Professional Documents
Culture Documents
Traganje I Spašavanje Na Moru
Traganje I Spašavanje Na Moru
doc.dr.sc. Ivica Pavić; Srđan Vukša, mag.ing.; Jakša Mišković, mag.ing.; Toni Meštrović, mag.ing.
Pomorski fakultet u Splitu
TRAGANJE I SPAŠAVANJE NA MORU
• UVOD
• OBVEZA SPAŠAVANJA
• USTROJ SLUŽBE TRAGANJA I SPAŠAVANJA (SAR KONVENCIJA)
• USTROJ SLUŽBE TRAGANJA I SPAŠAVANJA U REPUBLICI HRVATSKOJ
• SREDSTVA TRAGANJA I SPAŠAVANJA
• SUSTAVI IZVJEŠĆIVANJA S BRODOVA
• TRAGANJE NA MORU
• SPAŠAVANJE NA MORU
• ZAKLJUČAK
• LITERATURA
UVOD
• Obveza spašavanja osoba u pogibelji proizlazi iz općeg običajnog prava, međunarodnih
konvencija i nacionalnih propisa
• Međunarodne konvencije definiraju obveze država, brodova i zapovjednika u vezi sa
spašavanjem osoba u pogibelji
• Države uspostavljaju službe traganja i spašavanja
• Međunarodna konvencija o pomorskom traganju i spašavanju definira temeljna načela
ustroja službi traganja i spašavanja
• Republika Hrvatska ima uspostavljenu službu traganja i spašavanja kojom rukovodi
odgovarajuće tijelo ministarstva zaduženog za pomorstvo
• Jedinice traganja i spašavanja su brodovi i zrakoplovi
• Namjenske jedinice imaju poboljšane mogućnosti traganja i spašavanja u odnosu na
brodove i zrakoplove druge namjene
• Sustavi izvješćivanja s brodova namijenjeni su poboljšanju učinkovitosti traganja i
spašavanja
UVOD
• MEĐUNARODNE KONVENCIJE
• RUKOVODSTVO SLUŽBE
• CENTAR ZA KOORDINACIJU TRAGANJA I SPAŠAVANJA
• SPASILAČKI PODCENTAR
• POSTAJE ZA UZBUNJIVANJE
• OBALNE RADIJSKE POSTAJE
USTROJ SLUŽBE TRAGANJA I SPAŠAVANJA – MEĐUNARODNE KONVENCIJE
• UNCLOS, 1982
• Opći okvir i obveza država
• SAR CONVENTION, 1979
• Načela organizacije sustava i uspostava koordinacije i službi
• Opći okvir organizacije i ustroja službi
• Uspostava nacionalnog pravnog okvira
• Suradnja i koordinacija sa SAR službama za civilno zrakoplovstvo
• SOLAS CONVENTION
• Obveza spašavanja
• Obveza država i zapovjednika brodova
• ICAO CONVENTION (Convention on International Civil Aviation)
• Uspostava planova i područja spašavanja zrakoplova
• Suradnja i koordinacija sa SAR službama za pomorstvo
USTROJ SLUŽBE TRAGANJA I SPAŠAVANJA – MEĐUNARODNE KONVENCIJE
• Cilj
• Uspostava učinkovitog sustava na svjetskoj razini
• Smanjenje nacionalnih troškova
• Koncept
• Podjela svijeta na područja (SAR Areas)
• Podjela područja na regije (SAR Regions)
• Svakom SRR dodijeljena središnjica za SAR (RCC)
• Svaki RCC – odgovarajuća sredstva i snage
• Nacionalne i regionalne organizacije za SAR
• Uspostava ARCC i MRCC
• Obveza za teritorijalno more i ‘’gdje je to odgovarajuće’’ za otvoreno more
• Mogućnost uspostave regionalnih SAR organizacija
• Preklapanje (u najvećoj mogućoj mjeri) pomorskih i zračnih regija SAR
IMO PODRUČJA TRAGANJA I SPAŠAVANJA – SAR AREAS
• IMO MSC – 13 područja traganja i spašavanja (Search and Rescue Areas)
• Svako područje – Privremeni SAR plan
• U svakom području državama dodijeljene granice regija traganja i spašavanja
(Search and Rescue regions – SRR)
• Svrha – jasno definirati tko je odgovoran za SAR u točno određenom području
• U literaturi se često koriste pojmovi SAR Areas, SAR Regions i SAR Zones
• SAR Zones se obično koriste kao zamjenski termin za SAR Regions
• Za svaku SRR odgovorna država
• Uspostava središnjice za koordinaciju traganja i spašavanja (Rescue Co-
ordination Center - RCC)
• 24/7
• Osposobljeno osoblje – komuniciranje na engleskom jeziku
• Najtješnja moguća suradnja sa susjednim RCC
IMO PODRUČJA TRAGANJA I SPAŠAVANJA – SAR REGIONS
• Granice SRR
• Sporazum između država
• Ne odnose se i ne prejudiciraju razgraničenje između država
• Objavljuju se u IMO SAR Plan-u
Zainal, N. B.: Development of maritime rescue application system using geographic information system approach, Faculty of Geoinformation and Real Estate, Universiti Teknologi Malaysia, 2012.
PODJELA SRR U PODRUČJU MEDITERANA
Aalbertsa, T. E., Gammeltoft-Hansen, T.: Sovereignty at Sea: The law and politics of saving lives inmthe Mare Liberum, Journal of International Relations and Development 17, 439-468 (October 2014)
PODJELA SRR NA SAR ZONES U PODRUČJU MEDITERANA
Aalbertsa, T. E., Gammeltoft-Hansen, T.: Sovereignty at Sea: The law and politics of saving lives inmthe Mare Liberum, Journal of International Relations and Development 17, 439-468 (October 2014)
USTROJ SLUŽBE TRAGANJA I SPAŠAVANJA
• Odnos rescue – search
• Služba SAR ustrojava se prema načelima iz SAR Konvencije
• Konvencijom ujednačena organizacija i poboljšana suradnja i koordinacija između
država
• Priručnici IMOSAR i MERSAR (IMO) zamijenjeni zajedničkim Priručnikom IAMSAR
IAMSAR MANUAL, Vol. I, II i III u rukovodstvu službe SAR IAMSAR MANUAL Vol. III na
IAMSAR MANUAL Vol. III na brodu brodu
Bookharbour, dostupno na https://www.bookharbour.com/iamsar-manual
IAMSAR MANUAL
POSLOVI
• Provedba i usklađivanje SAR u svome području nadležnosti
• Izvješćivanje MRCC Rijeka te drugih ministarstava i službi,
• Pozivanje SRU u privatnom vlasništvu (na temelju ugovora)
• Suradnja i pomoć ARCC i drugim državnim službama na zahtjev,
• Izobrazba i uvježbavanje SAR (samostalno i u suradnji s MRCC),
• Stručna pomoć drugim službama i djelatnostima u sklopu sigurnosti plovidbe
• Izvješćivanje MRCC (stanje, mogućnosti, ograničenja i vremena pripravnosti svih
SRU)
USTROJ SLUŽBE TRAGANJA I SPAŠAVANJA U REPUBLICI HRVATSKOJ
SASTAV
• Lučke ispostave svih lučkih kapetanija
• Obalne radijske postaje
• Čuvani svjetionici
• Postaje obalnog motrenja Hrvatske ratne mornarice
• 2019. u sustavu 63 obalne promatračke jedinice
JEDINICE TRAGANJA I SPAŠAVANJA (SRU)
• Nadležnost Koordinacije Vlade RH za usklađivanje obavljanja poslova nadzora i
zaštite UMV, TM i ZREP RH
• Pomorske SRU
• 48 plovila MMPI
• 38 plovila MUP-a
• Brodovi HRM
• Zračne SRU
• Helikopteri MUP-a
• Helikopteri i zrakoplovi MORH-a
• Kopnene SRU
• Prema potrebi
• Tegljačke i ekološke jedinice
• Plovila i zrakoplovi u privatnom vlasništvu.
