indokolatlannak tűnik. Az a hír járta, hogy a The Secret Mirror freudiánus „By this artyou may contemplate the variation of the 23 letters...” vígjáték; e kedvező (de téves) értelmezés a sikert THE A N A T O M Y OF M ELA N C H O LY jelentette. Sajnos Quain akkor már elmúlt negy PART 2. SECT. I I . MÉM. IV. venéves; megszokta a kudarcot, s nem akaródzott neki jókedvvel elfogadnia a megváltozott helyzetet. Bosszút esküdött. 1939 végén kiadta a Statements Az univerzumot (amelyet mások Könyvtárnak ne című könyvét: ez talán a legeredetibb műve, két veznek) meghatározatlan és talán végtelen számú, ségtelenül a legvisszhangtalanabb és a legtitokza hatszög alakú galéria alkotja, melyeknek közepén tosabb. Quain érvelése szerint az olvasók faja már alacsony korláttal körülvett nagy szellőzőaknák van kihalt. „Nincs európai ember - érvelt - , aki ne vol nak. M inden hatszögből láthatók lefelé és felfelé az na lappangó vagy tényleges író.” Azt is vallotta, emeletek - sehol sincs végük. A galériák beosztása hogy az irodalommal járó sokféle gyönyörűség kö egyforma. Kettőt kivéve minden oldalon öt - össze zül a leleményesség a legmagasabb rendű. Mivel sen húsz - hosszú polc takarja a falakat a földtől a nem mindenki részesülhet ebben a gyönyörűség mennyezetig; magasságuk alig haladja meg egy át ben, sokaknak meg kell elégedniük látszatteremtés lagos könyvtáros magasságát. Az egyik szabad fal sel. Ezeknek a „fogyatékos íróknak”, akik tenger rész keskeny előtérbe nyílig az előtér pedig egy nyien vannak, szánta Quain a Statements nyolc tör másik, az előzőhöz és a töbtíihez hasonló galériába. ténetét. Mindegyik egy-egy jó cselekményt előlegez Az előtértől jobbra és balra egy-egy parányi helyi vagy ígér, de a szerző szándékosan valamennyit el ség van. Egyikben állva lehet aludni, a másikban rontja. Az egyik, nem a legjobb, két cselekményt szükségét végezheti az ember. Itt kanyarog a csiga sejtet. Az olvasó azt hiszi, amikor eltereli a figyel lépcső a távoli mélység és távoli magasság felé. Az mét a hiúság, hogy maga találta ki őket. Én gyanút előtérben tükör áll, amely híven kettőzi mindazt, lanul a harmadik történetből - The Rose ofYesterday ami előtte van. A tükör létéből az emberek arra kö - merítettem A körkörös romok-at, A z elágazó ösvé vetkeztetnek, hogy a Könyvtár nem végtelen - ha nyek kertje című kötetem egyik elbeszélését. valóban az volna, minek e csalóka kettőzés? - , ma gam azonban inkább arról álmodozom, hogy a fi 1941 noman csiszolt felületek a végtelent sejtetik-ígé- rik... A fény gömb alakú gyümölcsökből árad, me Scholz László fordítása lyeket lámpának neveznek. Minden hatszögben ket tő függ, átellenesen. Fényük állandó és elégtelen. 69 M int bármelyik ember a Könyvtárban, ifjúko kus kihatásai ellenére is, talán a történelem legje romban sokat utaztam; zarándokoltam, hogy fellel lentősebb eseménye), néhány axiómát felidéznék. jek egy könyvet, talán a katalógusok katalógusát, Az első: a Könyvtár ab aeterno létezik. Ebben az de most, amikor szemem már alig tudja kibetűzni igazságban, amelyből a világ jövőbeni örökkévaló írásomat, a halálomra készülök, alig néhány mér sága is egyenesen következik, egyetlen értelmes földre a hatszögtől, amelyben születtem. Halálom elme sem kételkedhet. Az ember, ez a tökéletlen után lesznek majd könyörületes kezek, melyek át könyvtáros vagy a véletlen, vagy rosszakaratú de- hajítanak a korláton; a levegő feneketlen mélysége miurgoszok