Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 59

Earthly Delights

Balkan Studies Library

Series Editors

Zoran Milutinović (University College London)


Alex Drace-Francis (University of Amsterdam)

Advisory Board

Gordon N. Bardos (SEERECON)


Marie-Janine Calic (University of Munich)
Lenard J. Cohen (Simon Fraser University)
Jasna Dragovic-Soso (Goldsmiths, University of London)
Radmila Gorup (Columbia University)
Robert M. Hayden (University of Pittsburgh)
Robert Hodel (Hamburg University)
Anna Krasteva (New Bulgarian University)
Galin Tihanov (Queen Mary University of London)
Maria Todorova (University of Illinois)
Christian Voss (Humboldt University, Berlin)
Andrew Wachtel (Northwestern University)

VOLUME 23

The titles published in this series are listed at brill.com/bsl


Earthly Delights
Economies and Cultures of Food in Ottoman
and Danubian Europe, c. 1500–1900

Edited by

Angela Jianu
Violeta Barbu

LEIDEN | BOSTON
Cover illustration: The Last Supper. The Church of Suceviţa Monastery (Courtesy of Petru Palamar).

Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

Names: Jianu, Angela, editor. | Barbu, Violeta, editor.


Title: Earthly delights : economies and cultures of food in Ottoman and
Danubian Europe, c. 1500–1900 / edited by Angela Jianu, Violeta Barbu.
Description: Leiden ; Boston : Brill, 2018. | Series: Balkan studies library,
ISSN 1877-6272 | Includes bibliographical references and index.
Identifiers: LCCN 2018015945 (print) | LCCN 2018024766 (ebook) |
ISBN 9789004367548 (E-book) | ISBN 9789004324251 (hardback : alk. paper)
Subjects: LCSH: Food habits—Balkan Peninsula—History. | Food habits—Europe,
Eastern—History. | Food habits—Turkey—History. | Balkan Peninsula—Social life
and customs. | Europe, Eastern—Social life and customs. | Turkey—Social life and
customs.
Classification: LCC GT2853.B35 (ebook) | LCC GT2853.B35 E37 2018 (print) |
DDC 394.1/2094—dc23
LC record available at https://lccn.loc.gov/2018015945

Typeface for the Latin, Greek, and Cyrillic scripts: “Brill”. See and download: brill.com/brill-typeface.

issn 1877-6272
isbn 978-90-04-32425-1 (hardback)
isbn 978-90-04-36754-8 (e-book)

Copyright 2018 by Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands.


Koninklijke Brill NV incorporates the imprints Brill, Brill Hes & De Graaf, Brill Nijhoff, Brill Rodopi,
Brill Sense and Hotei Publishing.
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system,
or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise,
without prior written permission from the publisher.
Authorization to photocopy items for internal or personal use is granted by Koninklijke Brill NV provided
that the appropriate fees are paid directly to The Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Suite 910,
Danvers, MA 01923, USA. Fees are subject to change.

This book is printed on acid-free paper and produced in a sustainable manner.


This volume is dedicated to the memory of Violeta Barbu,
scholar, colleague, friend.


Contents

Acknowledgements xi
List of Illustrations xii
Notes on Contributors xiv
Notes on the Translation and Transliteration xxi
Chronology xxii
Map xxv

Introduction 1
Angela Jianu and Violeta Barbu

Part 1
Flavours, Tastes and Culinary Exchange: Food and Drink in the
Ottoman World

1 Should it be Olives or Butter? Consuming Fatty Titbits in the Early


Modern Ottoman Empire 33
Suraiya Faroqhi

2 Simits for the Sultan, Cloves for the Mynah Birds: Records of Food
Distribution in the Saray 50
Hedda Reindl-Kiel

3 The Cuisine of Istanbul between East and West during the


19th Century 77
Özge Samancı

4 Turkish Flavours in the Transylvanian Cuisine (17th–19th Centuries) 99


Margareta Aslan

5 Exotic Brew? Coffee and Tea in 18th-Century Moldavia and


Wallachia 127
Olivia Senciuc
viii contents

Part 2
Ingredients, Kitchens and the Pleasures of the Table

6 Kitchen Gardens and Festive Meals in Transylvania


(16th–17th Centuries) 149
Kinga S. Tüdős

7 Food and Culinary Practices in 17th-Century Moldavia: Tastes,


Techniques, Choices 170
Maria Magdalena Székely

8 The “Emperor’s Pantry”: Food, Fasting and Feasting in Wallachia


(17th–18th Centuries) 217
Violeta Barbu

Part 3
Food and Cities: Supply, Mobility, Trade

9 Food Supply and Distribution in Early Modern Transylvania


(1541–1640): The Case of Cluj 271
Enikő Rüsz-Fogarasi

10 Spices and Exotic Foods in 17th-Century Transylvania: The Customs


Accounts of Sibiu 295
Mária Pakucs-Willcocks

11 The Food Trade in 18th-Century Wallachia between Daily Subsistence


and Luxury 311
Gheorghe Lazăr

Part 4
Cooking between Tradition and Innovation: Food Recipes Old
and New

12 Two South-East European Manuscript Recipe Collections in their


17th-Century Historical Context 341
Castilia Manea-Grgin
contents ix

13 From Istanbul to Sarajevo via Belgrade—A Bulgarian Cookbook


of 1874 376
Stefan Detchev

Part 5
Representations, Travellers’ Tales, Myths

14 “It is in Truth an Island”: Impressions of Food and Hospitality in


19th-Century Transylvania 405
Andrew Dalby

15 “The Taste of Others”: Travellers and Locals Share Food in the


Romanian Principalities (19th Century) 426
Angela Jianu

16 Voyages, Space, Words: Identity and Representations of Food in


19th-Century Macedonia 459
Anna Matthaiou

17 Jewish Tavern-Keepers and the Myth of the Poisoned Drinks: Legends


and Stereotypes in Romanian and Other East-European Cultures
(17th–19th Centuries) 478
Andrei Oişteanu

General Index 513
Chronology

1456 János Hunyadi (Rom. Iancu de Hunedoara), governor


of Transylvania and regent of Hungary, stops Turkish
expansion at Belgrade
1459 Ottoman conquest of Serbia
1461 Ottoman capture of the Byzantine empire of Trebizond
(Trabzon)
1463 Ottoman conquest of Bosnia
1466 Ottoman conquest of Hercegovina
1476 Ottoman conquest of Wallachia
1497 Consolidation of Ottoman control over Moldavia
1458–90 King Matthias I Corvinus (Hung. Mátyás Corvinus. Rom.
Matei Corvin), son of János Hunyadi (Rom. Iancu de
Hunedoara) reconstructs the Hungarian kingdom and
introduces Renaissance culture
1521 Ottoman conquest of Belgrade
1526 Battle of Mohács: Süleyman I the Magnificent defeats the
Hungarian army
1541 Ottoman occupation of Buda; division of Hungary
into three parts: Ottoman, Transylvanian, Habsburg
(in the west), an arrangement which lasts until the late
17th century
1541 Transylvania becomes a semi-autonomous principality
under Ottoman control
1613–29 Transylvania’s ‘golden age’ under Prince Gábor Bethlen
1657–1705 Leopold I, King of Hungary and Habsburg Emperor,
introduces absolutism in Hungary
1686 Liberation of Buda and retreat of the Turks
1699 Peace treaty marks the end of 158 years of Ottoman
occupation in Hungary
1703–11 Anti-Habsburg wars under Prince Ferenc (Francis)
Rákoczi I
1740–90 Reforms under the enlightened Habsburg rulers Maria
Theresa and Joseph II
1774 Treaty of Küçük Kaynarca between Russia and Turkey
establishes Russia’s right to intervene on behalf of
Christians in the Romanian Principalities of Moldavia
and Wallachia
chronology xxiii

1783 Crimea incorporated into Russia


1789–1814 The French Revolution and Napoleonic Wars
14 August 1804 Proclamation of Austrian Empire
1815 Serbian anti-Ottoman revolts
5 November 1817 Turkey grants Serbia partial autonomy
March 1821 Revolt in Moldavia and Wallachia. Rebels appeal to
Russia for support against the Ottoman Porte
22 April 1821 Greeks massacre Turks in the Peloponnese; Ottoman
repression
1821–30 Greek War of Independence
15 July 1822 The Ottomans invade Greece
24 April 1824 Lord Byron dies at Missolonghi while supporting the
Greek cause
27 October 1826 The Ackerman Convention: Russia gains Serbia and the
Romanian (Danubian) Principalities
6 July 1827 Treaty of London: Britain, Russia and France recognize
Greek autonomy
1828–9 Russo-Turkish War
3 February 1830 London Conference: Greek independence guaranteed by
Great Powers
October 1833 Russia, Austria and Prussia agree to maintain the integ-
rity of the Ottoman Empire
1840 The Hungarian Diet legislates on the substitution of
Hungarian for Latin as official language
1849 Convention of Balta Liman provides for joint Russo-
Turkish supervision of the Romanian (Danubian)
Principalities after the failed Revolutions 0f 1848
1853 Russia occupies the Romanian Principalities claiming
protectorate of Christians in the Ottoman Empire
1854 Britain and France declare war on Russia in support of
Turkey; outbreak of the Crimean War
1856 Congress of Paris: Black Sea declared neutral; the integ-
rity of the Ottoman Empire guaranteed
1867 the Ausgleich (Austro-Hungarian Compromise): Dual
Monarchy created
1878 Treaty of San Stefano: creation of Bulgaria; Romanian
independence from Turkey
June–July 1878 Congress and treaty of Berlin: the Great Powers formally
recognize the independence of the de facto sovereign
principalities of Romania, Serbia and Montenegro
xxiv chronology

1878 Austria occupies Ottoman-controlled


Bosnia-Hercegovina
1886 Bulgaria recognized as an autonomous united
principality
1908 Austrian annexation of Bosnia-Hercegovina (accepted by
Russia in 1909)
10 August 1913 Treaty of Bucharest signed by Bulgaria, Serbia, Romania,
Montenegro and Greece; Bulgaria loses most of
Macedonia to Greece and Serbia, and southern Dobrudja
to Romania.
Map

Scotland SWEDEN

ARK
DENM
RUSSIAN
SC HL ES W
EMPIRE
HO IG
LS
TE
IN
England SMALLER KINGDOM
ND
L LA OF
BE O KINGDOM
LG H OF PRUSSIA
IU
M PRUSSIA SAXONY
GERMAN
STATES Bohemia Galicia
E RG

Moravia
EMB
N

BAVARIA
DE

RT T
BA

WU

FRANCE AUSTRIAN EMPIRE

MO
Hungarian
SWITZERLAND Provinces
VENETIA

LD
Transylvania

AV
LOMBARDY CROATIA

IA
WALLACHIA
BOSNIA
Y

SERBIA
CAN

KINGDOM PAPAL BULGARIA


A

TUS
C O R S IC

OF STATES
PIEDMONT
ALB

SAVOY OTTOMAN
ANI

EMPIRE
A

KINGDOM
OF TWO GREECE
SICILIES
East-Central Europe in the 1840s.
Chapter 7

Food and Culinary Practices in 17th-Century


Moldavia: Tastes, Techniques, Choices

Maria Magdalena Székely

The absence of a culinary history of the Danubian Principalities may be sur-


prising to anyone unfamiliar with the available primary sources for the medi-
aeval and early modern periods in Romania. There are no collections of recipes
or cookbooks, no lists of menus, household inventories, or registers of food-
stuffs from manufacturing units or retail outlets. Deprived of such sources, the
Romanian historian has to resort to written sources of a more general nature:
chronicles, travel narratives, chancellery acts, lists of expenses, dowry papers,
testaments, etc. Such documents sometimes include data on food and food
practices. However, the information they contain is often minute, indirect or
partial, and needs to be complemented with material supplied by archaeology,
ethnology, anthropology, linguistics and the visual arts. In this context, it is
self-evident that, on the one hand, the collection of data is a difficult, long-
term process and, on the other, the researcher cannot use the type of mono-
lithic approach normally used specifically for each sub-discipline of history.
The historian of food practices will have to build his own methodology by ‘bor-
rowing’ rules and analytical tools from other disciplines and adapt them to
each category of the sources used.
The present chapter aims to overcome some of the above-mentioned limi-
tations while also offering a broad overview of culinary practices in one of the
historic Romanian provinces, Moldavia, across one century. It is only a pre-
liminary exercise, as we await the all-encompassing historical synthesis of food
and culinary practices in the region.
Several scenes on the church murals of Suceviţa Monastery—the building
of which finished in the last years of the 16th century—would appear to be an
appropriate starting point for an overview of the history of food in Moldavia.1
Whether they depict the Supper at Mamre, the Last Supper, the nativity of Saint

1  In this context, Moldavia does not refer to the present-day state known as the Republic
of Moldova. For the current state of research on the history of foodways in the Romanian
Principalities, see Olivia Senciuc, “Istoriografia românească a alimentaţiei: Geneză, surse
documentare, direcţii şi metode de cercetare,” Cercetări istorice 30–31 (2011–2012): 65–8, and

© koninklijke brill nv, leiden, 2018 | doi 10.1163/9789004367548_009


FOOD & CULINARY PRACTICES IN 17TH-CENTURY MOLDAVIA 171

Anne, of John the Baptist, of Saint George or the miracles of Saint Nicholas,
they all feature tables on which are laid out vessels and food, frozen in the brief
moment when the painter saw them (Figs. 7.1–7.9). The one item present in all
of these representations is bread, an apt illustration of its symbolic value and
of its importance as the key staple food of that period.

