Professional Documents
Culture Documents
Stadsplan Brugge 2022
Stadsplan Brugge 2022
Kruier
str.
kstraat
t-Gistelhof
at
St
Hoed
dela
go
plantsoen
West
Hu
12x Brugge niet te missen | les incontournables | Die wichtigsten Sehenswürdigkeiten | must sees | principales atracciones turísticas | luoghi da non perdere
e
sstr.
enma
Korte Ropeerdstr.
de Go
-Gist
Gouden-Handstraa
Sint-Jorisstraat
Achiel Van t
t
Jan M
kers
raa
elhof
Filips Ackerplein t Torenbrug
ins Driezwanenstr.
straa
on
iraels
nB Korte Rijkepijndersstr.
Ja Gouden-Handrei
t
Gieterijs
t ra
aai Korte Blekersstr.
traat e Losk m Genthof t Ven
Oosterl
traa
at
s Kro Rozenhoedkaai en Brugse reien Markt
M
Spaan ek erss
kel
str
Balstraat
de str. enr
ei Bl Jer aat
wer
uza Rozenhoedkaai et les canaux de Bruges | Rozenhoedkaai und die G
Grand’ Place | Marktplatz | Market Square |
Sch ersstr.
at
ingenple
Sle tijn
Span
us o f s tra lem
k
Brügger Kanäle | Rozenhoedkaai and Bruges canals | Rozenhoedkaai y Plaza Mayor | Piazza del Mercato
P
rijn-
l St ro
100 m Aug ke nth str
E ze
aat
win Ge
jaardstraat
los canales de Brujas | Rozenhoedkaai e i canali di Bruges NL De Markt wordt al eeuwenlang gedomineerd door het Belfort,
N
ro te
lstr
in
NL Dit wereldberoemde stadszicht op zowel het Belfort als de reien is
aat K Woensdagmarkt goed voor 83 meter. Omringd door kleurrijke huizen is de Markt
aat
str
Raa
Brugges meest gefotografeerde plaats. Nog meer bijzondere plekjes ook de vaste staanplaats van de koetsiers.
in
tev at Sint-
i at stra
mst
én verborgen parels ontdek je tijdens een boottochtje op de reien.
Po sstra
FR Le Markt (Grand' Place) est facilement repérable. Il est dominé,
F
Kip Kantwerksters-
Sint
Annaplein
e ker
tr.
raa
onn aat a r. gelr
ei plein FR Tant le Beffroi que les canaux - points de vue sur la ville, depuis des siècles, par son Beffroi, haut d’un bon 83 mètres.
Simeelsstr
us s
nst
-An
enm
t
aa Spie
Vla
Verv
tt
urb
n mondialement célèbres – s'imposent comme les endroits les plus Le Markt est entouré de jolies maisons très colorées. Il est aussi le
e-H
nare
Rog
Dan Po Rod at
min
Konings
4
o
Roz
Grauw tra
photographiés de Bruges. Découvrez encore de nombreux autres lieu où les calèches se rassemblent.
P. P
ske larei
e
er M
Rod
i
rns -
rsdi
nna
gst
werk Spino
Ko nas
end
Zak e
o lieux originaux et perles cachées lors d'une croisière sur les canaux. DE Der Markt (Marktplatz) wird bereits seit Jahrhunderten von
D
t-A at
An
rte tra
ers Ho
ors
raa
an
jk
Sin rkstra
al
aat str Jan van
St. at
tr.
ast
t
DE Dieses weltberühmte Stadtbild, das gleichzeitig den Blick auf den
Vliesla
aat
estr
dem 83 m hohen Belfried beherrscht. Von farbenfrohen Häuser
Da
Engel
Eyckplein ke
-
Tim
Joo uder
raa
en t St.-Maartens-
mh
Gro traa me Belfried und die Kanäle bietet, ist Brügges meist fotografierter umgeben ist der Markt auch der feste Standplatz der Kutscher.
mies
t
st d stra
plein
o
Boudewijn rm
sestra
Gulden-
e
Acad ans Ort. Weitere sehenswerte Eckchen und Perlen im Verborgenen EN The Markt (Market Square) has been dominated for centuries
E
e at
Biskajersplein Ostenstraat str
tr.
entdecken Sie während einer Bootsfahrt auf den Kanälen.
aat by the 83-metre-high Belfry. Surrounded by colourful houses,
at
Robijns
te .
Adriaan Kor rsstr
rei
t EN This world-famous city view of the Belfry and the canals is the most the Markt is the regular standing place for the city’s famous
raa
an
Willaertstr. Wijnzak- d e rst
Sint-Jansstraat
Kra
Rid
photographed spot in Bruges. Discover many more special places and horse-drawn carriages.
straat
ak
a
Z hidden gems during a boat trip on the canals.
dela
ES La torre del Campanario, con sus 83 metros, lleva siglos
E
Naaldenstraat
Leffinge
ude str.
wl
d
O St.-Jans- ES Esta conocida vista de la ciudad de tanto el Campanario como
Kan
an
dominando el Markt (Plaza Mayor). Rodeado de coloridas
Kraan- plein ie u
Boterhuis N
Kuip
r. Minnebo- d bo
los canales es uno de los lugares más fotografiados de Brujas. casas, el Markt es también el punto de partida fijo de los coches
Oostst
Bo
plein plein ra n
J. van
om
aat raat V e rb
Si quieres encontrar más rincones especiales y secretos de caballos.
ersst
eers
Rid
Sint-Jakobs-
tstr t
Ieperstr.
gaa
rgas
Bee
Wape
de r
escondidos, haz una ruta en barco por los canales.
mpo raat
IIT Da secoli il Markt (Piazza del Mercato), è dominato dal Torre
uw plein albu
rds
m
Vlamingstraat
Le
raat
Roo rsst
sst
nho
s tr int-W
Molen
e
tra
EDPUT aat nie
IT La famosa vista sul Torre Civica e i canali è il luogo più Civica, con i suoi 83 metri di altezza. Circondato da case
nm
S
raa
traat
u
at
wer
aat arss
fotografato di Bruges. Un giro in battello sui canali ti consentirà
t
Keersstr. aat
colorate, il Markt è il luogo di stazionamento fisso dei carrozze.
akers
Cordoea
nstr esp ijnstr
Sin
Midd str.
sstr
iaa
di scoprire però angoli più particolari e perle nascoste.
