Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 75

‫س َأَل َّما َر ۢةٌ بِٱلس ُّٓو ِء ِإاَّل َما َر ِح َم َرب ِّٓى ۚ ِإ َّن َربِّى َغفُو ٌر َّر ِحي ٌم ۞‬

‫َو َمٓا ُأبَرُِّئ نَ ْف ِس ٓى ۚ ِإ َّن ٱلنَّ ْف َ‬


‫)‪(Yusuf 12:53‬‬

‫‪Dan aku tidak membebaskan diriku (dari kesalahan), karena sesungguhnya nafsu itu selalu menyuruh‬‬
‫‪kepada kejahatan, kecuali nafsu yang diberi rahmat oleh Tuhanku. Sesungguhnya Tuhanku Maha‬‬
‫‪Pengampun lagi Maha Penyanyang.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٥٣‬وواصلت امرأة العزيز كالمها قائلة‪ :‬وما أنزه نفسي عن إرادة السوء‪ ،‬وما أردت بذلك تزكية نفسي؛ ألن شأن النفس البشرية‬
‫كثرة األمر بالسوء لميلها إلى ما تشتهيه وصعوبة كفها عنه‪ ،‬إال ما رحمه هللا من النفوس‪ ،‬فعصمها‪ P‬من األمر بالسوء‪ ،‬إن ربي غفور‬
‫‪.‬لمن تاب من عباده‪ ،‬رحيم بهم‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫صي‪َ} : ‬أل َّما َرةٌ بِالسُّو ِء{‪-  ‬‬


‫‪َ .‬كثِي َرةُ اَأل ْم ِر بِال َم َعا ِ‬

‫ين َأ ِم ٌ‬
‫ين‬ ‫ك ْٱليَوْ َم لَ َد ْينَا َم ِك ٌ‬
‫ك ٱْئتُونِى بِ ِٓۦه َأ ْست َْخلِصْ هُ لِنَ ْف ِسى ۖ فَلَ َّما َكلَّ َمهۥُ قَا َل ِإنَّ َ‬
‫ال ْٱل َملِ ُ‬
‫َوقَ َ‬
‫)‪(Yusuf 12:54‬‬

‫‪Dan raja berkata: "Bawalah Yusuf kepadaku, agar aku memilih dia sebagai orang yang rapat‬‬
‫‪kepadaku". Maka tatkala raja telah bercakap-cakap dengan dia, dia berkata: "Sesungguhnya kamu‬‬
‫‪(mulai) hari ini menjadi seorang yang berkedudukan tinggi lagi dipercayai pada sisi kami".‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫صا لنفسي‪ ،‬فجاؤوه به‪ ،‬فلما كلَّمه‪ ،‬وتبين له علمه وعقله‬


‫‪ - ٥٤‬قال الملك ألعوانه لما تبين براءة يوسف وعلمه‪ :‬جيئوني به أجعله خال ً‬
‫صرتَ اليوم عندنا صاحب مكانة وجاه ومؤتمنًا‬ ‫‪.‬قال له‪ :‬إنك ‪-‬يا يوسف‪ -‬قد ِ‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫صاِئي‪َ ،‬وَأ ْه ِل َم ُشو َرتِي‪َ} : ‬أ ْست َْخلِصْ هُ{‪-  ‬‬


‫‪َ.‬أجْ َع ْلهُ ِم ْن ُخلَ َ‬
‫‪َ .‬ع ِظي ُم ال َمكَانَ ِة‪ِ } : ‬م ِك ٌ‬
‫ين{‪-  ‬‬

‫ض ۖ ِإنِّى َحفِيظٌ َعلِي ٌم‬


‫قَا َل ٱجْ َع ْلنِى َعلَ ٰى َخ َزٓاِئ ِن ٱَأْلرْ ِ‬
‫)‪(Yusuf 12:55‬‬

‫‪Berkata Yusuf: "Jadikanlah aku bendaharawan negara (Mesir); sesungguhnya aku adalah orang yang‬‬
‫‪pandai menjaga, lagi berpengetahuan".‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬
‫‪ - ٥٥.‬قال يوسف للملك‪ :‬ولّني على حفظ خزائن المال واألقوات في أرض مصر‪ ،‬فإني خازن أمين‪ ،‬ذو علم وبصيرة بما أتواله‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫ضي ُع َأجْ َر ْٱل ُمحْ ِسنِينَ‬ ‫ض يَتَبَ َّوُأ ِم ْنهَا َحي ُ‬ ‫ٰ‬
‫صيبُ بِ َرحْ َمتِنَا َمن نَّشَٓا ُء ۖ َواَل نُ ِ‬
‫ْث يَشَٓا ُء ۚ نُ ِ‬ ‫َو َك َذلِكَ َم َّكنَّا لِيُوسُفَ فِى ٱَأْلرْ ِ‬
‫)‪(Yusuf 12:56‬‬

‫)‪Dan demikianlah Kami memberi kedudukan kepada Yusuf di negeri Mesir; (dia berkuasa penuh‬‬
‫‪pergi menuju kemana saja ia kehendaki di bumi Mesir itu. Kami melimpahkan rahmat Kami kepada‬‬
‫‪siapa yang Kami kehendaki dan Kami tidak menyia-nyiakan pahala orang-orang yang berbuat baik.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٥٦‬وكما َمنَنَّا على يوسف بالبراءة والخالص من السجن مننَّا عليه بالتمكين له في مصر‪ ،‬ينزل ويقيم في أي مكان شاء‪ P،‬نعطي من‬
‫‪.‬رحمتنا في الدنيا من نشاء من عبادنا‪ ،‬وال نضيع ثواب المحسنين‪ ،‬بل نوفيهم إياه كاماًل غير منقوص‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪.‬يَ ْن ِز ُل‪} : ‬يَتَبَ َّوُأ{‪-  ‬‬

‫وا َوكَانُ ۟‬
‫وا يَتَّقُونَ‬ ‫َوَأَلجْ ُر ٱلْ َءا ِخ َر ِة َخ ْي ٌر لِّلَّ ِذينَ َءامنُ ۟‬
‫َ‬
‫)‪(Yusuf 12:57‬‬

‫‪Dan sesungguhnya pahala di akhirat itu lebih baik, bagi orang-orang yang beriman dan selalu‬‬
‫‪bertakwa.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٥٧.‬ولَثوابُ هللا الَّذي أع ّد ه في اآلخرة خير من ثواب الدنيا للذين آمنوا باهلل وكانوا يتقونه بامتثال أوامره واجتناب نواهيه‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫َو َجٓا َء ْخ َوةُ يُوسُفَ فَ َد َخلُ ۟‬


‫وا َعلَ ْي ِه فَ َع َرفَهُ ْم َوهُ ْم لَهۥُ ُمن ِكرُونَ‬ ‫ِإ‬
‫)‪(Yusuf 12:58‬‬

‫‪Dan saudara-saudara Yusuf datang (ke Mesir} lalu mereka masuk ke (tempat)nya. Maka Yusuf‬‬
‫‪mengenal mereka, sedang mereka tidak kenal (lagi) kepadanya.‬‬
‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٥٨‬وقدم إخوة يوسف إلى أرض مصر ببضاعة لهم‪ ،‬فدخلوا عليه‪ ،‬فعرف أنهم إخوته‪ ،‬ولم يعرفوا أنَّه أخوهم؛ لطول المدة وتغير‬
‫‪.‬هيئته؛ ألنه كان صبيًّا حين رموه في البئر‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫۠‬ ‫ُأ‬
‫خ لَّ ُكم ِّم ْن َأبِي ُك ْم ۚ َأاَل تَ َروْ نَ َأنِّ ٓى وفِى ْٱل َكي َْل َوَأنَا َخ ْي ُر ْٱل ُم ِ‬
‫نزلِينَ‬ ‫ال ٱْئتُونِى بَِأ ٍ‬ ‫َولَ َّما َجهَّزَ هُم بِ َجهَ ِ‬
‫از ِه ْم قَ َ‬
‫)‪(Yusuf 12:59‬‬

‫‪Dan tatkala Yusuf menyiapkan untuk mereka bahan makanannya, ia berkata: "Bawalah kepadaku‬‬
‫‪saudaramu yang seayah dengan kamu (Bunyamin), tidakkah kamu melihat bahwa aku‬‬
‫?‪menyempurnakan sukatan dan aku adalah sebaik-baik penerima tamu‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٥٩‬ولما أعطاهم ما طلبوه من ال ِمي َرة والزاد‪ ،‬قال بعد أن أخبروه أن لهم أ ًخا من أبيهم تركوه عند أبيه‪ :‬جيئوني بأخيكم من أبيكم‬
‫‪.‬أزدكم حمل لعير‪ ،‬أال ترون أني أكمل الكيل وال أنقصه‪ ،‬وأنا خير المضيفين‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪َ.‬أ ْعطَاهُ ْم َما طَلَبُوا‪َ ،‬و َوفَّى ال َك ْي َل لَهُ ْم‪َ } : ‬جهَّ َزهُم بِ َجهَ ِ‬
‫از ِه ْم{‪-  ‬‬

‫فَِإن لَّ ْم تَْأتُونِى بِ ِهۦ فَاَل َكي َْل لَ ُك ْم ِعن ِدى َواَل تَ ْق َرب ِ‬
‫ُون‬

‫)‪(Yusuf 12:60‬‬

‫‪Jika kamu tidak membawanya kepadaku, maka kamu tidak akan mendapat sukatan lagi dari padaku‬‬
‫‪dan jangan kamu mendekatiku".‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٦٠.‬فإن لم تجيئوني به تبين كذبكم في دعواكم أن لكم أ ًخا من أبيكم‪ ،‬فلن أكيل لكم طعا ًما‪ ،‬وال تقربوا بلدي‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫وا َسنُ ٰ َر ِو ُد َع ْنهُ َأبَاهُ َوِإنَّا لَ ٰفَ ِعلُونَ‬


‫قَالُ ۟‬
‫)‪(Yusuf 12:61‬‬

‫‪Mereka berkata: "Kami akan membujuk ayahnya untuk membawanya (ke mari) dan sesungguhnya‬‬
‫‪kami benar-benar akan melaksanakannya".‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٦١.‬فأجابه إخوته قائلين‪ :‬سنطلبه من أبيه‪ ،‬ونجتهد في ذلك‪ ،‬وإنا لفاعلون ما أمرتنا به دون تقصير‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫او ُد َع ْنهُ َأبَاهُ{‪-  ‬‬


‫َاع َأبِي ِه‪َ } : ‬سنُ َر ِ‬
‫‪َ .‬سنَ ْب ُذ ُل ُج ْه َدنَا‪ِ ،‬إل ْقن ِ‬

‫ْرفُونَهَٓا ِإ َذا ٱنقَلَب ُٓو ۟ا ِإلَ ٰ ٓى َأ ْهلِ ِه ْم لَ َعلَّهُ ْم يَرْ ِجعُونَ‬


‫ض َعتَهُ ْم فِى ِر َحالِ ِه ْم لَ َعلَّهُ ْم يَع ِ‬
‫َوقَا َل لِفِ ْت ٰيَنِ ِه ٱجْ َعلُ ۟‬
‫وا بِ ٰ َ‬
‫)‪(Yusuf 12:62‬‬

‫)‪Yusuf berkata kepada bujang-bujangnya: "Masukkanlah barang-barang (penukar kepunyaan mereka‬‬


‫‪ke dalam karung-karung mereka, supaya mereka mengetahuinya apabila mereka telah kembali‬‬
‫‪kepada keluarganya, mudah-mudahan mereka kembali lagi".‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٦٢‬وقال يوسف ل ُع َّماله‪ :‬ردوا بضاعة هؤالء إليهم حتَّى يعرفوا عند عودتهم أننا لم نَ ْبتَ ْعها منهم‪ ،‬وهذا يجبرهم على الرجوع ثانية‬
‫‪.‬ومعهم أخوهم؛ ليثبتوا ليوسف صدقهم‪ ،‬ويقبل منهم بضاعتهم‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪.‬الثَّ َمنَ الَّ ِذي َدفَعُوهُ‪} : ‬بِ َ‬


‫ضا َعتَهُ ْم{‪-  ‬‬

‫‪} : ‬ر َحالِ ِه ْم{‪-  ‬‬


‫ِ‬ ‫‪َ.‬أ ْمتِ َعتِ ِه ْم‪َ ،‬وَأوْ ِعيَتِ ِه ْم‬

‫وا ٰيََٓأبَانَا ُمنِ َع ِمنَّا ْٱل َك ْي ُل فََأرْ ِسلْ َم َعنَٓا َأخَانَا نَ ْكتَلْ َوِإنَّا لَهۥُ لَ ٰ َحفِظُونَ‬
‫فَلَ َّما َر َجع ُٓو ۟ا لَ ٰ ٓى َأبي ِه ْم قَالُ ۟‬
‫ِإ ِ‬
‫)‪(Yusuf 12:63‬‬

‫‪Maka tatkala mereka telah kembali kepada ayah mereka (Ya'qub) mereka berkata: "Wahai ayah‬‬
‫‪kami, kami tidak akan mendapat sukatan (gandum) lagi, (jika tidak membawa saudara kami), sebab‬‬
‫‪itu biarkanlah saudara kami pergi bersama-sama kami supaya kami mendapat sukatan, dan‬‬
‫‪sesungguhnya kami benar benar akan menjaganya".‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٦٣‬فلما رجعوا إلى أبيهم‪ ،‬وقصوا عليه ما كان من إكرام يوسف لهم قالوا‪ :‬يا أبانا ُمنِع منا الكيل إن لم نأت بأخينا معنا فابعثه معنا‪،‬‬
‫‪.‬فإنك إن بعثته معنا نكتل الطعام‪ ،‬وإنا لنتعهد لك بحفظه حتَّى يرجع إليك سال ًما‬
‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫ال هَلْ َءا َمنُ ُك ْم َعلَ ْي ِه ِإاَّل َك َمٓا َأ ِمنتُ ُك ْم َعلَ ٰ ٓى َأ ِخي ِه ِمن قَ ْب ُل ۖ فَٱهَّلل ُ َخ ْي ٌر ٰ َحفِظًا ۖ َوهُ َو َأرْ َح ُم ٱل ٰ َّر ِح ِمينَ‬
‫قَ َ‬
‫)‪(Yusuf 12:64‬‬

‫‪Berkata Ya'qub: "Bagaimana aku akan mempercayakannya (Bunyamin) kepadamu, kecuali seperti‬‬
‫‪aku telah mempercayakan saudaranya (Yusuf) kepada kamu dahulu?". Maka Allah adalah sebaik-‬‬
‫‪baik Penjaga dan Dia adalah Maha Penyanyang diantara para penyanyang.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٦٤‬قال لهم أبوهم‪ :‬هل آمنكم عليه إال كما أمنتكم على أخيه الشقيق‪ :‬يوسف من قبل؟! فقد أمنتكم عليه‪ ،‬وتعهدتم بحفظه‪ ،‬ولم تفوا بما‬
‫‪.‬تعهدتم به‪ ،‬فال ثقة عندي بتعهدكم بحفظه‪ ،‬وإنما ثقتي باهلل‪ ،‬فهو خير الحافظين لمن أراد حفظه‪ ،‬وأرحم الراحمين بمن أراد رحمته‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫ت ِإلَ ْينَا ۖ َونَ ِمي ُر َأ ْهلَنَا َونَحْ فَظُ َأخَانَا َون َْزدَا ُد َك ْي َل َب ِع ٍ‬
‫ير ۖ‬ ‫وا ٰيََٓأبَانَا َما نَب ِْغى ۖ ٰهَ ِذ ِهۦ ِب ٰ َ‬
‫ض َعتُنَا ُر َّد ْ‬ ‫ت لَ ْي ِه ْم ۖ قَالُ ۟‬ ‫ُوا م ٰتَ َعهُ ْم َو َجد ۟‬
‫ُوا بِ ٰ َ‬
‫ض َعتَهُ ْم ُر َّد ْ ِإ‬
‫۟‬
‫َولَ َّما فَتَح َ‬
‫ك َك ْي ٌل يَ ِسي ٌر‬ ‫ٰ َذلِ َ‬
‫)‪(Yusuf 12:65‬‬

‫‪Tatkala mereka membuka barang-barangnya, mereka menemukan kembali barang-barang‬‬


‫‪(penukaran) mereka, dikembalikan kepada mereka. Mereka berkata: "Wahai ayah kami apa lagi yang‬‬
‫‪kita inginkan. Ini barang-barang kita dikembalikan kepada kita, dan kami akan dapat memberi makan‬‬
‫‪keluarga kami, dan kami akan dapat memelihara saudara kami, dan kami akan mendapat tambahan‬‬
‫‪sukatan (gandum) seberat beban seekor unta. Itu adalah sukatan yang mudah (bagi raja Mesir)".‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٦٥‬ولما فتحوا أوعية طعامهم الذي جلبوه وجدوا ثمنه رد إليهم‪ ،‬فقالوا ألبيهم‪ :‬أي شيء نطلب من هذا العزيز بعد هذا اإلكرام؛ وهذا‬
‫ثمن طعامنا رده العزيز تفضاًل منه علينا‪ ،‬ونجلب الطعام ألهلنا‪ ،‬ونحفظ أخانا مما تخافه عليه‪ ،‬ونزداد كيل بعير بسبب اصطحابه‪،‬‬
‫‪.‬فزيادة كيل بعير أمر سهل عند العزيز‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪َ.‬أوْ ِعيَتَهُ ْم‪َ } : ‬متَا َعهُ ْم{‪-  ‬‬


‫َما َذا ن ْ‬
‫َطلُبُ َأ ْكثَ َر ِم ْن هَ َذا؟‪َ } : ‬ما نَ ْب ِغي{‪-  ‬‬

‫‪.‬الثَّ َمنُ الَّ ِذي َدفَ ْعنَاهُ‪} : ‬بِ َ‬


‫ضا َعتُنَا{‪-  ‬‬
‫‪.‬نَجْ لِبُ طَ َعا ًما َوفِير‬
‫ًا‪} : ‬ونَ ِمي ُر{‪-  ‬‬
‫َ‬

‫ير‪َ } : ‬كي َْل بَ ِع ٍ‬


‫ير{‪-  ‬‬ ‫‪ِ .‬ح ْم َل بَ ِع ٍ‬

‫ون َموْ ثِقًا ِّمنَ ٱهَّلل ِ لَتَْأتُنَّنِى بِ ِٓۦه ِإٓاَّل َأن يُ َحاطَ بِ ُك ْم ۖ فَلَ َّمٓا َءاتَوْ هُ َموْ ثِقَهُ ْم قَ َ‬
‫ال ٱهَّلل ُ َعلَ ٰى َما نَقُو ُل َو ِكي ٌل‬ ‫قَا َل لَ ْن ُأرْ ِسلَهۥُ َم َع ُك ْم َحتَّ ٰى تُْؤ تُ ِ‬
‫)‪(Yusuf 12:66‬‬

‫‪Ya'qub berkata: "Aku sekali-kali tidak akan melepaskannya (pergi) bersama-sama kamu, sebelum‬‬
‫‪kamu memberikan kepadaku janji yang teguh atas nama Allah, bahwa kamu pasti akan‬‬
‫‪membawanya kepadaku kembali, kecuali jika kamu dikepung musuh". Tatkala mereka memberikan‬‬
‫‪janji mereka, maka Ya'qub berkata: "Allah adalah saksi terhadap apa yang kita ucapkan (ini)".‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫ْق منكم أحدًا‪ ،‬ولم‬


‫ي إال إن أحاط هالك بكم جميعًا ‪ ,‬ولم يُب ِ‬
‫‪ - ٦٦‬قال لهم أبوهم‪ :‬لن أبعثه معكم حتى تؤتوني عهد هللا مؤكدًا أن تردوه إل َّ‬
‫‪.‬تقدروا على دفعه‪ P‬وال الرجوع‪ ،‬فلما أعطوه عهد هللا المؤكد على ذلك‪ ،‬قال‪ :‬هللا شهيد على ما نقول فتكفينا شهادته‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫ت ۖ َو َعلَ ْي ِه‬ ‫ب ُّمتَفَرِّ قَ ٍة ۖ َو َمٓا ُأ ْغنِى عَن ُكم ِّمنَ ٱهَّلل ِ ِمن ش ْ‬
‫َى ٍء ۖ ِإ ِن ْٱل ُح ْك ُم ِإاَّل هَّلِل ِ ۖ َعلَ ْي ِه تَ َو َّك ْل ُ‬ ‫ب ٰ َو ِح ٍد َوٱ ْد ُخلُ ۟‬
‫وا ِم ْن َأ ْب ٰ َو ٍ‬ ‫ى اَل تَ ْد ُخلُ ۟‬
‫وا ِم ۢن بَا ٍ‬ ‫ال ٰ َيبَنِ َّ‬
‫َوقَ َ‬
‫ُ‬ ‫ِّ‬ ‫ْ‬ ‫َّ‬
‫فليَتَ َوك ِل ٱل ُمتَ َوكلونَ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬

‫)‪(Yusuf 12:67‬‬

‫‪Dan Ya'qub berkata: "Hai anak-anakku janganlah kamu (bersama-sama) masuk dari satu pintu‬‬
‫‪gerbang, dan masuklah dari pintu-pintu gerbang yang berlain-lain; namun demikian aku tiada dapat‬‬
‫)‪melepaskan kamu barang sedikitpun dari pada (takdir) Allah. Keputusan menetapkan (sesuatu‬‬
‫‪hanyalah hak Allah; kepada-Nya-lah aku bertawakkal dan hendaklah kepada-Nya saja orang-orang‬‬
‫‪yang bertawakkal berserah diri".‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٦٧‬وقال لهم أبوهم موصيًا إياهم‪ :‬ال تدخلوا مصر من باب واحد مجتمعين‪ ،‬لكن ادخلوا من أبواب متفرقة‪ ،‬فذلك أسلم من أن يع ّمكم‬
‫أحد بضرر إن أرادوه بكم‪ ،‬وال أقول لكم ذلك ألدفع عنكم ضررًا أراده هللا بكم‪ ،‬وال ألجلب لكم نفعًا لم يرده هللا‪ ،‬فالقضاء ليس إال قضاء‬
‫‪.‬هللا‪ ،‬واألمر ليس إال أمره‪ ،‬عليه وحده توكلت في كل أموري‪ ،‬وعليه وحده فليتوكل المتوكلون في أمورهم‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬
‫ض ٰىهَا ۚ وَِإنَّهۥُ لَ ُذو ِع ْل ٍم لِّ َما عَلَّ ْم ٰنَهُ َو ٰلَ ِك َّن‬ ‫اجةً فِى نَ ْف ِ‬
‫س يَ ْعقُ َ‬
‫وب قَ َ‬ ‫ْث َأ َم َرهُ ْم َأبُوهُم َّما َكانَ يُ ْغنِى َع ْنهُم ِّمنَ ٱهَّلل ِ ِمن ش ْ‬
‫َى ٍء ِإاَّل َح َ‬ ‫َولَ َّما َدخَ لُ ۟‬
‫وا ِم ْن َحي ُ‬
‫اس اَل يَ ْعلَ ُمونَ‬ ‫َأ ْكثَ َر ٱلنَّ ِ‬
‫)‪(Yusuf 12:68‬‬

‫‪Dan tatkala mereka masuk menurut yang diperintahkan ayah mereka, maka (cara yang mereka‬‬
‫‪lakukan itu) tiadalah melepaskan mereka sedikitpun dari takdir Allah, akan tetapi itu hanya suatu‬‬
‫‪keinginan pada diri Ya'qub yang telah ditetapkannya. Dan sesungguhnya dia mempunyai‬‬
‫‪pengetahuan, karena Kami telah mengajarkan kepadanya. Akan tetapi kebanyakan manusia tiada‬‬
‫‪mengetahui.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٦٨‬فارتحلوا ومعهم أخوه الشقيق‪ ،‬ولما دخلوا من أبواب متفرقة كما أمرهم أبوهم ما كان يدفع عنهم دخولهم من أبواب متفرقة شيًئا‬
‫مما قدره هللا عليهم‪ ،‬إنما هي شفقة يعقوب على أوالده‪ ،‬أظهرها‪ ،‬ووصاهم بها‪ ،‬وهو يعلم أن ال قضاء إال قضاء‪ P‬هللا‪ ،‬فهو عالم بما‬
‫‪.‬علَّمناه من اإليمان بالقدر واألخذ باألسباب‪ ،‬ولكن أكثر الناس ال يعلمون ذلك‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫ك فَاَل تَ ْبتَِئسْ بما كَانُ ۟‬


‫وا يَ ْع َملُونَ‬ ‫ال ِإنِّ ٓى َأن َ۠ا َأ ُخو َ‬ ‫او ٰ ٓ‬
‫ى ِإلَ ْي ِه َأخَاهُ ۖ قَ َ‬ ‫َولَ َّما َدخَ لُ ۟‬
‫وا َعلَ ٰى يُوسُفَ َء َ‬
‫َِ‬
‫)‪(Yusuf 12:69‬‬

‫‪Dan tatkala mereka masuk ke (tempat) Yusuf. Yusuf membawa saudaranya (Bunyamin) ke‬‬
‫‪tempatnya, Yusuf berkata: "Sesungguhnya aku (ini) adalah saudaramu, maka janganlah kamu‬‬
‫‪berdukacita terhadap apa yang telah mereka kerjakan".‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٦٩‬ولما دخل إخوة يوسف على يوسف‪ ،‬ومعهم أخوه الشقيق‪ ،‬ضم إليه أخاه الشقيق‪ ،‬وقال له س ًّرا‪ :‬إني أنا أخوك الشقيق‪ :‬يوسف‪ ،‬فال‬
‫‪.‬تحزن لما كان يصنعه إخوتك من األعمال الطائشة؛ من إيذاء وحقد علينا‪ ،‬وإلقائهم إياي في البئر‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪} : ‬آوى{‪-  ‬‬
‫َ‬ ‫ض َّم‬
‫‪َ .‬‬
‫‪.‬فَاَل تَ ْغتَ َّم‪} : ‬فَاَل تَ ْبتَِئسْ {‪-  ‬‬

‫از ِه ْم َج َع َل ٱل ِّسقَايَةَ فِى َرحْ ِل َأ ِخي ِه ثُ َّم َأ َّذنَ ُمَؤ ِّذ ٌن َأيَّتُهَا ْٱل ِعي ُر ِإنَّ ُك ْم لَ ٰ َس ِرقُونَ‬
‫فَلَ َّما َجهَّ َزهُم بِ َجهَ ِ‬
‫)‪(Yusuf 12:70‬‬
‫‪Maka tatkala telah disiapkan untuk mereka bahan makanan mereka, Yusuf memasukkan piala‬‬
‫‪(tempat minum) ke dalam karung saudaranya. Kemudian berteriaklah seseorang yang menyerukan:‬‬
‫‪"Hai kafilah, sesungguhnya kamu adalah orang-orang yang mencuri".‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٧٠‬فلما أمر يوسف ُخ َّدامه بتحميل إبل إخوته بالطعام جعل مكيال الملك الذي يكيل به الطعام لل ُم ْمتارين في وعاء أخيه الشقيق دون‬
‫‪.‬علمهم توصُّ اًل إلى إبقائه معه‪ ،‬فلما ارتحلوا عائدين إلى أهلهم نادى منا ٍد في إثرهم‪ :‬يا أصحاب االبل المحملة بال ِميرة‪ ،‬إنكم لسارقون‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪.‬اِإل نَا َء الَّ ِذي َكانَ يَ ِكي ُل بِ ِه لِلنَّ ِ‬


‫اس‪} : ‬ال ِّسقَايَةَ{‪-  ‬‬

‫َاع‪َ } : ‬رحْ ِل{‪-  ‬‬


‫‪َ .‬مت ِ‬
‫‪.‬القَافِلَةُ فِيهَا اَألحْ َما ُل ْ‬
‫‪} : ‬ال ِعي ُر{‪-  ‬‬

‫وا َوَأ ْقبَلُ ۟‬


‫وا َعلَ ْي ِهم َّما َذا تَ ْفقِ ُدونَ‬ ‫قَالُ ۟‬

‫)‪(Yusuf 12:71‬‬

‫‪Mereka menjawab, sambil menghadap kepada penyeru-penyeru itu: "Barang apakah yang hilang‬‬
‫"?‪dari pada kamu‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٧١‬قال إخوة يوسف‪ ،‬وأقبلوا على المنادي في إثرهم ومن معه من أصحابه‪ :‬ماذا ضاع منكم حتى تتهمونا بالسرقة؟‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫ير َوَأن َ۠ا بِ ِهۦ ِ‬


‫زَعي ٌم‬ ‫قَالُ ۟‬
‫وا نَ ْفقِ ُد ص َُوا َع ْٱل َملِ ِ‬
‫ك َولِ َمن َجٓا َء بِ ِهۦ ِح ْم ُل بَ ِع ٍ‬
‫)‪(Yusuf 12:72‬‬

‫‪Penyeru-penyeru itu berkata: "Kami kehilangan piala raja, dan siapa yang dapat mengembalikannya‬‬
‫‪akan memperoleh bahan makanan (seberat) beban unta, dan aku menjamin terhadapnya".‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٧٢‬قال المنادي ومن معه من أصحابه إلخوة يوسف‪ :‬ضاع منَّا صاع الملك الذي يكيل به‪ ،‬ولمن جاء بصاع الملك قبل التفتيش ُج ْعلٌ‪،‬‬
‫‪.‬وهو حمل جمل‪ ،‬وأنا ضامن له ذلك‬
‫ غريب القرآن‬:

-  {َ‫ص َواع‬
ُ } : َ‫صاع‬
َ .
-  {‫} َز ِعي ٌم‬ : ‫ َوكَافِ ٌل‬،‫ضا ِم ٌن‬
َ .

۟
ِ ْ‫قَالُوا تَٱهَّلل ِ لَقَ ْد َعلِ ْمتُم َّما ِجْئنَا لِنُ ْف ِس َد فِى ٱَأْلر‬
َ‫ض َو َما ُكنَّا ٰ َس ِرقِين‬
(Yusuf 12:73)

Saudara-saudara Yusuf menjawab "Demi Allah sesungguhnya kamu mengetahui bahwa kami datang
bukan untuk membuat kerusakan di negeri (ini) dan kami bukanlah para pencuri".

‫ المختصر في تفسير‬:

‫ وما كنا في‬،‫ وأنَّا ما جئنا أرض مصر لنفسد فيها‬،‫ كما رأيتموه من أحوالنا‬،‫ وهللا لقد علمتم نزاهتنا وبراءتنا‬:‫ قال لهم إخوة يوسف‬- ٧٣
‫حياتنا سارقين‬.

‫ غريب القرآن‬:

--

ٓ ۟ ُ‫قَال‬
َ‫وا فَ َما َج ٰ َزُؤ ٓۥهُ ِإن ُكنتُ ْم ٰ َك ِذبِين‬
(Yusuf 12:74)

Mereka berkata: "Tetapi apa balasannya jikalau kamu betul-betul pendusta? "

‫ المختصر في تفسير‬:

‫ فما جزاء من سرقه عندكم إن كنتم كاذبين في دعواكم البراءة من السرقة؟‬:‫ قال المنادي وأصحابه‬- ٧٤

‫ غريب القرآن‬:

--

ٰ ٓ ٓ ۟ ُ‫قَال‬
َ ِ‫وا َج ٰ َزُؤ هۥُ َمن ُو ِج َد فِى َرحْ لِ ِهۦ فَهُ َو َج ٰ َزُؤ هۥُ ۚ َك ٰ َذل‬
َ‫ك نَجْ ِزى ٱلظَّلِ ِمين‬
(Yusuf 12:75)

Mereka menjawab: "Balasannya, ialah pada siapa diketemukan (barang yang hilang) dalam
karungnya, maka dia sendirilah balasannya (tebusannya)". Demikianlah kami memberi pembalasan
kepada orang-orang yang zalim.