Ingredients

Most of the prime ingredients uses in the preparation of food in Moldavia were
native produce sourced in local households. However, the picture of the area’s
culinary culture would not be complete without reference to the trade in ex-
otic, Eastern foods, fruit and spices.
The early cultivation of wheat in the region is widely documented. In the
early 18th century, the scholar-prince Dimitrie Cantemir (r. 1710–1711), for ex-
ample, as well as travellers and visitors to Moldavia commented on the rich
crops in the region. There were other cultures known under the generic term
pâine (bread), for instance: spelt, barley, rye, buckwheat and, to a lesser ex-
tent, oats. In the last decade of the 17th century, the cultivation of maize was
also introduced.2 During a major famine which occurred under the reign of
Prince Ştefăniţă (r. 1659–61), cereals were replaced with dried bulrush which
was ground to obtain a kind of alternative flour.3 Crops were stored in specially
made underground repositories which preserved the grains in good condition
but were not burglar-proof. There were granaries and barns as well. In Iaşi,
one such barn—which must have been impressive in size—was built in the
precinct of the princely court.4 Loaded onto ships at the Danubian port Galaţi,
Moldavian wheat was exported far into the heart of the Ottoman Empire,
ensuring major revenues to native entrepreneurs.5

Virginia Petrică, Identitate culinară românească din perspectiva călătorilor străini (Bucharest:
2013).
2  Ion Neculce, Opere. Letopiseţul Ţării Moldovei şi O samă de cuvinte, ed. Gabriel Ştrempel
(Bucharest: 1982), 357; Nicolae Iorga, “Vechimea culturii porumbului la noi,” Revista istorică
6 (7–9) (1920): 170–5; Constantin C. Giurescu, Probleme controversate în istoriografia română
(Bucharest: 1977), 123–126; Vasile Neamţu, La technique de la production céréalière en Valachie
et en Moldavie jusqu’au XVIIIe siècle (Bucharest: 1975), 219–22.
3  Miron Costin, Opere, ed. P.P. Panaitescu (Bucharest: 1958), 195.
4  Costin, Opere, 140.
5  Dimitrie Cantemir, Descrierea Moldovei, trans. Gh. Guţu, eds. Maria Holban et al. (Bucharest:
1973), 75, 77; M.M. Alexandrescu-Dersca, “Economia agrară a Ţării Româneşti şi Moldovei
descrisă de călătorii străini (secolele XV–XVII),” Studii. Revistă de istorie 21 (5) (1968): 849–51.
172 Székely

On some of the tables in the murals of Suceviţa can be seen pots with a
soup-like content in which float whole fishes, calf’s heads and various pieces,
presumably of meat and fish (Figs. 7.1, 7.2, 7.5). Fish ponds and lakes, as well
as angling utensils (toils, nets, fishing baskets, trammels, fishing poles) make
frequent appearances in sources.6 The Danube abounded in every type of
sturgeon as well as carp, and the region’s rivers and lakes yielded carp, trout,
mudminnows and wels catfish. A well-stocked fish pond was a small fortune
to its owner. This was the reason why, in 1643, when two villagers from Suceava
county carved up the pond made by a third man and “let the fish go, so that
the fish was wasted,” the ruling prince ordered an enquiry which was supposed
to determine among other things “how much fish was damaged.”7 In order to
increase the fish stock in a pond, techniques of insemination were sometimes
used.8 At Iaşi, behind the princely residence, a man-made pond was used as
a fish nursery where angling was only permitted to the prince’s fishermen.9
There were also regulations on angling rights in waters owned by monasteries.
Danubian fish was salted and carried by cart or sledge, depending on the sea-
son, to be sold in the country’s major market towns. This explains why sturgeon
bone remains were found on archaeological sites at considerable distances
from the species’ natural habitats.10 A letter dated September 1633 from a mer-
chant in Suceava illustrates this latter point: he writes that, while there were
“no more than two cartfuls of fish” at the market, he had managed to make a
purchase for the mayor of Bistriţa of twenty pieces of sturgeon and one hun-
dred herrings.11 Monasteries were great consumers of fish, hence the need for
these establishments to be constantly supplied with this food item. Although

6  Constantin C. Giurescu, Istoria pescuitului şi a pisciculturii în România, vol. 1 (Bucharest:


1964).
7  Petronel Zahariuc et al. (eds.), Documenta Romaniae Historica, A, vol. 27 (Bucharest: 2005)
145, no. 148. [Hereafter DRH].
8  N. Iorga, Scrisori de boieri, scrisori de domni, 3rd ed. (Vălenii de Munte: 1931), 86, no. 61.
9  Maria Holban et al. (eds.), Călători străini despre Ţările Române, vol. 5 (Bucharest: 1973),
75, 232 [Hereafter Călători străini]; Paul de Alep, Jurnal de călătorie în Moldova şi Valahia,
ed. Ioana Feodorov (Bucharest-Brăila: 2014), 206.
10  Luminiţa Bejenaru, Carmen Tarcan-Hrişcu, “Date arheozooologice din aşezarea
medievală Siret,” Arheologia medievală 19 (1996): 311; eadem, “Date arheozoologice pri-
vind resursele animale utilizate în economia unor aşezări medievale de pe teritoriul
Moldovei,” Arheologia medievală 4 (2002): 215; eadem, Arheozoologia spaţiului românesc
medieval (Iaşi: 2003), 143; eadem, Arheozoologia Moldovei medievale (Iaşi: 2006), 48.
11  Vasile Gh. Miron et al.(eds.), Suceava, file de istorie: Documente privitoare la istoria oraşului,
1388–1918, vol. 1 (Bucharest: 1989), 261, no. 129.
FOOD & CULINARY PRACTICES IN 17TH-CENTURY MOLDAVIA 173

the presence of fish as food is widely documented in written sources for the
17th century, the archaeozoological bone finds are rare and inconclusive.
Meat was usually cheap and could be pork, beef, lamb, ram or poultry. There
is some evidence for the consumption of horse meat,12 but it would appear
that it was resorted to only in extreme situations when food was scarce.13 The
analysis of animal bones found at archaeological sites shows what is more
or less self-understood, namely that animals were sacrificed only when they
were no longer fit for labour and that pigs were reared exclusively for meat.14
Even though Moldavia seems to have lacked hunting treatises such as those
available in the Byzantine Empire or Western Europe, hunting was widely
practised15 and it is somewhat surprising that internal sources do not mention
it more often. In contrast, references to hunting abound in the narratives of
foreign visitors to the Romanian Principalities.16 The aforementioned Dimitrie
Cantemir noted the richness of game in Moldavia. He makes reference to a
wide range of wildlife and wildfowl: stags, deer and goats, hares, boars and
bears, foxes, lynxes, martens and wolves, musk oxen, wild horses, as well as

12  Marco Bandini, Codex. Vizitarea generală a tuturor Bisericilor Catolice de rit roman din
Provincia Moldova, 1646–1648, ed. Traian Diaconescu (Iaşi: 2006), 376.
13  Bejenaru, “Date arheozoologice privind resursele animale,” 219; Luminiţa Bejenaru,
“Strategia de exploatare a animalelor în cadrul unor aşezări medievale de pe terito-
riul Moldovei: date arheozoologice,” Arheologia medievală 5 (2005): 196, 198; Bejenaru,
Arheozoologia spaţiului românesc, 171.
14  Sergiu Haimovici, “Studiul materialului faunistic din aşezarea orăşenească de la Baia,” in
Oraşul medieval Baia în secolele XIV–XVII, eds. Eugenia Neamţu, Vasile Neamţu and Stela
Cheptea, vol. 1 (Iaşi: 1980), 270–272; Sergiu Haimovici and Ion Cojocaru, “Studiul materi-
alelor paleofaunistice din unele aşezări feudale rurale din Moldova,” Arheologia Moldovei
11 (1987): 265; Sergiu Haimovici, “Studiul arheozoologic al resturilor din două aşezări me-
dievale situate în judeţul Neamţ,” Memoria Antiquitatis 19 (1994): 434, 447, 449; Bejenaru,
Arheozoologia spaţiului românesc, 243; Bejenaru, Arheozoologia Moldovei, 139.
15  Gheorghe Nedici, Istoria vânătoarei: Vânătoarea în România (Bucharest: 2003);
Constantin C. Giurescu, Istoria pădurii româneşti din cele mai vechi timpuri până astăzi,
2nd ed. (Bucharest: 1976), 258–276; Ion Nania, Istoria vânătorii în România: Din cele mai
vechi timpuri până la instituirea legii de vânătoare—1891 (Bucharest: 1977); Toader Nicoară,
“Din distracţiile societăţii de curte în Ţările Române: Vânători şi plimbări domneşti în
sec. XVII şi XVIII,” Caiete de antropologie istorică 10–11 (2007): 57–78; Victor Munteanu,
“Obiecte folosite în practicarea vânătorii tradiţionale aflate în patrimoniul Muzeului
Etnografic al Moldovei,” Anuarul Muzeului Etnografic al Moldovei 7 (2007): 363–372;
Victor Munteanu, “Recipiente din corn pentru praf de puşcă aflate în colecţiile Muzeului
Etnografic al Moldovei,” Anuarul Muzeului Etnografic al Moldovei 10 (2010): 585–92.
16  Călători străini, vol. 5, 596; vol. 7, 255.
174 Székely

a peculiar type of grouse called hazel grouse.17 Of these, only the meat from
animals considered “clean” was deemed fit for human consumption, from the
others only the skins were used. Smaller game (hares, partridges, mountain
hens and others) were available cheaply at markets. Bone remains from small-
er wildfowl are less frequent among zooarchaeological finds than those from
big game such as deer, wild boar or musk ox, hunted for their meat.18
Cow’s and sheep’s milk and their dairy derivates such as butter and cheeses
were produced for domestic consumption, but also for sale in Moldavian mar-
ket towns. Butter travelled even further, being in demand in Istanbul and other
areas of the Ottoman Empire.19 In exceptional situations, the Moldavians used
mare’s milk as well.20 Naturally, eggs were available in abundance.
In the frescoes at Suceviţa only one other food item appears as frequently as
bread: large, black turnips (Figs. 7.1–7.9). Given that the vegetable in question
had no religious connotations, was not listed in manuals of church painting
(Gk. ermineia) for its symbolic or aesthetic meaning, its frequent appearance
must have a different explanation. We have a mid-17th-century testimony from
the Swedish envoy Conrad Jacob Hiltebrant, in the city of Alba Iulia on an of-
ficial mission to Transylvania: “[d]essert consisted of various fruit, as the sea-
son allowed, but always accompanied by a large, black turnip […]. As dinner
ended, there was a scuffle amongst the Hungarians over this radish, of which
the Sieurs envoys did not partake, but which the Hungarians relished.”21 This
confirms data from the account books of Transylvanian towns, which show
that radishes and turnips were often served to guests from the 16th century on-
wards. They were served with the fruit at dessert, their role being that of facili-
tating digestion after a copious meal. Moldavian envoys to Transylvania were
also served turnips at table and, although we do not have written evidence for
this, it is quite possible that the habit was carried to Moldavia by returning
diplomats, which might explain the repeated occurrence of the vegetable in
the period’s murals.

17  Rom. ieruncǎ, Lat. Tetrastes bonansia. Cantemir, Descrierea, 115, 117, 119, 237.
18  Luminiţa Bejenaru, “Date arheozoologice privind strategia de punere în valoare a unor
animale sălbatice în aşezări medievale de pe teritoriul României,” Arheologia Moldovei 25
(2002): 305–8; Bejenaru, “Date arheozoologice privind resursele animale,” 216; Bejenaru,
“Strategia,” 191–2, 196; Bejenaru, Arheozoologia, 58–64, 78–89, 136–8, 145–56; Bejenaru,
Arheozoologia Moldovei, 49–61, 130–35.
19  Călători străini, vol. 7, 249; Cantemir, Descrierea, 65, note, and 77; Alexandrescu-Dersca,
“Economia agrară,” 856.
20  Bandini, Codex, 376.
21  “Conrad Iacob Hiltebrandt,” [sic] (1656–8), Rom. trans. in Călători străini, vol. 5, 561–2.
FOOD & CULINARY PRACTICES IN 17TH-CENTURY MOLDAVIA 175

Alongside turnips, the frescoes of Suceviţa show bundles of green leaves


(Figs. 7.2, 7.9), probably spring onions, a vegetable often grown in 17th-century
Moldavian gardens. Other commonly grown vegetables included: sweet leek,
garlic, beans, lentils, green peas, cabbage, beetroot, parsley and small, not very
juicy cucumbers, which matured by the end of June.22 Gardeners were em-
ployed to tend kitchen garden plots. Among them, those who grew or sold cab-
bage formed a specialized group.
Moldavia produced an abundance of very tasty, juicy fruit: apples, cherries,
plums, quinces, peaches, pears, chestnuts, grapes and melons. “You will find not
orchards, but forests of fruit trees,” noted Dimitrie Cantemir,23 an observation
confirmed by other sources. The Archdeacon Paul of Aleppo had seen apricot
and almond trees in the orchards of the Galata Monastery in Iaşi and also noted
that peach trees were normally planted in mid-March in Moldavia.24 Among
apples, the most fragrant and colourful were the so-called princely apples (Rom.
mere domneşti). The plums were very sweet and came in a wide range of co-
lours: white, yellow, red and russet. In the area of Cotnari plums survived on
the trees until late autumn.25 The available sources often mention hazel shrubs
and the fact that harvesting hazelnuts on monastery-owned lands was limited.
A shrub mentioned for forested areas of higher altitude was a type of dogwood
which produced an edible fruit called cornelian cherry (Lat. Cornus mas).26
The sweetener commonly used in 17th-century Moldavia was honey, pro-
duced in large amounts by numberless apiaries all over the country, some of
which were located in forests.27 The high-quality Romanian honey was con-
veyed to the Ottoman Empire,28 not only under the terms of the tribute called
haraç (owed to the Porte by tributary state), but also for sale at markets.
Another Romanian export much valued in the Ottoman world29 was salt,
extracted in salt-mines as large blocks conveyed to the surface on large wheels

22  Paul de Alep, Jurnal, 200, 230, 234.


23  Cantemir, Descrierea, 109.
24  Paul de Alep, Jurnal, 212, 227.
25  Călători străini, vol. 5, 237.
26  Felicia Monah, “Noi determinări arheobotanice pentru Moldova,” Arheologia Moldovei 12
(1988): 305.
27  Ioan Ciută, Apicultura în Moldova feudală, străveche îndeletnicire românească (Bucharest:
1994); Eugen Agrigoroaiei, “Modele de selecţie şi ameliorare folosite în stupăritul
tradiţional,” Anuarul Muzeului Etnografic al Moldovei 1 (2001): 213–28.
28  Călători străini, vol. 7, 249; Cantemir, Descrierea, 65, note, and 77; Alexandrescu-Dersca,
“Economia agrară,” 858.
29  Călători străini, vol. 5, 248, 452, 495; Cantemir, Descrierea, 65, note, and 77, 105; Călători
străini, vol. 7, 249.
176 Székely

pulled by horses.30 In its brute form, the salt had a dark colour, but once ground
became very white, fine and had a good taste.31 The salt trade was in the hands
of specialized merchants. Other ingredients used in cooking were vinegar
and fermented bran (Rom. borş).32 Some important cooking ingredients not
mentioned in the sources are wild mushrooms and a variety of aromatic herbs
and roots growing in the wild and common to the cooking traditions of many
European countries.
Imported foodstuffs, especially from the East,33 complemented local pro-
duce in 17th-century Moldavia. The documents mention oil, olives, fish roe,
calamari, rice, vermicelli, chicory, lemon juice, pomegranates, oranges, pepper,
long-grain pepper (Tr. darifülfül),34 cinnamon, cloves and other spices. At elite
level, some foods arrived in Moldavia as gifts made by visiting diplomats or of-
ficials. In 1653, the visiting Patriarch Makarios of Antioch made gifts of choice
foodstuffs to Prince Vasile Lupu (r. 1634–1653), his family and court dignitaries:
fish roe, sugar candy, ginger conserve, Kabul jam, candied fruit, almonds, sulta-
nas, dates, apricots and pistachio—both salted and unsalted.35
Lists and inventories from the period show which ingredients were used
for preparing food for various occasions. For example, as Probota Monastery
was about to celebrate its patron saint every year, the ruling princes sent
gifts of wheat and barley and a barrel of honey.36 On the same occasions, the
Bishopric of Huşi was allocated a similar amount of wheat and barley and
two barrels of honey.37 The Monastery at Vânători (today Vânători Neamţ, in
Neamț county) was entitled to an annual princely gift of wheat, barley, three
barrels of honey and one hundred blocks of salt.38 On one occasion, by the
mid-17th century, seven Russian labourers hired for seven weeks to divert water

