Construction Contract - Filipino

You might also like

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 9

KASUNDUAN SA PAGPAPATAYO NG GUSALI

SA MGA KINAUUKULAN NITO:

Ang kasunduang ito (KASUNDUAN) ay isinagawa at pinatotohanan nina:

xxxxxxxxxxxxx, nasa wastong gulang at naninirahan sa may patirahang sulat sa


xxxxxxxxxx, Philippines, at kinikilala sa kasunduang ito bilang “MAY-ARI”

and

xxxxxxxxxxxxx, isang Arkitektong pinagkalooban ng lisensya sa ilalim at sa


bisa ng mga batas ng Republika ng Pilipinas, at naninirahan sa may patirahang
sulat sa xxxxxxxxxxxxxxxxxx, na kinikilala sa kasunduang ito bilang
“KONTRATISTA"

KUNG SAAN, ang MAY-ARI ay nagpasyang ipatayo ang isang dalawang-palapag na tirahan na may
kasamang swimming pool sa xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, Philippines, na siyang kikilalanin
sa kasunduang ito bilang “PROYEKTO”.

KUNG SAAN, ang KONTRATISTA ay nagpakilala ng kanyang sarili sa MAY-ARI at naglahad ng


kanyang dunong, kagalingan at kakayahang taglay na kinakailangan upang maisagawa ang
PROYEKTONG nais ipatayo ng MAY-ARI, ayon sa mga pagtatahas kalakip ng KASUNDUANG ito.

KUNG SAAN, ang KONTRATISTA ay handa at pumapayag na isagawa ang PROYEKTONG nais
ipatayo ng MAY-ARI, ayon sa mga pagtatahas kalakip ng KASUNDUANG ito.

SAMAKATUWID:

Para at sa pagsasaalang-alang ng mga nasasaad, kabilang ang mga kasunduan at mga detalyeng
nakapaloob sa kasulatang ito, nagkasundo ang MAY-ARI at ang KONTRATISTA sa mga sumusunod:

UNANG BAHAGI: MGA


PAPELES NA KABILANG
SA KASUNDUAN

Ang mga sumusunod na kalakip na PAPELES ay magsisilbing kasama at kabilang sa


KASUNDUANG ito:

ANNEX “A” - Drawings and Construction Details.


(Mga plano at detalyeng iginuhit)
ANNEX “B” - Approved Bill of quantities.
(Listahan ng mga aprobadong kagamitan at ang kani-kanilang presyo)
ANNEX “C” - Approved Time Table
(Listahan ng mga aprobadong isasagawa ayon napagkasunduang panahon/
TALAORASAN)
IKALAWANG BAHAGI: SAKLAW NG
PAGGAWA AT MGA GARANTIYA

2.1 Bilang pagsunod sa mga nakasaad sa KASUNDUAN at sa mga papeles na kasama at kabilang
nito, ang KONTRATISTA ay matapat at maagap na isasagawa nang buo ang pagtatayo ng
nasabing PROYEKTO, kasama ang, ngunit hindi limitado sa, mga sumusunod:

(a) Tustusan, bilhin at gamitin ang lahat ng mga kagamitang kinakailangan upang mabuo at
makumpleto ang PROYEKTO ayon sa napagkasunduang mga plano at detalyeng iginuhit at
alinsunod sa talaorasan ng paggawa; sisiguruhin din ng KONTRATISTA na ang mga
kagamitang bibilhin para sa PROYEKTO ay akma sa tamang kalidad at pamantayan.
(b) Siguruhin ang sapat na bilang ng mga manggagawang may tamang karunungan, kakayahan
at kasanayan upang mabuo at makumpleto nang wasto at ayon sa napagkasunduang
panahon ang PROYEKTO;
(c) Suriin at siyasatin nang lubusan ang lahat ng bahagi ng PROYEKTO bago ito ituring na
ganap na buo at kumpleto (commissioning of areas);
(d) Makipag-ugnayan sa MAY-ARI at sa ibang mga kontratista upang siguruhin ang
pagkakabuo at pagkukumpleto nang wasto ng PROYEKTO ayon sa napagkasunduang
panahon, mga plano at detalyeng iginuhit
(e) Lahat ng iba pang mga gawaing kaugnay o kinakailangan sa pagbubuo at pagkukumpleto ng
PROYEKTO.

