We Are The World

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 8

We Are the World

U.S.A. for Africa


There comes a time
When we heed a certain call
When the world must come together as one
There are people dying
Oh, and it's time to lend a hand to life
The greatest gift of all
We can't go on
Pretending day-by-day
That someone, somewhere soon make a change
We're all a part of God's great big family
And the truth, you know, love is all we need
We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day, so let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day, just you and me
Oh, send them your heart
So they know that someone cares
And their lives will be stronger and free
As God has shown us by turning stones to bread
And so we all must lend a helping hand
We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day, so let's start giving
Oh, there's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day, just you and me
When you're down and out, there seems no hope at all
But if you just believe there's no way we can fall
Well, well, well, well let us realize
Oh, that a change can only come
When we stand together as one, yeah, yeah, yeah
We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day, so let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day, just you and me
We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day, so let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day, just you and mee
We are the world (are the world)
We are the children (are the children)
We are the ones who'll make a brighter day, so let's start giving (so let's start giving)
There is a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day, just you and me
Oh, let me hear you!
We are the world (we are the world)
We are the children (said we are the children)
We are the ones who'll make a brighter day so let start giving (so let's start giving)
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day, just you and me, come on now, let me hear you
We are the world (we are the world)
We are the children (we are the children)
We are the ones who'll make a brighter day so let's start giving (so let's start giving)
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day, just you and me, yeah
We are the world (we are the world)
We are the children (we are the children)
We are the ones who'll make a brighter day so let's start giving (so let's start giving)
There's a choice we're making
And we're saving our own lives
It's true we'll make a better day, just you and me
We are the world (are the world)
We are the children (are the children)
We are the ones who'll make a brighter day so let's start giving (so let's start giving)
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day, just you and me
We are the world, we are the world (are the world)
We are the children, yes sir (are the children)
We are the ones that make a brighter day so let's start giving (so let's start giving)
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day, just you and me, ooh-hoo!
We are the world (dear God) (are the world)
We are the children (are the children)
We are the ones that make a brighter day so let's start giving (all right, can you hear what
I'm saying?)
There's a choice we're making, we're saving our own lives
Traducir al español
Fuente: LyricFind
Compositores: Michael Jackson / Lionel Richie
Letra de We Are the World © Sony/ATV Music Publishing LLC

Llega un momento
There comes a time

Cuando prestamos atención a una determinada llamada


When we heed a certain call

Cuando el mundo debe unirse como uno


When the world must come together as one

Hay gente muriendo


There are people dying

Oh, y es hora de echar una mano a la vida


Oh, and it's time to lend a hand to life

El mejor regalo de todos


The greatest gift of all
No podemos seguir
We can't go on

Fingiendo el día a día


Pretending day-by-day

Que alguien, en algún lugar pronto haga un cambio


That someone, somewhere soon make a change

Todos somos parte de la gran gran familia de Dios


We're all a part of God's great big family

Y la verdad, sabes, el amor es todo lo que necesitamos


And the truth, you know, love is all we need
Somos el Mundo
We are the world

Nosotros somos los niños


We are the children

Somos los que hacemos un día más brillante, así que comencemos a dar
We are the ones who make a brighter day, so let's start giving

Hay una elección que estamos haciendo


There's a choice we're making

Estamos salvando nuestras propias vidas


We're saving our own lives

Es cierto que haremos un mejor día, solo tú y yo


It's true we'll make a better day, just you and me
Oh, envíales tu corazón
Oh, send them your heart

Para que sepan que a alguien le importa


So they know that someone cares

Y sus vidas serán más fuertes y libres


And their lives will be stronger and free

Como Dios nos ha mostrado al convertir las piedras en pan


As God has shown us by turning stones to bread

Y entonces todos debemos echar una mano


And so we all must lend a helping hand
Somos el Mundo
We are the world

Nosotros somos los niños


We are the children

Somos los que hacemos un día más brillante, así que comencemos a dar
We are the ones who make a brighter day, so let's start giving

Oh, hay una elección que estamos tomando


Oh, there's a choice we're making
Estamos salvando nuestras propias vidas
We're saving our own lives

Es cierto que haremos un mejor día, solo tú y yo


It's true we'll make a better day, just you and me
Cuando estás deprimido, parece que no hay esperanza en absoluto
When you're down and out, there seems no hope at all

Pero si solo crees que no hay forma de que podamos caer


But if you just believe there's no way we can fall

Bueno, bueno, bueno, vamos a darnos cuenta


Well, well, well, well let us realize

Oh, que un cambio solo puede llegar


Oh, that a change can only come

Cuando estamos juntos como uno, si, si, si


When we stand together as one, yeah, yeah, yeah
Somos el Mundo
We are the world

Nosotros somos los niños


We are the children

Somos los que hacemos un día más brillante, así que comencemos a dar
We are the ones who make a brighter day, so let's start giving

