Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 124

french

3000 words and phrases


Published by Collins HarperCollins does not warrant that any
An imprint of HarperCollins Publishers website mentioned in this title will be provided
Westerhill Road uninterrupted, that any website will be error
Bishopbriggs free, that defects will be corrected, or that the
Glasgow G64 2QT website or the server that makes it available
are free of viruses or bugs. For full terms and
First Edition 2019 conditions please refer to the site terms
provided on the website.
Version: 2019-04-25
If you would like to comment on any aspect
© HarperCollins Publishers 2019 of this title, please contact us at the given
address or online.
ISBN 978-0-00-832379-0 E-mail dictionaries@harpercollins.co.uk
www.facebook.com/collinsdictionary
Collins® is a registered trademark of @collinsdict
HarperCollins Publishers Limited
Acknowledgements
Typeset by Jouve, India We would like to thank those authors and
publishers who kindly gave permission for
All rights reserved. No part of this title may copyright material to be used in the Collins
be reproduced, stored in a retrieval system, Corpus. We would also like to thank Times
or transmitted in any form or by any means, Newspapers Ltd for providing valuable data.
electronic, mechanical, photocopying,
recording or otherwise, without the prior All images from Shutterstock.
permission in writing of the Publisher.
This title is sold subject to the conditions managing editor
that it shall not, by way of trade or otherwise, Maree Airlie
be lent, re-sold, hired out or otherwise
circulated without the Publisher’s prior for the publisher
consent in any form other than that in which Gerry Breslin
it is published and without a similar condition Gina Macleod
including this condition being imposed on the Kevin Robbins
subsequent purchaser. Robin Scrimgeour

Entered words that we have reason to believe contributors


constitute trademarks have been designated Maurane Prezelin
as such. However, neither the presence nor
absence of such designation should be regarded technical support
as affecting the legal status of any trademark. Claire Dimeo

2
contents

5 the essentials

17 transport

29 in the home

41 at the shops

59 day-to-day

71 leisure

83 sport

97 health

111 planet earth

121 celebrations and festivals

introduction

In order to make sure that vocabulary and phrases are presented in a way that’s
clear and easy to understand, we have followed certain policies when translating:

1) The grammatical gender of French nouns has been indicated using the
articles “le” (masculine) or “la” (feminine). All nouns which have the article
“l’” have been shown with their gender, for example:
year l’année f
All plural translations have been marked with the gender of the singular
noun, as well as the plural marker, for example:
trainers les baskets fpl

3
Feminine forms of nouns have been shown with the masculine form
as the main translation:
salesperson le vendeur / la vendeuse

2) The polite form “vous” (you) has been used throughout the text as this is
always safe to use, even if a bit formal at times, for example:
How are you? Comment allez-vous ?
Remember that if you are addressing an older person or someone you
have just met, you use “vous”. However, if you are speaking to children,
or those you know well, you can use “tu”. French people may invite you to
use “tu” with them:
Shall we call each other “tu”? On se tutoie ?

3) In general, the masculine form of adjectives only has been shown for
vocabulary items and in phrases, for example:
annoyed mécontent
I’m tired. Je suis fatigué.
However, in some cases both forms are shown:
I’m married/divorced. (man) Je suis marié / divorcé.
I’m married/divorced. (woman) Je suis mariée / divorcée.
Remember that, in French, the adjective often changes depending on
whether the noun it describes is masculine or feminine. Often the
adjective only adds an “e” to the end, so “content” becomes “contente”
and “fatigué” becomes “fatiguée”. However, there are some adjectives
that take different endings in the feminine form, or don’t change at all.
The adjective form also changes if you are talking about a person or object
in the singular or in the plural. Usually, the plural form of the adjective is
formed by adding “-s” (for masculine nouns) or “-es” (for feminine nouns)
to the end of the word.
The girls are tired. Les filles sont fatiguées.

4
the essentials | l’essentiel

blue red
bleu rouge

green yellow
vert jaune

white
blanc

black
noir
the basics | l’essentiel

Hello. Good evening. See you tomorrow.


Bonjour. Bonsoir. À demain.

Hi! Good night. See you on Saturday.


Salut ! Bonne nuit. À samedi.

Hello again! Goodbye. Have a good day!


Rebonjour ! Au revoir. Bonne journée !

Good morning. Bye! Have a good evening!


Bonjour. Salut ! Bonne soirée !

Good afternoon. See you soon.


Bonjour. À bientôt.

Yes. Thank you. I’m sorry.


Oui / Si. Merci. Je suis désolé.

No. No, thanks. OK!


Non. Non merci. D’accord !

I don’t know. Excuse me. You’re welcome.


Je ne sais pas. Excusez-moi. De rien.

please Sorry? I don’t understand.


s’il vous plaît Pardon ? Je ne comprends pas.

about you | à votre sujet

How old are you? When is your birthday? My birthday is on…


Quel âge avez-vous ? Quelle est votre date Mon anniversaire
d’anniversaire ? est le…
May I ask how old you
are? I’m … years old. Where are you from?
Puis-je demander J’ai … ans. D’où venez-vous ?
votre âge ?

6
Where do you live? British I have a partner.
Où habitez-vous ? britannique J’ai un compagnon /
une compagne.
I’m from... Are you married?
Je viens… (to a man) I’m single.
Êtes-vous marié ? Je suis célibataire.
... the UK.
... du Royaume-Uni. Are you married? I’m widowed. (man)
(to a woman) Je suis veuf.
I live in... Êtes-vous mariée ?
J’habite à… I’m widowed. (woman)
Are you single? Je suis veuve.
I’m... Êtes-vous célibataire ?
Je suis… Do you have any
I’m married/divorced. children?
Scottish (man) Avez-vous des enfants ?
écossais Je suis marié /
divorcé. I have ... children.
English J’ai … enfants.
anglais I’m married/divorced.
(woman) I don’t have any
Irish Je suis mariée / children.
irlandais divorcée. Je n’ai pas d’enfants.

Welsh
gallois

family and friends | la famille et les amis

This is my... son boyfriend


Voici mon / ma… le fils le copain

These are my... daughter girlfriend


Voici mes… la fille la copine

husband parents fiancé/fiancée


le mari les parents mpl le fiancé / la fiancée

wife partner father


l’épouse f le compagnon / le père
la compagne
7
mother daughter-in-law/ cousin
la mère stepdaughter le cousin /
la belle-fille la cousine
brother
le frère son-in-law/stepson friend
le beau-fils l’ami m / l’amie f
sister
la sœur brother-in-law/ colleague
stepbrother le collègue /
grandfather le beau-frère la collègue
le grand-père
sister-in-law/ neighbour
grandmother stepsister le voisin /
la grand-mère la belle-sœur la voisine

grandson uncle baby


le petit-fils l’oncle m le bébé

granddaughter aunt child


la petite-fille la tante l’enfant m

father-in-law/ nephew teenager


stepfather le neveu l’adolescent m /
le beau-père l’adolescente f
niece
mother-in-law/ la nièce
stepmother
la belle-mère

general health and wellbeing | le bien-être

How are you? How is he/she? Very well, thanks, and


Comment allez- Comment va-t-il / you?
vous ? elle ? Très bien, merci,
et vous ?
How’s it going? How are they?
Comment ça va ? Comment vont-ils / Fine, thanks.
elles ? Bien, merci.

8
Great! He/She is... afraid
Super bien ! Il / Elle est… effrayé

So-so. They are... relaxed


Comme ci comme ça. Ils / Elles sont… détendu

Not bad, thanks. happy I’m bored.


Pas mal, merci. heureux Je m’ennuie.

Could be worse. excited I feel...


On fait aller. excité Je me sens…

Not great. calm He/She feels...


Pas terrible. calme Il / Elle se sent…

I’m tired. surprised They feel...


Je suis fatigué. surpris Ils / Elles se sentent…

annoyed well
I’m hungry/thirsty.
mécontent bien
J’ai faim / soif.
angry unwell
I’m full.
en colère indisposé
Je n’ai plus faim.
sad better
I’m cold.
triste mieux
J’ai froid.
worried worse
I’m warm.
inquiet pire
J’ai chaud.

I am...
Je suis…

work | le travail

Where do you work? What’s your occupation? I’m self-employed.


Où travaillez-vous ? Quel est votre Je travaille à mon
métier ? compte.
What do you do?
Que faites-vous Do you work/study? I’m unemployed.
dans la vie ? Est-ce que vous Je suis au chômage.
travaillez / étudiez ?
9
I’m still at school. dentist lawyer
Je suis encore à le dentiste / l’avocat m /
l’école. la dentiste l’avocate f

I’m at university. doctor mechanic


Je suis à l’université. le médecin / le mécanicien /
la médecin la mécanicienne
I’m retired.
Je suis à la retraite. driver nurse
le conducteur / l’infirmier m /
I’m travelling. la conductrice l’infirmière f
Je voyage.
electrician office worker
I work from home. l’électricien m / l’employé de bureau
Je travaille de chez l’électricienne f m / l’employée de
moi. bureau f
engineer
I work part-/full-time. l’ingénieur m / plumber
Je travaille à temps l’ingénieure f le plombier /
partiel / complet. la plombière
farmer
I work as a/an... l’agriculteur m / police officer
Je travaille comme… l’agricultrice f le policier /
la policière
I’m a/an... firefighter
Je suis… le sapeur-pompier / postal worker
la sapeur-pompier le facteur / la factrice
architect
l’architecte m / fisherman sailor
l’architecte f le pêcheur / le marin /
la pêcheuse la femme marin
chef
le chef / la chef IT worker salesperson
l’informaticien m / le vendeur /
civil servant
l’informaticienne f la vendeuse
le fonctionnaire /
la fonctionnaire joiner scientist
le menuisier / le scientifique /
cleaner
la menuisière la scientifique
l’employé de
ménage m / journalist
l’employée de soldier
le journaliste / le soldat / la soldate
ménage f la journaliste

10
teacher business hotel
le professeur / le commerce l’hôtel m
la professeure
company office
vet la compagnie le bureau
le vétérinaire /
la vétérinaire construction site restaurant
le chantier le restaurant
waiter
le serveur factory school
l’usine f l’école f
waitress
la serveuse government shop
le gouvernement le magasin
I work at/for/in...
Je travaille à / pour / hospital
dans… l’hôpital m

time | l’heure

morning tonight It’s ten past nine.


le matin ce soir Il est neuf heures dix.

afternoon tomorrow It’s quarter past nine.


l’après-midi m demain Il est neuf heures
et quart.
evening yesterday
le soir hier It’s 25 past nine.
Il est neuf heures
night a.m. vingt-cinq.
la nuit du matin
It’s half past nine.
midday p.m. Il est neuf heures
le midi de l’après-midi / et demie.
du soir
midnight It’s 20 to ten.
minuit m What time is it? Il est dix heures
Quelle heure est-il ? moins vingt.
today
aujourd’hui It’s nine o’clock.
Il est neuf heures.
11
It’s quarter to ten. ... in quarter of an later
Il est dix heures hour/half an hour/an plus tard
moins le quart. hour.
... dans un quart now
It’s five to ten. d’heure / une demi- maintenant
Il est dix heures heure / une heure.
moins cinq. before
early avant
It’s 17:30. tôt
Il est dix-sept after
heures trente. late après
en retard
When...?
Quand...? soon
bientôt
... in 60 seconds/
two minutes.
... dans 60 secondes /
deux minutes.

days, months, and seasons |


les jours, les mois, les saisons

Monday Wednesday Friday Sunday


lundi mercredi vendredi dimanche

Tuesday Thursday Saturday


mardi jeudi samedi

January April July October


janvier avril juillet octobre

February May August November


février mai août novembre

March June September December


mars juin septembre décembre

12
day fortnightly in February
le jour tous les quinze jours en février

weekend monthly in 2019


le week-end mensuel en 2019

week yearly in the ’80s


la semaine annuel dans les années 80

fortnight on Mondays spring


les quinze jours mpl les lundis le printemps

month every Sunday summer


le mois tous les dimanches l’été m

year last Thursday autumn


l’année f jeudi dernier l’automne m

decade next Friday winter


la décennie vendredi prochain l’hiver m

daily the week before in spring


quotidien il y a quinze jours au printemps

weekly the week after in winter


hebdomadaire dans deux semaines en hiver

weather | le temps

How’s the weather? How warm/cold is it? What awful weather!