műve; az univerzum pedig, elegáns lesz a sírom; testem hosszan merül alá, hogy végül állványával, rejtélyes köteteivel, fáradhatatlan lép elrohadjon és szétoszoljék a végtelen zuhanás ör csőivel - hogy felmenjen rajtuk az utazó - , és lat vénylő szelében. Én azt állítom, hogy a Könyvtár rináival —hogy ráüljön a könyvtáros — kizárólag végtelen. Az idealisták azzal érvelnek, hogy a hat valamely istenség műve lehet. Isten és ember közti szögletes termek az abszolút tér szükségszerű for távolság azonnal felmérhető, ha csak összehason mái, vagy legalábbis a mi térszemléletünké. Úgy lítjuk ezeket a durva és reszkető jeleket, melyeket vélik, hogy háromszög vagy ötszög alakú terem téveteg kezem egy könyv fedelére ró, a könyv belse elképzelhetetlen. (A misztikusok azt állítják, hogy jében látható organikus betűkkel: ezek pontosak, az eksztázisban egy kerek szobát látnak, egyetlen finomak, koromfeketék, utánozhatatlanul szim hatalmas, kerek könyvvel, amelynek egybefüggő metrikusak. gerince körben borítja a falat, ám vallomásuk gya A második axióma: az ortográfiái jelek száma hu nús, szavaik homályosak. Ez a kör alakú könyv: szonöt.1E megállapítás lehetővé tette, hogy három Isten.) Elég, ha itt felidézem a klasszikus mondást: száz évvel ezelőtt megalkossák a Könyvtár általános A Könyvtár olyan gömb, amelynek középpontja bár elméletét, és megnyugtató módon megoldják az melyik hatszög, és kerülete felfoghatatlan. addig megfejthetetlennek látszó problémát, azt, M inden hatszög minden falának öt polc felel hogy szinte valamennyi könyv kaotikus zagyvaság. meg; minden polcon harminckét azonos nagyságú Az egyik, amelyet apám a tizenöt-per-kilencvenné- könyv, minden könyv négyszáztíz oldalas, minden gyes részleg valamely hatszögében látott, az M C V oldalon negyven sor, minden sorban nyolcvan fe betűket foglalta magába, perverz módon ismételve kete betű. A könyvek hátán is vannak betűk, ezek azonban nem azt jelzik vagy mutatják, amit a lapok 1. Az eredeti kéziratban se számjegyek, se nagybetűk nincse nek. Az írásjelek a vesszőre és a pontra korlátozódnak. E két tartalmaznak. Tudom, hogy ez az összefüggéstelen írásjel, továbbá a szóköz és az ábécének huszonkét betűje felel ség egykor titokzatosnak látszott. Mielőtt a megol meg az ismeretlen által említett huszonöt ortográfiái jelnek. dást összefoglalnám (amelynek felfedezése, tragi (A kiadó jegyzete.) 70 71 őket az elsőtől az utolsó sorig. Egy másik könyv tálában elfogadták, ámbár nem abban az értelem (ebben a részlegben sokat forgatták) a betűk pusz ben, ahogy az elgondolói megfogalmazták. ta labirintusa, de az utolsó előtti lapon ez van: O, Ötszáz évvel ezelőtt az egyik felső hatszög fő- idő, a te piramisaid! Ma már tudjuk, hogy egy értel könyvtárosa2 talált egy könyvet, amely ugyanolyan mes sor vagy egy pontos hír körül mérföld hosszú zavaros volt, mint a többi, de majdnem két oldalon ságú esztelen kakofónia, verbális limlom és össze keresztül összefüggő sorok voltak benne. Leletét függéstelenség található. (Hallottam egy elmara megmutatta egy vándormegfejtőnek, aki azt állítot dott vidékről, ahol a könyvtárosok szakítanak azzal ta, hogy portugálul van írva, mások viszont azt, a dőre babonával, hogy a könyvekben értelmet ke hogy jiddisül. M ajd’ egy évszázadba telt, mire azo ressenek, mint ahogy nem keresnek értelmet az ál nosították a nyelvet: a gauraninak egy szamojéd-lit mokban vagy a tenyér kusza vonalaiban sem... Fel