Professional Documents
Culture Documents
Aroma Philosophorum. The Case of Casanova
Aroma Philosophorum. The Case of Casanova
‘We arranged our clothing, and my daughter, sitting beside me, called me
“husband” even as I called her “wife”. By sweet kisses we confirmed
what we had just done, and even if an angel had come to tell us we had
monstrously outraged nature we should have laughed at him.’1 In these
words Casanova (1725–1798) tells of his incestuous relationship with his
biological daughter Leonilda in his History of My Life. By chance he has
met her again in 1770 during his travels and it is paternal love at first sight:
She was my daughter, and nature, far from preventing me from having all the feelings of a
lover toward her, forbade me to have only the inconsequential ones of father.2
? The author is professor of legal philosophy at the University of Amsterdam; this essay
was translated from the Dutch by Donald Gardner.
1 Giacomo Casanova, The History of my Life, 11, 1998, 313.
2 Ibid, 11, 307.
In the paradisiac palace garden where they meet Leonilda responds to her
father’s lascivious passion, and surrenders to the call of her blood. This
incest scene is part of a much larger scenario that is concluded to the
satisfaction of all parties. As her father and lover, Casanova does not only
seek his own pleasure, but also helps his beloved daughter to fulfill her
marital obligations. Leonilda is happily married to the worthy Marquis
della C., ‘who is old and very rich’. In one sense however the marriage
is incomplete – at the age of seventy, the Marquis is no longer capable
of siring children by his young wife. This means that his estate will fall
into the hands of a pack of parasitic nephews and nieces who are waiting
impatiently for him to die. Thanks to Casanova’s incestuous lovemaking,
the Marquis can expect an heir in nine months’ time.3 All’s well that ends
well.
This narrative of incest raises two questions that also dominate the cur-
rent debate over incest: Is it wrong? and Is it true? In accordance with the
prevailing view among eighteenth-century freethinkers and as a libertine
himself, Casanova answers the first question in the negative: ‘I thought to
myself that, in a state of nature, the thing would not arouse horror, and
that all the horror that was felt for it came only from education and force
of habit.’4 He embraces incest rather as something that has a charm of its
own: ‘incestuous relations, the eternal subject of Greek tragedies, instead
of making me weep, makes me laugh’.5
While Casanova himself claims that his story is actually true, the reliab-
ility of his History of My Life has been questioned ever since its publication
in 1822. Suggestions have been made that it consists largely of fables and
bravado. Some authors have even maintained that there was no such person
as Casanova and that his purported memoirs may have been written by a
novelist like Stendhal. Stefan Zweig called Casanova the ‘poet of his own
life’.6 Is the role that Casanova attributes to himself in his memoirs not just
as fictional as the aristocratic pseudonym ‘De Seingalt’, that he frequently
used – an invented name that he justified by arguing that the letters of
the alphabet are freely available to everyone? The question arises then of
3 Between Casanova and the Marquis there is also a metaphorical form of kinship,
making the relationship even more incestuous: on their first meeting they kiss on the mouth
in the fashion of freemasons.
4 Above n. 2, 11, p. 178.
5 Ibid., 7, 229.
6 Stefan Zweig, Drei Dichter ihres Lebens (Frankfurt on Main: S. Fischer Verlag, 1938).
In Le véritable Casanova (Paris: Editions Albin Michel, 1950, at 12–14) Joseph le Gras
queries whether the Casanova of the memoirs is the real Casanova: during his life, after all,
he succeeded in hoodwinking his contemporaries. Le Gras analyses the History of My Life
as a novel and not as a historical account.
AROMA PHILOSOPHORUM 289
whether Casanova’s tale of incest really took place and, if so, whether his
daughter really consented with such abandon as her father claimed.
Today these two questions converge in particular in the law courts.
Widespread indignation was provoked recently when the first, ethical,
question was raised by the Dutch barrister Spong, who defended the right
of parental access to a girl of a man who was both her father and her
grandfather. Was Spong committing a breach of lawyers’ ethics by cre-
ating additional trauma for the mother/daughter and incest victim with this
monstrous demand? Entirely in keeping with Casanova’s own relativist
attitude the barrister argued that what was involved was just, ‘you know’,
antiquated prejudices. The taboo on incest is specific to certain cultures, so
why should the grand/father not have every right to see his grand/daughter
who was, after all, his own flesh and blood? The logical extension of
this would be for the lawyer to plead for the prohibition of incest to be
completely scrapped from the criminal code.
Currently the second question – that of epistemology and the require-
ments for legal proof – provokes even fiercer discussion than the other:
how reliable is the evidence of supposed victims of incest? Because incest
usually occurs in the bosom of the family, the only witnesses are the
victim and the perpetrator. What is a judge supposed to do when their
stories conflict and all empirical proof is lacking? The ascertaining of
truth in criminal law has moreover been made particularly complicated
by the recent rise of ‘recovered memories’ as evidence – adults’ memories
of traumatic experiences of incest during their childhood, that they have
suppressed for reasons of self-preservation and which have surfaced many
years later by therapy. The reliability of ‘recovered memories’ is fiercely
contested by specialists in this field. Thus judges are not only expected to
discover the truth in the conflicting accounts of ‘victim’ and ‘perpetrator’
but also to find their way amid the conflicting interpretations with which
specialists adorn these accounts.
In many contemporary incest cases, therefore, the truth is at least as
difficult to ascertain as it is in the case of Casanova. Due to their excep-
tional narrative character one would think that a judge had no alternative
but to declare defendants not guilty. How, after all, can he decide beyond
reasonable doubt whether the alleged incest actually took place?
