Циркуляр 1468 - к Регламенту по Стат.и Тр.

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 23

ФІФА®

Заради гри. Заради світу.

Членам ФІФА
Циркуляр № 1468

Цюріх, 23 січня 2015 р.

Зміни до:
• Регламенту зі статусу і трансферів гравців; та
• Процедурних правил Комітету зі статусу гравців та Палати з
вирішення спорів

Шановні пані та панове,


На початку цього року, ми раді повідомити вам про кілька змін до Регламенту
зі статусу і трансферів гравців (далі: Регламент), а також до Процедурних
правил Комітету зі статусу гравців та Палати з вирішення спорів (далі:
Процедурні правила), які були затверджені Виконавчим комітетом ФІФА і які
вступають в силу 1 березня та 1 квітня відповідно.
У додатку до цього циркуляру ви знайдете різноманітні статті і положення для
вашого розгляду та ваших клубів. Відповідні частини були виділені для
зручності. Також, переглянуті видання Регламенту та Процедурних правил
невдовзі будуть доступними на нашій офіційній сторінці, FIFA.com. І нарешті,
три друкованих копії відповідних документів, як завжди, будуть надіслані усім
асоціаціям-членам у свій час.
а) Зміни, які вступають в силу 1 березня 2015 р.
На своїх засіданнях 18-19 грудня 2014 р., Виконавчий комітет ФІФА затвердив
наступні зміни до Регламенту та Процедурних правил. У зв’язку з цим, ми
хотіли би зазначити, що нові положення є результатом широких консультацій з
усіма зацікавленими сторонами футбольного співтовариства, в основному
досягнутими завдяки новому складові Комітету зі статусу гравців, який тепер
включає представників асоціацій, конфедерацій, клубів ліг та гравців. За
допомогою спеціальної робочої групи з питань статусу гравців, яка була
створена після відповідного рішення Комітету зі статусу гравців і яка також
включала представників усіх зацікавлених сторін, можна було ретельно і в
деталях обговорити різні аспекти та елементи піднятих питань, перед тим як
конкретні пропозиції представлені Виконавчим комітетом ФІФА.
Зміни до Регламенту
Стаття 9 пар. 4:
Для того, щоб посилити захист неповнолітніх і у зв’язку із зростанням кількості
міжнародних трансферів гравців, молодших за 12 р., Виконавчий комітет ФІФА
затвердив зменшення вікового обмеження, для якого потрібен міжнародний
трансферний сертифікат (МТС), до 10 р.
У зв’язку з цим, ми хотіли би нагадати, що звертаючись до обґрунтування
змісту ст. 9 пар. 4 Регламенту, з нагоди свого засідання у жовтні 2009 р.,
підкомітет, призначений Комітетом зі статусу гравців, роз’яснив, що, згідно зі
ст. 19 пар. 4 Регламенту, не потрібна жодна заявка на затвердження перед будь-
яким запитом від асоціації для отримання МТС та/або першої реєстрації
гравців, молодших 12 р.
На підставі цього рішення, пам’ятаючи про міркування Виконавчого комітету
ФІФА відносно факторів ризику (тобто збільшеної кількості міжнародних
трансферів гравців, молодших 12 р., і необхідності посилити захист
неповнолітніх) стосовно ст. 9 пар. 4, асоціації-члени будуть зобов’язані
подавати заявки на затвердження будь-якого міжнародного трансферу
неповнолітнього гравця або першої реєстрації іноземного неповнолітнього
гравця у підкомітет, призначений Комітетом зі статусу гравців, для будь-
якого гравця віком від 10 р. (див. ст. 19 пар. 4 Регламенту).
Крім того, ми вважаємо важливим наголосити та пояснити, що якщо асоціація-
член має намір зареєструвати гравців віком до 10 р. (в даний момент до 12 р.),
не зважаючи на те, що міжнародний трансферний сертифікат та заявка у
підкомітет, призначений Комітетом зі статусу гравців, не потрібні, то більшою
мірою у відповідальності цієї асоціації перевірити і забезпечити виконання
вимог захисту неповнолітніх, що встановлені у ст. 19 пар. 2 Регламенту.
***
Нова стаття 12bis:
Це, звичайно, найбільш важливе доповнення до Регламенту і ми настійно
закликаємо всі асоціації-члени негайно переконатися, що усім їх
афілійованим клубам відомо про цю нову статтю!
Включення у Регламент нової статті про прострочені виплати має на меті
створення системи, яка має юридичну силу, відносно прострочених виплат
(перед гравцями та клубами). У зв’язку з цим, Палата з вирішення спорів (ПВС)
та Комітет зі статусу гравців будуть мати широкий спектр повноважень при
запровадженні спортивних санкцій. Ця нова стаття залишиться неупередженою
до застосування подальших заходів щодо збереження контрактної стабільності
між професійними гравцями та клубами.
У зв’язку зі сферою застосування нової статті та важливими наслідками
(санкції аж до заборони на реєстрацію), які може мати невиплата чи
прострочена виплата фінансових контрактних зобов’язання для клубів у
короткотерміновій перспективі, дійсно дуже важливо, щоб клубам було
повідомлено про нові положення без затримки.
Нарешті, ми вважаємо важливим підкреслити, що мета цієї нової статті –
забезпечити, щоб клуби виконували свої фінансові контрактні
зобов’язання.
Візьміть, будь-ласка, до уваги, що нова стаття буде додана до переліку
положень, які є обов’язковими на національному рівні і повинні бути
включеними у регламенти асоціацій (див. ст. 1 пар 3а) Регламенту). Копія
останньої статті, в тому числі відповідної поправки, також додається до цього
циркуляру.
***
Стаття 22 b):
Ст. 22b) Регламенту, яка стосується розподілу юрисдикції між Палатою з
вирішення спорів (ПВС) ФІФА та національними палатами з вирішення спорів
(НПВС), також була доповненою для того, щоб краще роз’яснювати відповідні
аспекти. Тим не менш, жодних змін до суті нинішньої системи не було
зроблено.
Стаття 24 пар. 2:
Для того, щоб ще більше посилити зусилля для швидшого і більш ефективного
вирішення спорів, компетенція голови і заступника голови Палати з вирішення
спорів (ПВС) була розширена щоб надати їм повноваження одноосібного судді
стосовно спорів щодо компенсації за навчання та механізму солідарності.