ván ága, a klasszikus arab ragjaival. Tartalmát is teszik, hogy az írás feltalálói a huszonöt természe megfejtették: a kombinatorikus analízis alapisme tes jelet utánozták, de azt állítják, hogy ezek alkal retei, végtelen számú variációk példáival illusztrál mazása esetleges, és a könyvek önmagukban sem va. Ezek a példák tették lehetővé, hogy az egyik mit sem jelentenek. Ez a vélemény, mint látni fog zseniális könyvtáros felfedezze a Könyvtár alaptör juk, nem egészen alaptalan.) vényét. Ez a gondolkodó rájött, hogy minden Nagyon sokáig azt hitték, hogy ezek a megfejt könyv, bármennyire különbözzék is, hasonló ele hetetlen könyvek régi vagy távoli nyelveken íródtak. mekből áll; ezek: a szóköz, a pont, a vessző és az Bizonyos, hogy a legrégebbi emberek, az első ábécé huszonkét betűje. Azfís állította - és ezt vala könyvtárosok a mi mai nyelvünktől erősen eltérő mennyi utazó megerősítette - , hogy: A hatalmas nyelvet beszéltek; bizonyos, hogy néhány mérföld Könyvtárban nincs két azonos könyv. E cáfolhatatlan del jobbra más nyelvjárást beszélnek, kilencven premisszákból arra következtetett, hogy a Könyvtár emelettel feljebb pedig egészen érthetetlen nyelvet. teljes, és polcain a húsz-egynéhány ortográfiái jel Mindez, ismétlem, bizonyos, de négyszáztíz oldal valamennyi - bár nagyszámú, de mégsem végtelen nyi változatlan M C V nem jelenthet semmit egyet - lehetséges kombinációja előfordul, vagyis m ind len nyelven sem, bármennyire kezdetleges vagy az, ami kifejezhető (és valamennyi nyelven meg dialektális nyelv is az. Egyesek azt fejtegették, hogy van). Minden: a jövő minuciózusán leírt története, minden betű befolyásolhatta a következőt, és így az 2. Azelőtt minden három hatszögre jutott egy ember. Az ön- M C V értéke a 71. oldal harmadik sorában nem gyilkosság és a tüdőbetegségek felborították ezt az arányt. Ki azonos azzal, amit egy másik oldal másik sorában mondhatatlanul mélabús emlék: néha sok-sok éjszakán át kifejez, de ez a ködös tétel nem sokáig tartotta ma utaztam tiszta folyosókon és lépcsőkön anélkül, hogy egyetlen gát. Mások titkosírásra gondoltak; e feltevést ál könyvtárossal is találkoztam volna. 72 73 az arkangyalok önéletrajza, a Könyvtár pontos ka láttam kettőt, eljövendő személyekre vonatkoztak, talógusa, ezer és ezer hamis katalógus, e katalógu talán nem is képzelt személyekre), de akik keresték sok hamisságának kimutatása, az igazi katalógus őket, elfeledkeztek valamiről: a nullával egyenlő a hamisságának kimutatása, Baszileidész gnosztikus valószínűsége annak, hogy egy ember megtalálja evangéliuma, az evangélium kommentárja, az evan saját Igazolását vagy akár az Igazolás valamely csa gélium kommentárjának kommentárja, igaz beszá lóka változatát. moló a halálodról, valamennyi könyv fordítása m in Azt is beszélték akkoriban, hogy megvilágosod den nyelven, minden könyv betoldott részletei nak az emberiség alapvető misztériumai: a Könyv minden könyvben, az az értekezés, amit Beda írha tár és az idő eredete. Valószínű, hogy vannak sza tott volna (de nem írt meg) a szászok mitológiá vak, melyekkel e súlyos titkok megmagyarázhatók; járól, Tacitus elveszett könyvei. ha a filozófusok szótára nem volna elegendő, a sok Amikor kihirdették, hogy a Könyvtár minden arcú Könyvtár bizonyosan megalkotta a sose hal könyvet magában foglal, különös boldogság volt az lott nyelvet, ami kell hozzá, s e nyelv szótárát és első érzés. Minden ember az érintetlen és