But are incest cases with their conflicting narratives, their lack of empir-
ical basis, so exceptional? Are they not in fact exemplary of legal cases in
general? This is indeed the case, if one subscribes to the narrative theory
of law. According to this theory all human knowledge consists of stories –
narrative constructs that cannot be verified by any independent empirical
reality. The law therefore displays a kinship with literature. This is also
290 C.W. MARIS VAN SANDELINGENAMBACHT
true of the ‘facts’ that legal proof is based on: legal facts do not exist as
objective data, but form part of a narrative about reality. A narrativist like
Jackson (1990) therefore advises us
to abandon popular notions of ‘reference’ (. . . ) both as regards the word of the witness in
relation to the anterior facts to which he/she claims to refer, and to the relationship between
the general rule of law (the major premise) and the legally determined facts of the case (the
minor premise).7
According to Jackson the major and minor premises of the juridical syllo-
gism each have their own narrative form and content, and the conclusion is
reached by assessing the similarities between these stories. This conclusion
must meet with the criterion for plausibility of narrative coherence: the
syllogism offers a plausible conclusion provided the different stories form
a coherent whole, and also provided that they comply with the narrative
world view which members of society rely on for meaning. Justification
of the minor premise in which the ‘facts’ are ascertained is also a question
of coherence and not of correspondence with an external reality. The story
of a witness must therefore first of all be internally coherent – that is,
it must show a consistency and consonance in its separate elements. The
evidence must also comply with the requirement of external coherence;
in other words, it must be plausible in light of the prevailing stock of
social knowledge, consisting of exemplary stories and social constructs
that reflect one’s everyday experience and culture. MacCormick makes
an additional terminological distinction between the requirement of nar-
rative coherence for the minor premise and that of normative coherence
for the major one: the normative part of the legal decision is coher-
ent if the norms in question can be contained under a more general
principle.8
I would argue against this that incest cases, because of their extreme
narrative character, expose the inadequacy of the narrativist theory of law,
by taking it to absurd lengths. If the reality of law was a narrative such as
Casanova’s – fictional or otherwise – History of My Life, all verdicts would
lose their meaning and legitimacy: a judge could never establish adequate
proof. But basing knowledge on experience is perfectly possible, even in
incest cases. The narrativist treatment of law as being similar to stories or
literature is founded in romantic exaggeration.
7 Bernard S. Jackson, “The Normative Syllogism and the Problem of Reference”, in
Patrick Nerhot (ed.), Law, Interpretation and Reality (Dordrecht/Boston/London: Kluwer
Academic Publishers, 1990), p. 380.
8 Neil MacCormick, “Coherence in Legal Justification”, in Aleksander Peczenik,
Lars Lindahl and Bert van Roermund (eds.), Theory of Legal Science (Dordrecht/
Boston/Lancaster: Reidel Publishing Company, 1984), pp. 235–251.
AROMA PHILOSOPHORUM 291
T HE C ASE OF C ASANOVA
With this aim in view, Casanova has to attain independence with regard
to the ‘law of the father’ that stands in the way of his infantile fantasy
of omnipotence. The trend is set in one of Casanova’s earliest childhood
memories, in which the young hero steals a sparkling piece of crystal from
his father, only to put the blame on his brother. In later life this quest for
9 J. Rives Childs, Casanova (New York City: K.S. Giniger Company, 1989).
10 Félicien Marceau, Une Insolente Liberté: les aventures de Casanova (Paris: Galli-
mard, 1983), 309.
11 François Roustang, The Quadrille of Gender. Casanova’s ‘Memoirs’ (Stanford:
Stanford University Press, 1988).
12 Ibid., 21.
292 C.W. MARIS VAN SANDELINGENAMBACHT
Vixi
From a philosophical point of view you can also construct another sort of
narrative and normative coherence. In my reading, Casanova’s memoirs
revolve around the solution of the tragic tension between his hedonistic
philosophy of life and his melancholy awareness that all things must
pass.
The greater part of the thousands of pages of his memoirs follows
time’s arrow in a chronological account of Casanova’s adventures: the hero
travels tirelessly from one city to another in search of ever new ‘stages’
where he can glitter in social and intellectual circles, strike up relations
with beautiful woman and relieve superstitious millionaires of their money.
He appears here in the first person, as an ‘I’ who acts in the past imperfect.
AROMA PHILOSOPHORUM 293
The adventures of the hero are told in the perspective of a first-person nar-
rator looking back on his own past. But due to the vivacity of his narrative
style and the numerous dialogues, his memoirs feel like an unmediated
evocation of the time these events took place.
This chronology is punctuated at regular intervals by passages that give
the narrator’s retrospective commentary on the vicissitudes of the hero.
A first person then speaks of them in the present tense. The first-person
narrator thus speaks in the present time about an I that is active in the past:
by using this device of a distance in time, Casanova the Narrator can play
spectator to Casanova the Actor.
