Professional Documents
Culture Documents
Dergilova Prose
Dergilova Prose
Dergilova Prose
***
***
***
***
Лускунчик прокинувся від пронизливого писку. Розплющивши очі, він
побачив Щурячого короля біля свого ліжка. Лускунчик потягнувся до шаблі і
раптом усвідомив, що зброї немає, а руки й ноги знову рухаються.
— Спокійно, капітане, — сказав Щурячий король. — Я прийшов не битися, а
лише поговорити. — Його голос був високим і різким, а вуса сіпалися, але при
цьому чудовисько зберігало величний вигляд.
Кров Лускунчика заплямувала його брудні лапи, і, не будь принца-солдата
поряд, Клара б теж неминуче загинула. Однак, якщо чудовисько прийшло
обговорити умови перемир’я, варто було виявити повагу. Лускунчик ледь
кивнув.
Щурячий король поправив свій фетровий плащ і покрутив головою з боку в
бік.
— Є що випити? Шкода, що тебе помістили в звичайну шафу, а не в барний
сервант, правда?
В шафі. Лускунчик насупився. Він же був у казармі, чи не так? І все ж, коли
він придивився до неясних контурів, які вважав солдатськими ліжками і
фігурами товаришів, то зрозумів, що його оточують зовсім інші, досить дивні
предмети. До стіни притулилися ляльки зі скляними очима і туго завитим
волоссям. Ряди солдатів із багнетами завмерли з напів піднятими ногами.
— Не знаю, — нарешті відповів він.
Щурячий король примостився на позолоченій величезній музичній скриньці.
А чи величезної? Можливо, це вони були маленькими?
— Коли ти востаннє їв? — поцікавився Щурячий король.
Лускунчик завагався. Здається, це було з Кларою... У Сніговій країні? Чи в
Квітковому королівстві?
— Не пам'ятаю, — через силу вичавив він.
Щурячий король зітхнув.
— Ти повинен щось з’їсти.
— Я їм. — Чи це справді так?
— Не лише горіхи, нормальної їжі. — Щурячий король почухав за вухом
своїми маленькими рожевими кігтями, а потім зняв корону зі своєї сірої голови
й обережно поклав собі на коліна. — А чи знаєш ти, що я прийшов у цей світ
цукровим мишеням?
Розгубленість Лускунчика, напевно, була написана на його обличчі, бо
Щурячий король продовжив:
— Розумію, цьому важко повірити, але я був просто фігурною цукеркою.
Навіть не для того, щоб з'їсти, а так, прикрасою, милою дрібничкою — ще
одним доказом майстерності мого творця. Мені було соромно, що я
непридатний навіть до їжі. Я думав: “Ах, якби мене хтось з'їв!” Проте, цього
вистачило.
— Вистачило для чого?
— Щоб я втік з шафи. Бажання — це те, що допомагає людям прокидатись
зранку. Про це вони мріють ночами. Чим більше я бажав, тим більше я ставав
схожим на них. Більш справжнім.
— Але ж я — цілком справжній, — запротестував Лускунчик.
Щурячий король сумно поглянув на нього. Зараз — без корони, в тьмяному
світлі, з пониклими вусами, він радше був схожий на солодку мишку, ніж на
кровожерливе чудовисько.
Лускунчик згадав.
— У тебе було сім голів…
Щурячий король кивнув.
— Клара уявляла мене жахливим монстром — і я став ним. Але жоден щур не
зможе жити з сімома головами, які постійно балакають і сперечаються. На
прийняття найпростіших рішень ми витрачали години. Тому, коли решта голів
поснули, я відрубав їх одну за одною. Крові натекло — жах скільки. — Король
трохи пойорзав на місці.
— Скажи-но, хто ти, поки вона не поряд, капітане?
— Я… — Лускунчик замовк посеред фрази. — Я солдат. "
— Правда? Тоді яке твоє звання? Лейтенант?
— Так, звичайно лейтенант.