Tw
burg
aat D
t-J
Dam s
str la a
str.
ak
aat
el-
Pat Ge Nik
ob
lm arijn aat
Ke
erw Pa La ngestr
ss
em
lks
tra
ijn Roz
straat
at
tra
str Philipstock Mallebergplaats t
Eiermarkt raa
at
aa Kl. Herts-
Burgs
t gst
Gee traat
bergestr. ge-
Mortierstraat
rna a
tsb
s
Bolla ene
Me e
Her straat
tr.
Gro
Burg
B Voormalig Hanzekwartier
V
rt-
stra
Muntplein
aat
P
Place Burg | Burgplatz | Burg Square | L
L'ancien Quartier de la Hanse | Ehemaliges Hanseviertel |
t
at
traa
Pee
rstr
rstr.
Plaza Burg | Piazza del Burg
P Former Hansa Quarter | Antiguo barrio de la Liga Hanseática | L’antico
F
Kleine
rde
Moe
u t
Spikk dik Q
Quartiere anseatico
traa
NL Majestueus architecturaal plein, met als pronkstuk het
N
ldm MARKT
n
ns he
str.
Ge 3 ere ren
Kuiper
14de-eeuwse stadhuis naast het Brugse Vrije, de voormalige Civiele NL Van de 13de tot en met de 15de eeuw was Brugge hét handels-
N
t at
Sint-Amandsstra a Breidelstra dijk dikh rei
On Pri
nse BURG ers Pre Griffie en de Basiliek van het Heilig Bloed. knooppunt van Noordwest-Europa. Vergaap je aan de huizengevels
uw
sstraa
t va Kor
De
nge nho t Kleine St.-Amandsstr. 2 ho FR Majestueuse place architecturale, avec, comme joyau, l’hôtel
F van handelsnaties en internationale kooplui.
t en
Bli
f
Gar
Fre
straa rss Ste at FR Du XIIIe au XVe siècles, Bruges a été « le » carrefour commercial de
F
stra
nd
de ville du XIVe siècle, à côté de l’ancien Greffe Civil et de la
gers
eZ
t
aat
re
tra
re
Hoe
e se
e-E
v
n Fo
str
ilve
at
uw He l aal
Basilique du Saint-Sang. l’Europe du Nord-Ouest. Laissez vos yeux s’éblouir et contemplez les
Scho erg
zel
fijze
Vismarkt
rstr
Cou
ms W
Hal
nte
b
ane
façades des maisons de négoce et de marchands internationaux.
str.
tra am
DE Ein majestätisch gestalteter Platz auf dem, umgeben vom Brügger
D
W it
les
aat
pure
ins
te L at
rlaa
Kor
a Bra tra
tele
tra
DE Vom 13. bis zum 15. Jahrhundert war Brügge der Handelsknotenpunkt
D
t
Freiamt, der Alten Zivilkanzlei und der Heilig-Blut-Basilika, als
Wo rgs
raa
Bra
St.-
Kop
at
t
Huiden-
Kle ansstr.
ert
Sin lle b
t
Glanzstück das Rathaus aus dem 14. Jahrhundert prangt. Nordwesteuropas. Bestaunen Sie die Häuserfassaden der
Haanstraat en
rei
nd
str
ine
ouw
vettersplein
traa
ans
stra
Kr
at
Handelskontore und der internationalen Kaufleute.
ikl aa str
EN A majestic architectural square, with as its highlight the
E
Wu
ers
tra
aas t e
elm
i
at
kaa als
lfh
str EN From the 13th to the 15th century Bruges was the greatest trading
E
Zw
stra
ens
14th century City Hall, as well as the Liberty of Bruges, the former
tr. Wa
J.
Nests
Spe
aat 1 ed
age
a
Su
rte
nho
Ste
at
Civil Registry and the Basilica of the Holy Blood. crossroads in North-West Europe. Marvel at the magnificent facades,
Ka
Gis
vée
laan
str
lee
‘t Zweerd
rtu
tst e
Roz
a
str
where the embassies of the trading nations and the mansions of the
rto
e rk ES Plaza de arquitectura majestuosa con el Ayuntamiento del siglo XIV
E
at
tr.
ize
raa
Ou erstr
Lan Ke
Zom
Guido Gezelle
Pa
aa
at els
uw
r
me mstra
de .
t leading merchants were once located.
inn
t
Eng
Pa
Kl. Hoef- como gran joya al lado del Franconato de Brujas, l’antigua Escribanía
ers
lst Loppe
en
nd
ra r. ES Desde el siglo XIII hasta el XV Brujas fue punto de encuentro
E
str
str
ijzerstr. civil y la Basílica de la Santa Sangre.
rei
at
d st
aa
.
tje
.