30  Călători străini, vol. 5, 248, 275, 495; Dorinel Ichim, “Exploatarea sării în Moldova
medievală,” in Sarea, timpul şi omul, eds. Valeriu Cavruc and Andrea Chiricescu (Sfântu
Gheorghe: 2006), 125–31.
31  Călători străini, vol. 5, 20, 495.
32  Bandini, Codex, 376.
33  Călători străini, vol. 5, 232; Călători străini, vol. 6, 484; Paul de Alep, Jurnal, 199–201.
34  Călători străini, vol. 6, 484.
35  Paul de Alep, Jurnal, 174–5.
36  Documente privind istoria României, A, vol. 17 (2) (Bucharest: 1953) [Hereafter DIR], 70,
no. 77; 184, no. 242.
37  DIR, A, vol. 17 (3) (Bucharest: 1954), 141, no. 222; I. Caproşu, C. Burac (eds.), DRH, A, vol. 20
(Bucharest: 2011), 599, no. 548.
38  DIR, A, vol. 17 (2), 169–70, no. 219; DIR, A, vol. 17 (3), 85–6, no. 139; DIR, A, vol. 17 (4)
(Bucharest: 1956), 28, no. 41.
FOOD & CULINARY PRACTICES IN 17TH-CENTURY MOLDAVIA 177

for a pond received the following as their food allocation: cereals (pâine),39
fish, cheese, butter and meat (two cows and five pigs).40 Throughout the cen-
tury, the Transylvanian municipalities allocated certain amounts of provisions
to Moldavian official envoys: four, millet, raw fish, salted fish, eels, crabs, many
varieties of meat, from chicken and goose to venison, as well as a wide range
of vegetables and fruit. Interestingly, among the cooking oils and flavours were
a number of exotic imports of Middle Eastern origin such as turmeric, ginger,
sultanas, almonds.41
Writing about the famine which ravaged the country at the start of the last
reign of Prince Dumitraşco Cantacuzino (r. 1684–1685),42 the chronicler Ion
Neculce enumerates basic foodstuffs which could only be procured for enor-
mous prices: meat, honey, chickens, eggs, butter and cheese.43 During periods
of scarcity and political instability, people resorted to extreme actions, among
which to thefts of food. Such cases are well-documented: for instance, as their
neighbour was away from home in neighbouring Wallachia, a villager from
Negoeşti (Vaslui county) and his sons stole honey from forty of the man’s bee-
hives, two barrels of wine, sixty geese and one hundred chickens.44 Another
Moldavian resident and his son-in-law stole the cheese, flour, beehives and
whatever food they found from underground beehives located in what was
supposed to be a secret place in the village Dolheşti.45 The son of a villager
from Burduşeşti stole an unspecified amount of cheese,46 while others took
no fewer than 1,060 okka (c. 1,368 kg) of cheese, sixty sheepskins and twenty
beehives.47 A pretender to the Moldavian throne named Alexandru Davidel
and a companion of his, Manea, a lower-rank boyar, managed to find the four-
teen barrels of honey hidden by their owner at the bottom of a pond and, in

39  For the use of this term, see above, p. 171


40  Nistor Ciocan et al. (eds.), DRH, A, vol. 25 (Bucharest: 2003), 275, no. 280.
41  Ştefan Meteş, Domni şi boieri din Ţările Române în oraşul Cluj şi Românii din Cluj (Cluj:
1935), 22–82; Ioana Constantinescu and Matei Cazacu (eds.), O lume într-o carte de bucate:
Manuscris din epoca brâncovenească (Bucharest: 1997), 32–6; Matei Cazacu, The Story of
Romanian Gastronomy, trans. Laura Beldiman (Bucharest: 1999), 106–10.
42  Prince Dumitraşco Cantacuzino also ruled from 1673 to 1674 and from 1674 to 1675.
43  Neculce, Opere, 289.
44  DIR, A, vol. 17 (4), 156, no. 193; 203, no. 254; 204, no. 255.
45  Catalogul documentelor moldovenești din Arhiva Istorică Centrală a Statului, vol. 3
(Bucharest: 1968), 176, no. 771; Cătălina Chelcu, “Avere furată, făptuitori şi pedepse în
Moldova (secolul al XVII-lea—prima jumătate a secolului al XVIII-lea),” in Pedeapsa în
Moldova între normă şi practică: Studii şi documente, ed. eadem (Iaşi: 2015), 102.
46  Chelcu, Pedeapsa, 197, no. 11.
47  Ibid., 203, no. 16.
178 Székely

addition, also stole the honey from 149 beehives hidden by the same owner in
a cellar.48
Lastly, etymology helps establish the availability and use of certain foods
which are not documented in the written sources for the 17th century.49 Thus,
the terms osânză (blubber, fat), caş (hard cheese), zer (whey), lăptuci (lettuce),
linte (lentils) and napi (turnips), mure (blackberries) and fragi (strawberries)
are all part of the old Latin stratum of the Romanian language; urdă (cottage
cheese), leurdă (wild leek), mărar (dill) and coacăze (blackcurrant) belong to
the native linguistic stock, while words like drojdie (yeast), smântână (cream),
hrean (horseradish) and lobodă (lovage) come from old Slavonic.50

Space Management: Vessels and Utensils

As descriptions of kitchens and household annexes are lacking for the 17th cen-
tury, it is difficult to reconstruct the spaces where food was stored and cooked
and the types of utensils used. Most certainly the key area must have been the
hearth or oven, an assumption confirmed by ethnographic51 and archaeologi-
cal sources.52 As a rule, the cooking equipment, which doubled as a source of
heating in the cold season, occupied one of the corners or sides of the house
in peasant homes and boyar manors alike. Often, ovens were located in the
immediate vicinity of the house. Open hearths could be oval, trapezoidal or

48  Constantin Turcu, Ştiri noi despre pretendentul Alexandru Davidel (Iaşi: 1948), 11–5,
nos. 1, 2.
49  Luminiţa Fassel, “Haben die Rumänen eine eigene Küche? Eine diachronische und
nicht zuletzt moldauische Perspektive,” in Culinaria balcanica, eds. Thede Kahl et
al. (Berlin: 2015), 157–68; Rodica-Cristina Ţurcanu, “Erlebtes, Erzähltes, Erforschtes:
Eine kulinarisch-linguistische Reise durch Rumänien mit zeitlichen und räumlichen
Abstechern,” in Culinaria balcanica, eds. Kahl et al., 253–74. For Romanian-language idi-
oms constructed with food-related terms, see Ioana Scherf, “‘Die Sprache bittet zu Tisch:’
Zu Lebensmittelbegriffen in rumänischen Redewendungen,” in Culinaria balcanica, eds.
Kahl et al., 113–30.
50  Petronela Savin, Universul din lingură: Despre terminologia alimentară românească (Iaşi:
2012), 23, 25, 26, 28, 34, 35, 44, 45, 47, 78, 79, 81–3, 84, 85.
51  Mihai Lupescu, Din bucătăria ţăranului român, eds. Radu Anton Roman et al. (Bucharest:
2000), 25–7.
52  Rodica Popovici, “Negoeşti, un sat din zona Neamţ în secolele XIV–XVII,” Arheologia
medievală 4 (2002): 29; Rodica Popovici, “Negoieşti, un village de la zone de Neamţ dans
les XIVe–XVIIe siècles,” Arheologia Moldovei 25 (2002): 239, 240; Paraschiva-Victoria
Batariuc, “Instalaţii de încălzit în locuinţe din mediul rural din Moldova. Secolele XIV–
XVII,” Arheologia Moldovei 21 (1998): 155, 160.
FOOD & CULINARY PRACTICES IN 17TH-CENTURY MOLDAVIA 179

horseshoe-shaped and were placed directly on the clay floors or on a layer of


earth. Ovens were carved into one of the walls or were dome-shaped struc-
tures made of clay. Archdeacon Paul of Aleppo describes a special variety of
stove with a sort of in-built ‘extraction fan:’ a square chimney covered in green
and red earthenware tiles or ceramic tiles (in the houses of the wealthy), sup-
ported on two pillars and covered with a kind of metal beam meant to block
the fumes.53 Outside the main building, there were ovens for baking bread and
cooking food outdoors in the summer.
The princely courts and major monasteries had their kitchens set up in
dedicated buildings. One such kitchen has been preserved at the Monastery
of Cetăţuia in Iaşi: it is a square room built in stone with a remarkably com-
plex domed ceiling. Outside, the building is equipped with a cylindrical shaft
with a covered round vent at the top for expelling the smoke. This structure,
though unique among the early modern Romanian architecture, is akin to a
type widely used in the Mediterranean world and can be seen at some of the
monastic establishments at Mount Athos.54
Archaeological digs at Probota Monastery unearthed two 17th-century
structures built in the southern precinct. The first had several chambers, one
of which was equipped with a tall stove made of brick of which only the plinth
and hearth still remains; another one had a stone oven raised on a polygonal
plinth; the last chamber of interest here had a smaller, circular oven.55 A sec-
ond building is remarkable for its spectacular domed cellars, standing about
three meters high and compartmentalized by three brick pillars into two naves
with a total area of around one hundred square meters.56 Such cellars were
known from other sources and had a major role in preserving wine and food
reserves for longer.
Ethnographic sources have yielded information on a wide range of domes-
tic utensils, many made of perishable materials such as wood, bulrush, wicker,
textiles, organic matter.57 Kitchen vessels were largely ceramic pottery, as sug-
gested by remains still being found, some of which still bear the imprint of
heat. Pots with handles, jars, lids, platters, bowls, plates, jugs and mugs, were

53  Paul de Alep, Jurnal, 164; Batariuc, “Instalaţii,” 160.


54  Gh. Lupu, “Cetăţuia din Iaşi,” Buletinul Comisiunii Monumentelor Istorice 8 (1915): 111–4;
Dan Bădărău and Ioan Caproşu, Iaşii vechilor zidiri până la 1821 (2nd ed. Iaşi: 2007), 236–8.
55  Voica Maria Puşcaşu, Mănăstirea Probota: Arheologie şi istorie (Suceava: 2013), 77–80.
56  Ibid., 83–86.
57  Lupescu, Din bucătăria, 29–53; Maria Ciocanu, “Alimentaţia din satul Boldureşti-
Nisporeni: Contribuţii etnografice la monografia satului,” Anuarul Muzeului Etnografic al
Moldovei 6 (2006): 237.
180 Székely

generally made of red ceramic or kaolin paste. Typically, they were incised or
painted in white, green, yellow or brown and then glazed.58 Other utensils re-
covered archaeologically are cutlery (cleavers, spoons, knives and two-pronged
forks),59 some with handles made of bones and with strong similarities to
types of cutlery used across the Carpathians, in Transylvania.60 Utensils men-
tioned in documents such as testaments, dowries, domestic inventories and
purchase lists are predominantly items made of metal: frying pans, pots, pew-
ters, brewing cauldrons, skewers, copper buckets, leaden flasks.61 The use of
undocumented utensils can be inferred from the etymology: ciur (sieve, from

58  Alexandru Andronic and Eugenia Neamţu, “Cercetări arheologice pe teritoriul oraşului
Iaşi în anii 1956–1960,” Arheologia Moldovei 2–3 (1964): 421–5; Alexandru Andronic,
Eugenia Neamţu and Marin Dinu, “Săpăturile arheologice de la curtea domnească din
Iaşi,” Arheologia Moldovei 5 (1967): 223–228; Al. Artimon, “Cercetările arheologice din
aşezarea medievală de la Tg. Trotuş, jud. Bacău,” in Materiale şi cercetări arheologice.
A XIV-a sesiune anuală de rapoarte (Tulcea: 1980), 611–612, 615; E. Neamţu et al. (eds.),
Oraşul medieval Baia, vol. 1 (Iaşi: 1980), 124–7, vol. 2 (Iaşi: 1984), 227–8; Alexandru
Andronic, Iaşii până la mijlocul secolului al XVII-lea: Geneză şi evoluţie (Iaşi: 1986), 67–8;
Rodica Popovici, “Cercetări arheologice în aşezarea rurală medievală Măleşti (secolele
XIV–XVII),” Arheologia Moldovei 11 (1987): 186–187; Victor Spinei and Elena Gherman,
“Şantierul arheologic Siret (1993),” Arheologia Moldovei 18 (1995): 232, 240–1, 246; Popovici,
“Negoeşti,” 33, 251.
59  Ştefan Olteanu, “Meşteşugurile din Moldova în secolul al XVII-lea,” Studii și materiale de
istorie medie 3 (1959): 227, pl. VI (3, 6); Artimon, “Cercetările,” 611–2, 616; E. Neamţu et al.,
Oraşul, vol. 1, 64; eidem, Oraşul, vol. 2, 86–7; Popovici, “Negoeşti,” 33; Popovici, “Negoieşti,”
251; Paraschiva-Victoria Batariuc, “Obiecte de os medievale păstrate în colecţiile
Complexului Muzeal Bucovina din Suceava,” Arheologia medievală 7 (2008): 276 and 284,
fig. 2 (2–4).
60  Batariuc, “Obiecte,” 276.
61  Zahariuc et al. (eds.), DRH, A, vol. 27, 49, 50, no. 43; V.A. Urechiă, “Autografele lui Varlaam
mitropolitul,” Academia Română, Memoriile Secțiunii Istorice 10 (1889): 345; Haralambie
Chirca (ed.), DRH, A, vol. 19 (Bucharest: 1969), 128, no. 108; Ilie Corfus, “Odoarele
Movileştilor rămase în Polonia: Contribuţii la istoria artei şi a preţurilor,” Studii. Revistă
de istorie 1 (1972), repr. in Movileştii: Istorie şi spiritualitate românească, vol. 1 (Sfânta
Mănăstire Suceviţa: 2006), 304, no. 30; Nicolae Iorga, Documente româneşti din arhivele
Bistriţei, vol. 2 (Bucharest: 1900), 19, no. 195; Gheorghe Ghibănescu (ed.), Ispisoace şi
zapise, vol. 2 (1) (Iaşi: 1909), 37, no. 23; Constantin Cihodaru and Ioan Caproşu (eds.),
DRH, A, vol. 24 (Bucharest: 1998), 125, no. 131; Nicolae Iorga, Documente româneşti din
arhivele Bistriţei, vol. 1 (Bucharest: 1899), 92, no. 115; Petronel Zahariuc, “Două catastife
ale Cantacuzinilor moldoveni din veacul al XVII-lea,” Revista de istorie socială 4–7 (1999–
2002): 186–7, no. 1; 192, no. 2.
FOOD & CULINARY PRACTICES IN 17TH-CENTURY MOLDAVIA 181

the Latin), pâlnie (funnel) and sită (food strainer) (from Old Slavonic) and
scafă (wooden bowl, from ancient Greek).62

Trades, Court Servants and Court Dignities

Brewing, cooking and serving the food, the transport and preservation of food-
stuffs required increasing levels of expertise which led to the emergence of
specialized labour, as well as to the vocabulary designating new occupations.
On the one hand we witness the emergence of artisans specializing in the man-
ufacture of domestic tools, vessels and utensils, on the other of professions di-
rectly related to food.63 Seventeenth-century documents mention olari (who
moulded earthenware pots), blidari (who made wooden dishes), căldărari and
tălgerari (who made metal vessels and were sometimes recruited among the
Gypsy slaves), butnari (who produced barrels), and many other narrowly spe-
cialized manufacturers. The preparation of food and beverages also became
very neatly compartmentalized and, interestingly, also gendered: while millers,
butchers and mead-brewers were mostly male, bakers could be male (Rom.
pitari) or female (Rom. pităriţe). Brewers and sellers of beer, of braha64 as well
as of brandy or raki could be female, as the designations show: masc. berari/
fem. berăriţe; fem. vinǎrsǎriţe, rachieriţe). An interesting niche female occupa-
tion was that of maker of liturgical bread: priscorniţe.
In the larger market towns, certain occupations and trades lent their names
to specific areas or streets. Thus, for instance, in Iaşi the manufacture and re-
tail of certain alimentary items left their imprint on street names such as Uliţa
Făinăriei (a street with flour shops) and Târgul Făinei (the Flour Market), Uliţa
Chităriei (a street with baker shops), Uliţa Măjilor (a street where the fish mar-
ket was located), Podul Mesărnicilor (Butchers’ Way), Uliţa Sărăriei (named
after shops selling salt), and Uliţa Brăhăriei (a street with shops vending braha).
At the princely court, where food was linked to displays of power, a number
of dignitaries had titles which denoted their roles in provisioning the court or

62  Savin, Universul, 23, 24, 32, 45, 47, 48, 104, 106.
63  Eugen Pavlescu, Economia breslelor în Moldova (Bucharest: 1939), 268; Ştefan Olteanu
and Constantin Şerban, Meşteşugurile din Ţara Românească şi Moldova în Evul Mediu
(Bucharest: 1969), 123–243.
64  For further references to the consumption of braga (var. braha), see the chapters by
Margareta Aslan, Violeta Barbu and Andrew Dalby in the present volume.
182 Székely

serving the food.65 For example, the high cup-bearer (Rom. marele ceaşnic or
paharnic, Lat. supremus pincerna) was responsible for the drinks served at the
prince’s table, for the purchase of beverages and the management of vineyards.
At banquets, he was the one who served the prince his first goblet of wine,
after taking a sip to make sure that it was not poisoned. The high butler (Rom.
marele stolnic, Lat. culinae praefectus) supervised the court kitchen and the
layout of the prince’s table. At important banquets, he too tasted the food and
served it to the prince himself. Medelnicer was the title of a low-rank official
who brought the prince water for washing his hands before eating. The key-
bearer (Rom. clucer, Lat. claviger) had the keys to the princely pantry and was
responsible for provisioning it with items such as: honey, salt, butter, cheeses
and fruit. The role of the sluger (Lat. lanionum praefectus) was to ensure that
the prince’s court and his guests had their appropriate allocations of meat. The
jitnicer (Lat. annonae praefectus) oversaw the harvesting, warehousing and
distribution of cereals for the needs of the court. Lastly, the court also had
a pitar (Lat. pistoribus praeest) who supervised the baking and allocation of
bread at court.