SREDSTVA TRAGANJA I SPAŠAVANJA
• IZVORI SREDSTAVA
• SPASILAČKE JEDINICE
• POMORSKE SPASILAČKE JEDINICE
• ZRAKOPLOVNE SPASILAČKE JEDINICE
• OPREMA I SREDSTVA ZA PREŽIVLJAVANJE KOJA SE DOSTAVLJAJU
OSOBAMA U OPASNOSTI
SREDSTVA TRAGANJA I SPAŠAVANJA – IZVORI SREDSTAVA
Performance: (HC-130J)
Cruising speed 280 knots/max 362 knots
Service ceiling 39,000 feet
Range up to 5,200 nautical miles US Coast Guard HC-130J Hercules, dostupno na https://www.pinterest.com/pin/822469950672652619/
HC-144A Ocean Sentry – Medium-Range Surveillance
Aircraft
Performance:
Maximum cruising speed: 246 knots
Range: up to 2,000 nautical miles (depending on
configuration and cargo)
Max endurance: 11.0 hours
Performance:
Maximum speed 180 kts
Service ceiling 13,000 ft
Range 700 nautical miles
Performance:
Max. speed 175 kts; Cruising
speed 120 kts
Operational ceiling
approximately 10,000 ft Range
375 nautical miles Eurocopter MH-65 Dolphin, dostupno na https://www.aircraftcompare.com/aircraft/eurocopter-mh-65-dolphin/
SUSTAVI IZVJEŠĆIVANJA S BRODOVA
• Ship Reporting Systems
• Ne odnose se na vladine sustave za SAR
• Unapređenje razine sigurnosti plovidbe
• Obvezni i dragovoljni sustavi
• Ciljevi dragovoljnih SRS:
• Skratiti vrijeme
• Omogućiti brzo određivanje pozicije
• Povećati točnost pozicije
• Smanjiti područje traganja
• Olakšati pružanje pomoći
• 2019. godine 21 SRS uključen u IAMSAR Manual Vol. II kao ‘’Ship Reporting
Systems for SAR’’
SUSTAVI IZVJEŠĆIVANJA S BRODOVA – AMVER
US Coast Guard, A SURface PICture (SURPIC) of an Area of the Ocean, dostupno na https://www.amver.com/Home/SurpicExample
SUSTAVI IZVJEŠĆIVANJA S BRODOVA – IMO STANDARD FOR AMVER REPORT
AMVER/DR//
A/Vessel Name/International Radio Call Sign//
B/Time (as of position in C or G)//
C/Latitude/Longitude (as of time in B)// AMWER Ship Reporting Manual:
E/Current Course (as of time in B)// https://amver.org/Content/Docs
F/Estimated Average Speed (for remainder of voyage)//
G/Port of Departure/Latitude/Longitude// /Manuals/UscgCgMixAmverShip
I/Destination/Latitude/Longitude/Estimated Time of Arrival// ReportingManualEnglish.pdf
K/Port of Arrival/Latitude/Longitude/Time of Arrival//
L/Navigation Method/Leg Speed/Latitude/Longitude/Port/ETA/ETD//
M/Coastal Radio Station or Satellite Number/Next Radio Station//
V/Medical Personnel//
X/Remarks//
Y/Relay Instructions//
Z/End of Report (EOR)// AMVER/DR//
A/VESSEL NAME/CALL SIGN//
B/291200Z NOV//
C/4200N/16654W//
PRIMJER IZVJEŠĆA O SKRETANJU E/090//
AMVER-u – AMVER DEVIATION F/175//
I/LOS ANGELES/3343N/12047W/040100Z DEC//
REPORT X/REDUCED SPEED DUE TO WEATHER//
Y/MAREP//
Z/EOR//
SUSTAVI IZVJEŠĆIVANJA S BRODOVA – OBVEZNI SUSTAVI
• Uspostava
• Jedna država
• Više država
• Ne odnose se na ratne (ili na javne) brodove
• Ne primjenjuju se na sve trgovačke brodove
• Brodovi određenih kategorija
• Brodovi koji prevoze određene vrste tereta
• Ne ulaze u prava država i brodova iz UNCLOS-a
• Obvezni SRS pokrivaju najvažnije tjesnace
• Sustavi uspostavljeni izvan odredbi SOLAS-a
SUSTAVI IZVJEŠĆIVANJA S BRODOVA - OBVEZNI SUSTAVI
• Elementi SRS:
• Jedna ili više radijskih postaja
• Prostor, sredstva i osoblje
• Upute o izvješćivanju
• Standardni obrazac javljanja u SAR Konvenciji i Rezoluciji IMO-a
• Izvješća s brodova:
• Plan plovidbe (Sailing Plan)
• Izvješće o položaju (Position Report)
• Izvješće o skretanju (Deviation Report)
• Završno izvješće (Final Report)
• Predaja izvješća:
• U pravilnim vremenskim razmacima
• Prolaskom graničnih crta SRS-a
SUSTAVI IZVJEŠĆIVANJA S BRODOVA – OBVEZNI SUSTAVI
SISTRAM
• Sistema de informações
sobre o tráfego marítimo
• Područje pod
suverenitetom i
jurisdikcijom Brazila
• 4 tipa poruka
Brazil P&I, Circular to all clubs, SISTRAM – marine traffic information system, dostupno na
https://www.shipownersclub.com/media/circular-sistram-marine-traffic-information-system.pdf
SUSTAVI
IZVJEŠĆIVANJA
S BRODOVA -
SISTRAM
Brazil P&I, Circular to all clubs, SISTRAM – marine traffic information system, dostupno na
https://www.shipownersclub.com/media/circular-sistram-marine-traffic-information-system.pdf
SUSTAVI IZVJEŠĆIVANJA S
BRODOVA - ADRIREP
Komadina, P., Brčić, D., Frančić, V.: VTMIS služba u funkciji unaprjeđenja sigurnosti
pomorskog prometa i zaštite okoliša na Jadranu, Pomorski zbornik 47-48 (2013)
TRAGANJE NA MORU
• POČETAK TRAGANJA
• RUKOVOĐENJE TRAGANJEM I SPAŠAVANJEM
• POSTUPAK BRODA KOJI KREĆE U SAR
• DATUM TRAGANJA
• ODREĐIVANJE PODRUČJA TRAGANJA
• TRAGANJE BRODOVIMA
TRAGANJE NA MORU
OPĆA NAČELA
• Svrha – utvrditi položaj osoba u pogibelji u najkraćem vremenu
• Koristiti pomoć osoba u pogibelji
• Voditi računa o mogućnostima i opasnostima za spašavanje osoba
