Tranlate W7

You might also like

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 2

Với nhiều người ở Việt Nam, không làm For many people in Vietnam, if you don't

việc đồng nghĩa không thể tồn tại. Trong work, you can't survive. During the
thời gian dịch bệnh, một số người lao epidemic, some workers who lost their
động mất việc có thể quay về làm việc hỗ jobs could return to work to support their
trợ gia đình, chạy xe ôm công nghệ, làm families, ride technology motorbike taxis,
những công việc vặt trả lương theo giờ. and do odd jobs that pay hourly wages.
Như vậy, họ không được tính là thất Thus, they are not considered unemployed
nghiệp theo định nghĩa của Tổng cục as defined by the General Statistics Office.
Thống kê. Một chuyên gia kinh tế ở An economist at Oxford often jokes that in
Oxford thường đùa là ở những nước poor countries like Vietnam or Indonesia,
nghèo như Việt Nam hay Indonesia, rào the barrier to becoming unemployed can
cản để trở thành người thất nghiệp có khi sometimes be more than the barrier to
còn nhiều hơn rào cản vào Oxford hay getting into Oxford or Cambridge!
Cambridge!

Chuyên gia đó tất nhiên là thậm xưng, Of course, that expert is self-proclaimed,
nhưng cũng đã nói lên ít nhiều thực tế. but he also speaks a part of reality. While
Trong khi những người nghỉ giãn việc kéo people on five to six-month leave of
dài suốt 5 - 6 tháng ở Anh và một số nước absence in the UK and some European
châu Âu được chính phủ hỗ trợ trả 80% countries are supported by the government
lương hoặc hơn miễn là doanh nghiệp to pay 80% or more of their salary as long
không sa thải họ (và họ được nhận trợ cấp as the employer does not lay them off (and
thất nghiệp dài hạn nếu quả bị sa thải), thì they receive long-term unemployment
ở Việt Nam, nói ví dụ, gói cứu trợ kinh tế benefits if fired), then in Vietnam, for
năm ngoái bị nhận xét là “ngoài tầm với”. example, last year's economic bailout was
Tình trạng như vậy thì tầng lớp lao động considered "out of reach". This situation
ai mà “dám” thất nghiệp. makes no one in the working class "dare"
to be unemployed.

Thay vì vậy, nhiều người lao động ở Việt Instead, many workers in Vietnam lack
Nam thiếu giờ làm việc, làm việc dưới working hours, work below expectations,
mức mong muốn, và phải nhận mức lương and receive low wages, with precarious
thấp, với những hợp đồng làm việc bấp employment contracts, or even no
bênh, thậm chí không có hợp đồng là phổ contracts. This situation is common.
biến.
Nhiều người làm việc trong khu vực kinh Many people working in the informal
tế phi chính thức còn không được đảm bảo economy sector are not even guaranteed
quyền lợi hợp pháp cơ bản nhất của người the most basic legal rights of workers.
lao động.
Đây là vấn đề nhức nhối trong xã hội bao This is a problem that has plagued society
lâu nay. Trong dịch COVID-19 lần này, for a long time. During this COVID-19
nó lại càng đau đớn hơn. epidemic, it's even more painful.

You might also like