2.2 Sinisiguro ng KONTRATISTA na ang lahat ng kagamitan at materyales na may kaugnayan sa


pagsasagawa ng PROYEKTO ay batay sa wastong pamantayan at kalidad na kinakailangan
ayon sa napagkasunduang mga plano at detalyeng iginuhit. Sinisiguro rin ng KONTRATISTA na
lahat ng titulo o karapatan sa mga kagamitan at materyales na bibilhin at gagamitin para sa
PROYEKTO ay malaya sa anumang interes o paghahabol ng ibang panig na hindi kabilang sa
KASUNDUANG ito (third parties), maliban sa MAY-ARI. Ginagarantiyahan ng KONTRATISTA
na lahat ng paggawang saklaw ng KASUNDUANG ito ay gagampanan ayon sa wasto at
propesyonal na paraan sa pamamagitan ng mga tauhang may angkop na karunungan,
kakayahan at kasanayan. Sakali mang may paglabag o hindi pagtalima sa mga garantiyang
nakasaad, ang KONTRATISTA ay obligadong isagawa ang mga karampatang pagtatama at pag-
aayos, kasama ang pagpapalit o pagdaragdag ng mga kagamitan at materyales na kinakailangan
para ganap na makumpleto ang PROYEKTO, at ang karampatang gastos para rito ay kanyang
bubunuin.

IKATLONG BAHAGI:
MGA KABAYARAN

3.1 Para at sa pagsasaalang-alang ng mga paggawang saklaw ng KASUNDUANG ito, babayaran ng


MAY-ARI ang KONTRATISTA ng halagang APAT NA MILYONG PISO (Php4,000,000). Ang
nabanggit na halaga ang itinatalagang kabuuang halaga ng kasunduan ( contract price).

3.2 Ang kabuuang halaga ng KASUNDUAN ay maaaring magbago ayon sa mungkahi ng


KONTRATISTA kapag ito ay dulot ng paggalaw sa presyo ng kagamitan at materyales, o
pagbabago sa itinalagang pasahod sa mga tauhan ayon sa utos ng batas o ng pamahalaan ng
Pilipinas. Anumang pagbabago sa kabuuang halaga ng KASUNDUAN ay kailangan sang-ayunan
ng KONTRATISTA at ng MAY-ARI.

3.3 Sakali mang ikansela, pahintuin o patigilin ang paggawa ng PROYEKTO bago ito ganap na
mabuo at makumpleto, ang kabuuang halaga ng KASUNDUAN ay kukuwentahin ayon sa
paggawang natapos ng KONTRATISTA batay sa quantum meruit. Ang mga halagang nagastos
o dapat bayaran ng KONTRATISTA para sa mga biniling kagamitan, materyales at pasahod
para sa mga tauhan ay ibabalik ng MAY-ARI sa loob ng labing-apat na araw matapos maningil
ang KONTRATISTA para sa mga kaukulang gastos.

IKAAPAT NA BAHAGI:
PARAAN NG
PAGBABAYAD

4.1 Magbibigay ng paunang bayad ang MAY-ARI ng halagang katumbas ng dalawampung


porsiyento (20%) ng kabuuang halaga ng kasunduan sa KONTRATISTA matapos sang-ayunan
at pirmahan ang KASUNDUANG ito, na siyang gagamitin ng KONTRATISTA sa paglalakad ng
mga permit at pahintulot mula sa pangasiwaan ng subdivision at sa pamahalaang lokal, at pagbili
ng mga kagamitan mula sa mga supplier na nangangailangan ng sapat na panahon.

4.2 Sisingilin ng KONTRATISTA ang MAY-ARI sa katapusan ng bawat buwan batay sa halaga ng
paggawang natapos ng KONTRATISTA. Magbabayad ang MAY-ARI sa loob ng limang araw
matapos maningil ang KONTRATISTA para sa mga kaukulang gastos ng mga paggawang
natapos.