Доповнення до Процедурних правил


Новий пар. 4 до статті 9:
До ст. 9 Процедурних правил був доданий новий параграф, який обмежить
можливості сторін до зміни їх запитів та аргументів після закриття
розслідування. Цей захід також сприятиме пришвидшенню процедури.
Новий пар. 5 до статті 9 та новий пар. 3 до статті 19:
Новий пар. 5 до ст. 9 та новий пар. 3 до ст. 19 Процедурних правил були додані,
щоб мати більш конкретну і недвозначну правову основу, яка дозволяє
адміністрації ФІФА, за відсутності прямої контактної інформації,
продовжувати, як це є на практиці сьогодні, повідомляти документи та рішення
сторонам через відповідну асоціацію. Нові положення відносяться до існуючої
нормативно-правової бази в рамках Дисциплінарного Кодексу ФІФА.
Стаття 16 пар. 10-12:
З вже згаданим наміром зробити існуючу систему вирішення спорів більш
швидкою і ефективною, а також для подальшого погодження застосування
строків, які, в свою чергу, також підвищать юридичну безпеку, були зроблені
доповнення до ст. 16 параграфів 10-12 Процедурних правил, які стосуються
строків та можливого продовження крайніх термінів.
б) Зміни, які вступають в силу 1 квітня 2015 р.
З огляду на новий Регламент по роботі з посередниками, який вступає в силу 1
квітня 2015 р., на своєму засіданні 20 і 21 березня 2014 р. Виконавчий комітет
ФІФА затвердив деякі доповнення до Регламенту та Процедурних правил, які
були необхідні, щоб узгодити відповідний текст з вищезазначеним новим
регламентом. Як ви помітите, в основному вони стосуються формальної
адаптації.

Зміни до Регламенту
Стаття 17 пар. 5:
Був видалений не вичерпний перелік зацікавлених осіб.
Стаття 18 пар. 1:
Термін «агент» був замінений терміном «посередник»
Новий пар. 2 до статті 23:
Новий параграф 2 був доданий до статті, який визначає компетенцію Комітету
зі статусу гравців займатися деякими спорами. Насправді, на підставі нового
Регламенту по роботі з посередниками, ФІФА не буде компетентний розглядати
спори за участю посередників.
Додаток 3 ст. 3.2 пар. 1:
Посилання на агентів було видалене.
Додаток 3, ст. 4 пар. 2:
Термін «ім’я агента» був змінений на «ім’я посередника». Крім того, тепер
більше не потрібно вказувати тип посередника, оскільки такої відмінності не
буде.
Додаток 3, ст. 5.1 пар 3:
Відповідне положення було видалене без заміни, оскільки Регламент по роботі
з посередниками більше не передбачає наявність системи ліцензування.

