzewania,
magazynowania i zaopatrywania w ciepłą wodę użyt-
kową w budynkach jedno- i wielorodzinnych, budyn-
kach użyteczności publicznej, warsztatach, pomiesz-
czeniach socjalnych itp.
UWAGA
Podgrzewacz służy do ogrzewania, magazy- Rys. 1 Podgrzewacz wody serii VIKING E.
nowania i zaopatrywania w wodę na cele użyt-
kowe. Każde niewłaściwe i niezgodne z prze-
znaczeniem zastosowanie jest zakazane.
4
Rozdział 1 | Informacje ogólne VIKING E 30/55/80/100/120/150
2 Opis budowy
Podgrzewacze wody serii VIKING E są urządzenia- OPIS (dotyczy Rys. 2):
mi ciśnieniowymi, tzn. ciśnienie panujące w zbiorniku FR1 Anoda magnezowa.
odpowiada ciśnieniu w instalacji wody użytkowej. EB1 Element grzejny.
XL4 Króciec poboru wody ciepłej.
Główną częścią urządzenia, w którym podgrzewana XL3 Króciec zasilania wody zimnej.
jest woda, jest zbiornik wykonany z wysokogatunko- FD1 Pokrętło termoregulatora.
wej blachy stalowej i zabezpieczony przed korozją QQ1 Pokrywka dolna obudowy.
emalią ceramiczną oraz ochronną anodą magne-
3 Instalacja
zową. Urządzenie wyposażone zostało w elektrycz-
ny element grzejny o mocy 1,5 lub 2 kW (w zależno-
ści od pojemności) z nastawnym termoregulatorem
umożliwiającym podgrzewanie wody użytkowej w za- Miejsce instalacji
kresie od 30 do 80°C oraz w ogranicznik temperatury Podgrzewacz może być zainstalowany w każdym po-
wody, chroniący zbiornik przed przegrzaniem i uszko- mieszczeniu posiadającym doprowadzenie wody użyt-
dzeniem. kowej i energii elektrycznej (np. piwnicy, kotłowni, itp.)
oraz zabezpieczonym przed spadkiem temperatury
Całość umieszczona jest w obudowie z blachy sta- poniżej 0°C, co pozwoli uniknąć zamarznięcia wody
lowej (w pełni zabezpieczonej przed korozją farbą w zbiorniku. Należy instalować go w sposób, który w
proszkową) i tworzywa sztucznego. W panelu steru- przyszłości umożliwi bezproblemowe przeprowadze-
jącym umieszczono lampkę sygnalizującą żądanie nie czynności konserwacyjnych lub serwisowych. Co
pracy grzałki elektrycznej oraz pokrętło termoregula- do zasady miejsce montażu należy dobrać w sposób
tora (Rys. 1). Izolację cieplną stanowi bezfreonowa umożliwiający odpowiednio racjonalne prowadzenie
pianka poliuretanowa PUR, która zapewnia bardzo zarówno instalacji wody użytkowej jak i przewodów
dobre właściwości termoizolacyjne tych urządzeń. elektrycznych. Dla uniknięcia strat energii cieplnej
wszystkie przewody hydrauliczne należy dokładnie
Do urządzeń standardowo dołączony jest ciśnie- zaizolować.
niowy zawór bezpieczeństwa, którego zadaniem
jest ochrona przed nadmiernym wzrostem ciśnienia PORADA
w zbiorniku. Ciśnienie otwarcia zaworu bezpieczeń- Przy wyborze miejsca montażu należy
stwa 6,7±0,3 bar. uwzględnić przestrzeń niezbędną do obsłu-
gi/wymiany ochronnej anody magnezowej
(Rys. 3 i 6) oraz ciężar napełnionego pod-
FR1 grzewacza. Ze względu na znaczną masę
urządzenia napełnionego wodą, jego zawie-
szenie możliwe jest na ścianach o odpowied-
niej nośności.
PORADA
Podgrzewacz może być instalowany w pozy-
cji pionowej (zalecana) lub poziomej.
EB1
Amin
XL4 XL3
FD1 Wieszak główny
Amin - minimalna odległość
do obsługi/wymiany
QQ1 ochronnej anody
magnezowej.
XL4 XL3
Śruby regulacyjne
Podgrzewacz VIKING
E E E E E E
jedn.
30 55 80 100 120 150
A min mm 170 310* 310* 310* 470* 470*
*- stosując anodę tytanową odległość ta może zostać
skrócona do 250 mm
Wkręt M6 z podkładką Śruby
*- stosując łańcuchową anodę magnezową, ofero-
regulacyjne
waną przez firmę NIBE-BIAWAR, odległość ta może
zostać skrócona do 200 mm (dotyczy montażu pio- Rys. 5 Montaż w pozycji poziomej.