The commentary in the foreword takes on a unique position in the com-
position of the whole. For the reader it precedes Casanova’s life story, but
for the writer it was the end. The time of the action here is that when the
life and authorship of the I coincide. In his old age, the narrator is taking
stock of both his life and of his literary account of it:
In this year 1797, at the age of seventy-two, when, though I am still breathing, I can say
vixi (‘I have lived’), I can find no pleasanter pastime than to converse with myself about
my own affairs.13
At this moment his life consists of writing his memoirs, and he describes
this moment. Casanova’s own literary credo is perfectly applicable here:
‘my life is my subject, my subject is my life’.14
The narrator’s commentary in the foreword and his interim com-
mentaries contain two main themes.15 In the first instance he places the
vicissitudes of his life in the context of a general philosophy. Secondly,
he compares and contrasts his two I’s: what is the relation between Cas-
anova the young buck and Casanova the aged narrator? These two trends
in his commentary betray a dramatic tension, that gives an extra dimen-
sion to Casanova’s light-footed lifestyle that Stephan Zweig labelled a
‘philosophy of the superficial’.16
Sequere Deum
The philosophy of life embraced by Casanova is hedonism, the attempt
to attain the maximum amount of pleasure. He repeatedly sums up the
moral of his story by quoting the motto of his favourite writer, the Roman
13 Supra n. 2, 1, 28.
14 Supra n. 2, 1, 28.
15 See also: Marie-Françoise Luna, Casanova Mémorialiste (Paris: Honoré Champion,
1988, at 335). Luna points out that the passages of commentary in the early manuscripts
were underlined because they were intended to be printed in italics.
16 Supra n. 7, at 50.
294 C.W. MARIS VAN SANDELINGENAMBACHT
poet Horace, carpe diem – live for the day; get as much pleasure from
the present moment as you can and let tomorrow look after itself. Without
setting himself any fixed goal, his hero goes whichever way the wind blows
with what he calls a ‘systematic lack of system’. He follows the principle of
sequere deum (follow God), while interpreting it in a lighthearted secular
way: ‘abandon yourself to whatever fortune brings’.
Excessive planning and pondering only makes you unhappy. In keep-
ing with this Casanova also rejects rationalism. He replaces the Cartesian
cogito with a sensualist’s alternative:
I know that I have existed, and since I am sure of that because I have felt, I also know that
I shall no longer exist when I have ceased to feel.17
21 Supra n. 2, 4, 33.
22 Supra n. 2, 5, 196.
23 Supra n. 2, 3, 195.
24 Supra n. 2, 3, 196.
296 C.W. MARIS VAN SANDELINGENAMBACHT
Harm Principle
But supposing a person’s pleasure is at the expense of that of another? Cas-
anova limits his hedonism by subjecting it to the harm principle: ‘Happy
they who know how to obtain pleasure without harming anyone’.25 A
hedonist who harms another is committing a reprehensible crime.26
In the light of this criterion, Casanova can justify himself by saying
that he has only sinned in the sense of traditional prejudice. He has not
impinged on universal harmony: if anyone was harmed by his sins it was
only himself and they were thus in no sense criminal. He acknowledges
only one exception – namely the cases where he seduced a woman. But, he
maintains, such cases were rare because on most occasions he was the one
who was seduced. Unlike Don Juan, Casanova was indeed not a profes-
sional seducer who deliberately harmed his victims. Casanova scornfully
describes power-hungry people like this as ‘the enemy of the object on
which he has designs (. . . ) a true criminal’.27 Casanova’s sole desire is to
love and be loved in return. Pleasure in lovemaking presupposes that it is
mutual.
As long as there is no question of any abuse of power he deems it
legitimate however to deceive women, even from the perspective of his
harm principle. Deception between men and women is symmetrical, he
argues, because women are born deceivers. Moreover, in matters of love
both parties allow themselves to be taken in.28
Casanova also approves of anyone who cheats a fool. He deems this
form of deception legitimate because it restores cosmic harmony.
You will laugh when you discover that I often had no scruples about deceiving nitwits and
scoundrels and fools when I found it necessary. (. . . ) I always congratulate myself when I
remember catching them in my snares, for they are insolent and presumptuous to the point
of challenging intelligence. We avenge intelligence when we deceive a fool (. . . ). In short,
deceiving a fool is an exploit worthy of an intelligent man.29
Even if he deceives those who are dear to him, Casanova finds an excuse
for it. His wise readers, he writes,
will not condemn me when they see me emptying my friends’ purses to satisfy my whims.
They were possessed by chimerical projects, and by making them hope for my success I at
the same time hoped to cure them of their follies by opening their eyes. I deceived them to
25 Supra n. 2, 1, 38.
26 Supra n. 2, 12, at 111.
27 Supra n. 2, 12, 111.
28 Supra n. 2, 1, at 27.
29 Supra n. 2, 1, 27.
AROMA PHILOSOPHORUM 297
make them wise (. . . ). It was money which was to be spent on follies; I merely changed its
application by making it pay for mine.30
Here too, properly considered, no real harm has been done. In keeping with
this hedonistic ethical system Casanova has lived for the day throughout
his life without stooping to behaviour that is criminal in a philosophical
sense.
Casanova realized ‘that the tribunal of the State Inquisitors could find me
guilty of crimes of which I had no knowledge’.33
Moreover in a philosophical sense he was guilty of no crime:
As a great libertine, a bold talker, a man who thought of nothing but enjoying life I
could not find myself guilty, but seeing that I was nevertheless treated as such, I spare
30 Supra n. 2, 1, 34.
31 Supra n. 2, 1, 91.
32 Supra n. 2, 4, 217.
33 Supra n. 2, 4, 197.
298 C.W. MARIS VAN SANDELINGENAMBACHT
my reader all that rage and indignation and despair made me say and think against the
horrible despotism which was oppressing me.34
The Inquisition’s own secret notes show that Casanova was condemned to
five years in prison on grounds of making offensive remarks about religion
in public: a spy had heard him read a satirical antireligious poem with
a distinct sexual content. Casanova capped the charge by stating that he
owned books about magic and upheld atheistic ideas, something that was
regarded as a breach of the peace. But to define such things as crimes
is nonsense philosophically speaking, because that would be to resort to
religious prejudice.