Зміни до Процедурних правил


Стаття 6 пар. 1:
Ліцензовані агенти гравців були видалені з переліку сторін, які можуть
подавати позов у Комітет зі статусу гравців або Палату з вирішення спорів
(ПВС).
*****
Ми дякуємо вам за вашу увагу до вищесказаного та забезпечення того, що усі
ваші афілійовані клуби будуть без зволікання відповідним чином
поінформовані.
З повагою,

/Підпис/
Маркус Каттнер
Заступник генерального секретаря ФІФА

Додатки: як зазначено
Копія:
• Виконавчому комітету ФІФА
• Комітету зі статусу гравців
• Дисциплінарному комітету
• Конфедераціям
• ЄКА
• ФІФПро
• ЄПФЛ
Регламент зі статусу і трансферів гравців
Додаток 3, стаття 3.2 – Користувачі, Асоціації
1. Асоціації повинні оновлювати інформацію про свої сезони, реєстрації,
клуби (зокрема, класифікація клубів у зв’язку з виплатою компенсації за
підготовку). Крім того, клуби відповідають за реалізацію процедури
створення електронного міжнародного трансферного сертифікату
(нижченаведений розділ 8) і, у разі потреби, підтвердження виходу
гравців з асоціації.
2. Асоціації несуть відповідальність за наявність необхідної системи
підготовки і ноу-хау для виконання своїх обов'язків. У зв'язку з цим, вони
повинні призначити осіб, які відповідальні за роботу з системою
відстеження трансферів, та, принаймні, одного додаткового користувача,
який може працювати з системою відстеження трансферів. Асоціації
також відповідають за навчання іншої особи, яка буде працювати з такою
системою, у разі необхідності, для того, щоб клуби завжди були здатні
виконувати свої обов’язки в системі відстеження трансферів.
Адміністратори системи відстеження трансферів і відповідний центр
технічної підтримки можуть, якщо необхідно, надавати допомогу у разі
виникнення проблем і питань технічного характеру.
Регламент зі статусу і трансферів гравців
Додаток 3, стаття 4 – Обов’язки клубів
1. Клуби повинні використовувати систему відстеження трансферів для
міжнародних трансферів гравців.
2. Клуби повинні надавати наступні обов’язкові дані під час створення
інструкцій:
- тип інструкції (додати гравця або відпустити гравця);
- зазначити, чи здійснюється трансфер на постійній основі чи за
орендою;
- зазначити, чи існує трансферна угода з попереднім клубом;
- зазначити, чи пов'язаний трансфер з обміном гравцями;
- якщо пов'язаний з попередньою інструкцією про оренду, зазначити,
чи:
• повертається він з оренди;
• термін оренди може подовжуватися;
• оренда перетворюється на постійний трансфер.
- прізвище гравця, національність і дата народження;
- колишній клуб гравця;
- колишню асоціацію гравця;
- дату угоди про трансфер;
- дату набуття чинності та кінцеву дату угоди про оренду;
- прізвище посередника клубу та комісія;
- дату набуття чинності та кінцеву дату контракту гравця з
попереднім клубом;
- причини розірвання останнього контракту гравця з попереднім
клубом;
- дату набуття чинності та кінцеву дату контракту гравця з новим
клубом;
- фіксована винагорода гравця, як передбачено в контракті гравця з
новим клубом;
- прізвище посередника гравця;
- зазначити, чи здійснюється трансфер відповідно до наступних
способів оплати:
• фіксована плата за трансфер, включаючи деталі платежів;
• будь-яка винагорода, сплачена за виконання пункту в
контракті гравця з його попереднім клубом, що передбачає
виплату компенсації за припинення дії відповідного
контракту;
• умовна винагорода за трансфер, включаючи деталі умов;
• солідарний внесок;
• компенсація за навчання.
- валюта платежу;
- суми, дати платежів та одержувачі для кожного вищезазначеного
виду платежу;
- банківські реквізити (назва банку або його код, номер рахунку або
IBAN, адреса банку, власник рахунку);
- заява про оплату на користь третій стороні та вплив такої сторони.
3. Клуби також повинні надати обов’язкові документи для підтвердження
інформація, яку було введено до системи відстеження трансферів
(Додаток 3, стаття 8.2, параграф 1) та надати підтвердження
відповідних інструкцій.
4. Клуби також повинні розв'язати проблему надання можливих
виключень спільно з іншим відповідним клубом.
5. Процедура запиту стосовно міжнародного трансферного сертифікату
(Додаток 3, стаття 8.2, параграф 1) може бути розпочата тільки після
того, як клуб (клуби) погодиться з цими умовами відповідно до
попередніх пунктів цієї статті.
6. Клуби повинні проінформувати через систему відстеження трансферів
про зроблену оплату. Це також застосовується до платежів, які
зроблені новим клубом гравця на користь колишнього клубу гравця на
основі положень, які передбачені контрактом гравця з його колишнім