‫ المختصر في تفسير‬:
‫يسترقه‪ ،‬مثل هذا الجزاء‬
‫ِ‬ ‫‪ - ٧٥‬قال لهم إخوة يوسف‪ :‬جزاء السارق عندنا أن من ُو ِجد المسروق في وعائه يسلم برقبته للمسروق منه‬
‫‪.‬باالسترقاق نجزي السارقين‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫ق َع ْبدًا لِ ْل َم ْسر ِ‬
‫ُوق ِم ْنهُ‪} : ‬فَهُ َو َجزَاُؤ هُ{‪-  ‬‬ ‫‪.‬يَ ُكونُ الس ِ‬
‫َّار ُ‬

‫فَبَ َدَأ بَِأوْ ِعيَتِ ِه ْم قَ ْب َل ِوعَٓا ِء َأ ِخي ِه ثُ َّم ٱ ْست َْخ َر َجهَا ِمن ِوعَٓا ِء َأ ِخي ِه ۚ َك ٰ َذلِكَ ِك ْدنَا لِيُوسُفَ ۖ َما َكانَ لِيَْأ ُخ َذ َأخَاهُ فِى ِدي ِن ْٱل َملِ ِ‬
‫ك ِإٓاَّل َأن يَشَٓا َء ٱهَّلل ُ ۚ نَرْ فَ ُع‬
‫ْ‬
‫ق ُك ِّل ِذى ِعل ٍم َعلِي ٌم‬ ‫ت َّمن نَّشَٓا ُء ۗ َوفَوْ َ‬ ‫َد َر ٰ َج ٍ‬
‫)‪(Yusuf 12:76‬‬

‫‪Maka mulailah Yusuf (memeriksa) karung-karung mereka sebelum (memeriksa) karung saudaranya‬‬
‫‪sendiri, kemudian dia mengeluarkan piala raja itu dari karung saudaranya. Demikianlah Kami atur‬‬
‫‪untuk (mencapai maksud) Yusuf. Tiadalah patut Yusuf menghukum saudaranya menurut undang-‬‬
‫;‪undang raja, kecuali Allah menghendaki-Nya. Kami tinggikan derajat orang yang Kami kehendaki‬‬
‫‪dan di atas tiap-tiap orang yang berpengetahuan itu ada lagi Yang Maha Mengetahui.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٧٦‬فأرجعوهم إلى يوسف لتفتيش أوعيتهم‪ ،‬فبدأ بتفتيش أوعية إخوته غير األشقاء قبل تفتيش وعاء أخيه الشقيق سترًا للحيلة‪ ،‬ثم فتش‬
‫وعاء شقيقه‪ ،‬وأخرج صاع الملك منه‪ ،‬كما كدنا ليوسف بتدبير وضع الصاع في وعاء أخيه‪ ،‬كدنا له أمرًا آخر أن يأخذ إخوته بعقاب‬
‫بلدهم باسترقاق السارق‪ ،‬هذا األمر ال يتحقق لو عمل بعقاب الملك للسارق الذي هو الضرب والتغريم‪ ،‬إال أن يشاء هللا تدبيرًا آخر فهو‬
‫قادر عليه‪ ،‬نرفع مراتب من نشاء من عبادنا كما رفعنا مرتبة يوسف‪ ،‬وفوق كل صاحب علم من هو أعلم منه‪ ،‬وفوق ِع ِلم الجميع ِعل ُم‬
‫‪.‬هللا الذي يعلم كل شيء‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫ق‪ِ } : ‬دي ِن ْال َملِ ِ‬


‫ك{‪-  ‬‬ ‫ضاِئ ِه؛ َأِلنَّهُ لَي َ‬
‫ْس فِي ِه ا ْستِ ْعبَا ُد الس ِ‬
‫َّار ِ‬ ‫‪ُ .‬ح ْك ِم ِه َوقَ َ‬

‫ق َأ ٌخ لَّهۥُ ِمن قَ ْب ُل ۚ فََأ َس َّرهَا يُوسُفُ فِى نَ ْف ِس ِهۦ َولَ ْم يُ ْب ِدهَا لَهُ ْم ۚ قَا َل َأنتُ ْم َش ٌّر َّمكَانًا ۖ َوٱهَّلل ُ َأ ْعلَ ُم بِ َما تَ ِ‬ ‫۟‬
‫صفُونَ ۞‬ ‫قَالُ ٓوا ِإن يَس ِ‬
‫ْر ْق فَقَ ْد َس َر َ‬
‫)‪(Yusuf 12:77‬‬

‫‪Mereka berkata: "Jika ia mencuri, maka sesungguhnya, telah pernah mencuri pula saudaranya‬‬
‫‪sebelum itu". Maka Yusuf menyembunyikan kejengkelan itu pada dirinya dan tidak‬‬
‫‪menampakkannya kepada mereka. Dia berkata (dalam hatinya): "Kamu lebih buruk kedudukanmu‬‬
‫‪(sifat-sifatmu) dan Allah Maha Mengetahui apa yang kamu terangkan itu".‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٧٧‬قال إخوة يوسف‪ :‬إن يسرق فال عجب‪ ،‬فقد سرف أخ له شقيق من قبل سرقته هو‪ ،‬يعنون يوسف ‪-‬عليه السالم‪ ،-‬فأخفى يوسف‬
‫ّ‬
‫تأذيه بقَوْ لَتِهم هذه‪ ،‬ولم يظهرها لهم‪ ،‬قال لهم في نفسه‪ :‬ما أنتم عليه من حس ٍد وصنيع سو ٍء سبق منكم‪ ،‬هو الشر بعينه في هذا المقام‪،‬‬
‫‪.‬وهللا تعالى أعلم بهذا االفتراء الذي يصدر منكم‬
‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫وا ٰيََٓأيُّهَا ْٱل َع ِزي ُز ِإ َّن لَ ٓۥهُ َأبًا َش ْي ًخا َكبِيرًا فَ ُخ ْذ َأ َح َدنَا َمكَانَ ٓۥهُ ۖ ِإنَّا نَ َر ٰى َ‬
‫ك ِمنَ ْٱل ُمحْ ِسنِينَ‬ ‫قَالُ ۟‬

‫)‪(Yusuf 12:78‬‬

‫‪Mereka berkata: "Wahai Al Aziz, sesungguhnya ia mempunyai ayah yang sudah lanjut usianya,‬‬
‫‪lantaran itu ambillah salah seorang diantara kami sebagai gantinya, sesungguhnya kami melihat‬‬
‫‪kamu termasuk oranng-orang yang berbuat baik".‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٧٨‬قال إخوة يوسف ليوسف‪ :‬أيها العزيز‪ ،‬إن له والدًا شي ًخا طاعنًا في السن يحبه كثيرًا‪ ،‬فأمسك أحدنا بداًل منه‪ ،‬إنا نراك من‬
‫‪.‬المحسنين في معاملتنا ومعاملة غيرنا‪ ،‬فأحسن إلينا بذلك‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫قَا َل َم َعا َذ ٱهَّلل ِ َأن نَّْأ ُخ َذ ِإاَّل َمن َو َج ْدنَا َم ٰتَ َعنَا ِعن َد ٓۥهُ ِإنَّٓا ِإ ًذا لَّ ٰظَلِ ُمونَ‬
‫)‪(Yusuf 12:79‬‬

‫‪Berkata Yusuf: "Aku mohon perlindungan kepada Allah daripada menahan seorang, kecuali orang‬‬
‫‪yang kami ketemukan harta benda kami padanya, jika kami berbuat demikian, maka benar-benarlah‬‬
‫‪kami orang-orang yang zalim".‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٧٩‬قال يوسف ‪-‬عليه السالم‪ :-‬عيا ًذا باهلل أن نظلم بريًئا بجرم ظالم‪ ،‬فنمسك غير من وجدنا صاع الملك في وعائه‪ ،‬إنا إن فعلنا ذلك‬
‫‪.‬لظالمون‪ ،‬حيث عاقبنا بريًئا‪ ،‬وتركنا جانيًا‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫ص ُم ِباهللِ‪َ ،‬ونَ ْستَ ِجي ُر بِ ِه‪َ } : ‬م َعا َذ هللاِ{‪-  ‬‬


‫‪.‬نَ ْعتَ ِ‬

‫ُوا نَ ِجيًّا ۖ قَا َل َكبِي ُرهُ ْم َألَ ْم تَ ْعلَ ُم ٓو ۟ا َأ َّن َأبَا ُك ْم قَ ْد َأ َخ َذ َعلَ ْي ُكم َّموْ ثِقًا ِّمنَ ٱهَّلل ِ َو ِمن قَ ْب ُل َما فَرَّطتُ ْم فِى يُوسُفَ ۖ فَلَ ْن َأ ْب َر َح‬
‫ُوا ِم ْنهُ خَ لَص ۟‬
‫فَلَ َّما ٱ ْستَ ْيـَٔس ۟‬
‫ض َحتَّ ٰى يَْأ َذنَ لِ ٓى َأبِ ٓى َأوْ يَحْ ُك َم ٱهَّلل ُ لِى ۖ َوه َُو َخ ْي ُر ْٱل ٰ َح ِك ِمينَ‬
‫ٱَأْلرْ َ‬
‫)‪(Yusuf 12:80‬‬

‫‪Maka tatkala mereka berputus asa dari pada (putusan) Yusuf mereka menyendiri sambil berunding‬‬
‫‪dengan berbisik-bisik. Berkatalah yang tertua diantara mereka: "Tidakkah kamu ketahui bahwa‬‬
‫‪sesungguhnya ayahmu telah mengambil janji dari kamu dengan nama Allah dan sebelum itu kamu‬‬
‫‪telah menyia-nyiakan Yusuf. Sebab itu aku tidak akan meninggalkan negeri Mesir, sampai ayahku‬‬
‫‪mengizinkan kepadaku (untuk kembali), atau Allah memberi keputusan terhadapku. Dan Dia adalah‬‬
‫‪Hakim yang sebaik-baiknya".‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٨٠‬فلما يئسوا من إجابة يوسف لطلبهم انفردوا عن الناس للتشاور‪ ،‬قال أخوهم الكبير‪ :‬أذ ِّكركم أن أباكم قد أخذ عليكم عهد هللا مؤكدًا‬
‫على أن تردوا إليه ابنه إال أن يحاط بكم بما ال تقدرون على دفعه‪ ،‬ومن قبل ذلك قد فرطتم في يوسف‪ ،‬ولم تفوا بعهدكم ألبيكم فيه‪ ،‬فلن‬
‫‪.‬أترك أرض مصر حتى يسمح لي أبي بالرجوع إليه‪ ،‬أو يقضي هللا لي بأخذ أخي‪ ،‬وهللا خير القاضين‪ ،‬فهو يقضي بالحق والعدل‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪.‬يَِئسُوا َوا ْنقَطَ َع َر َجاُؤ هُم‪} : ‬ا ْستَ ْيَأسُوا{‪-  ‬‬

‫َاورُونَ ‪} : ‬خَ لَصُوا نَ ِجيًّا{‪-  ‬‬


‫‪.‬ا ْنفَ َردُوا يَتَش َ‬
‫‪َ .‬ع ْهدًا ُمَؤ َّكدًا‪َّ } : ‬موْ ثِقًا{‪-  ‬‬

‫‪.‬قَصَّرْ تُ ْم‪} : ‬فَرَّطتُ ْم{‪-  ‬‬

‫ارقَ‪َ} : ‬أب َْر َح{‪-  ‬‬ ‫ُأ‬


‫‪ .‬فَ ِ‬

‫وا ٰيََٓأبَانَٓا ِإ َّن ٱ ْبنَكَ َس َر َ‬


‫ق َو َما َش ِه ْدنَٓا ِإاَّل بِ َما َعلِ ْمنَا َو َما ُكنَّا ِل ْل َغ ْي ِ‬
‫ب ٰ َحفِ ِظينَ‬ ‫ٱرْ ِجع ُٓو ۟ا لَ ٰ ٓى َأبي ُك ْم فَقُولُ ۟‬
‫ِإ ِ‬
‫)‪(Yusuf 12:81‬‬

‫‪Kembalilah kepada ayahmu dan katakanlah: "Wahai ayah kami! Sesungguhnya anakmu telah‬‬
‫‪mencuri, dan kami hanya menyaksikan apa yang kami ketahui, dan sekali-kali kami tidak dapat‬‬
‫‪menjaga (mengetahui) barang yang ghaib.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٨١‬وقال األخ الكبير‪ :‬عودوا إلى أبيكم‪ ،‬فقولوا له‪ :‬إن ابنك سرق‪ ،‬فا ْستَ َرقَّه عزيز مصر عقوبة له على سرقته‪ ،‬وما أخبرنا إال بما‬
‫‪.‬علمناه من مشاهدتنا للصاع يخرج من وعائه‪ ،‬وما كان لنا علم بأنه يسرق‪ ،‬ولو علمنا ذلك ما عاهدناك على رده‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫ير ٱلَّتِ ٓى َأ ْقبَ ْلنَا فِيهَا ۖ َوِإنَّا لَ ٰ َ‬


‫ص ِدقُونَ‬ ‫َٔل ْٱلقَرْ يَةَ ٱلَّتِى ُكنَّا فِيهَا َو ْٱل ِع َ‬
‫َو ْسـ ِ‬
‫)‪(Yusuf 12:82‬‬

‫‪Dan tanyalah (penduduk) negeri yang kami berada disitu, dan kafilah yang kami datang bersamanya,‬‬
‫‪dan sesungguhnya kami adalah orang-orang yang benar".‬‬
‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٨٢‬ولتتحقق من صدقنا اسأل ‪-‬يا أبانا‪ -‬أهل مصر التي كنا فيها‪ ،‬واسأل أصحاب القافلة التي جئنا معها يخبروك بما أخبرناك به‪ ،‬وإنا‬
‫‪.‬لصادقون حقًّا فيما أخبرناك به من سرقته‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪.‬القَافِلَةَ‪َ } : ‬و ْال ِع ْي َر{‪-  ‬‬

‫ص ْب ٌر َج ِمي ٌل ۖ َع َسى ٱهَّلل ُ َأن يَْأتِيَنِى بِ ِه ْم َج ِميعًا ۚ ِإنَّهۥُ هُ َو ْٱل َعلِي ُم ْٱل َح ِكي ُم‬
‫ت لَ ُك ْم َأنفُ ُس ُك ْم َأ ْمرًا ۖ فَ َ‬
‫قَا َل بَلْ َس َّولَ ْ‬

‫)‪(Yusuf 12:83‬‬

‫‪Ya’qub berkata: “Hanya dirimu sendirilah yang memandang baik perbuatan (yang buruk) itu. Maka‬‬
‫‪kesabaran yang baik itulah (kesabaranku). Mudah-mudahan Allah mendatangkan mereka semuanya‬‬
‫‪kepadaku; sesungguhnya Dialah Yang Maha Mengetahui lagi Maha Bijaksana”.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٨٣‬قال لهم أبوهم‪ :‬ليس األمر كما ذكرتم من كونه سرق‪ ،‬بل زيّنت لكم أنفسكم أن تمكروا به كما مكرتم بأخيه يوسف من قبل‪،‬‬
‫فصبري صبر جميل‪ ،‬ال شكوى فيه إال إلى هللا‪ ،‬عسى هللا أن يعيدهم إل ّي جميعًا‪ :‬يوسف وشقيقه‪ ،‬وأخاهما الكبير‪ ،‬إنه سبحانه هو العليم‬
‫‪.‬بحالي‪ ،‬الحكيم في تدبيره ألمري‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪-‬‬ ‫َت‪َ } : ‬س َّولَ ْ‬


‫ت{‪ ‬‬ ‫‪.‬زَ يَّن ْ‬

‫َوتَ َولَّ ٰى َع ْنهُ ْم َوقَا َل ٰيََٓأ َسفَ ٰى َعلَ ٰى يُوسُفَ َوٱ ْبيَض ْ‬
‫َّت َع ْينَاهُ ِمنَ ْٱلح ُْز ِن فَهُ َو َك ِظي ٌم‬

‫)‪(Yusuf 12:84‬‬

‫‪Dan Ya’qub berpaling dari mereka (anak-anaknya) seraya berkata: “Aduhai duka citaku terhadap‬‬
‫‪Yusuf”, dan kedua matanya menjadi putih karena kesedihan dan dia adalah seorang yang menahan‬‬
‫‪amarahnya (terhadap anak-anaknya).‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫ضا من كثرة ما بكى عليه‪ ،‬فهو مملوء حزنًا‬


‫ض ا عنهم‪ ،‬وقال‪ :‬يا شدة حزني على يوسف‪ ،‬وصار سواد عينيه بيا ً‬
‫‪ – ٨٤‬وابتعد معر ً‬
‫‪.‬وه ّمًا‪ ،‬يكتم حزنه عن الناس‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪-‬‬ ‫‪َ .‬ش ِدي ُد ال ِك ْت َما ِن لِح ُْزنِ ِه‪َ } : ‬ك ِظي ٌم{‪ ‬‬
‫وا تَٱهَّلل ِ تَ ْفت ۟‬
‫َُؤا ت َْذ ُك ُر يُوسُفَ َحتَّ ٰى تَ ُكونَ َح َرضًا َأوْ تَ ُكونَ ِمنَ ْٱل ٰهَلِ ِكينَ‬ ‫قَالُ ۟‬

‫)‪(Yusuf 12:85‬‬

‫‪Mereka berkata: “Demi Allah, senantiasa kamu mengingati Yusuf, sehingga kamu mengidapkan‬‬
‫‪penyakit yang berat atau termasuk orang-orang yang binasa”.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬
‫‪ – ٨٥.‬قال إخوة يوسف ألبيهم‪ :‬تاهلل ال تزال ‪-‬يا أبانا‪ -‬تذكر يوسف‪ ،‬وتتفجع عليه حتى يشتد بك المرض‪ ،‬أو تهلك فعاًل‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪َ .‬ما تَزَ ا ُل‪} : ‬تَ ْفتَُأ{‪-  ‬‬

‫‪} : ‬ح َرضًا{‪-  ‬‬


‫ك َ‬ ‫‪.‬تُ ْش ِرفُ َعلَى الهَاَل ِ‬

‫ال نَّمٓا َأ ْش ُك ۟‬
‫وا بَثِّى َوح ُْزنِ ٓى ِإلَى ٱهَّلل ِ َوَأ ْعلَ ُم ِمنَ ٱهَّلل ِ َما اَل تَ ْعلَ ُمونَ‬ ‫قَ َ ِإ َ‬
‫)‪(Yusuf 12:86‬‬

‫‪Ya’qub menjawab: “Sesungguhnya hanyalah kepada Allah aku mengadukan kesusahan dan‬‬
‫‪kesedihanku, dan aku mengetahui dari Allah apa yang kamu tiada mengetahuinya”.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٨٦‬قال لهم أبوهم‪ :‬ما أشكو ما أصابني من الهم والحزن إال إلى هللا وحده‪ ،‬وأعلم من لطف هللا وإحسانه وإجابته للمضطر وجزائه‬
‫‪.‬للمصاب ما ال تعلمونه أنتم‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪-‬‬ ‫‪.‬هَ ِّمي‪} : ‬بَثِّي{‪ ‬‬

‫ح ٱهَّلل ِ ِإاَّل ْٱلقَوْ ُم ْٱل ٰ َكفِرُونَ‬ ‫۟‬ ‫۟‬ ‫۟‬ ‫۟‬ ‫۟‬
‫ى ْٱذهَبُوا فَت ََح َّسسُوا ِمن يُوسُفَ َوَأ ِخي ِه َواَل تَا ْيـَٔسُوا ِمن رَّوْ ِ‬
‫ح ٱهَّلل ِ ۖ ِإنَّهۥُ اَل يَا ْيـَٔسُ ِمن رَّوْ ِ‬ ‫ٰيَبَنِ َّ‬
‫)‪(Yusuf 12:87‬‬

‫‪Hai anak-anakku, pergilah kamu, maka carilah berita tentang Yusuf dan saudaranya dan jangan kamu‬‬
‫‪berputus asa dari rahmat Allah. Sesungguhnya tiada berputus asa dari rahmat Allah, melainkan‬‬
‫‪kaum yang kafir”.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬
‫‪ – ٨٧‬قال لهم أبوهم‪ :‬يا أبنائي‪ ،‬اذهبوا فتعرفوا من أخبار يوسف وأخيه‪ ،‬وال تقنطوا من تفريج هللا وتنفيسه عن عباده‪ ،‬إنه ال يقنط من‬
‫ي إفضاله على عباده‬ ‫‪.‬تفريجه وتنفيسه إال القوم الكافرون؛ ألنهم يجهلون عظيم قدرة هللا وخَ فِ َّ‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪.‬فَا ْستَ ْقصُوا َخبَ َرهُ‪} : ‬فَت ََح َّسسُوا{‪-  ‬‬

‫‪} : P‬واَل تَ ْيَأسُوا{‪-  ‬‬


‫‪.‬اَل تَ ْقطَعُوا َر َجا َء ُك ْم َ‬

‫‪َ .‬رحْ َم ِة هللاِ‪} : ‬رَّوْ ِ‬


‫ح هللاِ{‪-  ‬‬

‫ص َّد ْق َعلَ ْينَٓا ۖ ِإ َّن ٱهَّلل َ يَجْ ِزى ْٱل ُمت َ‬


‫َص ِّدقِينَ‬ ‫ف لَنَا ْٱل َكي َْل َوتَ َ‬ ‫وا ٰيََٓأيُّهَا ْٱل َع ِزي ُز َم َّسنَا َوَأ ْهلَنَا ٱلضُّ رُّ َو ِجْئنَا بِبِ ٰ َ‬
‫ض َع ٍة ُّم ْز َج ٰى ٍة فََأوْ ِ‬ ‫وا َعلَ ْي ِه قَالُ ۟‬
‫فَلَ َّما َدخَ لُ ۟‬

‫)‪(Yusuf 12:88‬‬

‫‪Maka ketika mereka masuk ke (tempat) Yusuf, mereka berkata: “Hai Al Aziz, kami dan keluarga kami‬‬
‫‪telah ditimpa kesengsaraan dan kami datang membawa barang-barang yang tak berharga, maka‬‬
‫‪sempurnakanlah sukatan untuk kami, dan bersedekahlah kepada kami, sesungguhnya Allah memberi‬‬
‫‪balasan kepada orang-orang yang bersedekah”.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٨٨‬فامتثَلُوا أمر أبيهم‪ , ،‬ذهبوا بحثًا عن يوسف وأخيه‪ ،‬فلما دخلوا على يوسف قالوا له‪ :‬أصابتنا الشدة والفقر‪ ،‬وأتينا ببضاعة حقيرة‬
‫زهيدة‪ ،‬ف ِكلْ لنا كياًل وافيًا كما كنت تكيل لنا من قبل‪ ،‬وتص َّدق علينا بزيادة على ذلك أو بالتغاضي عن بضاعتنا الحقيرة‪ ،‬إن هللا يجازي‬
‫‪.‬المتصدقين بأحسن الجزاء‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪.‬القَحْ طُ‪َ ،‬و َ‬


‫الج ْدبُ ‪} : ‬الضُّ رُّ {‪-  ‬‬

‫ضا َع ٍة ُّم ْز َجا ٍة{‪-  ‬‬


‫‪.‬ثَ َم ٍن َر ِدي ٍء قَلِي ٍل‪} : ‬بِبِ َ‬

‫ال هَلْ َعلِ ْمتُم َّما فَ َع ْلتُم بِيُوسُفَ َوَأ ِخي ِه ِإ ْذ َأنتُ ْم ٰ َج ِهلُونَ‬
‫قَ َ‬
‫)‪(Yusuf 12:89‬‬

‫‪Yusuf berkata: “Apakah kamu mengetahui (kejelekan) apa yang telah kamu lakukan terhadap Yusuf‬‬
‫‪dan saudaranya ketika kamu tidak mengetahui (akibat) perbuatanmu itu?”.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٨٩‬فلما سمع كالمهم‪ P‬رق لهم رحمة بهم‪ ،‬وع َّر فهم بنفسه قال لهم‪ :‬قد علمتم ما فعلتم بيوسف وشقيقه حين كنتم جاهلين عاقبة ما فعلتم‬
‫!بهما؟‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬
‫‪--‬‬

‫۠‬ ‫قَالُ ٓو ۟ا َأ ِءنَّ َ‬


‫ضي ُع َأجْ َر ْٱل ُمحْ ِسنِينَ‬ ‫ك َأَلنتَ يُوسُفُ ۖ قَا َل َأنَا يُوسُفُ َو ٰهَ َذٓا َأ ِخى ۖ قَ ْد َم َّن ٱهَّلل ُ َعلَ ْينَٓا ۖ ِإنَّهۥُ َمن يَتَّ ِ‬
‫ق َويَصْ بِرْ فَِإ َّن ٱهَّلل َ اَل يُ ِ‬
‫)‪(Yusuf 12:90‬‬

‫‪Mereka berkata: “Apakah kamu ini benar-benar Yusuf?”. Yusuf menjawab: “Akulah Yusuf dan ini‬‬
‫‪saudaraku. Sesungguhnya Allah telah melimpahkan karunia-Nya kepada kami”. Sesungguhnya‬‬
‫‪barang siapa yang bertakwa dan bersabar, maka sesungguhnya Allah tidak menyia-nyiakan pahala‬‬
‫”‪orang-orang yang berbuat baik‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٩٠‬فتفاجؤوا‪ ،‬وقالوا‪ :‬أإنك أنت يوسف؟! قال لهم يوسف‪ :‬نعم أنا يوسف‪ ،‬وهذا الذي ترون معي‪ :‬أخي الشقيق‪ ،‬قد تفضَّل هللا علينا‬
‫بالخالص مما كنا فيه‪ ،‬وبرفع القَ ْدر‪ ،‬إنه من يتق هللا بامتثال أوامره واجتناب نواهيه‪ ،‬ويصبر على البالء؛ فإن عمله من اإلحسان‪ ،‬وهللا‬
‫‪.‬ال يضيع أجر المحسنين‪ ،‬بل يحفظه لهم‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫ك ٱهَّلل ُ َعلَ ْينَا َوِإن ُكنَّا لَ ٰخَ ِطـِٔينَ‬ ‫قَالُ ۟‬


‫وا تَٱهَّلل ِ لَقَ ْد َءاثَ َر َ‬
‫)‪(Yusuf 12:91‬‬

‫‪Mereka berkata: “Demi Allah, sesungguhnya Allah telah melebihkan kamu atas kami, dan‬‬
‫‪sesungguhnya kami adalah orang-orang yang bersalah (berdosa)”.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬
‫‪ – ٩١‬وقال له إخوته معتذرين عما صنعوا به‪ :‬تاهلل لقد ف ّ‬
‫ضلك هللا علينا بما أعطاك من صفات الكمال‪ ،‬ولقد كنا فيما صنعنا بك مسيئين‬
‫‪.‬ظالمين‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫ك‪} : ‬آثَرَكَ {‪-  ‬‬ ‫ضلَكَ َو ْ‬


‫اختَا َر َ‬ ‫‪.‬فَ َّ‬

‫ك‪َ ،‬وبَِأ ِخي َ‬


‫ك َع ْمدًا‪} : ‬لَخَا ِطِئينَ {‪-  ‬‬ ‫‪.‬آثِ ِمينَ بِ َما فَ َع ْلنَاهُ بِ َ‬

‫يب َعلَ ْي ُك ُم ْٱليَوْ َم ۖ يَ ْغفِ ُر ٱهَّلل ُ لَ ُك ْم ۖ َوهُ َو َأرْ َح ُم ٱل ٰ َّر ِح ِمينَ‬


‫ال اَل ت َْث ِر َ‬
‫قَ َ‬
‫)‪(Yusuf 12:92‬‬

‫‪Dia (Yusuf) berkata: “Pada hari ini tak ada cercaan terhadap kamu, mudah-mudahan Allah‬‬
‫‪mengampuni (kamu), dan Dia adalah Maha Penyayang diantara para penyayang”.‬‬
‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٩٢.‬فقبل يوسف اعتذارهم‪ ،‬وقال‪ :‬ال لوم عليكم اليوم يقتضي عقابكم وال توبيخ‪ ،‬أسأل هللا أن يغفر لكم‪ ،‬وهو سبحانه أرحم الراحمين‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪-‬‬ ‫يب‪} : ‬اَل ت َْث َر َ‬


‫يب{‪ ‬‬ ‫‪.‬اَل تَانِ َ‬

‫صيرًا َوْأتُونِى بَِأ ْهلِ ُك ْم َأجْ َم ِعينَ‬ ‫يصى ٰهَ َذا فََأ ْلقُوهُ َعلَ ٰى َوجْ ِه َأبِى يَْأ ِ‬
‫ت بَ ِ‬ ‫ْٱذهَب ۟‬
‫ُوا بِقَ ِم ِ‬
‫)‪(Yusuf 12:93‬‬

‫‪Pergilah kamu dengan membawa baju gamisku ini, lalu letakkanlah dia kewajah ayahku, nanti ia‬‬
‫‪akan melihat kembali; dan bawalah keluargamu semuanya kepadaku”.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٩٣‬فأعطاهم قميصه لما أعلموه بما آل إليه بصر أبيه‪ ،‬وقال‪ :‬اذهبوا بقميصي هذا‪ ،‬فاطرحوه على وجه أبي يَ ُع ْد له بصره‪،‬‬
‫‪.‬وأحضروا إل ّي أهليكم كلهم‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫ت ْٱل ِعي ُر قَا َل َأبُوهُ ْم ِإنِّى َأَل ِج ُد ِري َح يُوسُفَ ۖ لَوْ ٓاَل َأن تُفَنِّدُو ِن‬
‫صل َ ِ‬
‫َولَ َّما فَ َ‬
‫)‪(Yusuf 12:94‬‬

‫‪Tatkala kafilah itu telah ke luar (dari negeri Mesir) berkata ayah mereka: “Sesungguhnya aku‬‬
‫‪mencium bau Yusuf, sekiranya kamu tidak menuduhku lemah akal (tentu kamu membenarkan aku)”.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٩٤‬ولما خرجت القافلة منطلقة من مصر‪ ،‬وفارقت العامر منها قال يعقوب ‪-‬عليه السالم‪ -‬ألبنائه ولمن عنده في أرضه‪ :‬إني ألشم‬
‫‪.‬رائحة يوسف‪ ،‬لوال أنكم تُ َجهِّلونني وتنسبونني إلى الخرف بقولكم‪ :‬هذا شيخ َخ ِرف‪ ،‬يقول ما ال يعلم‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫ت ْال ِعي ُر{‪-  ‬‬


‫صل َ ِ‬ ‫ت القَافِلَةُ ِم ْن َأرْ ِ‬
‫ض ِمصْ َر‪} : ‬فَ َ‬ ‫‪.‬خَ َر َج ِ‬
‫‪.‬تُ َسفِّهُونِي‪} : ‬تُفَنِّدُو ِن{‪-  ‬‬

‫ض ٰلَلِكَ ْٱلقَ ِد ِيم‬ ‫قَالُ ۟‬


‫وا تَٱهَّلل ِ ِإنَّكَ لَفِى َ‬
‫)‪(Yusuf 12:95‬‬

‫‪Keluarganya berkata: “Demi Allah, sesungguhnya kamu masih dalam kekeliruanmu yang dahulu”.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٩٥.‬قال من عنده من ولده‪ :‬وهللا إنك ال تزال في توهمك السابق بشأن منزلة يوسف عندك وإمكانية رؤيته ثانية‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪-‬‬ ‫ضاَل لِ َ‬
‫ك{‪ ‬‬ ‫‪َ .‬خطَِئ َ‬
‫ك‪َ } : ‬‬

‫ال َألَ ْم َأقُل لَّ ُك ْم ِإنِّ ٓى َأ ْعلَ ُم ِمنَ ٱهَّلل ِ َما اَل تَ ْعلَ ُمونَ‬ ‫فَلَ َّمٓا َأن َجٓا َء ْٱلبَ ِشي ُر َأ ْلقَ ٰىهُ َعلَ ٰى َوجْ ِه ِهۦ فَٱرْ تَ َّد بَ ِ‬
‫صيرًا ۖ قَ َ‬
‫)‪(Yusuf 12:96‬‬

‫‪Tatkala telah tiba pembawa kabar gembira itu, maka diletakkannya baju gamis itu ke wajah Ya’qub,‬‬
‫‪lalu kembalilah dia dapat melihat. Berkata Ya’qub: “Tidakkah aku katakan kepadamu, bahwa aku‬‬
‫‪mengetahui dari Allah apa yang kamu tidak mengetahuinya”.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٩٦‬فلما جاء ال ُم ْخبِر بما يس ّر يعقوب ألقى قميص يوسف على وجهه فصار بصيرًا‪ ،‬عندئذ قال ألبنائه‪ :‬ألم أقل لكم إني أعلم من لطف‬
‫هللا وإحسانه ما ال تعلمونه أنتم؟‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫وا ٰيََٓأبَانَا ٱ ْستَ ْغفِرْ لَنَا ُذنُوبَنَٓا ِإنَّا ُكنَّا ٰ َخ ِطـِٔينَ‬


‫قَالُ ۟‬

‫)‪(Yusuf 12:97‬‬

‫‪Mereka berkata: “Wahai ayah kami, mohonkanlah ampun bagi kami terhadap dosa-dosa kami,‬‬
‫‪sesungguhnya kami adalah orang-orang yang bersalah (berdosa)”.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٩٧‬قال أبناؤه معتذرين ألبيهم يعقوب ‪-‬عليه السالم‪ -‬عما فعلوه بيوسف وأخيه‪ :‬يا أبانا‪ ،‬اطلب من هللا المغفرة لذنوبنا السابقة‪ ،‬إنا كنا‬
‫‪.‬مذنبين مسيئين فيما فعلناه بيوسف وشقيقه‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬
‫قَا َل سَوْ فَ َأ ْستَ ْغفِ ُر لَ ُك ْم َرب ِّٓى ۖ ِإنَّهۥُ ه َُو ْٱل َغفُو ُر ٱل َّر ِحي ُم‬

(Yusuf 12:98)

Ya’qub berkata: “Aku akan memohonkan ampun bagimu kepada Tuhanku. Sesungguhnya Dialah
Yang Maha Pengampun lagi Maha Penyayang”.

‫ المختصر في تفسير‬:

‫ الرحيم بهم‬،‫ إنه هو الغفور لذنوب التائبين من عباده‬،‫ سوف أطلب لكم المغفرة من ربي‬:‫ – قال لهم أبوهم‬٩٨.

‫ غريب القرآن‬:

--

۟ ُ‫ى لَ ْي ِه َأبَ َو ْي ِه َوقَا َل ٱ ْد ُخل‬ ۟ ُ‫فَلَ َّما َد َخل‬


َ‫ء ٱهَّلل ُ َءا ِمنِين‬Pَ ‫وا ِمصْ َر ِإن شَٓا‬ ‫او ٰ ٓ ِإ‬
َ ‫وا َعلَ ٰى يُوسُفَ َء‬
(Yusuf 12:99)

Maka tatkala mereka masuk ke (tempat) Yusuf: Yusuf merangkul ibu bapanya dan dia berkata:
“Masuklah kamu ke negeri Mesir, insya Allah dalam keadaan aman”.

‫ المختصر في تفسير‬:

‫ ادخلوا‬:‫ فلما دخلوا عليه ض ّم إليه أباه وأمه قال إلخوته وأهلهم‬،‫ – وخرج يعقوب وأهله من أرضهم قاصدين يوسف في مصر‬٩٩
‫مصر بمشيئة هللا آمنين ال يصيبكم فيها أذى‬.

‫ غريب القرآن‬:

-  {‫}آ َوى‬ : ‫ض َّم‬


َ .