— Точно? Чи капітан?
Ти — мій солдат? Ти — мій принц?
— Я…
— Що-що, а своє звання ти повинен знати!
Ти — мій коханий?
— Хто ти, коли тебе ніхто не тримає в руках? — вперто продовжував
Щуровий король. — Коли ніхто не дивиться і не розмовляє з тобою, хто ти тоді?
Яке твоє ім'я, солдате?
Ти — мій?
Лускунчик відкрив рота, але не зміг пригадати свого імені. Він — принц
Клари, її солдат і захисник. У нього є ім'я. Звичайно ж, є. Просто після
жорстокої битви воно вилетіло з голови.
Він мужньо воював. Він познайомив Клару зі своєю матір'ю. Він летів на коні
по зоряному небу. Він — нічий спадкоємець. Принц марципанового палацу. Він
спить на перині з цукрової вати. На золоті.
— Ти ходиш, розмовляєш і смієшся, тільки коли Клара мріє разом з тобою, —
сказав Щуровий король. — Але все це її бажання і фантазії. Вони не можуть
тебе зміцнювати. Моє життя почалося з того, що я хотів чогось для себе.
Спочатку я хотів, щоб з'їли мене, потім я сам захотів їсти. Крихти від пирога,
шматочок бекону, ковток вина — їжу з їхнього столу. Після цього мої лапи
зарухались, а очі закліпали. Я хотів дізнатися, що знаходиться за дверцятами
шафи, і навчився прогризати дірки в стінах. Там, між стінами, я зустрів своїх
братів-щурів. Вони — не найчарівніші істоти, зате можуть жити навіть тоді,
коли ніхто на них не дивиться. Я став жити разом з ними, непомітний, нікому не
потрібний. Я знаю без чужих підказок, хто я такий.
— Але чому ти напав на нас? — запитав лускунчик. Він згадав кров і крики.
— Це було насправді.
— Ще б пак! В дитинстві Клара мріяла про героїв, а героям потрібні вороги.
Однак жага до вбивства, яку вона мені нав'язувала, не була моєю власною. Зараз
я існую завдяки звичайному відчуттю голоду. Все, що мені потрібно, — крихти
хліба в серванті, сир у коморі, можливість прошмигнути на вулицю і вилізти
дрова, побачити широке небо, відчути холодний сніг...
Сніг. З’явився ще один спогад — не витканий із мрій Клари палац, а нове
місце за межами цієї кімнати. Однієї ночі вона винесла його з будинку. Йому
було холодно. Швидкі хмари бігли зоряним небом. Він набрав повні груди
повітря, відчув, як легені розширюються, видихнув в морозну ніч хмарку пару.
Йому згадались дерева, що скупчилися на горизонті, дорогу, відчайдушне
бажання з'ясувати, куди вона може його привести.
— Ось і все, капітане, — сказав Щурячий король, повільно підвівшись і знову
одягнувши корону на голову. — Добре жити під захистом стін, подалі від
людських очей. Добре бути щуром, на якого й дивитися гидко. Ти повинен
зміцнювати свою волю, якщо хочеш вийти з шафи, стати справжнім. Але вона
тебе кохає, ось в чому річ, і це все ускладнить.
Клара кохає його. А він кохає її. Так?
Щурячий король носом штовхнув дверцята шафи.
— І останнє, — мовив він, скочивши на край полиці. — Остерігайся Дрезсена.
Він створив тебе як іграшку для Клари, як спосіб здобути її прихильність, і не
більше.
— Значить, він теж кохає її?
— Хто знає, кого кохає годинникар? Краще й не питай, відповідь тобі навряд
чи сподобається.
Щурячий король стрибнув вниз і зник, ковзнувши довгим рожевим хвостом.
***
***
***
Ти — мій принц?
Вона відкрила рот, щоб посміятися над собою, але звук так і не пролунав.
Вона ближче притиснула ляльку.
Ти — мій?