The Preparation of Dishes

Whereas the oldest known cookery book in Wallachia dates from the time of
Prince Constantin Brâncoveanu (r. 1688–1714),66 in Moldavia such books, as
well as collections of recipes,67 appeared much later. This absence makes the

65  C.C. Giurescu, “Contribuţiuni la studiul marilor dregătorii în secolele XIV şi XV,” Buletinul
Comisiei Istorice a României 5 (1926): 136–41, 144–8; Nicolae Stoicescu, Sfatul domnesc şi
marii dregători din Ţara Românească şi Moldova (sec. XIV–XVII) (Bucharest: 1968), 272–3,
277–80, 282–4, 287–9, 290–1, 292–3; N. Grigoraş, Instituţii feudale din Moldova, vol. 1
(Bucharest: 1971), 272–4, 278. See entries in Ovid Sachelarie and Nicolae Stoicescu (eds.),
Instituţii feudale din Ţările Române. Dicţionar (Bucharest: 1988).
66  Constantinescu and Cazacu (eds.), O lume, 83–94; Cazacu, The Story, 131, no. 1. Things
were very different in Transylvania [Benda Borbála, “Obiceiuri alimentare pe domeni-
ile aristocratice şi evoluţia lor în secolul al XVII-lea,” Caiete de antropologie istorică 8–9
(2006): 33–4)] and in Western Europe [(Bruno Laurioux, Les livres de cuisine médiévaux
(Turnhout: 1997), 7–11, 65–72)]. For a selection of cookbooks published in the 19th and
20th centuries see Cazacu, The Story, 132–7, nos. 2–18. See also Mariana Neţ, Cărţile de
bucate româneşti: Un studiu de mentalităţi (Bucharest: 1998).
67  Maria Magdalena Székely, “Bucate şi leacuri de altădată,” Revista de istorie socială 8–9
(2003–2004): 205–36.
FOOD & CULINARY PRACTICES IN 17TH-CENTURY MOLDAVIA 183

reconstruction of 17th-century dishes a very difficult task. The historian must


necessarily resort to the ethnographic method.
Bread was baked with wheat flour, ground in the mills which make frequent
appearances in sources. Wholemeal and white bread were both available, the
latter being generally much enjoyed. At Iaşi, the bread baked by Hungarian
bread-makers appears to have been particularly appreciated.68 A traveller
noted that in the port of Galaţi he had had “the best ordinary bread I remember
to have tasted.”69 Bread could be purchased all over Moldavia, but important
guests or visiting foreign officials received bread allocations from the prince as
a gift.70 Moldavian envoys to Transylvania always had bread and rolls on their
tables allocated by the municipalities they visited, as shown in fiscal registers
of the respective towns.71 Bread was a staple food which ensured survival in
any of life’s circumstances. The Bishop Marco Bandini, for example, noted in
1646 that he had seen “many times, men of the boyar class standing by a foun-
tain where they dipped dry bread in the water and ate with great appetite.”72
The evidence from written sources is complemented by a serendipitous dis-
covery made a few years ago. During archaeological digs in a village of Neamţ
county, the team found the charred remains of a loaf of bread in a 17th-century
house. It was a round-shaped bread with a diameter of around 28 cm (Fig. 7.10)
and some of the fragments still had the imprints of fingers from the person
who had kneaded the soft dough several hundred years earlier. Despite the
many pores observed in section—witnesses to processes of fermentation—
the uneven thickness of the loaf suggested to the archaeologist that the dough
had not risen properly. When the discovery was first made public, the bread
had not been analysed yet for further details on its ingredients (flour, yeast) or
its preparation.73 This flat bread can also be studied for its aspect. The scenes
depicted on the murals at Suceviţa Monastery seem to show only well-risen
breads, which the artists represented frontally as circles, which caused a distor-
tion of perspective (Figs. 7.1–7.9). Most probably, the painters chose well-risen
loaves over flat breads because of their resemblance to the sacramental bread

68  Călători străini, vol. 5, 233.


69  Robert Bargrave, writing in 1652, in Ibid., 486.
70  Ibid., 82, 449; Paul de Alep, Jurnal, 176, 317.
71  Meteş, Domni, 22–82.
72  Bandini, Codex, 376.
73  Rodica Popovici, “Câteva date despre o pâine din secolul al XVII-lea, descoperită la
Negreşti-Neamţ,” Memoria Antiquitatis 21 (1997): 266–7; Rodica Popovici, “Quelques don-
nées sur un pain du XVIIe siècle, découvert à Negreşti-Neamţ,” Arheologia Moldovei 20
(1997): 207–8.
184 Székely

taken by Orthodox Christians and as such were deemed more appropriate for
a church fresco.
In poorer areas, where wheat flour was too costly, bread was made with
buckwheat or millet flour, without yeast, and was baked directly on an ember
bed or in the oven. Dimitrie Cantemir noted that the Moldavians used to eat
their millet bread with butter on top.74 Millet flour could also be used boiled to
make mămăliga, the native polenta, a cheap staple food enjoyed by the locals,
but abhorred by some of the foreign visitors who left accounts of it.75 There
were other foodstuffs and dishes—both hot and cold—which foreigners, used
to different gastronomic cultures, tended to avoid.
From among the cereal-based dishes, the Turkish traveller Evliya Çelebi
mentioned what was most probably a soup-like dish (Rom. ciorba, Tr. çorba),76
made of hulled wheat grains, similar to what later became the sour borscht of
ground maize kernels (Rom. crupe).77 Another variety of borscht78 was made
with the addition of pieces of meat or fish, and is most probably the dish rep-
resented in the Suceviţa murals (Figs. 7.1, 7.2, 7.5).
Judging from the utensils found in domestic inventories and from some
visual sources (for example the miniatures in the Suceviţa Tetraevangelion),79
it would appear that 17th-century Moldavians used to prepare meat not only
by boiling it, but also by roasting it on skewers over charcoal flames.80 Geese
would also be cooked by roasting.81
In the run-up to Christmas, pork was made into sausages and other char-
cuterie products. In a letter dated December—probably in the year 1680—and
using a delightfully allusive language, the Moldavian boyar Ioan Hăbăşescul
asked one of his peers, Nicolae Buhuş, to send him a pig in exchange for the
young breeding fish he had sent. Using a small and hilarious visual symbol for

74  Cantemir, Descrierea, 109.


75  Călători străini, vol. 5, 275; Călători străini, vol. 7, 100, 107; Lupescu, Din bucătăria, 126–
31; Eva Giosanu, “Diete tradiţionale: Prepararea şi conservarea alimentelor,” Anuarul
Muzeului Etnografic al Moldovei 2 (2002): 180.
76  Evliya Çelebi, Seyahatname (1659), Rom. trans. in Călători străini, vol. 6, 730.
77  Lupescu, Din bucătăria, 97; Giosanu, “Diete,” 181; Ciocanu, “Alimentaţia,” 240.
78  Bandini, Codex, 376; Lupescu, Din bucătăria, 95–103; Ciocanu, “Alimentaţia,” 238, 239.
79  Tetraevanghelion Suceviţa 24, dated 1607, manuscript text of the Gospel kept at the
National Museum of Art in Bucharest.
80  G. Popescu-Vîlcea, Un manuscris al voievodului Ieremia Movilă (Bucharest: 1984), pl. 33;
Lupescu, Din bucătăria, 118; Ciocanu, “Alimentaţia,” 238.
81  Călători străini, vol. 7, 397; Ciocanu, “Alimentaţia,” 239.
FOOD & CULINARY PRACTICES IN 17TH-CENTURY MOLDAVIA 185

“sausage,” the boyar explained that he could not possibly have sausages made
out of pike’s guts.82
Pork fat was used to make slănină (rendered lard), much valued as a food
product to be purchased or bartered. Examples from the period include the
sale of a vineyard for 17 lei, two cows and their calves, some flour and a piece
of slănină,83 or in times of scarcity, the sale of half of an entire village for 12 lei
and half a portion of lard.84
Beef and mutton were used for making pastrami (Rom. pastramă, Tr.
pastırma), a variety of smoked sausage dried in the sun and seasoned, probably
with garlic. Pastrami was a much-valued food item in Moldavia itself,85 and
the expertise of the Wallachians and Moldavians in this field was recognized
as far as Istanbul, where they formed the majority of the guild of pastrami
producers (Tr. pastırmacı). Every autumn on the feast day of Saint Demetrius
(26 October), they took thousands of cattle to Istanbul, slaughtered them and
prepared the pastrami by the roadside, just outside the Tower Gate. A group of
pastırmacı could comprise as many as six hundred individuals.86
Desserts as such were served on special occasions, especially at elite level:
written sources for the period under consideration mention cakes and mar-
zipan (as served, for example, at the wedding of Maria, daughter of Prince
Vasile Lupu, to Janusz Radziwiłł in 1645),87 tasty peach, plum, or cherry jams
(as offered to Patriarch Makarios of Antioch)88 as well as sweets, candied fruit,
sweetmeats89 and sherbet90 (served at banquets to foreign envoys).
A range of culinary terms originating in Latin [zeamă (juice), moare (briny
liquid used for pickling), plăcintă (pie), aluat (dough)], in the native linguistic
stock [bulz (food, especially polenta, rolled into a small ball)] or in Old Slavonic
[posmagi (crispbread) and scrob (as in scrambled eggs)]91 confirm that these
various foodstuffs were prepared and consumed in 17th-century Moldavia.

82  Iorga, Scrisori, 86, no. 61.


83  Chirca (ed.), DRH, A, vol. 19, 175, no. 144.
84  Catalog, vol. 2 (Bucharest: 1959), 426, no. 2211.
85  Călători străini, vol. 4, 501.
86  Călători străini, vol. 6, 347. For further details on pastrami in the Wallachian food trade,
see the chapter by Gheorghe Lazăr.
87  Ioan Kemény, Memorii: Scrierea vieţii sale, ed. Ştefan J. Fay, trans. Pap Francisc (Cluj-
Napoca: 2002), 259.
88  Paul de Alep, Jurnal, 207.
89  Călători străini, vol. 4, 500; Călători străini, vol. 7, 353, 362–3; Călători străini, vol. 8, 168, 177.
90  Călători străini, vol. 8, 178.
91  Savin, Universul, 23, 24, 27–9, 34, 45, 83, 86, 87, 89, 93.
186 Székely

Beverages

Meals were accompanied by beverages produced using a fairly wide range of


ingredients. Often, they were consumed in quantities which exceeeded the di-
gestive needs of the diners.
The most widely documented of the beverages92 available in Moldavia was
wine, which is not surprising, given its double role as both a sacred and pro-
fane drink. The wine from the Moldavian vineyards at Cotnari93 was certainly
the best-known. Visitors to Moldavia left mixed reactions to local wines in
their narratives. Some retained their impressions of the good, cheaper, white,
golden and green-ish varieties,94 others remembered sampling not-so-good,
sour and expensive ones.95 One should, however, keep in mind that each indi-
vidual’s native habits, knowledge and tastes contributed largely to their enjoy-
ment of wine. For instance, in the summer of 1651, a Moldavian official envoy
to Cluj and his entourage were so unhappy with the wine on offer that their
reaction was written down in the city’s tax registers:

They were not pleased with the food, and especially with the wine. The
envoy only had mead. [On the margin:] I was not able to find any wine
that was to their liking and the commissioner was revolted, so, in front of
everyone present, I had to give money to one of their halberdiers and he
went to purchase wine. But this one was not to their liking either, and nei-
ther the envoy nor the other officials would have it, so I had to purchase
mead instead.96

According to Dimitrie Cantemir, Moldavian wines chiefly attracted Russian,


Polish, Cossack, Transylvanian and Hungarian merchants who made bulk pur-
chases of wine, not necessarily of the highest quality.97

92  Olivia Senciuc, “Consumul de alcool şi beţia în Moldova şi Ţara Românească, secolul al
XVI-lea-începutul secolului al XIX-lea: Semnalări documentare,” Cercetări istorice 34
(2015): 137–159; Răzvan Voncu, O istorie literară a vinului în România (Bucharest: 2013).
93  Cantemir, Descrierea, 81, 109. For the history of this wine-producing centre see: Gh.
Ungureanu, Gh. Anghel and Const. Botez, Cronica Cotnarilor (Bucharest: 1971); Valeriu D.
Cotea et al., Podgoria Cotnari (Bucharest: 2006), 9–226.
94  Călători străini, vol. 5, 237, 275, 281, 449; Călători străini, vol. 7, 298; Călători străini, vol. 4,
501; Cantemir, Descrierea, 109; Bandini, Codex, 210.
95  Călători străini, vol. 5, 232–3.
96  Meteş, Domni, 69 (4 July 1651).
97  Cantemir, Descrierea, 111; I. Nistor, “Contribuţii la relaţiunile dintre Moldova şi Ucraina
în veacul al XVII-lea,” Academia Română, Memoriile Secțiunii Istorice 13 (1932–1933): 221,
no. 69; Călători străini, vol. 4, 384.
FOOD & CULINARY PRACTICES IN 17TH-CENTURY MOLDAVIA 187