клубом, та незважаючи на те, що не було укладено жодної угоди про
трансфер. Під час інформування про здійснення платежу, клуб, який
здійснює платіж, повинен надати доказ в системі відстеження
трансферів про переказ коштів.
Регламент зі статусу і трансферів гравців
Додаток 3, стаття 5.1 - Обов’язки асоціацій, Основна інформація
1. Дата початку і завершення двох реєстраційних періодів і сезону повинні
вводитися до системи відстеження трансферів, принаймні, за 12 місяців
до їх початку. За виключних обставин, асоціації можуть змінити дати цих
реєстраційних періодів до того, як вони почнуться. Після початку
реєстраційного періоду, заборонено робити будь-які зміни. Реєстраційні
періоди завжди повинні відповідати умовам статті 6, параграфу 2.
2. Асоціації повинні забезпечити, щоб клуби ввели адресу, номер телефону,
електронну адресу і категорію підготовки (Додаток 4, стаття 4).
Регламент зі статусу і трансферів гравців
Стаття 1 – Сфера застосування
1. Цей Регламент визначає загальні та обов’язкові до виконання правила, що
стосуються статусу футболістів, їх права на зайняття організованим
футболом і переходів між клубами різних асоціацій.
2. Перехід гравців між клубами однієї і тієї ж асоціації регулюється
спеціальним регламентом, що видається відповідною асоціацією,
відповідно до нижченаведеної статті 1, параграф 3, має бути
затверджений ФІФА. Такий регламент повинен передбачати правила
врегулювання суперечок між клубами і гравцями згідно з принципами,
обумовленими в цьому регламенті. Такі регламенти також повинні
передбачати наявність системи винагороди клубів, які інвестують в
підготовку і навчання молодих гравців.
3.
a) Положення, що наведено нижче, мають обов'язкову силу на
національному рівні і повинні без будь-яких змін включатися в
регламенти асоціацій: статті 2-8, 10, 11, 12bis, 18, 18bis, 18ter, 19 і
19bis.
b) Кожна асоціація повинна включити у свій регламент відповідні
засоби захисту контрактної стабільності, при цьому дотримуючись
обов'язкових до виконання положень національного законодавства і
колективних договорів. Зокрема, слід врахувати наступні
принципи:
- стаття 13: принцип дотримання умов контрактів;
- стаття 14: принцип про те, що за наявності обґрунтованої
причини дія контракту може бути припинена будь-якою
стороною без наслідків;
- стаття 15: принцип про те, що дія контракту може бути
припинена професійними гравцями на підставі спортивно
обґрунтованої причини;
- стаття 16: принцип про те, що дія контракту не може бути
припинена протягом сезону;
- стаття 17, параграф 1 і 2: принцип про те, що у разі
припинення дії контракту без обґрунтованої причини,
компенсація повинна сплачуватися та повинна передбачатися
таким контрактом;
- стаття 17, параграф 3-5: Принцип про те, що у разі
припинення дії контракту без обґрунтованої причини, до
винної сторони повинні застосовуватися спортивні санкції.
4. Цей Регламент також регулює умови звільнення гравців для команд
асоціацій згідно з умовами Додатку 1. Ці положення є обов'язковими для
усіх асоціацій і клубів.
Процедурні правила комітету зі статусу гравців та Палати з вирішення
спорів
Стаття 6 – Сторони
1. Сторонами є асоціації-члени ФІФА, клуби, гравці, тренери або
ліцензовані агенти матчів.
2. Сторони можуть призначати представників. Такі представники повинні
мати письмову довіреність. Якщо сторону викликали особисто, то вона
зобов’язана виконати вимогу.
3. Сторонам, що вимагають відкриття провадження, після отримання
їхнього запиту, повинно бути надіслане письмове підтвердження.
Процедурні правила комітету зі статусу гравців та Палати з вирішення
спорів
Стаття 9 – Клопотання та заяви
1. Клопотання, повинні подаватися на одній з чотирьох офіційних мов
ФІФА через генеральний секретаріат ФІФА. Вони повинні містити
наступні пункти:
a. ім’я та адресу сторін;
b. ім’я та адресу юридичного представника, якщо потрібно, та
довіреність;
c. клопотання або позов;
d. представлення справи, підстав для клопотання або позову та
інформації щодо доказів;
e. важливі для суперечки документи, такі як контракти та попередня
переписка відносно справи в оригіналі та, якщо потрібно, в
перекладі на одну з офіційних мов ФІФА (докази);
f. імена та адреси інших фізичних чи юридичних осіб, що причетні до
відповідної справи (докази);
g. сума позову, оскільки це фінансова суперечка;
h. підтвердження виплати відповідних авансових платежів за розгляд
провадження у Комітеті зі статусу гравців або одноосібним суддею,
або за будь-які провадження стосовно компенсації за навчання або
по механізму солідарності (стаття 17);
i. дата та дійсний підпис.