Quel temps fait-il ? Est-ce qu’il fait Quel mauvais
chaud / froid ? temps !
What’s the forecast for
today/tomorrow? Is it going to rain? It’s sunny.
Quelles sont les Est-ce qu’il va Il y a du soleil.
prévisons météo pleuvoir ?
pour aujourd’hui / It’s cloudy/misty.
demain ? What a lovely day! C’est nuageux /
Quelle belle brumeux.
journée !

13
It’s foggy. warm wind
Il y a du brouillard. chaud le vent

It’s freezing. mild gale


Il gèle. doux le coup de vent

It’s raining/snowing. cool mist


Il pleut / neige. frais la brume

It’s windy. wet fog


Il y a du vent. pluvieux le brouillard

It’s stormy. humid thunder


Il y a de l’orage. humide le tonnerre
It’s changeable. sun lightning
Le temps est le soleil l’éclair m
changeant.
rain thunderstorm
It is... la pluie l’orage m
Il fait…
snow cloud
nice la neige le nuage
beau
hail temperature
horrible la grêle la température
mauvais

hot
chaud

14
numbers | les nombres

1 un 16 seize
2 deux 17 dix-sept
3 trois 18 dix-huit
4 quatre 19 dix-neuf
5 cinq 20 vingt
6 six 30 trente
7 sept 40 quarante
8 huit 50 cinquante
9 neuf 60 soixante
10 dix 70 soixante-dix
11 onze 80 quatre-vingts
12 douze 90 quatre-vingt-dix
13 treize 100 cent
14 quatorze 1 000 mille
15 quinze 1 000 000 million

15
16
transport | les transports

helicopter rotor blade


l’hélicoptère m le rotor la pale

cockpit
le cockpit

nose tail
le nez la queue
the basics | l’essentiel

vocabulary

street public transport to drive


la rue les transports en conduire
commun mpl
driver to return
le conducteur / taxi revenir
la conductrice le taxi
to cross
passenger taxi rank traverser
le passager / la station de taxis
la passagère to turn
directions tourner
pedestrian les indications fpl
le piéton / to commute
la piétonne route faire la navette
l’itinéraire m
traffic map
le trafic road sign la carte
le panneau de
traffic jam signalisation ticket
l’embouteillage m le billet
to walk
rush hour marcher timetable
l’heure de pointe f l’horaire m

car | la voiture

vocabulary

people carrier motorhome convertible


le monospace le camping-car la décapotable

SUV caravan passenger seat


le SUV la caravane le siège du passager

18
driver’s seat clutch hybrid
la place du l’embrayage m hybride
conducteur
cruise control to start the engine
back seat le régulateur de démarrer
le siège arrière vitesse
to brake
child seat exhaust (pipe) freiner
le siège enfant le pot
d’échappement to overtake
roof rack dépasser
la galerie fuel tank
le réservoir de to park
sunroof carburant garer
le toit ouvrant
gearbox to reverse
engine la boîte de vitesses faire marche arrière
le moteur
Breathalyser® to slow down
battery l’alcootest m ralentir
la batterie
automatic to speed
brake automatique être en excès de
le frein vitesse
electric
accelerator électrique to stop
l’accélérateur m s’arrêter

air conditioning
la climatisation

exterior

boot wheel tyre


le coffre la roue le pneu

roof door bonnet


le toit la portière le capot

window wing windscreen


la vitre l’aile f le pare-brise

19
windscreen wiper headlight number plate
l’essuie-glace m le phare la plaque
d’immatriculation
wing mirror bumper
le rétroviseur le pare-chocs indicator
extérieur le clignotant

interior

dashboard headrest seatbelt


le tableau de bord l’appuie-tête m la ceinture de
sécurité
fuel gauge ignition
la jauge d’essence l’allumage m speedometer
le compteur de
gearstick rearview mirror vitesse
le levier de vitesse le rétroviseur
steering wheel
glove compartment sat nav le volant
la boîte à gants le GPS

handbrake
le frein à main

driving | la conduite

vocabulary

dual carriageway tarmac® exit


la route à quatre le macadam la sortie
voies
corner slip road
single-track road le coin la bretelle
la route à voie
unique

20
layby accessible parking pavement
le bas-côté space le trottoir
la place de parking
services handicapé petrol station
l’aire de service f la station-service
bridge
speed limit le pont pothole
la limitation de le nid-de-poule
vitesse car park
le parking road
diversion la route
la déviation car wash
la station de lavage roundabout
driving licence le rond-point
le permis de fuel pump
conduire la pompe à essence speed camera
le radar
car registration junction
document le carrefour toll point
la carte grise le péage
kerb
car insurance le bord du trottoir traffic cone
l’assurance le cône de
automobile f lane signalisation
la voie
car hire/rental traffic lights
la location de level crossing les feux mpl
voiture le passage à niveau
traffic warden
unleaded petrol motorway l’agent de la
l’essence sans l’autoroute f circulation m/f
plomb f
parking meter tunnel
diesel le parcmètre le tunnel
le diesel
parking space zebra crossing
roadworks la place de parking le passage piéton
les travaux mpl

21
car trouble | des problèmes de voiture

vocabulary

accident to tow jump leads


l’accident m remorquer les câbles de
démarrage mpl
breakdown airbag
la panne l’airbag m mechanic
le mécanicien /
collision antifreeze la mécanicienne
la collision l’antigel m
snow chains
flat tyre emergency phone les chaînes à neige fpl
le pneu à plat la borne d’urgence
spare wheel
to break down garage la roue de secours
tomber en panne le garage
tow truck
to have an accident hi-viz vest la dépanneuse
avoir un accident le gilet de sécurité
warning triangle
to have a flat tyre jack le triangle de
avoir un pneu à plat le cric présignalisation

to change a tyre
changer le pneu

bus | le bus

vocabulary

bus route bus pass half fare


la ligne de bus la carte de bus le demi-tarif

bus lane fare concession


la voie réservée aux le prix la réduction
bus
full fare wheelchair access
bus station le plein tarif l’accessibilité aux
la gare routière handicapés f
22
night bus to catch the bus coach
le bus de nuit prendre le bus le car

school bus bus minibus


le car de ramassage le bus le minibus
scolaire
bus shelter trolley bus
airport bus l’Abribus® m le trolleybus
la navette de
l’aéroport bus stop
l’arrêt de bus m
tour bus
l’autocar
touristique m

bicycle | le vélo

vocabulary

cyclist bike rack puncture repair kit


le cycliste / le porte-vélos la trousse crevaison
la cycliste
cycle lane/path to cycle
mountain bike la piste cyclable faire du vélo
le VTT
reflective vest to go for a bike ride
road bike le gilet de sécurité faire une
le vélo de route promenade en vélo
child seat
bike stand le siège enfant to get a puncture
le râtelier à crever
bicyclettes

accessories

bell front light pump


la sonnette le phare avant la pompe à vélo

bike lock helmet reflector


l’antivol m le casque le réflecteur

23
bicycle

brake saddle chain


le frein la selle la chaîne

handlebars frame tyre


le guidon le cadre le pneu

gears pedal wheel


les vitesses fpl la pédale la roue

crossbar
la barre transversale

motorbike | la moto

vocabulary

motorcyclist mudguard helmet


le motard / le garde-boue le casque
la motarde
kickstand helmet cam
moped la béquille la caméra pour
la mobylette casque
exhaust pipe
scooter le tuyau leather gloves
le scooter d’échappement les gants en cuir mpl

fuel tank leathers leather jacket


le réservoir les vêtements de le blouson de cuir
de carburant moto mpl
motorbike
handlebars boots la moto
le guidon les bottes fpl

24
rail travel | le transport ferroviaire

vocabulary

rail network e-ticket porter


le réseau ferroviaire le billet électronique le porteur /
la porteuse
high-speed train first-class
le train à grande la première classe restaurant car
vitesse la voiture-restaurant
seat reservation
passenger train la réservation sliding doors
le train de passagers la porte coulissante
to change trains
freight train changer de train ticket barrier
le train de le portillon
marchandises to validate a ticket
composter un billet ticket machine
sleeper le guichet
le train-couchettes carriage automatique
le wagon
quiet coach ticket office
l’espace calme m couchette le guichet
la couchette
coach track
le wagon departure board la voie
le tableau des départs
metro station train
la station de métro guard le train
le garde / la garde
left luggage train conductor
la consigne light railway le chef de train /
le TLR la chef de train
railcard
la carte de réduction locomotive tram
la locomotive le tramway
book of tickets
le carnet luggage rack train station
le porte-bagages la gare
single ticket
l’aller simple m metro validation machine
le métro le composteur de
return ticket billets
l’aller-retour m platform
le quai
25
air travel | les voyages en avion

vocabulary

airline overhead locker jetlag


la compagnie le compartiment à le décalage horaire
aérienne bagages
to check in (online)
terminal seatbelt s’enregistrer
le terminal la ceinture de (en ligne)
sécurité
Arrivals/Departures aeroplane
Arrivées / Départs life jacket l’avion m
le gilet de sauvetage
security airport
les contrôles de oxygen mask l’aéroport m
sécurité mpl le masque à
oxygène baggage reclaim
passport control le retrait des
le contrôle des hold bagages
passeports la soute
boarding card
customs wing la carte
la douane l’aile f d’embarquement
gate engine cabin
la porte le moteur la cabine
cabin crew fuselage
check-in desk
le personnel navigant le fuselage
l’enregistrement m
flight attendant hold luggage
cockpit
le steward / les bagages
le cockpit
l’hôtesse f enregistrés mpl

business/economy cabin baggage departure board


class les bagages en le tableau des
la classe affaires / cabine mpl départs
économique
excess baggage duty-free shop
aisle l’excédent de la boutique hors
le couloir bagages m taxes

tray table hand luggage holdall


la tablette le bagage à main le sac fourre-tout

26
luggage trolley pilot suitcase
le chariot à bagages le pilote / la pilote la valise

passport runway
le passeport la piste

ferry and boat travel | les voyages en bateau

vocabulary

ferry crossing stern captain


la traversée en ferry la poupe le capitaine /
la capitaine
ferry terminal port
le terminal de ferry le port crew
l’équipage m
car deck marina
le pont-garage le port de plaisance foot passenger
le piéton / la piétonne
deck pier
le pont la jetée to board
monter à bord de
porthole canal
l’hublot m le canal to sail
naviguer
funnel coastguard
la cheminée le garde-côte to dock
mettre à quai
bow lifeboat
la proue le canot de
sauvetage

general

anchor gangway jetty


l’ancre f la passerelle la jetée

buoy harbour lifebuoy


la bouée le port la bouée de
sauvetage

27
lifejacket lock mooring
le gilet de sauvetage l’écluse f le mouillage

boats

canal boat inflatable dinghy rowing boat


la péniche le canot la barque
pneumatique
canoe sailing boat
le canoë kayak le voilier
le kayak
ferry yacht
le ferry liner le yacht
le paquebot

28
in the home | à la maison

block of flats roof


l’immeuble m le toit

balcony
le balcon

window
la fenêtre
the basics | l’essentiel

vocabulary

country cottage district rental agreement


le gîte rural le quartier le contrat de location

terraced house owner holiday let


la maison mitoyenne le propriétaire / la location de
la propriétaire vacances
townhouse
la maison de ville tenant to rent
le locataire / louer
villa la locataire
la villa to own
neighbour posséder
building le voisin / la voisine
le bâtiment to move house
mortgage déménager
address le prêt immobilier
l’adresse f to build a house
rent construire une
suburb le loyer maison
la banlieue

types of building

apartment block detached house semi-detached house


l’immeuble m la maison la maison jumelée
individuelle
bungalow studio flat
le pavillon farmhouse le studio
la ferme