He also regarded the legal enforcement of traditional public morals
as unjustified repression. Moreover it has the opposite effect to what
it intends. A lawmaker, he argued, should know that prohibitions are
regarded as challenges to do exactly what they prohibit – a piece of wisdom
of which the machinery of law is all too little aware. ‘Unhappy the body
politic whose legislastor was not a philosopher!’35
In this way Casanova depicts himself as an innocent victim of a despotic
state that trampled on the Enlightenment ideal of individual autonomy and
the liberties pertaining to it. Unfortunately he was a victim of his poor
sense of reality: ‘I was a fool. I reasoned like a free man.’36
Like many Enlightenment philosophers, Casanova advocated freedom
but not equality and democracy. Only an enlightened elite can permit itself
freedom, this self-proclaimed aristocrat argued. The primitive masses were
to be kept in their place with the use of force and superstition. As an elitist
libertine Casanova was also a declared opponent of the French Revolution.
In 1760 he had a discussion with Voltaire, who wanted to free people
from the chains of religion. Voltaire: ‘Loving the human race, I should
wish to see it happy as I am, free; and superstition cannot be combined
with freedom’. Casanova: ‘Then would you wish to see sovereignty in the
people?’
‘God forbid! One alone must govern. (. . . ) I want him to command a
free people.’
‘I am for Hobbes. (. . . ) A people without superstition would be philo-
sophical, and philosophers will never obey. The people can be happy only
if they are cursed, downtrodden, kept in chains.’
‘Are you Venetians free?’
‘As free as it is possible under an aristocratic government. (. . . ) My
imprisonment, for example, was an outright act of despotism; but knowing
34 Supra n. 2, 4, 205.
35 Supra n. 2, 1, 169.
36 Supra n. 2, 4, 192.
AROMA PHILOSOPHORUM 299
Tristisque Senectus
Besides this hedonistic philosophy of life, the commentary also contains
a diachronic theme as counterpoint: the aged writer compares his present
situation with that of the young pleasure-seeker. This second theme is at
odds with Casanova’s hedonism because now he is getting on in years it
is hard for him to live for the day. In 1761, for instance, he is aroused by
the sight of the Countess Ambrosio suckling her baby. After the child has
drunk his fill, some drops of milk spill from her nipple ‘which marked the
center of a perfectly chiselled breast as white as snow’.38
“Ah, Signora! It is a crime; allow my lips to gather this nectar which will put me among
the gods, and do not fear that I will bite you.”
In those days I still had teeth.39
Does old age mean the collapse of hedonism as a project? And if so, does
that mean that Casanova’s History of My Life is incoherent?
Casanova describes his life story as a play in three acts. The character
of the protagonist preserves his basic identity throughout his life, but his
temperament changes from one act to the next, passing through the four
classical ‘humours’ in turn. In his earliest years Casanova has a phlegmatic
temperament. He is the opposite of the adventurer he would later become;
he is a sickly, somewhat backward youth to whom nobody gives much
affection. ‘My father and mother never spoke to me’.40 For the rest he
leaves this unpleasant period out of his memoirs because he remembers
nothing of it.
He begins the first act with his earliest memories, aged eight. From that
time on Casanova grows into the ideal hedonistic hero who will have the
world at his feet. This Casanova has a distinctly sanguine temperament: he
appears as an energetic, courageous, cheerful and inventive man, passion-
ate in his pursuit of pleasure and ever-eager to make new acquaintances.
With his striking good looks and brilliant conversation, he makes a deep
impression wherever he goes. In this period the whole of Europe appears
as a harem that exists exclusively to serve his pleasures. Due to his wealthy
37 Supra n. 2, 6, 244–245.
38 Supra n. 2, 8, 230.
39 Supra n. 2, 8, 252.
40 Supra n. 2, 1, 46.
300 C.W. MARIS VAN SANDELINGENAMBACHT
friends and his use of the occult to swindle people, he can live in style and
move in the best circles.
The young Casanova views older people who preserve the illusion
that they are still attractive alternately with a smile or with loathing. His
description of D’Arzigny, the ‘doyen of dandies’, a ninety-year old Epicur-
ean who still lives by the etiquette and fashion of the court of Louis XIV
is amusing and touching:
This amiable though decrepit and shaky old man had such sweetness of character that
I believed everything he said. (. . . ) A large posy of tuberoses and jonquils in the top
buttonhole of his coat, together with a strong smell of ambergris form the pomade that
kept his false hair and eyebrows attached to his head – even with these, his teeth gave off
an extremely strong smell (. . . ) which I found intolerable. Except for that, I would have
sought his society as often as I could.41
But you could also see this portrait as a harbinger of the fate that awaited
Casanova with the passage of the years. His first sign of pessimism occurs
at the age of thirty-six, when he begins to lose his carefree faith in the
sanguine energy of his youth. Gradually the roles are reversed. His first act
closes at the age of thirty-eight when he falls a helpless victim to the young
prostitute, La Charpillon who drives him to despair by alternately leading
him on and then rejecting him. At his wit’s end and no longer a shadow
of the proud independent hero he was, he resolves to commit suicide. His
attempt fails, but since that time his life is permeated by death. ‘It was on
that fatal day at the beginning of September 1763 that I began to die and
that I ceased to live’.42
In the second act Casanova plays a man in mid-life, an age ‘which
Fortune commonly scorns, and for which women care little’.43 At the age
of forty-six he realizes that he has grown old: his looks have lost their
youthful appeal, his potency has decreased during the past eight years, his
pleasure in lovemaking has declined in intensity. Women no longer fall for
him at first sight: ‘I had to talk, rivals were preferred to me’.44 In 1770, at
the age of fifty-five he experiences ‘the last real pleasure I enjoyed in all
my life.’45 He now has to submit to paying for women’s favours. And love
that is not reciprocated soon loses its charm.