Although most monasteries had their own vineyards, the prince allocated
certain amounts of wine to some of these establishments, especially when they
were about to celebrate the days of their patron saints. Whereas food theft was
understandable and perhaps even justified in times of crisis, the same could
not be said of the theft of wine. Such cases were surprisingly frequent, but one
case in particular illustrates the mentality of those who committed the theft.
Villagers from Oleşeşti broke into a vintners’ barn (Rom. căsoaie) adjacent to a
vicarage, drank as much wine as they could and, in a state of extreme inebria-
tion, proceeded to smash a large wine casket of 130 vedre mari (c. 1,674 litres)
spilling the contents. They then attempted to break into yet another barn, but
were caught in the act and arrested.98
Alongside wine—with which they were sometimes known to drink them-
selves into a stupor99—, the Moldavians had a wide range of beverages avail-
able to them: grape must, mead (fermented with honey), beer, brandy, various
types of raki, braha, “apple water”100 (perhaps the equivalent of apple must),
“barley juice”, “oat juice” and “rye juice”101 (probably alcoholic drinks distilled
from cereals). These choices are confirmed in the tax registers of the various
Transylvanian towns where all the expenses were entered, not only for the
old and new wine offered to Moldavian envoys, but also for mead, beer and
brandy.102 Raki was more a soldiers’ drink, of which the rest of the Moldavians
would partake frugally by having just a small cupful before their midday
meal.103 The seven aforementioned Russian labourers hired for six weeks to
build a pond, received two barrels of braha.104 When business transactions
were concluded, there was a tradition for the sides and the witnesses to have a
celebratory drink called, with a Magyar-derived term, aldămaş, which would
normally consist of an amount of wine—or plum brandy in areas with no
vineyards.105 Details of this ritual have been preserved in written documents,
but without references to the type of drink used for toasting the success of

98  Chelcu, Pedeapsa, 199, no. 12. Căsoaia was a barn where grape pickers and vintners took
shelter when they harvested and processed the grapes, and where the wine was tempo-
rarily stored. See Constantin C. Giurescu, Istoricul podgoriei Odobeştilor din cele mai vechi
timpuri până la 1918 (cu 124 de documente inedite—1626–1864—şi 3 reproduceri) (Bucharest:
1969), 111. Vedre mari were old units for measuring volume.
99  Cantemir, Descrierea, 309.
100  Paul de Alep, Jurnal, 199 and note 287.
101  Călători străini, vol. 6, 484.
102  Meteş, Domni, 22–82.
103  Cantemir, Descrierea, 309.
104  Ciocan et al. (eds.), DRH, A, vol. 25, 275, no. 280.
105  DIR, A, vol. 17 (4), 505, no. 640; Giurescu, Istoricul, 17, 267, no. 15.
188 Székely

the transaction. The aldămaş could sometimes consist of cattle or meat: one
document mentions two rams and half a cow used for this purpose.106
Most households brewed their own drinks. However, the harvesting of the
hop plant—used for making beer—on monastery-owned land was subject to
restrictions. Brewing, for domestic consumption and for commercial purposes,
was also documented indirectly via references to the equipment and spaces
used: basic rustic installations (Rom. povarne, velniţe) for raki-brewing, spaces
(Rom. sladniţe) for storing malt, wineries (Rom. crame). Many of these were
owned by churches and monasteries. Prince Gheorghe Duca107 is known to
have possessed distilleries and breweries for raki and beer and to have pur-
chased honey for the commercial production of mead.108 Raki was also im-
ported, with monasteries being exempt from tax.
Taverns, sometimes located in stone cellars, were the venues where alcohol-
ic beverages were primarily sold. They existed in significant numbers, which
explains why observers noted that “the locals drink until themselves into a
stupor and then walk about in a daze, doing nothing,”109 that priests “go into
taverns as soon as they wake up in the morning, before everyone else,”110 and
some women “drink copiously in their own homes, but you would rarely see a
drunken woman in the streets.”111 The sale of alcoholic drinks was a lucrative
business for the authorities, who levied various taxes. It was equally profitable
for the Catholic churches, the Moldavian Metropolitanate and the monasteries
which owned tax-exempt taverns. Some monasteries farmed out tax-exempt
breweries and alcohol retail businesses. The revenue thus obtained served to
make necessary purchases, such as candles, oil and incense. Taverns were run
by inn-keepers, men and women, and their employees.
Wine sellers in monastery-owned cellars enjoyed certain privileges, such as
tax exemptions. They sometimes had other means of topping up their gains.
For example, a villager from Vlădiceni, who had been hired to sell mead and
wine from the cellars of a merchant from Iaşi, ran away with the forty-one lei
he had obtained from sales. The merchant lodged a complaint and the ruling

106  N. Iorga, Studii şi documente cu privire la istoria românilor, vol. 7 (Bucharest: 1904), 60,
no. 7.
107  Gheorghe Duca ruled in the following periods: 1665–6, 1668–72, 1678–83.
108  Nicolae Costin, Leatopiseţul Ţerei Moldovei de la Stefan, sin Vasile vodă, in Cronicele
României sau Letopiseţele Moldaviei şi Valahiei, ed. Mihail Kogălniceanu, vol. 2, 2nd ed.
(Bucharest: 1872), 22.
109  Călători străini, vol. 6, 484. For the Moldavians’ inclination to drink, see also Călători
străini, vol. 5, 279, 597–8; Bandini, Codex, 406, 416; Cantemir, Descrierea, 309.
110  Paul de Alep, Jurnal, 199.
111  Cantemir, Descrierea, 311.
FOOD & CULINARY PRACTICES IN 17TH-CENTURY MOLDAVIA 189

prince decided that the owner of the cellar was entitled to all the assets of his
former employee up to the value of the money stolen, pending the latter’s ar-
rest and sentence, when the stolen money or goods were to be returned.112
The beginnings of coffee-drinking in Moldavia are documented for the late
17th century.113

Conviviality and Hospitality

Although we do not have descriptions, taverns and inns must have been spaces
of conviviality which could turn, however, into sites of corruption. These ven-
ues were frequented by women of easy virtue, provocatively dressed, but with
their hair let loose and uncovered.114
The Moldavians were hospitable115—perhaps more so than the rest of the
Romanians.116 Each house could become, if needed, a place of hospitality.117
They enjoyed sociability, and shared their food, no matter how modest, with
locals and foreigners alike, without asking for payment. They did ask for money,
however, for wine and beer. Some of the wealthier ones used to delay their din-
ner and send their servants down the road to invite travellers to share their
accommodation and food.118 Monasteries, too, invited travellers in and treated
them well, irrespective of faith.119 Consequently, any person with a friendly,
quiet demeanour, no matter how poor or wealthy, could travel with the assur-
ance that food and provisions would be available.120 Conversely, a reserved,

112  Caproşu (ed.), Documente, vol. 2, 431, no. 475.


113  Călători străini, vol. 8, 178; Lupescu, Din bucătăria, 157; Olivia Senciuc, “Cafeaua şi ceaiul,
la noi,” Magazin istoric 8 (2015): 47–8. For the consumption of coffee in Transylvania:
Benda, “Obiceiuri,” 49–50, and, more generally in the Balkans: Valeria Heuberger, “Zur
Kulturgeschichte des Kaffeegenusses im Osmanischen Reich sowie im Balkanraum,” in
Culinaria balcanica, eds. Kahl et al., 97–110. See also Olivia Senciuc’s chapter in the pres-
ent volume.
114  Călători străini, vol. 6, 485.
115  Cantemir, Descrierea, 309, 313; Ofelia Văduva, Paşi spre sacru: Din etnologia alimentaţiei
româneşti (Bucharest: 1996), 136–8.
116  Bandini, Codex, 376.
117  Călători străini, vol. 5, 279.
118  Cantemir, Descrierea, 313.
119  Ibid., 359.
120  Călători străini, vol. 5, 76, 279, 485, 494; Bandini, Codex, 376.
190 Székely

unfriendly reception, especially when foreign envoys were involved, could


cause real tension and awkwardness between host and guest.121

Maladies, Remedies and Superstitions

We have very little direct information on the level of medical knowledge


among 17th-century Romanians. Data on food- and drink-related conditions
and the remedies used for them are even more elusive. Eating too many fruits
was known to cause many illnesses122 and cooking in copper pots and pans
with a verdigris patina could contaminate food and render it toxic to humans.
When Prince Gaşpar Graţiani (r. 1619–1620) wanted to eliminate his vornic,
Costea Bucioc, he had his food poisoned. Having expected such an attempt,
the suffering boyar rose from the table and went home, where a doctor friend
of his gave him an antidote (a “herbal remedy against poison”), which worked
as an emetic and saved him. The next day at court, Prince Gaşpar claimed to be
feeling unwell and blamed the toxic food and verdigris-coated vessels.123
With direct information scarce, ethnographic sources come again to the his-
torian’s rescue with better data on levels of empirical medical knowledge in the
period. Age-old beliefs, some with a pre-Christian origin, combined with em-
pirical culinary information to give a mythical and mystical aura to foodstuffs.
Malevolent spirits stood ready to enter humans’ bodies when they opened their
mouth. People, therefore, had to be very cautious when deciding when, how,
where and especially what they ate and drank.124 Hence the many traditions
and superstitions linked to food and drink.125 Drunkenness was considered
an illness126 recognizable from symptoms such as particular physiognomic

121  Călători străini, vol. 5, 115, 192. On conviviality and commensality in the Romanian
Principalities in the 19th century, see Angela Jianu’s chapter in the present volume.
122  Cantemir, Descrierea, 109.
123  Costin, Opere, 68.
124  I.-Aurel Candrea, Folclorul medical român comparat: Privire generală. Medicina magică,
ed. Lucia Berdan (Iaşi: 1999), 101–8.
125  Elena Niculiţă-Voronca, Datinele şi credinţele poporului român adunate şi aşezate în ordine
mitologică, vol. 1, eds. Victor Durnea and Lucia Berdan (Iaşi: 1998), 111–9, 145–51, 152–5,
156–65, 183–215, 216–329, 462–74; Artur Gorovei, Credinţi şi superstiţii ale poporului român,
ed. Iordan Datcu (Bucharest: 2003), 17–9, no. 50; 132–6, no. 369; Lupescu, Din bucătăria,
161–74.
126  Varlaam, mitropolitul de Ţara Moldovei (Metropolitan of Moldavia), Carte romănească de
învăţătură: Dumenecile preste an şi la praznice împărăteşti şi la svenţi mari, eds. Stela Toma
and Dan Zamfirescu, vol. 2 (Bucharest: 2011), 46.
FOOD & CULINARY PRACTICES IN 17TH-CENTURY MOLDAVIA 191

features (a red nose, a protruding Adam’s apple) or a taste for certain foods,
spicy ones for example. To “cure” someone of drunkenness, one used a whole
arsenal of “remedies”, often accompanied by magic spells.127 Medical folklore
comprised recipes to be used for poisoning, nausea, vomiting, stomach condi-
tions, intestinal parasites and diarrhoea, recipes which consisted of a mix of
plant remedies, ritual gestures and incantations.128
There was a whole range of foodstuffs deemed to have therapeutic effects
and used as medication. They included wheat, garlic, bones, blood and innards
from chicken or cattle, fat from fowls and pigs, milk, cream, butter, eggs, honey,
salt, vinegar, borscht, lemons, and even wine and raki.129 These ingredients
were used on their own or in poultices, teas, bath oils, in massage and dress-
ings, inhalations and infusions.130

Ritual Foods and Alimentary Rituals

In earlier historical periods and in traditional societies, daily food was distinct
from food prepared for festivals, religious or secular. Ceremonial, or banquet
food was equally distinct from ritual food.131 The range of ritual foods was so
encompassing that their mere enumeration leaves the impression that practi-
cally all foodstuffs could be used in ritual. However, the ritual food par excel-
lence was bread, “an obligatory attribute of many festivities.”132 It was made
exclusively from fine, white flour ground from wheat harvested in the autumn.133
Bread was distributed to the hungry,134 offered to the poor135 or to travellers,136

127  Tudor Pamfile, Boli şi leacuri la oameni, vite şi păsări după datinele şi credinţele poporului
român, ed. Petre Florea (Bucharest: 1999), 24–5, no. 6; 98–9, no. 9.
128  Ibid., 23, no. 1; 94, no. 1; 24, no. 5; 96, no. 3; 26, no. 9; 48, no. 50; 130, no. 46; 50–1, no. 56; 132,
no. 50; 54, no. 63; 137, no. 56; 69, no. 103; 177, no. 127.
129  Silvia Ciubotaru, Folclorul medical din Moldova: Tipologie şi corpus de texte (Iaşi: 2005), 41,
43, 45; Văduva, Paşi, 35, 39; Ciocanu, “Alimentaţia,” 260, 265; Lupescu, Din bucătăria, 87–89,
94, 159; Ion Blăjan, “Sarea, aliment şi substanţă rituală,” Caiete de antropologie istorică 8–9
(2006): 98.
130  Ciubotaru, Folclorul, 41.
131  Văduva, Paşi, 15, 19–28.
132  Ibid., 16.
133  Varvara Buzilă, Pâinea, aliment şi simbol: Experienţa sacrului (Chişinău: 1999), 61–2.
134  Varlaam, mitropolitul de Ţara Moldovei, Carte, 262.
135  Călători străini, vol. 6, 730; Neculce, Opere, 196.
136  Bandini, Codex, 376.
192 Székely

but ruling princes themselves were given offerings of bread.137 Freshly-baked


bread played an important role in thanksgiving rituals on harvest days.138
Although linked to age-old traditions and used in magic,139 bread was equally
important in Christian ritual and was central to mass. The Archdeacon Paul of
Aleppo saw platters full of bread and rolls at a church in Iaşi on the feast day of
the Forty Martyrs (9 March).140 The rolls were in fact small, baked ritual cakes
moulded in different shapes, the most common of which was the figure eight,
and were called mucenici (martyrs) or sfinţişori (little saints).141
In 17th-century church discourse, admonitions to frugality and even aus-
terity were frequent. Gluttony and drunkenness, as well as other excesses
were sins—a source of great satisfaction to the Devil.142 Consequently, a true
Christian had to preserve his body from worldly temptations143 and observe
the prescribed periods of fasting, because the Angel of the Lord entered the
names of those who fasted in God’s big heavenly register.144 Penitence in the
form of abstention from certain foods was necessary both for the cleansing of
the body and for keeping the mind on the path of moral rectitude. But because
there were no explicit bans on certain foods and there was no way of enforc-
ing them, the path from theory to practice was not straightforward. It seems
quite clear, however, that a great part of Moldavia’s population, across classes,
was careful to observe fasts.145 During these periods, the Eastern Orthodox
faithful could eat some of the following: bread, vegetables, the meat and roe of
sturgeon—which they did not consider to be a fish146—, dried octopus, rice,
vermicelli, chicory and fruit.147 There was an absolute interdiction on meat
and milk, even for pregnant women and the dying.148 Even princes had to sub-
mit to the rules. Prince Dumitraşco Cantacuzino, who had not observed the