Babayaran ng MAY-ARI ang KONTRATISTA hanggang sa halagang katumbas ng siyamnapu’t


limang porsiyento (95%) ng kabuuang halaga ng kasunduan batay sa halaga ng paggawang
natapos ng KONTRATISTA.

4.3 Ang natitirang limang porsiyento (5%) ng kabuuang halaga ng kasunduan na sisingilin ng
KONTRATISTA ay babayaran lamang ng MAY-ARI sa loob ng labinlimang araw pagkagawad
ng KONTRATISTA ng Certificate of Final Inspection and Acceptance sa MAY-ARI matapos ang
lahat ng paggawa para sa PROYEKTO.

4.4 Anumang bayarin o natitirang balanse na maaaring singilin ng KONTRATISTA ay maaaring


ibawas ng MAY-ARI batay sa halaga ng anumang pinsala o dagdag gastos mula sa paglabag o
hindi pagtalima ng KONTRATISTA sa KASUNDUANG ito.

IKALIMANG BAHAGI:
PANAHON NG
PAGGAWA

5.1 Sa loob ng tatlong araw matapos sang-ayunan at pirmahan ang KASUNDUANG ito, ibibigay ng
KONTRATISTA ang akmang talaorasan ng paggawa (adjusted construction timetable) na
naglalaman ng pagkakasunud-sunod ng yugto ng paggawa, kasama ang tungkulin na
gagampanan ng bawat subcontractor at supplier. Magkakaroon lamang ng pagbabago ang
talaorasan ng paggawa sa pamamagitan ng isang CHANGE ORDER REQUEST na siyang dapat
pagkasunduan ng KONTRATISTA at MAY-ARI. Isasaad ng KONTRATISTA ang mga takdang
araw na inaasahang makumpleto ng mga subcontractor at supplier ang kani-kanilang tungkulin
na gagampanan alinsunod sa talaorasan.

5.2 Magsisimula lamang ang pagsasagawa ng PROYEKTO sa oras na makuha ng KONTRATISTA


ang mga kaukulang permit at pahintulot mula sa pangasiwaan ng subdivision at sa pamahalaang
lokal.

5.3 Sakali mang maantala ang paggawa ng PROYEKTO sanhi ng force majeure, kinakailangang
magkasundo ng MAY-ARI at ng KONTRATISTA sa mga pagbabago sa talaorasan ng paggawa,
batay sa mungkahi ng KONTRATISTA. Kung ang pagkaantala ay sanhi ng kapabayaan,
pagkakamali o pagkukulang ng KONTRATISTA, hindi niya maaaring patagalin ang itinakdang
talaorasan ng paggawa.
Ang Force Majeure ay mga kaganapang hindi saklaw ng kapangyarihan ng tao, at ang mga
epekto o kalalabasan nito sa PROYEKTO ay hindi maiiwasan anumang uring pag-iingat at pag-
aalaga ang isagawa ng KONRATISTA, katulad ng mga sakuna (lindol, pagbaha, bagyo,
pagsabog ng bulkan, mga lockdown na iniutos ng pamahalaan dahil sa pandemya, at iba pang
mga disgrasyang dulot ng kalikasan), pati na ang mga kaganapang katulad ng digmaan, kudeta,
at iba pang mga pangyayaring maaaring pumigil, umantala o humadlang sa KONTRATISTA sa
kanyang tungkuling nakapaloob sa KASUNDUANG ito. Ang mga malawakang pagkilos o
pagwewelga ay maaari lamang ituring na force majeure kung ito ay nagaganap sa pambansang
antas, o sa rehiyon kung saan isinasagawa ang PROYEKTO.

5.4 Bilang pinahahalagahan ang bawat oras para sa pagbuo at pagkukumpleto ng PROYEKTO,
babayaran ng KONTRATISTA ang MAY-ARI ng kaukulang multa sa bawat buwan na lalagpas
ang KONTRATISTA sa itinakdang araw ng pagtatapos, pagkakabuo at pagkakakumpleto ng
PROYEKTO alinsunod sa napagkasunduang talaorasan ng paggawa, ng halagang katumbas ng
sero punto isang porsiyento (0.1%) ng kabuuang halaga ng KASUNDUAN. Ngunit ang multang
ito ay hindi dapat lumagpas ng halagang katumbas ng limang porsiyento ng kabuuang halaga ng
KASUNDUAN.