30
the house | la maison

vocabulary

room plug/socket back door


la pièce la prise la porte de derrière

cellar adaptor French windows


la cave l’adaptateur m la porte-fenêtre

attic electricity skylight


le grenier l’électricité f le puits de lumière

ceiling plumbing dormer


le plafond la plomberie la lucarne

wall air conditioning to fix


le mur la climatisation réparer

floor central heating to decorate


le sol le chauffage central décorer

balcony satellite dish to renovate


le balcon l’antenne rénover
parabolique f

inside

boiler heater security alarm


la chaudière le radiateur l’alarme f

ceiling fan light bulb smoke alarm


le ventilateur de l’ampoule f l’alarme incendie f
plafond
meter thermostat
extension cable le compteur le thermostat
la multiprise
radiator wood-burning stove
fusebox le radiateur le poêle à bois
la boîte à fusibles

31
outside

roof drainpipe gate


le toit le tuyau de descente le portail

chimney gable driveway


la cheminée le pignon l’allée

aerial window front door


l’antenne la fenêtre la porte d’entrée

gutter shutter garage


la gouttière le volet le garage

the entrance | l’entrée

vocabulary

porch/hallway staircase to hang one’s


l’entree f l’escalier m jacket up
accrocher sa veste
peephole landing
le judas le palier doorbell
la sonnette
doormat lift
le paillasson l’ascenseur m intercom
l’interphone m
letterbox to buzz somebody in
la boîte aux lettres faire entrer quelqu’un key
(par interphone) la clé
corridor
le couloir to wipe one’s feet
s’essuyer les pieds
stairwell
la cage d’escalier

32
the lounge | le salon

vocabulary

carpet table lamp to relax


la moquette la lampe de table se détendre

floorboards cable/satellite TV to sit down


le parquet la télévision par s’asseoir
câble / satellite
suite to watch TV
l’ensemble de smart TV regarder la télé
meubles m la télévision
intelligente to listen to music
sofa bed écouter de la
le canapé-lit TV on demand musique
la télévision à la
demande

general

bookcase DVD/Blu-ray® player sideboard


la bibliothèque le lecteur DVD / le buffet
Blu-ray®
curtains TV stand
les rideaux mpl radio le meuble télé
la radio
display cabinet Venetian blind
la vitrine remote control le store vénitien
la télécommande

lounge

wall light sofa armchair


l’applique f le canapé le fauteuil

TV picture footstool
la télé l’image f le repose-pied

fireplace ornament rug


la cheminée l’ornement m le tapis

coffee table shelves cushion


la table basse l’étagère f le coussin
33
the kitchen | la cuisine

vocabulary

(electric) cooker to cook to bake


la cuisinière cuisiner cuire (au four)

gas cooker to fry to wash up


la gazinière frire faire la vaisselle

cooker hood to stir-fry to clean the worktops


la hotte faire sauter débarrasser le plan
de travail
kettle to boil
la bouilloire bouillir to put away the
groceries
toaster to roast ranger les courses
le grille-pain rôtir

kitchen utensils

baking tray frying pan mixing bowl


la plaque pour le la poêle le saladier
four
grater peeler
cafetière la râpe l’économe m
la cafetière à piston
hand mixer rolling pin
casserole dish le batteur le rouleau à
la cocotte pâtisserie
kitchen knife
chopping board le couteau de saucepan
la planche à cuisine la casserole
découper
ladle sieve
colander la louche le tamis
la passoire
masher spatula
corkscrew le presse-purée la spatule
le tire-bouchon
measuring jug tin opener
food processor le verre mesureur l’ouvre-boîtes m
le robot de cuisine

34
whisk wok wooden spoon
le fouet le wok la cuillère en bois

miscellaneous items

aluminium foil bread bin kitchen roll


le papier aluminium la huche à pain l’essuie-tout m

bin bag clingfilm pedal bin


le sac poubelle le film alimentaire la poubelle à pédale

the kitchen

sink spotlight draining board


l’évier m le spot l’égouttoir m

oven fridge-freezer drawer


le four le réfrigérateur- le tiroir
congélateur
hob worktop
la plaque chauffante cupboard le plan de travail
le placard
microwave tiles
le four à micro- tap les carreaux mpl
ondes le robinet

the dining room | la salle à manger

vocabulary

dining table crockery to set the table


la table à manger la vaiselle mettre la table

place mat cutlery to dine


le set de table les couverts mpl dîner

coaster glassware to clear the table


le dessous de verre la verrerie débarrasser la table

35
general

gravy boat pepper mill salt cellar


la saucière le moulin à poivre la salière

napkin salad bowl serving dish


la serviette le saladier le plat de service

table settings

bowl knife and fork teaspoon


le bol le couteau et la la cuillère à café
fourchette
champagne flute tumbler
la flûte à plate le verre
champagne l’assiette f
wine glass
cup and saucer spoon le verre à vin
la tasse et la la cuillère
soucoupe

the bedroom | la chambre

vocabulary

single bed en-suite bathroom to sleep


le lit d’une personne la salle de bain dormir
attenante
double bed to wake up
le lit deux personnes nursery se réveiller
la chambre d’enfant
master bedroom to make the bed
la chambre bedding faire le lit
principale la literie
to change the sheets
spare room to go to bed changer les draps
la chambre d’ami aller se coucher

36
general

blanket coat hanger laundry basket


la couverture le portemanteau le panier à linge

bunk beds dressing table quilt


les lits superposés la coiffeuse l’édredon m
mpl
hairdryer sheets
clock radio le sèche-cheveux les draps mpl
le radio-réveil

bedroom

mirror duvet rug


le miroir la couette le tapis

chest of drawers curtains pillow


la commode les rideaux mpl l’oreiller m

bed armchair mattress


le lit le fauteuil le matelas

wardrobe bedside lamp bedside table


l’armoire f la lampe de chevet la table de chevet

the bathroom | la salle de bain

vocabulary

shower curtain drain to wash one’s hands


le rideau de douche l’égout m se laver les mains

toilet seat to shower to brush one’s teeth


le siège WC se doucher se brosser les dents

flush to have a bath to go to the toilet


la chasse d’eau prendre un bain aller aux toilettes

37
general

bath mat hand towel sponge


le tapis de bain l’essuie-mains m l’éponge f

bath towel shower puff toilet brush


la serviette de bain la fleur de douche la brosse à toilettes

face cloth soap toilet roll


le gant de toilette le savon le papier toilette

bathroom

mirror towel rail bidet


le miroir le porte-serviettes le bidet

sink tap shower screen


l’évier m le robinet la paroi de douche

shower cabinet bath


la douche le cabinet la baignoire

toilet
les toilettes fpl

the garden | le jardin

vocabulary

tree plant compost


l’arbre m la plante le compost

soil weed allotment


la terre la mauvaise herbe le jardin ouvrier

grass flowerbed gardener


l’herbe f la plate-bande le jardinier /
la jardinière

38
to weed to grow to plant
désherber cultiver planter

to water
arroser

general

decking hoe trowel


la terrasse en bois la binette le déplantoir

garden fork lawnmower watering can


la fourche la tondeuse l’arrosoir m

garden hose parasol weedkiller


le tuyau le parasol le désherbant

gardening gloves plant pot Wellington boots


les gants de le pot de fleurs les bottes en
jardinage mpl caoutchouc fpl
pruners
garden shed le sécateur wheelbarrow
la cabane la brouette
spade
greenhouse la pelle windowbox
la serre la jardinière

garden

trellis birdbox flowers


le treillis le nichoir les fleurs fpl

lawn patio furniture patio


la pelouse les meubles de le patio
jardin mpl
shrub flowerpot
l’arbuste m path le pot de fleur
le chemin
gate
le portail

fence
la palissade

39
housework | le ménage

vocabulary

utility room to sweep the floor dustpan


la buanderie balayer le sol la pelle

household appliances to do the laundry iron


les appareils faire la lessive le fer à repasser
électroménagers
mpl to hoover ironing board
passer l’aspirateur la planche à
chores repasser
les tâches to tidy up
ménagères fpl ranger mop
la serpillière
basin to clean
la bassine nettoyer rubber gloves
les gants en
bleach to take out the bin caoutchouc mpl
l’eau de javel f sortir les poubelles
scourer
disinfectant brush le tampon à
le désinfectant la brosse récurer

dishwasher tablet bucket tea towel


la pastille le seau le torchon
lave-vaisselle
cloth tumble drier
laundry detergent le torchon le sèche-linge
la lessive
clothes horse vacuum cleaner
recycling bin l’étendoir m l’aspirateur m
la poubelle de
recyclage clothes pegs washing line
les pinces à linge fpl la corde à linge
wastepaper basket
la corbeille dishwasher washing machine
le lave-vaisselle la machine à laver
washing-up liquid
le liquide dustbin
vaisselle la poubelle

40
at the shops | aux magasins

basket banana bread


le panier la banane le pain

vegetable oil
l’huile
végétale f
the basics | l’essentiel

vocabulary

shop refund banknotes


le magasin le remboursement les billets de
banque mpl
supermarket voucher
le supermarché le coupon card reader
le lecteur de cartes
shopping centre groceries
le centre les provisions coins
commercial les pièces de
shop assistant monnaie fpl
convenience store le vendeur /
le commerce la vendeuse debit/credit card
de proximité la carte de
customer paiement / de crédit
high-street shop le client /
la grande enseigne la cliente paper bag
le sac en papier
market to browse
le marché regarder dans les plastic bag
magasins le sac en plastique
cash
le liquide to buy receipt
acheter le reçu
change
la monnaie to pay reusable shopping bag
payer le sac réutilisable
contactless
sans contact to shop (online) till point
faire du shopping la caisse
PIN (en ligne)
le code personnel
to do the shopping/
exchange go shopping
l’échange m faire des courses

42
supermarket | le supermarché

vocabulary

aisle box tinned


l’allée f la boîte en boîte

loyalty card carton fresh


la carte de fidélité la brique frais

delicatessen jar frozen


l’épicerie fine f le bocal surgelé

ready meal packet low-fat


le plat cuisiné le paquet maigre

bottle tin low-calorie


la bouteille la conserve basses calories

general

basket scales trolley


le panier la balance le chariot

groceries

biscuits jam pasta


les biscuits mpl la confiture les pâtes fpl

couscous ketchup pepper


le couscous le ketchup le poivre

herbs marmalade rice


les fines herbes fpl la marmelade le riz

honey mayonnaise salt


le miel la mayonnaise le sel

icing sugar noodles spices


le sucre glace les nouilles fpl les épices fpl

instant coffee olive oil sugar


le café instantané l’huile d’olive f le sucre

43
teabags vegetable oil vinegar
les sachets de thé l’huile végétale f le vinaigre
mpl

snacks

chocolate nuts popcorn


le chocolat les fruits à coque mpl le popcorn

crisps olives sweets


les chips fpl les olives mpl les bonbons mpl

drinks

beer fruit juice spirits


la bière le jus de fruit les spiritueux mpl

fizzy drink mineral water wine


la boisson gazeuse l’eau minérale f le vin

market | le marché

vocabulary

marketplace farmer’s market local


la place du marché le marché fermier local

traditional production trader organic


la fabrication le commerçant / bio
artisanale la commerçante
seasonal
flea market stall saisonnier
le marché aux puces l’étal m
home-made
indoor market produce fait maison
le marché couvert les produits mpl