137  Paul de Alep, Jurnal, 174.


138  Călători străini, vol. 5, 595; Buzilă, Pâinea, 245–246.
139  Buzilă, Pâinea, 65–72.
140  Paul de Alep, Jurnal, 208.
141  Văduva, Paşi, 87–8; Buzilă, Pâinea, 234–5, 265, 267, 274; Ciocanu, “Alimentaţia,” 254.
142  Varlaam, mitropolitul de Ţara Moldovei, Carte, 300, 340, 351, 372, 379.
143  Ibid., 357.
144  Ibid., 25.
145  Cantemir, Descrierea, 341; Văduva, Paşi, 101–17; Constantinescu and Cazacu (eds.), O lume,
27–30; Olivia Senciuc, “Postul odinioară,” Magazin istoric 3 (2015): 56–9.
146  Călători străini, vol. 5, 79.
147  Paul de Alep, Jurnal, 202.
148  Bandini, Codex, 416.
FOOD & CULINARY PRACTICES IN 17TH-CENTURY MOLDAVIA 193

fast, was castigated by the chronicler Ion Neculce, because eating meat during
the fast was a sin.149 Fish was also on the prohibited list.150
The most common food items allowed during fasting were vegetables,
cooked very simply, without oil, and cabbage pickled in brine, which kept from
one year to the other.151 On Saturdays and Sundays, there were allowances for
oil and wine. Drinks which were not prohibited were apple must and, in some
situations, beer and mead. During fasting periods, taverns were closed and
drinking raki in public was a punishable offence.152 Monks and hermits who,
according to the canons of Saint Basil the Great, were supposed never to eat
meat, to eat vegetables only during fasting, and fish and cheeses during the rest
of the year.153 Under the influence of the majority Eastern Orthodox popula-
tion, some of the Moldavian Catholics started abstaining from meat and even
from milk154 and adopted the habit of consuming meat on the Friday after
Easter.155 In other areas, however, where the Lutheran influence ran deeper,
Catholics used to eat meat during fasting periods as well.156
At Easter, people brought to church vessels and platters with food prepared
especially for the occasion: eggs painted “in all manners and colours”, roast
meats and brioche loaves, over which the priest uttered special prayers for eggs
and cheese, as well as a separate benediction of the meat.157 Traditional foods
included a special Easter cake called in Romanian pască, a name which, of
course, comes from the Latin stratum of the language.158 At Easter court fes-
tivities, the prince offered a banquet where the clergy had fish, and the other
guests partook of a wide array of meats.159
Wedding banquets are well-documented.160 Unfortunately, those who left
descriptions only mentioned various ceremonial aspects and the drinking of

149  Neculce, Opere, 291–3.


150  Călători străini, vol. 5, 79.
151  Paul de Alep, Jurnal, 199; Lupescu, Din bucătăria, 153; Ciocanu, “Alimentaţia,” 241.
152  Paul de Alep, Jurnal, 197, 199.
153  Călători străini, vol. 5, 278; Cantemir, Descrierea, 231, 359.
154  Bandini, Codex, 416.
155  Călători străini, vol. 5, 79.
156  Călători străini, vol. 7, 80.
157  Paul de Alep, Jurnal, 221; Văduva, Paşi, 167–8.
158  Savin, Universul, 23, 86; Văduva, Paşi, 85–6; Buzilă, Pâinea, 242–3; Ciocanu, “Alimentaţia,”
254.
159  Călători străini, vol. 7, 267–8.
160  Călători străini, vol. 5, 76; Călători străini, vol. 7, 266; Kemény, Memorii, 259; Văduva, Paşi,
189–91.
194 Székely

wine,161 with almost no detail on the dishes themselves. The reason for this
was, as observed earlier, that the “emphasis was on quantity rather than qual-
ity. The specifics of the cooked dishes mattered less than their abundance.”162
There is only one exception: Dimitrie Cantemir talks about a cockerel roasted
whole in its own plumage, and this only because it was involved in a ritual.163
We have some information on the aforementioned wedding of Maria, daugh-
ter of Prince Vasile Lupu, where “there was much leisurely drinking,” the dis-
plays on the “tables were wide and rich” and the “freshly cooked food” was
made in the Polish fashion,164 which corresponds to the testimony of chroni-
cler Miron Costin who wrote that “the masters of food” had been hired from
outside Moldavia’s borders.165
Funeral feasts are equally well-documented.166 Offerings were made for the
soul of the dead, which consisted of roast meat, fish, wine, beer and colivă, a
kind of wheat porridge sweetened with honey, which was made exclusively
for funerals and was thus laden with ritual symbolism. Lists of expenses for
funerals and for commemoration services held at twenty or forty days, half a
year and a year from death mention a number of items, such as: a sackful of
flour, a block of salt, wheat and beer,167 two sackfuls of wheat flour, three okka
(3.864 litres) of raki168 or wine.169 Some people pre-planned their own funer-
als and made lists of the foods and beverages to be offered. Available lists in-
clude items such as: a cow, five sackfuls of flour and 30 vedre of mead (c. 386 l).170
Wheat and flour were undoubtedly needed for making the ritual colivă and cer-
tain types of funeral bread loaves, better known from ethnographic sources.171

161  Cantemir, Descrierea, 323, 325.


162  Izabella Krizsanovszki, Fascinaţia enogastronomică în literatura română (Iaşi: 2010), 81.
163  Cantemir, Descrierea, 325.
164  Kemény, Memorii, 259.
165  Costin, Opere, 121.
166  Văduva, Paşi, 191–196; Lucian-Valeriu Lefter, “Ospăţul funerar în Moldova: Mărturii istorice
şi etnologice,” Anuarul Muzeului Etnografic al Moldovei 10 (2010): 475–500.
167  Petronel Zahariuc et al. (eds.), DRH, A, vol. 28 (Bucharest: 2006), 4, no. 6.
168  Ioan Caproşu and Elena Chiaburu (eds.), Însemnări de pe manuscrise şi cărţi vechi din Ţara
Moldovei: Un corpus, vol. 1 (Iaşi: 2008), 308.
169  Ghibănescu (ed.), Ispisoace, vol. 2/1, 37, no. 23; Văduva, Paşi, 47–8.
170  Zahariuc et al. (eds.), DRH, A, vol. 28, 162, no. 205.
171  Văduva, Paşi, 72–4; Buzilă, Pâinea, 179–218.
FOOD & CULINARY PRACTICES IN 17TH-CENTURY MOLDAVIA 195

The Table as System of Social Representation

The banquets at the princely courts of the Romanian Principalities have


attracted the interest of historians in recent times. The focus of recent inves-
tigations has been both on conspicuous consumption as a way of displaying
wealth and prestige, and on banqueting as a manifestation of power.172 Less
attention has been devoted to the study of the objects and utensils used on
princely and elite tables, both of those with practical functions and of those
used for mere decoration.173
The frescoes at Suceviţa show tables covered with tablecloths and runners,
either entirely white or bordered in red. Often they have embroideries on their
overhangs (Figs. 7.1–7.5, 7.9). The use of these textiles is confirmed in written
sources, which include references to tablecloths and napkins made of basic
fabrics or to more elaborate pieces made of silk—sometimes red silk—or
taffeta, as well as to Polish tablecloths.174 Only one such piece has been pre-
served. Made of white silk, it dates from the period of Prince Simion Movilă
(r. 1606–1607) and was part of the wealth of the aforementioned Monastery
of Suceviţa.175 It is not possible to tell whether it was meant to be used on an
ordinary table or to cover the table in front of the Holy Altar. On its overhangs,
embroidered in gold, silver and silk threads, is the coat of arms of Moldavia,

172  Constantinescu and Cazacu (eds.), O lume, 7–25; Cazacu, The Story, 44–65; Lucian-Valeriu
Lefter, “Ospăţul în Moldova: Ritual de comuniune şi gest al puterii,” Opţiuni istoriografice
2–6 (2001–2005): 81–93; Dorina Tomescu, “Ceremonia ospeţelor la curtea domnească în
secolul al XVIII-lea,” Muzeul Naţional 15 (2003): 111–19; Claudia Tiţa, “De la diversa cibaria
la hrana Raiului: Ospeţe voievodale şi coduri alimentare în Ungrovlahia secolului al
XVI-lea,” Caiete de antropologie istorică 8–9 (2006): 13–22; Sorin Iftimi, “Ceremoniile Curţii
domneşti: la Crăciun, Anul Nou şi Bobotează (secolele XVII–XIX),” in Spectacolul public
între tradiţie şi modernitate: Sărbători, ceremonialuri, pelerinaje şi suplicii, eds. Constanţa
Vintilă-Ghiţulescu and Mária Pakucs-Willcocks (Bucharest: 2007), 51, 54–5, 59–61, 69;
Maria Magdalena Székely, “La célébration de la victoire en Moldavie à 1518,” Classica &
Christiana 10 (2015): 329–51.
173  Constantinescu and Cazacu (eds.), O lume, 26.
174  Iorga, Documente, vol. 2, 95, no. 355; Călători străini, vol. 5, 595; Călători străini, vol. 4, 501;
Corfus, “Odoarele,” 304, no. 25; Iorga, Studii, vol. 7, 179; Zahariuc, “Două catastife,” 192,
no. 2; Zahariuc et al. (eds.), DRH, A, vol. 27, 49, 50, no. 43.
175  Ştefan S. Gorovei, “Patrimoniul nostru istoric. Studiu de caz: Mănăstirea Dragomirna,”
in Dragomirna: Ctitori şi restauratori (Sfânta Mănăstire Dragomirna: 2015), 123–4, and
figs. 9, 10.
196 Székely

the sun, the moon, and two military saints, George and Dimitrie (Demetrius),
or perhaps Mercurius (Fig. 7.11).
Sources also mention napkins embroidered with metal thread as well as
Turkish napkins, worked with silk thread.176 Napkins could be laid out on the
table in napkin rings “decorated in the Hungarian fashion.”177 And when diners
washed their hands during the meal, they were given hand towels, embroi-
dered in the same manner.178
In the scenes depicted at Suceviţa, the tables are laid out with flat stemmed
dishes, mugs with handles, goblets, basins for handwashing and cutlery (spoons
and knives) (Figs. 7.1–7.9). The use of items such as these in the 17th century
is documented in written and material sources. Kaolin-made dishes, imported
from the Ottoman Empire, were used for serving out the food: plates, mugs and
cups of various sizes, painted with floral and geometrical motifs in blue, green,
red and black against a white background, with a transparent glaze. Also avail-
able were large bowls and plates of light blue Delftware.179 The chronicler Ion
Neculce noted that Prince Eustratie Dabija (r. 1661–1665) chose to drink wine
from a red earthenware mug—a native variety of pottery—because, he said,
wine tasted sweeter than when served in a crystal goblet.180
Examples of dinnerware made of pure gold appear only in the house in-
ventories of the Movilǎ ruling family and in descriptions of princely banquets:
plates, kept in their own boxes, platters, trays, four-litre pots and handwash-
ing basins worked in the Augsburg style, small stemless glasses, finely-wrought
cups, spoons made of gold or mother-of-pearl with gems mounted in gold, jugs
and pewter tankards.181
The diversity of dining and kitchenware made of silver or gold-plated silver
is impressive: tureens, plates and platters, mugs (some with a “fish scale” pat-
tern), balloon glasses and goblets, lidded tankards, cutlery (some with handles
made of amber), gem-encrusted knives, pestle and mortars from Braşov, small
buckets, tongs, jugs and basins. The household inventory of the Movilǎ family
shows that silverware was kept in a gilt-edged dresser.182

176  Zahariuc et al. (eds.), DRH, A, vol. 27, 49, no. 43; Zahariuc, “Două catastife,” 192, no. 2;
Iorga, Studii, vol. 7, 179.
177  Corfus, “Odoarele,” 296, no. 41.
178  Cantemir, Descrierea, 233; Zahariuc, “Două catastife,” 192, no. 2.
179  Andronic et al., “Săpăturile,” 228–32; E. Neamţu et al., Oraşul, vol. 1, 127; eidem, Oraşul,
vol. 2, 228; Andronic, Iaşii, 68–9; Paul de Alep, Jurnal, 183.
180  Neculce, Opere, 197.
181  Corfus, “Odoarele,” 292, no. 22; 293, nos. 23–4; 296, no. 53; 297, nos. 56–7; Paul de Alep,
Jurnal, 182.
182  Corfus, “Odoarele,” 292, no. 21.
FOOD & CULINARY PRACTICES IN 17TH-CENTURY MOLDAVIA 197

The amount of dining silverware ordered by the elites from workshops in


Moldavia, Transylvania and the German-speaking world must have been sub-
stantial. Only very few of these items have survived, but they do flesh out the
impressions we have been able to obtain from inventories, which are not as a
rule very generous with details.183 Equally important in elite households were
lighting devices such as candle-holders, ranging from those made of unspecified
materials to those worked in copper or gold-plated silver in the Augsburg style.
Some information on decorative items used on dining tables or in dining
areas has survived: we have a reference to a large silver-made elephant184—
possibly a centrepiece—and to a large, Dutch salt mill.185

Conclusions

As a conclusion to our tentative reconstruction of the kitchens, cellars, tav-


erns, workshops and stores of 17th-century Moldavia, it is possible to venture a
few general observations. Both the ingredients and the methods used for their
preparation remained largely traditional in the period considered. Eastern
influences gradually crept into the eating habits of the elites, chiefly in the
form of sweetmeats, sherbet, coffee and some spices. But the major shift in
the Moldavians’ culinary culture came in the 18th century,186 when, under
Ottoman influence, they opted for a number of radical choices such as, for
instance, the previously unimaginable elimination of wine consumption.187
The key ingredients for dishes continued to be sourced locally and prepared
in the familiar ways by boiling, roasting, baking and frying. In 17th-century
Moldavia, as well as in Transylvania in the same period,188 three staple foods
remained at the core of the daily eating patterns: bread, meat and wine.
Because of the high cost involved, imported delicacies were affordable only to
the well-to-do.

183  Corina Nicolescu, Argintăria laică şi religioasă în Ţările Române (sec. XIV–XIX)
(Bucharest: 1968).
184  Corfus, “Odoarele,” 293, no. 27.
185  Călători străini, vol. 7, 355.
186  Simona Nicoară, “De la modelul creştin al cumpătării la dieta alimentară modernă: Marile
mutaţii ale structurilor gustului şi consumului (secolele XVI–XX),” Caiete de antropologie
istorică 8–9 (2006): 117–29.
187  Voncu, O istorie, 75–6.
188  Enikő Rüsz-Fogarasi, “Nivele de alimentaţie în Clujul din epoca Principatului,” Caiete de
antropologie istorică 8–9 (2006): 65.
198 Székely

Food-related trades and an increase in the numbers of those employed in


them responded to a gradual culinary diversification and to the need for a
wider range of vessels and utensils. Here, too, the imports of kitchenware and
the use of dining ware made of precious metals remained the preserve of a
very restricted social group.
The pattern of daily meals is not easy to establish. Ethnographic sources and
the surviving eating patterns from later periods would suggest that there were
three principal meals per day.189 However, the number of meals depended on
circumstances such as wealth and poverty, seasons, the impact of wars, travel-
ling, periods of scarcity and famine, fasting days, festivities, celebrations, etc.
Alongside their nutritional values, foods had an important symbolic weight.
Most were used, in equal measure and without any apparent contradiction,
in church services (bread and wine, for example), in magic ritual and in tradi-
tional medical practices.
In terms of types of food, their consumers and their social status, foodstuffs
and meals were quite clearly differentiated: certain foods were appropriate to
fasting, others were not; there were foods fit for princes,190 meals prepared for
elite (boyar) tables,191 for merchants,192 for monks193 and peasants; there were
foods which only the rich could afford, and foods which were available to the
middling strata and the poor.194
Throughout our period, the emphasis was on the amount rather than the
quality of food. However, while one cannot yet speak of a ‘civilization of taste’
in 17th-century Moldavia, the kind of foods one ate and the ways in which food
was presented was a marker of social prestige and wealth.

189  Ciocanu, “Alimentaţia,” 236.


190  Cazacu, The Story, 43–65.
191  Ibid., 65–83.
192  Ibid., 91–105.
193  Ibid., 83–91.
194  See, for comparison, the situation in Cluj: Rüsz-Fogarasi, “Nivele,” 55–66.
FOOD & CULINARY PRACTICES IN 17TH-CENTURY MOLDAVIA 199

Figure 7.1 The supper at Mamre (the Holy Trinity of the Old Testament).
The church of Suceviţa monastery.
Courtesy of Petru Palamar.