ِ َ‫ال ٰيََٓأب‬
‫ت ٰهَ َذا تَْأ ِوي ُل رُءْ ٰيَ َى ِمن قَ ْب ُل قَ ْد َج َعلَهَا َربِّى َحقًّا ۖ َوقَ ْد َأحْ سَنَ بِ ٓى ِإ ْذ َأ ْخ َر َجنِى ِمنَ ٱلسِّجْ ِن‬ َ َ‫وا لَهۥُ ُس َّجدًا ۖ َوق‬ ۟ ُّ‫َو َرفَ َع َأبَ َو ْي ِه َعلَى ْٱل َعرْ ش َو َخر‬
ِ
ْ ْ ِّ ْ ٰ َّ ‫َأ‬ ْ
ٌ ‫َو َجٓا َء بِ ُكم ِّمنَ ٱلبَ ْد ِو ِم ۢن بَ ْع ِد ن نَّزَ َغ ٱلش ْيطَنُ بَ ْينِى َوبَ ْينَ ِإخ َوتِ ٓى ۚ ِإ َّن َربِّى لَ ِط‬
‫يف ل َما يَشَٓا ُء ۚ ِإنَّهۥُ ه َُو ٱل َعلِي ُم ٱل َح ِكي ُم‬

(Yusuf 12:100)

Dan ia menaikkan kedua ibu-bapanya ke atas singgasana. Dan mereka (semuanya) merebahkan diri
seraya sujud kepada Yusuf. Dan berkata Yusuf: “Wahai ayahku inilah ta’bir mimpiku yang dahulu itu;
sesungguhnya Tuhanku telah menjadikannya suatu kenyataan. Dan sesungguhnya Tuhanku telah
berbuat baik kepadaku, ketika Dia membebaskan aku dari rumah penjara dan ketika membawa
kamu dari dusun padang pasir, setelah syaitan merusakkan (hubungan) antaraku dan saudara-
saudaraku. Sesungguhnya Tuhanku Maha Lembut terhadap apa yang Dia kehendaki. Sesungguhnya
Dialah Yang Maha Mengetahui lagi Maha Bijaksana.
‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ١٠٠‬وأجلس أبويه على السرير الذي يجلس عليه‪ ،‬وحيّاه أبواه وإخوته األحد عشر بالسجود‪ ،‬وكان سجود تشريف ال عبادة‪ ،‬تحقيقًا‬
‫ألمر هللا كما في الرؤى‪ ،‬لذا قال يوسف ‪-‬عليه السالم‪ -‬ألبيه‪ :‬هذه التحية بالسجود لي منكم هي تأويل رؤياي التي رأيتها من قبل‬
‫صيَّرها ربي حقًّا بوقوعها‪ ،‬وقد أحسن إل ّي ربي حين أخرجني من السجن‪ ،‬وحين جاء بكم من البادية من بعد أن‬‫وقصصتها عليك‪ ،‬قد َ‬
‫‪.‬أفسد الشيطان بيني وبين إخوتي‪ ،‬إن ربي لطيف في تدبيره لما يشاء‪ ،‬إنه هو العليم بأحوال عباده‪ ،‬الحكيم في تدبيره‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬
‫ك ْ‬
‫‪} : ‬ال َعرْ ِ‬
‫ش{‪-  ‬‬ ‫ير ال ُم ْل ِ‬
‫‪َ .‬س ِر ِ‬
‫‪.‬حيَّوْ هُ بِال ُّسجُو ِد؛ تَ ْك ِري ًما‪ ،‬اَل ِعبَا َدةً‪َ ،‬وهُ َو فِي شَرْ ِع ِه ْم َجاِئ ٌز َ‬
‫‪} : ‬وخَ رُّ وا لَهُ ُس َّجدًا{‪-  ‬‬ ‫َ‬
‫‪.‬البَا ِديَ ِة ْ‬
‫‪} : ‬البَ ْد ِو{‪-  ‬‬

‫‪َ.‬أ ْف َسدَ‪} : ‬نَّزَ َغ{‪-  ‬‬

‫ض َأنتَ َولِ ِّىۦ فِى ٱل ُّد ْنيَا َوٱلْ َءا ِخ َر ِة ۖ تَ َوفَّنِى ُم ْسلِ ًما ۞‬
‫ت َوٱَأْلرْ ِ‬
‫اط َر ٱل َّس ٰ َم ٰ َو ِ‬ ‫ك َوعَلَّ ْمتَنِى ِمن تَْأ ِوي ِل ٱَأْل َحا ِدي ِ‬
‫ث ۚ فَ ِ‬ ‫َربِّ قَ ْد َءاتَ ْيتَنِى ِمنَ ْٱل ُم ْل ِ‬
‫ٰ‬
‫َوَأ ْل ِح ْقنِى ِبٱل َّ‬
‫صلِ ِحينَ‬
‫)‪(Yusuf 12:101‬‬

‫‪Ya Tuhanku, sesungguhnya Engkau telah menganugerahkan kepadaku sebahagian kerajaan dan‬‬
‫‪telah mengajarkan kepadaku sebahagian ta’bir mimpi. (Ya Tuhan) Pencipta langit dan bumi.‬‬
‫‪Engkaulah Pelindungku di dunia dan di akhirat, wafatkanlah aku dalam keadaan Islam dan‬‬
‫‪gabungkanlah aku dengan orang-orang yang saleh.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ١٠١‬ثم دعا يوسف ربه‪ ،‬فقال‪ :‬يا رب‪ ،‬قد أعطيتني ملك مصر‪ ،‬وعلّمتني تعبير الرؤى‪ ،‬يا خالق السماوات واألرض ومبدعهما على‬
‫غير مثال سابق‪ ،‬أنت متولي جميع أموري في الحياة الدنيا‪ ،‬ومتولي جميعها‪ P‬في اآلخرة‪ ،‬اقبضني عند انتهاء أجلي مسل ًما‪ P،‬وألحقني‬
‫‪.‬باألنبياء الصالحين من آبائي وغيرهم في الفروس األعلى من الجنة‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫ك ۖ َو َما ُكنتَ لَ َد ْي ِه ْم ِإ ْذ َأجْ َمع ُٓو ۟ا َأ ْم َرهُ ْم َوهُ ْم يَ ْم ُكرُونَ‬ ‫ٰ َذلِكَ ِم ْن َأ ۢنبَٓا ِء ْٱل َغ ْي ِ‬
‫ب نُو ِحي ِه ِإلَ ْي َ‬
‫)‪(Yusuf 12:102‬‬

‫‪Demikian itu (adalah) diantara berita-berita yang ghaib yang Kami wahyukan kepadamu‬‬
‫‪(Muhammad); padahal kamu tidak berada pada sisi mereka, ketika mereka memutuskan rencananya‬‬
‫‪(untuk memasukkan Yusuf ke dalam sumur) dan mereka sedang mengatur tipu daya.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬
‫‪ – ١٠٢‬ذلك المذكور من قصة يوسف وإخوته نوحيه إليك ‪-‬أيها الرسول‪ -‬لم يكن لك علم به‪ ،‬إذ لم تكن حاضرًا عند إخوة يوسف حين‬
‫‪.‬عزموا على إلقائه في قعر البئر‪ ،‬ودبروا ما دبروا من الحيلة‪ ،‬ولكنا أوحينا إليك ذلك‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪-‬‬ ‫‪َ .‬دبَّرُوا‪َ ،‬و َع َز ُموا‪َ} : ‬أجْ َمعُوا{‪ ‬‬

‫َو َمٓا َأ ْكثَ ُر ٱلنَّ ِ‬


‫اس َولَوْ َح َرصْ تَ بِ ُمْؤ ِمنِينَ‬
‫)‪(Yusuf 12:103‬‬

‫‪Dan sebahagian besar manusia tidak akan beriman – walaupun kamu sangat menginginkannya.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ١٠٣.‬وما أكثر الناس بمؤمنين ولو بذلت ‪-‬أيها الرسول‪ -‬كل جهد ليؤمنوا‪ ،‬فال تذهب نفسك عليهم حسرات‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫َو َما تَ ْسـَٔلُهُ ْم َعلَ ْي ِه ِم ْن َأجْ ٍر ۚ ِإ ْن ه َُو ِإاَّل ِذ ْك ٌر لِّ ْل ٰ َعلَ ِمينَ‬
‫)‪(Yusuf 12:104‬‬

‫‪Dan kamu sekali-kali tidak meminta upah kepada mereka (terhadap seruanmu ini), itu tidak lain‬‬
‫‪hanyalah pengajaran bagi semesta alam.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ١٠٤‬ولو عقلوا آلمنوا بك؛ ألنك لم تطلب منهم ‪-‬أيها الرسول‪ -‬على القرآن وال على ما تدعوهم إليه ثوابًا‪ ،‬فليس القرآن إال تذكيرًا‬
‫‪.‬لجميع الناس‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫ت َوٱَأْلرْ ِ‬
‫ض يَ ُمرُّ ونَ َعلَ ْيهَا َوهُ ْم َع ْنهَا ُمع ِ‬
‫ْرضُونَ‬ ‫َو َكَأيِّن ِّم ْن َءايَ ٍة فِى ٱل َّس ٰ َم ٰ َو ِ‬
‫)‪(Yusuf 12:105‬‬

‫‪Dan banyak sekali tanda-tanda (kekuasaan Allah) di langit dan di bumi yang mereka melaluinya,‬‬
‫‪sedang mereka berpaling dari padanya.‬‬
‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ١٠٥‬وكثيرة هي اآليات الدالة على توحيده سبحانه مبثوثة في السماوات وفي األرض‪ ،‬يمرون عليها وهم عن التأمل فيها واالعتبار‬
‫‪.‬بها معرضون ال يلتفتون إليها‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪-‬‬ ‫‪} : ‬و َكَأيِّن ِّم ْن آيَ ٍة{‪ ‬‬


‫ت َ‬ ‫‪َ .‬كثِي ٌر ِمنَ اآليَا ِ‬

‫َو َما يُْؤ ِمنُ َأ ْكثَ ُرهُم بِٱهَّلل ِ ِإاَّل َوهُم ُّم ْش ِر ُكونَ‬
‫)‪(Yusuf 12:106‬‬

‫‪Dan sebahagian besar dari mereka tidak beriman kepada Allah, melainkan dalam keadaan‬‬
‫‪mempersekutukan Allah (dengan sembahan-sembahan lain).‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ١٠٦‬وما يؤمن أكثر الناس باهلل أنه الخالق الرازق المحيي المميت إال وهم يعبدون معه غيره من األصنام واألوثان‪ ،‬وي ّدعون أن له‬
‫‪.‬ولدًا‪ ،‬سبحانه‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫َأفََأ ِمنُ ٓو ۟ا َأن تَْأتِيَهُ ْم ٰ َغ ِشيَةٌ ِّم ْن َع َذا ِ‬


‫ب ٱهَّلل ِ َأوْ تَْأتِيَهُ ُم ٱلسَّا َعةُ بَ ْغتَةً َوهُ ْم اَل َي ْش ُعرُونَ‬
‫)‪(Yusuf 12:107‬‬

‫‪Apakah mereka merasa aman dari kedatangan siksa Allah yang meliputi mereka, atau kedatangan‬‬
‫?‪kiamat kepada mereka secara mendadak, sedang mereka tidak menyadarinya‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ١٠٧‬أفأمن هؤالء المشركون أن تأتيهم عقوبة في الدنيا تغمرهم وتُظَلِّلُهم ال يستطيعون دفعها‪ ،‬أو تأتيهم الساعة فجأة‪ ،‬وهم ال يحسون‬
‫!بإتيانها فيستعدوا لها‪ ،‬فلذلك لم يؤمنوا؟‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫َاشيَةٌ{‪-  ‬‬
‫‪َ .‬ع َذابٌ يَ ُع ُّمهُ ْم‪} : ‬غ ِ‬
‫‪.‬فَجْ َأةً‪} : ‬بَ ْغتَةً{‪-  ‬‬

‫صي َر ٍة َأن َ۠ا َو َم ِن ٱتَّبَ َعنِى ۖ َو ُس ْب ٰ َحنَ ٱهَّلل ِ َو َمٓا َأن َ۠ا ِمنَ ْٱل ُم ْش ِر ِكينَ‬
‫قُلْ ٰهَ ِذ ِهۦ َسبِيلِ ٓى َأ ْدع ُٓو ۟ا ِإلَى ٱهَّلل ِ ۚ َعلَ ٰى بَ ِ‬
(Yusuf 12:108)

Katakanlah: “Inilah jalan (agama)ku, aku dan orang-orang yang mengikutiku mengajak (kamu)
kepada Allah dengan hujjah yang nyata, Maha Suci Allah, dan aku tiada termasuk orang-orang yang
musyrik”.

‫ المختصر في تفسير‬:

،‫ ويدعو إليها من اتبعني‬،‫ على حجة واضحة أدعو إليها أنا‬،‫ هذه طريقي التي أدعو الناس إليها‬:‫ لمن تدعوه‬-‫أيها الرسول‬- ‫ – قل‬١٠٨
‫ بل أنا من الموحدين له سبحانه‬،‫ ولست من المشركين باهلل‬،‫ واستن ب ُسنَّتي‬،‫واهتدى بهديي‬.

‫ غريب القرآن‬:

--

۟ ‫ُوا فِى ٱَأْلرْ ض فَيَنظُر‬


‫ُوا َك ْيفَ َكانَ ٰ َعقِبَةُ ٱلَّ ِذينَ ِمن قَ ْبلِ ِه ْم ۗ َولَدَا ُر‬ ۟ ‫ى ۗ َأفَلَ ْم يَ ِسير‬
ٓ ٰ ‫ك ِإاَّل ر َجااًل ُّنو ِح ٓى ِإلَ ْي ِهم ِّم ْن َأ ْه ِل ْٱلقُ َر‬
َ ِ‫َو َمٓا َأرْ َس ْلنَا ِمن قَ ْبل‬
ِ ِ
ُ ‫َأ‬ ۟ َّ َّ ِّ
َ‫اخ َر ِة خَ ْي ٌر لل ِذينَ ٱتقَوْ ا ۗ فَاَل تَ ْعقِلون‬ ِ ‫ٱلْ َء‬
(Yusuf 12:109)

Kami tidak mengutus sebelum kamu, melainkan orang laki-laki yang Kami berikan wahyu kepadanya
diantara penduduk negeri. Maka tidakkah mereka bepergian di muka bumi lalu melihat bagaimana
kesudahan orang-orang sebelum mereka (yang mendustakan rasul) dan sesungguhnya kampung
akhirat adalah lebih baik bagi orang-orang yang bertakwa. Maka tidakkah kamu memikirkannya?

‫ المختصر في تفسير‬:

‫ من أهل المدن ال من أهل‬،‫ نوحي إليهم كما أوحينا إليك‬،‫ إال رجااًل من البشر ال مالئكة‬-‫أيها الرسول‬- ‫ – وما بعثنا من قبلك‬١٠٩
‫ أفلم يَ ِسرْ هؤالء المكذبون بك في األرض فيتأملوا كيف كانت نهاية المكذبين من قبلهم فيعتبروا‬،‫ فكذبتهم أممهم فأهلكناها‬،‫البوادي‬
‫وأعظمها‬- ‫ أفال تعقلون أن ذلك خير فتتقوا هللا بامتثال أوامره‬،‫بهم؟! وما في الدار اآلخرة من النعيم خير للذين اتقوا هللا في الدنيا‬
‫ وأكبرها الشرك باهلل‬،‫ وباجتناب نواهيه‬-‫اإليمان‬.

‫ غريب القرآن‬:

--

۟ ‫َٔس ٱلرُّ ُس ُل َوظَنُّ ٓو ۟ا َأنَّهُ ْم قَ ْد ُك ِذب‬


َ‫ُوا َجٓا َءهُ ْم نَصْ ُرنَا فَنُ ِّج َى َمن نَّشَٓا ُء ۖ َواَل يُ َر ُّد بَْأ ُسنَا َع ِن ْٱلقَوْ ِم ْٱل ُمجْ ِر ِمين‬ َ ‫َحتَّ ٰ ٓى ِإ َذا ٱ ْستَ ْيـ‬
(Yusuf 12:110)

Sehingga apabila para rasul tidak mempunyai harapan lagi (tentang keimanan mereka) dan telah
meyakini bahwa mereka telah didustakan, datanglah kepada para rasul itu pertolongan Kami, lalu
diselamatkan orang-orang yang Kami kehendaki. Dan tidak dapat ditolak siksa Kami dari pada orang-
orang yang berdosa.
‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ١١٠‬هؤالء الرسل الذين نرسلهم نمهل أعداءهم‪ ،‬وال نعاجلهم العقوبة استدراجًا لهم‪ ،‬حتى إذا تأخر إهالكهم‪ ،‬ويئس الرسل من‬
‫هالكهم‪ ،‬وظن الكفار أن رسلهم قد كذبوهم فيما وعدوهم به من العقاب للمكذبين‪ ،‬وإنجاء المؤمنين؛ جاء نصرنا لرسلنا‪ ،‬ون ِّجي الرسل‬
‫‪.‬والمؤمنون من الهالك الواقع على المكذبين‪ ،‬وال يرد عذابنا عن القوم المجرمين عندما ننزله بهم‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪.‬يَِئسُوا ِم ْن َأ ْق َوا ِم ِه ْم‪} : ‬ا ْستَ ْيَأ َ‬


‫س الرُّ ُس ُل{‪-  ‬‬

‫وا‪} : ‬وظَنُّوا{‪-  ‬‬
‫َ‬ ‫‪َ.‬أ ْيقَنُ‬

‫‪َ .‬ع َذابُنَا‪} : ‬بَا ُسنَا{‪-  ‬‬

‫َى ٍء َوهُدًى َو َرحْ َمةً لِّقَوْ ٍم‬


‫صي َل ُك ِّل ش ْ‬ ‫ب ۗ َما َكانَ َح ِديثًا يُ ْفت ََر ٰى َو ٰلَ ِكن تَصْ ِدي َ‬
‫ق ٱلَّ ِذى بَ ْينَ يَ َد ْي ِه َوتَ ْف ِ‬ ‫ص ِه ْم ِعب َْرةٌ ُأِّل ۟ولِى ٱَأْل ْل ٰبَ ِ‬ ‫لَقَ ْد َكانَ فِى قَ َ‬
‫ص ِ‬
‫يُْؤ ِمنُونَ‬
‫)‪(Yusuf 12:111‬‬

‫‪Sesungguhnya pada kisah-kisah mereka itu terdapat pengajaran bagi orang-orang yang mempunyai‬‬
‫‪akal. Al Quran itu bukanlah cerita yang dibuat-buat, akan tetapi membenarkan (kitab-kitab) yang‬‬
‫‪sebelumnya dan menjelaskan segala sesuatu, dan sebagai petunjuk dan rahmat bagi kaum yang‬‬
‫‪beriman.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ١١١‬لقد كان في قصص الرسل وقصص أممهم‪ ،‬وفي قصة يوسف وإخوته موعظة يتعظ بها أصحاب العقول السليمة‪ ،‬ما كان‬
‫القرآن المشتمل على ذلك كال ًما مختلقًا مكذوبًا على هللا‪ ،‬ولكن كان تصديقًا للكتب السماوية المنزلة من عند هللا‪ ،‬وتفصياًل لكل ما يُحتاج‬
‫‪.‬إلى تفصيله من األحكام والشرائع‪ ،‬وإرشادًا لكل خير‪ ،‬ورحمة لقوم يؤمنون به‪ ،‬فهم الذين ينتفعون بما فيه‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫ك ْٱل َح ُّ ٰ‬ ‫ت ْٱل ِك ٰتَ ِ‬


‫ب ۗ َوٱلَّ ِذ ٓ ُأ‬
‫ق َولَ ِك َّن َأ ْكثَ َر ٱلنَّ ِ‬
‫اس اَل يُْؤ ِمنُونَ‬ ‫نز َل ِإلَ ْي َ‬
‫ك ِمن َّربِّ َ‬ ‫ى ِ‬ ‫ا ٓل ٓمر ۚ تِ ْلكَ َءا ٰيَ ُ‬

‫)‪(Ar Ra’d 13:1‬‬

‫‪Alif laam miim raa. Ini adalah ayat-ayat Al Kitab (Al Quran). Dan Kitab yang diturunkan kepadamu‬‬
‫‪daripada Tuhanmu itu adalah benar: akan tetapi kebanyakan manusia tidak beriman (kepadanya).‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪{ – ١‬المر}‪ .‬تقدم الكالم على نظائرها في بداية سورة البقرة‪ .‬هذه اآليات الرفيعة في هذه السورة‪ ،‬والقرآن الذي أنزله هللا عليك ‪-‬أيها‬
‫‪.‬الرسول‪ -‬هو الحق الذي ال مرية فيه‪ ،‬وال شك أنه من عند هللا‪ ،‬ولكن أكثر الناس ال يؤمنون به عنادًا وتكبرًا‬
‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫س َو ْٱلقَ َم َر ۖ ُك ٌّل يَجْ ِرى َأِل َج ٍل ُّم َس ّمًى ۚ يُ َدبِّ ُر ٱَأْل ْم َر يُفَ ِّ‬
‫ص ُل‬ ‫ت بِ َغي ِْر َع َم ٍد ت ََروْ نَهَا ۖ ثُ َّم ٱ ْست ََو ٰى َعلَى ْٱل َعرْ ِ‬
‫ش ۖ َو َس َّخ َر ٱل َّش ْم َ‬ ‫ٱهَّلل ُ ٱلَّ ِذى َرفَ َع ٱل َّس ٰ َم ٰ َو ِ‬
‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
‫ت ل َعلكم بِلِقَٓا ِء َربِّك ْم توقِنونَ‬‫َّ‬ ‫َ‬ ‫ٰ‬
‫ٱلْ َءايَ ِ‬
‫)‪(Ar Ra'd 13:2‬‬

‫‪Allah-lah Yang meninggikan langit tanpa tiang (sebagaimana) yang kamu lihat, kemudian Dia‬‬
‫‪bersemayam di atas 'Arasy, dan menundukkan matahari dan bulan. Masing-masing beredar hingga‬‬
‫‪waktu yang ditentukan. Allah mengatur urusan (makhluk-Nya), menjelaskan tanda-tanda‬‬
‫‪(kebesaran-Nya), supaya kamu meyakini pertemuan(mu) dengan Tuhanmu.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٢‬هللا هو الذي خلق السماوات مرفوعات دون دعائم تشاهدونها‪ , ،‬عال وارتفع على العرش عل ًوا يليق به سبحانه من غير تكييف وال‬
‫تمثيل‪ ،‬و َذلَّل الشمس والقمر لمنافع خلقه‪ ،‬كل من الشمس والقمر يجري ألمد محدد في علم هللا‪ ،‬يصرف سبحانه األمر في السماوات‬
‫‪.‬واألرض بما يشاء‪ ،‬يبين اآليات الدالة على قدرته رجاء أن توقنوا بلقاء ربكم يوم القيامة‪ ،‬فتستعدوا له بالعمل الصالح‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫ق بِ ِه‪} : ‬ا ْستَ َوى َعلَى ْال َعرْ ِ‬


‫ش{‪-  ‬‬ ‫‪َ .‬عاَل َوارْ تَفَ َع َوا ْستَقَرَّ‪َ ،‬ك َما يَلِي ُ‬

‫ت لِّقَوْ ٍم‬ ‫ت َج َع َل فِيهَا زَ وْ َج ْي ِن ْٱثنَي ِْن ۖ يُ ْغ ِشى ٱلَّ ْي َل ٱلنَّهَا َر ۚ ِإ َّن فِى ٰ َذلِ َ‬
‫ك َل َءا ٰيَ ٍ‬ ‫ض َو َج َع َل فِيهَا َر ٰ َو ِس َى َوَأ ْن ٰهَرًا ۖ َو ِمن ُكلِّ ٱلثَّ َم ٰ َر ِ‬
‫َوهُ َو ٱلَّ ِذى َم َّد ٱَأْلرْ َ‬
‫يَتفكرُونَ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬

‫)‪(Ar Ra'd 13:3‬‬

‫‪Dan Dialah Tuhan yang membentangkan bumi dan menjadikan gunung-gunung dan sungai-sungai‬‬
‫‪padanya. Dan menjadikan padanya semua buah-buahan berpasang-pasangan, Allah menutupkan‬‬
‫)‪malam kepada siang. Sesungguhnya pada yang demikian itu terdapat tanda-tanda (kebesaran Allah‬‬
‫‪bagi kaum yang memikirkan.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٣‬وهو سبحانه الذي بسط األرض‪ ،‬وخلق فيها جبااًل ثوابت حتى ال تضطرب بالناس‪ ،‬ومن كل أنواع الثمرات جعل فيها صنفين‬
‫كالذكر واألنثى في الحيوان‪ ،‬يلبس الليل النهار‪ ،‬فيصير مظل ًما بعدما كان منيرًا‪ ،‬إن في ذلك المذكور ألدلة وبراهين لقوم يتفكرون في‬
‫‪.‬صنع هللا‪ ،‬ويتأملون فيه‪ ،‬فهم الذين ينتفعون بتلك األدلة والبراهين‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪} : ‬ر َوا ِس َي{‪-  ‬‬


‫ض َ‬ ‫ِّت اَألرْ َ‬
‫‪ِ .‬جبَااًل تُثَب ُ‬

‫‪.‬يُ َغطِّي‪} : ‬يُ ْغ ِشي{‪-  ‬‬


‫ْض فِى‬‫ضهَا َعلَ ٰى بَع ٍ‬ ‫ص ْن َوا ٍن يُ ْسقَ ٰى بِ َمٓا ٍء ٰ َو ِح ٍد َونُفَضِّ ُل بَ ْع َ‬ ‫ص ْن َو ٌ‬
‫ان َو َغ ْي ُر ِ‬ ‫ب َوزَ رْ ٌ‬
‫ع َونَ ِخي ٌل ِ‬ ‫ت َو َج ٰنَّ ٌ‬
‫ت ِّم ْن َأ ْع ٰنَ ٍ‬ ‫َوفِى ٱَأْلرْ ِ‬
‫ض قِطَ ٌع ُّمتَ ٰ َج ِو ٰ َر ٌ‬
‫ك َل َءا ٰيَ ٍ‬
‫ت لِّقَوْ ٍم يَ ْعقِلُونَ‬ ‫ٰ‬ ‫ُأْل‬
‫ٱ ُك ِل ۚ ِإ َّن فِى َذلِ َ‬
‫)‪(Ar Ra'd 13:4‬‬

‫‪Dan di bumi ini terdapat bagian-bagian yang berdampingan, dan kebun-kebun anggur, tanaman-‬‬
‫‪tanaman dan pohon korma yang bercabang dan yang tidak bercabang, disirami dengan air yang‬‬
‫‪sama. Kami melebihkan sebahagian tanam-tanaman itu atas sebahagian yang lain tentang rasanya.‬‬
‫‪Sesungguhnya pada yang demikian itu terdapat tanda-tanda (kebesaran Allah) bagi kaum yang‬‬
‫‪berfikir.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٤‬وفي األرض بقاع متقاربة‪ ،‬وفيها بساتين من أعناب‪ ،‬وفيها زرع‪ ،‬ونخالت مجتمعة في أصل واحد‪ ،‬ونخالت منفردات بأصلها‪،‬‬
‫تُ ْسقَ ى هذه البساتين وتلك الزروع بماء واحد‪ ،‬ونفضل بعضها على بعض في الطعم وغيره من الفوائد على رغم تجاورها وسقيها بماء‬
‫‪.‬واحد‪ ،‬إن في ذلك المذكور ألدلة وبراهين لقوم يعقلون؛ ألنهم هم الذين يعتبرون بذلك‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫ع ُم ْختَلِفَةٌ‪} : ‬قِطَعٌ{‪-  ‬‬
‫‪.‬بِقَا ٌ‬

‫ات{‪-  ‬‬ ‫ضهَا بَ ْعضًا‪ِ ،‬م ْنهَا‪ :‬طَيِّبَةٌ‪َ ،‬و ِم ْنهَا‪َ :‬سبِخَ ةٌ َملِ َحةٌ‪ُّ } : ‬مت ََج ِ‬
‫او َر ٌ‬ ‫او ُر بَ ْع ُ‬
‫‪.‬ي َُج ِ‬
‫ص ْن َو ٌ‬
‫ان{‪-  ‬‬ ‫‪} : ‬ونَ ِخي ٌل ِ‬
‫اح ٍد َ‬ ‫‪ُ .‬مجْ تَ ِم َعةٌ فِي َم ْنبَ ٍ‬
‫ت َو ِ‬

‫ٓ‬ ‫ٓ‬ ‫ب قَوْ لُهُ ْم َأ ِء َذا ُكنَّا تُ ٰ َربًا َأ ِءنَّا لَفِى خَ ْلق َج ِدي ٍد ۗ ُأ ۟و ٰلَِٓئكَ ٱلَّ ِذينَ َكفَر ۟‬
‫ك ٱَأْل ْغ ٰلَ ُل فِ ٓى َأ ْعنَاقِ ِه ْم ۖ َوُأ ۟و ٰلَِئكَ َأصْ ٰ َحبُ ۞‬
‫ُوا بِ َربِّ ِه ْم ۖ َوُأ ۟و ٰلَِئ َ‬ ‫ٍ‬ ‫ْجبْ فَ َع َج ٌ‪P‬‬
‫َوِإن تَع َ‬
‫ار ۖ هُ ْم فِيهَا ٰخَ لِ ُدونَ‬‫ِ‬ ‫َّ‬ ‫ن‬ ‫ٱل‬

‫)‪(Ar Ra'd 13:5‬‬

‫‪Dan jika (ada sesuatu) yang kamu herankan, maka yang patut mengherankan adalah ucapan mereka:‬‬
‫‪"Apabila kami telah menjadi tanah, apakah kami sesungguhnya akan (dikembalikan) menjadi‬‬
‫‪makhluk yang baru?" Orang-orang itulah yang kafir kepada Tuhannya; dan orang-orang itulah (yang‬‬
‫‪dilekatkan) belenggu di lehernya; mereka itulah penghuni neraka, mereka kekal di dalamnya.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٥‬وإن تتعحب ‪-‬أيها الرسول‪ -‬من شيء‪ ،‬فأحق ما تتعجب منه تكذيبهم بالبعث‪ ،‬وقولهم احتجاجًا إلنكاره‪ :‬أإذا متنا وصرنا ترابًا‬
‫وعظا ًما بالية نخرة أنُ ْب َعث ونُعاد أحياء؟! أولئك المنكرون للبعث بعد الموت الذين كفروا بربهم فأنكروا قدرته على بعث الموتى‪،‬‬
‫وأولئك توضع السالسل من النار في أعناقهم يوم القيامة‪ ،‬وأولئك هم أصحاب النار‪ ،‬وهم فيها ماكثون أبدًا‪ ،‬ال يلحقهم فناء‪ ،‬وال ينقطع‬
‫‪.‬عنهم العذاب‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪.‬ال َّساَل ِس ُل‪} : ‬اَأل ْغاَل لُ{‪-  ‬‬


‫ك لَ َش ِدي ُد ْٱل ِعقَا ِ‬
‫ب‬ ‫اس َعلَ ٰى ظُ ْل ِم ِه ْم ۖ َوِإ َّن َربَّ َ‬ ‫ت ِمن قَ ْبلِ ِه ُم ْٱل َمثُ ٰلَ ُ‬
‫ت ۗ وَِإ َّن َربَّكَ لَ ُذو َم ْغفِ َر ٍة لِّلنَّ ِ‬ ‫ْجلُونَكَ بِٱل َّسيَِّئ ِة قَب َْل ْٱل َح َسنَ ِة َوقَ ْد َخلَ ْ‬
‫َويَ ْستَع ِ‬
‫)‪(Ar Ra'd 13:6‬‬

‫)‪Mereka meminta kepadamu supaya disegerakan (datangnya) siksa, sebelum (mereka meminta‬‬
‫‪kebaikan, padahal telah terjadi bermacam-macam contoh siksa sebelum mereka. Sesungguhnya‬‬
‫‪Tuhanmu benar-benar mempunyai ampunan (yang luas) bagi manusia sekalipun mereka zalim, dan‬‬
‫‪sesungguhnya Tuhanmu benar-benar sangat keras siksanya.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٦‬ويستعجلك ‪-‬أيها الرسول‪ -‬المشركون بالعقوبة‪ ،‬ويستبطؤون نزولها بهم قبل استكمالهم النعم التي قدرها هللا لهم‪ ،‬وقد مضت من‬
‫قبلهم عقوبات أمثالهم من األمم المكذبة‪ ،‬فلم ال يعتبرون بها؛ وإن ربك ‪-‬أيها الرسول‪ -‬لذو تجاوز للناس مع ظلمهم‪ ،‬فال يعاجلهم بالعقاب‬
‫صرِّ ين على كفرهم إن لم يتوبوا‬
‫‪.‬ليتوبوا إلى هللا‪ ،‬وإنه لقوي العقاب لل ُم ِ‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬
‫ْ‬
‫‪} : ‬ال َمثُاَل ُ‬
‫ت{‪-  ‬‬ ‫ات َأ ْمثَالِ ِه ْم ِمنَ ال ُم َك ِّذبِينَ‬
‫‪ُ .‬عقُوبَ ُ‬

‫نز َل َعلَ ْي ِه َءايَةٌ ِّمن َّربِّ ِٓۦه ۗ ِإنَّ َمٓا َأنتَ ُمن ِذ ٌر ۖ َولِ ُك ِّل قَوْ ٍم هَا ٍد‬‫ُأ‬ ‫۟‬
‫َويَقُو ُل ٱلَّ ِذينَ َكفَرُوا لَوْ ٓاَل ِ‬
‫)‪(Ar Ra'd 13:7‬‬

‫‪Orang-orang yang kafir berkata: "Mengapa tidak diturunkan kepadanya (Muhammad) suatu tanda‬‬
‫‪(kebesaran) dari Tuhannya?" Sesungguhnya kamu hanyalah seorang pemberi peringatan; dan bagi‬‬
‫‪tiap-tiap kaum ada orang yang memberi petunjuk.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٧‬ويقول الذين كفروا باهلل ‪ -‬تماديًا في الصدود والعناد‪ :-‬هاّل أنزل على محمد آية من ربه مثل ما أنزل على موسى وعيسى‪ .‬إنما أنت‬
‫‪-‬أيها الرسول‪ -‬منذر تخوف الناس من عذاب هللا‪ ،‬وليس لك من اآليات إال ما أعطاك هللا‪ ،‬ولكل قوم نبي برشدهم إلى طريق الحق‪،‬‬
‫‪.‬ويدلهم عليه‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫ٱهَّلل ُ يَ ْعلَ ُم َما تَحْ ِم ُل ُكلُّ ُأنثَ ٰى َو َما تَ ِغيضُ ٱَأْلرْ َحا ُم َو َما ت َْزدَا ُد ۖ َو ُكلُّ ش ْ‬
‫َى ٍء ِعن َدهۥُ بِ ِم ْقد ٍ‬
‫َار‬

‫)‪(Ar Ra'd 13:8‬‬

‫‪Allah mengetahui apa yang dikandung oleh setiap perempuan, dan kandungan rahim yang kurang‬‬
‫‪sempurna dan yang bertambah. Dan segala sesuatu pada sisi-Nya ada ukurannya.‬‬
‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٨‬هللا يعلم ما تحمل كل أنثى في بطنها‪ ،‬يعلم ك َّل شيء عنه‪ ،‬ويعلم ما يحصل في األرحام من نقص وزيادة وصحة واعتالل‪ ،‬وكل‬
‫‪.‬شيء عنده سبحانه ُمقَ َّدر بمقدار ال يزيد عليه وال ينقص عنه‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫صهُ اَألرْ َحا ُم؛ فَيَ ْسقُطُ قَ ْب َل تَ َما ِم ِه‪} : ‬ت َِغيضُ اَألرْ َحا ُم{‪-  ‬‬
‫‪.‬تَ ْنقُ ُ‬

‫ٰ َعلِ ُم ْٱل َغ ْي ِ‬
‫ب َوٱل َّش ٰهَ َد ِة ْٱل َكبِي ُر ْٱل ُمتَ َعا ِل‬

‫)‪(Ar Ra'd 13:9‬‬

‫‪Yang mengetahui semua yang ghaib dan yang nampak; Yang Maha Besar lagi Maha Tinggi.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٩‬ألنه سبحانه عالم كل ما غاب عن حواس خلقه‪ ،‬وعالم كل ما تدركه حواسهم‪ ،‬العظيم في صفاته وأسمائه وأفعاله‪ ،‬المستعلي على‬
‫‪.‬كل مخلوق من مخلوقاته بذاته وصفاته‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬
‫‪.‬ال َعالِي بِ َذاتِ ِه َوقَ ْد ِر ِه َوقَه ِْر ِه ْ‬
‫‪} : ‬ال ُمتَ َعا ِل{‪-  ‬‬

‫ف بِٱلَّ ْي ِل َو َس ۢ‬
‫َس َوٓا ٌء ِّمن ُكم َّم ْن َأ َس َّر ْٱلقَوْ َل َو َمن َجهَ َر بِ ِهۦ َو َم ْن هُ َو ُم ْست َْخ ۭ ٍ‬
‫اربٌ بِٱلنَّهَ ِ‬
‫ار‬ ‫ِ‬
‫)‪(Ar Ra'd 13:10‬‬

‫‪Sama saja (bagi Tuhan), siapa diantaramu yang merahasiakan ucapannya, dan siapa yang berterus-‬‬
‫‪terang dengan ucapan itu, dan siapa yang bersembunyi di malam hari dan yang berjalan‬‬
‫‪(menampakkan diri) di siang hari.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ١٠‬يعلم السر وأخفى‪ ،‬يستوي في علمه من أخفى منكم ‪ -‬أيها الناس ‪ -‬القول‪ ،‬ومن أعلنه‪ ،‬ويسوي في علمه كذلك من هو مستتر‬
‫ضح النهار‬
‫‪.‬بظلمة الليل عن أعين الناس‪ ،‬ومن هو ظاهر بأعماله في َو َ‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫اربٌ {‪-  ‬‬ ‫‪َ .‬م ْن َجهَ َر بَِأ ْع َمالِ ِه َ‬


‫‪} : ‬و َس ِ‬

‫ت ِّم ۢن بَيْن يَ َد ْي ِه َو ِم ْن خَ ْلفِ ِهۦ يَحْ فَظُونَهۥُ ِم ْن َأ ْمر ٱهَّلل ِ ۗ َّن ٱهَّلل َ اَل يُ َغيِّ ُر ما بقَوْ ٍم َحتَّ ٰى يُ َغيِّر ۟‬
‫ُوا َما بَِأنفُ ِس ِه ْم ۗ وَِإ َذٓا َأ َرا َد ٱهَّلل ُ ِبقَوْ ٍم س ُٓو ًءا فَاَل َم َر َّد‬ ‫لَهۥُ ُم َعقِّ ٰبَ ٌ‬
‫َ ِ‬ ‫ِإ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫لَهۥُ ۚ َو َما لَهُم ِّمن دُونِ ِهۦ ِمن َوا ٍل‬
(Ar Ra'd 13:11)

Bagi manusia ada malaikat-malaikat yang selalu mengikutinya bergiliran, di muka dan di
belakangnya, mereka menjaganya atas perintah Allah. Sesungguhnya Allah tidak merubah keadaan
sesuatu kaum sehingga mereka merubah keadaan yang ada pada diri mereka sendiri. Dan apabila
Allah menghendaki keburukan terhadap sesuatu kaum, maka tak ada yang dapat menolaknya; dan
sekali-kali tak ada pelindung bagi mereka selain Dia.

‫ المختصر في تفسير‬:

‫ يحفظون اإلنسان بأمر هللا‬،‫ وبعضهم بالنهار‬،‫ فيأتي بعضهم بالليل‬،‫ مالئكة يَعْقبُ بعضهم بعضًا على اإلنسان‬-‫سبحانه وتعالى‬- ‫ له‬- ١١
‫ إن هللا ال يغير ما بقوم من حال طيبة إلى حال غيرها ال تسرهم‬،‫ ويكتبون أقواله وأعماله‬،‫من جملة األقدار التي كتب هللا لهم منعها عنه‬
‫ من دون هللا من متو ّل‬- ‫ أيها الناس‬- ‫ وما لكم‬،‫ وإذا أراد هلل سبحانه بقوم هال ًكا فال راد لما أراده‬،‫حتى يغيروا ما بأنفسهم من حال الشكر‬
‫ فتلجؤوا إليه لدفع ما أصابكم من بالء‬،‫يتولى أموركم‬.

‫ غريب القرآن‬:

َ ْ‫ َوِإح‬،‫ َماَل ِئ َكةٌ يَتَ َعاقَبُونَ َعلَى اِإل ْن َسا ِن ِل ِح ْف ِظ ِه‬.


ٌ َ‫} ُم َعقِّب‬ : ‫صا ِء َع َملِ ِه‬
-  {‫ات‬

َ ‫ َولِ ٍّي يَتَ َولَّى ُأ ُم‬.


ٍ ‫} ِمن َو‬ : ‫ َويَ ْدفَ ُع البَاَل َء َع ْنهُ ْم‬،‫ورهُ ْم‬
-  {‫ال‬

‫اب ٱلثِّقَا َل‬ َ ْ‫هُ َو ٱلَّ ِذى ي ُِري ُك ُم ْٱلبَر‬


Pَ ‫ق َخوْ فًا َوطَ َمعًا َويُن ِشُئ ٱلس ََّح‬

(Ar Ra'd 13:12)

Dialah Tuhan yang memperlihatkan kilat kepadamu untuk menimbulkan ketakutan dan harapan, dan
Dia mengadakan awan mendung.