44
fruit and vegetables | les fruits et légumes

vocabulary

grocer’s segment unripe


l’épicerie f le quartier pas mûr

juice skin seedless


le jus la peau sans pépins

leaf stone to chop


la feuille le noyau couper

peel raw to dice


la pelure cru couper en dés

pip fresh to grate


le pépin frais râper

rind rotten to juice


le zeste pourri faire du jus de

seed ripe to peel


la graine mûr peler

fruit

apple cherry mango


la pomme la cerise la mangue

apricot gooseberry melon


l’abricot m la groseille à le melon
maquereau
banana orange
la banane grape l’orange f
le raisin
blackberry passion fruit
la mûre grapefruit le fruit de la passion
le pamplemousse
blackcurrant peach
le cassis kiwi fruit la pêche
le kiwi
blueberry pear
la myrtille lemon la poire
le citron
45
pineapple raspberry strawberry
l’ananas m la framboise la fraise

plum redcurrant watermelon


la prune la groseille la pastèque

vegetables

artichoke cauliflower lettuce


l’artichaut m le chou-fleur la laitue

asparagus celery mushroom


l’asperge f le céleri le champignon

aubergine chilli onion


l’aubergine f le piment l’oignon m

beetroot courgette peas


la betterave la courgette les petits pois mpl

broccoli cucumber potato


les brocolis mpl le concombre la pomme de terre

Brussels sprout garlic red pepper


le chou de Bruxelles l’ail m le poivron rouge

cabbage green beans spinach


le chou les haricots verts mpl les épinards mpl

carrot leek tomato


la carotte le poireau la tomate

fishmonger’s | la poissonnerie

vocabulary

fishmonger (fish)bone fillet


le poissonnier / l’arête f le filet
la poissonnière

46
roe freshwater salted
les œufs de poisson mpl d’eau douce salé

scales saltwater smoked


les écailles fpl de mer fumé

shellfish farmed filleted


les crustacés mpl d’élevage découpé en filets

shell wild deboned


la coquille sauvage désarêté

fish

cod mackerel sea bream


le cabillaud le maquereau la dorade

haddock salmon skate


l’aiglefin m le saumon la raie

herring sardine trout


le hareng la sardine la truite

lemon sole sea bass tuna


la limande-sole le bar le thon

seafood

clam mussel scallop


la palourde la moule la coquille
Saint-Jacques
crab octopus
le crabe la pieuvre sea urchin
l’oursin m
crayfish oyster
l’écrevisse f l’huître f shrimp
la crevette
lobster prawn
le homard la crevette squid
le calamar

47
butcher’s | la boucherie

vocabulary

butcher venison burger


le boucher / la venaison le steak haché
la bouchère
veal chicken breast
meat le veau le blanc de poulet
la viande
poultry chop
red meat la volaille la côtelette
la viande rouge
duck (cured) sausage
white meat le canard le saucisson
la viande blanche
goose ham
charcuterie l’oie f le jambon
la charcuterie
turkey joint
cut (of meat) la dinde le rôti
le morceau
(de viande) offal lardons
les abats mpl les lardons mpl
pâté
le pâté cooked mince
cuit la viande hachée
beef
le bœuf raw ribs
cru les côtes fpl
pork
le porc free-range sausages
élevé en plein air les saucisses fpl
lamb
l’agneau m bacon steak
le bacon le steak
game
le gibier

48
bakery and patisserie | la boulangerie-pâtisserie

vocabulary

baker to bake éclair


le boulanger / faire cuire au four l’éclair m
la boulangère
almond croissant fruit tart
bread le croissant aux la tarte aux fruits
le pain amandes
macaroon
loaf baguette le macaron
un pain la baguette
mille-feuille
slice bread rolls le millefeuille
une tranche les petits pains mpl
pain au chocolat
crust brioche le pain au chocolat
la croûte la brioche
pancakes
dough croissant les crêpes mpl
la pâte le croissant
waffle
flour Danish pastry la gaufre
la farine le feuilleté
wholemeal bread
gluten-free doughnut le pain complet
sans gluten le beignet

cheese shop | la fromagerie

vocabulary

cheese brie cheddar


le fromage le brie le cheddar

blue cheese Camembert Comté


le bleu le camembert le comté

cream cheese Cantal cottage cheese


le fromage à tartiner le cantal le fromage blanc
maigre
49
Emmenthal Manchego reblochon
l’emmental m le manchego le reblochon

Époisses mozzarella Roquefort


l’époisses f la mozzarella le roquefort

goat’s cheese parmesan Stilton®


le fromage de le parmesan le stilton
chèvre

fresh and dairy products |


les produits frais et laitiers

vocabulary

egg white single/double cream butter


le blanc d’œuf la crème liquide / le beurre
épaisse
egg yolk cream
le jaune d’œuf sour cream la crème
la crème aigre
whole milk egg
le lait entier free-range l’œuf m
de poules élevées en
skimmed/semi- plein air margarine
skimmed milk la margarine
le lait écrémé / pasteurized
demi-écrémé pasteurisé milk
le lait
UHT milk unpasteurized
le lait UHT non pasteurisé yoghurt
le yaourt
soymilk dairy-free
le lait de soja sans produits laitiers

50
pharmacy | la pharmacie

vocabulary

pharmacist painkiller diarrhoea


le pharmacien / l’analgésique m la diarrhée
la pharmacienne
handwash hay fever
prescription le savon liquide le rhume des foins
l’ordonnance f mains
headache/
antihistamine fragrance stomachache
l’antihistaminique m le parfum le mal de tête /
ventre
decongestant cold
le décongestif le rhume sore throat
le mal de gorge

general

antiseptic cream cough mixture medicine


la crème le sirop pour la toux le médicament
antiseptique
drops plaster
bandage les gouttes fpl le pansement
le bandage
insect repellent suntan lotion
capsule le répulsif à insectes la crème solaire
la capsule
lozenge tablet/pill
condom la pastille le cachet
le préservatif

hygiene

antiperspirant mouthwash sanitary towel


l’antitranspirant m le bain de bouche la serviette
hygiénique
conditioner razor
l’après-shampooing le rasoir shampoo
m le shampooing

51
shaving foam soap toothbrush
la mousse à raser le savon la brosse à dents

shower gel tampon toothpaste


le gel douche le tampon le dentifrice

beauty

blusher foundation lipstick


le fard à joues le fond de teint le rouge à lèvres

comb hairbrush mascara


le peigne la brosse à cheveux le mascara

eyeliner hairspray nail varnish


l’eye-liner m la laque le vernis à ongles

eyeshadow lip balm powder


le fard à paupières le baume à lèvres la poudre

baby goods | pour bébé

vocabulary

colic nappy sack to breast-feed


les coliques fpl le sac hygiénique allaiter

disposable/reusable nappy rash to be teething


nappy l’érythème fessier m faire ses dents
la couche jetable /
lavable teething gel
le gel de dentition

clothing

babygro®/sleepsuit bootees snowsuit


la grenouillère les chaussons la combinaison
de bébé mpl rembourrée
bib
le bavoir mittens vest
les moufles fpl le body
52
health and hygiene

baby food cotton bud nappy cream


les aliments pour le coton-tige la crème pour
bébés mpl le change
cotton wool
baby lotion le coton hydrophile rusk
la crème hydratante la biscotte
pour bébé formula milk
le lait maternisé talcum powder
baby’s bottle le talc
le biberon nappy
la couche wet wipes
changing bag les lingettes
le sac à langer humides fpl

accessories

baby bath dummy pram


la baignoire pour la tétine le landau
bébé
highchair pushchair
baby seat la chaise haute la poussette
le siège bébé
mobile teething ring
baby walker le mobile l’anneau de
le trotteur dentition m
Moses basket
cot le couffin travel cot
le lit d’enfant le lit-parapluie

newsagent | le marchand de journaux

vocabulary

kiosk vendor broadsheet


le kiosque le vendeur / le journal grand
la vendeuse format
tobacconist
le (bureau de) tabac

53
tabloid stationery weekly
le tabloïd les fournitures de hebdomadaire
bureau fpl
book of tickets
le carnet daily
quotidien

general

book envelope pen


le livre l’enveloppe f le stylo

cigar greetings card pencil


le cigare la carte de vœux le crayon

cigarette magazine postcard


la cigarette le magazine la carte postale

comic book map puzzle book


la bande dessinée la carte le livre de
casse-têtes
confectionery newspaper
la confiserie le journal scratch card
la carte à gratter
e-cigarette notebook
la cigarette le carnet stamp
électronique le timbre

department store | le grand magasin

vocabulary

brand floor toilets


la marque l’étage m les toilettes fpl

counter escalator sale


le comptoir l’escalator m les soldes fpl

department lift womenswear


le rayon l’ascenseur m les vêtements pour
femmes mpl
54
menswear fashion leather goods
les vêtements pour la mode la maroquinerie
hommes mpl
food and drink lighting
sportswear l’alimentation f l’éclairage m
les vêtements de
sport mpl footwear lingerie
les chaussures fpl la lingerie
swimwear
les maillots de bain furniture soft furnishings
mpl les meubles mpl les tissus
d’ameublement mpl
accessories kitchenware
les accessoires de les ustensiles de toys
mode mpl cuisine mpl les jouets mpl

cosmetics
les produits de
beauté mpl

clothing and footwear |


les vêtements et les chaussures

vocabulary

clothes/clothing purse casual


les vêtements mpl le porte-monnaie décontracté

shoes/footwear jewellery smart


les chaussures fpl les bijoux mpl élégant

underwear umbrella wool


les sous-vêtements le parapluie la laine
mpl
size (clothing) denim
fitting room la taille le jean
la cabine d’essayage
size (shoe) cotton
wallet la pointure le coton
le portefeuille

55
leather petite to try on
le cuir petite taille essayer

silk plus-size to fit


la soie grande taille être à la bonne taille

clothing

bikini jeans socks


le bikini le jean les chaussettes fpl

blouse jogging bottoms sweatshirt


le chemisier le pantalon de le sweat
survêtement
boxer shorts swimsuit
le caleçon jumper le maillot de bain
le pull
bra (three-piece) suit
le soutien-gorge leggings le costume
les leggings mpl
cardigan tie
le gilet pants la cravate
le slip
coat tights
le manteau pyjamas les collants mpl
le pyjama
dress trousers
la robe shirt le pantalon
la chemise
dressing gown T-shirt
la robe de chambre shorts le t-shirt
le short
jacket waterproof jacket
la veste skirt l’imperméable m
la jupe

accessories

baseball cap bracelet gloves


la casquette le bracelet les gants mpl

belt earrings handbag


la ceinture les boucles d’oreille le sac à main
fpl
56
necklace scarf woolly hat
le collier le foulard le bonnet

footwear

boots lace-up shoes slippers


les bottes fpl les chaussures à les pantoufles fpl
lacets fpl
high heels trainers
les talons hauts mpl sandals les baskets fpl
les sandales fpl

diy store | le magasin de bricolage

vocabulary

home improvements decorating nails


le bricolage la tapisserie les clous mpl

hardware shop plumbing nuts and bolts


la quincaillerie la plomberie les écrous et
boulons mpl
tool to do DIY
l’outil m faire du bricolage paint
la peinture
power tool to decorate
l’outil électrique m décorer paintbrush
le pinceau
toolbox chisel
la boîte à outils le burin paint roller
le rouleau à
electricity electric drill peinture
l’électricité f la perceuse
électrique pliers
joinery la tenaille
la menuiserie hammer
le marteau saw
painting la scie
la peinture

57
screwdriver spirit level wallpaper
le tournevis le niveau à bulle le papier peint

screws stepladder wrench


les vis fpl l’escabeau m la clé à molette

spanner tiles
la clé les carreaux mpl

other shops | d’autres magasins

vocabulary

antique shop electrical retailer music shop


le magasin le magasin le magasin de
d’antiquités d’électroménager musique

barber’s estate agency off-licence


le barbier l’agence le débit de boissons
immobilière f
beauty salon optician’s
le salon de beauté florist’s l’opticien m
le magasin de fleurs
bookmaker’s pet shop
le bookmaker furniture store l’animalerie f
le magasin
bookshop d’ameublement phone shop
la librairie la boutique de
garden centre téléphonie
boutique la jardinerie
la boutique shoe shop
hairdresser’s le magasin de
car showroom le salon de coiffure chaussures
la concession
automobile health food shop toyshop
le magasin le magasin de jouets
charity shop d’alimentation bio
le magasin caritatif travel agent’s
jeweller’s l’agence de voyage f
la bijouterie