titkos nyelvtanát. Az emberek immár negyedik százada kincs urának érezte magát. Nem volt probléma, nyűvik a hatszögeket... Vannak hivatalos keresők, sem egyéni, sem a világot érintő, amelyre ne lett inkvizítorok. Láttam őket hivatásuk gyakorlása köz volna ékesszóló megoldás valamelyik hatszögben. ben: mindig kimerültén érkeznek, valami lépcsőről Az univerzum bizonyságot kapott, az univerzum beszélnek, amin nincsenek lépcsőfokok, és ami hirtelen megnyitotta a remény határtalan dimen majdnem halálukat okozta;'galériákról és lépcsők zióit. Az idő tájt sokat beszéltek az Igazolásokról: ről beszélnek a könyvtárosokkal; néha kézbe veszik védőbeszédek és jövendölések könyvei ezek, ame a legközelebbi könyvet, belelapoznak, gyalázatos lyek a világ minden emberének minden cselekede szavakat keresnek. Láthatóan egyik sem reméli, tét mindörökre igazolták, és jövőjük csodálatos tit hogy talál valamit. kait is tartalmazták. Ezernyi kapzsi ember hagyta Az óriási reménységet természetesen túlzott csüg ott születésének édes hatszögét, nekiiramodott a gedtség követte. A bizonyosság, hogy valamelyik lépcsőknek, a hiú szándéktól hajtva, hogy megta hatszög valamelyik polcán értékes könyvek vannak, lálja saját Igazolását. Zarándokok vitatkoztak a és hogy ezek az értékes könyvek hozzáférhetetle szűk folyosókon, sötét átkokkal átkozódtak, fojto nek, szinte elviselhetetlennek tűnt. Egy istenká gatták egymást az isteni lépcsőkön, hamis köny romló szekta azt javasolta, hogy szüntessék be a ke veket hajigáltak az alagutak mélyébe, míg őket tá resésüket, és az emberek addig keverjék a betűket voli vidékek emberei taszították a halálba. Mások és a jeleket, amíg a véletlen valószínűtlen adomá megőrültek... Az Igazolások léteznek (magam is nyaként megalkothatják a kánoni könyveket. A ha 74 75 tóságok szigorú rendszabályok bevezetésére kény amely az összes többinek kulcsa és tökéletes össze szerültek. A szekta eltűnt, de gyerekkoromból em foglalása; egy könyvtáros egyszer átlapozta, és lékszem öregekre, akik naphosszat a latrinákban olyan lett, mint egy isten. E részleg nyelvében ma rejtőzködtek, kezükben a tiltott kockavető pohár, is megtalálhatók az egykori tisztségviselő kultuszá fenekén fémkorongokkal, és erőtlenül majmolták nak nyomai. Sokan indultak zarándokúdra, hogy az isteni rendetlenséget. megkeressék Ót. Egy évszázadon át kutatták hasz Mások ezzel szemben úgy vélték, hogy a haszon talanul minden irányban. Hogyan találhatnák meg talan művek megsemmisítése a legfontosabb. Elri a titkos és szent hatszöget, amely befogadta? Valaki asztották a hatszögeket, megbízóleveleket mutogat a regresszív módszert ajánlotta: az A könyv lokali va, amelyek nem mindig voltak hamisak; utálkozva zálásához szükséges a B könyv, amely megmutatja belelapoztak valamelyik kötetbe, és egész polcokat A helyét; a B könyv lokalizálásához előbb meg kell ítéltek pusztulásra. Higiénikus, aszketikus dühük nézni C könyvet; és így tovább a végtelenségig... nek több millió könyv esztelen megsemmisítése kö Efféle kalandokra pazaroltam én is sorvadó évei szönhető. Nevük átkozott, de azok, akik az őrjön met. Nem tartom valószínűtlennek, hogy az uni gésben elpusztított „kincseket” sajnálják, megfe verzum valamelyik polcán megvan a totális könyv;3 ledkeznek két közismert tényről. Az egyik: a esedezem az ismeretlen istenekhez, bár lett volna Könyvtár oly hatalmas, hogy az emberi eredetű ember - csak egy, még ha évezredekkel