‫ المختصر في تفسير‬:
‫ وهو الذي ينشئ السحاب المثقل‬،‫ والطمع في المطر‬،‫ ويجمع لكم به الخوف من الصواعق‬،‫ البرق‬- ‫ أيها الناس‬- ‫ هو الذي يريكم‬- ١٢
‫بماء المطر الغزير‬.

‫ غريب القرآن‬:

--

ٓ
‫صيبُ بِهَا َمن يَشَٓا ُء َوهُ ْم يُ ٰ َج ِدلُونَ فِى ٱهَّلل ِ َوهُ َو َش ِدي ُد ْٱل ِم َحا ِل‬ َ ‫َويُ َسبِّ ُح ٱل َّر ْع ُد بِ َح ْم ِد ِهۦ َو ْٱل َم ٰلَِئ َكةُ ِم ْن ِخيفَتِ ِهۦ َويُرْ ِس ُل ٱلص ٰ ََّو ِع‬
ِ ُ‫ق فَي‬
(Ar Ra'd 13:13)

Dan guruh itu bertasbih dengan memuji Allah, (demikian pula) para malaikat karena takut kepada-
Nya, dan Allah melepaskan halilintar, lalu menimpakannya kepada siapa yang Dia kehendaki, dan
mereka berbantah-bantahan tentang Allah, dan Dialah Tuhan Yang Maha keras siksa-Nya.
‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ١٣‬ويسبح الرع ُد ربَّه تسبيحًا مقرونًا بحمده سبحانه‪ ،‬وتسبح المالئكةُ ربِّها خوفًا منه وإجالاًل وتعظي ًما له‪ ،‬ويرسل الصواعق المحرقة‬
‫‪.‬على من يشاء من مخلوقاته فيهلكه‪ ،‬والكفار يخاصمون في وحدانية هللا‪ ،‬وهللا شديد الحول والقوة‪ ،‬لمن عصاه‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬
‫ش ْ‬
‫‪} : ‬ال ِم َحا ِل{‪-  ‬‬ ‫‪.‬ال َحوْ ِل‪َ ،‬والقُ َّو ِة‪َ ،‬والبَ ْ‬
‫ط ِ‬

‫َى ٍء ِإاَّل َك ٰبَ ِس ِط َكفَّ ْي ِه ِإلَى ْٱل َمٓا ِء لِيَ ْبلُ َغ فَاهُ َو َما ه َُو بِ ٰبَلِ ِغ ِهۦ ۚ َو َما ُدعَٓا ُء ْٱل ٰ َكفِ ِرينَ ِإاَّل‬ ‫لَهۥُ َد ْع َوةُ ْٱل َح ِّ‬
‫ق ۖ َوٱلَّ ِذينَ يَ ْد ُعونَ ِمن دُونِ ِهۦ اَل يَ ْست َِجيبُونَ لَهُم ِبش ْ‬
‫ض ٰل ٍلَ‬‫فِى َ‬
‫)‪(Ar Ra'd 13:14‬‬

‫‪Hanya bagi Allah-lah (hak mengabulkan) doa yang benar. Dan berhala-berhala yang mereka sembah‬‬
‫‪selain Allah tidak dapat memperkenankan sesuatupun bagi mereka, melainkan seperti orang yang‬‬
‫‪membukakan kedua telapak tangannya ke dalam air supaya sampai air ke mulutnya, padahal air itu‬‬
‫‪tidak dapat sampai ke mulutnya. Dan doa (ibadat) orang-orang kafir itu, hanyalah sia-sia belaka.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ١٤‬هلل وحده دعوة التوحيد ال يشاركه فيها أحد‪ ،‬واألصنام التي يدعوها المشركون من دونه ال تستجيب دعاء من يدعوها في أي‬
‫مسألة‪ ،‬وما دعاؤهم لها إال مثل عطشان يبسط يده إلى الماء ليصل إلى فيه فيشرب منه‪ ،‬وما ألصنامهم اال في ضياع وبُع ٍد عن‬
‫‪.‬الصواب؛ ألنها ال تملك لهم جلب نفع‪ ،‬دفع ضر‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫ال‬
‫ص ِ‬‫طوْ عًا َوكَرْ هًا َو ِظ ٰلَلُهُم بِ ْٱل ُغد ُِّو َوٱلْ َءا َ‬ ‫ت َوٱَأْلرْ ِ‬
‫ض َ‬ ‫۩ َوهَّلِل ِ َي ْس ُج ُد َمن فِى ٱل َّس ٰ َم ٰ َو ِ‬
‫)‪(Ar Ra'd 13:15‬‬

‫‪Hanya kepada Allah-lah sujud (patuh) segala apa yang di langit dan di bumi, baik dengan kemauan‬‬
‫‪sendiri ataupun terpaksa (dan sujud pula) bayang-bayangnya di waktu pagi dan petang hari.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ١٥‬وهلل وحده يخضع بالسجود جميع من في السماوات ومن في األرض‪ ،‬يستوي في ذلك المؤمن والكافر‪ ،‬غير أن المؤمن يخضع له‬
‫ويسجد طوعًا‪ ،‬وأما الكافر فيخضع له كرهًا‪ ،‬وتملي عليه فطرته أن يخضع له طوعًا‪ ،‬وله ينقا ُد ِظلُّ كل ما له ظل من المخلوقات أول‬
‫‪.‬النهار وآخره‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫ار‪} : ‬بِ ْال ُغ ُد ِّو{‪-  ‬‬


‫‪َ.‬أ َّو ِل النَّهَ ِ‬
‫اآلصا ِل{‪-  ‬‬
‫‪} : ‬و َ‬ ‫‪.‬آ ِخ ِر النَّهَ ِ‬
‫ار َ‬

‫صي ُر‬ ‫ض ًّرا ۚ قُلْ هَلْ يَ ْست َِوى ٱَأْل ْع َم ٰى َو ْٱلبَ ِ‬


‫ض قُ ِل ٱهَّلل ُ ۚ قُلْ َأفَٱتَّخ َْذتُم ِّمن دُونِ ِٓۦه َأوْ لِيَٓا َء اَل َي ْملِ ُكونَ َأِلنفُ ِس ِه ْم نَ ْفعًا َواَل َ‬‫ت َوٱَأْلرْ ِ‬
‫قُلْ َمن رَّبُّ ٱل َّس ٰ َم ٰ َو ِ‬
‫ٰ‬ ‫ْ‬ ‫ٰ‬ ‫ْ‬
‫َى ٍء َوه َُو ٱل َو ِح ُد ٱلقَهَّ ُر‬
‫ق ك ِّل ش ْ‬‫ُ‬ ‫ٰ‬ ‫هَّلل‬ ‫ُ‬ ‫َ‬
‫ق َعل ْي ِه ْم ۚ ق ِل ٱ ُ َخلِ ُ‬ ‫ٰ‬ ‫۟‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫۟‬
‫َأ ْم هَلْ تَ ْست َِوى ٱلظل َمت َوٱلنو ُر ۗ ْم َج َعلوا ِ ش َركَٓا َء َخلقوا كَخَ لقِ ِهۦ فَتَ َشبَهَ ٱل َخل ُ‬
‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫هَّلِل‬ ‫ُ‬ ‫َأ‬ ‫ُّ‬ ‫ُ‬ ‫ٰ‬ ‫ُ‬ ‫ُّ‬

‫)‪(Ar Ra'd 13:16‬‬

‫‪Katakanlah: "Siapakah Tuhan langit dan bumi?" Jawabnya: "Allah". Katakanlah: "Maka patutkah‬‬
‫‪kamu mengambil pelindung-pelindungmu dari selain Allah, padahal mereka tidak menguasai‬‬
‫‪kemanfaatan dan tidak (pula) kemudharatan bagi diri mereka sendiri?". Katakanlah: "Adakah sama‬‬
‫‪orang buta dan yang dapat melihat, atau samakah gelap gulita dan terang benderang; apakah‬‬
‫‪mereka menjadikan beberapa sekutu bagi Allah yang dapat menciptakan seperti ciptaan-Nya‬‬
‫‪sehingga kedua ciptaan itu serupa menurut pandangan mereka?" Katakanlah: "Allah adalah Pencipta‬‬
‫‪segala sesuatu dan Dialah Tuhan Yang Maha Esa lagi Maha Perkasa".‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ١٦‬قل ‪-‬أيها الرسول‪ -‬للكفار الذين يعبدون مع هللا غيره‪ :‬من خالق السماوات واألرض ومدبر أمرهما؟ قل ‪-‬أيها الرسول‪ :-‬هللا هو‬
‫خالقهما ومدبر أمرهما‪ ،‬وأنتم تقرون بذلك‪ ،‬قل ‪-‬أيها الرسول‪ -‬لهم‪ :‬أفأتخذتم ألنفسكم أولياء من دون هللا عاجزين ال يستطيعون جلب نفع‬
‫ألنفسهم‪ ،‬وال كشف ضر عنها‪ ،‬فأنى لهم أن يستطيعوا ذلك لغيرهم؟ قل لهم ‪-‬أيها الرسول‪ :-‬هل يستوي الكافر الذي هو أعمى البصيرة‪،‬‬
‫والمؤمن الذي هو البصير المهتدي؟ أم هل يستوي الكفر الذي هو ظلمات‪ P،‬واإليمان الذي هو نور؟ أم جعلوا هلل سبحانه شركاء معه في‬
‫الخلق خلقوا مثل خلق هللا‪ ،‬فاختلط عندهم خلق هللا بخلق شركائهم؟ قل لهم ‪-‬أيها الرسول‪ :-‬هللا وحده هو خالق كل شيء ال شريك له في‬
‫‪.‬الخلق‪ ،‬وهو المنفرد باأللوهية‪ ،‬الذي يستحق أن يفرد بالعبادة‪ ،‬القهار‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫ار ٱ ْبتِغَٓا َء ِح ْليَ ٍة َأوْ َم ٰتَ ٍع َزبَ ٌد ِّم ْثلُهۥُ ۚ َك ٰ َذلِ َ‬ ‫ۢ‬
‫ك‬ ‫ت َأوْ ِديَةٌ بِقَد ِ‬
‫َرهَا فَٱحْ تَ َم َل ٱل َّس ْي ُل زَ بَدًا رَّابِيًا ۚ َو ِم َّما يُوقِ ُدونَ َعلَ ْي ِه فِى ٱلنَّ ِ‬ ‫َأ َ‬
‫نزَل ِمنَ ٱل َّس َمٓا ِء َمٓا ًء فَ َسالَ ْ‪P‬‬
‫َأْل‬ ‫هَّلل‬
‫ك يَضْ ِربُ ٱ ُ ٱ ْمثَا َل‬ ‫ٰ‬
‫ض ۚ َك َذلِ َ‬ ‫َأْل‬ ‫اس فَيَ ْم ُك ُ‪P‬‬ ‫َأ‬ ‫ْ‬ ‫َأ‬ ‫ٰ‬ ‫ْ‬
‫ق َوٱلبَ ِط َل ۚ فَ َّما ٱل َّزبَ ُد فَيَذهَبُ ُجفَٓا ًء ۖ َو َّما َما يَنفَ ُع ٱلنَّ َ‬ ‫ْ‬ ‫هَّلل‬
‫يَضْ ِربُ ٱ ُ ٱل َح َّ‬
‫ث فِى ٱ رْ ِ‬
‫)‪(Ar Ra'd 13:17‬‬

‫‪Allah telah menurunkan air (hujan) dari langit, maka mengalirlah air di lembah-lembah menurut‬‬
‫‪ukurannya, maka arus itu membawa buih yang mengambang. Dan dari apa (logam) yang mereka‬‬
‫‪lebur dalam api untuk membuat perhiasan atau alat-alat, ada (pula) buihnya seperti buih arus itu.‬‬
‫‪Demikianlah Allah membuat perumpamaan (bagi) yang benar dan yang bathil. Adapun buih itu, akan‬‬
‫‪hilang sebagai sesuatu yang tak ada harganya; adapun yang memberi manfaat kepada manusia,‬‬
‫‪maka ia tetap di bumi. Demikianlah Allah membuat perumpamaan-perumpamaan.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ١٧‬ضرب هللا مثاًل لتالشي الباطل وبقاء الحق بماء مطر نازل من السماء‪ P‬حتى سالت به األودية‪ ،‬ك ٌّل حسب حجمه صغرًا وكبرًا‪،‬‬
‫فحمل السيل ال ُغثَاء وال َّر ْغ َوة مرتفعًا فوق الماء‪ ،‬وضرب مثاًل آخر لهما ببعض ما يوقد الناس عليه من المعادن النفيسة ابتغاء صهرها‬
‫وصنع ما يتزين الناس به‪ ،‬بمثل هذين المثلين يضرب هللا مثل الحق والباطل‪ ،‬فالباطل مثل ال ُغثَاء وال َّزبَد الطافي على الماء‪ ،‬ومثل ما‬
‫ينفيه صهر المعدن من الصدأ‪ ،‬والحق مثل الماء الصافي الذي يشرب منه‪ ،‬وينبت الثمار والكأل والعشب‪ P،‬ومثل ما بقي من المعدن بعد‬
‫‪.‬صهره فينتفع الناس به‪ ،‬كما ضرب هللا هذين المثلين يضرب هللا األمثال للناس؛ ليتضح الحق من الباطل‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫َر اَألوْ ِديَ ِة َو ِكبَ ِرهَا‪} : ‬بِقَد َِرهَا{‪-  ‬‬ ‫‪.‬بِقَ ْد ِر ِ‬


‫صغ ِ‬
‫‪ُ .‬غثَا ًء اَل نَ ْف َع فِي ِه‪َ } : ‬زبَدًا{‪-  ‬‬

‫‪ُ .‬مرْ تَفِعًا‪} : ‬رَّابِيًا{‪-  ‬‬

‫‪ُ .‬متَاَل ِشيًا اَل بَقَا َء لَهُ‪َ ،‬أوْ يُرْ َمى بِ ِه؛ ِإ ْذ اَل فَاِئ َدةَ ِم ْنهُ‪ُ } : ‬جفَا ًء{‪-  ‬‬

‫ٓ‬
‫ك لَهُ ْم س ُٓو ُء ْٱل ِح َسا ِ‬
‫ب‪P‬‬ ‫ض َج ِميعًا َو ِم ْثلَهۥُ َم َعهۥُ ٱَل ْفتَدَوْ ۟ا بِ ِٓۦه ۚ ُأ ۟و ٰلَِئ َ‬ ‫۟‬ ‫۟‬
‫لِلَّ ِذينَ ٱ ْست ََجابُوا لِ َربِّ ِه ُم ْٱل ُح ْسن َٰى ۚ َوٱلَّ ِذينَ لَ ْم يَ ْست َِجيبُوا لَهۥُ لَوْ َأ َّن لَهُم َّما فِى ٱَأْلرْ ِ‬
‫ْ‬
‫س ٱل ِمهَا ُد‬ ‫ْأ‬
‫َو َم َو ٰىهُ ْم َجهَنَّ ُم ۖ َوبِْئ َ‬
‫)‪(Ar Ra'd 13:18‬‬

‫‪Bagi orang-orang yang memenuhi seruan Tuhannya, (disediakan) pembalasan yang baik. Dan orang-‬‬
‫‪orang yang tidak memenuhi seruan Tuhan, sekiranya mereka mempunyai semua (kekayaan) yang‬‬
‫‪ada di bumi dan (ditambah) sebanyak isi bumi itu lagi besertanya, niscaya mereka akan menebus‬‬
‫‪dirinya dengan kekayaan itu. Orang-orang itu disediakan baginya hisab yang buruk dan tempat‬‬
‫‪kediaman mereka ialah Jahanam dan itulah seburuk-buruk tempat kediaman.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ١٨‬للمؤمنين الذين أجابوا ربهم لما دعاهم لتوحيده وطاعته المثوبة الحسنى وهي الجنة‪ ،‬والكفار الذين لم يجيبوا دعوته إلى توحيده‬
‫وطاعته لو اتفق أن لهم ما في األرض من أنواع المال‪ ،‬ولهم مثله مضافًا إليه؛ لبذلوا كل ذلك فدا ًء ألنفسهم من العذاب‪ ،‬أولئك الذين لم‬
‫‪.‬يجيبوا دعوته يحاسبون على سيئاتهم كلها‪ ،‬ومسكنهم الذي يأوون إليه جهنم فراشهم ومستقرهم الذي هو النار‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬
‫‪.‬الجنَّةُ ْ‬
‫‪} : ‬ال ُح ْسنَى{‪-  ‬‬ ‫َ‬
‫ْ‬
‫‪} : ‬ال ِمهَادُ{‪-  ‬‬ ‫‪.‬الفِ َراشُ ‪َ ،‬وال ُم ْستَقَرُّ‬

‫ق َكم ْن ه َُو َأ ْعم ٰ ٓى ۚ نَّما يَتَ َذ َّك ُر ُأ ۟ولُ ۟‬


‫وا ٱَأْل ْل ٰبَ ِ‬ ‫ُأ‬
‫ب۞‬ ‫َ ِإ َ‬ ‫ك ْٱل َح ُّ َ‬ ‫َأفَ َمن يَ ْعلَ ُم َأنَّ َمٓا ِ‬
‫نز َل ِإلَ ْيكَ ِمن َّربِّ َ‬
‫)‪(Ar Ra'd 13:19‬‬

‫‪Adakah orang yang mengetahui bahwasanya apa yang diturunkan kepadamu dari Tuhanmu itu‬‬
‫‪benar sama dengan orang yang buta? Hanyalah orang-orang yang berakal saja yang dapat‬‬
‫‪mengambil pelajaran,‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬
‫‪ - ١٩‬ال يستوي الذي يعلم أن ما أنزله هللا عليك ‪-‬أيها الرسول‪ -‬من ربك هو الحق الذي ال مرية فيه‪ ،‬وهو المؤمن المستجيب هلل‪ ،‬ومن‬
‫‪.‬هو أعمى‪ ،‬وهو الكافر غير المستجيب هلل‪ ،‬إنما يعتبر ويتعظ بذلك أصحاب العقول السليمة‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪.‬ال ُعقُو ِل‪} : ‬اَأل ْلبَا ِ‬


‫ب{‪-  ‬‬

‫ٱلَّ ِذينَ يُوفُونَ بِ َع ْه ِد ٱهَّلل ِ َواَل يَنقُضُونَ ْٱل ِمي ٰثَ َ‬


‫ق‬

‫)‪(Ar Ra'd 13:20‬‬

‫‪(yaitu) orang-orang yang memenuhi janji Allah dan tidak merusak perjanjian,‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٢٠.‬الذين استجابوا هلل هم الذين يوفون بما عاهدوا هللا عليه أو عاهدوا عليه عباده‪ ،‬وال ينكثون العهود الموثقة مع هللا‪ ،‬أو مع غيره‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬
‫‪.‬ال َع ْه َد ال ُمَؤ َّكد ْ‬
‫َ‪} : ‬ال ِميثَاقَ{‪-  ‬‬

‫ص َل َويَ ْخ َشوْ نَ َربَّهُ ْم َويَخَافُونَ س ُٓو َء ْٱل ِح َسا ِ‬


‫ب‬ ‫صلُونَ َمٓا َأ َم َر ٱهَّلل ُ بِ ِٓۦه َأن يُو َ‬
‫َوٱلَّ ِذينَ يَ ِ‬
‫)‪(Ar Ra'd 13:21‬‬

‫‪dan orang-orang yang menghubungkan apa-apa yang Allah perintahkan supaya dihubungkan, dan‬‬
‫‪mereka takut kepada Tuhannya dan takut kepada hisab yang buruk.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫صلُون كل ما أمر هللا بوصله من األرحام‪ ،‬ويخشون ربهم خشية تدفعهم إلى امتثال أوامره واجتناب نواهيه‪ ،‬ويخافون‬
‫‪ - ٢١‬وهم الذين يَ ِ‬
‫‪.‬أن يحاسبهم هللا على كل ما اكتسبوه من اإلثم‪ ،‬فمن نوقش الحساب هلك‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫ٓ‬
‫وا ِم َّما َر َز ْق ٰنَهُ ْم ِس ًّرا َو َعاَل نِيَةً َويَ ْد َرءُونَ بِ ْٱل َح َسنَ ِة ٱل َّسيَِّئةَ ُأ ۟و ٰلَِئ َ‬
‫ك لَهُ ْم ُع ْقبَى ٱل َّد ِ‬
‫ار‬ ‫صلَ ٰوةَ َوَأنفَقُ ۟‬ ‫ُوا ٱ ْبتِغَٓا َء َوجْ ِه َربِّ ِه ْم َوَأقَا ُم ۟‬
‫وا ٱل َّ‬ ‫صبَر ۟‬
‫َوٱلَّ ِذينَ َ‬
‫)‪(Ar Ra'd 13:22‬‬

‫‪Dan orang-orang yang sabar karena mencari keridhaan Tuhannya, mendirikan shalat, dan‬‬
‫‪menafkahkan sebagian rezeki yang Kami berikan kepada mereka, secara sembunyi atau terang-‬‬
‫‪terangan serta menolak kejahatan dengan kebaikan; orang-orang itulah yang mendapat tempat‬‬
‫‪kesudahan (yang baik),‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٢٢‬وهم الذين صبروا على طاعة هللا‪ ،‬وعلى ما قدره هللا عليهم مما يسر أو يسوء‪ ،‬وصبروا عن معصيته طلبًا لمرضاة هللا‪ ،‬وأدوا‬
‫الصالة على أكمل وجه‪ ،‬وبذلوا مما أعطينا هم من األموال الحقوق الواجبة‪ ،‬وبذلوا منها تطوعًا خفية للبعد عن الرياء‪ ،‬وجهرًا ليتأسَّى‬
‫‪.‬بهم غيرهم‪ ،‬ويدفعون سوء من أساء إليهم باإلحسان إليه‪ ،‬أولئك المتصفون بهذه الصفات لهم العاقبة المحمودة يوم القيامة‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪.‬يَ ْدفَعُونَ ‪َ } : ‬ويَ ْد َرُؤ ونَ {‪-  ‬‬

‫‪.‬ال َعاقِبَةُ ال َمحْ ُمو َدةُ فِي اآل ِخ َر ِة‪ُ } : ‬ع ْقبَى ال َّد ِ‬
‫ار{‪-  ‬‬

‫ٓ‬ ‫َج ٰنَّ ُ‬


‫صلَ َح ِم ْن َءابَٓاِئ ِه ْم َوَأ ْز ٰ َو ِج ِه ْم َو ُذ ِّر ٰيَّتِ ِه ْم ۖ َو ْٱل َم ٰلَِئ َكةُ يَ ْد ُخلُونَ َعلَ ْي ِهم ِّمن ُك ِّل بَا ٍ‬
‫ب‬ ‫ت َع ْد ٍن يَ ْد ُخلُونَهَا َو َمن َ‬
‫)‪(Ar Ra'd 13:23‬‬

‫‪(yaitu) surga 'Adn yang mereka masuk ke dalamnya bersama-sama dengan orang-orang yang saleh‬‬
‫‪dari bapak-bapaknya, isteri-isterinya dan anak cucunya, sedang malaikat-malaikat masuk ke tempat-‬‬
‫;‪tempat mereka dari semua pintu‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٢٣‬هذه العاقبة المحمودة هي جنات يقيمون فيها ُمنَ َّع ِمين إقامة دائمة‪ ،‬ومن تمام نعيمهم فيها أن يدخلها معهم من استقام من آبائهم‬
‫‪.‬وأمهاتهم وأزواجهم وأوالدهم إكمااًل ُأل ْنسهم بلقائهم‪ ،‬والمالئكة يدخلون عليهم مهنئين من جميع أبواب منازلهم في الجنة‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫َس ٰلَ ٌم َعلَ ْي ُكم بِ َما َ‬


‫صبَرْ تُ ْم ۚ فَنِ ْع َم ُع ْقبَى ٱل َّد ِ‬
‫ار‬

‫)‪(Ar Ra'd 13:24‬‬

‫‪(sambil mengucapkan): "Salamun 'alaikum bima shabartum". Maka alangkah baiknya tempat‬‬
‫‪kesudahan itu.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٢٤‬وتحييهم المالئكة كلما دخلوا عليهم بقولهم‪ :‬سالم عليكم؛ أي‪ :‬سلمتم من اآلفات بسبب صبركم على طاعة هللا‪ ،‬وعلى ُم ِّر أقداره‪،‬‬
‫‪:‬وص بركم عن معصيته‪ ،‬فنعم عاقبة الدار التي كانت عاقبتكم‪ .‬ولما ذكر هللا صفات المؤمنين ثنى بصفات الكفار المعرضين‪ ،‬فقال‬ ‫ِ‬
‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫ٓ‬
‫ض ۙ ُأ ۟و ٰلَِئ َ‬
‫ك لَهُ ُم ٱللَّ ْعنَةُ َولَهُ ْم س ُٓو ُء ٱل َّد ِ‬
‫ار‬ ‫َوٱلَّ ِذينَ يَنقُضُونَ َع ْه َد ٱهَّلل ِ ِم ۢن بَ ْع ِد ِمي ٰثَقِ ِهۦ َويَ ْقطَعُونَ َمٓا َأ َم َر ٱهَّلل ُ بِ ِٓۦه َأن ي َ‬
‫ُوص َل َويُ ْف ِس ُدونَ فِى ٱَأْلرْ ِ‬
‫)‪(Ar Ra'd 13:25‬‬

‫‪Orang-orang yang merusak janji Allah setelah diikrarkan dengan teguh dan memutuskan apa-apa‬‬
‫‪yang Allah perintahkan supaya dihubungkan dan mengadakan kerusakan di bumi, orang-orang itulah‬‬
‫‪yang memperoleh kutukan dan bagi mereka tempat kediaman yang buruk (Jahannam).‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٢٥‬والذين ينكثون عهد هللا من بعد توكيده‪ ،‬ويقطعون ما أمر هللا بوصله من األرحام‪ ،‬أولئك البعداء األشقياء لهم الطرد من رحمة‬
‫‪.‬هللا‪ ،‬ولهم سوء العاقبة وهو النار‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫ق لِمن يَشَٓا ُء َويَ ْق ِد ُر ۚ َوفَرح ۟‬


‫ُوا بِ ْٱل َحيَ ٰو ِة ٱل ُّد ْنيَا َو َما ْٱل َحيَ ٰوةُ ٱل ُّد ْنيَا فِى ٱلْ َءا ِخ َر ِة ِإاَّل َم ٰتَ ٌع‬ ‫ِ‬ ‫ٱهَّلل ُ يَ ْب ُسطُ ٱلر ِّْز َ َ‬
‫)‪(Ar Ra'd 13:26‬‬

‫‪Allah meluaskan rezeki dan menyempitkannya bagi siapa yang Dia kehendaki. Mereka bergembira‬‬
‫‪dengan kehidupan di dunia, padahal kehidupan dunia itu (dibanding dengan) kehidupan akhirat,‬‬
‫‪hanyalah kesenangan (yang sedikit).‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٢٦‬هللا يوسع في الرزق لمن يشاء‪ ،‬ويضيق على من يشاء من عباده‪ ،‬وليس توسيع الرزق عالمة على السعادة وال على محبة هللا‪،‬‬
‫وال ضيقه عالمة على الشقاء‪ ،‬وفرح الكفار بالحياة الدنيا فركنوا واطمأنوا إليها‪ ،‬وليست الحياة الدنيا في جنب اآلخرة إال متاعًا قلياًل‬
‫‪.‬ذاهبًا‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫ُ‪} : ‬ويَقَ ِدرُ{‪-  ‬‬


‫ضيِّق َ‬‫‪.‬يُ َ‬
‫َي ٌء قَلِي ٌل يَتَ َمتَّ ُع بِ ِه سُرْ عَانَ َما يَ ُزو ُل‪َ } : ‬متَا ٌ‬
‫ع{‪-  ‬‬ ‫‪.‬ش ْ‬

‫ى ِإلَ ْي ِه َم ْن َأن َ‬ ‫نز َل َعلَ ْي ِه َءايَةٌ ِّمن َّربِّ ِهۦ ۗ قُلْ ِإ َّن ٱهَّلل َ يُ ِ‬‫ُأ‬ ‫۟‬
‫َاب‬ ‫ضلُّ َمن يَشَٓا ُء َويَ ْه ِد ٓ‬ ‫َويَقُو ُل ٱلَّ ِذينَ َكفَرُوا لَوْ ٓاَل ِ‬
‫)‪(Ar Ra'd 13:27‬‬
‫)‪Orang-orang kafir berkata: "Mengapa tidak diturunkan kepadanya (Muhammad) tanda (mukjizat‬‬
‫‪dari Tuhannya?" Katakanlah: "Sesungguhnya Allah menyesatkan siapa yang Dia kehendaki dan‬‬
‫‪menunjuki orang-orang yang bertaubat kepada-Nya",‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٢٧‬ويقول الذين كفروا باهلل وبآياته‪ :‬هاَّل أنزل على محمد آية ح ّسيّة من ربه تدل على صدقه‪ ،‬فنؤمن به‪ ،‬قل ‪-‬أيها الرسول‪ -‬لهؤالء‬
‫‪.‬المقترحين‪ :‬إن هللا يضل من يشاء بعدله‪ ،‬ويهدي إليه من رجع إليه بالتوبة بفضله‪ ،‬وليست الهداية بأيديهم حتى يربطوها بإنزال اآليات‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫َط َمِئ ُّن قُلُوبُهُم بِ ِذ ْك ِر ٱهَّلل ِ ۗ َأاَل بِ ِذ ْك ِر ٱهَّلل ِ ت ْ‬


‫َط َمِئ ُّن ْٱلقُلُوبُ‬ ‫ٱلَّ ِذينَ َءامنُ ۟‬
‫وا َوت ْ‬ ‫َ‬
‫)‪(Ar Ra'd 13:28‬‬

‫‪(yaitu) orang-orang yang beriman dan hati mereka manjadi tenteram dengan mengingat Allah.‬‬
‫‪Ingatlah, hanya dengan mengingati Allah-lah hati menjadi tenteram.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٢٨‬هؤالء الذين يهديهم هللا هم الذين آمنوا‪ ،‬وتستأنس قلوبهم بذكر هللا بتسبيحه وتحميده‪ ،‬وبتالوة كتابه أال بذكر هللا وحده تستأنس‬
‫‪.‬القلوب‪َ ،‬خلِيق بها ذلك‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫ت طُوبَ ٰى لَهُ ْم َو ُحسْنُ َمـَٔا ٍ‬


‫ب‬ ‫صلِ ٰ َح ِ‬ ‫وا َو َع ِملُ ۟‬
‫وا ٱل ٰ َّ‬ ‫ٱلَّ ِذينَ َءامنُ ۟‬
‫َ‬
‫)‪(Ar Ra'd 13:29‬‬

‫‪Orang-orang yang beriman dan beramal saleh, bagi mereka kebahagiaan dan tempat kembali yang‬‬
‫‪baik.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٢٩‬وهؤالء الذين آمنوا باهلل وعملوا األعمال الصالحة التي تقربهم إلى هللا‪ ،‬لهم عيش طيب في اآلخرة‪ ،‬ولهم العاقبة الحسنة وهي‬
‫‪.‬الجنة‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪.‬فَ َرجٌ‪َ ،‬وقُ َّرةُ َعي ٍْن‪َ ،‬و َحا ٌل طَيِّبَةٌ‪} : ‬طُوبَى لَهُ ْم{‪-  ‬‬
‫ت‬‫ى َأوْ َح ْينَٓا ِإلَ ْيكَ َوهُ ْم يَ ْكفُرُونَ بِٱلرَّحْ ٰ َم ِن ۚ قُلْ ه َُو َربِّى ٓاَل ِإ ٰلَهَ ِإاَّل ه َُو َعلَ ْي ِه تَ َو َّك ْل ُ‬
‫ت ِمن قَ ْبلِهَٓا ُأ َم ٌم لِّتَ ْتلُ َو ۟ا َعلَ ْي ِه ُم ٱلَّ ِذ ٓ‬ ‫َك ٰ َذلِ َ‬
‫ك َأرْ َس ْل ٰنَكَ فِ ٓى ُأ َّم ٍة قَ ْد خَ لَ ْ‬
‫َوِإلَ ْي ِه َمتَا ِ‬
‫ب‬

‫)‪(Ar Ra'd 13:30‬‬

‫‪Demikianlah, Kami telah mengutus kamu pada suatu umat yang sungguh telah berlalu beberapa‬‬
‫‪umat sebelumnya, supaya kamu membacakan kepada mereka (Al Quran) yang Kami wahyukan‬‬
‫‪kepadamu, padahal mereka kafir kepada Tuhan Yang Maha Pemurah. Katakanlah: "Dialah Tuhanku‬‬
‫‪tidak ada Tuhan selain Dia; hanya kepada-Nya aku bertawakkal dan hanya kepada-Nya aku‬‬
‫‪bertaubat".‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٣٠‬مثل هذا اإلرسال الذي أرسلنا به الرسل السابقين إلى أممهم؛ أرسلناك ‪-‬أيها الرسول‪ -‬إلى أمتك؛ لتقرأ عليهم القرآن الذي أوحيناه‬
‫إليك‪ ،‬فهو كاف في الداللة على صدقك‪ ،‬لكن حال قومك أنهم يجحدون هذه اآلية؛ ألنهم يكفرون بالرحمن حيث يشركون معه غيره‪ ،‬قل‬
‫‪.‬لهم ‪-‬أيها الرسول‪ :-‬الرحمن الذي تشركون به غيره هو ربي الذي ال معبود بحق غيره‪ ،‬عليه توكلت في جميع أموري‪ ،‬وإليه توبتي‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫َٔس ٱلَّ ِذينَ َءا َمنُ ٓو ۟ا َأن لَّوْ يَشَٓا ُء ٱهَّلل ُ‬ ‫۟‬
‫ت ِب ِه ٱَأْلرْ ضُ َأوْ ُكلِّ َم بِ ِه ْٱل َموْ ت َٰى ۗ بَل هَّلِّل ِ ٱَأْل ْم ُر َج ِميعًا ۗ َأفَلَ ْم يَا ْيـ ِ‬ ‫ت ِب ِه ْٱل ِجبَا ُل َأوْ قُطِّ َع ْ‬
‫َولَوْ َأ َّن قُرْ َءانًا ُسيِّ َر ْ‬
‫هَّلل‬ ‫هَّلل‬ ‫ْأ‬
‫َار ِه ْم َحتَّ ٰى يَ تِ َى َو ْع ُد ٱ ِ ۚ ِإ َّن ٱ َ اَل ي ُْخلِفُ‬ ‫َأ‬ ‫ٌ‬ ‫۟‬ ‫۟‬ ‫َّ‬
‫اس َج ِميعًا ۗ َواَل يَ َزا ُل ٱل ِذينَ َكفَرُوا تُ ِ‬ ‫لَهَدَى ٱلنَّ َ‬
‫ار َعة وْ تَحُلُّ قَ ِريبًا ِّمن د ِ‬ ‫صنَعُوا قَ ِ‬ ‫صيبُهُم بِ َما َ‬
‫ْٱل ِمي َعا َد‬

‫)‪(Ar Ra'd 13:31‬‬

‫‪Dan sekiranya ada suatu bacaan (kitab suci) yang dengan bacaan itu gunung-gunung dapat‬‬
‫‪digoncangkan atau bumi jadi terbelah atau oleh karenanya orang-orang yang sudah mati dapat‬‬
‫‪berbicara, (tentulah Al Quran itulah dia). Sebenarnya segala urusan itu adalah kepunyaan Allah.‬‬
‫‪Maka tidakkah orang-orang yang beriman itu mengetahui bahwa seandainya Allah menghendaki‬‬
‫‪(semua manusia beriman), tentu Allah memberi petunjuk kepada manusia semuanya. Dan orang-‬‬
‫‪orang yang kafir senantiasa ditimpa bencana disebabkan perbuatan mereka sendiri atau bencana itu‬‬
‫‪terjadi dekat tempat kediaman mereka, sehingga datanglah janji Allah. Sesungguhnya Allah tidak‬‬
‫‪menyalahi janji.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٣١‬ولو كان من صفات كتاب من الكتب اإللهية أن تزال به الجبال عن أماكنها‪ ،‬أو تشقق به األرض فتستحيل أنهارًا وعيونًا‪ ،‬أو يقرأ‬
‫على الموتى فيصيروا أحياء ‪-‬لكان هذا القرآن المنزل عليك ‪-‬أيها الرسول‪ -‬فهو واضح البرهان‪ ،‬عظيم التأثير لو أنهم كانوا أتقياء‬
‫القلوب‪ ،‬لكنهم جاحدون‪ .‬بل هلل األمر كله في إنزال المعجزات وغيرها‪ ،‬أفلم يعلم المؤمنون باهلل أنَّه لو يشاء هللا هداية الناس جميعًا دون‬
‫إنزال آيات لهداهم جميعًا دونها؛ لكنه لم يشأ ذلك‪ ،‬وال حال الذين كفروا باهلل تصيبهم بما عملوا من الكفر والمعاصي داهية شديدة‬
‫تقرعهم‪ ،‬أو تنزل تلك الداهية قريبًا من دارهم‪ ،‬حتى يأتي وعد هللا بنزول العذاب المتصل‪ ،‬إن هللا ال يترك إنجاز ما وعد به إذا جاء‬
‫‪.‬وقته المحدد له‬
‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪.‬يَ ْعلَ ْم َويَتَبَي َّْن‪} : ‬يَ ْيَأ ِ‬