58
day-to-day | le quotidien

coffee with milk handle


le café au lait l’anse f

cup
la tasse

saucer
la soucoupe
the basics | l’essentiel

vocabulary

to wake up to leave to meet friends


se réveiller partir retrouver des amis

to get dressed to study to go home


s’habiller étudier rentrer à la maison

to arrive to work to go to bed


arriver travailler aller se coucher

breakfast | le petit-déjeuner

vocabulary

breakfast bar bread and jam to have breakfast


le bar de cuisine la tartine de prendre le petit-
confiture déjeuner
bread and butter
la tartine de beurre to spread to skip breakfast
tartiner sauter le petit-
déjeuner

drinks

coffee hot chocolate orange juice


le café le chocolat chaud le jus d’orange

coffee with milk milk tea


le café au lait le lait le thé

food

baguette cereal croissant


la baguette les céréales fpl le croissant

bread rolls chocolate spread jam


les petits pains mpl la pâte à tartiner la confiture

60
muesli pain au chocolat tartine
le muesli le pain au chocolat la tartine

main meals | les repas

vocabulary

food courses to have lunch


la nourriture les plats mpl déjeuner

drink recipe to have dinner


la boisson la recette dîner

lunch aperitif to eat out


le déjeuner l’apéritif m aller au restaurant

dinner digestif
le dîner le digestif

starters

baked eggs Nicoise salad smoked salmon


les œufs en cocotte la salade niçoise le saumon fumé
mpl
pâté soufflé
broth le pâté le soufflé
le bouillon
savoury tart soup
cold meats la quiche la soupe
les viandes froides
fpl

sides

chips couscous green salad


les frites fpl le couscous la salade verte

cooked vegetables gratin mixed salad


les légumes cuits le gratin la salade composée
mpl
61
noodles pasta raw vegetables
les nouilles fpl les pâtes fpl les crudités fpl

olives potatoes rice


les olives mpl les pommes de terre le riz
fpl

classic french dishes

beef bourguignon mussels in white wine sausage and bean


le bœuf bourguignon les moules hotpot
marinières fpl le cassoulet
coq au vin
le coq au vin poached skate snails in garlic butter
la raie meunière les escargots à la
duck confit bourguignonne mpl
le confit de canard quiche lorraine
la quiche lorraine tarte flambée
fish soup la tarte flambée
la bouillabaisse ratatouille
la ratatouille
French onion soup
la soupe à l’oignon

desserts

apple tart flan meringue


la tarte aux pommes le flan la meringue

chocolate cake fruit tart profiteroles


le gâteau au la tarte aux fruits les profiteroles fpl
chocolat
ice cream rum baba
chocolate mousse la glace le baba au rhum
la mousse au
chocolat lemon tart sorbet
la tarte au citron le sorbet
crème brûlée
la crème brûlée

62
eating out | manger au restaurant

vocabulary

set menu to ask for the bill menu


le menu demander l’addition la carte

daily specials to be served napkin


les plats du être servi la serviette
jour mpl
bar salt and pepper
service charge le bar du sel et du poivre
le service
bill steak knife
tip la note le couteau à
le pourboire viande
bread basket
wine waiter la corbeille à pain table
le sommelier / la table
la sommelière chair
la chaise tablecloth
vegetarian la nappe
végétarien champagne flute
la flûte à toothpicks
vegan champagne les cure-dents mpl
végétalien
cheese knife vinegar and oil
gluten-free le couteau à du vinaigre et de
sans gluten fromage l’huile

dairy-free fish knife waiter/waitress


sans produits le couteau à le serveur /
laitiers poisson la serveuse

to order jug of water wine glass


commander la carafe d’eau le verre à vin

63
fast food | le fast - food

vocabulary

fast-food chain delivery man/woman kebab


la chaîne de fast- le livreur / la brochette
food la livreuse
omelette
food stall to phone in an order l’omelette f
le stand de passer commande
nourriture par téléphone pancakes
les crêpes mpl
street food to place an order
la cuisine de rue passer commande pizza
la pizza
vendor to collect an order
le vendeur / récupérer des plats sandwich
la vendeuse le sandwich
burger
drive-thru le hamburger sushi
le drive-in le sushi
filled baguette
an order to go/ le sandwich toasted ham and
a takeaway cheese sandwich
un plat à emporter fries le croque-monsieur
les frites fpl
delivery charge wrap
les frais de livraison hot dog le wrap
mpl le hot dog

64
communication and it |
la communication et l’informatique

vocabulary

post app to make a phone call


le post l’appli f passer un appel

social media data to post (online)


les réseaux sociaux les données mobiles poster (en ligne)
mpl fpl
to download/upload
email mobile phone télécharger
l’e-mail m le téléphone
portable to charge your phone
email address charger son
l’adresse landline portable
électronique f la ligne fixe
to switch on/off
internet text message allumer / éteindre
l’internet m le SMS
to click on
WiFi phone signal cliquer sur
le wifi le signal de
téléphonie mobile charger
website le chargeur
le site web voice mail
le message vocal computer
link l’ordinateur m
le lien touchscreen
l’écran tactile m SIM card
icon la carte SIM
l’icône f screen
l’écran m smartphone
mouse le smartphone
la souris button
le bouton tablet
mouse mat la tablette
le tapis de souris battery
la batterie wireless router
keyboard le routeur sans fil
le clavier cable
le câble

65
education | l’éducation

vocabulary

nursery school timetable playing field


l’école maternelle f l’emploi du temps m le terrain de jeu

primary school lesson halls of residence


l’école primaire f la leçon la résidence
universitaire
middle school lecture
le collège le cours student union
le foyer des
high school tutorial étudiants
le lycée le didacticiel
student card
higher education homework la carte d’étudiant
l’enseignement les devoirs mpl
supérieur m to learn
exam apprendre
university l’examen m
l’université f to teach
degree enseigner
pupil le diplôme
l’élève m / l’élève f (universitaire) to revise
réviser
teacher undergraduate
le professeur / l’étudiant en to sit an exam
la professeure premier cycle m / passer un examen
l’étudiante en
headteacher premier cycle f to graduate
le principal / obtenir son diplôme
la principale postgraduate
l’étudiant en to study
classroom troisième cycle m / étudier
la salle de classe l’étudiante en
troisième cycle f
janitor
le concierge / canteen
la concierge la cantine

66
school

colouring pencils pen schoolbag


les crayons de le stylo le cartable
couleur mpl
pencil sharpener
eraser le crayon le taille-crayon
la gomme
pencil case textbook
exercise book la trousse le manuel
le cahier de cours
ruler whiteboard
paper la règle le tableau blanc
le papier

higher education

cafeteria lecturer student


la cafétéria le professeur / l’étudiant m /
la professeure l’étudiante f
campus d’université
le campus
library
lecture hall la bibliothèque
l’amphithéâtre m

the office | le bureau

vocabulary

manager client figures


le gérant / le client / la cliente les chiffres mpl
la gérante
human resources spreadsheet
staff les ressources la feuille de calcul
le personnel humaines fpl
presentation
colleague accounts la présentation
le collègue / la comptabilité
la collègue

67
report to give a presentation notepad
le rapport faire une le bloc-notes
présentation
meeting paper clip
la réunion to hold a meeting le trombone
tenir une réunion
conference call photocopier
la conférence to crash la photocopieuse
téléphonique tomber en panne
printer
video conference calculator l’imprimante f
la visioconférence la calculatrice
ring binder
ink cartridge desk le classeur
la cartouche d’encre le bureau
scanner
inbox desk lamp le scanner
la boîte de réception la lampe de bureau
scissors
file filing cabinet les ciseaux mpl
le fichier le classeur
stapler
attachment folder l’agrafeuse f
la pièce jointe la chemise
sticky notes
username hole punch les post-it® mpl
le nom d’utilisateur la perforatrice
sticky tape
password in/out tray le scotch®
le mot de passe la corbeille à
courrier swivel chair
to type le fauteuil pivotant
taper laptop
l’ordinateur telephone
to log on/off portable m le téléphone
se connecter /
fermer la session USB stick
la clé USB

68
the bank | la banque

vocabulary

branch overdraft to make a deposit


l’agence f le découvert verser de l’argent
sur un compte
cashier bank transfer
le guichetier / le virement bancaire to change money
la guichetière changer de l’argent
chequebook
online banking le carnet de chèques ATM
les services bancaires le distributeur de
en ligne mpl currency billets
la devise
bank account banknotes
le compte en loan les billets de banque
banque le prêt mpl

current account mortgage bureau de change


le compte courant le prêt immobilier le bureau de change

savings account interest debit/credit card


le compte d’épargne les intérêts mpl la carte de
paiement / de crédit
account number to borrow
le numéro de emprunter exchange rate
compte le taux de change
to repay
bank statement rembourser safety deposit box
le relevé de compte le coffre-fort
to withdraw
bank balance retirer
le solde

the post office | la poste

vocabulary

address first-class second-class


l’adresse f la lettre prioritaire la lettre écopli
69
green letter box postal worker
la lettre verte la boîte le facteur /
la factrice
courier envelope
le coursier l’enveloppe f postbox
la boîte aux lettres
mail letter
le courrier la lettre postcard
la carte postale
airmail package
la poste aérienne le colis stamp
le timbre
to post padded envelope
poster l’enveloppe à
bulles f
to send
envoyer

in town | en ville

places of importance

café fountain office block


le café la fontaine l’immeuble de
bureaux m
cathedral hospital
la cathédrale l’hôpital m park
le parc
church hotel
l’église f l’hôtel m playground
l’aire de jeux f
conference centre laundrette
le palais des congrès la laverie police station
le commissariat
courthouse library
le tribunal la bibliothèque synagogue
la synagogue
fire station mosque
la caserne de la mosquée town hall
pompiers la mairie

70
leisure | les loisirs

tent guy rope


la tente la corde de tente

flysheet
le double toit

groundsheet tent peg


le tapis de sol le piquet
the basics | l’essentiel

vocabulary

holiday to relax listening to music


les vacances fpl se détendre écouter de la
musique
spare time to enjoy
le temps libre apprécier reading
la lecture
activity to be bored
l’activité f s’ennuyer shopping
le shopping
hobby/pastime cooking
le passe-temps la cuisine sports
le sport
fun DIY
amusant le bricolage travelling
le voyage
boring gaming
ennuyeux les jeux vidéo mpl walking
la marche
to be interested in gardening
s’intéresser à le jardinage watching TV/films
regarder la
to be keen on jogging télévision / des films
être passionné par le jogging

to pass the time


passer le temps

sightseeing | le tourisme

vocabulary

tourist tourist attraction excursion


le touriste / l’attraction l’excursion f
la touriste touristique f

72
nature reserve camera monument
la réserve naturelle l’appareil photo m le monument

historic site castle museum


le site historique le château le musée

guided tour cathedral sightseeing bus


la visite guidée la cathédrale le bus touristique

audio guide city map tour guide


l’audio-guide m le plan du le guide touristique /
centre-ville la guide touristique
to visit
visiter gardens tourist office
le jardin public l’office de tourisme m
to see
voir guidebook
le guide
art gallery
la galerie d’art

evenings out | en soirée

vocabulary

a drink film to see a show


un verre le film voir un spectacle

nightlife festival to watch a film


la vie nocturne le festival regarder un film

party box office to go dancing


la fête la billetterie aller danser

show to socialize to order food/drinks


le spectacle rencontrer des gens commander à
manger / au bar
play to enjoy oneself
la pièce s’amuser