IKAANIM NA BAHAGI: MGA PAGBABAGO,


PAGDARAGDAG O PAGBABAWAS

6.1 Maaaring magtagubilin ng mga pagbabago sa napagkasunduang mga plano at detalyeng iginuhit
ang MAY-ARI sa pamamagitan ng CHANGE ORDER REQUEST. Maglalabas ang KONTRATISTA
ng pagkukuwenta batay sa halaga ng pagbabago sa paggawa alinsunod sa CHANGE ORDER, pati
ang mga pagbabago sa talaorasan ng PROYEKTO. Anumang pagbabago sa kabuuang halaga ng
KASUNDUAN ay isasagawa ayon sa nakasaad sa saknong bilang 3.2.

6.2 Anumang pagbabawas o pagdaragdag na hindi kasama sa mga nakapaloob sa KASUNDUANG


ito at bukod sa napagkasunduang mga plano at detalyeng iginuhit ay kailangang pagkasunduan
ng KONTRATISTA at MAY-ARI. Maglalabas ang KONTRATISTA ng pagkukuwenta batay sa
halaga ng pagbabago sa paggawa alinsunod sa nais idagdag o ibawas ng MAY-ARI, pati ang
mga pagbabago sa talaorasan ng PROYEKTO. Anumang pagbabago sa kabuuang halaga ng
KASUNDUAN ay isasagawa ayon sa nakasaad sa saknong bilang 3.2.

IKAPITONG BAHAGI: PAMAMARAAN NG


PAGTANGGAP NG MAY-ARI

7.1 Sakali mang nais gamitin o tirahan ng MAY-ARI ang anumang bahagi ng PROYEKTO bago ito
ganap na mabuo at makumpleto, magsasagawa ang KONTRATISTA at ang MAY-ARI ng
pagsusuri upang tiyakin ang pagiging angkop at ligtas nito bago gamitin. Magtatala ang
KONTRATISTA ng mga paggawang hindi pa ganap na buo at kumpleto (punch list), at ang
bahagi ng PROYEKTO na piniling gamitin o tirahan ng MAY-ARI ay kanyang ituturing na ganap
na buo at kumpleto alinsunod sa napagkasunduang mga plano at detalyeng iginuhit.

7.2 Ipababatid ng KONTRATISTA sa pamamagitan ng isang liham ang ganap na pagkabuo at


pagkakumpleto ng PROYEKTO sa MAY-ARI. Pagkatanggap ng abisong ito, magsasagawa ng
sabay na pagsusuri ang MAY-ARI at ang KONTRATISTA upang tiyakin ang pagiging angkop at
ligtas nito bago gamitin, pati na ang pagtalima nito ayon sa napagkasunduang mga plano at
detalyeng iginuhit. Ililista ang mga bahagi ng PROYEKTO na hindi pumasa ayon sa pagsusuri
upang ito ay maisaayos ng KONTRATISTA alinsunod sa napagkasunduang mga plano at
detalyeng iginuhit.
7.3 Pipirmahan ng MAY-ARI ang Certificate of Final Inspection and Acceptance na igagawad ng
KONTRATISTA sa sandaling pumasa ayon sa pagsusuri ang lahat ng bahagi ng PROYEKTO, at
ito ay kanyang ituturing na ganap na buo at kumpleto alinsunod sa napagkasunduang mga plano
at detalyeng iginuhit. Maglalabas ng garantiya ( WARRANTY) ang KONTRATISTA sa MAY-ARI
na naglalaman ng garantiya ng lahat ng subcontractor at supplier batay sa paggawang kanilang
ginampanan para sa PROYEKTO. Magsisimula lamang ang bisa ng garantiya pagkapirma ng
MAY-ARI sa Certificate of Final Inspection and Acceptance, at ito ay magtatagal ng isang taon.

IKAWALONG BAHAGI: MGA BUWIS, LISENSYA,


PAHINTULOT/PERMIT AT MGA KAUKULANG
BAYARIN

8.1 Ang KONTRATISTA ang mangangalaga ng pagsasaayos at pagkuha ng Building Permit at


Occupancy Permit. Ang mga kaukulang kabayaran para rito ay bubunuin ng MAY-ARI.