For this reason nature must abhor old age, which can itself attain to pleasure, but can never
give it. Youth shuns its presence, for youth’s deadly enemy is age, sad, weak, deformed,
hideous age, which drives it into lonely seclusion at last, and always too soon.46
41 Supra n. 2, 5, 115.
42 Supra n. 2, 9, 272.
43 Supra n. 2, 10, 299.
44 Supra n. 2, 12, 108.
45 Supra n. 2, 11, 293.
46 Supra n. 2, 2, 25.
AROMA PHILOSOPHORUM 301
The world around him has also become unrecognizable. After much travel
he returns to his beloved Paris where he once enjoyed so many triumphs.
Now however he feels like a stranger in this city; his former friends
have died, his mistresses have aged, fashions have changed, buildings and
streets have been rebuilt. In this new world he can no longer find his way:
‘Paris seemed to me to have become a labyrinth’.48 In 1774 the world-
weary hero returns to seek peace and quiet in his native city of Venice
from which he was banished in his riotous youth after his escape from the
Doges’ Palace in 1756.
The third and last act, old age, begins in 1783 when, at the age of fifty-
eight, he is again forced to leave Venice. This period ends with his death
on 4 June, 1798 in Dux, where he drags out the last thirteen years of his
life as librarian to the Count of Waldstein. In this final period Casanova’s
temperament is melancholic. Life has little more to offer him. Women no
longer give him anything except the occasional, meaningless favour. ‘And
I enjoy them, despising myself but also despising the women who grant
them to me.’49 As an eccentric intellectual Casanova does enjoy appreci-
ation in the circle round his noble patron. But when the latter is away on a
journey the proud but defenceless retired adventurer has no-one to protect
him from the humiliations he receives from some of the staff. The tone
of his gloomy reflections about old age becomes yet more dejected during
these melancholy years:
Now that I am entering my dotage everything I foresee is black. (. . . ) Accursed old age,
fit to inhabit hell, where others have already placed it: tristisque senectus (‘wretched old
age’).50
that perfect happiness does not exist because all happiness passes. An
analysis of the concept of transience immediately shows that this thesis
does not make a scrap of sense. It is true, she admits, that all happiness
is transitory in that it does not last forever, that it is mortal. But in this
sense the thesis has no meaning for mortal human beings like ourselves,
because for us, nothing lasts for ever. The thesis is also mistaken if you
mean by ‘the transitory’ that life does not offer one any uninterrupted
series of joys. Happiness presupposes after all that you also enjoy brief
periods of repose between your joys in order to recall and take stock of
your happiness. Perfect happiness therefore requires that your pleasures
are finite. If you take this into account, you can as a hedonist defend the
argument that enduring perfect happiness is possible, Henriette tells him.
This is particularly so if you alternate intense pleasures with beneficial
moments of repose throughout your life. She and Casanova would be able
to spend the rest of their life in the same way as they have done in these
months of perfect mutual happiness and finally enter the eternal repose of
death without any regrets.
To crown our happiness we could, when we are very old, die together, and then our happi-
ness would have been perfectly enduring. Death would not interrupt it but would only end
it.53
Unfortunately in reality the joys that Casanova and Henriette shared also
proved transitory in this third sense, in that they were not destined to enjoy
a lifelong loving relationship. Henriette stays with Casanova in secret in
order to escape the arranged marriage her aristocratic family is planning for
her. After only three months her whereabouts are discovered and she must
say goodbye to her greatest lover for ever. The social order then leaves no
room for perfect love: it lasts only as long as the couple can preserve their
anonymity protected from the cruel world. In her farewell letter Henriette
acknowledges that, on closer inspection, her ideal of permanent happiness
is an illusion:
Do not add to your grief by thinking of mine. Let us imagine that we have had a pleasant
dream, and let us not complain of our destiny, for never was an agreeable dream so long.
Let us boast of having succeeded in being happy for three months on end; there are few
mortals who can say as much.54
The dream is over and Casanova remains behind, lonely in their hotel
room in Geneva. In a pane in one of the windows Henriette has cut with
her diamond ring the words ‘You will forget Henriette too’.55 Casanova
53 Supra n. 2, 3, 58.
54 Supra n. 2, 3, 78.
55 Supra n. 2, 3, 76.
304 C.W. MARIS VAN SANDELINGENAMBACHT
comments on this, how could I ever forget you. But it is true that time
heals all wounds. After three days of deep mourning, he plunges once more
into social life and gets a dose of gonorrhea from a dissolute actress. He
has never, however, forgotten Henriette and he writes in retrospect that her
memory remains a balm for his soul.
Undying happiness in the form of an exclusive lifelong love also goes
counter to Casanova’s need for independence and his adventurous and
sanguine temperament. Shortly after his relationship with Henriette he has
to defend himself before the State Inquisitor of Venice of having cheated
Signorina Marchetti with a false promise of marriage. Casanova talks his
way out of an awkward situation. ‘I like to do good at the expense of
my money, but not at the expense of my freedom’.56 Under the spell of
a passionate romantic affair, our hero often fantasizes that this time he will
accept the bondage of a relationship once and for all. Plans for marriage
develop. But when the chips are down he always manages to get out of this
situation at the last moment. He feels momentarily sad that he must leave
his sweetheart, only to plunge with renewed gaiety into the arms of a new
mistress: ‘it was always the same play, with nothing new but its title’.57
He is usually gallant enough to leave his ex-mistresses provided for – by
finding a more reliable candidate for her hand in marriage, for instance. He
manages to make everyone happy – although not perfectly so.