73
ballet comedy show nightclub
le ballet le spectacle la boîte de nuit
comique
bar opera
le bar concert l’opéra m
le concert
carnival restaurant
le carnaval funfair le restaurant
la fête foraine
casino theatre
le casino musical le théâtre
la comédie musicale
cinema
le cinéma

hotel | l’hôtel

vocabulary

bed and breakfast per person per night “do not disturb” sign
la chambre d’hôte par personne et par le panneau “prière
nuit de ne pas déranger”
full board
la pension complète to check in double room
s’enregistrer la chambre pour
half board deux personnes
la demi-pension to check out
régler sa note key card
room service la carte magnétique
le room service to order room service
commander quelque minibar
wake-up call chose au room le minibar
le réveil par service
téléphone porter
corridor le bagagiste /
room number le couloir la bagagiste
le numéro de
chambre

74
reception single room twin room
la réception la chambre pour une la chambre à deux
personne lits
receptionist
le réceptionniste / toiletries
la réceptionniste les affaires de
toilette fpl
safe
le coffre-fort

camping | le camping

vocabulary

campsite caravanner caravan


le camping la personne en la caravane
caravane
chalet cool box
le chalet to camp la glacière
camper
summer camp matches
la colonie de to pitch a tent les allumettes fpl
vacances monter une tente
motorhome
pitch to take down a tent le camping-car
l’emplacement m démonter une tente
sleeping bag
electricity hook-up to go caravanning le sac de couchage
le branchement partir en caravane
électrique tent
air bed la tente
toilet/shower block le matelas
le bloc sanitaire pneumatique torch
la lampe torche
camper camping stove
le campeur / le réchaud de
la campeuse camping

75
the beach | la plage

vocabulary

“No swimming” lifeguard post to sunbathe


“Baignade interdite” le poste de secours prendre un bain de
soleil
bathing zone suntan
la zone de baignade le bronzage to swim
nager

the seaside

sand waves sunbed


le sable les vagues la chaise longue

sea parasol beach towel


la mer le parasol la serviette de plage

general

beach ball promenade sunhat


le ballon de plage la promenade le chapeau de soleil

beach hut sandcastle suntan lotion


la cabine de plage le château de sable la crème solaire

bikini seashells swimming trunks


le bikini les coquillages mpl le short de bain

bucket and spade seaweed swimsuit


le seau et la pelle l’algue f le maillot de bain

deckchair snorkel windbreak


le transat le tuba le brise-vent

flip-flops sunglasses
les tongs fpl les lunettes de soleil
fpl
flippers
les palmes fpl

76
music | la musique

vocabulary

song vinyl record electronic


la chanson le disque vinyle électronique

album microphone to play an instrument


l’album m le microphone jouer d’un
instrument
band/backing group pop
le groupe la pop to sing
chanter
live music/gig rock
le concert le rock to listen to music
écouter de la
singer-songwriter hip-hop musique
le chanteur auteur le hip hop
compositeur / to go to gigs
la chanteuse auteur rap aller à des concerts
compositrice le rap
to stream music
DJ classical écouter de la
le DJ / la DJ classique musique en
streaming
CD folk
le CD folk

equipment

Bluetooth® speaker headphones speakers


l’enceinte le casque les haut-parleurs
Bluetooth® f mpl
soundbar
earphones la barre de son turntable
les écouteurs mpl la platine

musical instruments

accordion acoustic guitar bass drum


l’accordéon m la guitare la grosse caisse
acoustique

77
bass guitar flute snare drum
la guitare basse la flûte la caisse claire

cello harp trombone


le violoncelle la harpe le trombone

clarinet keyboard trumpet


la clarinette le clavier la trompette

cymbals mouth organ tuba


les cymbales fpl l’harmonica m le tuba

double bass piano violin


la contrebasse le piano le violon

electric guitar saxophone xylophone


la guitare électrique le saxophone le xylophone

general

choir musician sheet music


la chorale le musicien / la partition
la musicienne
conductor singer
le chef d’orchestre / orchestra le chanteur /
la chef d’orchestre l’orchestre m la chanteuse

photography | la photographie

vocabulary

photographer selfie to take a photo/selfie


le photographe / le selfie prendre une photo /
la photographe un selfie
selfie stick
photo la perche à selfie to zoom in
la photo zoomer

78
camera lens drone SD card
l’objectif photo m le drone la carte SD

compact camera DSLR camera tripod


l’appareil photo l’appareil photo le trépied
compact m reflex numérique m

games | les jeux

vocabulary

player virtual reality headset bowling


le joueur / la casque de réalité le bowling
la joueuse virtuelle
cards
charades crossword les cartes fpl
les charades fpl les mots croisés mpl
chess
hide and seek sudoku les échecs mpl
le cache-cache le sudoku
counters
solitaire skittles les pions mpl
le solitaire le jeu de quilles
darts
poker to play les fléchettes fpl
le poker jouer
dice
hand (in cards) to roll the dice le dé
le jeu jeter les dés
dominoes
video game to win les dominos mpl
le jeu vidéo gagner
draughts
games console to lose les dames fpl
la console de jeux perdre
jigsaw puzzle
game controller backgammon le puzzle
la manette de jeu le backgammon
petanque
joystick board game la pétanque
le joystick le jeu de société
79
arts and crafts | les travaux manuels

vocabulary

handicrafts amateur to sketch


les objets l’amateur m / esquisser
artisanaux mpl l’amatrice f
to sew
craft fair dressmaker coudre
l’exposition-vente le couturier /
d’artisanat f la couturière to knit
tricoter
artist to paint
l’artiste m / l’artiste f peindre to be creative
être créatif

general crafts

embroidery model-making pottery


la broderie le modélisme la poterie

jewellery-making papercrafts woodwork


fabriquer des bijoux la création en papier la menuiserie

art materials

canvas palette pencil


la toile la palette le crayon

easel paper sketchpad


le chevalet le papier le carnet de croquis

ink pastels watercolours


l’encre f les pastels mpl les couleurs pour
aquarelle fpl
oil paint pen
la peinture à l’huile le stylo

paintbrush
le pinceau

80
sewing accessories

ball of wool knitting needles sewing basket


la pelote de laine les aiguilles à la boîte à couture
tricoter fpl
buttons sewing machine
les boutons mpl needle and thread la machine à coudre
du fil et une aiguille
crochet hook tape measure
l’aiguille à crochet f pins le mètre ruban
les épingles fpl
fabric
le tissu safety pin
l’épingle à nourrice f
fabric scissors
les ciseaux de
couture mpl

81
82
sport | le sport

football pitch centre circle


le terrain de football le cercle central

penalty box goal


la surface de réparation le but
the basics | l’essentiel

vocabulary

tournament points podium


le tournoi les points mpl le podium

competition to coach referee


la compétition entraîner l’arbitre m /
l’arbitre f
league to compete
la ligue participer scoreboard
le tableau des
champion to score scores
le champion / marquer
la championne spectators
to win les spectateurs mpl
competitor gagner
le concurrent / sportsperson
la concurrente to lose le sportif /
perdre la sportive
teammate
le coéquipier / to draw stadium
la coéquipière faire match nul le stade

coach leisure centre stands


l’entraîneur m / le centre sportif la tribune
l’entraîneuse f
medal team
manager la médaille l’équipe f
le directeur sportif /
la directrice sportive official trophy
l’officiel m / le trophée
match l’officielle f
le match

84
wellbeing | le bien-être

vocabulary

gym exercise class running


la salle de sport le cours de remise la course
en forme
gym instructor to exercise
le professeur Pilates faire du sport
de fitness / le Pilates
la professeure to keep fit
de fitness yoga se maintenir en
le yoga forme
personal trainer
l’entraîneur press-ups to go for a run
personnel m / les pompes fpl aller courir
l’entraîneuse
personnelle f sit-ups to go to the gym
les abdominaux mpl aller à la salle de
gym membership sport
l’abonnement à la
salle de sport m

the gym

changing room gym ball showers


le vestiaire le ballon de gym les douches fpl

cross trainer kettle bell skipping rope


le vélo elliptique le kettlebell la corde à sauter

dumbbell locker treadmill


l’haltère m le casier le tapis roulant

exercise bike rowing machine weightlifting bench


le vélo le rameur le banc de
d’appartement musculation

85
football | le football

vocabulary

defender foul football match


le défenseur / la faute le match de football
la défenseure
offside football pitch
striker hors jeu le terrain de football
l’attaquant m /
l’attaquante f penalty football player
le penalty le footballeur /
substitute la footballeuse
le remplaçant / penalty box
la remplaçante la surface de goal
réparation le but
kick-off
le coup d’envoi to play football goalkeeper
jouer au football le gardien de but /
half-time la gardienne de but
la mi-temps to kick
donner un coup de goalkeeper’s gloves
full-time pied les gants de gardien
la fin du match de but mpl
to pass the ball
extra time faire une passe shin pads
les prolongations fpl les protège-tibias mpl
to score a goal
added time marquer un but whistle
le temps additionnel le sifflet
assistant referee
free kick le juge de ligne / yellow/red card
le coup franc la juge de ligne le carton jaune /
rouge
header football
le coup de tête le ballon de foot

save football boots


l’arrêt (du ballon) m les chaussures de
foot fpl

86
rugby | le rugby

vocabulary

rugby league/union drop goal rugby


le rugby à treize / le drop le rugby
quinze
pass rugby ball
wheelchair rugby la passe le ballon de rugby
le rugby fauteuil
headguard rugby field
forward le casque le terrain de rugby
l’avant m /
l’avant f mouthguard (rugby) goalposts
le protège-dents les poteaux de but
back (de rugby) mpl
l’arrière m / to play rugby
l’arrière f jouer au rugby rugby player
le joueur de rugby /
try to tackle la joueuse de rugby
l’essai m plaquer
scrum
conversion to score a try la mêlée
la transformation marquer un essai

penalty kick
la pénalité

87
basketball | le basket-ball

vocabulary

wheelchair basketball to throw basketball


le basket fauteuil lancer le ballon de
basket-ball
backboard to dribble
le panneau dribbler basketball court
le terrain
layup to block
le tir en course contrer basketball game
le (match de)
slam dunk to mark basket-ball
le dunk marquer
basketball player
free throw to score a basket le basketteur /
le lancer franc marquer un panier la basketteuse

to play basketball basket basketball shoes


jouer au basket-ball le panier les chaussures de
basket fpl
to catch
attraper

racket sports | les sports de raquettes

vocabulary

ace fault singles


l’ace m la faute le simple

serve net doubles


le service le filet le double

backhand rally top seed


le revers l’échange m la tête de série

forehand game, set and match to play tennis


le coup droit jeu, set et match jouer au tennis

88
to play badminton/ to hit to break his/her serve
squash frapper prendre le service
jouer au badminton / de son adversaire
squash to serve
servir

badminton

badminton badminton racket shuttlecock


le badminton la raquette de le volant
badminton

squash

squash squash ball squash racket


le squash la balle de squash la raquette de
squash

tennis

ball boy/girl tennis ball tennis racket


le ramasseur la balle de tennis la raquette de tennis
de balles / la
ramasseuse de balles tennis court umpire
le court de tennis l’arbitre m /
line judge l’arbitre f
le juge de ligne / tennis player
la juge de ligne le joueur de tennis / umpire’s chair
la joueuse de tennis la chaise de l’arbitre
tennis
le tennis

89
water sports | les sports nautiques

vocabulary

swimming lane to swim


la natation le couloir nager

swimmer length to dive


le nageur / la longueur plonger
la nageuse
swimming lesson to surf
diver la leçon de natation surfer
le plongeur /
la plongeuse diving to paddle
la plongée pagayer
breaststroke
la brasse angling to row
la pêche à la ligne ramer
backstroke
le dos crawlé angler to sail
le pêcheur / naviguer
front crawl la pêcheuse
le crawl to fish
surfer pêcher
butterfly le surfeur /
le papillon la surfeuse

pool

armbands lifeguard swimming trunks


les brassards mpl le sauveteur / le short de bain
la sauveteuse
diving board swimsuit
le plongeoir swimming cap le maillot de bain
le bonnet de bain
flippers
les palmes fpl swimming pool
la piscine
goggles
les lunettes de
piscine fpl