u pogibelji
POČETAK TRAGANJA
• Izravni poziv u pomoć
• Pokretanje traganja temeljem razboritog zaključka
TRAGANJE NA MORU
POČETAK TRAGANJA
• Izravni poziv
• U RCC s broda/zrakoplova
• U obalnu radijsku postaju s broda/zrakoplova
• Od druge međunarodno potvrđene pomorske središnjice
• Od centara COSPAS-SARSAT ili INMARSAT s EPIRB-a
• Od službe nadzora zračnog prometa
• Od državnih službi
TRAGANJE NA MORU – POČETAK TAGANJA
• Poruke opasnosti • Poruke opasnosti
• Radiotelefonski signal MAYDAY • Narančasta jedrenina (canvas) s
crnim kvadratom ili krugom
• Signal upućen preko DSC
• Dimni signal
• Signal SOS (Morse) – signalna
• Vatra iz zapaljene katranske/uljne
svjetiljka, svjetlo, ogledalo ili bačve
sredstva zvučne signalizacije • Podizanje/spuštanje ruku sa strane
• Rakete/rakete s padobranom/ručne tijela
buktinje crvene boje • Pucanj/eksplozivni signal ispaljivan
• Zastavice NC (ICS) u razmacima od oko 1 minute
• Kvadratna zastava i lopta • Mahanje velikim i svijetlim
(ispod/iznad zastave) predmetima
• Svjetlosni signal usmjeren u zrak
• Stupanj pripravnosti
• primljena obavijest o poteškoćama
• brodu potrebna pomoć
• ugroza ne zahtijeva trenutačnu akciju
• Stupanj pripravnosti
• Brod je oštećen ali nije potrebno prijeći u stupanj pogibelji osim kad
postoje jasni dokazi o bojazni za daljnju sigurnost
• Brod je izložen napadu pirata ili naoružanih pljačkaša
TRAGANJE NA MORU – STUPNJEVI OPASNOSTI
• Stupanj pripravnosti – postupci RCC
• Odrediti koordinatora SAR
• Proglasiti pripravnost za SAR
• Nastaviti voditi dnevnik
• Provjeriti primljene i nastojati dobiti nove obavijesti
• Analizirati rutu plovidbe, posljednju poznatu poziciju i posljednju uspostavljenu radijsku
vezu
• Stalno komunicirati s obalnim radijskim postajama
• Određivati podatke o mogućoj poziciji u odnosu na posljednju poznatu poziciju broda
• Prema procjeni započeti s traganjem
• Prema mogućnosti obavijestiti brodara
• Stupanj pripravnosti – postupci SRU
• Upućivanje namjenskih SRU prema najvjerojatnijem ili poznatom mjestu nezgode
• Ostali brodovi pojačati motrenje, izvješćivati i prema potrebi pružiti pomoć
TRAGANJE NA MORU – STUPNJEVI OPASNOSTI
• Stupanj pogibelji
• Sigurna obavijest o pogibelji
• Stupanj pripravnosti + neuspješna uspostava veze + velika vjerojatnost o
opasnosti = stupanj pogibelji
• Obavijest da je sposobnost broda toliko smanjena da je vjerojatno nastupanje
opasnosti
• Brod u opasnosti zahtijeva trenutačnu pomoć
• Kad nije lociran brod u prethodnim stupnjevima
TRAGANJE NA MORU – STUPNJEVI OPASNOSTI
• Stupanj pogibelji – postupak RCC
• Pokrenuti SAR
• Odrediti veličinu područja traganja obzirom na nepouzdanost pozicije
• Obavijestiti brodara/brodovlasnika i susjedne RCC
• Zahtijevati pomoć SRU koje nisu izravno uključene u traganje
• Izraditi plan traganja i dostaviti ga osobama na mjestu nezgode
• Obavijestiti diplomatske/konzularne vlasti i vlasti koje provode istragu o
pomorskim nezgodama
TRAGANJE NA MORU – RUKOVOĐENJE TRAGANJEM I SPAŠAVANJEM
• Osobe koje rukovode SAR
• SAR Mission Coordinator (SMC) – koordinator u RCC
• On Scene Coordinator (OSC) – koordinator mjesta nezgode
• Coordinator Surface Search (CSS) – koordinator površinskog traganja
• SMC
• Ovlaštena osoba u RCC ili RSC
• Državni službenik
• Privremena dužnost
• Poslove obavlja iz RCC ili RSC (načelno)
• Opis poslova definiran nacionalnim priručnikom i može se smanjiti
TRAGANJE NA MORU – RUKOVOĐENJE TRAGANJEM I SPAŠAVANJEM
• Poslovi SMC (IAMSAR Vol. III, Section 3)
• Odrediti snage za SAR
• Planirati SAR operaciju
• Osigurati cjelokupnu koordinaciju
• Imenovati OSC
• Ako nije određen SMC prvi brod koji pristigne na mjesto nezgode preuzima
poslove OSC i prema potrebi SMC (do imenovanja SMC i OSC)
TRAGANJE NA MORU – RUKOVOĐENJE TRAGANJEM I SPAŠAVANJEM
• OSC (IAMSAR Vol. III, Section 3)
• Zapovjednik SRU određen od SMC
• Zapovjednik najprikladnijeg profesionalnog RV
• Zapovjednik broda koji prvi dolazi na mjesto nezgode
• Zapovjednik ratnog broda ako nema RV
• Brodovi koji sudjeluju u SAR dužni su postupati prema nalogu OSC
• Dvije ili više SRU
• Određivanje OSC međusobnim sporazumom
• Odrediti OSC prije dolaska na mjesto nezgode
• Do određivanja OSC poslove obavlja prvi brod na mjestu nezgode
TRAGANJE NA MORU – RUKOVOĐENJE TRAGANEM I SPAŠAVANJEM
0,2% 0,2%
0,2% 0,2% 0,2% 0,2% 0,2% 0,2% 0,2% 0,2%
1,42% 9,08% 1,42%
2,2%
2,2% 2,2% 2,2% 2,2% 2,2% 2,2% 2,2% 2,2% 2,2%
r 5,2% 5,2%
9,08% 9,08% 5,2% 5,2% 5,2% 5,2% 5,2% 5,2% 5,2% 5,2%
57,91%
2,2% 2,2% 2,2% 2,2% 2,2% 2,2% 2,2% 2,2% 2,2% 2,2%
BLDG
Zemljopisna točka
Podaci prema U.S. Coast Guard, Search Patterns, Rev: Nov. 05, Boat Forces Center Coxswain “C” School