Mi
an str
Eek
comercial de la Europa septentrional. Asómbrate con las fachadas de
t
IT Piazza dalla maestosa architettura, dominata dal Municipio del XIV
rdz
t
nd
nis
traa
Simon
Artoi
h ou
ur
Zeven
Noo
erb
t r. ge las naciones de comercio y los mercaderes internacionales.
eB s secolo, oltre alla Libertà di Bruges, l’antico Registro civile
Zilvers
rolf an
Paals
Stevinplein
roe
tst
Kamm
Oud Gev
sstr.
Gee Koude- IIT Dal XIII al XV secolo, Bruges è stata lo snodo commerciale dell’intera
de
raa
e la Basilica del Sacro Sangue.
sterr
Kreup
rss
Zilverpand
t
traat
Greins
markt
ve
Europa nord-occidentale. Lascati stupire dalle facciate che evocano
akers
t
Dij
raa
estr.
D w e e rs s t
s-
elens
t
potenze commerciali e mercanti internazionali.
tor ort
chuurs
str.
out
Zilver
traat
Viz
Astridpark
Sta
-S or h
uw
St. ko Eek
ie r
raat
traat
lijz
str
steeg
str
erst
aat
7 Beelden-
aat
t Willemstr.
raa
raat
Vio
st makersstr.
use 5
t
raat
lier
Guido
traa
Leemputstraat
enst aat uth
Gar
stra
andstr
Gezelle-
str.
Gru
aars
d
Sme
e nm
‘T ZAND Zuidz
at
Vrijdagm
ers
Sch
ark
Hof Arents
Keg
Pijp
ees ar dst
t
Les primitifs flamands | Flämischen Primitiven |
S
elsc
Zwijns
tstr Ga p a
aat Goud- Flemish primitives | Primitivos flamencos | I primitivi fiamminghi
a
8
van B
Hoogsugge
rkt
hool
Korte
boomstr.
Oranje-
smedenstr. EN During the 15th century, Jan van Eyck and Hans Memling came
traat
Vuldersstr.
str.
Geeststr
te
zich in Brugge. Bewonder de meesterwerken van deze Vlaamse to live and work in Bruges. Admire the masterpieces of these
sbilk Magdalena- Flemish primitives in the Groeninge Museum and the Saint
rten
primitieven in het Groeningemuseum en het Sint-Janshospitaal .
a kerkplein
.-
Mar
-Ma 11 Goezeputstraat Maar ook in de schatkamer van Brugges oudste parochiekerk, de Sint- John’s Hospital . In the treasury of Bruges' oldest parish church,
Sint
Gro
W ill
iast
at O.L.V.- Salvatorskathedraal , kom je oog in oog te staan met schilderijen St Saviour's Cathedral , you can also come face to face with these
stra emij
enin
wer nend
raa
kerkhof-Zuid die eeuwen geleden, in Brugge, gecreëerd werden. priceless paintings that were created in the city in centuries gone by.
BEURSPLEIN Hau en t w eg
reef
ge
Willemijnen-
t
at Nieuwe G
ES En el siglo XV se asentaron en Brujas Jan van Eyck y Hans Memling.
stra
FR C’est au XVe siècle que Jan van Eyck et Hans Memling sont venus
Kapucijnen- 6 plantsoen
plein St.-Jan in de Meers bo om s’établir à Bruges. Venez admirer les chefs-d’œuvre de ces primitifs Admira las obras maestras de estos primitivos flamencos en el Museo
OUD SINT-JAN t anje Groeninge y el Hospital de San Juan . Pero también entre los
Kas
flamands, au Musée Groeninge et à l’Hôpital Saint-Jean .
Glor Congrescentrum
Maa
ibus Ge Les visiteurs pourront également admirer dans la trésorerie de tesoros de la parroquia más antigua de Brujas, la Catedral de San
str. Bakkersstraat nt p
gden
oorts la plus ancienne église paroissiale de Bruges, la cathédrale Saint- Salvador , verá de cerca los cuadros que se crearon hace siglos en
Jako
traat esta ciudad.
stra
B
Werkh
biness
Koolbrandersstr.
Hend
at
DE Im 15. Jahrhundert ließen sich Jan van Eyck und Hans Memling
at
tr.
Klokstraat Stoofs
riestra
en
Driekroezen
lijne
St.-Obrechtsstr. straat „Flämischen Primitiven“ im Groeningemuseum und im e l’Ospedale di San Giovanni . Ma anche nella camera del
Boeve
str
nscie
Wal
Pfarrkirche Brügges, der St. Salvatorkathedrale , bekommen Sie San Salvatore , hai la possibilità di apprezzare vis à vis dipinti
ncela
str.
Koning Albert I-laan
t Gemälde zu sehen, die vor Hunderten von Jahren in Brügge gemalt realizzati in città secoli e secoli fa.
instraa Koning
GENTPO
Fonte
an
Joris
tra
Weve Andreas
Westmeers
aa
Oostmeers
Bou
Jos
jng
Wydtsstraat
Wi
dew
eph
art
est
ijn R
gva
Bog
Begijn rtv
Rin
hof Bourgondische pracht en praal
Visspaanstraat
o
aer
ave
No
tpo
tst
BEGIJNHOF
ord
n
s
Ge
traa
Kat
Wijngaard- Rodenonnenpark
t
aat
elij
Garsoenstr.
t
r.
traa
t
nst
ves
NL Ontdek de Bourgondische pracht en praal rond de site van het EN Discover Burgundian grandeur at the Gruuthuse Museum,
nne
till
at
ort
t
eno
stra
enh
ting jaar Brugse geschiedenis ontdekt. Blikvanger is de intieme privékapel 500 years of Bruges' history. The highlight is the intimate prayer
naals
nG
Arse
Ves
ite
die het paleis met de Onze-Lieve-Vrouwekerk verbindt. Op die manier chapel, which connects the palace with the Church of Our Lady.