2. Подані сторонами клопотання, які не відповідають вищевказаним
вимогам будуть повернені для виправлення разом із попередженням, що
клопотання не розглядатиметься у разі недотримання вимог. Клопотання
із невірним або недопустимим змістом будуть негайно відхилені.
3. Якщо причин для не розгляду клопотання немає, воно буде надіслано
супротивній стороні або особі, якої стосується клопотання, із гранично
припустимим терміном для заяви або відповіді. Якщо заява або відповідь
не буде отримана до закінчення крайнього терміну, то рішення буде
прийматися на основі документів, які вже долучені до справи. Другий
обмін кореспонденцією передбачений тільки у виключних випадках.
4. Сторонам не дозволяється вносити доповнення або зміни до їх
запитів або їх аргументів, подавати нові речові докази або вказувати
додаткові докази, на які вони мають намір покладатися, після
повідомлення про закриття розслідування. Проте, адміністрація
ФІФА може в будь-який час попросити надати додаткові покази
та/або документи.
5. В разі відсутності прямої контактної інформації усі документи,
призначені до сторін суперечки, зокрема клубів, адресуються
відповідній асоціації з інструкцією негайно передати ці документи
відповідній стороні. Вважається, що ці документи належним чином
повідомлені кінцевому адресатові через чотири дні після передачі цих
документів асоціації. В результаті не виконання асоціацією
вищезазначеної інструкції, згідно з дисциплінарним кодексом ФІФА,
може розпочатися дисциплінарне провадження.
Регламент зі статусу і трансферів гравців
Стаття 9 – Міжнародний трансферний сертифікат
1. Гравці, які зареєстровані в одній асоціації, можуть бути зареєстровані в
новій асоціації тільки після того, як остання отримає від колишньої
асоціації Міжнародний трансферний сертифікат (далі – міжнародний
трансферний сертифікат або МТС). Міжнародний трансферний
сертифікат видається безкоштовно, без яких-небудь умов або обмежень в
часі. Будь-які положення про протилежне є недійсними. Асоціація, яка
видає міжнародний трансферний сертифікат, повинна направити його
копію до ФІФА. Адміністративні процедури стосовно видачі
міжнародного трансферного сертифікату передбачені Додатком 3,
статтею 8 та Додатком 3а до цього Регламенту.
2. Асоціації не мають права вимагати видачі міжнародного трансферного
сертифікату для набуття гравцем права брати участь в контрольних
матчах.
3. Нова асоціація повинна письмово повідомити асоціацію клубу/асоціації
клубів, які виховали і підготували гравця в період з 12 до 23 років (стаття
7) про реєстрацію гравця в якості професіонала після отримання
міжнародного трансферного сертифікату.
4. Для гравця, якому не виповнилося 10 років, міжнародний трансферний
сертифікат не потрібний.
Регламент зі статусу і трансферів гравців
Стаття 12bis – Прострочені виплати
1. Клуби повинні виконувати свої фінансові зобов’язання перед
гравцями та іншими клубами за умовами, вказаними в контрактах
підписаних з їхніми професійними гравцями та у трансферних
договорах.
2. На будь-який клуб, визнаний винним у затримці належної виплати
на більше ніж 30 днів без неспростовних доказів на контрактній
основі, можуть бути накладені санкції згідно з параграфом 4 нижче.
3. Для того щоб вважати, що клуб має прострочені виплати за змістом
даної статті, кредитор (гравець чи клуб) повинен письмово
повідомити клуб-боржник, що затримав виплату, і надати боржнику
крайній термін щонайменше у десять днів для виконання своїх
фінансових зобов’язань.
4. У межах своєї відповідної юрисдикції (стаття 22, у взаємозв’язку із
статтями 23 та 24) Комітет зі статусу гравців, Палата з вирішення
спорів, одноосібний суддя або суддя ПВС можуть накласти наступні
санкції:
a. попередження;
b. догана;
c. штраф;
d. заборона на реєстрацію будь-яких нових гравців, національних
чи закордонних, на один або два повних і послідовних
реєстраційних періоди.
5. Санкції, що наведені у параграфі 4 вище, можуть застосовуватися у
сукупності.
6. Повторне порушення буде вважатися обтяжуючою обставиною і
призведе до більш серйозного покарання.
7. Виконання заборони на реєстрацію гравців згідно з параграфом 4(d)
вище може бути призупинене. Призупиняючи виконання заборони на
реєстрацію гравців, орган прийняття рішень призначає покараному
клубу випробувальний термін від шести місяців до двох років.
8. Якщо клуб, стосовно якого призупинили заборону на реєстрацію
гравців, вчиняє інше порушення протягом випробувального періоду,
то призупинення автоматично скасовується і виконується заборона
на реєстрацію гравців; вона додається до санкції, що оголошена за