Despite the long line of mistresses who succeeded her, Henriette
remains Casanova’s model of the ideal beloved throughout his life. When
by coincidence he stays in the same hotel room in 1760, he is astonished
to come across Henriette’s text again as he looks out of the window.
Instantly remembering the moment when she had written the words for me thirteen years
earlier, I felt my hair stand on end. (. . . ) Ah, my dear Henriette! Noble and fond Hernriette
whom I had so greatly loved, where are you?58
Comparing his thirteen years’ younger self with the man of thirty-five he
has become, Casanova concludes that he is now less worthy of Henriette’s
love; he is still capable of loving someone but it is with less passion,
sensitivity and courage than before. His potency has also apparently
declined.
This physical and mental decline that accompanies the ageing process,
forms the third and most important reason why Henriette’s ideal of lifelong
happiness cannot be attained in practice. Only in the first act of his life does
Casanova abandon himself to lovemaking in carefree fashion. From then
56 Supra n. 2, 3, 100.
57 Supra n. 2, 12, 70.
58 Supra n. 2, 6, 220.
AROMA PHILOSOPHORUM 305
on it is downhill all the way. In the second and third acts of his life he
becomes increasingly frustrated as his passion is no longer reciprocated.
When all is said and done, the transitory character of real life is difficult to
reconcile with Casanova’s hedonistic ethics.
Negative Hedonism
There are two ways that Casanova can eliminate this conflict between
hedonism and melancholy, if he wants to give his life story an internal
coherence: either he can abandon all thought of attaining happiness, or
else he must do his best to brighten up his old age. The first course would
seem the more realistic, since it is clear that hedonism is an option that is
only open to the young. Now that he has become older and wiser, Casanova
would be advised to convert to a more rational view of life, such as the neg-
ative hedonism of Stoics and Epicureans like Cicero or Lucretius. Is there
a melancholic who doesn’t feel attracted to their pessimistic argument that
life as a whole brings more misfortune than happiness? Anyone who still
wishes to achieve as much happiness as possible should strive for ataraxia,
the constancy of mind that makes one indifferent to prosperity or adversity.
But Casanova rejects the Stoic argument that suffering has to prevail in
life. This is simply not true, he argues, since a moment of joy counts for
more than one of grief. A pleasurable experience is always pure because
at the moment of enjoyment you do not think of any suffering you may
undergo later. Moments of suffering on the other hand are always alle-
viated by the knowledge that they will come to an end. Casanova goes
on to propose a mental experiment to his readers. Suppose the lord of
the universe were to offer you a life of thirty years of which fifteen were
unpleasant and the other fifteen pleasurable. You may choose which half
you want to begin with. Everyone would prefer to begin with the lean
years because one’s suffering would be alleviated by the prospect of the
fat years to come. ‘You see, my dear reader, the conclusion which follows
from these considerations. Believe me, the wise man can never be wholly
unhappy.’63
A Stoic however would not be particularly impressed by Casanova’s
experiment. His assumption that pleasure and its opposite would cover an
equal number of years is entirely arbitrary. Supposing the proportions were
ten years of happiness to twenty of misfortune?
Casanova’s actual life moreover develops in exactly the reverse order:
the first act of 29 happy years preceded the 36 unhappy years of his later
life; contrary to how he depicted it in his mental experiment, his suffering
is not alleviated by the prospect of a better future. The thought that his
suffering will come to an end is no consolation either, because the end in
question is the last thing Casanova wants.
Happy or unhappy, life is the only treasure which man possesses, and they who do not love
it do not deserve it. (. . . ) Cicero says that it frees us from our ills. That great philosopher
63 Supra n. 2, 2, 37.
AROMA PHILOSOPHORUM 307
records the expenditure, but does not include the receipts in his accounting. (. . . ) Death
is a monster which drives an attentive speculator from the great theater before the play in
which he is infinitely interested is over. This alone is reason enough to hate it.64
More generally Casanova rejects the whole idea of life as a purifying quest
for a higher form of truth. Unlike Roustang, his History of My Life is not a
Bildungsroman in the style of Goethe’s Sufferings of Young Werther.
Such was I, but unfortunately I am a different man today. The usual explanation is that age
brings wisdom. I do not understand how anyone can like the effect of an accursed cause.66
the only remedy I thought I could employ to keep from going mad or dying of chagrin over
the vexations to which I was subjected by the scoundrels who inhabited Count Waldstein’s
castle at Dux. By keeping myself busy writing ten or twelve hours a day, I have prevented
black melancholy from killing me or driving me mad.68
They [these sad thoughts] would kill me if I did not find ways to kill the cruel time which
brings them to birth in my soul, which, fortunately or unfortunately, is still young. I write
in order not to be bored; and I am delighted, I congratulate myself, that I enjoy doing it.70
In the second act incest makes its entry. To Casanova’s dismay women
no longer see him as lover but more as a father. When he falls for Amelia
in 1771, she rejects his advances. He takes her to the theater where she is
flattered by the compliments of a handsome young man. Casanova looks on
in jealousy and later complains to Amelia that the young seducer paid no
heed to the fact that he was present. ‘The dear child continued to torment
me by saying that he had probably thought I was her father’.71
Thanks to his incestuous passion, however, the father figure reem-
erges as a lover. By the act of physical union with his daughter Casanova
becomes a generation younger. He uses incest then as a means to recover
the happiness of his early life; not by way of memory as the aged memoir
writer did, but through a metamorphosis that is physical and symbolic at
the same time.