TRAGANJE NA MORU – OBLIK PODRUČJA TRAGANJA
BLDG
37º21’45”N Pravac
076º14’22”W
37º20’44”N
076º12’06”W
37º18’35”N
076º12’15”W
Podaci prema U.S. Coast Guard, Search Patterns, Rev: Nov. 05, Boat Forces Center Coxswain “C” School
TRAGANJE NA MORU – OBLIK PODRUČJA TRAGANJA
BLDG
37º20’26”N
Područje
076º13’57”W
Corner Method –
označavanje geografskim koordinatama
37º19’00”N
37º19’36”N
076º15’00”W
076º12’05”W
37º18’17”N
Podaci prema U.S. Coast Guard, Search Patterns, Rev: Nov. 05, Boat Forces
076º13’19”W Center Coxswain “C” School
TRAGANJE NA MORU – OBLIK PODRUČJA TRAGANJA
BLDG
Područje
37º21’00”N
076º13’38”W
Center Point, Rectangular or Square Area – središnja točka, pravokutno ili kvadratno područje
geografske koordinate središnje točke, smjer glavne osi, duljine veće i manje osi, smjer traganja
Podaci prema U.S. Coast Guard, Search Patterns, Rev: Nov. 05, Boat Forces Center Coxswain “C” School
TRAGANJE NA MORU – OBLIK PODRUČJA TRAGANJA
Područje
BLDG
3 NM
Point Comfort
Podaci prema U.S. Coast Guard, Search Patterns, Rev: Nov. 05, Boat Forces Center Coxswain “C” School
TRAGANJE NA MORU – OBLIK PODRUČJA TRAGANJA
BLDG
Područje
37º21’00”N 0.75 NM
076º13’38”W radius
076º14’30”W 076º11’30”W
37º18’00”N
Podaci prema U.S. Coast Guard, Search Patterns, Rev: Nov. 05, Boat Forces Center Coxswain “C” School
PRORAČUN PODRUČJA TRAGANJA NA BRODU
NAČINI PRORAČUNA
• Traganje odmah započinje
• Search Radius (R) R=10 NM
• Ako ima vremena
• Izračunati područje koje brod može prekriti (S) u određenom vremenu (T)
• 𝐴 = 𝑆 𝑥 𝑉 𝑥 𝑇 (A – područje)
• Koordinirano traganje više brodova – za svaki brod odrediti A
• Ukupna A (At)
• 𝐴𝑡 = 𝐴1 + 𝐴2 + 𝐴3 + ⋯ + 𝐴𝑛
• Ako traga više brodova istih mogućnosti i karakteristika 𝐴𝑡 = 𝑁 𝑥 𝐴
𝐴𝑡
• Izračun Search Radius-a prema izrazu: R =
2
PRORAČUN PODRUČJA TRAGANJA ZA JEDAN BROD – TRAGANJE ODMAH
ZAPOČINJE
R= 10NM
Datum
PODRUČJE TRAGANJA ZA VIŠE BRODOVA
• Koordinirano traganje više brodova – za svaki brod odrediti A
• Ukupna A (At)
• 𝐴𝑡 = 𝐴1 + 𝐴2 + 𝐴3 + 𝐴4
Sub-Area A1
Sub-Area Sub-Area
A1 A2
Sub-Area A2
Sub-Area A3
Sub-Area Sub-Area
A3 A4
Sub-Area A4
TRAGANJE NA MORU – DATUM TRAGANJA
• Polazna ili referentna točka ili podatak – najvjerojatnija lokacija objekta traganja
korigirana za gibanje objekta tijekom vremena
• Datum ovisi o zanošenju (datum ≠ pozicija emitiranja poziva u pomoć)
• Određuje se kao
• Zemljopisna točka
• Pravac
• Područje
• Određuje ga
• SMC
• OSC
• CSS
TRAGANJE NA MORU – DATUM TRAGANJA
DATUM TRAGANJA – IZRAČUN ZANOŠENJA – Drift (NM)= Drift speed (kts) x time
TWC (kts)
IZRAČUNATI
• Širinu staze (razmak između staza) – Search Leg (S)
• Dužinu staze
• Cross Leg
• Brzinu traganja
RAČUNANJE ELEMENATA ZA OBRASCE TRAGANJA – ŠIRINA STAZE
PRIMJER
Odrediti širinu staze traganja za splavi spašavanje kapaciteta 25 osoba pri vidljivosti od
19 km i brzini vjetra od 30 km/h uz prekrivanje od 1.3 za trgovačke brodove.
Meteorological visibility (km/NM)
Search object 6(3) 9(5) 19(10) 28(15) 37(20)
Person in water 0.7(0.4) 0.9(0.5) 1.1(0.6) 1.3(0.7) 1.3(0.7)
4-person liferaft 4.2(2.3) 5.9(3.2) 7.8(4.2) 9.1(4.9) 10.2(5.5)
1. Nekorigirana
6-person liferaft 4.6(2.5) 6.7(3.6) 9.3(5.0) 11.5(6.2) 12.8(6.9)
Sweep Width (Wu)
15-person liferaft 4.8(2.6) 7.4(4.0) 9.4(5.1) 11.9(6.4) 13.5(7.3) Wu=9.6km/5.2NM
25-person liferaft 5.0(2.7) 7.8(4.2) 9.6(5.2) 12.0(6.5) 13.9(7.5)
Boat < 5m (17 ft) 2.0(1.1) 2.6(1.4) 3.5(1.9) 3.9(2.1) 4.3(2.3)
Boat 7m (23 ft) 3.7(2.0) 5.4(2.9) 8.0(4.3) 9.6(5.2) 10.7(5.8)
Boat 12m (40 ft) 5.2(2.8) 8.3(4.5) 14.1(7.6) 17.4(9.4) 21.5(11.6)
Boat 24m (79 ft) 5.9(3.2) 10.4(5.6) 19.8(10.7) 27.2(14.7) 33.5(18.1)
Weather Correction Factors (fw) for all types of search units
(IAMSAR Vol. III, Ch. 3)
Search Object
Weather Person in water Liferaft
Winds km/h (kts) or seas m(ft)
Winds 0-28 km/h (0-15 kt) or seas 0-1 m (0-3 ft) 1.0 1.0
Winds 28-46 km/h (15-25 kt) or seas 1-1.5 m (3-5 ft) 0.5 0.9
Winds > 46 km/h (> 25 kt) or seas > 1.5 m (> 5 ft) 0.25 0.6
Prvo slovo označava obrazac Drugo slovo označava broj i vrstu SRU
• “P” for Parallel • “C” for Coordinated Air and Sea Units
• “S” for Single Search Unit
• “C” for Creeping Line • “M” for Multiple Search Units
• “S” for Square
Treće slovo označava dodatne informacije
• “V” for Sector
• “T” for Track line • “R” for Radar Coordination or Return
• “N” for Non-Return to Starting Point
• “B” for Barrier
Podaci prema U.S. Coast Guard, Search Patterns, Rev: Nov. 05, Boat Forces Center Coxswain “C” School
TRAGANJE BRODOVIMA
Search and rescue patterns used on ships: What is sector type search pattern?,
IAMSAR MANUAL, International Aeronautical and Maritime Search and Rescue Manual, Vol. III, 2019 dostupno na https://www.brighthubengineering.com/seafaring/41039-types-of-