Sul
Bu
ferb
konden de heren van Gruuthuse in alle rust de mis volgen. Pronkstuk The church's showpiece is the beautiful white marble statue
Unesco-
erg
binnenin de kerk is de wondermooie witmarmeren Madonna met Kind of the Madonna and Child by Michelangelo.
rotonde
Minn
d
Eilan
stra
FR Découvrez la splendeur bourguignonne autour du site du musée Gruuthuse, un lujoso palacete del siglo XV donde descubrirá 500
Prof. Dr.
t I-laa n J. Sebre
Alber at
er
Gruuthuse, un somptueux hôtel particulier du XVe siècle qui abrite años de historia de Brujas. Llama la atención una íntima capilla
ing chtsstra
at stra
Kon n privada que conecta el palacio con la Iglesia de Nuestra Señora. De
jne
500 ans d’histoire de Bruges. Ne manquez pas de visiter la chapelle
rs
etti
mee
Col
privée qui relie le palais à l’église Notre-Dame : elle permettait aux esa forma, los señores de Gruuthuse podían asistir a misa sin que se
Jan Blockxstraat
Oost
seigneurs de Gruuthuse d’assister à la messe en toute discrétion. les molestara. Lo más destacado es la bellísima escultura de mármol
Minnewater
Le joyau de l’église est la divine Vierge à l’Enfant en marbre blanc blanco, la Madonna de Brujas de Miguel Ángel.
Minnewaterpark Colettijnenhof
KATELIJNEPOORT de Michel-Ange. IT Ammira il fasto e lo splendore dei Borgogna nei dintorni della sede
ve st DE Entdecken Sie all die Pracht aus der Burgunderzeit rund del museo Gruuthuse, un palazzo del XV secolo in cui scoprire 500
lijne
Kate
um das Gruuthusemuseum, ein luxuriöses Stadtpalais aus dem anni di storia di Bruges. Punto di forza è la suggestiva cappella privata
Begijn 15. Jahrhundert, in dem es 500 Jahre Brügger Geschichte zu sehen gibt. che collega il palazzo alla Chiesa di Nostra Signora. Fiore all’occhiello
10 Edward de Denestraat
eg
enves
Buit
t Ein besonderes Kleinod ist der Hauskapelle, die das Palais mit all’interno della chiesa è la stupenda Madonna con Bambino di
rge
Ba
Poertoren
t
p ark Kirche ist die wunderschöne Madonna mit Kind aus weißem Marmor
n
raa
t
Vestin g s
env
STATION plein
Moritoenstr.
Hendrik
Ketsbrugge Pulinxpad
straat Begijnhof Minnewater
M
lein
Bargep
t
st
straa
ev e
Béguinage | Beginenhof | Beguinage | Beaterio | Beghinaggio L d'amour | See der Liebe | Lake of love |
Lac
e lij n L
Lago del amor | Lago dell'amore
eids
Ka t
NL Een ommuurde oase van religieuze rust met imposante
en
Buit
NL Dit rechthoekig meer was vroeger de aanlegplaats voor
N
Vrijh
I-laan
KANAALEILAND
binnentuin, kromgewaaide bomen en witgeschilderde gevels.
Hendrik Camille van de
Baron Ruz
FR Un véritable oasis clos, de maisons aux façades blanchies ; trekschuiten die de vaste verbinding tussen Brugge en Gent
Brugmansstr. Walle de
Koning Albert
à la sérénité religieuse, doté d’un imposant jardin intérieur, verzekerden. Tegenwoordig is het, samen met het rustige
Ghelckestr. Minnewaterpark, dé romantische plek bij uitstek.
aux arbres tordus par le temps.
ettelaan
Chan
DE Eine von Mauern umgebene Oase gottesfürchtiger Ruhe in einem FR Ce lac rectangulaire était autrefois le débarcadère pour les barges qui
F
trell
weiträumigen Garten mit krumm gewehten Bäumen und geweißten assuraient la liaison régulière entre Bruges et Gand. De nos jours, c’est
– avec le parc Minnewater – l’endroit romantique où aller.
stra
Fassaden.
Frank Van
at
at
Wantestra realizaban la ruta entre Brujas y Gante. En la actualidad es junto al
r
tdij
stadsplan2022_DETAIL.indd 1 16/09/2022 14:13:24 IIT Il laghetto rettangolare era un tempo l’ormeggio per le barche trainate
En la estación de trenes: en el pasillo de acceso a los andenes, del lado del centro de la ciudad.
FR Les bureaux d'information sont ouverts tous les jours, sauf le 1er janvier et le 25
CITY MAP
NL In het Concertgebouw geniet je van klassieke muziek en hedendaagse NL Deze pittoreske woonerven, uit liefdadigheid gebouwd voor verarmde
NL
dans, maar ook van beeldende kunst. Het belevingsparcours bejaarden of gepensioneerde ambachtslieden, vormen met hun
Concertgebouw Circuit neemt je mee achter de schermen. witgeschilderde gevels dé rustplekken van de stad.