‫س{‪-  ‬‬

‫ار َعةٌ{‪-  ‬‬


‫صيبَةٌ‪} : ‬قَ ِ‬
‫‪ُ .‬م ِ‬

‫ب‬ ‫ْت لِلَّ ِذينَ َكفَر ۟‬


‫ُوا ثُ َّم َأخ َْذتُهُ ْم ۖ فَ َك ْيفَ َكانَ ِعقَا ِ‬ ‫ك فََأ ْملَي ُ‬
‫َولَقَ ِد ٱ ْستُه ِْزَئ بِ ُر ُس ٍل ِّمن قَ ْبلِ َ‬
‫)‪(Ar Ra'd 13:32‬‬

‫‪Dan sesungguhnya telah diperolok-olokkan beberapa rasul sebelum kamu, maka Aku beri tangguh‬‬
‫!‪kepada orang-orang kafir itu kemudian Aku binasakan mereka. Alangkah hebatnya siksaan-Ku itu‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٣٢‬ولستَ أول رسول كذب به قومه وسخروا منه‪ ،‬فقد استهزأت أمم من قبلك ‪-‬أيها الرسول‪ -‬برسلها وكذبوا بهم‪ ،‬فأمهلت‪ P‬الذين‬
‫‪.‬كفروا برسلهم حتى ظنوا أني غير مهلكهم‪ ،‬ثم أخذتهم بعد اإلمهال بصنوف العذاب‪ ،‬فكيف رأيت عقابي لهم؟ لقد كان عقابًا شديدًا‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬
‫ت‪} : ‬فََأ ْملَي ُ‬
‫ْت{‪-  ‬‬ ‫‪َ.‬أ ْمهَ ْل ُ‬

‫ض َأم بِ ٰظَ ِه ٍر ِّمنَ ْٱلقَوْ ِل ۗ بَلْ ُزيِّنَ‬ ‫۟‬


‫ت ۗ َو َج َعلُوا هَّلِل ِ ُش َركَٓا َء قُلْ َس ُّموهُ ْم ۚ َأ ْم تُنَبِّـُٔونَهۥُ بِ َما اَل يَ ْعلَ ُم فِى ٱَأْلرْ ِ‬ ‫َأفَ َم ْن ه َُو قَٓاِئ ٌم َعلَ ٰى ُكلِّ نَ ْف ۭ ٍ‬
‫س بِ َما َك َسبَ ْ‬
‫۟‬
‫ص ُّدوا َع ِن ٱل َّسبِي ِل ۗ َو َمن يُضْ لِ ِل ٱهَّلل ُ فَ َما لَهۥُ ِم ْن هَا ٍد‬ ‫۟‬
‫لِلَّ ِذينَ َكفَرُوا َم ْك ُرهُ ْم َو ُ‬

‫)‪(Ar Ra’d 13:33‬‬

‫‪Maka apakah Tuhan yang menjaga setiap diri terhadap apa yang diperbuatnya (sama dengan yang‬‬
‫‪tidak demikian sifatnya)? Mereka menjadikan beberapa sekutu bagi Allah. Katakanlah: “Sebutkanlah‬‬
‫‪sifat-sifat mereka itu”. Atau apakah kamu hendak memberitakan kepada Allah apa yang tidak‬‬
‫‪diketahui-Nya di bumi, atau kamu mengatakan (tentang hal itu) sekadar perkataan pada lahirnya‬‬
‫‪saja. Sebenarnya orang-orang kafir itu dijadikan (oleh syaitan) memandang baik tipu daya mereka‬‬
‫‪dan dihalanginya dari jalan (yang benar). Dan barangsiapa yang disesatkan Allah, maka baginya tak‬‬
‫‪ada seorangpun yang akan memberi petunjuk.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٣٣‬أفمن هو قائم بحفظ أرزاق جميع الخلق رقيب على كل نفس بما كسبت من عمل‪ ،‬فيجازيها على أعمالها‪ ،‬أولى أن يُعْبد‪ ،‬أم هذه‬
‫األصنام التي ال حق لها أن تعبد؟ وقد جعلها الكفار شركاء هلل ظل ًما وزورًا‪ ،‬قل لهم ‪-‬أيها الرسول‪ :-‬سموا لنا الشركاء‪ P‬الذين عبدتموهم‬
‫مع هللا إن كنتم صادقين في دعواكم‪ ،‬أم تخبرون هللا بما ال يعلم في األرض من الشركاء‪ ,‬أم تخبرونه بظاهر من القول حقيقة له؟ بل‬
‫حسّن الشيطان للذين كفروا تدبيرهم السيئ‪ ،‬فكفروا باهلل‪ ،‬وصرفهم عن سبيل الرشاد والهداية‪ ،‬ومن يضلل هللا عن سبيل الرشاد فليس له‬
‫‪.‬من هاد يهديه‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪-‬‬ ‫‪َ.‬أيْ ‪ :‬تُ َس ُّمونَهُ ْم ُش َركَا َء فِي ظَا ِه ِر القَوْ ِل‪ِ ،‬م ْن َغي ِْر َأ ْن يَ ُكونَ لَهُ ْم َحقِيقَةٌ‪َ} : ‬أم بِظَا ِه ٍر ِّمنَ ْالقَوْ ِل{‪ ‬‬
‫لَّهُ ْم َع َذابٌ فِى ْٱل َحيَ ٰو ِة ٱل ُّد ْنيَا ۖ َولَ َع َذابُ ٱلْ َءا ِخ َر ِة َأ َش ُّ‬
‫ق ۖ َو َما لَهُم ِّمنَ ٱهَّلل ِ ِمن َوا ٍ‬
‫ق‬

‫)‪(Ar Ra’d 13:34‬‬

‫‪Bagi mereka azab dalam kehidupan dunia dan sesungguhnya azab akhirat adalah lebih keras dan tak‬‬
‫‪ada bagi mereka seorang pelindungpun dari (azab) Allah.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٣٤‬لهم عذاب في الحياة الدنيا بما ينالهم من القتل واألسر على أيدي المؤمنين‪ ،‬ولعذاب اآلخرة الذي ينتظرهم أش ّد عليهم وأثقل من‬
‫‪.‬عذاب الدنيا؛ لما فيه من الشدة والدوام الذي ال ينقطع‪ ،‬وليس لهم مانع يحميهم من عذاب هللا يوم القيامة‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫ك ُع ْقبَى ٱلَّ ِذينَ ٱتَّقَ ۟‬


‫وا ۖ َّو ُع ْقبَى ْٱل ٰ َكفِ ِرينَ ٱلنَّا ُر ۞‬ ‫َّمثَ ُل ْٱل َجنَّ ِة ٱلَّتِى ُو ِع َد ْٱل ُمتَّقُونَ ۖ تَجْ ِرى ِمن تَحْ تِهَا ٱَأْل ْن ٰهَ ُر ۖ ُأ ُكلُهَا دَٓاِئ ٌم َو ِظلُّهَا ۚ تِ ْل َ‬
‫)‪(Ar Ra’d 13:35‬‬

‫‪Perumpamaan surga yang dijanjikan kepada orang-orang yang takwa ialah (seperti taman); mengalir‬‬
‫‪sungai-sungai di dalamnya; buahnya tak henti-henti sedang naungannya (demikian pula). Itulah‬‬
‫‪tempat kesudahan bagi orang-orang yang bertakwa, sedang tempat kesudahan bagi orang-orang‬‬
‫‪kafir ialah neraka.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٣٥‬صف الجنة التى وعد هللا بها المتقين له بامتثال أوامره واجتناب نواهيه أنها تجري من تحت قصورها وأشجارها األنهار‪،‬‬
‫ثمارها دائمة عكس ثمار الدنيا‪ ،‬وظلها دائم ال يزول‪ ،‬وال يتقلص‪ ،‬تلك هي عاقبة الذين اتقوا هللا بامتثال أوامره واجتناب نواهيه‪ ،‬وعاقبة‬
‫‪.‬الكافرين النار يدخلونها ماكثين فيها أبدًا‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪.‬ثَ َم ُرهَا‪ُ} : ‬أ ُكلُهَا{‪-  ‬‬

‫‪.‬عَاقِبَةُ‪ُ } : ‬ع ْقبَى{‪-  ‬‬

‫ك ب ِٓۦه ۚ لَ ْي ِه َأ ْدع ۟‬ ‫َوٱلَّ ِذينَ َءاتَ ْي ٰنَهُ ُم ْٱل ِك ٰتَ َ‬


‫ُوا َوِإلَ ْي ِه‬ ‫ت َأ ْن َأ ْعبُ َد ٱهَّلل َ َوٓاَل ُأ ْش ِر َ ِ ِإ‬
‫ضهۥُ ۚ قُلْ ِإنَّ َمٓا ُأ ِمرْ ُ‬ ‫نز َل ِإلَ ْيكَ ۖ َو ِمنَ ٱَأْلحْ زَا ِ‬
‫ب َمن يُن ِك ُر بَ ْع َ‬ ‫ُأ‬
‫ب يَ ْف َرحُونَ بِ َمٓا ِ‬
‫ب‬
‫َمـَٔا ِ‬
‫)‪(Ar Ra’d 13:36‬‬

‫‪Orang-orang yang telah Kami berikan kitab kepada mereka bergembira dengan kitab yang‬‬
‫‪diturunkan kepadamu, dan di antara golongan-golongan (Yahudi dan Nasrani) yang bersekutu, ada‬‬
‫‪yang mengingkari sebahagiannya. Katakanlah “Sesungguhnya aku hanya diperintah untuk‬‬
‫‪menyembah Allah dan tidak mempersekutukan sesuatupun dengan Dia. Hanya kepada-Nya aku seru‬‬
‫‪(manusia) dan hanya kepada-Nya aku kembali”.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٣٦‬والذين أعطيناهم التوراة من اليهود‪ ،‬والذين أعطيناهم اإلنجيل من النصارى‪ ،‬يفرحون بما أنزل عليك ‪-‬أيها الرسول‪ -‬لموافقته‬
‫لبعض ما أنزل عليهم‪ ،‬ومن طوائف اليهود والنصارى من ينكر بعض ما أنزل إليك مما ال يتفق مع أهوائهم‪ ،‬أو مما يصفهم بالتبديل‬
‫والتحريف‪ ،‬قل لهم ‪-‬أيها الرسول‪ :-‬إنما أمرني هللا أن أعبده وحده‪ ,‬وال أشرك به غيره‪ ،‬إليه وحده أدعو وال أدعو غيره‪ ،‬وإليه وحده‬
‫‪.‬مرجعي‪ ،‬وبهذا جاءت التوراة واإلنجيل‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪-‬‬ ‫‪.‬ال ُمت ََح ِّزبِينَ ‪ ،‬ال ُمتَ َج ِّم ِعينَ َعلَى ال ُك ْف ِر‪} : ‬اَألحْ َزا ِ‬
‫ب{‪ ‬‬

‫ك ِمنَ ْٱل ِع ْل ِم َما لَكَ ِمنَ ٱهَّلل ِ ِمن َولِ ٍّى َواَل َوا ٍ‬
‫ق‬ ‫َو َك ٰ َذلِ َ‬
‫ك َأنزَ ْل ٰنَهُ ُح ْك ًما ع ََربِيًّا ۚ َولَِئ ِن ٱتَّبَعْتَ َأ ْه َوٓا َءهُم بَ ْع َد َما َجٓا َء َ‬
‫)‪(Ar Ra’d 13:37‬‬

‫‪Dan demikianlah, Kami telah menurunkan Al Quran itu sebagai peraturan (yang benar) dalam bahasa‬‬
‫‪Arab. Dan seandainya kamu mengikuti hawa nafsu mereka setelah datang pengetahuan kepadamu,‬‬
‫‪maka sekali-kali tidak ada pelindung dan pemelihara bagimu terhadap (siksa) Allah.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٣٧‬ومثل إنزالنا الكتب السابقة بالسنة أقوامها أنزلنا عليك ‪-‬أيها الرسول‪ -‬القرآن قواًل فصاًل مبينًا للحق عربيًّا‪ ،‬ولئن اتبعت ‪-‬أيها‬
‫الرسول‪ -‬أهواء أهل الكتاب في مساومتهم لك بحذف ما ال يتفق مع أهوائهم بعدما جاءك من العلم الذي علمك هللا إياه‪ ،‬فليس لك من هللا‬
‫‪.‬ولي يتولى أمرك‪ ،‬وينصرك على أعدائك‪ ،‬وليس لك مانع يمنعك من عذابه‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫ُول َأن يَْأتِ َى بِـَٔايَ ٍة ِإاَّل بِِإ ْذ ِن ٱهَّلل ِ ۗ لِ ُكلِّ َأ َج ٍل ِكتَابٌ‬


‫ك َو َج َع ْلنَا لَهُ ْم َأ ْز ٰ َوجًا َو ُذرِّ يَّةً ۚ َو َما َكانَ لِ َرس ٍ‬
‫َولَقَ ْد َأرْ َس ْلنَا ُر ُساًل ِّمن قَ ْبلِ َ‬
‫)‪(Ar Ra’d 13:38‬‬

‫‪Dan sesungguhnya Kami telah mengutus beberapa Rasul sebelum kamu dan Kami memberikan‬‬
‫‪kepada mereka isteri-isteri dan keturunan. Dan tidak ada hak bagi seorang Rasul mendatangkan‬‬
‫‪sesuatu ayat (mukjizat) melainkan dengan izin Allah. Bagi tiap-tiap masa ada Kitab (yang tertentu).‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٣٨‬ولقد أرسلنا رساًل من قبلك ‪-‬أيها الرسول‪ -‬من البشر‪ ،‬فلست بدعًا من الرسل‪ ،‬وجعلنا لهم أزواجًا‪ ،‬وجعلنا لهم أوالدًا كسائر‬
‫البشر‪ ،‬ولم نجعلهم مالئكة ال يتزوجون وال ينجبون‪ ،‬وأنت من هؤالء الرسل الذين هم بشر يتزوجون وينجبون‪ ،‬فلماذا يعجب‬
‫المشركون من كونك كذلك؟ وال يصح لرسول أن يأتي من عنده بآية إال إن أذن هللا بإتيانه بها‪ ،‬لكل أمر قضاه هللا كتاب ذكر فيه ذ لك‪،‬‬
‫‪.‬وأجل ال يتقدم وال يتأخر‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫ت ۖ َو ِعن َد ٓۥهُ ُأ ُّم ْٱل ِك ٰتَ ِ‬


‫ب‬ ‫يَ ْمح ۟‬
‫ُوا ٱهَّلل ُ َما يَشَٓا ُء َوي ُْثبِ ُ‬

‫)‪(Ar Ra’d 13:39‬‬

‫‪Allah menghapuskan apa yang Dia kehendaki dan menetapkan (apa yang Dia kehendaki), dan di sisi-‬‬
‫‪Nya-lah terdapat Ummul-Kitab (Lauh mahfuzh).‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٣٩‬يزيل هللا ما يشاء إزالته من خير أو شر أو سعادة‪ P‬أو شقاء وغيرها‪ ،‬ويثبت ما يشاء منها‪ ،‬وعنده اللوح المحفوظ‪ ،‬فهو مرجع كل‬
‫‪.‬ذلك‪ ،‬وما يظهر من محو أو إثبات مطابق لما هو فيه‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪-‬‬ ‫‪.‬اللَّوْ ُح ال َمحْ فُوظُ‪ُ} : ‬أ ُّم ْال ِكتَا ِ‬


‫ب{‪ ‬‬

‫ك ْٱلبَ ٰلَ ُغ َو َعلَ ْينَا ْٱل ِح َسابُ‬


‫ْض ٱلَّ ِذى نَ ِع ُدهُ ْم َأوْ نَتَ َوفَّيَنَّكَ فَِإنَّ َما َعلَ ْي َ‬
‫َوِإن َّما نُ ِريَنَّكَ بَع َ‬
‫)‪(Ar Ra’d 13:40‬‬

‫‪Dan jika Kami perlihatkan kepadamu sebahagian (siksa) yang Kami ancamkan kepada mereka atau‬‬
‫‪Kami wafatkan kamu (hal itu tidak penting bagimu) karena sesungguhnya tugasmu hanya‬‬
‫‪menyampaikan saja, sedang Kami-lah yang menghisab amalan mereka.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٤٠‬وإن أريناك ‪-‬أيها النبي‪ -‬بعض ما نعدهم به من العذاب قبل موتك فذلك إلينا‪ ،‬أو أمتناك قبل أن نريك إياه فليس عليك إال تبليغ ما‬
‫‪.‬أمرناك بتبليغه‪ ،‬وليس عليك مجازاتهم وال محاسبتهم‪ ،‬فذلك علينا‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫ب ِل ُح ْك ِمِۦه‪َ ۚ P‬وه َُو َس ِري ُع ْٱل ِح َسا ِ‬


‫ب‬ ‫صهَا ِم ْن َأ ْ‬
‫ط َرافِهَا ۚ َوٱهَّلل ُ َيحْ ُك ُم اَل ُم َعقِّ َ‬ ‫َأ َولَ ْم يَرَوْ ۟ا َأنَّا نَْأتِى ٱَأْلرْ َ‬
‫ض نَنقُ ُ‬

‫)‪(Ar Ra’d 13:41‬‬


‫‪Dan apakah mereka tidak melihat bahwa sesungguhnya Kami mendatangi daerah-daerah (orang-‬‬
‫‪orang kafir), lalu Kami kurangi daerah-daerah itu (sedikit demi sedikit) dari tepi-tepinya? Dan Allah‬‬
‫‪menetapkan hukum (menurut kehendak-Nya), tidak ada yang dapat menolak ketetapan-Nya; dan‬‬
‫‪Dialah Yang Maha cepat hisab-Nya.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٤١‬أ َولم يشاهد هؤالء الكفار أنا نأتي أرض الكفر ننقصها من أطرافها بنشر اإلسالم‪ ،‬وفتح المسلمين لها‪ ،‬وهللا يحكم ويقضي بما‬
‫‪.‬يشاء بين عباده‪ ،‬وال أحد يتعقب حكمه بنقض أو تغيير أو تبديل‪ ،‬وهو سبحانه سريع الحساب‪ P،‬يحاسب األولين واآلخرين في يوم واحد‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬
‫صهَا ِم ْن َأ ْ‬
‫ح ال ُم ْسلِ ِمينَ بِاَل َد ال ُم ْش ِر ِكينَ ‪} : ‬نَنقُ ُ‬
‫ط َرافِهَا{‪-  ‬‬ ‫‪.‬بِفَ ْت ِ‬
‫‪.‬اَل َرا َّد‪َ ،‬واَل ُمب ِْط َل‪} : ‬اَل ُم َعقِّ َ‬
‫ب{‪-  ‬‬

‫ٰ‬
‫س ۗ َو َسيَ ْعلَ ُم ْٱل ُكفَّ ُر لِ َم ْن ُع ْقبَى ٱل َّد ِ‬
‫ار‬ ‫َوقَ ْد َمك ََر ٱلَّ ِذينَ ِمن قَ ْبلِ ِه ْم فَلِلَّ ِه ْٱل َم ْك ُر َج ِميعًا ۖ يَ ْعلَ ُم َما تَ ْك ِسبُ ُكلُّ نَ ْف ٍ‬
‫)‪(Ar Ra’d 13:42‬‬

‫‪Dan sungguh orang-orang kafir yang sebelum mereka (kafir Mekah) telah mengadakan tipu daya,‬‬
‫‪tetapi semua tipu daya itu adalah dalam kekuasaan Allah. Dia mengetahui apa yang diusahakan oleh‬‬
‫‪setiap diri, dan orang-orang kafir akan mengetahui untuk siapa tempat kesudahan (yang baik) itu.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٤٢‬وقد مكرت األمم السابقة بأنبيائها‪ ،‬وكادت لهم‪ ،‬وكذبوا بما جاؤوا به‪ ،‬فماذا فعلوا بتدبيرهم لهم؟ ال شيء؛ ألن التدبير الفاعل هو‬
‫تدبير هللا ال غيره‪ ،‬كما أنه سبحانه هو الذي يعلم ما تكسبه نفوسهم ويجازيهم عليه‪ ،‬وعندئذ سيعلمون كم كانوا مخطئين في عدم اإليمان‬
‫‪.‬باهلل‪ ،‬وكم كان المؤمنون مصيبين‪ ،‬فحازوا بذلك الجنة والعاقبة الحسنة‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫َويَقُو ُل ٱلَّ ِذينَ َكفَر ۟‬


‫ُوا لَسْتَ ُمرْ َساًل ۚ قُلْ َكفَ ٰى ِبٱهَّلل ِ َش ِهي ۢ ًدا بَ ْينِى َوبَ ْينَ ُك ْم َو َم ْن ِعن َدهۥُ ِع ْل ُم ْٱل ِك ٰتَ ِ‬
‫ب‬

‫)‪(Ar Ra’d 13:43‬‬

‫‪Berkatalah orang-orang kafir: “Kamu bukan seorang yang dijadikan Rasul”. Katakanlah: “Cukuplah‬‬
‫‪Allah menjadi saksi antaraku dan kamu, dan antara orang yang mempunyai ilmu Al Kitab”.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٤٣‬ويقول الذين كفروا‪ :‬لست ‪-‬يا محمد‪ -‬مرساًل من هللا‪ ،‬قل لهم ‪-‬أيها الرسول‪ :-‬كفى باهلل شاهدًا بيني وبينكم على أني مرسل من‬
‫‪.‬ربي إليكم‪ ،‬ومن عنده علم من الكتب السماوية التي جاء فيها نَ ْعتِي‪ ،‬ومن كان هللا شاهدًا بصدقه‪ ،‬فال يضره تكذيب من ّ‬
‫كذب‬
‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫يز ْٱل َح ِمي ِد‬


‫ص ٰ َر ِط ْٱل َع ِز ِ‬
‫ور بِِإ ْذ ِن َربِّ ِه ْم ِإلَ ٰى ِ‬ ‫ا ٓلر ۚ ِك ٰتَبٌ َأنز َْل ٰنَهُ ِإلَ ْيكَ لِتُ ْخ ِر َج ٱلنَّ َ‬
‫اس ِمنَ ُّ‬
‫ٱلظلُ ٰ َم ِ‬
‫ت ِإلَى ٱلنُّ ِ‬
‫)‪(Ibrahim 14:1‬‬

‫‪Alif, laam raa. (Ini adalah) Kitab yang Kami turunkan kepadamu supaya kamu mengeluarkan manusia‬‬
‫‪dari gelap gulita kepada cahaya terang benderang dengan izin Tuhan mereka, (yaitu) menuju jalan‬‬
‫‪Tuhan Yang Maha Perkasa lagi Maha Terpuji.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪{ – ١‬الر} تق ّد م الكالم على نظائرها في بداية سورة البقرة‪ .‬هذا القرآن كتاب أنزلناه إليك ‪-‬أيها الرسول‪ -‬لتخرج الناس من الكفر‬
‫‪.‬والجهل والضاللة إلى اإليمان والعلم والهداية إلى دين اإلسالم الذي هو طريق هللا العزيز الذي ال يغالبه أحد‪ ،‬المحمود في كل شيء‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫ض ۗ َو َو ْي ٌل لِّ ْل ٰ َكفِ ِرينَ ِم ْن َع َذا ٍ‬


‫ب َش ِدي ٍد‬ ‫ت َو َما فِى ٱَأْلرْ ِ‬
‫ٱهَّلل ِ ٱلَّ ِذى لَهۥُ َما فِى ٱل َّس ٰ َم ٰ َو ِ‬
‫)‪(Ibrahim 14:2‬‬

‫‪Allah-lah yang memiliki segala apa yang di langit dan di bumi. Dan kecelakaanlah bagi orang-orang‬‬
‫‪kafir karena siksaan yang sangat pedih,‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٢‬هللا الذي له وحده ملك ما في السماوات‪ ،‬وله وحده ملك ما في األرض‪ ،‬فهو المستحق أن يعبد وحده‪ ،‬وال يشرك به شيء من خلقه‪،‬‬
‫‪.‬وسينال الذين كفروا عذابٌ قوي‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫ٓ‬
‫ض ٰلَ ۭ ٍل بَ ِعي ٍد‬ ‫ص ُّدونَ عَن َسبِي ِل ٱهَّلل ِ َويَ ْب ُغونَهَا ِع َوجًا ۚ ُأ ۟و ٰلَِئ َ‬
‫ك فِى َ‬ ‫ٱلَّ ِذينَ يَ ْستَ ِحبُّونَ ْٱل َحيَ ٰوةَ ٱل ُّد ْنيَا َعلَى ٱلْ َء ِ‬
‫اخ َر ِة َويَ ُ‬

‫)‪(Ibrahim 14:3‬‬

‫‪(yaitu) orang-orang yang lebih menyukai kehidupan dunia dari pada kehidupan akhirat, dan‬‬
‫‪menghalang-halangi (manusia) dari jalan Allah dan menginginkan agar jalan Allah itu bengkok.‬‬
‫‪Mereka itu berada dalam kesesatan yang jauh.‬‬
‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٣‬الذين كفروا يُؤثِ رون الحياة الدنيا وما فيها من نعيم زائل على اآلخرة وما فيها من نعيم دائم‪ ،‬ويصرفون الناس عن طريق هللا‪،‬‬
‫ويطلبون لطريقه التشويه والزيغ عن الحق والميل عن االستقامة حتى ال يسلكها أحد‪ ،‬وأولئك المتصفون بتلك الصفات في ضالل بعيد‬
‫‪.‬عن الحق والصواب‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪-‬‬ ‫‪.‬ي ُِريُدونَهَا ُمع َْو َّجةً؛ ُم َوافِقَةً َأِل ْه َواِئ ِه ْم َ‬


‫‪} : ‬ويَ ْب ُغونَهَا ِع َوجًا{‪ ‬‬

‫ضلُّ ٱهَّلل ُ َمن يَشَٓا ُء َويَ ْه ِدى َمن يَشَٓا ُء ۚ َوه َُو ْٱل َع ِزي ُز ْٱل َح ِكي ُم‬ ‫َو َمٓا َأرْ َس ْلنَا ِمن َّرس ٍ‬
‫ُول ِإاَّل بِلِ َس ِ‬
‫ان قَوْ ِم ِهۦ لِيُبَيِّنَ لَهُ ْم ۖ فَيُ ِ‬
‫)‪(Ibrahim 14:4‬‬

‫‪Kami tidak mengutus seorang rasulpun, melainkan dengan bahasa kaumnya, supaya ia dapat‬‬
‫‪memberi penjelasan dengan terang kepada mereka. Maka Allah menyesatkan siapa yang Dia‬‬
‫‪kehendaki, dan memberi petunjuk kepada siapa yang Dia kehendaki. Dan Dialah Tuhan Yang Maha‬‬
‫‪Kuasa lagi Maha Bijaksana.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٤‬وما بعثنا من رسول إال بعثناه ُمتَح ِّدثًا بلنة قومه؛ ليسهل عليهم فهم ما جاء به من عند هللا‪ ،‬ولم نبعثه إلجبارهم على اإليمان باهلل‪،‬‬
‫‪.‬فاهلل يضل من يشاء بعدله‪ ،‬ويوفق من يشاء للهداية بفضله‪ ،‬وهو العزيز الذي ال يغالبه أحد‪ ،‬الحكيم في خلقه وتدبيره‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫َّار َش ُك ٍ‬
‫ور‬ ‫صب ٍ‬ ‫ت لِّ ُك ِّل َ‬ ‫ور َو َذ ِّكرْ هُم بَِأيَّ ٰى ِم ٱهَّلل ِ ۚ ِإ َّن فِى ٰ َذلِ َ‬
‫ك َل َءا ٰيَ ٍ‬ ‫ت ِإلَى ٱلنُّ ِ‬ ‫َولَقَ ْد َأرْ َس ْلنَا ُمو َس ٰى بِـَٔا ٰيَتِنَٓا َأ ْن َأ ْخ ِرجْ قَوْ َمكَ ِمنَ ُّ‬
‫ٱلظلُ ٰ َم ِ‬
‫)‪(Ibrahim 14:5‬‬

‫‪Dan sesungguhnya Kami telah mengutus Musa dengan membawa ayat-ayat Kami, (dan Kami‬‬
‫‪perintahkan kepadanya): “Keluarkanlah kaummu dari gelap gulita kepada cahaya terang benderang‬‬
‫‪dan ingatkanlah mereka kepada hari-hari Allah”. Sesunguhnya pada yang demikian itu terdapat‬‬
‫‪tanda-tanda (kekuasaan Allah) bagi setiap orang penyabar dan banyak bersyukur.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٥‬ولقد بعثنا موسى وأيدناه باآليات الدالة على صدقه‪ ،‬وأنه مرسل من ربه‪ ،‬وأمرناه أن ي ُْخ ِرج قومه من الكفر والجهل إلى اإليمان‬
‫والعلم‪ ،‬وأمرناه أن يذكرهم بأيام هللا التي أنعم عليهم فيها‪ ،‬إن في تلك األيام دالالت جلية على توحيد هللا وعظيم قدرته‪ ،‬وإنعامه على‬
‫‪.‬المؤمنين‪ ،‬وهذا ما ينتفع به الصابرون على طاعة هللا المداومون على شكر نعمه وآالئه‬
‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪-‬‬ ‫‪.‬نِ َع ِم ِه َونِقَ ِم ِه الَّتِي قَ َّد َرهَا فِي اَألي َِّام‪} : ‬بَِأي َِّام هللاِ{‪ ‬‬

‫ب َويُ َذبِّحُونَ َأ ْبنَٓا َء ُك ْم َويَ ْستَحْ يُونَ نِ َسٓا َء ُك ْم ۚ‬ ‫ال ُمو َس ٰى لِقَوْ ِم ِه ْٱذ ُكر ۟‬
‫ُوا نِ ْع َمةَ ٱهَّلل ِ َعلَ ْي ُك ْم ِإ ْذ َأن َج ٰى ُكم ِّم ْن َءا ِل فِرْ عَوْ نَ يَسُو ُمونَ ُك ْم س ُٓو َء ْٱل َع َذا ِ‬ ‫َوِإ ْذ قَ َ‬
‫َظي ٌم‬ ‫ٰ‬
‫َوفِى َذلِ ُكم بَٓاَل ٌء ِّمن َّربِّ ُك ْم ع ِ‬
‫)‪(Ibrahim 14:6‬‬

‫‪Dan (ingatlah), ketika Musa berkata kepada kaumnya: “Ingatlah nikmat Allah atasmu ketika Dia‬‬
‫‪menyelamatkan kamu dari (Fir’aun dan) pengikut-pengikutnya, mereka menyiksa kamu dengan siksa‬‬
‫‪yang pedih, mereka menyembelih anak-anak laki-lakimu, membiarkan hidup anak-anak‬‬
‫‪perempuanmu; dan pada yang demikian itu ada cobaan yang besar dari Tuhanmu”.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٦‬واذكر ‪-‬أيها الرسول‪ -‬حين امتثل موسى أمر ربه فقال لقومه من بني إسرائيل ُمذ ِّكرًا إياهم بنعم هللا عليهم‪ :‬يا قوم‪ ،‬اذكروا نعمة هللا‬
‫عليكم حين أنقذكم من آل فرعون‪ ،‬و َسلَّ َمكم ِمن بَْأ ِسهم‪ ،‬يذيقونكم شر العذاب‪ ،‬حيث كانوا يذبحون أبناءكم الذكور حتى ال يولد فيكم من‬
‫يستولي على ملك فرعون‪ ،‬ويبقون نساءكم‪ P‬على قيد الحياة إلذاللهن وإهانتهن‪ ،‬وفي أفعالهم هذه اختبار لكم عظيم على الصبر‪ ،‬فكافأكم‪P‬‬
‫‪.‬هللا على صبركم على هذا البالء بإنقاذكم من بأس آل فرعون‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪-‬‬ ‫‪.‬يُ ِذيقُونَ ُك ْم‪} : ‬يَسُو ُمونَ ُك ْم{‪ ‬‬

‫َوِإ ْذ تََأ َّذنَ َربُّ ُك ْم لَِئن َشكَرْ تُ ْم َأَل ِزي َدنَّ ُك ْم ۖ َولَِئن َكفَرْ تُ ْم ِإ َّن َع َذابِى لَ َش ِدي ٌد‬

‫)‪(Ibrahim 14:7‬‬

‫‪Dan (ingatlah juga), tatkala Tuhanmu memaklumkan; “Sesungguhnya jika kamu bersyukur, pasti‬‬
‫‪Kami akan menambah (nikmat) kepadamu, dan jika kamu mengingkari (nikmat-Ku), maka‬‬
‫‪sesungguhnya azab-Ku sangat pedih”.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٧‬وقال لهم موسى‪ :‬اذكروا حين أعلمكم ربكم إعال ًما بلي ًغا‪ :‬لئن شكرتم هللا على ما أنعم به عليكم من تلك النعم المذكورة ليزيدنكم‬
‫‪.‬عليها من إنعامه وفضله ولئن جحدتم نعمه عليكم ولم تشكروها‪ ،‬فإن عذابه شديد لمن يجحد نعمه وال يشكرها‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪-‬‬ ‫‪َ.‬أ ْعلَ َم ِإعْاَل ًما ُمَؤ َّكدًا‪} : ‬تََأ َّذنَ {‪ ‬‬

‫۟‬
‫َوقَا َل ُمو َس ٰ ٓى ِإن تَ ْكفُر ُٓوا َأنتُ ْم َو َمن فِى ٱَأْلرْ ِ‬
‫ض َج ِميعًا فَِإ َّن ٱهَّلل َ لَ َغنِ ٌّى َح ِمي ٌد‬

‫)‪(Ibrahim 14:8‬‬
Dan Musa berkata: “Jika kamu dan orang-orang yang ada di muka bumi semuanya mengingkari
(nikmat Allah) maka sesungguhnya Allah Maha Kaya lagi Maha Terpuji”.

‫ المختصر في تفسير‬:

،‫ فضرر كفركم يعود عليكم؛ فإن هللا غني بنفسه‬،‫ إن تكفروا أنتم ويكفر معكم جميع من في األرض‬،‫ يا قوم‬:‫ – وقال موسى لقومه‬٨
‫ وال يضره كفر الكافرين‬،‫ ال ينفعه إيمان المؤمنين‬،‫مستوجب الحمد بذاته‬.

‫ غريب القرآن‬:

--

‫ت فَ َر ُّد ٓو ۟ا َأ ْي ِديَهُ ْم فِ ٓى َأ ْف ٰ َو ِه ِه ْم‬ِ َ‫وح َوعَا ٍد َوثَ ُمو َد ۛ َوٱلَّ ِذينَ ِم ۢن بَ ْع ِد ِه ْم ۛ اَل يَ ْعلَ ُمهُ ْم ِإاَّل ٱهَّلل ُ ۚ َجٓا َء ْتهُ ْم ُر ُسلُهُم ِب ْٱلبَيِّ ٰن‬ ۟ ‫ْأ‬
ٍ ُ‫َألَ ْم يَ تِ ُك ْم نَبَُؤا ٱلَّ ِذينَ ِمن قَ ْبلِ ُك ْم قَوْ ِم ن‬
ٍ ‫ك ِّم َّما تَ ْدعُونَنَٓا ِإلَ ْي ِه ُم ِري‬
‫ب‬ ٍّ ‫َوقَالُ ٓو ۟ا ِإنَّا َكفَرْ نَا بِ َمٓا ُأرْ ِس ْلتُم بِ ِهۦ وَِإنَّا لَفِى َش‬

(Ibrahim 14:9)

Belumkah sampai kepadamu berita orang-orang sebelum kamu (yaitu) kaum Nuh, ‘Ad, Tsamud dan
orang-orang sesudah mereka. Tidak ada yang mengetahui mereka selain Allah. Telah datang rasul-
rasul kepada mereka (membawa) bukti-bukti yang nyata lalu mereka menutupkan tangannya ke
mulutnya (karena kebencian), dan berkata: “Sesungguhnya kami mengingkari apa yang kamu
disuruh menyampaikannya (kepada kami), dan sesungguhnya kami benar-benar dalam keragu-
raguan yang menggelisahkan terhadap apa yang kamu ajak kami kepadanya”.