Edition, IMO and ICAO London, 2018 search-patterns-sector-search/
TRAGANJE S JEDNIM BRODOM
OBRAZAC PROŠIRENOG ČETVEROKUTA
• Prvi brod koji pristiže na mjesto nezgode
• Pogodan kad je poznata pozicija objekta traganja i kad je relativno malo
zanošenje
• Pozicija početka traganja = datum (CSP=datum)
• Pogodan za brodove ili brodice koje tragaju za osobama u moru
• Ne koristiti u slučaju traganja više brodova ili zrakoplova
• Precizno vođenje navigacije
• Smjer prilaska u vjetar zbog lakšeg držanja kursa u prilasku CSP
• Nakon završetka pretraživanja područja traganja okret za 45° livo ili desno (u
smjeru zanošenja) od početnog kursa traganja i nastavak traganja prema istom
principu kao i kod prethodnog traganja (Expanding square second pass)
TRAGANJE S JEDNIM BRODOM – OBRAZAC PROŠIRENOG ČETVEROKUTA –
EXPANDING SQUARE SEARCH (SS)
1 ½ 0 1 2 3 4
Podaci prema U.S. Coast Guard, Search Patterns, Rev: Nov. 05, Boat Forces Center Coxswain “C” School
TRAGANJE S JEDNIM BRODOM – OBRAZAC PROŠIRENOG ČETVEROKUTA –
EXPANDING SQUARE SEARCH (SS)
PROCEDURA UCRTAVANJA NA KARTU OBRASCA PROŠIRENOG ČETVEROKUTA
• Iz datuma ucrtati prvu stazu (000° ili u smjeru zanošenja)
CSP
1 ½ 0 1 2 3 4
Podaci prema U.S. Coast Guard, Search Patterns, Rev: Nov. 05, Boat Forces Center Coxswain “C” School
TRAGANJE S JEDNIM BRODOM – OBRAZAC PROŠIRENOG ČETVEROKUTA –
EXPANDING SQUARE SEARCH (SS)
PROCEDURA UCRTAVANJA NA KARTU OBRASCA PROŠIRENOG ČETVEROKUTA
• Ucrtati drugu stazu 90° desno od prve staze (duljina staze = jedan razmak između staza)
CSP
1 ½ 0 1 2 3 4
Podaci prema U.S. Coast Guard, Search Patterns, Rev: Nov. 05, Boat Forces Center Coxswain “C” School
TRAGANJE S JEDNIM BRODOM – OBRAZAC PROŠIRENOG ČETVEROKUTA –
EXPANDING SQUARE SEARCH (SS)
PROCEDURA UCRTAVANJA NA KARTU OBRASCA PROŠIRENOG ČETVEROKUTA
• Ucrtati treću stazu 90° desno od druge staze (duljina staze = dva razmaka između staza)
• Ucrtati četvrtu stazu 90° desno od treće staze (duljina staze = dva razmaka između staza)
CSP
1 ½ 0 1 2 3 4
Podaci prema U.S. Coast Guard, Search Patterns, Rev: Nov. 05, Boat Forces Center Coxswain “C” School
TRAGANJE S JEDNIM BRODOM – OBRAZAC PROŠIRENOG ČETVEROKUTA –
EXPANDING SQUARE SEARCH (SS)
PROCEDURA UCRTAVANJA NA KARTU OBRASCA PROŠIRENOG ČETVEROKUTA
• Ponoviti postupak za zahtijevani broj staza (nakon svake dvije staze povećati duljinu staze za jedan
razmak između staza)
CSP
1 ½ 0 1 2 3 4
Podaci prema U.S. Coast Guard, Search Patterns, Rev: Nov. 05, Boat Forces Center Coxswain “C” School
TRAGANJE S JEDNIM BRODOM – OBRAZAC PROŠIRENOG ČETVEROKUTA –
EXPANDING SQUARE SEARCH (SS)
PROCEDURA UCRTAVANJA NA KARTU OBRASCA PROŠIRENOG ČETVEROKUTA
• Označiti navigacijske elemente svih staza
C- º
D- NM
C- º
D- NM
NM
D-
C-
D-
C-
ºD-
º
NM
º
NM
CSP
C-
C- º
D- NM
C- º
D- NM
1 ½ 0 1 2 3 4
Podaci prema U.S. Coast Guard, Search Patterns, Rev: Nov. 05, Boat Forces Center Coxswain “C” School
TRAGANJE S JEDNIM BRODOM – OBRAZAC TRAGANJA U SEKTORIMA –
SECTOR SEARCH (VS)
OBRAZAC TRAGANJA U SEKTORIMA – OPĆE ZNAČAJKE
• Najpouzdaniji kad je pozicija objekta traganja poznata i kad je malo područje traganja
• Datum traganja u središtu kružnice
• Pozicija početka traganja (CSP) na obodu kružnice (1st leg)
• CSP≠Datum
• S=R
• Koristi se za kružno područje traganja određeno središnjom točkom
• Ne koristiti u slučaju traganja više brodova ili zrakoplova
• Preporučljivo je postaviti pogodnu oznaku na poziciji datuma
• Polumjer područja traganja (za brodove) 2-5 NM
• Smjer prilaska u vjetar
• Svaka promjena kursa za 120° (desno ili u smjeru zanošenja)
• Nakon završetka prvog traganja promjena kursa za 30° (desno)
TRAGANJE S JEDNIM BRODOM - OBRAZAC TRAGANJA U SEKTORIMA –
SECTOR SEARCH (VS)
CSP
Search and rescue patterns used on ships: What is sector type search pattern?, dostupno na https://www.brighthubengineering.com/seafaring/41039-types-of-search-patterns-sector-search/
TRAGANJE S JEDNIM BRODOM – OBRAZAC TRAGANJA U SEKTORIMA –
SECTOR SEARCH (VS)
PROCEDURA UCRTAVANJA NA KARTU OBRASCA TRAGANJA U SEKTORIMA
• Ucrtati datum i duljinu (radius) staze
1 ½ 0 1 2 3 4
Podaci prema U.S. Coast Guard, Search Patterns, Rev: Nov. 05, Boat Forces Center Coxswain “C” School
TRAGANJE S JEDNIM BRODOM – OBRAZAC TRAGANJA U SEKTORIMA –
SECTOR SEARCH (VS)
PROCEDURA UCRTAVANJA NA KARTU OBRASCA TRAGANJA U SEKTORIMA
• Ucrtati prvu stazu (000° ili u smjeru zanošenja od datuma)
Datum
1 ½ 0 1 2 3 4
Podaci prema U.S. Coast Guard, Search Patterns, Rev: Nov. 05, Boat Forces Center Coxswain “C” School
TRAGANJE S JEDNIM BRODOM – OBRAZAC TRAGANJA U SEKTORIMA –
SECTOR SEARCH (VS)
PROCEDURA UCRTAVANJA NA
KARTU OBRASCA TRAGANJA U
SEKTORIMA