нове порушення.
9. Умови даної статті не мають упередженості до застосування
подальших заходів згідно зі статтею 17 у випадку одноосібного
припинення дії контрактних відносин.
Процедурні правила комітету зі статусу гравців та Палати з вирішення
спорів
Стаття 16 – Часові рамки
1. Процесуальні дії повинні проводитись у терміни встановлені правилами
або органом прийняття рішень.
2. Часові рамки вважаються дотриманими, якщо дія завершена до півночі
останнього дня встановленого періоду.
3. Письмові клопотання і виплати повинні дістатися встановленого місця
або бути сплаченими у правочинному відділенні банку або розташовані у
акредитованому поштовому відділені не пізніше, ніж в останній день
встановленого терміну. Клопотання подане електронною поштою не має
юридичної сили, на противагу клопотанням поданим факсом.
4. Клопотання та виплати подані у невірну службу ФІФА вважаються
поданими у встановлені терміни. Подальша передача у відповідну службу
здійснюється за службовим становищем.
5. Підтвердження відповідності часовим рамкам подається відправником.
6. Якщо ці правила не вказують наслідки не виконання часових рамок, то
вони визначаються Комітетом зі статусу гравців або ПВС. Попередження
не повинні перевищувати часу, необхідного для належного процесу
провадження.
7. День, на який встановлений граничний термін, і день, в який здійснена
виплата, що розпочинає період, не враховуються при розрахунку часових
рамок.
8. Усі терміни повинні призупинятися у період з 20 грудня і до 5 січня
включно, і на період у 5 днів до і 5 днів після Чергового чи Позачергового
Конгресу ФІФА. Під час Кубку Світу ФІФА (фінальної частини) терміни
можуть бути призупинені, якщо буде прийняте таке рішення, за
службовим становищем або за зверненням сторін, органом прийняття
рішень.
9. Якщо останній день терміну припадає на офіційний вихідний чи
неробочий день у країні, де сторона, що подає або отримує документ,
проживає або є резидентом, то термін збігає наприкінці наступного
робочого дня.
10.Нормативні терміни не можуть бути продовжені.
11.Термін для відповіді та можливої повторної подачі, за необхідності,
складає 20 днів. У термінових випадках, цей період може бути
скороченим.
12.Якщо до кінця терміну поданий мотивований запит, то може бути
надане одноразове подовження цього терміну на 10 днів.
13.Термін подачі апеляції завжди розпочинається після отримання повної
версії рішення.
Регламент зі статусу і трансферів гравців
Стаття 17 – Наслідки припинення дії контракту без обґрунтованої причини
У разі припинення дії контракту без обґрунтованої причини застосовуються
наступні положення:
1. В усіх випадках, сторона-порушник виплачує компенсацію. За умови
дотримання положень статті 20 та Додатку 4 стосовно компенсації за
підготовку і якщо тільки в контракті не передбачається інше, компенсація
за розірвання контракту розраховується з урахуванням законів
відповідної країни, специфіки спорту, а також будь-яких інших
об'єктивних критеріїв. До цих критеріїв, зокрема, відносяться винагорода
та інші привілеї, які повинні сплачуватися гравцеві, згідно з існуючим
контрактом і/або новим контрактом, залишок терміну дії існуючого
контракту - максимум до 5 років, платежі і витрати, покриті або зазнані
колишнім клубом (з амортизацією протягом терміну дії контракту), а
також те, чи припадає порушення контракту на захищений період.
2. Право на отримання компенсації не може передаватися третій стороні.
Якщо професіонал повинен сплатити компенсацію, тоді такий
професіонал і його новий клуб несуть спільну відповідальність за
здійснення такої виплати. Сума може бути вказана в контракті або
погоджена сторонами.
3. Додатково до зобов'язання щодо сплати компенсації, на будь-якого
гравця, який порушив умови контракту під час захищеного періоду,
накладаються також спортивні санкції. Такою санкцією є обмеження на
його право виступати в офіційних матчах терміном на чотири місяці. За
наявності обтяжливих обставин, обмеження діє протягом шести місяців.
Спортивні санкції набувають чинності негайно після повідомлення
гравця про відповідне рішення. Спортивні санкції призупиняються в
період між останнім офіційним матчем сезону і першим офіційним
матчем наступного сезону, включаючи національні кубки і міжнародні
клубні змагання. Це призупинення спортивних санкцій застосовується
тільки якщо гравець є визнаним членом національної команди асоціації,
яку він має право представляти і якщо ця асоціація бере участь у
фінальному турнірі міжнародного змагання протягом цього періоду між
останнім матчем сезону і першим матчем наступного сезону.