ezelőtt élt csökkentés alig-alig észrevehető. A másik: minden is! —, aki átnézte és elolvasta azt a könyvet. Ha be példány egyedi, pótolhatatlan, de - mivel a Könyv csület, tudás és boldogság tíem lehet enyém, hát tár totális - sok százezer tökéletlen fakszimile is legyen másoké. Csak létezzen az ég, még akkor is, van; ezek olyan művek, amelyek csak egy betűben ha az én helyem a pokol. Sértsenek meg, semmisít vagy egy vesszőben különböznek egymástól. A köz senek meg, de egy pillanatra, egyetlen lényben kap véleménnyel szemben bátorkodom feltételezni, jon értelmet a Te hatalmas Könyvtárad. hogy a Tisztogatók fosztogatásainak következmé Az istentelenek azt állítják, hogy a Könyvtárban nyeit eltúlozta az a rémület, amelyet e fanatikusok az esztelenség a törvényszerű, és hogy az ésszerű kiváltottak. Az az őrült vágy hajtotta őket, hogy ség (még a legegyszerűbb és legtisztább összefüg- kezükbe kaparintsák a Karmazsinvörös Hatszög könyveit: e könyvek a szokottnál kisebb formátu 3. Ismétlem: egy könyv létezéséhez elegendő létének lehető múak; mindenhatók, illusztráltak és mágikusak. sége. Csupán a lehetetlen van kizárva. Például: nincs könyv, amely egyúttal lépcső is, ámbár kétségtelenül vannak könyvek, Tudunk a kor egy másik babonájáról is: a Könyv amelyek ennek a lehetőségét vitatják, tagadják és kimutatják; s Emberéről. Valamely hatszög valamely polcán - így vannak más könyvek, melyek struktúrája megfelel a lépcső vélték az emberek - kell hogy legyen egy könyv, struktúrájának. 76 77 gés is) szinte csodálatos kivétel. Mondják - jól tu nek egyikében; de ott van a cáfolata is. (N számú dom hogy „a lázas Könyvtár hazárd, szeszélyes lehetséges nyelv használja ugyanazt a szókészletet; köteteit szüntelenül az a veszély fenyegeti, hogy át némelyikben a Könyvtár fogalmának ez a pontos változnak egy másik kötetté, és mindent állítanak, meghatározás a megfelelője: hatszögű galériák min tagadnak vagy összekevernek, mint egy önkívület denütt jelenlevő és örökös rendszere, de a könyvtár ben levő istenség” . E szavak, melyek nemcsak a kenyér is, vagy piramis, vagy valami más dolog, és a zűrzavarról vádaskodnak, hanem annak példáját is definíció hét szava más értékű. Hát te, nyájas ol adják, világosan bizonyítják ferde ízlésüket és re vasó, biztos vagy-e benne, hogy megérted a nyel ménytelen tudatlanságukat. A Könyvtár valójában vet, amin írok?) az összes verbális struktúrát, a huszonöt írásjel A rendszeres írás eltereli figyelmemet az emberek minden lehetséges változatát magában foglalja, de mai helyzetéről. A bizonyosságtól, hogy minden nem tartalmaz egyetlen abszolút ostobaságot sem. meg van írva, megsemmisülünk, vagy elbizakodot- Szükségtelen megjegyezni, hogy az általam irányí tá válunk. Ismerek olyan helyeket, ahol az ifjak le tott számos hatszög legjobb kötetének címe: Jól borulnak a könyvek elé, és barbárul csókolgatják a fésült mennydörgés, egy másiké A gipszgörcs, egy har lapokat, közben pedig egyetlen betűt sem képesek madiké Axaxaxasz mlö. E szavak első látásra talán megfejteni. A járványok, eretnek viszálykodások, az összefüggéstelenek, de allegorikus vagy titkosírásos óhatatlanul banditizmussá fajuló zarándoklatok jellegük bizonyítható. A bizonyítás verbális és ex jócskán megtizedelték a lakosságot. Azt hiszem, hypothesi, a Könyvtárban fellelhető. Nincs olyan már említettem az örigyilkösságokat, melyeknek betűkombináció, akár például a száma évről évre több. Talán