8.2 Ang MAY-ARI ang siyang magbabayad ng katumbas na halaga para sa kaukulang Construction
Deposit sa pangasiwaan ng subdivision sakali mang magkaroon ng mga paglabag sa patakaran
ng subdivision kaugnay sa pagpapatayo ng gusali. Maibabalik lamang ang Construction Deposit
sa MAY-ARI kapag ganap na buo at kumpleto na ang PROYEKTO at ito ay pumasa sa
pamantayan at pagsusuri ng pangasiwaan ng subdivision.

8.3 Babayaran ng MAY-ARI ang Construction Deposit mismo sa pangasiwaan ng subdivision.


Anumang kaltas ang ipataw ng pangasiwaan ng subdivision sa kahit anong paglabag sa kanilang
patakaran kaugnay sa pagpapatayo ng PROYEKTO ay ibabawas sa hulihang bayad para sa
KONTRATISTA alinsunod sa saknong bilang 4.3.

IKA-SIYAM NA BAHAGI: MGA


PAMANTAYAN AT ALITUNTUNIN

9.1 Susunod ang KONTRATISTA sa lahat ng pamantayan at alituntunin ng pamahalaan at ng batas


kaugnay sa pangkalahatang kaligtasan at pag-iwas sa sunog.

9.2 Tatalima ang KONTRATISTA sa lahat ng akma at nauukol na batas, ordinansa o regulasyon na
may kaugnayan sa kanyang tungkulin at pananagutan ayon sa KASUNDUANG ito. Sisiguruhin
ng KONTRATISTA na hindi nito pananagutin ang MAY-ARI sa anumang multa o kaparusahan,
kasama na ang mga bayad sa abugado, sakali mang magkaroon ng kapabayaan, pagkakamali o
pagkukulang ang KONTRATISTA sa pagsunod sa batas, ordinansa o regulasyon na may
kaugnayan sa pagsasagawa ng PROYEKTO.

IKASAMPUNG BAHAGI:
PAGMAMAY-ARI NG MGA
DOKUMENTO AT PAPELES

10.1 Mananatiling pagmamay-ari ng KONTRATISTA ang lahat ng napagkasunduang mga plano at


detalyeng iginuhit kaugnay sa PROYEKTO, at ito ay kanyang intelektwal na pag-aari hanggang
sa mabayaran ng MAY-ARI nang buo ang kabuuang halaga ng KASUNDUAN

10.2 Ang PROYEKTO ay magsisilbing pag-aari ng MAY-ARI. Lahat ng kagamitang binili ng


KONTRATISTA kaugnay ng PROYEKTO alinsunod sa KASUNDUANG ito ay siya ring
magiging pag-aari ng MAY-ARI matapos nitong bayaran ang kabuuang halaga ng
KASUNDUAN.
IKA-LABING ISANG BAHAGI: PAGPAPAWALANG-
BISA NG KASUNDUAN

11.1 Sakaling hindi makapagbayad ang MAY-ARI sa loob ng limang araw alinsunod sa itinakdang
araw ng pagbabayad ayon sa saknong bilang 4.1 hanggang 4.4, maaaring ipawalang-bisa ng
KONTRATISTA ang KASUNDUANG ito. Bibigyan ng KONTRATISTA ng karagdagang pitong
araw ang MAY-ARI na tumugon sa napagkasunduang bayarin batay sa nakasaad sa saknong
bilang 3.3 matapos nitong maglabas ng liham ng paniningil.

11.2 Maaaring kanselahin ng MAY-ARI ang bahagi o ang kabuuan ng paggawa ng PROYEKTO sa
loob ng tatlumpung araw matapos nitong ipahayag sa KONTRATISTA ang kanyang nais. Ang
mga kabayarang nararapat para sa KONTRATISTA ayon sa saknong bilang 3.3 ay
kinakailangang bayaran ng MAY-ARI.