FR
FR La Salle de concert accueille le meilleur du répertoire classique tout FR Ces pittoresques clos résidentiels, issus de la bienfaisance et la
Oficinas de información | Uffici informazioni
en offrant une place de choix à la danse contemporaine et aux arts charité, bâtis pour personnes âgées appauvries ou artisans pensionnés,
DE
plastiques. Avec le parcours Concertgebouw Circuit, découvrez forment, par excellence, avec leurs façades blanchies, les lieux de
't Zand 34
DE In dieser Konzerthalle können Sie sich an klassischer DE Diese malerischen Wohnsiedlungen, die aus Wohltätigkeit für
Musik, modernem Tanz und auch an bildender Kunst erfreuen. bedürftige alte Leute oder Handwerksleute im Ruhestand gebaut
Der Erlebnisparcours Concertgebouw Circuit gewährt Ihnen einen wurden, sind mit ihren geweißten Fassaden Brügges Orte der Ruhe
Stationsplein (Station)
ES
Markt (Historium)
EN In the Concert Hall you can enjoy classical music and contemporary EN These picturesque residences, built from charity for the care of
Visit Bruges
visitbruges@brugge.be
IT
dance, but also the visual arts. The Concertgebouw Circuit is a impoverished elderly or retired craftsmen, form one of the most
T +32 (0)50 44 46 46
www.visitbruges.be
discovery route that takes you behind the scenes. peaceful and charming places in all Bruges.
ES En ese Sala de conciertos disfrutaras de la música clásica y danza ES Estos pintorescos barrios residenciales se construyeron como obra
contemporánea así como de las bellas artes. La animada ruta del de caridad para ancianos necesitados o obreros jubilados. Con sus
visitbruges.be
Concertgebouw Circuit te lleva entre bastidores. fachadas blancas son un remanso de paz dentro de la ciudad.
Markt 1
IT In questo Sala da concerti godere die eventie di musica classica IT Le pittoresche abitazioni, costruite per beneficenza e destinate ad
e danza contemporanea, ma anche di arti figurative. L’itinerario anziani bisognosi o artigiani in pensione, con le loro facciate dipinte di
Concertgebouw Circuit ti porta dietro le quinte. bianco rappresentano un’oasi di pace nella città.
Werelderfgoedstad Historische sites en bezienswaardigheden Cultuur, musea en attracties
Ville du patrimoine mondial Sites historiques et curiosités | Culture, musées et attractions | Kultur, Museen und Attraktionen |
Weltkulturerbestadt 17 Knokke (N376/N49) Koolkerke Historische Stätten und Sehenswürdigkeiten | Culture, museums and attractions | Cultura, museos y atracciones |
t
Damme
raa
RAND Heist Gra (N374) haenstraat
Christine D’
Historical sites and places of interest | Cultura, musei e attrazioni
est
World heritage city
Dudzele (N376) af d
L.COISEAUKAAI
mm
Ciudad patrimonio mundial de la humanidad e Sitios históricos y lugares de interés |
Mû H6
Kro
Città patrimonio mondiale dell’umanità el ena
Siti storici e luoghi d’interesse 01 Adornesdomein - Jeruzalemkapel | Domaine Adornes -
t e re
Dud
straa
Chapelle de Jérusalem | Domäne Adornes - Jerusalemkapelle |
Sluis laan
Krakelew
E/F12 Bargebrug | Pont Barge | Bargebrücke | Barge Bridge |
zeel
01 Adornes estate - Jerusalem Chapel | Finca Adornes -
ai
g
Ka
se S
Puente Barge | Ponte Barge Capilla de Jerusalén | Tenuta Adornes - Cappella di Gerusalemme
nwe
1
se
Havenstraat
raat 09 g
zuidst e
teen
tee
e
ieters
eg
orw uid
E11 E9
02
eS
Begijnhof | Béguinage | Beginenhof | Beguinage | Arentshuis | Maison Arents | Arents-Haus | House Arents |
Sint-P
02
No t-Z
weg
aar
rks
10 minuten | minutes | Minuten | minutos | minuti Beaterio | Beghinaggio Casa Arents
Fort Lapin V
lke
Sint-G
se
Sin
Dam
Koo
I14 03 E8
t-Pi
03 Centrale begraafplaats Assebroek | Cimetière central | Belfort | Beffroi | Belfried | Belfry | Campanario | Torre Civica
odelie
eters
Zentralfriedhof | Main cemetery | Cementerio principal |
Cimitero principale 04 E7 Bibliotheek | Bibliothèque | Bibliothek | Library | Biblioteca
Legenda
at
groen
vedreef
Handelskom
250 m Vaa
rt
instra
Veemarktstraat
Vaartstraat
e
Légende | Legende | Legend | Leyenda | Legenda Da ms F8 Civiele Griffie (Stadsarchief) | Ancien greffe civil | 05 E7 Biekorf – theaterzaal (Cultuurcentrum) |
es
04
Walwe
tra a t
Vlotkom
Alte Zivilkanzlei | Civil Registry | Antigua Escribanía civil | Salle de théâtre (Centre culturel) | Theater (Kulturzentrum) |
Blankenberge ai rt
ska
Infokantoor Toerisme Antico Registro civile Theatre (Cultural Centre) | Sala de teatro (Centro cultural) |
Zeebrugge eter poo
Slach
-Pi Dam
Bureau d’information | Informationsbüro | Tourist office | Teatro (Centro culturale)
Oficina de información | Ufficio informazioni Lissewege Sint de 05 I10 Conzettbrug | Pont Conzett | Conzettbrücke | Conzett Bridge |
DAMPOORT
thuiss
Ter Baron F11
n
Puente Conzett | Ponte Conzett 06 Bogardenkapel | Chapelle Bogarden | Bogardenkapelle |
(N371/N31)
ite
Pan Ruzettepark artje
Bu
n
Zuiderva
Verkeersarme- of wandelzone Bogarden Chapel | Capilla de Bogarden | Cappella Bogarden
est
traat
Zone piétonne ou à circulation réduite | raa Sa 06 C11 Dumeryklok | Cloche Dumery | Dumery-Glocke |
t spl
IJzerstraat
Komvest ein F8/9 Brouwerij Bourgogne des Flandres | Brasserie | Brauerei |
De Tuintjes
Verkehrsberuhigte oder -freie Zone | Dumery Bell | Campana Dumery 07
t at
ves
Pedestrian area or area with limited traffic | Brewery | Cervecería | Birrificio
Oostende Diksmuidestraat
Kom stra C4/5 Ezelpoort | Porte de la ville | Stadttor | City Gate |
pen
Zona peatonal o zona con poco tráfico |
i ‘s-Gr 07
Zona pedonale o a traffico limitato De Haan nkaa aven Wu
l Puerta de la ciudad | Porta della città 08 E11 Brouwerij De Halve Maan | Brasserie | Brauerei | Brewery |
Wenduine Kole straa
t Cervecería | Birrificio
(N9)
a t at H10 Gentpoort | Porte de la ville | Stadttor | City Gate |
stra
Eénrichtingsverkeer Sincfalpark 08
tende ra
sst ‘s-Gravenhof
Niko
Circulation à sens unique | Einbahnverkehr | One-way traffic |
Kanaal Br
ugge-Oos ker Puerta de la ciudad | Porta della città 09 H1 Brouwerij Fort Lapin | Brasserie | Brauerei | Brewery |
ker rak
Sto Haa
laas
Sentido único | Senso unico 25 Cervecería | Birrificio
Dam
Edestra E7
at 09 Genuese Loge (Saaihalle) | Loge de Gênes |
Gom
.