• Označiti razmak između staza
(radius)
• Podijeliti kružnicu po obodu
Datum
1 ½ 0 1 2 3 4
Podaci prema U.S. Coast Guard, Search Patterns, Rev: Nov. 05, Boat Forces Center Coxswain “C” School
TRAGANJE S JEDNIM BRODOM – OBRAZAC TRAGANJA U SEKTORIMA –
SECTOR SEARCH (VS)
PROCEDURA UCRTAVANJA NA KARTU OBRASCA TRAGANJA U SEKTORIMA
• Ucrtati staze prvog traganja povezujući prethodno označene točke na kružnici
Datum
1 ½ 0 1 2 3 4
Podaci prema U.S. Coast Guard, Search Patterns, Rev: Nov. 05, Boat Forces Center Coxswain “C” School
TRAGANJE S JEDNIM BRODOM – OBRAZAC TRAGANJA U SEKTORIMA –
SECTOR SEARCH (VS)
PROCEDURA UCRTAVANJA NA KARTU OBRASCA TRAGANJA U SEKTORIMA
• Označiti navigacijske elemente najmanje tri staze (navigacijski elementi ostalih staza se ponavljaju)
NM
º
C-
D-
Datum
1 ½ 0 1 2 3 4
Podaci prema U.S. Coast Guard, Search Patterns, Rev: Nov. 05, Boat Forces Center Coxswain “C” School
TRAGANJE S JEDNIM BRODOM – OBRAZAC TRAGANJA U SEKTORIMA – SECTOR SEARCH (VS)
Search Area
N (True)
1 ½ 0 1 2 3 4
Podaci prema U.S. Coast Guard, Search Patterns, Rev: Nov. 05, Boat Forces Center Coxswain “C” School
TRAGANJE PO PARALELNIM STAZAMA S JEDNIM BRODOM – PARALLEL
TRACK SEARCH (PS)
Search Area
1 ½ 0 1 2 3 4
Podaci prema U.S. Coast Guard, Search Patterns, Rev: Nov. 05, Boat Forces Center Coxswain “C” School
TRAGANJE PO PARALELNIM STAZAMA S JEDNIM BRODOM – PARALLEL
TRACK SEARCH (PS)
1 ½ 0 1 2 3 4
Podaci prema U.S. Coast Guard, Search Patterns, Rev: Nov. 05, Boat Forces Center Coxswain “C” School
TRAGANJE PO PARALELNIM STAZAMA S JEDNIM BRODOM – PARALLEL
TRACK SEARCH (PS)
CSP
1 ½ 0 1 2 3 4
Podaci prema U.S. Coast Guard, Search Patterns, Rev: Nov. 05, Boat Forces Center Coxswain “C” School
TRAGANJE PO PARALELNIM STAZAMA S JEDNIM BRODOM – PARALLEL
TRACK SEARCH (PS)
CSP
1 ½ 0 1 2 3 4
Podaci prema U.S. Coast Guard, Search Patterns, Rev: Nov. 05, Boat Forces Center Coxswain “C” School
TRAGANJE PO PARALELNIM STAZAMA S JEDNIM BRODOM – PARALLEL
TRACK SEARCH (PS)
Label
Označiti navigacijske a minimum
elemente of three
najmanje dviju legs
stazaa(search
DR at legs)
all turns
i jednog okreta (cross leg)
C- º D- NM S- KN
NM
ºT
C- º D- NM S- KN
C-
D-
CSP
1 ½ 0 1 2 3 4
Podaci prema U.S. Coast Guard, Search Patterns, Rev: Nov. 05, Boat Forces Center Coxswain “C” School
TRAGANJE PO PARALELNIM STAZAMA S JEDNIM BRODOM PO KRAĆOJ OSI
PODRUČJA TRAGANJA – CREEPING LINE SEARCH (CS)
1 ½ 0 1 2 3 4
Podaci prema U.S. Coast Guard, Search Patterns, Rev: Nov. 05, Boat Forces Center Coxswain “C” School
TRAGANJE PO PARALELNIM STAZAMA S JEDNIM BRODOM PO KRAĆOJ OSI
PODRUČJA TRAGANJA – CREEPING LINE SEARCH (CS)
1 ½ 0 1 2 3 4
Podaci prema U.S. Coast Guard, Search Patterns, Rev: Nov. 05, Boat Forces Center Coxswain “C” School
TRAGANJE PO PARALELNIM STAZAMA S JEDNIM BRODOM PO KRAĆOJ OSI
PODRUČJA TRAGANJA – CREEPING LINE SEARCH (CS)
1 ½ 0 1 2 3 4
Podaci prema U.S. Coast Guard, Search Patterns, Rev: Nov. 05, Boat Forces Center Coxswain “C” School
TRAGANJE PO PARALELNIM STAZAMA S JEDNIM BRODOM PO KRAĆOJ OSI
PODRUČJA TRAGANJA – CREEPING LINE SEARCH (CS)
CSP
1 ½ 0 1 2 3 4
Podaci prema U.S. Coast Guard, Search Patterns, Rev: Nov. 05, Boat Forces Center Coxswain “C” School
TRAGANJE PO PARALELNIM STAZAMA S JEDNIM BRODOM PO KRAĆOJ OSI
PODRUČJA TRAGANJA – CREEPING LINE SEARCH (CS)
CSP
1 ½ 0 1 2 3 4
Podaci prema U.S. Coast Guard, Search Patterns, Rev: Nov. 05, Boat Forces Center Coxswain “C” School
TRAGANJE PO PARALELNIM STAZAMA S JEDNIM BRODOM PO KRAĆOJ OSI
PODRUČJA TRAGANJA – CREEPING LINE SEARCH (CS)
Označiti navigacijske elemente najmanje dviju staza (search legs) i jednog okreta (cross leg)
C- º
D- NM
KN
S-
NM
C- ºD- NM
ºD-
C-
CSP
1 ½ 0 1 2 3 4
Podaci prema U.S. Coast Guard, Search Patterns, Rev: Nov. 05, Boat Forces Center Coxswain “C” School
TRAGANJE PO STAZI S JEDNIM BRODOM– TRACKLINE SEARCH (TS)
1 ½ 0 1 2 3 4
Podaci prema U.S. Coast Guard, Search Patterns, Rev: Nov. 05, Boat Forces Center Coxswain “C” School
TRAGANJE PO STAZI S JEDNIM BRODOM S POVRATKOM NA CSP –
TRACKLINE SEARCH RETURN (TSR)
Na namjeravanim točkama okreta objekta traganja ucrtati kružnicu polumjera ½ S
Na prvoj poziciji ucrtati okomicu na pravac namjeravane putanje iz središta na obod kružnice
1 ½ 0 1 2 3 4
Podaci prema U.S. Coast Guard, Search Patterns, Rev: Nov. 05, Boat Forces Center Coxswain “C” School
TRAGANJE PO STAZI S JEDNIM BRODOM S POVRATKOM NA CSP –
TRACKLINE SEARCH RETURN (TSR)
• Odrediti CSP na jednom kraju okomice
• Ucrtati staze traganja kao tangente na kružnicu
CSP
1 ½ 0 1 2 3 4
Podaci prema U.S. Coast Guard, Search Patterns, Rev: Nov. 05, Boat Forces Center Coxswain “C” School
TRAGANJE PO STAZI S JEDNIM BRODOM S POVRATKOM NA CSP –