90
open water

bodyboarding paddle surfing


le bodyboard la pagaie le surf

canoeing paddleboarding waterskiing


le canoë le paddle le ski nautique

jetski scuba diving wetsuit


le jet-ski la plongée la combinaison de
sous-marine plongée
kayaking
le kayak snorkelling windsurfing
la plongée (avec la planche à voile
lifejacket masque et tuba)
le gilet de sauvetage
surfboard
oars la planche de surf
les avirons mpl

winter sports | les sports d’hiver

vocabulary

skier mountain rescue powder


le skieur / la skieuse service la poudreuse
le secours en
ski resort montagne ice
la station de sports la glace
d’hiver first-aid kit
la trousse de avalanche
ski lift premiers secours l’avalanche f
le remonte-pente
snow avalanche risk
ski instructor la neige le risque
le moniteur de ski / d’avalanches
la monitrice de ski

91
to ski (off-piste) to go sledging to go mountain
skier (hors-piste) faire de la luge climbing
faire de l’alpinisme
to snowboard to go ice skating
faire du snowboard faire du patin à
glace

general

crampons ice skates rope


les crampons mpl les patins à glace mpl la corde

ice axe ice skating sledge


le piolet le patinage la luge

skiing and snowboarding

piste ski helmet ski suit


la piste le casque la combinaison
de ski
salopettes ski jacket
la salopette de ski le manteau de ski snowboard
la planche de
ski boots ski poles snowboard
les chaussures de les bâtons de ski mpl
ski fpl snowboarding boots
skis les chaussures de
ski gloves les skis mpl snowboard fpl
les gants de ski mpl

ski goggles
les lunettes de ski fpl

92
combat sports | les sports de combat

vocabulary

fight heavyweight to punch


le combat le poids lourd donner un coup de
poing
boxer punch
le boxeur / le coup de poing to kick
la boxeuse donner un coup de
knockout pied
fighter le K.-O.
le combattant / to strike
la combattante martial arts frapper
les arts martiaux mpl
opponent to spar
l’adversaire m / to box s’entraîner
l’adversaire f boxer
to knock out
featherweight to wrestle assommer
le poids plume faire de la lutte

boxing

boxing gloves boxing shoes mouthguard


les gants de boxe mpl les chaussures de le protège-dents
boxe fpl
boxing ring punchbag
le ring headguard le sac de frappe
le casque

other combat sports

fencing karate taekwondo


l’escrime m le karaté le taekwondo

judo kickboxing wrestling


le judo le kick boxing la lutte

93
athletics | l’athlétisme

vocabulary

race relay discus


la course la course de relais le disque

marathon triple jump high jump


le marathon le triple saut le saut en hauteur

starter’s gun heptathlon hurdles


le pistolet de départ l’heptathlon m la haie

false start decathlon javelin


le faux départ le décathlon le javelot

runner indoor athletics long jump


le coureur / l’athlétisme en le saut en longueur
la coureuse salle m
pole vault
lane to do athletics le saut à la perche
le couloir faire de l’athlétisme
running track
start line to run la piste
le départ courir
shot put
finish line to race le lancer de poids
la ligne d’arrivée faire la course
spikes
heat to jump les chaussures à
l’éliminatoire f sauter pointes fpl

final to throw starting block


la finale lancer le starting-block

sprint athlete stopwatch


le sprint l’athlète m / le chronomètre
l’athlète f

94
golf | le golf

vocabulary

golfer hole to tee off


le joueur de golf / le trou prendre le départ
la joueuse de golf
hole-in-one golf bag
caddie le trou en un le sac de golf
le caddie
birdie golf ball
golf course le birdie la balle de golf
le terrain de golf
handicap golf buggy
fairway le handicap la voiturette de golf
le fairway
swing golf club
clubhouse le swing le club de golf
le pavillon
over/under par putter
green au-dessus / le putter
le green au-dessous du par
tee
bunker to play golf le té
le bunker jouer au golf

95
other sports | d’autres sports

vocabulary

American football hockey skateboarding


le football américain le hockey le skate

archery horse racing snooker


le tir à l’arc les courses le snooker
hippiques fpl
baseball table tennis
le baseball ice hockey le tennis de table
le hockey sur glace
bowls track cycling
les boules fpl motorcycle racing le cyclisme sur piste
la course de motos
climbing volleyball
l’escalade f motor racing le volley
la course
cricket automobile water polo
le cricket le water-polo
netball
fishing le netball weightlifting
la pêche l’haltérophilie f
shooting
gymnastics le tir
la gymnastique
showjumping
handball le concours hippique
le handball

96
health | la santé

first-aid kit
la trousse de secours

bandage
le bandage

syringe
la seringue

tablet/pill plaster
le cachet le pansement
the basics | l’essentiel

vocabulary

first aider to be ill/in pain medicine


le secouriste / avoir mal le médicament
la secouriste
to recover nurse
pain se remettre l’infirmier m /
la douleur l’infirmière f
to look after
illness s’occuper de paramedic
la maladie le secouriste /
to treat la secouriste
symptom traiter
le symptôme patient
doctor le patient /
mental health le médecin / la patiente
la santé mentale la médecin
pharmacist
treatment first-aid kit le pharmacien /
le traitement la trousse de la pharmacienne
secours
health insurance pharmacy
l’assurance maladie f hospital la pharmacie
l’hôpital m
healthy
sain

the body | le corps

vocabulary

throat genitals eyelash


la gorge les organes génitaux le cil
mpl
armpit eyebrow
l’aisselle f breast le sourcil
le sein

98
eyelid weight to see
la paupière le poids voir

earlobe BMI to smell


le lobe de l’oreille l’IMC m sentir

nostrils sense of hearing to hear


les narines fpl l’ouïe f entendre

lips sense of sight to touch


les lèvres fpl la vue toucher

tongue sense of smell to taste


la langue l’odorat m goûter

skin sense of taste to stand


la peau le goût être debout

(body) hair sense of touch to walk


les poils mpl le toucher marcher

height balance to lose one’s balance


la taille l’équilibre m perdre l’équilibre

face

hair ear mouth


les cheveux mpl l’oreille f la bouche

forehead cheek jaw


le front la joue la mâchoire

eye nose chin


l’œil m le nez le menton

hand

wrist knuckle fingernail


le poignet l’articulation du l’ongle
doigt

99
finger thumb palm
le doigt le pouce la paume

foot

big toe toe heel


le gros orteil le doigt de pied le talon

toenail sole ankle


l’ongle du pied m la plante du pied la cheville

body – front

head chest leg


la tête la poitrine la jambe

face abdomen knee


le visage l’abdomen m le genou

neck hand shin


le cou la main le tibia

arm thigh foot


le bras la cuisse le pied

body – back

shoulder back buttocks


l’épaule f le dos les fesses fpl

elbow hip calf


la coude la hanche le mollet

100
the skeleton | le squelette

vocabulary

organ bladder nerve


l’organe m la vessie le nerf

brain digestive system tendon


le cerveau le système digestif le tendon

heart respiratory system tissue


le cœur le système le tissu
respiratoire
lung ligament
le poumon blood le ligament
le sang
liver cell
le foie joint la cellule
l’articulation f
stomach artery
l’estomac m bone l’artère f
l’os m
kidney vein
le rein muscle la veine
le muscle
intestines oxygen
les intestins mpl l’oxygène m

skeleton

skull ribs femur


le crâne les côtes fpl le fémur

collarbone spine kneecap


la clavicule la colonne vertébrale la rotule

vertebrae ulna fibula


les vertèbres fpl le cubitus le péroné

humerus radius tibia


l’humérus m le radius le tibia

breastbone pelvis
le sternum le bassin
101
the doctor’s surgery | le cabinet médical

vocabulary

appointment home visit examination table


le rendez-vous la visite à domicile la table d’examen

clinic vaccination GP
les consultations fpl le vaccin le médecin
généraliste / la
examination medication médecin généraliste
l’examen médical m le médicament
practice nurse
test to make an appointment l’infirmier auxiliaire
le test prendre rendez-vous m / l’infirmière
auxiliaire f
antibiotics to examine
les antibiotiques mpl examiner stethoscope
le stéthoscope
the pill to be on medication
la pilule être sous médication syringe
la seringue
sleeping pill blood pressure monitor
le somnifère le tensiomètre thermometer
le thermomètre
prescription examination room
l’ordonnance f la salle d’examen waiting room
la salle d’attente

102
the dentist’s surgery | le cabinet dentaire

vocabulary

check-up abscess dentist’s chair


l’examen dentaire m l’abcès m le fauteuil de
dentiste
molar to brush one’s teeth
la molaire se brosser les dents dentist’s drill
la fraise dentaire
incisor to floss
l’incisive f se passer du fil dentures
dentaire entre les le dentier
canine dents
la canine gums
braces les gencives fpl
wisdom teeth l’appareil (dentaire)
les dents de sagesse fpl m mouthwash
le bain de bouche
filling dental floss
la plombage le fil dentaire teeth
les dents fpl
crown dental nurse
la couronne l’assistant dentaire toothbrush
m / l’assistante la brosse à dents
root canal treatment dentaire f
le traitement toothpaste
radiculaire dentist le dentifrice
le dentiste /
extraction la dentiste
l’extraction f

toothache
la douleur dentaire

103
the optician’s | l’opticien

vocabulary

ophthalmologist cataracts contact lens case


l’ophtalmologue m / les cataractes fpl l’étui pour lentilles
l’ophtalmologue f de contact m
short-sighted
reading glasses myope eye chart
les lunettes de le tableau d’acuité
lecture fpl long-sighted visuelle
hypermétrope
bifocals eye drops
les lunettes à double visually impaired le collyre
foyer fpl malvoyant
eye test
hard/soft contact lenses blind l’examen de la vue m
les lentilles de aveugle
contact souples / frames
rigides fpl colour-blind la monture
daltonien
lens glasses
la lentille to wear glasses les lunettes fpl
porter des lunettes
conjunctivitis glasses case
la conjonctivite to wear contacts l’étui à lunettes m
porter des lentilles
stye de contact optician
l’orgelet m l’opticien m /
contact lenses l’opticienne f
blurred vision les lentilles de
la vision brouillée contact

104
the hospital | l’hôpital

vocabu lary

public hospital diagnosis monitor


l’hôpital m le diagnostic l’écran m

private hospital to undergo surgery operating theatre


la clinique subir une la salle d’opération
intervention
physiotherapist oxygen mask
le kinésithérapeute / to be admitted/ le masque à oxygène
la kinésithérapeute discharged
laisser entrer / sortir plaster cast
radiographer le plâtre
le radiologue / A&E
la radiologue le service des stitches
urgences les points de suture
surgeon mpl
le chirurgien / ambulance
la chirurgienne l’ambulance f ward
la salle d’hôpital
operation crutches
l’opération f les béquilles fpl wheelchair
le fauteuil roulant
scan drip
le scanner la perfusion X-ray
la radio
defibrillator hospital bed
le défibrillateur le lit d’hôpital Zimmer frame®
le déambulateur
intensive care hospital trolley
les soins intensifs mpl le chariot roulant

105
injury | la blessure

vocabulary

accident whiplash to be unconscious


l’accident m le coup du lapin être inconscient

pulse swelling to take his/her pulse


le pouls l’enflure f prendre son pouls

concussion first aid to injure oneself


la commotion les premiers secours se blesser
mpl
fall to fall
la chute recovery position tomber
la position latérale
dislocation de sécurité to break one’s arm
le déboîtement se casser le bras
CPR
sprain la RCP to twist one’s ankle
la foulure se tordre la cheville

scar
la cicatrice

injuries

blister cut splinter


l’ampoule f la coupure l’écharde f

bruise fracture sting


le bleu la fracture la piqûre

burn graze sunburn


la brûlure l’éraflure f le coup de soleil

first aid

antiseptic ice pack plaster


l’antiseptique m la poche de glace le pansement

bandage neck brace sling


le bandage la minerve l’écharpe f

dressing ointment tweezers


le pansement la pommade la pince à épiler
106
illness | la maladie

vocabulary

heart attack food poisoning inhaler


la crise cardiaque l’intoxication l’inhalateur m
alimentaire f
stroke insulin
l’attaque f vomiting l’insuline f
les vomissements mpl
infection period pain
l’infection f nausea les douleurs
la nausée menstruelles fpl
ear infection
l’otite f diarrhoea to have high/low
la diarrhée blood pressure
fever faire de
la fièvre constipation l’hypertension /
la constipation l’hypotension
virus
le virus diabetes to cough
le diabète tousser
chicken pox
la varicelle epilepsy to sneeze
l’épilepsie f éternuer
rash
l’éruption cutanée f asthma to vomit
l’asthme m vomir
stomach bug
la gastroentérite dizziness to faint
le vertige s’évanouir