‫ المختصر في تفسير‬:

‫ واألمم الذين جاؤوا من‬،‫ وثمود قوم صالح‬،‫ وعاد قوم هود‬،‫ قوم نوح‬:‫ خبر إهالك األمم المكذبة من قبلكم‬-‫أيها الكفار‬- ‫ – ألم يجئكم‬٩
‫ضين على أصابعهم من‬ ِّ ‫ ووضعوا أيديهم في أفواههم عا‬،‫ وهم كثير ال يحصي عددهم إال هللا؟ أتتهم رسلهم بالدالئل الواضحة‬،‫بعدهم‬
‫ وإنا لفي شك باعث على الريبة مما تدعوننا إليه‬،‫ إنا كفرنا بما أرسلتم به‬:‫ وقالوا لرسلهم‬،‫الغيظ على الرسل‬.

‫ غريب القرآن‬:

-  {‫}فَ َر ُّدوا َأ ْي ِديَهُ ْم فِي َأ ْف َوا ِه ِه ْم‬ : ‫عَضُّ وا َأ ْي ِديَهُ ْم؛ تَ َغيُّظًا َعلَى الرُّ ُس ِل َو ِدينِ ِه ْم‬.

-  {‫ب‬ ِّ ‫ َوال َّش‬،‫ب لِلرِّيبَ ِة‬


ٍ ‫} ُم ِري‬ : ‫ك‬ ٍ ‫وج‬
ِ ‫ ُم‬.

۞ ‫ض ۖ يَ ْدعُو ُك ْم لِيَ ْغفِ َر لَ ُكم ِّمن ُذنُوبِ ُك ْم َويَُؤ ِّخ َر ُك ْم ِإلَ ٰ ٓى َأ َج ٍل ُّم َس ّمًى ۚ قَالُ ٓو ۟ا ِإ ْن َأنتُ ْم ِإاَّل بَ َش ٌر‬
ِ ْ‫ت َوٱَأْلر‬
ِ ‫اط ِر ٱل َّس ٰ َم ٰ َو‬ ٌّ ‫ت ُر ُسلُهُ ْم َأفِى ٱهَّلل ِ َش‬
ِ َ‫ك ف‬ ْ َ‫قَال‬
َ ٰ ْ ُ ‫ْأ‬َ ‫ٓاُؤ‬ ُ َ ُّ َ ‫َأ‬ ُ ُ ُ ْ
ٍ ِ‫صدونَا َع َّما كانَ يَ ْعبُد َءابَ نَا ف تونَا بِسُلط ٍن ُّمب‬
‫ين‬ ُ ‫ِّمثلنَا ت ِريدونَ ن ت‬

(Ibrahim 14:10)

Berkata rasul-rasul mereka: “Apakah ada keragu-raguan terhadap Allah, Pencipta langit dan bumi?
Dia menyeru kamu untuk memberi ampunan kepadamu dari dosa-dosamu dan menangguhkan
(siksaan)mu sampai masa yang ditentukan?” Mereka berkata: “Kamu tidak lain hanyalah manusia
seperti kami juga. Kamu menghendaki untuk menghalang-halangi (membelokkan) kami dari apa
yang selalu disembah nenek moyang kami, karena itu datangkanlah kepada kami, bukti yang nyata”.
‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ١٠‬قالت لهم رسلهم ر ًّدا عليهم‪ :‬أفي توحيد هللا وإفراده بالعبادة شك‪ ،‬وهو خالق السماوات وخالق األرض‪ ،‬وموجدهما على غير‬
‫مثال سابق؟! يدعوكم إلى اإليمان به ليمحو عنكم من ذنوبكم السابقة‪ ،‬ويؤخركم إلى حين استيفائكم آلجالكم المحددة في حياتكم الدنيا‪.‬‬
‫قالت لهم أقوامهم‪ :‬لستم إال بشرًا مثلنا‪ ،‬ال مزية لكم علينا‪ ،‬تريدون صرفنا عن عبادة ما كان يعبد آباؤنا‪ ،‬فأتُونا بحجة واضحة تد ّل على‬
‫‪.‬صدقكم فيما ت ّدعونه من أنكم رسل من هللا إلينا‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪ُ .‬م ْن ِشِئ و ُم ْب ِد ِ‬


‫ع‪} : ‬فَا ِط ِر{‪-  ‬‬

‫‪.‬بِ ُح َّج ٍة‪َ ،‬و َدلِي ٍل‪} : ‬بِس ُْلطَا ٍن{‪-  ‬‬

‫ت لَهُ ْم ُر ُسلُهُ ْم ِإن نَّحْ نُ ِإاَّل بَ َش ٌر ِّم ْثلُ ُك ْم َو ٰلَ ِك َّن ٱهَّلل َ يَ ُم ُّن َعلَ ٰى َمن يَشَٓا ُء ِم ْن ِعبَا ِد ِهۦ ۖ َو َما َكانَ لَنَٓا َأن نَّْأتِيَ ُكم ِبس ُْل ٰطَ ٍن ِإاَّل بِِإ ْذ ِن ٱهَّلل ِ ۚ َو َعلَى ٱهَّلل ِ‬
‫قَالَ ْ‬
‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫َّ‬
‫فَليَت ََوك ِل ٱل ُمْؤ ِمنونَ‬ ‫ْ‬

‫)‪(Ibrahim 14:11‬‬

‫‪Rasul-rasul mereka berkata kepada mereka: “Kami tidak lain hanyalah manusia seperti kamu, akan‬‬
‫‪tetapi Allah memberi karunia kepada siapa yang Dia kehendaki di antara hamba-hamba-Nya. Dan‬‬
‫‪tidak patut bagi kami mendatangkan suatu bukti kepada kamu melainkan dengan izin Allah. Dan‬‬
‫‪hanya kepada Allah sajalah hendaknya orang-orang mukmin bertawakkal.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ١١‬قالت لهم رسلهم ر ًّدا عليهم‪ :‬لسنا إال بشرًا مثلكم‪ ،‬فنحن ال ننكر مماثلتكم في ذلك‪ ،‬ولكن ال يلزم من تلك المماثل ِة المماثلةُ في كل‬
‫شيء‪ ،‬فاهلل يتفضل باإلنعام الخاص على من يشاء من عباده‪ ،‬فيصطفيهم رساًل إلى الناس‪ ،‬وما يصح لنا أن نأتيكم بما طلبتم من حجة إال‬
‫ُور نا‪ ،‬بل هللا هو القادر على ذلك‪ ،‬وعلى هللا وحده يتوكل المؤمنون به في شؤونهم كلها‬ ‫‪.‬بمشيئة هللا‪ ،‬فليس اإلتيان بها في َم ْقد ِ‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫َو َما لَنَٓا َأاَّل نَت ََو َّك َل َعلَى ٱهَّلل ِ َوقَ ْد َهد َٰىنَا ُسبُلَنَا ۚ َولَنَصْ بِ َر َّن َعلَ ٰى َمٓا َءا َذ ْيتُ ُمونَا ۚ َو َعلَى ٱهَّلل ِ فَ ْليَتَ َو َّك ِل ْٱل ُمتَ َو ِّكلُونَ‬
‫)‪(Ibrahim 14:12‬‬

‫‪Mengapa kami tidak akan bertawakkal kepada Allah padahal Dia telah menunjukkan jalan kepada‬‬
‫‪kami, dan kami sungguh-sungguh akan bersabar terhadap gangguan-gangguan yang kamu lakukan‬‬
‫‪kepada kami. Dan hanya kepada Allah saja orang-orang yang bertawakkal itu, berserah diri”.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬
‫ّ‬
‫ولنصبرن على إيذائكم لنا بالتكذيب‬ ‫‪ – ١٢‬وأي مانع وأي عذر يحول بيننا وبين التوكل عليه؟ وقد أرشدنا ألقوم الطرق وأوضحها‪،‬‬
‫‪.‬والسخرية‪ ،‬وعلى هللا وحده يتوكل المتوكلون في جميع أمورهم‬
‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫ٰ‬ ‫َوقَا َل ٱلَّ ِذينَ َكفَر ۟‬


‫ضنَٓا َأوْ لَتَعُود َُّن فِى ِملَّتِنَا ۖ فََأوْ َح ٰ ٓى ِإلَ ْي ِه ْم َربُّهُ ْم لَنُ ْهلِك ََّن ٱلظَّلِ ِمينَ‬
‫ُوا لِ ُر ُسلِ ِه ْم لَنُ ْخ ِر َجنَّ ُكم ِّم ْن َأرْ ِ‬
‫)‪(Ibrahim 14:13‬‬

‫‪Orang-orang kafir berkata kepada Rasul-rasul mereka: “Kami sungguh-sungguh akan mengusir kamu‬‬
‫‪dari negeri kami atau kamu kembali kepada agama kami”. Maka Tuhan mewahyukan kepada‬‬
‫‪mereka: “Kami pasti akan membinasakan orang-orang yang zalim itu,‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ١٣‬وقال الذين كفروا من أقوام الرسل ل َّما عجزوا عن ُم َحا ّجة‪ P‬رسلهم‪ :‬لنخرجنكم من قريتنا‪ ،‬أو لترجعن عن دينكم إلى ديننا‪ ،‬فأوحى‬
‫ّ‬
‫لنهلكن الظالمين الذين كفروا باهلل وبرسله‬ ‫‪.‬هللا إلى الرسل تثبيتًا لهم‪:‬‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫ض ِم ۢن بَ ْع ِد ِه ْم ۚ ٰ َذلِ َ‬
‫ك لِ َم ْن َخافَ َمقَا ِمى َوخَ افَ َو ِعي ِد‬ ‫َولَنُ ْس ِكنَنَّ ُك ُم ٱَأْلرْ َ‬
‫)‪(Ibrahim 14:14‬‬

‫‪Dan Kami pasti akan menempatkan kamu di negeri-negeri itu sesudah mereka. Yang demikian itu‬‬
‫‪(adalah untuk) orang-orang yang takut (akan menghadap) kehadirat-Ku dan yang takut kepada‬‬
‫‪ancaman-Ku”.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ١٤‬ولنسكننكم – أيها الرسل ومن تبعكم – األرض من بعد إهالكهم‪ ،‬ذلك المذكور من إهالك الكفار المكذبين‪ ،‬وإسكان رسلهم‬
‫‪.‬والمؤمنين األرض من بعد إهالكهم هو لمن استحضر عظمتي ومراقبتي له‪ ،‬وخاف إنذاري له بالعذاب‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪-‬‬ ‫ي لِ ْل ِح َسا ِ‬
‫ب‪َ } : ‬مقَا ِمي{‪ ‬‬ ‫‪َ .‬موْ قِفَهُ بَ ْينَ يَ َد َّ‬

‫َوٱ ْستَ ْفتَح ۟‬


‫َاب ُكلُّ َجب ٍ‬
‫َّار َعنِي ٍد‬ ‫ُوا َوخ َ‬
‫)‪(Ibrahim 14:15‬‬

‫‪Dan mereka memohon kemenangan (atas musuh-musuh mereka) dan binasalah semua orang yang‬‬
‫‪berlaku sewenang-wenang lagi keras kepala,‬‬
‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ١٥.‬وطلب الرس ُل من ربِّهم أن ينصرهم على أعدائهم‪ ،‬وخسر كل متكبر معاند للحق‪ ،‬ال يتبعه مع ظهوره له‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫ص َر الرُّ ُس ُل بِاهللِ َعلَى الظَّالِ ِمينَ ‪َ } : ‬وا ْستَ ْفتَحُوا{‪-  ‬‬


‫‪.‬ا ْستَ ْن َ‬
‫َاب{‪-  ‬‬
‫‪} : ‬وخ َ‬ ‫‪.‬هَلَ َ‬
‫ك‪َ ،‬وخَ ِس َر َ‬

‫ِّمن َو َرٓاِئ ِهۦ َجهَنَّ ُم َويُ ْسقَ ٰى ِمن َّمٓا ٍء َ‬


‫ص ِدي ٍد‬

‫)‪(Ibrahim 14:16‬‬

‫‪Di hadapannya ada Jahannam dan dia akan diberi minuman dengan air nanah,‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ١٦‬من أمام هذا المتكبر يوم القيامة جهنم‪ ،‬فهي له بالمرصاد‪ .‬ويُ ْسقَى فيها من قيح أصحاب النار الذي يسيل منهم‪ ،‬فال يروي‬
‫‪.‬عطشه‪ ،‬فال يزال يُ َعذب بالعطش وغيره من صنوف العذاب‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪َ.‬أ َما ِم ِه‪َ } : ‬و َراِئ ِه{‪-  ‬‬

‫‪} : ‬ص ِدي ٍد{‪-  ‬‬


‫َ‬ ‫ْح َوال َّد ِم الَّ ِذي يَ ِسي ُل ِم ْن َأجْ َسا ِد َأ ْه ِل النَّ ِ‬
‫ار‬ ‫‪.‬القَي ِ‬

‫ت ۖ َو ِمن َو َرٓاِئ ِهۦ َع َذابٌ َغلِيظٌ‬ ‫يَت ََج َّر ُعهۥُ َواَل يَكَا ُد ي ُِسي ُغهۥُ َويَْأتِي ِه ْٱل َموْ ُ‬
‫ت ِمن ُك ِّل َمكَا ٍن َو َما هُ َو بِ َميِّ ٍ‬
‫)‪(Ibrahim 14:17‬‬

‫‪Diminumnnya air nanah itu dan hampir dia tidak bisa menelannya dan datanglah (bahaya) maut‬‬
‫‪kepadanya dari segenap penjuru, tetapi dia tidak juga mati, dan dihadapannya masih ada azab yang‬‬
‫‪berat.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ١٧‬يتكلف شربه مرة بعد مرة لشدة مرارته وحرارته ونتنه‪ ،‬وال يقدر على ابتالعه‪ ،‬ويأتيه الموت من كل جهة من شدة ما يقاسيه‬
‫‪.‬من العذاب‪ ،‬وليس هو بميت فيستريح‪ ،‬بل يبقى حيًّا يعاني العذاب‪ ،‬ومن أمامه عذاب آخر شديد ينتظره‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫او ُل ا ْبتِاَل َعهُ‪} : ‬يَتَ َج َّر ُعهُ{‪-  ‬‬


‫‪.‬يُ َح ِ‬
‫‪} : ‬واَل يَكَا ُد يُ ِسي ُغهُ{‪-  ‬‬
‫‪.‬اَل يَ ْست َِطي ُع ا ْبتِاَل َعهُ؛ لِ َح َرا َرتِ ِه َوقَ َذا َرتِ ِه َ‬

‫‪ِ .‬م ْن بَ ْع ِد ِه َ‬
‫‪} : ‬و ِمن َو َراِئ ِه{‪-  ‬‬

‫ض ٰلَ ُل ْٱلبَ ِعي ُد‬ ‫َى ٍء ۚ ٰ َذلِ َ‬


‫ك هُ َو ٱل َّ‬ ‫ف ۖ اَّل يَ ْق ِدرُونَ ِم َّما َك َسب ۟‬
‫ُوا َعلَ ٰى ش ْ‬ ‫ص ٍ‬ ‫َّمثَ ُل ٱلَّ ِذينَ َكفَر ۟‬
‫ُوا بِ َربِّ ِه ْم ۖ َأ ْع ٰ َملُهُ ْم ك ََر َما ٍد ٱ ْشتَ َّد ْ‬
‫ت بِ ِه ٱلرِّ ي ُح فِى يَوْ ٍم عَا ِ‬
‫)‪(Ibrahim 14:18‬‬

‫‪Orang-orang yang kafir kepada Tuhannya, amalan-amalan mereka adalah seperti abu yang ditiup‬‬
‫‪angin dengan keras pada suatu hari yang berangin kencang. Mereka tidak dapat mengambil manfaat‬‬
‫‪sedikitpun dari apa yang telah mereka usahakan (di dunia). Yang demikian itu adalah kesesatan yang‬‬
‫‪jauh.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ١٨‬مثل ما يقدمه الكفار من أعمال البر كالصدقة‪ P‬واإلحسان والرحمة بالضعيف‪ ،‬مثل رماد اشتدت به الرياح في يوم شديد هبوب‬
‫الرياح‪ ،‬فحملته بقوة‪ ،‬وف ّرقته في كل مكان حتى لم يبق له أثر‪ ،‬وهكذا أعمال الكفار عصف بها الكفر‪ ،‬فلم تنفع أصحابها يوم القيامة‪،‬‬
‫‪.‬ذلك العمل الذي لم يَُؤ سَّس على اإليمان هو الضالل البعيد عن طريق الحق‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪-‬‬ ‫ف{‪ ‬‬
‫ص ٍ‬
‫يح‪} : ‬يَوْ ٍم عَا ِ‬ ‫‪َ .‬ش ِدي ِد هُبُو ِ‬
‫ب ال ِّر ِ‬

‫ق َج ِدي ٍد‬ ‫ق ۚ ِإن يَ َشْأ ي ُْذ ِه ْب ُك ْم َويَْأ ِ‬


‫ت بِ َخ ْل ٍ‬ ‫ض بِ ْٱل َح ِّ‬
‫ت َوٱَأْلرْ َ‬ ‫َألَ ْم ت ََر َأ َّن ٱهَّلل َ َخلَ َ‬
‫ق ٱل َّس ٰ َم ٰ َو ِ‬
‫)‪(Ibrahim 14:19‬‬

‫‪Tidakkah kamu perhatikan, bahwa sesungguhnya Allah telah menciptakan langit dan bumi dengan‬‬
‫‪hak? Jika Dia menghendaki, niscaya Dia membinasakan kamu dan mengganti(mu) dengan makhluk‬‬
‫‪yang baru,‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ١٩‬ألم تعلم ‪-‬أيها االنسان‪ -‬أن هللا خلق السماوات وخلق األرض بالحق‪ ،‬فلم يخلقهما عبثًا‪ ،‬إن يشأ إذهابكم ‪-‬أيها الناس‪ -‬واإلتيان بخلق‬
‫‪.‬آخر يعبده ويطيعه بداًل منكم ألذهبكم وجاء بخلق آخر يعبده ويطيعه‪ ،‬فهو أمر سهل يسي ٌر عليه‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫ٰ‬
‫َو َما َذلِكَ َعلَى ٱهَّلل ِ ِب َع ِز ٍ‬
‫يز‬

‫)‪(Ibrahim 14:20‬‬

‫‪Dan yang demikian itu sekali-kali tidak sukar bagi Allah.‬‬


‫ المختصر في تفسير‬:

‫ ال يعجزه شيء‬،‫ فهو على كل شيء قدير‬،‫ – وليس إهالككم واإلتيان بخلق غيركم بمعجز له سبحانه‬٢٠.

‫ غريب القرآن‬:

--

۟ ُ‫َى ٍء ۚ قَال‬
ۖ ‫وا لَوْ َهد َٰىنَا ٱهَّلل ُ لَهَ َد ْي ٰنَ ُك ْم‬ ْ ‫ب ٱهَّلل ِ ِمن ش‬ ۟ َٓ‫ال ٱلضُّ َع ٰف‬
ِ ‫ُؤا لِلَّ ِذينَ ٱ ْستَ ْكبَر ُٓو ۟ا ِإنَّا ُكنَّا لَ ُك ْم تَبَعًا فَهَلْ َأنتُم ُّم ْغنُونَ َعنَّا ِم ْن َع َذا‬ ۟ ‫َوبَ َر ُز‬
َ َ‫وا هَّلِل ِ َج ِميعًا فَق‬
ٍ ‫صبَرْ نَا َما لَنَا ِمن َّم ِح‬
‫يص‬ ‫َأ‬ ‫َأ‬
َ ‫َس َوٓا ٌء َعلَ ْينَٓا َج ِز ْعنَٓا ْم‬
(Ibrahim 14:21)

Dan mereka semuanya (di padang Mahsyar) akan berkumpul menghadap ke hadirat Allah, lalu
berkatalah orang-orang yang lemah kepada orang-orang yang sombong: “Sesungguhnya kami
dahulu adalah pengikut-pengikutmu, maka dapatkah kamu menghindarkan daripada kami azab Allah
(walaupun) sedikit saja? Mereka menjawab: “Seandainya Allah memberi petunjuk kepada kami,
niscaya kami dapat memberi petunjuk kepadamu. Sama saja bagi kita, apakah kita mengeluh
ataukah bersabar. Sekali-kali kita tidak mempunyai tempat untuk melarikan diri”.

‫ المختصر في تفسير‬:

‫ نأتمر‬،‫ أتباعًا‬-‫أيها السادة‬- ‫ إنا كنا لكم‬:‫ فقال األتباع الضعفاء للسادة الرؤساء‬.‫ – وخرج الخالئق من قبورهم إلى هللا يوم الميعاد‬٢١
‫ فنجونا‬،‫ لو َوفَّقنا هللا للهداية ألرشدناكم إليها‬:‫ فهل أنتم دافعون عنا من عذاب هللا شيًئا؟ قال السادة الرؤساء‬،‫ وننتهي بنهيكم‬،‫بأمركم‬
‫ ليس لنا مهرب من العذاب‬،‫أن نضعُفَ عن تحمل العذاب أو أن نصب َر‬ ْ ‫ يستوي علينا وعليكم‬،‫ ولكن ضللنا فأضللناكم‬،‫جميعًا من عذابه‬.

‫ غريب القرآن‬:

-  {‫} َس َوا ٌء َعلَ ْينَا‬ : ‫يَ ْست َِوي َعلَ ْينَا َو َعلَ ْي ُك ْم‬.

-  {‫يص‬ ٍ ‫ َم ْه َر‬.
ٍ ‫} َّم ِح‬ : ‫ب‬

َ ٰ ‫ق َو َوعَدتُّ ُك ْم فََأ ْخلَ ْفتُ ُك ْم ۖ َو َما َكانَ لِ َى َعلَ ْي ُكم ِّمن س ُْل‬
ۖ ‫ط ٍن ِإٓاَّل َأن َدعَوْ تُ ُك ْم فَٱ ْستَ َج ْبتُ ْم لِى‬ ِ ُ‫ال ٱل َّش ْي ٰطَنُ لَ َّما ق‬
ِّ ‫ض َى ٱَأْل ْم ُر ِإ َّن ٱهَّلل َ َو َع َد ُك ْم َو ْع َد ْٱل َح‬ َ َ‫َوق‬
‫َأ‬ َّ ٰ ‫َأ‬ ‫َأ‬ ۠ ‫َأ‬ ُ ‫َأ‬ ۟ ُ ُ
‫ت بِ َمٓا ْش َر ْكتُ ُمو ِن ِمن قَ ْب ُل ۗ ِإ َّن ٱلظلِ ِمينَ لَهُ ْم َع َذابٌ لِي ٌم‬ ُ ْ‫ى ۖ ِإنِّى َكفَر‬ َّ ‫فَاَل تَلو ُمونِى َولو ُم ٓوا نف َس ُكم ۖ َّمٓا نَا بِ ُمصْ ِر ِخ ُك ْم َو َمٓا نتُم بِ ُمصْ ِر ِخ‬
(Ibrahim 14:22)

Dan berkatalah syaitan tatkala perkara (hisab) telah diselesaikan: “Sesungguhnya Allah telah
menjanjikan kepadamu janji yang benar, dan akupun telah menjanjikan kepadamu tetapi aku
menyalahinya. Sekali-kali tidak ada kekuasaan bagiku terhadapmu, melainkan (sekedar) aku
menyeru kamu lalu kamu mematuhi seruanku, oleh sebab itu janganlah kamu mencerca aku akan
tetapi cercalah dirimu sendiri. Aku sekali-kali tidak dapat menolongmu dan kamupun sekali-kali tidak
dapat menolongku. Sesungguhnya aku tidak membenarkan perbuatanmu mempersekutukan aku
(dengan Allah) sejak dahulu”. Sesungguhnya orang-orang yang zalim itu mendapat siksaan yang
pedih.
‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫النار النا َر‪ :‬إن هللا وعدكم الوعد الحق‪ ،‬فأنجزكم ما وعدكم‪ ،‬ووعدتكم وعد الباطل‬ ‫ِ‬ ‫‪ – ٢٢‬وقال إبليس حين دخل أهل الجن ِة الجنةَ‪ ،‬وأهل‬
‫ف بما وعدتكم به‪ ،‬وما كان لي من قوة أقهركم بها في الدنيا على الكفر والضالل‪ ،‬لكن دعوتكم إلى الكفر‪ ،‬وزينت لكم المعاصي‪،‬‬ ‫فلم َأ ِ‬
‫فسارعتم إلى اتباعي‪ ،‬فال تلوموني على ما حصل لكم من الضالل‪ ،‬ولوموا أنفسكم‪ ،‬فهي أولى باللوم‪ ،‬ما أنا بمغيثكم بدفع العذاب عنكم‪،‬‬
‫ي بدفعه عني‪ ،‬إني كفرت بجعلكم إياي شري ًكا هلل في العبادة‪ ،‬إن الظالمين ‪-‬بالشرك باهلل في الدنيا والكفر به‪ -‬لهم عذاب‬ ‫وما أنتم بمغيث َّ‬
‫‪:‬موجع ينتظرهم يوم القيامة‪ .‬ولما ذكر هللا مصير الكفار يوم القيامة ترهيبًا منه‪ ،‬ذكر مصير المؤمنين ترغيبًا فيه‪ ،‬فقال‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪ُ .‬ح َّج ٍة َوقُ َّو ٍة َأ ْقهَ ُر ُك ْم بِهَا َعلَى اتِّبَا ِعي‪} : ‬س ُْلطَ ٍ‬
‫ان{‪-  ‬‬

‫‪.‬بِ ُم ِغيث ُك ْم‪} : ‬بِ ُمصْ ِر ِخ ُك ْم{‪-  ‬‬


‫َّات‪َ } : ‬كفَرْ ُ‬
‫ت{‪-  ‬‬ ‫‪.‬تَبَر ُ‬

‫ت تَجْ ِرى ِمن تَحْ تِهَا ٱَأْل ْن ٰهَ ُر ٰ َخلِ ِدينَ فِيهَا بِِإ ْذ ِن َربِّ ِه ْم ۖ تَ ِحيَّتُهُ ْم فِيهَا َس ٰلَ ٌم‬ ‫ٰ‬ ‫وا َو َع ِملُ ۟‬
‫وا ٱل ٰ َّ‬ ‫َوُأ ْد ِخ َل ٱلَّ ِذينَ َءامنُ ۟‬
‫صلِ ٰ َح ِ‬
‫ت َجنَّ ٍ‬ ‫َ‬
‫)‪(Ibrahim 14:23‬‬

‫‪Dan dimasukkanlah orang-orang yang beriman dan beramal saleh ke dalam surga yang mengalir di‬‬
‫‪bawahnya sungai-sungai, mereka kekal di dalamnya dengan seizin Tuhan mereka. Ucapan‬‬
‫‪penghormatan mereka dalam surga itu ialah “salaam”.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٢٣‬وبخالف مصير الظالمين أدخل الذين آمنوا وعملوا األعمال الصالحات جنات تجري األنهار من تحت قصورها وأشجارها‪،‬‬
‫‪.‬ماكثين فيها أبدًا بإذن ربهم وحوله‪ ،‬يُحيّي بعضهم بعضًا‪ ،‬وتحيّيهم المالئكة‪ ،‬ويحيّيهم ربهم سبحانه بالسالم‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫ب ٱهَّلل ُ َمثَاًل َكلِ َمةً طَيِّبَةً َك َش َج َر ٍة طَيِّبَ ٍة َأصْ لُهَا ثَابِ ٌ‬


‫ت َوفَرْ ُعهَا فِى ٱل َّس َمٓا ِء‬ ‫َألَ ْم تَ َر َك ْيفَ َ‬
‫ض َر َ‬
‫)‪(Ibrahim 14:24‬‬

‫‪Tidakkah kamu perhatikan bagaimana Allah telah membuat perumpamaan kalimat yang baik seperti‬‬
‫‪pohon yang baik, akarnya teguh dan cabangnya (menjulang) ke langit,‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٢٤‬ألم تعلم ‪-‬أيها الرسول‪ -‬كيف ضرب هللا مثاًل لكلمة التوحيد التي هي‪ :‬ال إله إال هللا‪ ،‬حين مثَّلها بشجرة طيبة هي النخلة‪ ،‬جذعها‬
‫‪.‬ضارب في قرار األرض تشرب الماء بعروقها الطيبة‪ ،‬وفرعها مرتفع إلى السماء‪ P‬يشرب من الندى‪ ،‬ويستنشق الهواء الطيب‬
‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪ِ .‬ه َي َكلِ َمةُ التَّوْ ِحي ِد اَل ِإلَهَ ِإاَّل هللاُ‪َ } : ‬كلِ َمةً طَيِّبَةً{‪-  ‬‬

‫‪ِ .‬ه َي‪ :‬النَّ ْخلَةُ‪َ } : ‬كش ََجر ٍة طَيِّبَ ٍة{‪-  ‬‬

‫تُْؤ تِ ٓى ُأ ُكلَهَا ُك َّل ِحي ۭ ٍن بِِإ ْذ ِن َربِّهَا ۗ َويَضْ ِربُ ٱهَّلل ُ ٱَأْل ْمثَا َل لِلنَّ ِ‬
‫اس لَ َعلَّهُ ْم يَتَ َذ َّكرُونَ‬
‫)‪(Ibrahim 14:25‬‬

‫‪Pohon itu memberikan buahnya pada setiap musim dengan seizin Tuhannya. Allah membuat‬‬
‫‪perumpamaan-perumpamaan itu untuk manusia supaya mereka selalu ingat.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٢٥.‬تعطي هذه الشجرة الطيبة ثمرها الطيب كل وقت بأمر ربها‪ ،‬ويضرب هللا ‪-‬سبحانه وتعالى‪ -‬األمثال للناس رجاء أن يتذكروا‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪-‬‬ ‫‪.‬ثَ َم َرهَا‪ُ} : ‬أ ُكلَهَا{‪ ‬‬

‫ق ٱَأْلرْ ِ‬
‫ض َما لَهَا ِمن قَ َر ٍ‬
‫ار‬ ‫َو َمثَ ُل َكلِ َم ٍة خَ بِيثَ ٍة َك َش َج َر ٍة خَ بِيثَ ٍة ٱجْ تُثَّ ْ‬
‫ت ِمن فَوْ ِ‬
‫)‪(Ibrahim 14:26‬‬

‫‪Dan perumpamaan kalimat yang buruk seperti pohon yang buruk, yang telah dicabut dengan akar-‬‬
‫‪akarnya dari permukaan bumi; tidak dapat tetap (tegak) sedikitpun.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٢٦‬ومثل كلمة الشرك الخبيثة مثل شجرة خبيثة‪ ،‬وهي شجرة الحنظل‪ ،‬اقتُلِعت من أصلها‪ ،‬ليس لها ثبات على األرض‪ ،‬وال ارتفاع‬
‫‪.‬إلى السماء‪ ،‬فتموت وتذروها الرياح‪ ،‬فكلمة الكفر مآها الفناء‪ ،‬وال يصعد لصاحبها إلى هللا عمل طيب‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪َ .‬كلِ َم ِة ال ُك ْف ِر‪َ } : ‬كلِ َم ٍة َخبِيثَ ٍة{‪-  ‬‬

‫‪ِ .‬ه َي‪َ :‬ش َج َرةُ ال َح ْنظَ ِل‪َ } : ‬ك َش َج َر ٍة خَ بِيثَ ٍة{‪-  ‬‬
‫ت‪} : ‬اجْ تُثَّ ْ‬
‫ت{‪-  ‬‬ ‫‪.‬ا ْقتُلِ َع ْ‬

‫‪َ.‬أصْ ٍل ثَابِ ٍ‬
‫ت‪} : ‬قَ َر ٍ‬
‫ار{‪-  ‬‬

‫ٰ‬ ‫ِّت ٱهَّلل ُ ٱلَّ ِذينَ َءامنُ ۟‬


‫ضلُّ ٱهَّلل ُ ٱلظَّلِ ِمينَ ۚ َويَ ْف َع ُل ٱهَّلل ُ َما يَشَٓا ُء‬
‫ت فِى ْٱل َحيَ ٰو ِة ٱل ُّد ْنيَا َوفِى ٱلْ َءا ِخ َر ِة ۖ َويُ ِ‬
‫وا بِ ْٱلقَوْ ِل ٱلثَّابِ ِ‬ ‫َ‬ ‫يُثَب ُ‬
‫)‪(Ibrahim 14:27‬‬

‫‪Allah meneguhkan (iman) orang-orang yang beriman dengan ucapan yang teguh itu dalam‬‬
‫‪kehidupan di dunia dan di akhirat; dan Allah menyesatkan orang-orang yang zalim dan memperbuat‬‬
‫‪apa yang Dia kehendaki.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٢٧‬يُثبِّت هللا المؤمنين بكلمة التوحيد الثابتة إيمانًا تا ّمًا في الحياة الدنيا حتى يموتوا وهم على اإليمان‪ ،‬وفي البرزخ في قبورهم عند‬
‫السؤال‪ ،‬ويثبتهم يوم القيامة‪ ،‬ويض ّل هللا الظالمين بالشرك باهلل والكفر به عن الصواب والرشد‪ ،‬ويفعل هللا ما يشاء من إضالل من أراد‬
‫‪.‬إضالله بعدله‪ ،‬ومن هداية من شاء هدايته بفضله‪ ،‬فال ُم ْك ِره له سبحانه‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫وا نِ ْعمتَ ٱهَّلل ِ ُك ْفرًا َوَأ َحلُّ ۟‬


‫َألَ ْم ت ََر لَى ٱلَّ ِذينَ بَ َّدلُ ۟‬
‫َار ْٱلبَ َو ِ‬
‫ار ۞‬ ‫وا قَوْ َمهُ ْم د َ‬ ‫َ‬ ‫ِإ‬
‫)‪(Ibrahim 14:28‬‬

‫‪Tidakkah kamu perhatikan orang-orang yang telah menukar nikmat Allah dengan kekafiran dan‬‬
‫‪menjatuhkan kaumnya ke lembah kebinasaan?,‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٢٨‬لقد رأيت حال الذين كفروا باهلل وبرسوله من قريش حين اعتاضوا عن إنعام هللا عليهم باألمن في الحرم‪ ،‬وببعثة محمد – صلى‬
‫الكفر بنعمه حين كذبوا بما جاءهم به من ربه‪ ،‬وأنزلوا من اتبعهم في الكفر من أقوامهم دار‬
‫َ‬ ‫هللا عليه وسلم – فيهم‪ ،‬اعتاضوا عن ذلك‪:‬‬
‫‪.‬الهالك‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪-‬‬ ‫ار{‪ ‬‬ ‫ك ْ‬
‫‪} : ‬البَ َو ِ‬ ‫‪.‬الهَاَل ِ‬

‫س ْٱلقَ َرا ُر‬


‫َجهَنَّ َم يَصْ لَوْ نَهَا ۖ َوبِْئ َ‬
‫)‪(Ibrahim 14:29‬‬

‫‪Yaitu neraka jahannam; mereka masuk kedalamnya; dan itulah seburuk-buruk tempat kediaman.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٢٩.‬ودار الهالك هي جهنم يدخلونها‪ ،‬يقاسون حرَّها‪ ،‬وساء المستقر مستقرهم‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬
‫‪--‬‬

‫وا عَن َسبيلِ ِهۦ ۗ قُلْ تَمتَّع ۟‬


‫ُضلُّ ۟‬ ‫َو َج َعلُ ۟‬
‫وا هَّلِل ِ َأندَادًا لِّي ِ‬
‫صي َر ُك ْم ِإلَى ٱلنَّ ِ‬
‫ار‬ ‫ُوا فَِإ َّن َم ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬
‫)‪(Ibrahim 14:30‬‬