During his sanguine first act Casanova does not yet need any elixir of
youth. In this part of the History of My Life however, he does anticipate
the incest narratives of the second act. The only difference is that the older
person here who wants to kill time with acts of incest is always the Other
– that Casanova will later become. A first scene occurs in 1747. Casanova,
who is twenty-two at the time, visits an aged actress whose looks were to,
put it mildly, unappealing:
She displayed one half of her flaccid bosom, which aroused disgust precisely because it
showed what it might have been, and two rows of teeth which were obviously false. Her
hair was nothing but a wig which adhered very imperfectly to her forehead and temples;
and her shaking hands set mine shaking when she pressed them. She smelled of amber-
gris, as did the whole room, and the fawning in which she indulged to show me that she
found me attractive very nearly overcame the effort I was making to keep from laughing.
Her extremely elaborate attire was of a fashion which must have been outmoded twenty
years earlier. I saw with terror the marks of hideous old age on a face which, before
time had ruined it, must have made many a man a lover. But what put me in a sort of
daze was the childish effrontery with which this relic of time played up her supposed
attractions.72
Long ago this woman had seduced Casanova’s father. On learning his
name, she exclaims: ‘I adored your father. Unjustly jealous, he abandoned
me. But for that, you would have been my son. Let me embrace you like a
mother.’73
In the case of another older woman, the superstitious and immensely
rich Marquise d’Urfé, sexual intercourse does in fact take place, between
1757 and 1763. Casanova’s purpose was to trick the Marquise out of her
fortune. He relieves her of a million francs by fooling her into believing
71 Supra n. 2, 12, 64.
72 Supra n. 2, 2, 290.
73 Supra n. 2, 2, 291.
310 C.W. MARIS VAN SANDELINGENAMBACHT
that he possesses occult powers, by which he can bring it about that her
soul will be reincarnated in the body of a male baby. After this remarkable
occurrence she will be able to communicate with the spirits of the four ele-
ments. The moment suprème takes place in 1763. According to Casanova’s
account, the Marquise is then 70, although Casanova specialists argue that
she was only 58. As an incarnation of the immortal spirit Galtinarde, Cas-
anova (38) must engage with her in ritual sexual intercourse in a magical
bath to conceive this baby. The prospective mother-son was no beauty;
she ‘had been beautiful, but she was as I am today’.74 Casanova therefore
called on the assistance of a voluptuous young woman in order properly to
celebrate this alchemical marriage: ‘The flabby skin I was touching was not
the skin my eyes saw’.75 In this dual role of husband and father, Casanova
committed alchemical incest with a woman who was old enough to be his
mother, but who wanted to become his child. In their act of intercourse
there is indeed a moment of incest as the Marquise herself acknowledges:
‘Tomorrow, my dear Galtinarde, you will be my husband and my father.
Tell the learned to explain that enigma’.76 With the rebirth, the old Mar-
quise will have overcome both time and death. Later on however she sees
through Casanova’s trickery and he can no longer make free with her
riches.
In the first act there are some real incidents of incest – as yet without
penetration – with young daughters of his, some of the many children
whom he has fathered during his travels in Europe and whom he has run
into by chance at a later date. In 1761 he stays in Naples and meets the
seventeen-year old Leonilda. He fools around a bit with her and her lover
and it is not long before he is proposing marriage. But then her mother
shows up and Casanova recognizes her as Lucrezia, a former mistress –
Leonilda is his daughter.
Inevitably this triggers off an ethical discussion about incest. In prin-
ciple there is nothing repugnant about intercourse between fathers and
daughters, the legal prohibition is based entirely on prejudice. You could
speak of a ‘natural duty’ to refrain from an incestuous relationship – nature
requires reciprocity for true love to develop; this means there should be
equality between the partners, something that is lacking between fathers
and daughters.
The respect which she owes to him who had given her being raises an obstacle to the kind
of affection she must feel for a lover. If the father takes possession of his daughter by virtue
74 Supra n. 2, 9, 64.
75 Supra n. 2, 9, 68.
76 Supra n. 2, 9, 62.
AROMA PHILOSOPHORUM 311
of his paternal authority, he exercises a tyranny which nature must abhor. Our natural love
of good order likewise causes reason to regard such a union as monstrous.77
This natural duty to refrain from a relationship, however, does not apply
to the relation between Casanova and Leonilda, because this concerns two
people who give themselves to each other freely and out of love. A year
later there is a scene in bed between Casanova, Lucrezia and Leonilda.
The father quenched his passion for his daughter in the vagina of her
mother, while Leonilda assisted as a sort of go-between: ‘Leonilda sends
her mother’s little soul on its flight with one hand and with the other she
puts a white handkerchief under her gushing father’.78 The father-daughter
relationship is thus not fully consummated.
Nine years later, in 1770, things take a more serious turn when Cas-
anova meets Leonilda again. This time Lucrezia modestly retires to give
daughter and father privacy for the act of incest with which this essay
began. Now it is he who is the older person who denies the passage of time.
And with success because his daughter reciprocates his passion. A year
later he meets the thirteen-year old beauty Guglielmina, and learns that he
is her uncle: ‘At this news, I made up my mind to love the niece.’79 No
sooner said than done, with Casanova’s daughter Giacomina, aged nine,
lending a hand.