Figure 7.2 The supper at Mamre (the Holy Trinity of the Old Testament). The church
of Suceviţa monastery.
Courtesy of Petru Palamar.
200 Székely

Figure 7.3 The supper at Mamre (the Holy Trinity of the Old Testament). The church of Suceviţa
monastery.
Courtesy of Petru Palamar.
FOOD & CULINARY PRACTICES IN 17TH-CENTURY MOLDAVIA 201

Figure 7.4 The Last Supper. The church of Suceviţa monastery.


Courtesy of Petru Palamar.
202 Székely

Figure 7.5 “Wisdom has built her house”. The church of Suceviţa monastery.
Courtesy of Petru Palamar.
FOOD & CULINARY PRACTICES IN 17TH-CENTURY MOLDAVIA 203

Figure 7.6 The nativity of Saint Anne. The Church of Suceviţa monastery.
Courtesy of Petru Palamar.
204 Székely

Figure 7.7 The nativity of Saint John the Baptist. The church of Suceviţa monastery.
Courtesy of Petru Palamar.
FOOD & CULINARY PRACTICES IN 17TH-CENTURY MOLDAVIA 205

Figure 7.8 The nativity of Saint George. The church of Suceviţa monastery.
Courtesy of the “Stephen the Great” Research and Documentation
Centre of Putna Monastery.
206 Székely

Figure 7.9 The miracles of Saint Nicholas. The church of Suceviţa monastery.
Courtesy of the “Stephen the Great” Research and Documentation
Centre of Putna Monastery.
FOOD & CULINARY PRACTICES IN 17TH-CENTURY MOLDAVIA 207

Figure 7.10 Bread loaf discovered at Negreşti-Neamţ.


Courtesy of Rodica Popovici.

Figure 7.11 Tablecloth from Suceviţa monastery, currently at Dragomirna monastery.


Courtesy of the “Stephen the Great” Research and
Documentation Centre of Putna Monastery.
208 Székely

Bibliography

Published Primary Sources


Bandini, Marco, Codex. Vizitarea generală a tuturor Bisericilor Catolice de rit roman
din Provincia Moldova, 1646–1648 [The general visitation of all the churches of the
Catholic rite in the Province of Moldavia, 1646–1648], ed. Traian Diaconescu (Iaşi:
2006).
Cantemir, Dimitrie, Descrierea Moldovei [Descriptio Moldaviae], trans. Gh. Guţu, eds.
Maria Holban, Nicolae Stoicescu, Vintilă Mihăilescu, Dionisie Pippidi and Ioana
Constantinescu (Bucharest: 1973).
Caproşu, Ioan, and Constantin Burac (eds.), Documenta Romaniae Historica, A, vol. 20
(Bucharest: 2011).
Caproşu, Ioan, and Elena Chiaburu (eds.), Însemnări de pe manuscrise şi cărţi vechi
din Ţara Moldovei: Un corpus [Inscriptions on old manuscripts and books from
Moldavia: a compendium], vol. 1 (Iaşi: 2008).
Catalogul documentelor moldoveneşti din Arhiva Istorică Centrală a Statului, vol. 2
(Bucharest: 1959; vol. 3 (Bucharest: 1968).
Călători străini despre Ţările Române [Foreign travel narratives on the Romanian
lands], vol. 4 (Bucharest: 1972); vol. 5 (Bucharest: 1973); vol. 7 (Bucharest: 1980);
vol. 8 (Bucharest: 1983), eds. Maria Holban, Maria M. Alexandrescu-Dersca Bulgaru
and Paul Cernovodeanu; vol. 6, eds. Maria M. Alexandrescu-Dersca Bulgaru and
Mustafa Ali Mehmet (Bucharest: 1976) [Cited as Călători străini].
Chirca, Haralambie (ed.), Documenta Romaniae Historica A, vol. 19 (Bucharest: 1969).
Cihodaru, Constantin, and Ioan Caproşu (eds.), Documenta Romaniae Historica, A,
vol. 24 (Bucharest: 1998).
Ciocan, Nistor, Georgeta Ignat, Dumitru Agache and Marius Chelcu (eds.), Documenta
Romaniae Historica, A, vol. 25 (Bucharest: 2003).
Constantinescu, Ioana, and Matei Cazacu (eds.), O lume într-o carte de bucate:
Manuscris din epoca brâncovenească [A world in a cookbook: a manuscript from
the early 18th century] (Bucharest: 1997).
Costin, Miron, Opere [Works], ed. P.P. Panaitescu (Bucharest: 1958).
Costin, Nicolae, Leatopiseţul Ţerei Moldovei de la Stefan, sin Vasile vodă [A chronicle
of Moldavia from Prince Stefan, son of Prince Vasile], in Cronicele României sau
Letopiseţele Moldaviei şi Valahiei [The Romanian chronicles or the annals of Moldavia
and Wallachia], ed. Mihail Kogălniceanu, vol. 2, 2nd ed. (Bucharest: 1872), 2–117.
Documente privind istoria României, A, vol. 17 (2) (Bucharest: 1953); vol. 17 (3) (Bucharest:
1954); vol. 17 (4) (Bucharest: 1956).
Ghibănescu, Gheorghe (ed.), Ispisoace şi zapise [Old documents and princely decrees],
vol. 2(1) (Iaşi: 1909).
FOOD & CULINARY PRACTICES IN 17TH-CENTURY MOLDAVIA 209

Iorga, Nicolae, Documente româneşti din arhivele Bistriţei [Romanian documents in


the archives of Bistriţa], vol. 1 (Bucharest: 1899).
Iorga, Nicolae, Documente româneşti din arhivele Bistriţei, vol. 2 (Bucharest: 1900).
Iorga, Nicolae, Scrisori de boieri, scrisori de domni [Letters from boyars, letters from
princes], 3rd ed. (Vălenii de Munte: 1931).
Iorga, Nicolae, Studii şi documente cu privire la istoria românilor [Studies and docu-
ments relative to the history of the Romanians], vol. 7 (Bucharest: 1904).
Iorga, Nicolae, “Vechimea culturii porumbului la noi” [The beginnings of maize culti-
vation in Romania], Revista Istorică 6 (7–9) (1920): 170–5.
Kemény, Ioan, Memorii: Scrierea vieţii sale [Memoirs: the story of his life], ed. Ştefan J.
Fay, trans. Pap Francisc (Cluj-Napoca: 2002).
Miron, Vasile Gh., Mihai Ștefan Ceaușu, Ioan Caproșu and Gavril Irimescu (eds.),
Suceava, file de istorie: Documente privitoare la istoria oraşului, 1388–1918 [Suceava,
documents from the history of the city, 1388–1918], vol. 1 (Bucharest: 1989).
Neculce, Ion, Opere. Letopiseţul Ţării Moldovei şi O samă de cuvinte [Works: the Annals
of Moldavia and A string of words], ed. Gabriel Ştrempel (Bucharest: 1982).
Paul de Alep [Paul of Aleppo], Jurnal de călătorie în Moldova şi Valahia [A journal of
travels in Moldavia and Wallachia], ed. Ioana Feodorov (Bucharest-Brăila: 2014).
Urechiă, Vasile Alexandrescu, “Autografele lui Varlaam mitropolitul” [The autographs
of the Metropolitan Varlaam], Academia Română, Memoriile Sectiunii Istorice 10
(1889): 341–9.
Varlaam, Metropolitan of Moldavia, Carte romănească de învăţătură: Dumenecile pre-
ste an şi la praznice împărăteşti şi la svenţi mari [The Romanian book of learning:
Sundays, holy days and saints’ days], eds. Stela Toma and Dan Zamfirescu, vol. 2
(Bucharest: 2011).
Zahariuc, Petronel, “Două catastife ale Cantacuzinilor moldoveni din veacul al
XVII-lea” [Two 17th-century registers of the Moldavian branch of the Cantacuzino
family], Revista de istorie socială 4–7 (1999–2002): 184–94.
Zahariuc, Petronel, Cătălina Chelcu, Marius Chelcu, Silviu Văcaru, Nistor Ciocan
and Ciurea Dumitru, (eds.), Documenta Romaniae Historica, A, vol. 27 (Bucharest:
2005); Zahariuc, Petronel, Cătălina Chelcu, Marius Chelcu and Silviu Văcaru (eds.),
Documenta Romaniae Historica, A, vol. 28 (Bucharest: 2006).

Secondary Literature
Agrigoroaiei, Eugen, “Modele de selecţie şi ameliorare folosite în stupăritul tradiţional”
[Methods of selection and improvement in traditional bee-keeping], Anuarul
Muzeului Etnografic al Moldovei 1 (2001): 213–28.
Alexandrescu-Dersca, Maria M., “Economia agrară a Ţării Româneşti şi Moldovei
descrisă de călătorii străini (secolele XV–XVII)” [The agrarian economy of
210 Székely

Wallachia and Moldavia in travel narratives, 15th–17th centuries], Studii. Revistă de


istorie 21 (5) (1968): 843–64.
Andronic, Alexandru, Iaşii până la mijlocul secolului al XVII-lea. Geneză şi evoluţie [The
history of Iaşi up to the mid-17th century] (Iaşi: 1986).
Andronic, Alexandru, and Eugenia Neamţu, “Cercetări arheologice pe teritoriul
oraşului Iaşi în anii 1956–1960” [Archaeological searches in Iaşi, 1956–1960],
Arheologia Moldovei 2–3 (1964): 409–28.
Andronic, Alexandru, Eugenia Neamţu and Marin Dinu, “Săpăturile arheologice de
la curtea domnească din Iaşi” [Archaeological digs at the princely court in Iaşi],
Arheologia Moldovei 5 (1967): 169–285.
Artimon, Alexandru, “Cercetările arheologice din aşezarea medievală de la Tg. Trotuş,
jud. Bacău” [Archaeological searches at the mediaeval site of Tg. Trotuş, Bacǎu
county], in Materiale şi cercetări arheologice. A XIV-a sesiune anuală de rapoarte
[Archaeological Research. Proceeedings of the 14th annual session] (Tulcea: 1980),
598–618.
Batariuc, Paraschiva-Victoria, “Instalaţii de încălzit în locuinţe din mediul rural din
Moldova. Secolele XIV–XVII” [Domestic heating in rural Moldavia, 14th–17th cen-
turies], Arheologia Moldovei 21 (1998): 149–63.
Batariuc, Paraschiva-Victoria, “Obiecte de os medievale păstrate în colecţiile
Complexului Muzeal Bucovina din Suceava” [Mediaeval objects in bone in the col-
lections of the museums of Suceava], Arheologia medievală 7 (2008): 273–90.
Bădărău, Dan, and Ioan Caproşu, Iaşii vechilor zidiri până la 1821 [The old buildings of
Iaşi up to 1821], 2nd ed. (Iaşi: 2007).
Bejenaru, Luminiţa, Arheozoologia Moldovei medievale [The archaeozoology of medi-
aeval Moldavia] (Iaşi: 2006).
Bejenaru, Luminiţa, Arheozoologia spaţiului românesc medieval [The archaeozoology
of the Romanian space in mediaeval times] (Iaşi: 2003).
Bejenaru, Luminiţa, “Date arheozoologice privind resursele animale utilizate în econo-
mia unor aşezări medievale de pe teritoriul Moldovei” [Archaeozoological data on
animal products used in mediaeval Moldavian settlements], Arheologia medievală
4 (2002): 215–23.
Bejenaru, Luminiţa, “Date arheozoologice privind strategia de punere în va-
loare a unor animale sălbatice în aşezări medievale de pe teritoriul României”
[Archaeozoological data on the uses of wild animal products in mediaeval settle-
ments on Romanian territory], Arheologia Moldovei 25 (2002): 305–8.
Bejenaru, Luminiţa, “Strategia de exploatare a animalelor în cadrul unor aşezări me-
dievale de pe teritoriul Moldovei: date arheozoologice” [Strategies for the use of
animal resources in mediaeval Moldavia: archaeozoological data], Arheologia
medievală 5 (2005): 191–198.
FOOD & CULINARY PRACTICES IN 17TH-CENTURY MOLDAVIA 211

Bejenaru, Luminiţa, and Carmen Tarcan-Hrişcu, “Date arheozooologice din aşezarea


medievală Siret” [Archaeozoological data from the mediaeval site at Siret],
Arheologia Moldovei 19 (1996): 311–9.
Benda, Borbála, “Obiceiuri alimentare pe domeniile aristocratice şi evoluţia lor în
secolul al XVII-lea” [Culinary habits on 17th-century noble estates], Caiete de
antropologie istorică 8–9 (2006): 31–54.
Blăjan, Ion, “Sarea, aliment şi substanţă rituală” [Salt and its alimentary and ritual
uses], Caiete de antropologie istorică 8–9 (2006): 95–101.
Buzilă, Varvara, Pâinea, aliment şi simbol: Experienţa sacrului [Bread as food and sym-
bol: experiencing the sacred] (Chişinău: 1999).
Candrea, Ioan-Aurel, Folclorul medical român comparat: Privire generală. Medicina
magică [Comparative Romanian medical folklore: an overview. Magic medicine],
ed. Lucia Berdan (Iaşi: 1999).
Cazacu, Matei, The Story of Romanian Gastronomy, trans. Laura Beldiman (Bucharest:
1999).
Chelcu, Cătălina, “Avere furată, făptuitori şi pedepse în Moldova (secolul al XVII-lea—
prima jumătate a secolului al XVIII-lea)” [Theft, perpetrators and punishment in
Moldavia from the 17th century to the early 18th century], 1st published in Avere,
prestigiu şi cultură materială în surse patrimoniale: Inventare de averi din secolele
XVI–XIX [Wealth, prestige and material culture in patrimonial sources: wealth
inventories from the 16th–19th centuries], ed. Dan Dumitru Iacob (Iaşi: 2015),
741–768. Repr. in Pedeapsa în Moldova între normă şi practică: Studii şi documente
[Punishment in Moldavia between theory and practice: studies and documents],
ed. eadem (Iaşi: 2015).
Ciocanu, Maria, “Alimentaţia din satul Boldureşti-Nisporeni: Contribuţii etnografice la
monografia satului” [Food and eating patterns in the village Boldureşti-Nisporeni—
ethnographic contributions to a monograph of the village], Anuarul Muzeului
Etnografic al Moldovei 6 (2006): 235–66.
Ciubotaru, Silvia, Folclorul medical din Moldova: Tipologie şi corpus de texte [Medical
folklore in Moldavia: a typology and compendium of texts] (Iaşi: 2005).
Ciută, Ioan, Apicultura în Moldova feudală, străveche îndeletnicire românească [Bee-
keeping in mediaeval Moldavia: an ancient Romanian occupation] (Bucharest: 1994).
Corfus, Ilie, “Odoarele Movileştilor rămase în Polonia: Contribuţii la istoria artei şi
a preţurilor,” [Assets of the Movilǎ family in Poland: contributions to the history
of art and of prices], in Movileştii: istorie şi spiritualitate românească [The Movilǎ
family: Romanian history and mentalities], vol. 1 (Sfânta Mănăstire Suceviţa: 2006),
283–304.
Cotea, Valeriu D., Mircea Ciubotaru, Nicolae N. Barbu, Petru G. Magazin and Constantin C.
Grigorescu, Podgoria Cotnari [The vineyards of Cotnari] (Bucharest: 2006).
212 Székely