Одностороннє порушення умов контракту без обґрунтованої причини або
зі спортивних причин після захищеного періоду не призводить до
застосування спортивних санкцій. Проте, поза захищеним періодом
можуть накладатися дисциплінарні санкції: за не надання вчасно
повідомлення про припинення дії протягом п'ятнадцяти днів після
останнього для клубу, в якому зареєстрований гравець, офіційного матчу
сезону (включаючи національні кубки). Захищений період починається
знову, коли, при відновленні контракту, подовжується термін дії
попереднього контракту.
4. Додатково до зобов'язання щодо сплати компенсації, на будь-який клуб,
який порушив умови контракту або який викрили у спонуканні до
порушення контракту протягом захищеного періоду, накладаються
спортивні санкції. При цьому вважатиметься, якщо тільки не доведено
іншого, що будь-який клуб, що підписав контракт з професіоналом, який
припинив дію свого контракту без обґрунтованої причини, схилив цього
професіонала до порушення контракту. Клубу буде заборонено
реєструвати будь-яких нових гравців, на національному або
міжнародному рівні, протягом двох повних і послідовних реєстраційних
періодів. Клуб зможе реєструвати будь-яких нових гравців, на
національному або міжнародному рівні, тільки з початком нового
реєстраційного періоду, який слідує за повною реалізацією спортивної
санкції. Зокрема, він не має право користуватися виключенням та
тимчасовими заходами, які передбачені статтею 6, параграфом 1, цього
Регламенту для того, щоб реєструвати гравців на ранньому етапі.
5. До будь-якої особи, що підпадає під дію Статуту і регламентів ФІФА,
яка діє таким чином, щоб схилити до порушення контракту між
професіоналом та клубом з метою полегшення переходу гравця, повинні
застосовуватися санкції.
Регламент зі статусу і трансферів гравців
Стаття 18 – Спеціальні положення, що відносяться до контрактів між
професіоналами і клубами
1. Якщо до обговорення умов контракту залучається посередник, тоді він
має бути вказаний в цьому контракті.
2. Мінімальна тривалість контракту дорівнює періоду від дати набуття
чинності до закінчення сезону, тоді як максимальна тривалість складає
п'ять років. Контракти з будь-якою іншою тривалістю можуть укладатися
тільки у разі відповідності національному законодавству. Гравці у віці до
18 років не можуть підписувати професійні контракти з терміном дії
більше трьох років. Будь-яке положення, що обумовлює триваліший
термін, не визнається.
3. Клуб, який має намір укласти контракт з професіоналом, зобов'язаний
письмово проінформувати про це його поточний клуб до дати проведення
переговорів з таким професіоналом. Професіонал має право укласти
контракт з іншим клубом тільки тоді, коли його контракт з поточним
клубом закінчився або закінчиться через шість місяців. Будь-яке
порушення цього положення призводить до накладення відповідних
санкцій.
4. Дійсність контракту не може залежати від позитивного результату
медичного огляду і/або надання дозволу на трудову діяльність.
5. Якщо професіонал підписує більш ніж один контракт протягом одного
періоду, тоді повинні застосовуватися положення, що викладені в главі
IV.
Процедурні правила комітету зі статусу гравців та Палати з вирішення
спорів
Стаття 19 – Повідомлення рішень
1. Рішення надсилаються сторонам напряму, а копія також надсилається
відповідним асоціаціям.
2. Повідомлення вважається завершеним в момент, коли рішення отримане
стороною, принаймні факсом. Повідомлення представника вважається
повідомленням сторони.
3. За відсутності прямої контактної інформації, рішення призначене
сторонам суперечки, зокрема, клубам, адресується відповідній
асоціації з інструкцією негайно переслати рішення відповідній
стороні. Вважається, що ці рішення були відповідним чином
повідомлені кінцевому адресату через чотири дні після повідомлення
рішень асоціації. В результаті не виконання асоціацією вищевказаної
інструкції, може бути розпочате дисциплінарне провадження
відповідно до Дисциплінарного кодексу ФІФА.
Регламент зі статусу і трансферів гравців
Стаття 22 – Компетенція ФІФА
Зберігаючи право будь-якого гравця або клубу на задоволення претензій через
цивільний суд в спорах, які пов'язані з наймом на роботу, ФІФА має
компетенцію заслуховувати:
a) спори між клубами і гравцями відносно збереження контрактної
стабільності (статті 13-18), якщо було зроблено запит на видачу
міжнародного трансферного сертифікату і якщо є претензія від
зацікавленої сторони у зв'язку з таким запитом на видачу міжнародного
трансферного сертифікату, зокрема, відносно його видачі, з приводу