These incest narratives have a dual importance in Casanova’s life and
works, similar to the two themes that intertwine in his autobiography.
Firstly incest fits in with his hedonistic philosophy of life: in the pursuit
of pleasure, the libertine laughs at prejudices such as the taboo on incest.
When Casanova has intercourse with Leonilda, both parties are willing, so
it does not go counter to the reciprocity that characterizes true love. There
is no coercion or abuse of power involved and the harm principle thus
remains intact. Internally speaking then, Casanova’s incest is normatively
coherent.
Secondly this mutual incestuous gratification is in keeping with Cas-
anova’s efforts to kill time – something that is no problem for the young
sanguine hero, but which for the middle-aged choleric individual and for
the old melancholic is much more difficult. In his dual role as father and
lover he can deny the fact that women see him more as a father than as
a lover in the second phase of his life; when he has intercourse with his
daughter Casanova goes back a generation. The fact that he uses incest as a
symbolic facelift is confirmed by the moment that this father-daughter rela-
tionship with Leonilda is consummated – namely just after he has enjoyed
77 Supra n. 2, 7, 229.
78 Supra n. 2, 7, 233.
79 Supra n. 2, 12, 94.
312 C.W. MARIS VAN SANDELINGENAMBACHT
his ‘last real pleasure’ in Sorrento. And in his incest with Guglielmina and
Giacomina, he finds comfort after Amelia has rejected his offer of marriage
because she sees him too much as a father-figure. Casanova’s tales of incest
thus also have an internal narrative coherence.
In the final act, when his physical condition no longer permits even this
therapy to alleviate the ageing process, Casanova exorcizes the passage of
time with his memories of his sensual joys in the preceding acts.
And so in his Preface the author also places himself in the future; like-
minded individuals will in turn be able to enjoy by proxy the pleasures he
describes in the History of My Life. Thus his identity is also preserved even
after his death, but then he is no longer present to enjoy it. Indeed when his
memoirs were published twenty-four years after his death, he finally won
the literary fame he had hoped for in vain when alive. To enjoy immortality
as a literary figure is better than nothing, but it is definitely not sufficient in
Casanova’s eyes. Speculating on the possibility of resurrection he writes
that he would be only too delighted to experience a life after death, but
only on condition that he preserves the memory of his first life. Otherwise
it is not he who continues to exist.80
Casanova is well aware that his attempts to kill time are as illusory as
his efforts to attain freedom. Inevitably his comedy concludes in tragedy;
in the end time kills you, not vice-versa. Sequere deum in the hedonistic
sense of surrendering to your fate leads inevitably to death. The year before
he died, aged seventy-two, Casanova looks back in the foreword to the
History of My Life:
Remembering the pleasures I enjoyed, I renew them, and I laugh at the pains which I have
endured and which I no longer feel. (. . . ) A member of the universe, I speak to the air and I
imagine I am rendering an account of my stewardship as the majordomo does to his master,
before vanishing. (. . . ) I know that I have existed, and since I am sure of that because I have
felt, I also know that I shall no longer exist when I have ceased to feel.81
82 Lenore Terr, Unchained Memories: True Stories of Traumatic Memories Lost and
Found (New York: Basic Books, 1993); Onno van der Hart, Trauma, dissociatie en
hypnose. handboek (Lisse: Swets & Zeitlinger B.V. Publishers, 1995).
314 C.W. MARIS VAN SANDELINGENAMBACHT
of law: the stories are everywhere, the referent is nowhere. But the more
narrativity there is, the less straightforward are both internal and external
narrative coherence and the more doubtful legal proof becomes.
84 See for a more detailed version of the following paragraphs: C.W Maris, ‘What is
Truth?’, in Albert W. Musschenga and Wim J. van der Steen (eds.), Reasoning in Ethics
and Law. Theory, Principles and Facts (Avebury: Ashgate Publishing Limited) 1999.
85 See: Susan Haack, Evidence and Inquiry (Oxford: Blackwell Publishers Ltd., 1995),
who reconciles foundationalism and coherentism in her concept of foundherentism.
86 Bernard S. Jackson, Semiotics and Legal Theory (London and New York: Routledge
& Kegan Paul, 1987), 15.
316 C.W. MARIS VAN SANDELINGENAMBACHT
perpetrator. The judge may not base himself on notions of reality that are
demonstrably incorrect. He must also explicitly indicate why he does not
regard as convincing any alternative stories or empirical evidence to the
contrary.89
Due to the privileged position of empirically anchored beliefs in the
furnishing of proof in criminal proceedings, a distinction can be made
between justified and non-justified narratives. No longer then does the
judge drown in a plurality of incoherent attributions of meaning that the
narrativists heap on him. Even in polysemic incest cases it is still possible
to reach verdicts that can be justified, as I will show below.
C ONCLUSION
90 Milan Kundera, The Art of the Novel (London: Faber and Faber, 1998), 6.
AROMA PHILOSOPHORUM 321
It would seem, it is said, or to put it more precisely it is insinuated that all of this will
end up as a story. Maybe for bastards, that’s what I say. They see novels or novelettes in
everything. There are people who only need to see a man with a red hat to make a whole
story of it. For people like that everything is material for a story: a piece of wood, adultery
or a gardenia. A tedious mountain of stories. (. . . ) It is a bourgeois habit to want to turn
everything everywhere into a story.91
University of Amsterdam
Faculty of Law
Amsterdam
The Netherlands
93 Supra, n. 2, 2, 48.
94 Supra, n. 2, 12, 79.