‫‪Orang-orang kafir itu telah menjadikan sekutu-sekutu bagi Allah supaya mereka menyesatkan‬‬
‫‪(manusia) dari jalan-Nya. Katakanlah: “Bersenang-senanglah kamu, karena sesungguhnya tempat‬‬
‫‪kembalimu ialah neraka”.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٣٠‬وجعل المشركون هلل أمثااًل ونظراء ليضلوا من اتبعهم عن سبيل هللا بعد أن ضلوا هم عنها‪ ،‬قل لهم – أيها الرسول ‪ :-‬تمتعوا بما‬
‫‪.‬أنتم فيه من الشهوات‪ ،‬ونشر الشبهات في هذه الحياة الدنيا‪ ،‬فإن مرجعكم يوم القيامة إلى النار‪ ،‬ليس لكم مرجع غيرها‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪-‬‬ ‫‪ُ .‬ش َركَا َء‪َ} : ‬أندَادًا{‪ ‬‬

‫وا ِم َّما َرزَ ْق ٰنَهُ ْم ِس ًّرا َو َعاَل نِيَةً ِّمن قَ ْب ِل َأن يَْأتِ َى يَوْ ٌم اَّل بَ ْي ٌع فِي ِه َواَل ِخ ٰلَ ٌل‬
‫صلَ ٰوةَ َويُنفِقُ ۟‬ ‫وا يُقِي ُم ۟‬
‫وا ٱل َّ‬ ‫ى ٱلَّ ِذينَ َءامنُ ۟‬
‫َ‬ ‫قُل لِّ ِعبَا ِد َ‬
‫)‪(Ibrahim 14:31‬‬

‫‪Katakanlah kepada hamba-hamba-Ku yang telah beriman: “Hendaklah mereka mendirikan shalat,‬‬
‫‪menafkahkan sebahagian rezeki yang Kami berikan kepada mereka secara sembunyi ataupun terang-‬‬
‫‪terangan sebelum datang hari (kiamat) yang pada bari itu tidak ada jual beli dan persahabatan.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٣١‬قل ‪-‬أيها الرسول‪ -‬للمؤمنين‪ :‬أيها المؤمنون‪ ،‬أدوا الصالة على أكمل وجه‪ ،‬وأنفقوا مما رزقكم هللا النفقات الواجبة والمستحبة‪،‬‬
‫خفية خوفًا من الرياء‪ ،‬وجه ًرا ليقتدي بكم غيرُكم‪ ،‬من قبل أن يجيء يوم ال بيع فيه وال فداء فيُ ْفتَدى من عذاب هللا‪ ،‬وال صداقة حتى‬
‫‪.‬يشفع الصديق لصديقه‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪-‬‬ ‫صدَاقَةٌ‪ِ } : ‬خاَل ٌل{‪ ‬‬


‫‪َ .‬‬

‫ى فِى ْٱلبَحْ ِر بَِأ ْم ِر ِهۦ ۖ‬


‫ت ِر ْزقًا لَّ ُك ْم ۖ َو َس َّخ َر لَ ُك ُم ْٱلفُ ْلكَ لِتَجْ ِر َ‬
‫نزَل ِمنَ ٱل َّس َمٓا ِ‪P‬ء َمٓا ًء فََأ ْخ َر َج ِب ِهۦ ِمنَ ٱلثَّ َم ٰ َر ِ‬
‫ض َوَأ َ‬
‫ت َوٱَأْلرْ َ‬ ‫ٱهَّلل ُ ٱلَّ ِذى خَ لَ َ‬
‫ق ٱل َّس ٰ َم ٰ َو ِ‬
‫ٰ‬ ‫ْ‬ ‫َأْل‬ ‫ُ‬ ‫َ‬
‫َو َسخ َر لك ُم ٱ نهَ َر‬ ‫َّ‬

‫)‪(Ibrahim 14:32‬‬

‫‪Allah-lah yang telah menciptakan langit dan bumi dan menurunkan air hujan dari langit, kemudian‬‬
‫‪Dia mengeluarkan dengan air hujan itu berbagai buah-buahan menjadi rezeki untukmu; dan Dia‬‬
‫‪telah menundukkan bahtera bagimu supaya bahtera itu, berlayar di lautan dengan kehendak-Nya,‬‬
‫‪dan Dia telah menundukkan (pula) bagimu sungai-sungai.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٣٢‬هللا الذي أنشأ السماوات وأنشأ األرض على غير مثال سابق‪ ،‬وأنزل من السماء‪ P‬ماء المطر‪ ،‬فأخرج بذلك الماء المنزل من‬
‫أصناف الثمار رزقًا لكم ‪-‬أيها الناس‪ -‬وذلَّل لكم السفن تجري على الماء وفق تقديره‪ ،‬وذلَّل لكم األنهار لتشربوا منها‪ ،‬وتسقوا أنعامكم‪P‬‬
‫‪.‬وزروعكم‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪-‬‬ ‫‪} : ‬الفُ ْل َ‬
‫ك{‪ ‬‬ ‫ْ‬ ‫‪.‬ال ُّسفُنَ‬

‫س َو ْٱلقَ َم َر دَٓاِئبَ ْي ِن ۖ َو َس َّخ َر لَ ُك ُم ٱلَّ ْي َل َوٱلنَّهَا َر‬


‫َو َس َّخ َر لَ ُك ُم ٱل َّش ْم َ‬
‫)‪(Ibrahim 14:33‬‬

‫‪Dan Dia telah menundukkan (pula) bagimu matahari dan bulan yang terus menerus beredar (dalam‬‬
‫‪orbitnya); dan telah menundukkan bagimu malam dan siang.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٣٣.‬وذلَّل لكم الشمس والقمر يجريان باستمرار‪ ،‬وذلَّل لكم الليل والنهار يتعاقبان‪ ،‬الليل لنومكم وراحتكم‪ ،‬والنهار لنشاطكم و َكدِّكم‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪-‬‬ ‫اريَي ِْن اَل يَ ْفتُ َرا ِن َواَل يَت ََوقَّفَا ِن‪} : ‬دَاِئبَينَ {‪ ‬‬
‫‪َ .‬ج ِ‬

‫ت ٱهَّلل ِ اَل تُحْ صُوهَٓا ۗ ِإ َّن ٱِإْل ن ٰ َسنَ لَظَلُو ٌم َكفَّا ٌر‬ ‫َو َءاتَ ٰى ُكم ِّمن ُك ِّل ما َسَأ ْلتُ ُموهُ ۚ و ن تَ ُع ُّد ۟‬
‫وا نِ ْع َم َ‪P‬‬ ‫َِإ‬ ‫َ‬
‫)‪(Ibrahim 14:34‬‬

‫‪Dan Dia telah memberikan kepadamu (keperluanmu) dan segala apa yang kamu mohonkan‬‬
‫‪kepadanya. Dan jika kamu menghitung nikmat Allah, tidaklah dapat kamu menghinggakannya.‬‬
‫‪Sesungguhnya manusia itu, sangat zalim dan sangat mengingkari (nikmat Allah).‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٣٤‬وأعطاكم من جميع ما طلبتموه‪ ،‬ومما لم تطلبوه‪ ،‬وإن تع ّدوا نعم هللا ال تقدروا على حصرها؛ لكثرتها وتعددها‪ ،‬فما ذكر لكم أمثلة‬
‫‪-.‬منها‪ ،‬إن اإلنسان لظلوم لنفسه‪ ،‬كثير الجحود لنعم هللا ‪-‬سبحانه وتعالى‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬
‫َوِإ ْذ قَا َل ِإب ٰ َْر ِهي ُم َربِّ ٱجْ َعلْ ٰهَ َذا ْٱلبَلَ َد َءا ِمنًا َوٱجْ نُ ْبنِى َوبَنِ َّ‬
‫ى َأن نَّ ْعبُ َد ٱَأْلصْ نَا َم‬

‫)‪(Ibrahim 14:35‬‬

‫‪Dan (ingatlah), ketika Ibrahim berkata: “Ya Tuhanku, jadikanlah negeri ini (Mekah), negeri yang‬‬
‫‪aman, dan jauhkanlah aku beserta anak cucuku daripada menyembah berhala-berhala.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬
‫ُ‬
‫أسكنت‬ ‫‪ – ٣٥‬واذكر ‪-‬أيها الرسول‪ -‬حين قال إبراهيم بعد أن أسكن ابنه إسماعيل وأمه هاجر بوادي مكة‪ :‬يا رب‪ ،‬اجعل هذا البلد الذي‬
‫‪.‬فيه أهلي ‪-‬وهو مكة‪ -‬بلدًا ذا أمن‪ ،‬ال يسفك فيه دم‪ ،‬وال يظلم فيه أحد‪ ،‬وأبعدني وأبعد أوالدي عن عبادة األصنام‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫ك َغفُو ٌر َّر ِحي ٌم‬


‫صانِى فَِإنَّ َ‬ ‫َربِّ ِإنَّه َُّن َأضْ لَ ْلنَ َكثِيرًا ِّمنَ ٱلنَّ ِ‬
‫اس ۖ فَ َمن تَبِ َعنِى فَِإنَّهۥُ ِمنِّى ۖ َو َم ْن َع َ‬
‫)‪(Ibrahim 14:36‬‬

‫‪Ya Tuhanku, sesungguhnya berhala-berhala itu telah menyesatkan kebanyakan daripada manusia,‬‬
‫‪maka barangsiapa yang mengikutiku, maka sesungguhnya orang itu termasuk golonganku, dan‬‬
‫‪barangsiapa yang mendurhakai aku, maka sesungguhnya Engkau, Maha Pengampun lagi Maha‬‬
‫‪Penyayang.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٣٦‬يا رب‪ ،‬إن األصنام أضللن كثي ًرا من الناس‪ ،‬حيث ظنوا أنها تشفع لهم‪ ،‬ففتنوا بها‪ ،‬وعبدوها من دون هللا‪ ،‬فمن تبعني من الناس‬
‫في توحيد هللا وطاعته فإنه من شيعتي وأتباعي‪ ،‬ومن عصاني فلم يتبعني في توحيده وطاعته فإنك – يا رب – غفور لذنوب من شئت‬
‫‪.‬أن تغفر له‪ ،‬رحيم بهم‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫َنت ِمن ُذرِّ يَّتِى ب َوا ٍد َغيْر ِذى زَرْ ع ِعن َد بَ ْيتِكَ ْٱل ُم َحر َِّم َربَّنَا لِيُقِي ُم ۟‬
‫ى ِإلَ ْي ِه ْم َوٱرْ ُز ْقهُم ِّمنَ‬ ‫صلَ ٰوةَ فَٱجْ َعلْ َأ ْفـِٔ َدةً ِّمنَ ٱلنَّ ِ‬
‫اس تَه ِْو ٓ‬ ‫وا ٱل َّ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َّربَّنَٓا ِإنِّ ٓى َأ ْسك ُ‬
‫َّ‬
‫ت لَ َعلهُ ْم يَ ْش ُكرُونَ‬ ‫ٰ‬ ‫َّ‬
‫ٱلث َم َر ِ‬
‫)‪(Ibrahim 14:37‬‬

‫‪Ya Tuhan kami, sesungguhnya aku telah menempatkan sebahagian keturunanku di lembah yang‬‬
‫‪tidak mempunyai tanam-tanaman di dekat rumah Engkau (Baitullah) yang dihormati, ya Tuhan kami‬‬
‫‪(yang demikian itu) agar mereka mendirikan shalat, maka jadikanlah hati sebagian manusia‬‬
‫‪cenderung kepada mereka dan beri rezekilah mereka dari buah-buahan, mudah-mudahan mereka‬‬
‫‪bersyukur.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٣٧‬ربنا إني أسكنت بعض ذريتي‪ ،‬وهم ابني إسماعيل وأبناؤه بوا ٍد (وهو مكة) ال زرع فيه وال ماء بجوار بيتك المحرم‪ ،‬ربنا‬
‫أسكنتهم بجواره ليقيموا الصالة فيه‪ ،‬فصيَّر – يا رب – قلوب الناس ّ‬
‫تحن إليهم‪ ،‬وإلى هذا البلد‪ ،‬وارزقهم من الثمرات رجاء أن‬
‫‪.‬يشكروك على إنعامك عليهم‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪-‬‬ ‫‪.‬تَ ِمي ُل ِإلَ ْي ِه ْم‪َ ،‬وتَ ِح ُّن‪} : ‬تَه ِْوي ِإلَ ْي ِه ْم{‪ ‬‬

‫َى ٍء فِى ٱَأْلرْ ِ‬


‫ض َواَل فِى ٱل َّس َمٓا ِء‬ ‫َربَّنَٓا ِإنَّكَ تَ ْعلَ ُم َما نُ ْخفِى َو َما نُ ْعلِنُ ۗ َو َما يَ ْخفَ ٰى َعلَى ٱهَّلل ِ ِمن ش ْ‬
‫)‪(Ibrahim 14:38‬‬

‫‪Ya Tuhan kami, sesungguhnya Engkau mengetahui apa yang kami sembunyikan dan apa yang kami‬‬
‫‪lahirkan; dan tidak ada sesuatupun yang tersembunyi bagi Allah, baik yang ada di bumi maupun yang‬‬
‫‪ada di langit.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٣٨‬ربنا‪ ،‬إنك تعلم كل ما نسرّه‪ ،‬وكل ما نجهر به‪ ،‬وال يخفى على هللا شيء في األرض وال في السماء‪ ،‬بل يعلمه‪ ،‬فال يخفى عليه‬
‫‪.‬احتياجنا وفقرنا إليه‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫َب لِى َعلَى ْٱل ِكبَ ِر ِإ ْس ٰ َم ِعي َل وَِإس ٰ َْح َ‬


‫ق ۚ ِإ َّن َربِّى لَ َس ِمي ُع ٱل ُّدعَٓا ِء‬ ‫ْٱل َح ْم ُد هَّلِل ِ ٱلَّ ِذى َوه َ‬
‫)‪(Ibrahim 14:39‬‬

‫‪Segala puji bagi Allah yang telah menganugerahkan kepadaku di hari tua(ku) Ismail dan Ishaq.‬‬
‫‪Sesungguhnya Tuhanku, benar-benar Maha Mendengar (memperkenankan) doa.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٣٩‬الشكر والثناء هلل سبحانه الذي أجاب دعائي أن يهب لي من الصالحين‪ ،‬فأعطاني على كبر سني إسماعيل من هاجر‪ ،‬وإسحاق‬
‫‪.‬من سارة‪ ،‬إن ربي سبحانه سميع دعاء من دعاه‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬
--

َّ ‫َربِّ ٱجْ َع ْلنِى ُمقِي َم ٱل‬


‫صلَ ٰو ِة َو ِمن ُذ ِّريَّتِى ۚ َربَّنَا َوتَقَبَّلْ ُدعَٓا ِء‬

(Ibrahim 14:40)

Ya Tuhanku, jadikanlah aku dan anak cucuku orang-orang yang tetap mendirikan shalat, ya Tuhan
kami, perkenankanlah doaku.

‫ المختصر في تفسير‬:

‫ وأجب دعائي واجعله مقبواًل عندك‬،‫ يا ربنا‬،‫ واجعل ذريتي ممن يؤديها كذلك‬،‫ اجعلني مؤديًا للصالة على أكمل وجه‬،‫ – يا رب‬٤٠.

‫ غريب القرآن‬:

--

ُ‫ى َولِ ْل ُمْؤ ِمنِينَ يَوْ َم يَقُو ُم ْٱل ِح َساب‬


َّ ‫َربَّنَا ٱ ْغفِرْ لِى َولِ ٰ َولِ َد‬

(Ibrahim 14:41)

Ya Tuhan kami, beri ampunlah aku dan kedua ibu bapaku dan sekalian orang-orang mukmin pada
hari terjadinya hisab (hari kiamat)”.

‫ المختصر في تفسير‬:

َّ ‫ واغفر ذنوب والد‬،‫ اغفر لي ذنوبي‬،‫ – ربنا‬٤١


‫ واغفر‬،)‫ فلما تبين له أنه عدو هلل تبرأ منه‬،‫ي (قالها قبل أن يعلم أن أباه عدو هلل‬
‫للمؤمنين ذنوبهم يوم يقوم الناس لحسابهم أمام ربهم‬.

‫ غريب القرآن‬:

--

ٰ
َ ٰ ‫َواَل تَحْ َسبَ َّن ٱهَّلل َ ٰ َغفِاًل َع َّما يَ ْع َم ُل ٱلظَّلِ ُمونَ ۚ ِإنَّ َما يَُؤ ِّخ ُرهُ ْم لِيَوْ ٍم تَ ْشخَ صُ فِي ِه ٱَأْل ْب‬
‫ص ُر‬

(Ibrahim 14:42)

Dan janganlah sekali-kali kamu (Muhammad) mengira, bahwa Allah lalai dari apa yang diperbuat
oleh orang-orang yang zalim. Sesungguhnya Allah memberi tangguh kepada mereka sampai hari
yang pada waktu itu mata (mereka) terbelalak,

‫ المختصر في تفسير‬:
‫‪ – ٤٢‬وال تظنن ‪-‬أيها الرسول‪ -‬أن هللا إذ يؤخر عذاب الظالمين غافل عما يعمله الظالمون من التكذيب والصد عن سبيل هللا وغير ذلك‪،‬‬
‫بل هو عالم بذلك‪ ،‬ال يخفى عليه منه شيء‪ ،‬إنما يؤخر عذابهم إلى يوم القيامة ذلك اليوم الذي ترتفع فيها األبصار خوفًا من هول ما‬
‫‪.‬تشاهده‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪-‬‬ ‫‪.‬تَرْ تَفِ ُع ُعيُونُهُ ْم فِي ِه‪َ ،‬واَل تَ ْغ َمضُ ‪} : ‬تَ ْش َخصُ {‪ ‬‬

‫وس ِه ْم اَل يَرْ تَ ُّد ِإلَ ْي ِه ْم طَرْ فُهُ ْم ۖ َوَأ ْفـِٔ َدتُهُ ْم هَ َوٓا ٌء‬
‫ُم ْه ِط ِعينَ ُم ْقنِ ِعى ُر ُء ِ‬
‫)‪(Ibrahim 14:43‬‬

‫‪Mereka datang bergegas-gegas memenuhi panggilan dengan mangangkat kepalanya, sedang mata‬‬
‫‪mereka tidak berkedip-kedip dan hati mereka kosong.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٤٣‬حين يقوم الناس من قبورهم مسرعين إلى الداعي‪ ،‬رافعي رؤوسهم ينظرون جزعًا إلى السماء‪ ،‬ال ترجع إليهم أبصارهم‪ ،‬بل‬
‫‪.‬تبقى شاخصة من هول ما يشاهدونه‪ ،‬وقلوبهم فارغة ال عقل لها‪ ،‬وال فهم من فزع المشهد‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫ْر ِعينَ ‪ُ } : ‬م ْه ِط ِعينَ {‪-  ‬‬


‫‪ُ .‬مس ِ‬
‫‪.‬رافِ ِعي رُُؤو ِس ِه ْم‪ُ } : ‬م ْقنِ ِعي رُُؤو ِس ِه ْم{‪-  ‬‬
‫َ‬
‫‪} : ‬وَأ ْفِئ َدتُهُ ْم هَ َواءٌ{‪-  ‬‬
‫‪.‬قُلُوبُهُ ْم خَالِيَةٌ ِم ْن ِش َّد ِة الهَوْ ِل َ‬

‫ب نُّ ِجبْ َد ْع َوتَكَ َونَتَّبِ ِع ٱلرُّ ُس َل ۗ َأ َولَ ْم تَ ُكونُ ٓو ۟ا َأ ْق َس ْمتُم ِّمن قَ ْب ُل َما‬ ‫اس يَوْ م يَْأتِي ِه ُم ْٱل َع َذابُ فَيَقُو ُل ٱلَّ ِذينَ ظَلَ ُم ۟‬
‫وا َربَّنَٓا َأ ِّخرْ نَٓا ِإلَ ٰ ٓى َأ َج ٍل قَ ِري ٍ‬ ‫َوَأن ِذ ِر ٱلنَّ َ َ‬
‫لكم ِّمن زَ َوا ٍل‬ ‫ُ‬ ‫َ‬

‫)‪(Ibrahim 14:44‬‬

‫‪Dan berikanlah peringatan kepada manusia terhadap hari (yang pada waktu itu) datang azab kepada‬‬
‫‪mereka, maka berkatalah orang-orang yang zalim: “Ya Tuhan kami, beri tangguhlah kami‬‬
‫‪(kembalikanlah kami ke dunia) walaupun dalam waktu yang sedikit, niscaya kami akan mematuhi‬‬
‫‪seruan Engkau dan akan mengikuti rasul-rasul”. (Kepada mereka dikatakan): “Bukankah kamu telah‬‬
‫?‪bersumpah dahulu (di dunia) bahwa sekali-kali kamu tidak akan binasa‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫وخوف ‪-‬أيها الرسول‪ -‬أمتك من عذاب هللا يوم القيامة‪ ،‬فيقول عند ذلك الذين ظلموا أنفسهم بالكفر باهلل والشرك به‪ :‬يا ربنا‪،‬‬ ‫ِّ‬ ‫‪– ٤٤‬‬
‫ً‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬
‫أمهلنا‪ ،‬وأخر عنا العذاب‪ ،‬وردنا إلى الدنيا مدة يسيرة نؤمن بك‪ ،‬ونتبع الرسل الذين بعثتهم إلينا‪ ،‬في َُجابون توبيخا لهم‪ :‬ألم تكونوا حلفتم‬
‫!في الحياة الدنيا أنكم ال انتقال لكم من الحياة الدنيا إلى اآلخرة منكرين البعث بعد الموت؟‬
‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫َو َسكَنتُ ْم فِى َم ٰ َس ِك ِن ٱلَّ ِذينَ ظَلَ ُم ٓو ۟ا َأنفُ َسهُ ْم َوتَبَيَّنَ لَ ُك ْم َك ْيفَ فَ َع ْلنَا بِ ِه ْم َو َ‬
‫ض َر ْبنَا لَ ُك ُم ٱَأْل ْمثَا َل‬

‫)‪(Ibrahim 14:45‬‬

‫‪Dan kamu telah berdiam di tempat-tempat kediaman orang-orang yang menganiaya diri mereka‬‬
‫‪sendiri, dan telah nyata bagimu bagaimana Kami telah berbuat terhadap mereka dan telah Kami‬‬
‫‪berikan kepadamu beberapa perumpamaan”.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٤٥‬ونزلتم في مساكن األمم السابقة الظالمة من قبلكم ألنفسها بالكفر باهلل‪ ،‬مثل قوم هود وقوم صالح‪ ,‬واتضح لكم ما أوقعناه بهم من‬
‫‪.‬الهالك‪ ،‬وضربنا لكم األمثال في كتاب هللا لتتعظوا‪ ،‬فما اتعظتم بها‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫َوقَ ْد م َكر ۟‬
‫ُوا َم ْك َرهُ ْم َو ِعن َد ٱهَّلل ِ َم ْك ُرهُ ْم َوِإن َكانَ َم ْك ُرهُ ْم لِتَ ُزو َل ِم ْنهُ ْٱل ِجبَا ُل‬ ‫َ‬
‫)‪(Ibrahim 14:46‬‬

‫)‪Dan sesungguhnya mereka telah membuat makar yang besar padahal di sisi Allah-lah (balasan‬‬
‫‪makar mereka itu. Dan sesungguhnya makar mereka itu (amat besar) sehingga gunung-gunung‬‬
‫‪dapat lenyap karenanya.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٤٦‬وقد دبر هؤالء النازلون في مساكن األمم الظالمة المكايد لقتل النبي محمد – صلى هللا عليه وسلم ‪ ،-‬والقضاء على دعوته‪ ،‬وهللا‬
‫‪.‬يعلم تدبيرهم ال يخفى عليه منه شيء‪ ،‬وتدبير هؤالء ضعيف‪ ،‬فهو ال يزيل الجبال وال غيرها لضعفه‪ ،‬خالفًا لمكر هللا بهم‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫فَاَل تَحْ َسبَ َّن ٱهَّلل َ ُم ْخلِفَ َو ْع ِد ِهۦ ُر ُسلَ ٓۥهُ ۗ ِإ َّن ٱهَّلل َ ع ِ‬
‫َزي ٌز ُذو ٱنتِقَ ٍام‬

‫)‪(Ibrahim 14:47‬‬

‫‪Karena itu janganlah sekali-kali kamu mengira Allah akan menyalahi janji-Nya kepada rasul-raaul-‬‬
‫‪Nya; sesungguhnya Allah Maha Perkasa, lagi mempunyai pembalasan.‬‬
‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫تظنن ‪-‬أيها الرسول‪ -‬أن هللا الذي وعد رسله بالنصر وإظهار الدين ُم ْخلف ما وعد به رسله‪ ،‬إن هللا عزيز ال يغلبه شيء‪،‬‬
‫ّ‬ ‫‪ – ٤٧‬فال‬
‫‪.‬وسيعز أولياءه‪ ،‬ذو انتقام شديد من أعدائه وأعداء رسله‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫۟‬
‫ت ۖ َوبَ َر ُزوا هَّلِل ِ ْٱل ٰ َو ِح ِد ْٱلقَه ِ‬
‫َّار‬ ‫يَوْ َم تُبَ َّد ُل ٱَأْلرْ ضُ َغ ْي َر ٱَأْلرْ ِ‬
‫ض َوٱل َّس ٰ َم ٰ َو ُ‬

‫)‪(Ibrahim 14:48‬‬

‫‪(Yaitu) pada hari (ketika) bumi diganti dengan bumi yang lain dan (demikian pula) langit, dan meraka‬‬
‫‪semuanya (di padang Mahsyar) berkumpul menghadap ke hadirat Allah yang Maha Esa lagi Maha‬‬
‫‪Perkasa.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ – ٤٨‬هذا االنتقام من الكفار يحصل يوم تقوم القيامة‪ ،‬يوم تُبَ َّدل هذه األرض أرضًا أخرى بيضاء نقية‪ ،‬وتبدل السماوات سماوات‬
‫غيرها‪ ،‬وظهر الناس من قبورهم بأبدانهم وأعمالهم للوقوف بين يدي هللا المنفرد بملكه وعظمته‪ ،‬القهار الذي يَ ْقهر وال يُ ْقهر‪َ ،‬وي ْغلب‬
‫‪.‬وال يُ ْغلب‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪-‬‬ ‫‪} : ‬وبَ َر ُزوا{‪ ‬‬


‫َ‬ ‫‪.‬خَ َرجُوا ظَا ِه ِرينَ‬

‫َوتَ َرى ْٱل ُمجْ ِر ِمينَ يَوْ َمِئ ٍذ ُّمقَ َّرنِينَ فِى ٱَأْلصْ فَا ِد‬

‫)‪(Ibrahim 14:49‬‬

‫‪Dan kamu akan melihat orang-orang yang berdosa pada hari itu diikat bersama-sama dengan‬‬
‫‪belenggu.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫ْصر ‪-‬أيها الرسول‪ ،-‬يوم تُب َّدل األرض غير األرض‪ ،‬وتُبَ َّدل السماوات؛ الكفا َر والمشركين قد ُش َّد بعضهم إلى بعض‬
‫‪ – ٥٠ – ٤٩‬وتُب ِ‬
‫في القيود‪ ،‬قُرنت أيديهم وأرجلهم إلى رقابهم بالسالسل‪ ،‬ثيابهم التي يلبسونها منَ القَ ِطران (وهي مادة شديدة االشتعال)‪ ،‬وتعلو وجوههم‬
‫‪.‬الكالحة النار‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪-‬‬ ‫َت َأ ْي ِدي ِه ْم َوَأرْ ُجلُهُ ْم بِال َّساَل ِس ِل‪ُّ } : ‬مقَ َّرنِينَ فِي اَألصْ فَا ِد{‪ ‬‬
‫‪ُ .‬مقَيَّ ِدينَ بِالقُيُو ِد‪ ،‬قَ ْد قُ ِرن ْ‬
‫ٰ‬
‫َو َما َذلِكَ َعلَى ٱهَّلل ِ ِب َع ِز ٍ‬
‫يز‬

‫)‪(Ibrahim 14:20‬‬

‫‪dan yang demikian itu sekali-kali tidak sukar bagi Allah.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٢٠.‬وليس إهالككم واإلتيان بخلق غيركم بمعجز له سبحانه‪ ،‬فهو على كل شيء قدير‪ ،‬ال يعجزه شيء‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫َى ٍء ۚ قَالُ ۟‬
‫وا لَوْ هَد َٰىنَا ٱهَّلل ُ لَهَ َد ْي ٰنَ ُك ْم ۖ‬ ‫ب ٱهَّلل ِ ِمن ش ْ‬ ‫ال ٱلضُّ َع ٰفَٓ ۟‬
‫ُؤا لِلَّ ِذينَ ٱ ْستَ ْكبَر ُٓو ۟ا ِإنَّا ُكنَّا لَ ُك ْم تَبَعًا فَهَلْ َأنتُم ُّم ْغنُونَ َعنَّا ِم ْن َع َذا ِ‬ ‫َوبَ َر ُز ۟‬
‫وا هَّلِل ِ َج ِميعًا فَقَ َ‬
‫صبَرْ نَا َما لَنَا ِمن َّم ِح ٍ‬
‫يص‬ ‫َس َوٓا ٌء َعلَ ْينَٓا َأ َج ِز ْعنَٓا َأ ْم َ‬
‫)‪(Ibrahim 14:21‬‬

‫‪Dan mereka semuanya (di padang Mahsyar) akan berkumpul menghadap ke hadirat Allah, lalu‬‬
‫‪berkatalah orang-orang yang lemah kepada orang-orang yang sombong: "Sesungguhnya kami‬‬
‫‪dahulu adalah pengikut-pengikutmu, maka dapatkah kamu menghindarkan daripada kami azab Allah‬‬
‫‪(walaupun) sedikit saja? Mereka menjawab: "Seandainya Allah memberi petunjuk kepada kami,‬‬
‫‪niscaya kami dapat memberi petunjuk kepadamu. Sama saja bagi kita, apakah kita mengeluh‬‬
‫‪ataukah bersabar. Sekali-kali kita tidak mempunyai tempat untuk melarikan diri".‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٢١‬وخرج الخالئق من قبورهم إلى هللا يوم الميعاد‪ .‬فقال األتباع الضعفاء للسادة الرؤساء‪ :‬إنا كنا لكم ‪-‬أيها السادة‪ -‬أتباعًا‪ ،‬نأتمر‬
‫بأمركم‪ ،‬وننتهي بنهيكم‪ ،‬فهل أنتم دافعون عنا من عذاب هللا شيًئا؟ قال السادة الرؤساء‪ :‬لو َوفَّقنا هللا للهداية ألرشدناكم إليها‪ ،‬فنجونا‬
‫أن نضعُفَ عن تحمل العذاب أو أن نصب َر‪ ،‬ليس لنا مهرب من العذاب‬ ‫‪.‬جميعًا من عذابه‪ ،‬ولكن ضللنا فأضللناكم‪ ،‬يستوي علينا وعليكم ْ‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪.‬يَ ْست َِوي َعلَ ْينَا َو َعلَ ْي ُك ْم‪َ } : ‬س َوا ٌء َعلَ ْينَا{‪-  ‬‬

‫يص{‪-  ‬‬ ‫‪َ .‬م ْه َر ٍ‬


‫ب‪َّ } : ‬م ِح ٍ‬

‫ط ٍن ِإٓاَّل َأن َدعَوْ تُ ُك ْم فَٱ ْستَ َج ْبتُ ْم لِى ۖ‬‫ق َو َوعَدتُّ ُك ْم فََأ ْخلَ ْفتُ ُك ْم ۖ َو َما َكانَ لِ َى َعلَ ْي ُكم ِّمن س ُْل ٰ َ‬ ‫ال ٱل َّش ْي ٰطَنُ لَ َّما قُ ِ‬
‫ض َى ٱَأْل ْم ُر ِإ َّن ٱهَّلل َ َو َع َد ُك ْم َو ْع َد ْٱل َح ِّ‬ ‫َوقَ َ‬
‫َأ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫ٰ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫َأ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ِّ‬ ‫ُ‬ ‫َأ‬ ‫ُ‬ ‫۠‬ ‫َأ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َأ‬ ‫۟‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫اَل‬‫َ‬
‫ى ۖ ِإنى كفرْ ت بِ َمٓا ش َركت ُمو ِن ِمن ق ْب ُل ۗ ِإن ٱلظلِ ِمينَ لهُ ْم َعذابٌ لِي ٌم‬ ‫ف تلو ُمونِى َولو ُم ٓوا نف َسكم ۖ َّمٓا نَا بِ ُمصْ ِر ِخك ْم َو َمٓا نتم بِ ُمصْ ِر ِخ َّ‬
‫)‪(Ibrahim 14:22‬‬

‫‪Dan berkatalah syaitan tatkala perkara (hisab) telah diselesaikan: "Sesungguhnya Allah telah‬‬
‫‪menjanjikan kepadamu janji yang benar, dan akupun telah menjanjikan kepadamu tetapi aku‬‬
‫‪menyalahinya. Sekali-kali tidak ada kekuasaan bagiku terhadapmu, melainkan (sekedar) aku‬‬
‫‪menyeru kamu lalu kamu mematuhi seruanku, oleh sebab itu janganlah kamu mencerca aku akan‬‬
‫‪tetapi cercalah dirimu sendiri. Aku sekali-kali tidak dapat menolongmu dan kamupun sekali-kali tidak‬‬
‫‪dapat menolongku. Sesungguhnya aku tidak membenarkan perbuatanmu mempersekutukan aku‬‬
‫‪(dengan Allah) sejak dahulu". Sesungguhnya orang-orang yang zalim itu mendapat siksaan yang‬‬
‫‪pedih.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫النار‪ :‬إن هللا وعدكم الوعد الحق‪ ،‬فأنجزكم ما وعدكم‪ ،‬ووعدتكم وعد الباطل‬ ‫َ‬ ‫النار‬
‫ِ‬ ‫‪ - ٢٢‬وقال إبليس حين دخل أهل الجن ِة الجنةَ‪ ،‬وأهل‬
‫ف بما وعدتكم به‪ ،‬وما كان لي من قوة أقهركم بها في الدنيا على الكفر والضالل‪ ،‬لكن دعوتكم إلى الكفر‪ ،‬وزينت لكم المعاصي‪،‬‬ ‫فلم َأ ِ‬
‫فسارعتم إلى اتباعي‪ ،‬فال تلوموني على ما حصل لكم من الضالل‪ ،‬ولوموا أنفسكم‪ ،‬فهي أولى باللوم‪ ،‬ما أنا بمغيثكم بدفع العذاب عنكم‪،‬‬
‫ي بدفعه عني‪ ،‬إني كفرت بجعلكم إياي شري ًكا هلل في العبادة‪ ،‬إن الظالمين ‪-‬بالشرك باهلل في الدنيا والكفر به‪ -‬لهم عذاب‬ ‫وما أنتم بمغيث َّ‬
‫‪:‬موجع ينتظرهم يوم القيامة‪ .‬ولما ذكر هللا مصير الكفار يوم القيامة ترهيبًا منه‪ ،‬ذكر مصير المؤمنين ترغيبًا فيه‪ ،‬فقال‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪ُ .‬ح َّج ٍة َوقُ َّو ٍة َأ ْقهَ ُر ُك ْم بِهَا َعلَى اتِّبَا ِعي‪} : ‬س ُْلطَ ٍ‬
‫ان{‪-  ‬‬

‫‪.‬بِ ُم ِغيث ُك ْم‪} : ‬بِ ُمصْ ِر ِخ ُك ْم{‪-  ‬‬


‫َّات‪َ } : ‬كفَرْ ُ‬
‫ت{‪-  ‬‬ ‫‪.‬تَبَر ُ‬

‫ت تَجْ ِرى ِمن تَحْ تِهَا ٱَأْل ْن ٰهَ ُر ٰ َخلِ ِدينَ فِيهَا بِِإ ْذ ِن َربِّ ِه ْم ۖ تَ ِحيَّتُهُ ْم فِيهَا َس ٰلَ ٌم‬ ‫ٰ‬ ‫وا َو َع ِملُ ۟‬
‫وا ٱل ٰ َّ‬ ‫َوُأ ْد ِخ َل ٱلَّ ِذينَ َءامنُ ۟‬
‫صلِ ٰ َح ِ‬
‫ت َجنَّ ٍ‬ ‫َ‬
‫)‪(Ibrahim 14:23‬‬

