The document discusses the linguistic concept of register. It defines register as a variety of language used in a particular social context based on factors like formality, social setting, and purpose of communication. Registers have distinguishing grammatical and lexical features that suit their functional uses. The document provides examples of informal versus formal registers and explains that an individual may switch between registers depending on the social situation. It also notes that recognizing differences in registers can be challenging for second language learners.
The document discusses the linguistic concept of register. It defines register as a variety of language used in a particular social context based on factors like formality, social setting, and purpose of communication. Registers have distinguishing grammatical and lexical features that suit their functional uses. The document provides examples of informal versus formal registers and explains that an individual may switch between registers depending on the social situation. It also notes that recognizing differences in registers can be challenging for second language learners.
The document discusses the linguistic concept of register. It defines register as a variety of language used in a particular social context based on factors like formality, social setting, and purpose of communication. Registers have distinguishing grammatical and lexical features that suit their functional uses. The document provides examples of informal versus formal registers and explains that an individual may switch between registers depending on the social situation. It also notes that recognizing differences in registers can be challenging for second language learners.
A register is a set of a language that is used in a certain social context and
includes words, phrases, and expressions that are not often used in other circumstances (or if they did, they may sound strange or out of place). Linguists call this the language register, sometimes also referred to as tenor, tone or style. The term “register” was invented by linguist Thomas Bertram Reid in 1956 and popularized in the 1960s by a group of linguists who wanted to distinguish between language variations based on the user defined by variables such as social background, geography, sex, and age and variations based on how and when the language is used in the sense that each speaker has a range of varieties and choices between them at different times The formality scale is one of the most studied areas where language use is influenced by the situation. The phrase “register” is frequently used to refer to formal and casual styles. However, many would disagree that this is a basic definition because, as previously said, register involves more than simply formality. Switching between registers may be challenging for foreign speakers, particularly learners. In linguistics, this is known as "code-switching." That is why, even while speaking to close friends, they may sound like TV hosts or politicians (i.e., highly formal). Or they may unintentionally sound overly informal, even disrespectful even if they do not intend to the solution to this is to familiarize yourself with the social and cultural associations of words and expressions – which is the basis of language registers. Reading and listening to popular culture, interacting with native speakers and so on. “Gonna” and Going to or “Innit” and Isn’t it There is no difference in meaning. Both mean exactly the same thing. The only difference is in the level of formality and ‘properness’ There is a difference the way you talk in a street , friends or family compared to a Job Interview even though it is just the same person talking A register is a language variation defined by use, not user. The same person may use more than one register depending on the context or social setting. Registers are described for their typical lexical and grammatical characteristics: their linguistic features. But registers are also described for their situational contexts, for example whether they are produced in speech or writing, whether they are interactive, and what their primary communicative purposes are. Linguistic features are always functional when considered from a register perspective. That is, linguistic features tend to occur in a register because they are particularly well suited to the purposes and situational context of the register. Thus, the third component of any register description is the functional analysis Register/genre variation as a linguistic universal, All cultures use language for different communicative purposes in different situations