az öregség és a félelem vezet félre, de azt gyanítom, hogy az emberi faj - az dhcmrlchtdj, egyetlen - kihalóban van, és a Könyvtár fennma rad: kivilágítva, magányosan, végtelenül, tökéletes amely az isteni Könyvtárban ne volna meg eleve, s mozdulatlanságban, értékes köteteivel, haszonta a Könyvtár valamelyik titkos nyelvében ne rejtene lanul, ronthatatlanul, titkosan. magában valami szörnyűséges értelmet. Senki sem Leírtam imént a szót: végtelenül. Nem csupán re mondhat ki akár egyetlen szótagot, amely ne lenne torikai megszokásból iktattam ide; állítom, hogy tele gyöngédséggel vagy félelemmel, valamely nyel nem illogikus végtelennek gondolni a világot. Akik ven ne lenne egy isten hatalmas neve. A beszéd tu végesnek hiszik, azt tételezik fel, hogy a folyosók, lajdonképpen tautológia. Ez a haszontalan és bő lépcsők és hatszögek valahol a messzeségben fel beszédű levél is megvan már a megszámlálhatatlan foghatatlan módon megszűnnek, ami abszurdum. hatszög valamelyikében, az öt polc harminc köteté Akik pedig határtalannak képzelik, elfelejtik, hogy 78 79 a könyvek lehetséges száma nem végtelen. E régi AZ ELÁGAZÓ ÖSVÉNYEK KERTJE problémára én azt a megoldást bátorkodom sugall ni: a Könyvtár határtalan és periodikus. Ha egy örök Victoria Ocampónak ké élő utazó bármely irányban átutazna rajta, év századok múltán meggyőződhetne róla, hogy egy azon kötetek ismétlődnek egyazon rendetlenségben Liddel Hart A z európai háború története 242. olda (amely, így ismétlődve, renddé, a Renddé válik). lán azt írja, hogy a britek 1916. július 24-re a Ser- Ez a nemes remény édesíti meg magányom.4 re-M ontauban vonal ellen tizenhárom hadosztály- lyal (és ezernégyszáz ágyúval) támadást terveztek, M ar dél Plata, 1941 de a támadást 29. reggeléig el kellett halasztani. A késlekedést, melynek persze nem volt semmi je Boglár Lajos fordítása lentősége, a felhőszakadások okozták - jegyzi meg Liddel H art kapitány. A kedvező nyilatkozat, ame lyet Ju Cun doktor, a csingtaoi Hochschule egyko ri tanszékvezető angoltanára tollba mondott, átol vasott és aláírt, meglepő fényt vet az esetre. Az első két lap hiányzik. „...és felvettem a kagylót. Azonnal megismertem a hangot, amely németül feíélt. Richard M adden kapitányé volt. M adden, Viktor Runeberg lakásá ról, közölni akarta, hogy ügyünknek befellegzett, és - de ez igen mellékesnek látszott, vagy legalább is annak kellett volna látszania —minekünk is. Tu datta velem, hogy Runeberget letartóztatták, illetve 4. Letizia Álvarez de Toledo megjegyezte, hogy a hatalmas meggyilkolták.1 Még mielőtt a nap lemegy, ugyan Könyvtár felesleges; tulajdonképpen elegendő volna egyetlen így fogok járni én is. M adden könyörtelen volt. kötet szokványos formátumban, kilenc- vagy tízpontos betűből Jobban mondva kénytelen volt könyörtelennek len- szedve, amely kötet végtelen számú, végtelenül finom lapok ból állna. (Cavalieri a XVII. század kezdetén azt mondta, hogy 1. Ocsmány és nevetséges feltevés. Hans Rabener, alias Vik minden szilárd test végtelen számú egymásra helyezett sík.) E tor Runeberg porosz kém az automata pisztolyával rátámadt a selymesen finom vademecum kezelése nem lenne kényelmes; letartóztatási parancsot végrehajtó Richard Madden kapitány minden látható lap ugyanolyan lapokká válna szét; a felfog ra. Ez önvédelemből ejtette rajta a sebeket, amelyek Runeberg hatatlan középső lapnak nem lenne hátsó oldala. halálát okozták. (A kiadó jegyzete.) 80 81