tstr
at
Lui
laan
poo
10 E8
stra
Tweerichtingsverkeer Genueser Loge | Genoese Lodge | Bruges Beer Experience
d II-
kst
bert
por
kaai opol
Hof Campers
rtst
16
erg
Circulation dans les deux sens | Verkehr in beiden Richtungen | Lonja genovesa | Loggia dei Genovesi
rei
n
raa
Le
Julius en M a u
Stee
te S
Hof de Jonghe
stra
ra
Geralaan
Sint-Claradreef
e
F8
rieb
t
Two-way traffic | Tráfico en dos sentidos | Traffico a due sensi 33 11 Brugse Vrije | Franc de Bruges | Brügger Freiamt | Liberty of Bruges |
at
Potteri
rg
Kor
at
Zwa
nbu D7
l va
Ca
10 Hof Bladelin | Cour Bladelin | Bladelinhof | Franconato de Brujas | Libertà di Bruges
i ste
tr.
kaa
uwl
We
jss
Geen doorgaand verkeer
t Bladelin Court | Corte Bladelin
Hou
t
Veld
ens
traa
r fp
Lee
Spo
adi
12 F7
at
Pas de trafic de transit | Kein Durchgangsverkehr | Choco-Story (chocolademuseum) | Musée du chocolat |
rtst
lein
tra
Par
tra
rit s
Oo
maa
ders
No through traffic | Tráfico prohibado | Senso vietato raa E9 Hof van Watervliet | Cour de Watervliet | Watervliethof | Schokoladenmuseum | Chocolate Museum | Museo del chocolate |
rfs
11
at
st-
t
We
S ab
Pe
.
rsch
Man
P
str
Watervliet Court | Corte Watervliet Museo del cioccolato
at
roo
k
te
uts
lstu
bes
rse
estr.
sse
Centrumparkings
alk
Weaalmes
l van
tra
o 05 11
lie
kB Willem de
tra
Koo
E7 D7
ers
13
Jul
n
Parkings centre-ville | Zentrale Parkplätze | Central car parks | Huis Ter Beurse | Maison « Ter Beurse » | Haus „Ter Beurse” | Cinema Lumière | Cinéma | Kino | Cinema | Cine
Foc
12
st
Dir
laa
at
Dekenstraat
Ho
ius
Kare
r.
raa
Eugeen Van
rci
Kroonstraat
J
ist
hstr
uth
Aparcamientos centrales | Parcheggio centrale House ‘Ter Beurse’ | Casa “Ter Beurse” | Casa ‘Ter Beurse’
eth
Doo
Me
gaa
t
Steenkistestraat
uls
sab
B14ʁ Cinema Kinepolis | Cinéma | Kino | Cinema | Cine
ei
e ghe 14
aat
Pap
ger
naa
t
an
ts
laa
traa
Eli
Duinenabdijstraat I/J6 Kruispoort | Porte de la ville | Stadttor | City Gate |
tra
-l a
Kiss&Ride zone
Lan
13
n
rdi
gin
dI
at
Kloo
laras
Ka
zone Kiss&Ride | Kurzzeit-Parkzone | Puerta de la ciudad | Porta della città 15 C10 Concertgebouw Brugge | Salle de concert | Konzerthalle |
nin
ster
muu
ol
Ko
Zona de dejada y recogida de pasajeros Concert Hall | Sala de conciertos | Sala da concerti
Sint-C
op
r
aat
Sc
Ring
Le
F8
Buit
14 Huis Perez de Malvenda | Maison Perez de Malvenda |
str
h
tr.