‫‪Dan dimasukkanlah orang-orang yang beriman dan beramal saleh ke dalam surga yang mengalir di‬‬
‫‪bawahnya sungai-sungai, mereka kekal di dalamnya dengan seizin Tuhan mereka. Ucapan‬‬
‫‪penghormatan mereka dalam surga itu ialah "salaam".‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٢٣‬وبخالف مصير الظالمين أدخل الذين آمنوا وعملوا األعمال الصالحات جنات تجري األنهار من تحت قصورها وأشجارها‪،‬‬
‫‪.‬ماكثين فيها أبدًا بإذن ربهم وحوله‪ ،‬يُحيّي بعضهم بعضًا‪ ،‬وتحيّيهم المالئكة‪ ،‬ويحيّيهم ربهم سبحانه بالسالم‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫ب ٱهَّلل ُ َمثَاًل َكلِ َمةً طَيِّبَةً َك َش َج َر ٍة طَيِّبَ ٍة َأصْ لُهَا ثَابِ ٌ‬


‫ت َوفَرْ ُعهَا فِى ٱل َّس َمٓا ِء‬ ‫َألَ ْم تَ َر َك ْيفَ َ‬
‫ض َر َ‬
‫)‪(Ibrahim 14:24‬‬

‫‪Tidakkah kamu perhatikan bagaimana Allah telah membuat perumpamaan kalimat yang baik seperti‬‬
‫‪pohon yang baik, akarnya teguh dan cabangnya (menjulang) ke langit,‬‬
‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٢٤‬ألم تعلم ‪-‬أيها الرسول‪ -‬كيف ضرب هللا مثاًل لكلمة التوحيد التي هي‪ :‬ال إله إال هللا‪ ،‬حين مثَّلها بشجرة طيبة هي النخلة‪ ،‬جذعها‬
‫‪.‬ضارب في قرار األرض تشرب الماء بعروقها الطيبة‪ ،‬وفرعها مرتفع إلى السماء‪ P‬يشرب من الندى‪ ،‬ويستنشق الهواء الطيب‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪ِ .‬ه َي َكلِ َمةُ التَّوْ ِحي ِد اَل ِإلَهَ ِإاَّل هللاُ‪َ } : ‬كلِ َمةً طَيِّبَةً{‪-  ‬‬

‫‪ِ .‬ه َي‪ :‬النَّ ْخلَةُ‪َ } : ‬كش ََجر ٍة طَيِّبَ ٍة{‪-  ‬‬

‫تُْؤ تِ ٓى ُأ ُكلَهَا ُك َّل ِحي ۭ ٍن بِِإ ْذ ِن َربِّهَا ۗ َويَضْ ِربُ ٱهَّلل ُ ٱَأْل ْمثَا َل لِلنَّ ِ‬
‫اس لَ َعلَّهُ ْم يَتَ َذ َّكرُونَ‬
‫)‪(Ibrahim 14:25‬‬

‫‪pohon itu memberikan buahnya pada setiap musim dengan seizin Tuhannya. Allah membuat‬‬
‫‪perumpamaan-perumpamaan itu untuk manusia supaya mereka selalu ingat.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٢٥.‬تعطي هذه الشجرة الطيبة ثمرها الطيب كل وقت بأمر ربها‪ ،‬ويضرب هللا ‪-‬سبحانه وتعالى‪ -‬األمثال للناس رجاء أن يتذكروا‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪.‬ثَ َم َرهَا‪ُ} : ‬أ ُكلَهَا{‪-  ‬‬

‫ق ٱَأْلرْ ِ‬
‫ض َما لَهَا ِمن قَ َر ٍ‬
‫ار‬ ‫َو َمثَ ُل َكلِ َم ٍة خَ بِيثَ ٍة َك َش َج َر ٍة خَ بِيثَ ٍة ٱجْ تُثَّ ْ‬
‫ت ِمن فَوْ ِ‬
‫)‪(Ibrahim 14:26‬‬

‫‪Dan perumpamaan kalimat yang buruk seperti pohon yang buruk, yang telah dicabut dengan akar-‬‬
‫‪akarnya dari permukaan bumi; tidak dapat tetap (tegak) sedikitpun.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٢٦‬ومثل كلمة الشرك الخبيثة مثل شجرة خبيثة‪ ،‬وهي شجرة الحنظل‪ ،‬اقتُلِعت من أصلها‪ ،‬ليس لها ثبات على األرض‪ ،‬وال ارتفاع‬
‫‪.‬إلى السماء‪ ،‬فتموت وتذروها الرياح‪ ،‬فكلمة الكفر مآها الفناء‪ ،‬وال يصعد لصاحبها إلى هللا عمل طيب‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪َ .‬كلِ َم ِة ال ُك ْف ِر‪َ } : ‬كلِ َم ٍة َخبِيثَ ٍة{‪-  ‬‬

‫‪ِ .‬ه َي‪َ :‬ش َج َرةُ ال َح ْنظَ ِل‪َ } : ‬ك َش َج َر ٍة خَ بِيثَ ٍة{‪-  ‬‬
‫ت‪} : ‬اجْ تُثَّ ْ‬
‫ت{‪-  ‬‬ ‫‪.‬ا ْقتُلِ َع ْ‬

‫‪َ.‬أصْ ٍل ثَابِ ٍ‬
‫ت‪} : ‬قَ َر ٍ‬
‫ار{‪-  ‬‬

‫ٰ‬ ‫ِّت ٱهَّلل ُ ٱلَّ ِذينَ َءامنُ ۟‬


‫ضلُّ ٱهَّلل ُ ٱلظَّلِ ِمينَ ۚ َويَ ْف َع ُل ٱهَّلل ُ َما يَشَٓا ُء‬
‫ت فِى ْٱل َحيَ ٰو ِة ٱل ُّد ْنيَا َوفِى ٱلْ َءا ِخ َر ِة ۖ َويُ ِ‬
‫وا بِ ْٱلقَوْ ِل ٱلثَّابِ ِ‬ ‫َ‬ ‫يُثَب ُ‬

‫)‪(Ibrahim 14:27‬‬

‫‪Allah meneguhkan (iman) orang-orang yang beriman dengan ucapan yang teguh itu dalam‬‬
‫‪kehidupan di dunia dan di akhirat; dan Allah menyesatkan orang-orang yang zalim dan memperbuat‬‬
‫‪apa yang Dia kehendaki.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٢٧‬يُثبِّت هللا المؤمنين بكلمة التوحيد الثابتة إيمانًا تا ّمًا في الحياة الدنيا حتى يموتوا وهم على اإليمان‪ ،‬وفي البرزخ في قبورهم عند‬
‫السؤال‪ ،‬ويثبتهم يوم القيامة‪ ،‬ويض ّل هللا الظالمين بالشرك باهلل والكفر به عن الصواب والرشد‪ ،‬ويفعل هللا ما يشاء من إضالل من أراد‬
‫‪.‬إضالله بعدله‪ ،‬ومن هداية من شاء هدايته بفضله‪ ،‬فال ُم ْك ِره له سبحانه‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫وا نِ ْعمتَ ٱهَّلل ِ ُك ْفرًا َوَأ َحلُّ ۟‬


‫َألَ ْم ت ََر لَى ٱلَّ ِذينَ بَ َّدلُ ۟‬
‫َار ْٱلبَ َو ِ‬
‫ار ۞‬ ‫وا قَوْ َمهُ ْم د َ‬ ‫َ‬ ‫ِإ‬
‫)‪(Ibrahim 14:28‬‬

‫‪Tidakkah kamu perhatikan orang-orang yang telah menukar nikmat Allah dengan kekafiran dan‬‬
‫‪menjatuhkan kaumnya ke lembah kebinasaan?,‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٢٨‬لقد رأيت حال الذين كفروا باهلل وبرسوله من قريش حين اعتاضوا عن إنعام هللا عليهم باألمن في الحرم‪ ،‬وببعثة محمد ‪ -‬صلى‬
‫هللا عليه وسلم ‪ -‬فيهم‪ ،‬اعتاضوا عن ذلك‪ :‬الكف َر بنعمه حين كذبوا بما جاءهم به من ربه‪ ،‬وأنزلوا من اتبعهم في الكفر من أقوامهم دار‬
‫‪.‬الهالك‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫ار{‪-  ‬‬ ‫ك ْ‬
‫‪} : ‬البَ َو ِ‬ ‫‪.‬الهَاَل ِ‬

‫س ْٱلقَ َرا ُر‬


‫َجهَنَّ َم يَصْ لَوْ نَهَا ۖ َوبِْئ َ‬
‫)‪(Ibrahim 14:29‬‬

‫‪yaitu neraka jahannam; mereka masuk kedalamnya; dan itulah seburuk-buruk tempat kediaman.‬‬
‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٢٩.‬ودار الهالك هي جهنم يدخلونها‪ ،‬يقاسون حرَّها‪ ،‬وساء المستقر مستقرهم‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫وا عَن َسبيلِ ِهۦ ۗ قُلْ تَمتَّع ۟‬


‫ُضلُّ ۟‬ ‫َو َج َعلُ ۟‬
‫وا هَّلِل ِ َأندَادًا لِّي ِ‬
‫صي َر ُك ْم ِإلَى ٱلنَّ ِ‬
‫ار‬ ‫ُوا فَِإ َّن َم ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬
‫)‪(Ibrahim 14:30‬‬

‫‪Orang-orang kafir itu telah menjadikan sekutu-sekutu bagi Allah supaya mereka menyesatkan‬‬
‫‪(manusia) dari jalan-Nya. Katakanlah: "Bersenang-senanglah kamu, karena sesungguhnya tempat‬‬
‫‪kembalimu ialah neraka".‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٣٠‬وجعل المشركون هلل أمثااًل ونظراء ليضلوا من اتبعهم عن سبيل هللا بعد أن ضلوا هم عنها‪ ،‬قل لهم ‪ -‬أيها الرسول ‪ :-‬تمتعوا بما‬
‫‪.‬أنتم فيه من الشهوات‪ ،‬ونشر الشبهات في هذه الحياة الدنيا‪ ،‬فإن مرجعكم يوم القيامة إلى النار‪ ،‬ليس لكم مرجع غيرها‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪ُ .‬ش َركَا َء‪َ} : ‬أندَادًا{‪-  ‬‬

‫وا ِم َّما َرزَ ْق ٰنَهُ ْم ِس ًّرا َو َعاَل نِيَةً ِّمن قَ ْب ِل َأن يَْأتِ َى يَوْ ٌم اَّل بَ ْي ٌع فِي ِه َواَل ِخ ٰلَ ٌل‬
‫صلَ ٰوةَ َويُنفِقُ ۟‬ ‫وا يُقِي ُم ۟‬
‫وا ٱل َّ‬ ‫ى ٱلَّ ِذينَ َءامنُ ۟‬
‫َ‬ ‫قُل لِّ ِعبَا ِد َ‬
‫)‪(Ibrahim 14:31‬‬

‫‪Katakanlah kepada hamba-hamba-Ku yang telah beriman: "Hendaklah mereka mendirikan shalat,‬‬
‫‪menafkahkan sebahagian rezeki yang Kami berikan kepada mereka secara sembunyi ataupun terang-‬‬
‫‪terangan sebelum datang hari (kiamat) yang pada bari itu tidak ada jual beli dan persahabatan.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٣١‬قل ‪-‬أيها الرسول‪ -‬للمؤمنين‪ :‬أيها المؤمنون‪ ،‬أدوا الصالة على أكمل وجه‪ ،‬وأنفقوا مما رزقكم هللا النفقات الواجبة والمستحبة‪،‬‬
‫خفية خوفًا من الرياء‪ ،‬وجه ًرا ليقتدي بكم غيرُكم‪ ،‬من قبل أن يجيء يوم ال بيع فيه وال فداء فيُ ْفتَدى من عذاب هللا‪ ،‬وال صداقة حتى‬
‫‪.‬يشفع الصديق لصديقه‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫صدَاقَةٌ‪ِ } : ‬خاَل لٌ{‪-  ‬‬


‫‪َ .‬‬
ۖ ‫ى فِى ْٱلبَحْ ِر بَِأ ْم ِر ِهۦ‬ َ ‫ت ِر ْزقًا لَّ ُك ْم ۖ َو َس َّخ َر لَ ُك ُم ْٱلفُ ْلكَ لِتَجْ ِر‬
ِ ‫ء َمٓا ًء فََأ ْخ َر َج ِب ِهۦ ِمنَ ٱلثَّ َم ٰ َر‬Pِ ‫نزَل ِمنَ ٱل َّس َمٓا‬
َ ‫ض َوَأ‬
َ ْ‫ت َوٱَأْلر‬ َ َ‫ٱهَّلل ُ ٱلَّ ِذى خَ ل‬
ِ ‫ق ٱل َّس ٰ َم ٰ َو‬
‫َو َس َّخ َر لَ ُك ُم ٱَأْل ْن ٰهَ َر‬

(Ibrahim 14:32)

Allah-lah yang telah menciptakan langit dan bumi dan menurunkan air hujan dari langit, kemudian
Dia mengeluarkan dengan air hujan itu berbagai buah-buahan menjadi rezeki untukmu; dan Dia
telah menundukkan bahtera bagimu supaya bahtera itu, berlayar di lautan dengan kehendak-Nya,
dan Dia telah menundukkan (pula) bagimu sungai-sungai.

‫ المختصر في تفسير‬:

‫ فأخرج بذلك الماء المنزل من‬،‫ وأنزل من السماء ماء المطر‬،‫ هللا الذي أنشأ السماوات وأنشأ األرض على غير مثال سابق‬- ٣٢
P‫ وتسقوا أنعامكم‬،‫ وذلَّل لكم األنهار لتشربوا منها‬،‫ وذلَّل لكم السفن تجري على الماء وفق تقديره‬-‫أيها الناس‬- ‫أصناف الثمار رزقًا لكم‬
‫وزروعكم‬.

‫ غريب القرآن‬:

-  { َ‫}الفُ ْلك‬ : 
ْ َ‫ال ُّسفُن‬.

‫س َو ْٱلقَ َم َر دَٓاِئبَ ْي ِن ۖ َو َس َّخ َر لَ ُك ُم ٱلَّ ْي َل َوٱلنَّهَا َر‬


َ ‫َو َس َّخ َر لَ ُك ُم ٱل َّش ْم‬
(Ibrahim 14:33)

Dan Dia telah menundukkan (pula) bagimu matahari dan bulan yang terus menerus beredar (dalam
orbitnya); dan telah menundukkan bagimu malam dan siang.

‫ المختصر في تفسير‬:

‫ والنهار لنشاطكم و َكدِّكم‬،‫ الليل لنومكم وراحتكم‬،‫ وذلَّل لكم الليل والنهار يتعاقبان‬،‫ وذلَّل لكم الشمس والقمر يجريان باستمرار‬- ٣٣.

‫ غريب القرآن‬:

ِ َ‫اريَ ْي ِن اَل يَ ْفتُ َرا ِن َواَل يَتَ َوقَّف‬


-  { َ‫}دَاِئبَين‬ : ‫ان‬ ِ ‫ َج‬.

‫ت ٱهَّلل ِ اَل تُحْ صُوهَٓا ۗ ِإ َّن ٱِإْل ن ٰ َسنَ لَظَلُو ٌم َكفَّا ٌر‬ ۟ ‫َو َءاتَ ٰى ُكم ِّمن ُك ِّل ما َسَأ ْلتُ ُموهُ ۚ و ن تَ ُع ُّد‬
Pَ ‫وا نِ ْع َم‬ ‫َِإ‬ َ
(Ibrahim 14:34)

Dan Dia telah memberikan kepadamu (keperluanmu) dan segala apa yang kamu mohonkan
kepadanya. Dan jika kamu menghitung nikmat Allah, tidaklah dapat kamu menghinggakannya.
Sesungguhnya manusia itu, sangat zalim dan sangat mengingkari (nikmat Allah).

‫ المختصر في تفسير‬:
‫‪ - ٣٤‬وأعطاكم من جميع ما طلبتموه‪ ،‬ومما لم تطلبوه‪ ،‬وإن تع ّدوا نعم هللا ال تقدروا على حصرها؛ لكثرتها وتعددها‪ ،‬فما ذكر لكم أمثلة‬
‫‪-.‬منها‪ ،‬إن اإلنسان لظلوم لنفسه‪ ،‬كثير الجحود لنعم هللا ‪-‬سبحانه وتعالى‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫َوِإ ْذ قَا َل ِإب ٰ َْر ِهي ُم َربِّ ٱجْ َعلْ ٰهَ َذا ْٱلبَلَ َد َءا ِمنًا َوٱجْ نُ ْبنِى َوبَنِ َّ‬
‫ى َأن نَّ ْعبُ َد ٱَأْلصْ نَا َم‬

‫)‪(Ibrahim 14:35‬‬

‫‪Dan (ingatlah), ketika Ibrahim berkata: "Ya Tuhanku, jadikanlah negeri ini (Mekah), negeri yang‬‬
‫‪aman, dan jauhkanlah aku beserta anak cucuku daripada menyembah berhala-berhala.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬
‫ُ‬
‫أسكنت‬ ‫‪ - ٣٥‬واذكر ‪-‬أيها الرسول‪ -‬حين قال إبراهيم بعد أن أسكن ابنه إسماعيل وأمه هاجر بوادي مكة‪ :‬يا رب‪ ،‬اجعل هذا البلد الذي‬
‫‪.‬فيه أهلي ‪-‬وهو مكة‪ -‬بلدًا ذا أمن‪ ،‬ال يسفك فيه دم‪ ،‬وال يظلم فيه أحد‪ ،‬وأبعدني وأبعد أوالدي عن عبادة األصنام‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫ك َغفُو ٌر َّر ِحي ٌم‬


‫صانِى فَِإنَّ َ‬ ‫َربِّ ِإنَّه َُّن َأضْ لَ ْلنَ َكثِيرًا ِّمنَ ٱلنَّ ِ‬
‫اس ۖ فَ َمن تَبِ َعنِى فَِإنَّهۥُ ِمنِّى ۖ َو َم ْن َع َ‬
‫)‪(Ibrahim 14:36‬‬

‫‪Ya Tuhanku, sesungguhnya berhala-berhala itu telah menyesatkan kebanyakan daripada manusia,‬‬
‫‪maka barangsiapa yang mengikutiku, maka sesungguhnya orang itu termasuk golonganku, dan‬‬
‫‪barangsiapa yang mendurhakai aku, maka sesungguhnya Engkau, Maha Pengampun lagi Maha‬‬
‫‪Penyayang.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٣٦‬يا رب‪ ،‬إن األصنام أضللن كثي ًرا من الناس‪ ،‬حيث ظنوا أنها تشفع لهم‪ ،‬ففتنوا بها‪ ،‬وعبدوها من دون هللا‪ ،‬فمن تبعني من الناس‬
‫في توحيد هللا وطاعته فإنه من شيعتي وأتباعي‪ ،‬ومن عصاني فلم يتبعني في توحيده وطاعته فإنك ‪ -‬يا رب ‪ -‬غفور لذنوب من شئت أن‬
‫‪.‬تغفر له‪ ،‬رحيم بهم‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬
۟ ‫َنت ِمن ُذرِّ يَّتِى ب َوا ٍد َغيْر ِذى زَرْ ع ِعن َد بَ ْيتِكَ ْٱل ُم َحر َِّم َربَّنَا لِيُقِي ُم‬
َ‫ى ِإلَ ْي ِه ْم َوٱرْ ُز ْقهُم ِّمن‬ ِ َّ‫صلَ ٰوةَ فَٱجْ َعلْ َأ ْفـِٔ َدةً ِّمنَ ٱلن‬
ٓ ‫اس تَه ِْو‬ َّ ‫وا ٱل‬ ٍ ِ ِ ُ ‫َّربَّنَٓا ِإنِّ ٓى َأ ْسك‬
‫ر‬ ُ
‫ك‬ ْ
‫ش‬ ‫ي‬ ‫م‬
َ‫َ َ ِ َ ُ ْ َ ُون‬ ‫ه‬َّ ‫ل‬ ‫ع‬َ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ر‬ ٰ ‫م‬ َّ ‫ٱلث‬

(Ibrahim 14:37)

Ya Tuhan kami, sesungguhnya aku telah menempatkan sebahagian keturunanku di lembah yang
tidak mempunyai tanam-tanaman di dekat rumah Engkau (Baitullah) yang dihormati, ya Tuhan kami
(yang demikian itu) agar mereka mendirikan shalat, maka jadikanlah hati sebagian manusia
cenderung kepada mereka dan beri rezekilah mereka dari buah-buahan, mudah-mudahan mereka
bersyukur.

‫ المختصر في تفسير‬:

‫ ربنا‬،‫ وهم ابني إسماعيل وأبناؤه بوا ٍد (وهو مكة) ال زرع فيه وال ماء بجوار بيتك المحرم‬،‫ ربنا إني أسكنت بعض ذريتي‬- ٣٧
‫ وارزقهم من الثمرات رجاء أن يشكروك‬،‫ وإلى هذا البلد‬،‫تحن إليهم‬ ّ ‫ قلوب الناس‬- ‫ يا رب‬- ‫ فصيَّر‬،‫أسكنتهم بجواره ليقيموا الصالة فيه‬
‫على إنعامك عليهم‬.

‫ غريب القرآن‬:

-  {‫}تَه ِْوي ِإلَ ْي ِه ْم‬ : ‫ َوتَ ِح ُّن‬،‫تَ ِمي ُل ِإلَ ْي ِه ْم‬.

ِ ْ‫َى ٍء فِى ٱَأْلر‬


‫ض َواَل فِى ٱل َّس َمٓا ِء‬ ْ ‫َربَّنَٓا ِإنَّكَ تَ ْعلَ ُم َما نُ ْخفِى َو َما نُ ْعلِنُ ۗ َو َما يَ ْخفَ ٰى َعلَى ٱهَّلل ِ ِمن ش‬
(Ibrahim 14:38)

Ya Tuhan kami, sesungguhnya Engkau mengetahui apa yang kami sembunyikan dan apa yang kami
lahirkan; dan tidak ada sesuatupun yang tersembunyi bagi Allah, baik yang ada di bumi maupun yang
ada di langit.

‫ المختصر في تفسير‬:

‫ فال يخفى عليه‬،‫ بل يعلمه‬،‫ وال يخفى على هللا شيء في األرض وال في السماء‬،‫ وكل ما نجهر به‬،‫ إنك تعلم كل ما نسرّه‬،‫ ربنا‬- ٣٨
‫احتياجنا وفقرنا إليه‬.

‫ غريب القرآن‬:

--

َ ‫َب لِى َعلَى ْٱل ِكبَ ِر ِإ ْس ٰ َم ِعي َل وَِإس ٰ َْح‬


‫ق ۚ ِإ َّن َربِّى لَ َس ِمي ُع ٱل ُّدعَٓا ِء‬ َ ‫ْٱل َح ْم ُد هَّلِل ِ ٱلَّ ِذى َوه‬
(Ibrahim 14:39)

Segala puji bagi Allah yang telah menganugerahkan kepadaku di hari tua(ku) Ismail dan Ishaq.
Sesungguhnya Tuhanku, benar-benar Maha Mendengar (memperkenankan) doa.
‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٣٩‬الشكر والثناء هلل سبحانه الذي أجاب دعائي أن يهب لي من الصالحين‪ ،‬فأعطاني على كبر سني إسماعيل من هاجر‪ ،‬وإسحاق‬
‫‪.‬من سارة‪ ،‬إن ربي سبحانه سميع دعاء من دعاه‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫َربِّ ٱجْ َع ْلنِى ُمقِي َم ٱل َّ‬


‫صلَ ٰو ِة َو ِمن ُذ ِّريَّتِى ۚ َربَّنَا َوتَقَبَّلْ ُدعَٓا ِء‬

‫)‪(Ibrahim 14:40‬‬

‫‪Ya Tuhanku, jadikanlah aku dan anak cucuku orang-orang yang tetap mendirikan shalat, ya Tuhan‬‬
‫‪kami, perkenankanlah doaku.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٤٠.‬يا رب‪ ،‬اجعلني مؤديًا للصالة على أكمل وجه‪ ،‬واجعل ذريتي ممن يؤديها كذلك‪ ،‬يا ربنا‪ ،‬وأجب دعائي واجعله مقبواًل عندك‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫ى َولِ ْل ُمْؤ ِمنِينَ يَوْ َم يَقُو ُم ْٱل ِح َسابُ‬


‫َربَّنَا ٱ ْغفِرْ لِى َولِ ٰ َولِ َد َّ‬

‫)‪(Ibrahim 14:41‬‬

‫‪Ya Tuhan kami, beri ampunlah aku dan kedua ibu bapaku dan sekalian orang-orang mukmin pada‬‬
‫‪hari terjadinya hisab (hari kiamat)".‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٤١‬ربنا‪ ،‬اغفر لي ذنوبي‪ ،‬واغفر ذنوب والد َّ‬


‫ي (قالها قبل أن يعلم أن أباه عدو هلل‪ ،‬فلما تبين له أنه عدو هلل تبرأ منه)‪ ،‬واغفر للمؤمنين‬
‫‪.‬ذنوبهم يوم يقوم الناس لحسابهم أمام ربهم‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫ٰ‬
‫َواَل تَحْ َسبَ َّن ٱهَّلل َ ٰ َغفِاًل َع َّما يَ ْع َم ُل ٱلظَّلِ ُمونَ ۚ ِإنَّ َما يَُؤ ِّخ ُرهُ ْم لِيَوْ ٍم تَ ْشخَ صُ فِي ِه ٱَأْل ْب ٰ َ‬
‫ص ُر‬

‫)‪(Ibrahim 14:42‬‬
Dan janganlah sekali-kali kamu (Muhammad) mengira, bahwa Allah lalai dari apa yang diperbuat
oleh orang-orang yang zalim. Sesungguhnya Allah memberi tangguh kepada mereka sampai hari
yang pada waktu itu mata (mereka) terbelalak,

‫ المختصر في تفسير‬:

،‫ أن هللا إذ يؤخر عذاب الظالمين غافل عما يعمله الظالمون من التكذيب والصد عن سبيل هللا وغير ذلك‬-‫أيها الرسول‬- ‫ وال تظنن‬- ٤٢
‫ إنما يؤخر عذابهم إلى يوم القيامة ذلك اليوم الذي ترتفع فيها األبصار خوفًا من هول ما‬،‫ ال يخفى عليه منه شيء‬،‫بل هو عالم بذلك‬
‫تشاهده‬.

‫ غريب القرآن‬:

-  { ُ‫}تَ ْش َخص‬ :  ُ‫ َواَل تَ ْغ َمض‬،‫تَرْ تَفِ ُع ُعيُونُهُ ْم فِي ِه‬.

‫وس ِه ْم اَل يَرْ تَ ُّد ِإلَ ْي ِه ْم طَرْ فُهُ ْم ۖ َوَأ ْفـِٔ َدتُهُ ْم هَ َوٓا ٌء‬
ِ ‫ُم ْه ِط ِعينَ ُم ْقنِ ِعى ُر ُء‬
(Ibrahim 14:43)

mereka datang bergegas-gegas memenuhi panggilan dengan mangangkat kepalanya, sedang mata
mereka tidak berkedip-kedip dan hati mereka kosong.

‫ المختصر في تفسير‬:

‫ بل‬،‫ ال ترجع إليهم أبصارهم‬P،‫ رافعي رؤوسهم ينظرون جزعًا إلى السماء‬،‫ حين يقوم الناس من قبورهم مسرعين إلى الداعي‬- ٤٣
‫ وال فهم من فزع المشهد‬،‫ وقلوبهم فارغة ال عقل لها‬،‫تبقى شاخصة من هول ما يشاهدونه‬.

‫ غريب القرآن‬:

-  { َ‫} ُم ْه ِط ِعين‬ :  َ‫ْر ِعين‬


ِ ‫ ُمس‬.
-  {‫} ُم ْقنِ ِعي رُُؤو ِس ِه ْم‬ : ‫رافِ ِعي رُُؤو ِس ِه ْم‬.
َ
-  {ٌ‫}وَأ ْفِئ َدتُهُ ْم هَ َواء‬ : 
َ ‫قُلُوبُهُ ْم خَالِيَةٌ ِم ْن ِش َّد ِة الهَوْ ِل‬.

‫ب نُّ ِجبْ َد ْع َوتَكَ َونَتَّبِ ِع ٱلرُّ ُس َل ۗ َأ َولَ ْم تَ ُكونُ ٓو ۟ا َأ ْق َس ْمتُم ِّمن قَ ْب ُل َما‬ ۟ ‫اس يَوْ م يَْأتِي ِه ُم ْٱل َع َذابُ فَيَقُو ُل ٱلَّ ِذينَ ظَلَ ُم‬
ٍ ‫وا َربَّنَٓا َأ ِّخرْ نَٓا ِإلَ ٰ ٓى َأ َج ٍل قَ ِري‬ َ َ َّ‫َوَأن ِذ ِر ٱلن‬
‫لَ ُكم ِّمن زَ َوا ٍل‬

(Ibrahim 14:44)

Dan berikanlah peringatan kepada manusia terhadap hari (yang pada waktu itu) datang azab kepada
mereka, maka berkatalah orang-orang yang zalim: "Ya Tuhan kami, beri tangguhlah kami
(kembalikanlah kami ke dunia) walaupun dalam waktu yang sedikit, niscaya kami akan mematuhi
seruan Engkau dan akan mengikuti rasul-rasul". (Kepada mereka dikatakan): "Bukankah kamu telah
bersumpah dahulu (di dunia) bahwa sekali-kali kamu tidak akan binasa?
‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٤٤‬وخ ِّوف ‪-‬أيها الرسول‪ -‬أمتك من عذاب هللا يوم القيامة‪ ،‬فيقول عند ذلك الذين ظلموا أنفسهم بالكفر باهلل والشرك به‪ :‬يا ربنا‪،‬‬
‫أمهلنا‪ ،‬وأ ّخر عنا العذاب‪ ،‬ور ّدنا إلى الدنيا مدة يسيرة نؤمن بك‪ ،‬ونتبع الرسل الذين بعثتهم إلينا‪ ،‬في َُجابون توبي ًخا لهم‪ :‬ألم تكونوا حلفتم‬
‫!في الحياة الدنيا أنكم ال انتقال لكم من الحياة الدنيا إلى اآلخرة منكرين البعث بعد الموت؟‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫َو َسكَنتُ ْم فِى َم ٰ َس ِك ِن ٱلَّ ِذينَ ظَلَ ُم ٓو ۟ا َأنفُ َسهُ ْم َوتَبَيَّنَ لَ ُك ْم َك ْيفَ فَ َع ْلنَا بِ ِه ْم َو َ‬
‫ض َر ْبنَا لَ ُك ُم ٱَأْل ْمثَا َل‬

‫)‪(Ibrahim 14:45‬‬

‫‪dan kamu telah berdiam di tempat-tempat kediaman orang-orang yang menganiaya diri mereka‬‬
‫‪sendiri, dan telah nyata bagimu bagaimana Kami telah berbuat terhadap mereka dan telah Kami‬‬
‫‪berikan kepadamu beberapa perumpamaan".‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٤٥‬ونزلتم في مساكن‪ P‬األمم السابقة الظالمة من قبلكم ألنفسها بالكفر باهلل‪ ،‬مثل قوم هود وقوم صالح‪ ,‬واتضح لكم ما أوقعناه بهم من‬
‫‪.‬الهالك‪ ،‬وضربنا لكم األمثال في كتاب هللا لتتعظوا‪ ،‬فما اتعظتم بها‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫َوقَ ْد م َكر ۟‬
‫ُوا َم ْك َرهُ ْم َو ِعن َد ٱهَّلل ِ َم ْك ُرهُ ْم َوِإن َكانَ َم ْك ُرهُ ْم لِتَ ُزو َل ِم ْنهُ ْٱل ِجبَا ُل‬ ‫َ‬
‫)‪(Ibrahim 14:46‬‬

‫)‪Dan sesungguhnya mereka telah membuat makar yang besar padahal di sisi Allah-lah (balasan‬‬
‫‪makar mereka itu. Dan sesungguhnya makar mereka itu (amat besar) sehingga gunung-gunung‬‬
‫‪dapat lenyap karenanya.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٤٦‬وقد دبر هؤالء النازلون في مساكن األمم الظالمة المكايد لقتل النبي محمد ‪ -‬صلى هللا عليه وسلم ‪ ،-‬والقضاء على دعوته‪ ،‬وهللا‬
‫‪.‬يعلم تدبيرهم ال يخفى عليه منه شيء‪ ،‬وتدبير هؤالء ضعيف‪ ،‬فهو ال يزيل الجبال وال غيرها لضعفه‪ ،‬خالفًا لمكر هللا بهم‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬
‫فَاَل تَحْ َسبَ َّن ٱهَّلل َ ُم ْخلِفَ َو ْع ِد ِهۦ ُر ُسلَ ٓۥهُ ۗ ِإ َّن ٱهَّلل َ ع ِ‬
‫َزي ٌز ُذو ٱنتِقَ ٍام‬

‫)‪(Ibrahim 14:47‬‬

‫‪Karena itu janganlah sekali-kali kamu mengira Allah akan menyalahi janji-Nya kepada rasul-raaul-‬‬
‫‪Nya; sesungguhnya Allah Maha Perkasa, lagi mempunyai pembalasan.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫تظنن ‪-‬أيها الرسول‪ -‬أن هللا الذي وعد رسله بالنصر وإظهار الدين ُم ْخلف ما وعد به رسله‪ ،‬إن هللا عزيز ال يغلبه شيء‪،‬‬
‫ّ‬ ‫‪ - ٤٧‬فال‬
‫‪.‬وسيعز أولياءه‪ ،‬ذو انتقام شديد من أعدائه وأعداء رسله‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪--‬‬

‫۟‬
‫ت ۖ َوبَ َر ُزوا هَّلِل ِ ْٱل ٰ َو ِح ِد ْٱلقَه ِ‬
‫َّار‬ ‫يَوْ َم تُبَ َّد ُل ٱَأْلرْ ضُ َغ ْي َر ٱَأْلرْ ِ‬
‫ض َوٱل َّس ٰ َم ٰ َو ُ‬

‫)‪(Ibrahim 14:48‬‬

‫‪(Yaitu) pada hari (ketika) bumi diganti dengan bumi yang lain dan (demikian pula) langit, dan meraka‬‬
‫‪semuanya (di padang Mahsyar) berkumpul menghadap ke hadirat Allah yang Maha Esa lagi Maha‬‬
‫‪Perkasa.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬

‫‪ - ٤٨‬هذا االنتقام من الكفار يحصل يوم تقوم القيامة‪ ،‬يوم تُبَ َّدل هذه األرض أرضًا أخرى بيضاء نقية‪ ،‬وتبدل السماوات سماوات‬
‫غيرها‪ ،‬وظهر الناس من قبورهم بأبدانهم وأعمالهم للوقوف بين يدي هللا المنفرد بملكه وعظمته‪ ،‬القهار الذي يَ ْقهر وال يُ ْقهر‪َ ،‬وي ْغلب‬
‫‪.‬وال يُ ْغلب‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫‪َ .‬خ َرجُوا ظَا ِه ِرينَ ‪َ } : ‬وبَ َر ُزوا{‪-  ‬‬

‫َوتَ َرى ْٱل ُمجْ ِر ِمينَ يَوْ َمِئ ٍذ ُّمقَ َّرنِينَ فِى ٱَأْلصْ فَا ِد‬

‫)‪(Ibrahim 14:49‬‬

‫‪Dan kamu akan melihat orang-orang yang berdosa pada hari itu diikat bersama-sama dengan‬‬
‫‪belenggu.‬‬

‫‪ :‬المختصر في تفسير‬
‫الكفار والمشركين قد ُش َّد بعضهم إلى بعض في‬
‫َ‬ ‫صر ‪-‬أيها الرسول‪ ،-‬يوم تُب َّدل األرض غير األرض‪ ،‬وتُبَ َّدل السماوات؛‬
‫‪ - ٥٠ - ٤٩‬وتُ ْب ِ‬
‫القيود‪ ،‬قُرنت أيديهم وأرجلهم إلى رقابهم بالسالسل‪ ،‬ثيابهم التي يلبسونها منَ القَ ِطران (وهي مادة شديدة االشتعال)‪ ،‬وتعلو وجوههم‬
‫‪.‬الكالحة النار‬

‫‪ :‬غريب القرآن‬

‫َت َأ ْي ِدي ِه ْم َوَأرْ ُجلُهُ ْم بِال َّساَل ِس ِل‪ُّ } : ‬مقَ َّرنِينَ فِي اَألصْ فَا ِد{‪-  ‬‬
‫‪ُ .‬مقَيَّ ِدينَ بِالقُيُو ِد‪ ،‬قَ ْد قُ ِرن ْ‬

You might also like