Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 4

Kyle: mapiya malulom sa rekanu langun

Katiya kami sa rekanu para bedtalun i sabap sa tribo a iranun

Nath: translation

Kyle: The Illanun called Iranun and Illianon, are closely related culturally
and linguistically to the Maranao and Maguindanaoan. In Davao City, the
Iranun can be found in Ma-a and Sirawan, Toril. They inhabited the area
bordering Lanao del Sur and Maguindanao province. The Illanun language
is part of the Austronesian family that is most closely related to Maranao.
The culture is generally similar to the Maranao of Lanao del Sur province
with a subsistence pattern based on intensive wet cultivation of rice, long-
distance marine trade, and fishing.

The traditional Iranun house is called the Turogan. It consists of three


storeys.

First is the basement space or tunnel called Kuta or Bag’r or Pacsol.


Historically, this was the portion of the house where residents hid during
feuds or wars.

Second is the main space for kitchen and living spaces where the residents
sleep and also do domestic chores.

Lastly, the tower is called gibbon, bilik or lamin, or the princess room. This
is where the princess stays.
Like other Moro houses, the Turogan is embellished with accessories. For
example, its fascia boards are carved with Okir patterns or fern-like
patterns.

The house is made of hardwood and has a verandah. This is used to


communicate with neighbors.

Ukkil or okir are undoubtedly the most important to the Maranao,


Maguindanaon, Iranun, Tau Sug, Sama, and Badjao of Mindanao. To these
ethnic Muslims, the term ukkil or okir, means both the art of sculpting or
carving and a particular curvilinear design. Internationally, this design is
recognized as arabesque. It is a decorative visual language of vegetal and
flowing forms with its own grammar and vocabulary. As far as the natives
are concerned, art is ukkil.

Nath: Mogah is a traditional hand-woven cotton cloth used as a sarong or


tubular skirt as part of the traditional dress of Iranun and Bajau women, two
indigenous groups in the Kota Belud district on the Tempasuk plain. The
cloth has a distinctive pattern of black bands interspersed with red or yellow
bands. Each band is separated by contrasting clusters of yellow or white
pin stripes. The bold bands may be unadorned or patterned with square or
rectangular-shaped floral motifs derived mostly from the cotton flower or
kapas (bunga gapas), wild kalingowan flower and mangosteen fruit
(manggis).

The cloths are woven mainly by Iranun and Bajau weavers on the
backstrap or body-tension loom using the supplementary weft technique.
Weaving is a respected skill among rural Iranun women. As acknowledged
masters of mogah and other textiles, the women contribute significantly to
household income. Some innovative weavers have recently developed
more contemporary forms of textiles for ceremonial attire based on the
traditional striped template. Labelled according to the dominant colours
used, they include maraboro (yellow), mandara sipak (green) and jail jail
(red), with or without floral motifs.

Joshua: The kulintang, agong, gandingan, pamindira, and dibakan were


usually and commonly used as musical instrument. It was called in the
Iranun as Lima A mamagenesupa (Lima Ka Daragia in Ranaw). This
musical instruments were usually used during fiest day or durangna
(wedding ceremony).

We have here with us an actual kulintang that is used for their musical
instrument. (ipresent)

Alyssa: During the ancient Iranun, wedding fiest/ceremony was a long


process. Parental system was the usual practice. Iranun usually practice
maharlika system. The man who was belonged to the ruling family of the
village marries the daughter of the ruling family of other villages (Prince is
for Princess Principle).

Iranun wedding process undergoes four stages. These stages were:


panunuriman (observation), pangingidong (Whispering) from the
kakamaman side (groom side), sarangguni (actual negotiation of the two
parties facilitiated by other group, usually the Council of Elders of the bride
family), and gurangna (wedding ceremony). In some cases, sarangguni
and gurangna were fused into one.

Kyle: Lastly, let us know more about Iranun’s delicacies!

The Iranun take pride from their dishes such as the diaterasa, which has
shrimp, grated coconut, spring onions, ginger and coconut milk wrapped in
balanghoy (cassava) leaves and eaten with yellow rice.

For their sweet delicacies, they have dudul that can be used as spread for
breads and amik, (if you are familiar with those sold in beaches that look
like bihon) which is akin to the tinagtag.

Para sa gamay nga pahalipay, atong lantawun ang gamay nga sayaw
hinimo sa tribong Iranun.

(after sa sayaw)
Alyssa, Josh: sya den ba kapupos i rekami a presentasyon, paruman
mapiya malulom sa rekanu langun, shukran
Kyle, Nath: translation

You might also like