ee
vaa
erf
E10
ps
ierss
16
e
Kampeerautoterrein (overnachting) Haus Perez de Malvenda | House Perez de Malvenda | Diamantmuseum Brugge | Musée du diamant |
rt
ke-
Vlamingd
n Kr
da
W Oliebaan
Baliestraat
Vinc t
lel
Aire pour campingcars (pour passer la nuit) | Casa Perez de Malvenda Diamantenmuseum | Diamond Museum | Museo del diamante
Elf-ju
ave straa
Tuin
uisv
aa
Gusut jardin
Wohnmobilstellplatz (Übernachtung) |
n
Kleine Nieuwstraat
He m
est
lis
Camper van overnight parking area | D Eze 15 B11 Passantenfietsbrug | Pont pour vélos | Fahrradbrücke | Cycle bridge | 17 F1 Het Entrepot (Jongeren- en Cultuurcentrum) |
am
Pott
Juliu
traat
lpo
Blok
elr
Área reservada a las autocaravanas (para pasar la noche) |
ort Gotje s Del
aplac
Puente para bicicletas | Ponte ciclabile Centre de jeunes et de la culture | Jugend- und Kulturzentrum |
ijk
erie
Area di sosta camper (pernottamento) 07 Annuntiatens
stra
Youth and Cultural Centre | Centro de la Juventud y de la Cultura |
tr a a t estra
at
rei
E12
Biez
16 Poertoren en Minnewaterbrug | Centro culturale e giovanile
a
R yelandtstraat
l de raat
t
38
St.-Gillisdorpstr.
anue at Collaert
rdst
Fietsparking Tour de poudre et le pont du Minnewater |
enst
Emmckerestra t Mansionstraat gga
a 40 F8
lstraa
Parking pour vélos | Fahrradparkplatz | Bike parking | Schießpulverturm und die Minnewaterbrücke | 18 Foltermuseum De Oude Steen | Musée de la torture | Foltermuseum |
e Bidd Sna
raat
Aparcamiento para bicicletas | Parcheggio biciclette N EZELPOORT a t Kape erss
04
ra at Gunpowder tower and the Minnewater Bridge | Torture Museum | Museo de la tortura | Museo della tortura
rstra Sint-Gillis-
Langerei
Klave
Maa traa sst
Kru
36
gde Kerkhof zer
Torre polvorín y el puente de Minnewater |
t
t nda tui
isve
Damp
traa
E7
Kar
19
Spee
Autocarparking Torre di polvere da sparo e il ponte Minnewater Frietmuseum | Musée de la frite | Pommes Frites Museum |
l
h
Noo
Sarepta
om s
Josep
Ropee
Gist rd-
Elisabeth Zorghestraat
st
Bo
Parking autocars | Parkplatz für Reisebusse | Belgian Fries Museum | Museo de la patata frita |
elho
Rijkepijn
den- Torno
oortst
lman
Ezels
Korte Lan ge
f 20 t 20
Coach park | Aparcamiento de autobuses | Parcheggio pullman
Gou o istr. Raamstraat Sint-Gil raa
17 E6 Poortersloge | Loge des Bourgeois | Bürgerloge | Burghers’ Lodge | Museo delle patatine fritte
liskoors at
rdstraa
Kleine t
Baron
Raamstr.
tr. rss g tra
sstra
traat
Hoedenmakersstr. me e Lonja de los Burgueses | Loggia dei Borghesi
raat
Theresianenstraat Schottinnenstr.
Car Rolw at ins
aur
Sint-Gilliskerkstr.
stra
I5
dersstr.
Op- en afstapplaats autocars 20 Gezellehuis | Maison Gezelle | Gezelle-Haus | House Gezelle |
Schu
enstr. iest L
at
t
Lauw Kalkov r us D8
aa Sterstraa r
Autocars: monter et descendre | Reisebusse: aus- und einsteigen Prinsenhof | Cour des Princes | Prinzenhof | Princes’ Court | Casa Museo Gezelle | Casa Gezelle
erstra Schrijversstraat arc
18
nde
Brugse-Mette
oVe
str
Korte Speelmansstr.
Kruier
tters
Pastoor
Hoed
an
t
at t M
el Hug
West
Giste
Stil E
Coaches: drop off and pick-up point | Corte de los Príncipes | Corte dei Principi
Hugo
Oostl-hof
edela
Van Haecke-
Kar
str.
Losschaertstr. E9
enma
Autobuses: punto de entrada y salida | Pullman: salita e discesa plantsoen 21 Groeningemuseum | Musée Groeninge | Groeningemuseum |
sstr.
24
-Gist
Korte Ropeerdstr.
de Go
Sint-Jorisstraat
r
Gouden-Handstraat F8
Keize
13 19 Proosdij | Prévôté | Propstei | Deanery | Presbostazgo | Prevostura Groeninge Museum | Museo Groeninge
Achiel Van
at Guido Gezelle-
kers
Jan
39
elhof
tra
Roden
Bushalte De Lijn
14 18 Ackerplein Torenbrug 42 warande
ins
nstr.
Driezwanenstr.
Filips
BOOGSCHUT-
Albrbeacchstr.
st
Mirae
E8 E9
on
Arrêt de bus | Bushaltestelle | Bus stop | 20 Provinciaal Hof | Cour provinciale | Provinzialhof | 22 Gruuthusemuseum | Musée Gruuthuse | Gruuthusemuseum |
Korte Rijkepijndersstr. TERSLAAN
at
raat
nB Gouden-Handrei
Gieterijs Ja stra
Parada de autobús | Fermata autobus Provincial Court | Corte Provincial | Corte Provinciale Gruuthuse Museum | Museo Gruuthuse
Oosterl
kaai Korte Blekersstr.
traa
t Ven
e ls
nse Los
ls
Karel traat hof
ht
Krom Gent kel 26 Lapscheure
Spaa erss reuv
t r aa
de Sto i Jer s
nre Blek
Balstraat
Internationale busdiensten utelaa
des
tr.
ne a uza tra n St 0,7 km ʁ Moerkerke B9/10Smedenpoort | Porte de la ville | Stadttor | City Gate | 23 E7/8 Historium Brugge | Historium Bruges | Historium Brügge |
wer
Stij
21
at
t
n
Schkersstr
ingenple
s t ra
.