11.3 Sakali mang mabigo ang KONTRATISTA sa pagtupad sa KASUNDUANG ito, o patuloy na
magpakita ng kapabayaan, pagkakamali o pagkukulang sa pagtalima sa mga napagkasunduang
talaorasan ng paggawa, plano at detalyeng iginuhit para sa PROYEKTO, o magkaroon ng
pagkaantala sa pagsasagawa ng PROYEKTO ng higit pa sa labinlimang araw sanhi ng sariling
kapabayaan ng KONTRATISTA, maaaring gawin ng MAY-ARI ang mga sumusunod:

11.3.1 Obligahin ang KONTRATISTA na magpakita ng kaukulang plano upang


mahabol at maisagawa ang mga naantalang paggawa, kasama ang mga
kaukulang kagamitan at tauhan upang maisagawa ang mga ito.

11.3.2 Pahintuin ang bahagi o ang kabuuan ng paggawa ng PROYEKTO alinsunod sa


pagbibigay ng abisong nabanggit sa saknong bilang 11.2. Maaaring ilipat ng
MAY-ARI ang mga pinahintong paggawa sa ibang kontratista para sa
pagpapatuloy ng PROYEKTO. Sisiguruhin ng KONTRATISTA ang maayos na
paglilipat at pagsasalin ng lahat ng napagkasunduang plano at detalyeng
iginuhit, kasama ang mga nabiling kagamitan at materyales, sa bagong
kontratistang itatalaga ng MAY-ARI.

IKA-LABINDALAWANG BAHAGI:
INDEPENDENT
CONTRACTOR

12.1 Kikilalanin bilang INDEPENDENT CONTRACTOR ang KONTRATISTA. Ang KASUNDUANG ito ay
hindi nangangahulugang sumasailalim ang KONTRATISTA sa empleyo ng MAY-ARI. Walang
anumang sosyohan, korporasyon, ahensiya o panibagong negosyo ang nabubuo sa pagitan ng
KONTRATISTA at ng MAY-ARI sa pagtatatag ng KASUNDUANG ito. Hindi nagbibigay ng
karapatan o pananagutan na magsilbing kinatawan ng bawat isang panig ang KASUNDUANG
ito.

12.2 Ang KASUNDUANG ito ay hindi nangangahulugang ekslusibo ang serbisyo ng KONTRATISTA
sa MAY-ARI. Ang KONTRATISTA ay malayang pumasok sa anumang kasunduan na
kinabibilangan ng ibang kliyente, subcontractor o supplier. Malaya rin ang KONTRATISTANG
makipagkasundo sa iba pang subcontractor o supplier para matugunan ang mga paggawang
saklaw ng PROYEKTO at ng KASUNDUANG ito.

IKA-LABINTATLONG BAHAGI:
MGA PANANAGUTAN
13.1 Tanging ang KONTRATISTA ang may pananagutan sa anumang kapabayaan, pagkakamali o
pagkukulang ng sinuman sa kanyang mga tauhan, subcontractor at supplier alinsunod sa
pagbubuo at pagkukumpleto ng PROYEKTO. Ang KONTRATISTA ang mananagot sa anumang
gastos, kawalan, pinsala, paghahabol sa korte o kaso na mula o sanhi ng kanyang pagsasagawa
ng PROYEKTO alinsunod sa KASUNDUANG ito. Ang KONTRATISTA rin ang may
pananagutan sa kapakanan ng kanyang mga tauhang kabilang sa pagsasagawa ng PROYEKTO.

13.2 Ang KONTRATISTA ang may pananagutan sa anumang pinsala, disgrasya o kamatayang
maaaring matamo ng mga tauhan nito sa pagsasagawa ng PROYEKTO alinsunod sa
KASUNDUANG ito.

IKA-LABING APAT
NA BAHAGI:
PAGTUTUOS AT
PAGSUSURI
(AUDIT)

Maaaring suriin ng MAY-ARI ang lahat ng mga libro, talaan ng gastos, mga resibo at iba pang
dokumentong may kaugnayan sa paggawa ng PROYEKTO na pinanghahawakan ng KONTRATISTA,
alinsunod sa KASUNDUANG ito. Kinakailangang tumugon ng KONTRATISTA sa kagustuhan ng MAY-
ARING suriin ang mga nabanggit sa loob ng sapat na panahon.