nowego)
Podgrzewacz można zamontować poziomo (Rys. 4
Do pionowego zawieszenia podgrzewacza należy i Rys. 5) kładąc go na płaszczyźnie lub zawiesza-
użyć dołączonego do wyrobu wieszaka. Za pomocą jąc na specjalnych wieszakach (wieszaki do nabycia
kołków rozporowych z wkrętem (załączonych w kom- w punktach sprzedaży). Wieszaki poziome należy
plecie) należy poziomo przymocować wieszak do przymocować do odpowiednio nośnej ściany za po-
odpowiednio nośnej ściany tj. beton, cegła pełna itp. mocą kołków rozporowych i wkrętów, zachowując
(monter samodzielnie ocenia czy dołączone do ze- wymiar L (Rys. 6, Tabela 2).
stawu kołki i wkręty są odpowiednie do ściany, na któ-
rej ma być zamontowany podgrzewacz). Po zamon- Na tak zamocowane wieszaki należy położyć podgrze-
towaniu wieszaka zawiesić urządzenie na wieszaku wacz ze zdemontowanymi śrubami regulacyjnymi.
głównym, a następnie, za pomocą śrub regulacyj- W miejsce wycięcia wieszaka poziomego I (Rys. 6)
nych, wypionować urządzenie. wsunąć wystające z podgrzewacza zaczepy. Podgrze-
wacz przykręcić za pomocą wkrętów M6x40 z pod-
UWAGA kładką, wkręconych przez wieszak poziomy II (Rys. 6)
Dołączone do urządzenia kołki rozporowe i w otwory po śrubach regulacyjnych.
wkręty powinny zostać ocenione w kontekście
nośności i materiału, z jakiego wykonana jest W przypadku montażu na płaszczyźnie, podgrzewacz
ściana, na której podgrzewacz zostanie zawie- należy wypoziomować za pomocą śrub regulacyjnych.
szony. W razie konieczności należy je wymie- Amin
nić na inne spełniające wymogi.
TAK NIE
L
Wieszak Wieszak
poziomy I poziomy II
Rys. 6 Zamontowanie podgrzewacza na wieszakach.
Tabela 2 Wymagany dystans pomiędzy wieszakami.
Podgrzewacz VIKING
E E E E E E
jedn.
Rys. 4 Poprawny montaż podgrzewacza w pozycji poziomej 30 55 80 100 120 150
L mm 165 435 505 670 830 1000
PORADA
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
szkody powstałe w wyniku nieprawidłowego
montażu podgrzewacza.
Instalacja hydrauliczna
Odpływ z
UWAGA zaworu
Zainstalowanie i pierwsze uruchomienie urzą- bezpieczeństwa
dzenia powinno być wykonane przez osobę Rys. 7 Zalecana pozycja montażu zaworu bezpieczeństwa
z odpowiednimi kwalifikacjami. Instalator po-
winien poinformować użytkownika odnośnie UWAGA
funkcji wyrobu oraz udzielić niezbędnych in- Nie wolno korzystać z urządzenia jeżeli wy-
formacji co do bezpiecznego użytkowania. stępuje niedrożność zaworu bezpieczeństwa.
N
bezpieczeństwa jest niedozwolony. Dopuszcza
się jedynie montaż trójnika z zaworem spusto-
PE L
wym oraz trójnika z naczyniem przeponowym.
UWAGA
Nie należy zamykać zaworu bezpieczeństwa
5 4
ani przewodu odpływowego, tak aby w zbior-
niku podgrzewacza nie powstało nadciśnienie. Rys. 9 Schemat elektryczny podgrzewacza VIKING E.
UWAGA OPIS:
1. Lampka sygnalizacyjna.
Podczas podgrzewania wody może nastę-
2. Regulator/ogranicznik temperatury.
pować niewielki, chwilowy wypływ z zaworu
3. Kostka przyłączeniowa.
bezpieczeństwa. Nie wolno temu zapobiegać,
4. Przewód uziemiający z opornikiem.
ponieważ zablokowanie zaworu bezpieczeń-
5. Grzałka.
stwa może być przyczyną awarii urządzenia.
UWAGA
Wymianę magnezowej anody ochronnej na-
leży przeprowadzać co 18 miesięcy w okre-
sie gwarancji. Po upływie gwarancji często-
tliwość wymiany anody ochronnej zależy od
stopnia jej zużycia. Terminowa jej wymiana i
prawidłowy montaż są warunkiem utrzymania
1 gwarancji na zbiornik.
WAŻNE
Przed wymianą anody oraz w trakcie innych
prac konserwacyjnych bezwzględnie odłączyć
podgrzewacz od zasilania elektrycznego.
Odłączenie przewodów
zasilających grzałkę Podczas wymiany anody magnezowej należy postę-
pować zgodnie z poniższą instrukcją:
2
1. Odłączyć podgrzewacz od zasilania i poczekać
do wystygnięcia wody w zbiorniku.
Czujnik 2. Odciąć dopływ zimnej wody użytkowej, otworzyć
temperatury kurek z ciepłą wodą użytkową a następnie wypu-
ścić część wody ze zbiornika zaworem spusto-
wym (Rys. 8 poz. QM1).
3. Zdjąć pokrywkę anody wyjmując zatrzaski mocu-
jące (Rys. 11 poz. 1).