107
pregnancy | la grossesse

vocabulary

pregnant woman delivery to miscarry


la femme enceinte l’accouchement m faire une fausse
couche
newborn Caesarean section
le nouveau-né / la césarienne to breast-feed
la nouveau-née allaiter
miscarriage
foetus la fausse couche incubator
le fœtus la couveuse
due date
uterus la date labour suite
l’utérus m d’accouchement la salle
d’accouchement
cervix morning sickness
le col de l’utérus la nausée matinale midwife
la sage-femme
labour stillborn
le travail mort-né pregnancy test
le test de grossesse
gas and air to fall pregnant
le gaz analgésique tomber enceinte sonographer
l’échographiste m /
epidural to be in labour l’échographiste f
la péridurale être en travail
ultrasound
birth plan to give birth l’échographie f
le projet accoucher
d’accouchement

108
alternative therapies |
les médecines alternatives

vocabulary

therapist acupuncturist reiki


le thérapeute / l’acupuncteur m / le reiki
la thérapeute l’acupunctrice f
mindfulness
masseur reflexologist la pleine conscience
le masseur le réflexologue /
la réflexologue to massage
masseuse masser
la masseuse remedy
le remède to meditate
chiropractor méditer
le chiropracteur m /
la chiropractrice f

general

essential oil herbal medicine homeopathy


l’huile essentielle f la phytothérapie l’homéopathie f

therapies

acupunture meditation thalassotherapy


l’acupuncture f la méditation la thalassothérapie

chiropractic osteopathy traditional Chinese


la chiropraxie l’ostéopathie f medicine
la médecine
hypnotherapy reflexology traditionnelle
l’hypnothérapie f la réflexologie chinoise

massage
le massage

109
the vet | le vétérinaire

vocabulary

vet quarantine to put down


le vétérinaire / la quarantaine piquer
la vétérinaire
microchip to put down
pet la puce piquer
l’animal de
compagnie m to vaccinate E-collar
vacciner la collerette
flea vétérinaire
la puce to worm
traiter contre les vers flea collar
tick le collier antipuces
la tique to microchip
pucer pet carrier
pet passport le panier de
le passeport pour to spay/neuter transport
animal domestique stériliser

110
planet earth | la planète terre

parrot
le perroquet

beak
le bec

tail
la queue

claw
la griffe
the basics | l’essentiel

vocabulary

animal paw beak


l’animal m la patte le bec

bird hoof cold-blooded


l’oiseau m le sabot à sang froid

fish snout warm-blooded


le poisson le museau à sang chaud

species mane to bark


l’espèce f la crinière aboyer

zoo tail to purr


le zoo la queue ronronner

nature reserve claw to growl


la réserve naturelle la griffe grogner

scenery horn to chirp


le paysage la corne pépier

fur feather to buzz


la fourrure la plume bourdonner

wool wing to roar


la laine l’aile f rugir

domestic animals and birds |


les animaux domestiques et les oiseaux

vocabulary

farmer farm owner


l’agriculteur m / la ferme le propriétaire /
l’agricultrice f la propriétaire

112
fish food flock/herd kitten
la nourriture pour le troupeau le chaton
poisson
guide dog to walk the dog
cat litter le chien d’aveugle promener le chien
la litière (pour chat)
calf to go to the vet
barn le veau aller chez le
la grange vétérinaire
lamb
hay l’agneau m to farm (crops)
le foin cultiver
foal
straw le poulain to farm (animals)
la paille élever
puppy
meadow le chiot
la prairie

pets

budgerigar ferret parrot


la perruche le furet le perroquet

canary goldfish pony


le canari le poisson rouge le poney

cat guinea pig rabbit


le chat le cochon d’Inde le lapin

dog hamster rat


le chien le hamster le rat

farm animals

bull donkey goose


le taureau l’âne m l’oie f

chicken duck horse


le poulet le canard le cheval

cow goat pig


la vache la chèvre le cochon

113
sheep sheepdog turkey
le mouton le chien de berger le dindon

general

aquarium hutch muzzle


l’aquarium m le clapier la muselière

cage kennel pet food


la cage la niche la nourriture pour
animaux
catflap lead
la chatière la laisse stable
l’écurie f
collar litter tray
le collier le bac à litière

dog basket
le panier pour chien

amphibians and reptiles |


les amphibiens et les reptiles

vocabulary

alligator iguana snake


l’alligator m l’iguane m le serpent

crocodile lizard toad


le crocodile le lézard le crapaud

frog newt tortoise


la grenouille le triton la tortue

gecko salamander turtle


le gecko la salamandre la tortue marine

114
mammals | les mammifères

vocabulary

badger fox mouse


le blaireau le renard la souris

bat hare otter


la chauve-souris le lièvre la loutre

boar hedgehog squirrel


le sanglier le hérisson l’écureuil m

deer mole wolf


le cerf la taupe le loup

other common mammals

bear giraffe lion


l’ours m la girafe le lion

camel gorilla monkey


le chameau le gorille le singe

chimpanzee hippopotamus rhinoceros


le chimpanzé l’hippopotame m le rhinocéros

elephant kangaroo tiger


l’éléphant m le kangourou le tigre

birds | les oiseaux

vocabulary

blackbird crow eagle


le merle le corbeau l’aigle m

crane dove finch


la grue la colombe le pinson

115
flamingo ostrich puffin
le flamant rose l’autruche f le macareux

gull owl robin


la mouette la chouette le rouge-gorge

hawk peacock sparrow


le faucon le paon le moineau

heron pelican stork


le héron le pélican la cigogne

kingfisher penguin swan


le martin-pêcheur le manchot le cygne

lark pigeon thrush


l’alouette f le pigeon la grive

minibeasts | les petites bêtes

vocabulary

swarm bee dragonfly


l’essaim m l’abeille f la libellule

colony beetle earthworm


la colonie le scarabée le ver de terre

cobweb butterfly fly


la toile d’araignée le papillon la mouche

insect bite caterpillar grasshopper


la piqûre d’insecte la chenille la sauterelle

to buzz centipede ladybird


bourdonner le mille-pattes la coccinelle

to sting cockroach mayfly


piquer le cafard l’éphémère f

ant cricket mosquito


la fourmi le grillon le moustique
116
moth snail wasp
le papillon de nuit l’escargot m la guêpe

slug spider woodlouse


la limace l’araignée f le cloporte

marine creatures | les animaux marins

vocabulary

coral jellyfish sea urchin


le corail la méduse l’oursin m

crab killer whale shark


le crabe l’orque f le requin

dolphin lobster starfish


le dauphin le homard l’étoile de mer f

eel seal whale


l’anguille f le phoque la baleine

flowers, plants, and trees |


les fleurs, les plantes et les arbres

vocabulary

stalk bud bark


la tige le bourgeon l’écorce f

leaf wood root


la feuille le bois la racine

petal branch seed


le pétale la branche la graine

pollen trunk bulb


le pollen le tronc le bulbe
117
flowers

buttercup hyacinth pansy


le bouton-d’or la jacinthe la pensée

carnation iris poppy


l’œillet m l’iris m le coquelicot

chrysanthemum lily rose


le chrysanthème le lys la rose

daffodil lily-of-the-valley sunflower


la jonquille le muguet le tournesol

daisy orchid tulip


la pâquerette l’orchidée f la tulipe

plants and trees

chestnut ivy olive


le marronnier le lierre l’olivier m

cypress lavender pine


le cyprès la lavande le pin

fir lilac plane


le sapin le lilas le platane

fungus moss poplar


le champignon la mousse le peuplier

grapevine oak willow


la vigne le chêne le saule

118
land, sea, and sky | la terre, la mer et le ciel

vocabulary

landscape air rural


le paysage l’air m rural

soil atmosphere urban


la terre l’atmosphère f urbain

mud comet polar


la boue la comète polaire

water sunrise alpine


l’eau f le lever du soleil alpin

estuary sunset tropical


l’estuaire m le coucher de soleil tropical

land

cave hill rocks


la grotte la colline les rochers mpl

desert lake scrub


le désert le lac les broussailles fpl

farmland marsh stream


les terres cultivées fpl le marais la rivière

forest mountain valley


la forêt la montagne la vallée

glacier pond volcano


le glacier la mare le volcan

grassland river waterfall


la prairie le fleuve la cascade

119
sea

cliff coral reef peninsula


la falaise le récif coralien la péninsule

coast island rockpool


la côte l’île f la flaque d’eau salée

sky

aurora moon stars


l’aurore f la lune les étoiles fpl

clouds rainbow sun


les nuages mpl l’arc-en-ciel m le soleil

120
celebrations and festivals | les fêtes

costume
le costume

feather
la plume

mask
le masque
the basics | l’essentiel

vocabulary

occasion surprise party bunting


l’occasion f la fête surprise les banderoles fpl

birthday good/bad news cake


l’anniversaire m une bonne / le gâteau
mauvaise nouvelle
wedding champagne
le mariage to celebrate le champagne
célébrer
wedding anniversary confetti
l’anniversaire de to throw a party les confettis mpl
mariage m faire une fête
funfair
public holiday to toast la fête foraine
le jour férié porter un toast à
gift
religious holiday bouquet le cadeau
la fête religieuse le bouquet
streamers
celebration box of chocolates les serpentins mpl
la célébration la boîte de chocolats

high days and holidays | les jours de fête

vocabulary

baptism/christening Mother’s Day Thanksgiving


le baptême la fête des Mères le jour d’action de
grâce
bar mitzvah Father’s Day
la bar-mitsva la fête des Pères birth
la naissance
bat mitzvah May Day
la bat-mitsva le premier Mai first day of school
le premier jour
baby shower Valentine’s Day d’école
la fête prénatale la Saint Valentin
122
passing your driving engagement relocation
test les fiançailles fpl le déménagement
obtenir son permis
de conduire marriage retirement
le mariage la retraite
graduation
la remise des having a child funeral
diplômes avoir un bébé l’enterrement m

finding a job
trouver un boulot

bastille day

Bastille Day fireworks garland


la fête nationale les feux d’artifice mpl la guirlande

other celebrations

All Saints’ Day Easter Holi


la Toussaint Pâques fpl Holi f

April Fool’s Day Eid-al-Fitr Mardi Gras


le premier avril l’Aïd-el-Fitr m le mardi gras

Chinese New Year Halloween Passover


le nouvel an chinois Halloween f Pâque juive f

Diwali Hanukkah Ramadan


Dipavali f Hanoukka f le ramadan

christmas and new year | noël et le nouvel an

vocabulary

Christmas Eve Christmas card/tree New Year’s Eve


la veille de Noël la carte / le sapin la Saint-Sylvestre
de Noël
Christmas Day New Year’s Day
le jour de Noël le jour de l’an
123
New Year gift mistletoe wreath
les étrennes fpl le gui la couronne

Father Christmas/ Nativity scene Yule log


Santa Claus la crèche de Noël la bûche de Noël
le père Noël

Christmas market
le marché de Noël

carnival | le carnaval

vocabulary

carnival float face paint mask


le char le maquillage le masque

costume headdress parade


le costume la coiffure la parade

effigy king cake street performer


l’effigie f la galette des Rois l’artiste de rue m /
l’artiste de rue f

124

You might also like