Professional Documents
Culture Documents
History of Wikang Pilipino - 091622
History of Wikang Pilipino - 091622
TOPIC OUTLINE:
- Kasaysayan ng Wikang Pilipino
Mother Tongue -Based Multilingual Education
Para preserbasyon ng wikang katutubo
Book Page – 49
Ang Baybayin
Panahon ng Komonwelt
Sistema ng pagsusulat ng mga Pilipino
3 Patinig at 14 katinig Manuel L. Quezon – Ama ng Wikang Pambansa
Luzon at Kabisayaan
Nahirapan magtupad ng wikang Pambansa dahil sa
Mindanao: Sanskrito
daming wikang tinuturo.
Ginagawa pakikipagugnayan
Wikang Pambansa – dapat naiintindihan ng lahat
Oktubre 27,1936
Nob. 13, 1936
-Surian ng Wikang Pambansa
- Kasalukuyan: Komisyon sa Wikang Filipino
Abril 12,1940
Hindi dapat aralin ng mga katutubo ang mga wika.
- Pagtuturo ng wikang Pambansa sa
Dahil gustong manatiling mangmang (walang alam) secondary at mataas na paaralan
Page 1|2
FILIPINO
SUBJECT CODE | 9/16/2022
GLORILUISE IZZIE GODINEZ 11HA-18
- Sashimi
- Tempura
- Pagyuko sa matatanda
- Origami
Pagsilang ng Wikang Pilipino
- Ramon Magsaysay signs
- Kaarawan ni Balagtas ang highlight
Agosto 13,1959
- Wikang Pambansa = Wikang Pilipino
- Alpabetong Pilipino
- Degrapo (hindi naging malinaw)
Oktubre 24,1967
- Nagsimula ng paghihiram
- Hindi na kinahon sa pilipino lamang
Agosto 6,1987
- Reporma sa ortograpiya
- Wikang Filipino (batayang wika)
- 28 letra
Patakarang Bilingguwal sa Edukasyon
- Ingles sa pagtuturo
- By Quisumbing
- Mother Tongue Based Education (mas
naiitindihan)
Page 2|2