4. Wykręcić zużytą anodę magnezową (Rys. 11 poz. 2).
5. Zamienić zużytą anodę magnezową na no-
wą,(Rys 11, poz 3).
6. Wkręcić nową anodę.
7. Ponownie napełnić zbiornik wodą pamiętając
o odpowietrzeniu instalacji c. w. u. (patrz Rozdział
4 pkt "Pierwsze uruchomienie").
8. Sprawdzić szczelność zamontowanej anody.
Luzowanie śrub 9. Zamontować pokrywkę anody.
pokrywy zbiornika
3 Po wykonaniu w/w. czynności podgrzewacz można
ponownie podłączyć do zasilania elektrycznego.
2
Aktywna anoda Anoda Wieszak do montażu
tytanowa łańcuchowa poziomego
Rys. 11 Akcesoria i części zamienne.
Tabela 3 Anody ochronne.
Typ anody Gwint Zastosowanie
Anoda ø 21x125 ¾” VIKING E 30
VIKING E 55; 80;
Anoda ø 21x280 ¾”
100
3 Anoda ø 21x435 ¾”
VIKING E 120;
150
Anoda łańcuchowa
¾” VIKING E 55
ø22x390*
Anoda łańcuchowa VIKING E 80;
¾”
ø22x560* 100; 120; 150
Aktywna anoda
VIKING E 30; 55;
tytanowa (długość ¾”
80; 100; 120; 150
elektrody 200mm)
*- anoda łańcuchowa może być stosowana tylko
Rys. 11 Wymiana magnezowej anody ochronnej. w podgrzewaczach montowanych w pozycji pionowej
6 Serwis 8 Wyposażenie
Wszelkie nieprawidłowości w pracy podgrzewacza nale-
Tabela 3 Wyposażenie podgrzewacza VIKING E.
ży zgłaszać do autoryzowanego zakładu serwisowego.
Poz. Część Ilość
UWAGA
1 Zawór bezpieczeństwa 1
Podgrzewacz może być naprawiany/ serwiso-
wany wyłącznie przez autoryzowany serwis, 2 Wieszak do montażu pionowego 1
ponieważ niewłaściwie przeprowadzona na- 3 Kołek rozporowy ø12 2
prawa może być przyczyną powstania zagro- 4 Wkręt ø8 2
żenia bezpieczeństwa użytkownika.
5 Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną 1
Podgrzewacz VIKING
Dane techniczne Jedn.
E 30 E 55 E 80 E 100 E 120 E 150
Klasa efektywności energetycznej* - B C C C C C
Efektywność energetyczna
% 36,5 36,5 38,0 37,8 38,0 38,5
podgrzewania wody (ɳwh)*
Profil obciążeń* - S M M M M L
Pojemność magazynowa
l 29 / - 59 / 81 78,2 / 111 99 / 164 119,2 / 172 147 / 213
(V/V40)*
Dzienne zużycie energii
kWh 2,363 6,562 6,246 6,278 6,278 12,258
elektrycznej (Qelec)*
Roczne zużycie energii elek-
kWh 506 1405 1351 1357 1350 2661
trycznej*
Poziom mocy
dB 15 15 15 15 15 15
akustycznej (LWA)*
Pojemność nominalna l 30 55 80 100 120 150
Napięcie znamionowe V~ 230
Prąd znamionowy A 6,5 6,5 6,5 8,7 8,7 8,7
Moc grzałki elektrycznej kW 1,5 1,5 1,5 2,0 2,0 2,0
Maksymalne ciśnienie bar 6
Temperatura znamionowa 0C 80
Zakres regulacji temperatury 0C 30-80
Δt=250C 0,6 1,1 1,6 1,5 1,8 2,2
Czas nagrzewania h
Δt=500C 1,2 2,2 3,2 3,0 3,6 4,4
Stopień ochrony - IP24
Rodzaj izolacji termicznej - Pianka Poliuretanowa (PUR)
Zabezpieczenie antykorozyjne - Emalia ceramiczna + anoda magnezowa
Wymiar anody** ¾” mm ø21x125 ø21x280 ø21x280 ø21x280 ø21x435 ø21x435
Masa (bez wody) kg 16,5 24 30 35 40,5 47
XL4
D
B
G
F
C
XL3
Podgrzewacz VIKING
Symbol Jedn.
E 30 E 55 E 80 E 100 E 120 E 150
A 415 484
B 510 780 831 993 1156 1343
C 355 615 676 838 1001 1193
D mm 476 746 816 978 1141 1328
E 70+10/-0 80+10/-0
F 405 480
G 100
XL4 Pobór wody ciepłej G ½” zewn.
cal
XL3 Zasilanie wody zimnej G ½” zewn.
Długość przewodu
mm 1500
elektr.
.......................................
MAGNEZOWEJ
Data wymiany
36 MIESIĄCU
OD DATY ZAKUPU
.......................................
Data wymiany
54 MIESIĄCU
OD DATY ZAKUPU
.......................................
Data wymiany
72 MIESIĄCU
OD DATY ZAKUPU
.......................................
Data wymiany
18 Rozdział 11 | Wymiary VIKING SMART