TRACKLINE SEARCH RETURN (TSR)
CSP
1 ½ 0 1 2 3 4
Podaci prema U.S. Coast Guard, Search Patterns, Rev: Nov. 05, Boat Forces Center Coxswain “C” School
TRAGANJE S VIŠE BRODOVA
OPĆE ZNAČAJKE
• Više brodova plovi u smjeru zanošenja
• Brodovi tragaju po paralelnim stazama (Paralel Track Search)
• Osoba koja vodi traganje određuje elemente traganja
• CSP
• Datum
•S
• Kurs traganja
• Brzina
• MLA (Mean Line of Advance)
• Progression
• Traganje se može provoditi s/bez okreta (return/non-return)
• Razmak između staza ovisi o karakteristikama cilja, meteorološkoj vidljivosti i
značajkama brodova koji sudjeluju u traganju
TRAGANJE S VIŠE BRODOVA
TRAGANJE PO PARALELNIM STAZAMA (PARALLEL TRACK SEARCH – PS)
• Pretraživanje velikog područja traganja kad datum traganja nije određen s velikom
vjerojatnošću
• Veliko područje traganja dijeli se u podpodručja (SSA) koja koordinirano pretražuju
jedinice traganja
• SSA
• Svakoj jedinici traganja (SRU) dodijeljeno jedno SSA
• U svakom SSA dodijeljena CSP svakoj SRU
• Koordinirano pretraživanje
• Isti početni kursevi i brzine
• Istovremeni okreti i jednak S
• CSP u jednome kutu SSA na ½ S
• Staze traganja (Search Legs – SL)
• Međusobno paralelne
• SL paralelne s dužom osi (Major Axe) SA
• U IAMSAR-u nacrtani obrasci za traganje 2, 3, 4 i 5 brodova
• Moguće je traganje i više od 5 brodova
TRAGANJE S VIŠE BRODOVA
TRAGANJE PO PARALELNIM STAZAMA S DVA BRODA
(PATTERN 2)
• Brodovi plove po paralelnim stazama u istim
kursevima i na međusobnom razmaku S
• Brodovi plove u smjeru zanošenja
• Dolaskom na točke okreta brodovi mijenjaju kurs za
90° (L i D)
• Nakon okreta brodovi plove u suprotnim kursevima
za dužinu S
• Dolaskom do nove točke okreta brodovi mijenjaju
kurs za 90° (L i D)
• Nakon okreta brodovi plove po paralelnim stazama
u istim kursevima i na međusobnom razmaku 3S
• Postupak se ponavlja dok se ne pretraži cjelokupna
SA IAMSAR MANUAL, International Aeronautical and Maritime Search and Rescue Manual, Vol.
III, 2019 Edition, IMO and ICAO London, 2018
CSP 1 CSP 2
TRAGANJE S VIŠE BRODOVA
TRAGANJE BRODOVIMA – TRAGANJE S VIŠE BRODOVA
s stazama – parallel track search (PS)
• Traganje po paralelnim
• Traganje dva, tri, četiri, pet i više brodova
s
IAMSAR MANUAL, International Aeronautical and Maritime Search and Rescue Manual, Vol. III,
2019 Edition, IMO and ICAO London, 2018
ZAJEDNIČKO TRAGANJE BRODOVA I ZRAKOPLOVA
• Najuspješniji način traganja
• Brod kao navigacijska točka zrakoplovu
• Zrakoplov – traganje; brod – spašavanje
• Obrazac traganja ovisi o broju brodova i zrakoplova (broj i karakteristike)
• Za koordinaciju je poželjno odrediti ACO (Air Coordination Officer)
• Jedan brod i jedan zrakoplov – Creeping line search, coordinated (CSC)
• Zrakoplov radi većinu traganja u paralelnim stazama po kraćoj osi obrasca okomito na kurs broda
• Brod plovi u smjeru zanošenja
• Zrakoplov presijeca putanju broda po krmi (u pravilu)
• Jedan brod i dva zrakoplova
• Rjeđe se primjenjuje
• Pri planiranju obrasca traganja voditi računa o sigurnosti zrakoplova (vertikalna i horizontalna separacija)
• Ostali slučajevi
• Dva broda i jedan zrakoplov (slično kao jedan brod i jedan zrakoplov – brodovi tragaju po paralelnim stazama
– svaki u svojoj polovici obrasca)
• Dva ili više brodova i dva zrakoplova (brodovi tragaju u paralelnim stazama a zrakoplovi u paralelnim stazama
okomito na staze brodova i horizontalno separirano)
ZAJEDNIČKO TRAGANJE BRODOVA I ZRAKOPLOVA
Koordinirano traganje broda i zrakoplova – Creeping line search, coordinated (CSC)
CSP
CSP
KOORDINIRANO TRAGANJE BRODA I ZRAKOPLOVA (CSC)
CSP1,2,3
NASTAVAK, OBUSTAVA I PREKID TRAGANJA
• SAR operations shall continue, when practicable, until all reasonable hope of
rescuing survivors has passed.
• The responsible RCC or RSC concerned shall normally decide when to discontinue
SAR operations. If no such centre is involved in co-ordinating the operations, the
OSC may take this decision.
• When a RCC or RSC considers, on the basis of reliable information, that a SAR
operation has been successful, or that the emergency no longer exists, it shall
terminate the SAR operation and promptly so inform any authority, facility or
service which has been activated or notified.
• If a SAR operation on-scene becomes impracticable and the RCC or RSC concludes
that survivors might still be alive, the centre may temporarily suspend the on
scene activities pending further developments, and shall promptly so inform any
authority, facility or service which has been activated or notified. Information
subsequently received shall be evaluated and SAR operations resumed when
justified on the basis of such information.