Hay una elección que estamos haciendo


There's a choice we're making

Estamos salvando nuestras propias vidas


We're saving our own lives

Es cierto que haremos un mejor día, solo tú y yo


It's true we'll make a better day, just you and me
Somos el Mundo
We are the world

Nosotros somos los niños


We are the children

Somos los que hacemos un día más brillante, así que comencemos a dar
We are the ones who make a brighter day, so let's start giving

Hay una elección que estamos haciendo


There's a choice we're making
Estamos salvando nuestras propias vidas
We're saving our own lives

Es cierto que haremos un mejor día, solo tú y yo


It's true we'll make a better day, just you and mee
Somos el mundo (somos el mundo)
We are the world (are the world)

Somos los niños (somos los niños)


We are the children (are the children)

Somos los que haremos un día más brillante, así que comencemos a dar (así que
comencemos a dar)
We are the ones who'll make a brighter day, so let's start giving (so let's start giving)

Hay una elección que estamos haciendo


There is a choice we're making

Estamos salvando nuestras propias vidas


We're saving our own lives

Es cierto que haremos un mejor día, solo tú y yo


It's true we'll make a better day, just you and me
¡Oh, déjame escucharte!
Oh, let me hear you!
Somos el mundo (somos el mundo)
We are the world (we are the world)

Somos los niños (dijimos que somos los niños)


We are the children (said we are the children)

Somos los que haremos un día más brillante, así que comencemos a dar (así que
comencemos a dar)
We are the ones who'll make a brighter day so let start giving (so let's start giving)
Hay una elección que estamos haciendo
There's a choice we're making

Estamos salvando nuestras propias vidas


We're saving our own lives

Es cierto que haremos un mejor día, solo tú y yo, vamos ahora, déjame escucharte
It's true we'll make a better day, just you and me, come on now, let me hear you
Somos el mundo (somos el mundo)
We are the world (we are the world)

Somos los niños (somos los niños)


We are the children (we are the children)
Somos los que haremos un día más brillante, así que comencemos a dar (así que
comencemos a dar)
We are the ones who'll make a brighter day so let's start giving (so let's start giving)

Hay una elección que estamos haciendo


There's a choice we're making

Estamos salvando nuestras propias vidas


We're saving our own lives

Es cierto que haremos un mejor día, solo tú y yo, sí


It's true we'll make a better day, just you and me, yeah
Somos el mundo (somos el mundo)
We are the world (we are the world)

Somos los niños (somos los niños)


We are the children (we are the children)

Somos los que haremos un día más brillante, así que comencemos a dar (así que
comencemos a dar)
We are the ones who'll make a brighter day so let's start giving (so let's start giving)
Hay una elección que estamos haciendo
There's a choice we're making

Y estamos salvando nuestras propias vidas


And we're saving our own lives

Es cierto que haremos un mejor día, solo tú y yo


It's true we'll make a better day, just you and me
Somos el mundo (somos el mundo)
We are the world (are the world)

Somos los niños (somos los niños)


We are the children (are the children)

Somos los que haremos un día más brillante, así que comencemos a dar (así que
comencemos a dar)
We are the ones who'll make a brighter day so let's start giving (so let's start giving)
Hay una elección que estamos haciendo
There's a choice we're making

Estamos salvando nuestras propias vidas


We're saving our own lives

Es cierto que haremos un mejor día, solo tú y yo


It's true we'll make a better day, just you and me
Somos el mundo, somos el mundo (somos el mundo)
We are the world, we are the world (are the world)
Somos los niños, si señor (somos los niños)
We are the children, yes sir (are the children)

Somos los que hacemos un día más brillante, así que comencemos a dar (así que
comencemos a dar)
We are the ones that make a brighter day so let's start giving (so let's start giving)
Hay una elección que estamos haciendo
There's a choice we're making

Estamos salvando nuestras propias vidas


We're saving our own lives

Es cierto que haremos un día mejor, solo tú y yo, ¡ooh-hoo!


It's true we'll make a better day, just you and me, ooh-hoo!
Somos el mundo (querido Dios) (somos el mundo)
We are the world (dear God) (are the world)

Somos los niños (somos los niños)


We are the children (are the children)

Somos los que hacemos un día más brillante, así que comencemos a dar (está bien, ¿puedes
escuchar lo que estoy diciendo?)
We are the ones that make a brighter day so let's start giving (all right, can you hear what I'm
saying?)

Hay una elección que estamos tomando, estamos salvando nuestras propias vidas
There's a choice we're making, we're saving our own lives
Fuente: LyricFind
Compositores: Michael Jackson / Lionel Richie
Letra de We Are the World © Sony/ATV Music Publishing LLC

You might also like