IKA-LABINLIMANG
BAHAGI:
PANGKALAHATANG
PROBISYON

15.1. Sakali mang hindi ipatupad ng sino man sa dalawang panig ang tungkulin at pananagutan ng
bawat isa alinsunod sa KASUNDUANG ito, hindi ito nangangahulugan ng pagpapaubaya o
pagtalikod sa kani-kanilang karapatan o kapangyarihang nakapaloob sa KASUNDUANG ito. Ang
bawat panig ay mananatiling may karapatang ipatupad ang kani-kanilang pananagutan sa ilalim
ng batas sakali mang may paglabag o hindi pagtalima sa KASUNDUANG ito.

15.2. Hindi maaaring italaga ang anumang interes, karapatan o pananagutan sanhi o dulot ng
KASUNDUANG ito sa ibang panig maliban sa KONTRATISTA at MAY-ARI, maliban na lamang
kung ito ay isasagawa sa pamamagitan ng isang kasulatan na nilagdaan at pinagkasunduan ng
parehong panig.

15.3. Sakali mang ihayag ng korte na walang bisa ang ilang bahagi ng KASUNDUANG ito,
mananatiling may bisa ang mga natitirang bahagi ng KASUNDUANG ito.

15.4. Ang MAY-ARI ay may kapangyarihang mamili, payagan o tanggihan, batay sa makatwirang
dahilan, ang mga Subcontractor na kukunin ng KONTRATISTA para sa PROYEKTO. Maaaring
tanggihan o ipaulit ng MAY-ARI ang paggawa ng isang subcontractor na kanyang naunang
pinayagan sakaling ang kinalabasan ng paggawa nito ay hindi naaayon sa napagkasunduang
mga plano at detalyeng iginuhit. Ang KONTRATISTA ang may tanging pananagutan sa
anumang kapabayaan, pagkakamali o pagkukulang ng subcontractor na kanyang kinuha para sa
pagsasagawa ng PROYEKTO. Tanging ang KONTRATISTA, at hindi ang MAY-ARI, ang may
legal na kaugnayan sa mga subcontractor na kanyang kinuha para sa pagsasagawa ng
PROYEKTO.
15.5. Anumang pagbabago o pagpapaubaya ng mga karapatan sa ilalim ng KASUNDUANG ito ay
magkakabisa lamang sa pamamagitan ng isang kasulatan o kasunduang nilagdaan ng parehong
panig.

15.6. Sumasang-ayon ang bawat panig na lutasin nang payapa ang anumang hindi pagkakaunawaan
dulot ng KASUNDUANG ito. Sakaling hindi malutas ang mga hindi pagkakaunawaan sa
pamamagitan ng maayos na usapan at pagkakasundo, dudulog ang parehong panig sa
Construction Industry Arbitration Board, na siyang mamamagitan sa ilalim ng gabay ng
Construction Arbitration Law ng Pilipinas.

15.7. Ang KASUNDUANG ito ay sumasailalim sa kapangyarihan ng mga batas ng Republika ng


Pilipinas. Nagkakasundo ang parehong panig na dudulog sa isang hukuman sa loob ng Metro
Manila sakali mang mauwi sa sakdalan.

BILANG PAGPAPATUNAY SA MGA NAKASAAD SA


KASULATANG ITO:

Ang bawat panig sa kasunduang ito ay lumagda noong ika ____ araw ng ________________ 2021.

MAY-ARI: KONTRATISTA:

By: By:

Mga Saksi:

________________________ _________________________ ________________________

_________________________

ACKNOWLEDGMENT

REPUBLIC OF THE PHILIPPINES)


ANTIPOLO) S.S.

BEFORE ME, a Notary Public for and in ______________ on this ___ day of _____ 2021
personally appeared the following:

Name CTC# Date / Place Issued

Known to me and to me known to the same persons who executed the foregoing agreement and
acknowledged to me the same is their free and voluntary act and deed, as well as the free and voluntary
act and deed of the Corporations, which they respectively represent.

WITNESS MY HAND AND NOTARIAL SEAL on this the date and place first above-written.

Doc. No. _____


Page No. _____
Book No. _____
Series of 2021.

You might also like