спортивних санкцій або з приводу компенсації за порушення контракту;
b) спори між клубом і гравцем, які мають міжнародний масштаб; проте
вищезазначені сторони можуть в письмовій формі відкрито обрати,
щоб такий спір вирішувався незалежним арбітражним судом,
створеним на національному рівні у рамках асоціації і/або колективного
договору. Будь-який такий пункт про арбітраж повинен бути
включеним напряму у контракт або в колективний договір,
застосовний до сторін. Незалежний національний арбітражний суд
повинен гарантувати справедливість розгляду справ і поважати
принцип рівного представництва гравців і клубів;
c) спори, які пов'язані з наймом на роботу між клубом або асоціацією і
тренером, які мають міжнародний масштаб, якщо тільки на
національному рівні не існує незалежний арбітражний суд, який
забезпечує справедливість розгляду справ;
d) спори між клубами різних асоціацій, які пов'язані з компенсацією за
підготовку (стаття 20) і механізмом солідарності (стаття 21);
e) спори між клубами, які належать до однакової асоціації, відносно
механізму солідарності (стаття 21) за умови, що трансфер гравця, який
лежить в основі суперечки, здійснюється між клубами, які належать до
різних асоціацій;
f) спори між клубами різних асоціацій, які не відносяться до випадків,
передбачених пунктами а), d) і е).
Регламент зі статусу і трансферів гравців
Стаття 23 – Комітет зі статусу гравців
1. Комітет зі статусу гравців вирішує всі спори відповідно до статті 22 с) та
f), а також усі інші спори, які виникають в результаті застосування цього
Регламенту, за умови дотримання положень статті 24.
2. Комітет зі статусу гравців не має юрисдикції заслуховувати будь-яких
спорів відносно контрактів за участі посередників.
3. Якщо існують сумніви відносно компетенції Комітету зі статусу гравців
або Палати з вирішення спорів, рішення про те, який з органів має
відповідну юрисдикцію, приймає голова Комітету зі статусу гравців.
4. Комітет зі статусу гравців вирішує суперечки за присутності, мінімум,
трьох членів комітету, включаючи голову або його заступника, якщо
тільки характер справи не дозволяє врегулювати його одноосібним
суддею. У термінових випадках або в тих випадках, коли не
розглядаються жодні важкі фактичні або правові питання, а також при
прийнятті рішень з приводу тимчасової реєстрації гравця у зв'язку з
дозволом на реєстрацію, що має міжнародний масштаб відповідно до
Додатку 3, статті 8, та Додатку 3а, голова комітету або призначена ним
особа, яка повинна бути членом комітету, можуть винести ухвалу у
справі в якості одноосібного судді. Під час розгляду справи, кожна
сторона повинна заслуховуватися один раз. Рішення, які приймаються
одноосібним суддею або Комітетом зі статусу гравців, можуть бути
оскаржені в Спортивному арбітражному суді (CAS).
Регламент зі статусу і трансферів гравців
Стаття 24 – Палата з вирішення спорів (ПВС)
1. Палата з вирішення спорів вирішує всі суперечки відповідно до статті
22 а), b), d) та е), за винятком суперечок з видачі міжнародного
трансферного сертифікату.
2. Палата з вирішення спорів вирішує всі суперечки в присутності, як
мінімум, трьох її членів, включаючи голову або його заступника, якщо
тільки характер справи не дозволяє врегулювати цю справу суддею
Палати. Члени Палати, з числа свого складу, призначають одного
суддю Палати для клубів і одного – для гравців. Суддя Палати може
виносити ухвали в наступних випадках:
(i) усі спори, в яких позовна сума не перевищує 100 000 швейцарських
франків;
(ii) усі спори, які пов'язані з розрахунком компенсації за підготовку та
які не представляють фактичної або юридичної складності або за
якими Палата з вирішення спорів вже має чіткі визначені рішення;
(iii) спори, які пов'язані з розрахунком солідарного внеску та які не
представляють фактичної або юридичної складності або за якими
Палата з вирішення спорів вже має чіткі визначені рішення.
Спори, які відносяться до пунктів іі. та ііі. цього параграфу також можуть
розглядатися головою або заступником голови в якості одноосібного судді.
Суддя палати, як і голова або заступник голови ПВС (за певних обставин),
зобов'язаний передавати палаті всі справи, що стосуються фундаментальних
питань. Палата складається з однакового числа представників клубів і гравців,
за винятком випадків, які можуть бути врегульовані суддею Палати. Під час
розгляду справи, кожна сторона повинна заслуховуватися один раз. Рішення,
які приймаються Палатою з питань вирішення спорів або суддею Палати,
можуть бути оскаржені в Спортивному арбітражному суді (CAS).

You might also like