Fassel, Luminiţa, “Haben die Rumänen eine eigene Küche ? Eine diachronische und
nicht zuletzt moldauische Perspektive,” in Culinaria balcanica, eds. Thede Kahl,
Peter Mario Kreuter and Christina Vogel (Berlin: 2015), 157–68.
Giosanu, Eva, “Diete tradiţionale: prepararea şi conservarea alimentelor” [Traditional
diets: the preparation and preservation of foods], Anuarul Muzeului Etnografic al
Moldovei 2 (2002): 165–200.
Giurescu, Constantin C., “Contribuţiuni la studiul marilor dregătorii în secolele XIV şi
XV” [Contributions to the study of the high court offices in the 14th and 15th centu-
ries], Buletinul Comisiei Istorice a României 5 (1926): 1–176.
Giurescu, Constantin C., Probleme controversate în istoriografia română [Debates and
controversies in Romanian historiography] (Bucharest: 1977).
Giurescu, Constantin C., Istoria pădurii româneşti din cele mai vechi timpuri până astăzi
[The history of the Romanian forest and forestry], 2nd ed. (Bucharest: 1976).
Giurescu, Constantin C., Istoria pescuitului şi a pisciculturii în România [The history of
fishing and fish breeding in Romania], vol. 1 (Bucharest: 1964).
Giurescu, Constantin C., Istoricul podgoriei Odobeştilor din cele mai vechi timpuri
până la 1918 (cu 124 de documente inedite—1626–1864—şi 3 reproduceri) [The
history of the Odobeşti vineyards to 1918, with 124 previously unpublished
documents—1626–1864—and three illustrations] (Bucharest: 1969).
Gorovei, Artur, Credinţi şi superstiţii ale poporului român [Beliefs and superstitions of
the Romanians], ed. Iordan Datcu (Bucharest: 2003).
Gorovei, Ştefan S., “Patrimoniul nostru istoric. Studiu de caz: Mănăstirea Dragomirna”
[Our historical heritage. Case study: Dragomirna Monastery], in Dragomirna:
Ctitori şi restauratori [Dragormirna: founders and restorers] (Sfânta Mănăstire
Dragomirna: 2015), 105–132.
Grigoraş, Nicolae, Instituţii feudale din Moldova [Feudal institutions in Moldavia], vol. 1
(Bucharest: 1971).
Haimovici, Sergiu, “Studiul arheozoologic al resturilor din două aşezări medievale situ-
ate în judeţul Neamţ” [The archaeozoological study of remains at two mediaeval
sites in Neamţ county], Memoria Antiquitatis 19 (1994): 431–52.
Haimovici, Sergiu, “Studiul materialului faunistic din aşezarea orăşenească de la Baia”
[A study of fauna remains in the town settlement of Baia], in Oraşul medieval Baia
în secolele XIV–XVII [The mediaeval town of Baia in the 14th–17th centuries], eds.
Eugenia Neamţu, Vasile Neamţu and Stela Cheptea, vol. 1 (Iaşi: 1980), 270–3.
Haimovici, Sergiu, and Ion Cojocaru, “Studiul materialelor paleofaunistice din unele
aşezări feudale rurale din Moldova” [A study of fauna remains in rural sites of me-
diaeval Moldavia], Arheologia Moldovei 11 (1987): 259–66.
Heuberger, Valeria, “Zur Kulturgeschichte des Kaffeegenusses im Osmanischen Reich
sowie im Balkanraum,” in Culinaria balcanica, eds. Thede Kahl, Peter Mario Kreuter
and Christina Vogel (Berlin: 2015), 97–110.
FOOD & CULINARY PRACTICES IN 17TH-CENTURY MOLDAVIA 213

Ichim, Dorinel, “Exploatarea sării în Moldova medievală” [Salt-mining in mediaeval


Moldavia], in Sarea, timpul şi omul [Salt, time and man], eds. Valeriu Cavruc and
Andrea Chiricescu (Sfântu Gheorghe: 2006), 125–31.
Iftimi, Sorin, “Ceremoniile Curţii domneşti: la Crăciun, Anul Nou şi Bobotează
(secolele XVII–XIX)” [Court ceremonies: Christmas, New Year, St. John—17th–
19th centuries], in Spectacolul public între tradiţie şi modernitate: Sărbători, ceremo-
nialuri, pelerinaje şi suplicii [The public spectacle between tradition and modernity:
festivities, ceremonials, pilgrimages, executions], eds. Constanţa Vintilă-Ghiţulescu
and Mária Pakucs-Willcocks (Bucharest: 2007), 43–78.
Krizsanovszki, Izabella, Fascinaţia enogastronomică în literatura română [The fascina-
tion with wine and food in Romanian literature] (Iaşi: 2010).
Laurioux, Bruno, Les livres de cuisine médiévaux (Turnhout: 1997).
Lefter, Lucian-Valeriu, “Ospăţul funerar în Moldova: Mărturii istorice şi etnologice”
[Funeral banquets in Moldavia: historical and ethnological sources], Anuarul
Muzeului Etnografic al Moldovei 10 (2010): 475–500.
Lefter, Lucian-Valeriu, “Ospăţul în Moldova: Ritual de comuniune şi gest al puterii”
[Banqueting in Moldavia: conviviality and display of power], Opţiuni istoriografice
2–6 (2001–2005): 81–93.
Lupescu, Mihai, Din bucătăria ţăranului român [The cuisine of the Romanian peasant],
eds. Radu Anton Roman, Maria Rafailă and Antoaneta Olteanu (Bucharest: 2000).
Lupu, Gheorghe Gh., “Cetăţuia din Iaşi” [The monastery of Cetǎţuia, Iaşi], Buletinul
Comisiunii Monumentelor Istorice 8 (1915): 97–121.
Meteş, Ştefan, Domni şi boieri din Ţările Române în oraşul Cluj şi Românii din Cluj [Princes
and boyars from the Romanian lands and the Romanians of Cluj] (Cluj: 1935).
Monah, Felicia, “Noi determinări arheobotanice pentru Moldova” [New archaeobo-
tanical data for Moldavia], Arheologia Moldovei 12 (1988): 303–9.
Munteanu, Victor, “Obiecte folosite în practicarea vânătorii tradiţionale aflate în patri-
moniul Muzeului Etnografic al Moldovei” [Items used in traditional hunting in the
Moldavian Museum of Ethnography], Anuarul Muzeului Etnografic al Moldovei 7
(2007): 363–72.
Munteanu, Victor, “Recipiente din corn pentru praf de puşcă aflate în colecţiile
Muzeului Etnografic al Moldovei” [Powder horns in the collections of the Moldavian
Museum of Ethnography], Anuarul Muzeului Etnografic al Moldovei 10 (2010):
585–92.
Nania, Ion, Istoria vânătorii în România: Din cele mai vechi timpuri până la instituirea
legii de vânătoare—1891 [The history of hunting in Romania from ancient times to
the hunting act of 1891] (Bucharest: 1977).
Neamţu, Eugenia, Vasile Neamţu and Stela Cheptea (eds.), Oraşul medieval Baia în
secolele XIV–XVII [The mediaeval city of Baia in the 14th–17th centuries], vol. 1
(Iaşi: 1980).
214 Székely

Neamţu, Eugenia, Oraşul medieval Baia în secolele XIV–XVII [The mediaeval city of
Baia in the 14th–17th centuries], vol. 2 (Iaşi: 1984).
Neamţu, Vasile, La technique de la production céréalière en Valachie et en Moldavie
jusqu’au XVIII e siècle (Bucharest: 1975).
Nedici, Gheorghe, Istoria vânătoarei: Vânătoarea în România [A history of hunting in
Romania] (Bucharest: 2003).
Neţ, Mariana, Cărţile de bucate româneşti: Un studiu de mentalităţi [Romanian
Cookbooks: a study of mentalities] (Bucharest: 1998).
Nicoară, Simona, “De la modelul creştin al cumpătării la dieta alimentară modernă:
Marile mutaţii ale structurilor gustului şi consumului (secolele XVI–XX)” [From
Christian models of frugality to modern diets: the major shifts in taste and con-
sumption, 16th–20th centuries], Caiete de antropologie istorică 8–9 (2006): 117–29.
Nicoară, Toader, “Din distracţiile societăţii de curte în Ţările Române: Vânători şi
plimbări domneşti în sec. XVII şi XVIII” [Court entertainment in the Romanian
lands: princely hunts and progresses in the 17th and 18th centuries], Caiete de
antropologie istorică 10–11 (2007): 57–78.
Nicolescu, Corina, Argintăria laică şi religioasă în Ţările Române (sec. XIV–XIX)
[Secular and religious silverware in the Romanian lands, 14th–19th centuries]
(Bucharest: 1968).
Niculiţă-Voronca, Elena, Datinele şi credinţele poporului român adunate şi aşezate în
ordine mitologică [The traditions and beliefs of the Romanian people] vol. 1, eds.
Victor Durnea and Lucia Berdan (Iaşi: 1998).
Nistor, Ion, “Contribuţii la relaţiunile dintre Moldova şi Ucraina în veacul al XVII-lea”
[Contributions to the study of Moldavian-Ukrainian relations in the 17th century],
Academia Română, Memoriile Secțiunii Istorice 13 (1932–1933): 185–221.
Olteanu, Ştefan, “Meşteşugurile din Moldova în secolul al XVII-lea” [Crafts in 17th-
century Moldavia], Studii și materiale de istorie medie 3 (1959): 101–232.
Olteanu, Ştefan, and Constantin Şerban, Meşteşugurile din Ţara Românească şi Moldova
în Evul Mediu [Crafts in Wallachia and Moldavia in the Middle Ages] (Bucharest:
1969).
Pamfile, Tudor, Boli şi leacuri la oameni, vite şi păsări după datinele şi credinţele
poporului român [Traditional Romanian remedies for illness in humans, cattle and
poultry] ed. Petre Florea (Bucharest: 1999).
Pavlescu, Eugen, Economia breslelor în Moldova [The guild economy in Moldavia]
(Bucharest: 1939).
Petrică, Virginia, Identitate culinară românească din perspectiva călătorilor străini
[Foreign travellers’ narratives and Romanian culinary identities] (Bucharest: 2013).
Popescu-Vîlcea, Gheorghe, Un manuscris al voievodului Ieremia Movilă [A manuscript
of Prince Ieremia Movilǎ] (Bucharest: 1984).
FOOD & CULINARY PRACTICES IN 17TH-CENTURY MOLDAVIA 215

Popovici, Rodica, “Câteva date despre o pâine din secolul al XVII-lea, descoperită
la Negreşti-Neamţ” [A 17th-century bread loaf discovered at Negreşti-Neamţ],
Memoria Antiquitatis 21 (1997): 265–72.
Popovici, Rodica, “Cercetări arheologice în aşezarea rurală medievală Măleşti (secolele
XIV–XVII)” [Archaeological searches in the mediaeval rural settlement of Măleşti,
14th–17th centuries], Arheologia Moldovei 11 (1987): 169–90.
Popovici, Rodica, “Negoeşti, un sat din zona Neamţ în secolele XIV–XVII” [Negoeşti,
a village from the Neamţ area in the 14th–17th centuries], Arheologia medievală 4
(2002): 27–45.
Popovici, Rodica, “Negoeşti, un village de la zone de Neamţ dans les XIV e–XVIIe siè-
cles,” Arheologia Moldovei 25 (2002): 237–51.
Popovici, Rodica, “Quelques données sur un pain du XVIIe siècle, découvert à Negreşti-
Neamţ,” Arheologia Moldovei 20 (1997): 207–211.
Puşcaşu, Voica Maria, Mănăstirea Probota: Arheologie şi istorie [The monastery of
Probota: archaeology and history] (Suceava: 2013).
Rüsz-Fogarasi, Enikő, “Nivele de alimentaţie în Clujul din epoca Principatului”
[Levels of food consumption in Cluj (1541–1691) in the period of the Transylvanian
Principality], Caiete de antropologie istorică, 8–9 (2006): 55–66.
Sachelarie, Ovid, and Nicolae Stoicescu (eds.), Instituţii feudale din Ţările Române:
Dicţionar [Feudal institutions in the Romanian Principalities: a dictionary]
(Bucharest: 1988).
Savin, Petronela, Universul din lingură: Despre terminologia alimentară românească
[A universe in a spoon: the vocabulary of the Romanian cuisine] (Iaşi: 2012).
Scherf, Ioana, “ ʼDie Sprache bittet zu Tisch‘: Zu lebensmittelbegriffen in rumänischen
redewendungen,” in Culinaria balcanica, eds. Thede Kahl, Peter Mario Kreuter and
Christina Vogel (Berlin: 2015), 113–30.
Senciuc, Olivia, “Cafeaua şi ceaiul, la noi” [Coffee and tea in Romanian history],
Magazin istoric 8 (2015): 47–50.
Senciuc, Olivia, “Consumul de alcool şi beţia în Moldova şi Ţara Românească, secolul al
XVI-lea—începutul secolului al XIX-lea: Semnalări documentare” [The consump-
tion of alcohol and drunkenness in Moldavia and Wallachia, 16th-early 19th cen-
tury: documentary evidence], Cercetări istorice 34 (2015): 137–59.
Senciuc, Olivia, “Istoriografia românească a alimentaţiei: Geneză, surse documentare,
direcţii şi metode de cercetare” [Foodways in Romanian historiography: documen-
tary sources, research methods], Cercetări istorice 30–1 (2011–2012): 65–81.
Senciuc, Olivia, “Postul odinioară” [Fasting in the old days], Magazin istoric 3 (2015):
56–9.
Spinei, Victor, and Elena Gherman, “Şantierul arheologic Siret (1993)” [The archaeo-
logical digs at Siret, 1993], Arheologia Moldovei 18 (1995): 229–50.
216 Székely

Stoicescu, Nicolae, Sfatul domnesc şi marii dregători din Ţara Românească şi Moldova
(sec. XIV–XVII) [The Princely Council and the high dignitaries in Wallachia and
Moldavia, 14th–17th centuries] (Bucharest: 1968).
Székely, Maria Magdalena, “Bucate şi leacuri de altădată” [Foods and remedies of the
past], Revista de istorie socială 8–9 (2003–2004): 205–36.
Székely, Maria Magdalena, “La célébration de la victoire en Moldavie à 1518,” Classica
& Christiana 10 (2015): 329–51.
Tiţa, Claudia, “De la diversa cibaria la hrana Raiului: Ospeţe voievodale şi coduri
alimentare în Ungrovlahia secolului al XVI-lea” [From diversa cibaria to heavenly
food—princely banquets and alimentary codes in 16th-century Ungrovlachia],
Caiete de antropologie istorică 8–9 (2006): 13–22.
Tomescu, Dorina, “Ceremonia ospeţelor la curtea domnească în secolul al XVIII-lea”
[Banqueting at the princely court in the 18th century], Muzeul Naţional 15 (2003):
111– 19.
Turcu, Constantin, Ştiri noi despre pretendentul Alexandru Davidel [New information
on the pretender Alexandru Davidel] (Iaşi: 1948).
Ţurcanu, Rodica-Cristina, “Erlebtes, Erzähltes, Erforschtes: Eine kulinarisch-
linguistische Reise durch Rumänien mit zeitlichen und räumlichen Abstechern,”
in Culinaria balcanica, eds. Thede Kahl, Peter Mario Kreuter and Christina Vogel
(Berlin: 2015), 253–74.
Ungureanu, Gheorghe, Gheorghe Anghel and Constantin Botez, Cronica Cotnarilor
[A chronicle of Cotnari] (Bucharest: 1971).
Văduva, Ofelia, Paşi spre sacru: Din etnologia alimentaţiei româneşti [Heavenwards: the
ethnology of Romanian food] (Bucharest: 1996).
Voncu, Răzvan, O istorie literară a vinului în România [A literary history of wine in
Romania] (Bucharest: 2013).

You might also like