SPAŠAVANJE NA MORU
• SPAŠAVANJE BRODOVIMA
• SPAŠAVANJE ZRAKOPLOVIMA
• SPAŠAVANJE HELIKOPTERIMA
• POSTUPAK SA SPAŠENIM OSOBAMA
• ČOVJEK U MORU
SPAŠAVANJE NA MORU
SPAŠAVANJE BRODOVIMA
• Nakon pronalaska osoba OSC ili CSS odabiru brod/ove i način spašavanja ovisno o
• Mogućnostima SRU koja je otkrila cilj
• Mogućnostima susjednih SRU
• Udaljenosti cilja od obale ili najbliže SRU
• Broju i stanju osoba
• Sredstvima i opremi za pomoć
• Vremenskim prilikama i dobu dana
• Brod koji je otkrio cilj
• Odmah izvješćuje OSC/SMC
• Daje signale da je otkrio cilj (signalno svjetlo, zvučni signal ili dvije oznake zelene boje)
SPAŠAVANJE NA MORU
SPAŠAVANJE BRODOVIMA
• Izvješće broda koji je otkrio cilj CSS-u
• Vrijeme, pozicija i stanje cilja
• Opće stanje mjesta nezgode
• Potrebe za hranom i opremom za preživljavanje
• Stanje mora i vremenske prilike
• Vrsta i pozicija najbliže SRU
• Podaci primljeni od cilja
• Mjere koje su poduzete ili pomoć koja je pružena
SPAŠAVANJE NA MORU
SPAŠAVANJE BRODOVIMA
• Prije početka spašavanja uspostaviti radio-vezu i utvrditi
• Broj osoba
• Broj žena, djece i starijih osoba
• Broj ozlijeđenih i vrste ozljeda
• Stanje osoba
• Dužinu boravka u sredstvu za spašavanje
• Podatke o brodu kojemu je sredstvo pripadalo
SPAŠAVANJE NA MORU
SPAŠAVANJE BRODOVIMA
• Postupak:
• Izvijestiti osobe o načinu spašavanja
• Odrediti najpogodniji brod i način spašavanja
• Objektu spašavanja prići iz privjetrine
• Osobama u moru prići iz zavjetrine
• Prilaziti pramcem
• Ako spašava više brodova obično jedan pravi zavjetrinu
• Na cca 200 metara koristiti naprave za bacanje konopa
• U pravilu prekrcati osobe na vlastitu brodicu/splav
SPAŠAVANJE NA MORU
SPAŠAVANJE BRODOVIMA
• Prihvat osoba
• Na VL postaviti konopac za privez
• Pripremiti mreže za spašavanje
• Voditi računa da se brodica ne prevrne zbog različitih perioda na valovima
• Pripremiti jakobice i osigurati pravilno rukovanje
• Penjanje započeti na vrhu a ne na dolu vala
• Prema mogućnosti podići brodicu/splav na brod
• Nakon završetka spašavanja podići na brod ili potopiti brodicu/splav
SPAŠAVANJE NA MORU
SPAŠAVANJE ZRAKOPLOVIMA
• Rijetko se provodi
• Zrakoplov označava cilj
• Postavljanjem oznake
• Niskim letom
• Paljenjem i gašenjem svjetala
• Njihanjem krilima
• Signalizacijom Morse T ( ) ili R ( )
• Ako se zahtijeva ponavljanje Morse RPT ( )
• Potvrda prijama Morse T ili R
• Nakon otkrivanja cilja izvijestiti CSS i prema mogućnosti označiti cilj
• Ostati na mjestu nezgode koliko je moguće ili potrebno
SPAŠAVANJE NA MORU
SPAŠAVANJE ZRAKOPLOVIMA
• Navođenje broda
• Kruženje oko broda
• Presijecanje kursa po pramcu leteći nisko i njišući krilima
• Prelijetanje broda u smjeru cilja
• Presijecanje kursa po krmi leteći nisko i njišući krilima – ‘’nije potrebna pomoć’’
• Brod odgovara zastavicom ICS ‘’DA’’ (plamenac) ili Morse T ili promjena kursa u zatraženom
smjeru
• Brod koji nije u mogućnosti udovoljiti zahtjevu zrakoplova odgovara zastavicom ICS N ili
Morse N ( )
SPAŠAVANJE ZRAKOPLOVIMA –
USCG HIDROAVION ZA SAR
SPAŠAVANJE HELIKOPTERIMA
• Spuštanje na brod
• Podizanje osoba iz mora
• Prijevoz osoba
PRIPREMA NA BRODU PRIJE POČETKA SPAŠAVANJA HELIKOPTEROM
• Uspostaviti radijsku vezu
• Dostaviti podatke o
• Poziciji, kursu i brzini
• Vremenskim prilikama
• Identifikaciji broda iz zraka
SPAŠAVANJE NA MORU
IAMSAR MANUAL, International Aeronautical and Maritime Search and Rescue Manual,
Vol. III, 2019 Edition, IMO and ICAO London, 2018
SPAŠAVANJE NA MORU
IAMSAR MANUAL, International Aeronautical and Maritime Search and Rescue Manual, Vol. III, 2019 Edition, IMO and ICAO London, 2018
TRAGANJE I SPAŠAVANJE NA MORU - ZAKLJUČAK
LITERATURA
• Zec, D.: Sigurnost na moru, Pomorski fakultet u Rijeci, Rijeka, 2001., Dio 2. Traganje i
spašavanje na moru, str. 35 do 105.
• Aalbertsa, T. E., Gammeltoft-Hansen, T.: Sovereignty at Sea: The law and politics of
saving lives in the Mare Liberum, Journal of International Relations and Development,
17, 439-468 (October 2014)
• AMWER Ship Reporting Manual, dostupno na:
https://amver.org/Content/Docs/Manuals/UscgCgMixAmverShipReportingManualEnglis
h.pdf
• Automated Mutual-Assistance Vessel Rescue System, dostupno na
https://www.amver.com/Content/Docs/Facts/UscgCgMixAmverFactSheet.pdf
• The cutters, boats, and aircraft of the U.S. Coast Guard, dostupno na
https://www.uscg.mil/Portals/0/documents/CG_Cutters-Boats-Aircraft_2015-
2016_edition.pdf?ver=2018-06-14-092150-230
• IMO/ICAO: IAMSAR MANUAL, International Aeronautical and Maritime Search and
Rescue Manual, Vol. I, Organization and Management, 2019 Edition, IMO and ICAO
London, 2018
LITERATURA
• IMO/ICAO: IAMSAR MANUAL, International Aeronautical and Maritime Search and
Rescue Manual, Vol. II, Mission Coordination, 2019 Edition, IMO and ICAO London, 2018
• IMO/ICAO: IAMSAR MANUAL, International Aeronautical and Maritime Search and
Rescue Manual, Vol. III, Mobile Facilities, 2019 Edition, IMO and ICAO London, 2018
• MMPI RH, Traganje i spašavanje, dostupno na http://mppi.hr/default.aspx?id=876
• Search and rescue theory, dostupno na:
https://www.navcen.uscg.gov/pdf/Theory_of_Search.pdf
• SOLAS Convention, Consolidated Edition 2014, IMO, London, 2014.
• U.S. Coast Guard, Search Patterns, Rev: Nov. 05, Boat Forces Center Coxswain “C”
School
• 21st Century Seamanship, Chapter 19, Participating in SAR, Witherby Publishing Group,
Edinburhg, Scotland, 2015.