stij lem
hof
str
Sle 11 36 l
Span
t
Services de bus internationaux | Internationale Busverbindungen |
ugu ke Stro str Puerta de la ciudad | Porta della città Historium Brujas
ent
rijn- .
me
win nweg
A aat Moerkerkse Stee
traat
Maleesr van
WAGGEL-
G
pau
International coach services | Servicios internacionales de autobuses | e 08 13
jaardstraat
WATER
at rt
tra Ko 09
Ba
in
C8 24 C5
Raa
Servizi di linea internazionali 01 22 Speelmanskapel | Chapelle de la Corporation des Ménestrels | Joseph Ryelandtzaal | Salle Joseph Ryelandt | Joseph Ryelandtsaal |
ns at KRUISPOORT
Zeg
evi t Woensdag-
ertstraat
Maria sstraa stra
Sint-
m
Peperstraat Spielmannskapelle | Minstrels Guild’s Chapel | Joseph Ryelandt Concert Hall | Sala Joseph Ryelandt
e it aker
tr.
Sint ersdijk
onn aat Po markt Kantwerksters-
stra
uss
Simeelsstr
Rog
Bourg m gelr
Station NMBS ɿ1,5 km
plein Capilla de los Trovadores | Cappella della Corporazione dei Musicisti
n
-An
Verv
tte
Graaf Visartpark
Sto
ondië Spie
Vla
at
urb
Roz
n
er M
Haa Stoelpleintje
ann
D3
at
25
Po
Gare ferroviaire | Bahnhof | Railway station | KAAP (Kunstencentrum) | Centre d’Art | Kunstzentrum |
laan 19
Prins Alb
nare
-
tra
els
min
D e Rod
o
ske Grauw
olarei
e
Konings
Rod a-
P. P
rns
nda
E6
ors
Estación de trenes | Stazione ferroviaria 06 23 Tolhuis (Provinciaal Informatiecentrum) | Art Centre | Centro artístico | Centro artistico
tr.
wer Jan van Spin Ann at e ersreitje
23
n
Zak
Ko as
stra
gst
i
oo
lieslaa
ker
An
St.-rkstra
rte tra
ast
at
Engel
Tonlieu (Centre provincial d’informations) |
n
raa
aat sst Tim
St. at
Eyckplein
d
tr
raa
Vul
estr t 35 17 ke
Dam
H
raa
-
02
straa
H6
Joo oude
me
t
Taxistandplaatsen St.-Maartens- Zollhaus (Provinziales Informationszentrum) | 26 Kantcentrum | Centre de la dentelle | Spitzenzentrum |
en t
t
emie
Boudewijn 03
st d rstr
plein rm
Gulden-V
h
sestra
Station de taxis | Taxistandplätze | Taxi stands |
Bev Gro 12
c a d Biskajersplein ans
Toll House (Provincial information centre) | Lace Centre | Centro del encaje | Centro del merletto
e .
A11 - E40 - E403
A Ostenstraat 24
.
rijd
tr
str
Buiten Kazernevest
Paradas de taxis | Parcheggi dei taxi Aduana (Centro provincial de información) |
ings a ls
Robijns
Adriaan te r. .
Ma
09 19 Korersst
at
at
ei
laan 10 Willaertstr. Wijnzak- tra eS Dogana vecchia (Centro provinciale d’informazione) 27 E7 Koninklijke Stadsschouwburg Brugge (Cultuurcentrum) |
anr
Koo
Sint-Jansstraat
RAND d t ee
straat 12 28 Rid
Z ak nw e 12
Ess
Kra
Fietstaxi Théâtre Royal Municipal | Königliches Stadttheater |
ars
pm
Leffinge
BEVRIJDINGS-
Naaldenstraat
LAAN
e g
dela
str. l
d
Oud St.-Jans-
enb
Kazernevest
27 F8
a
an
uw K
Vélo-taxi | Fahrradtaxi | Bike taxi | Bici taxi | Taxi biciclette 24 Vismarkt | Marché aux Poissons | Fischmarkt | Fish Market | Royal Municipal Theatre | Real Teatro Municipal |
nss
Bo
Kuip
Kan
rhuis plein
oom
Minnebo-
tstr. at
om
22 Bote Oos Gent Mercado de Pescado | Mercato del Pesce Teatro Municipale Reale
t ra
aat J. van
plein aat plein nd
Rid
meers
Ve r b r a
gaa
ms n-
astr
str
ersst
Bee
Wape
Ieperstr.
Fietsverhuur
burg
tr.
Vlamingstraat
.
der
.
rds
po plein sstr
Lee
Bal
nho
m ws al F7
nier Maldegem 28
Location de vélos | Fahrradverleih | Bike rental |
BLOEDPUT Lumina Domestica (lampenmuseum) | Musée des lampes |
sst
Roo St.-W
raat
sem
Molen
t raa
raa
u
. sstr.
nmak
nstr Sint-Brunostraat
uwe
04
raa
Kw
Sin
t
Keersstr.
iaa ijnstra
Le e m
eke
Cordoea
Des ms Religieuze gebouwen
t-J
t
Midrdgstr.
ing .
r
bu
Dam str Tw rss t raa
WC Museo delle lampade
sstra
ak
s (N9)
ersst
-
est er Ge lm laa arijn 06 traa t
ob
Pat
05
el-
Scooterverhuur Park Sebrechts erw Nik Rozesmtraat 12 at Bâtiments religieux | Religiöse Gebäude | Religious buildings |
Pa V ul
pu
eV L an gestra
Ke
t
ss
a
lks
raat der
tte
Kl. Herts-
ng ijn
r.
tra
A11
t
tra
La str bergestr. s st
n
at
b ij s t r a a t
tr.
Mortierstraat
Eiermarkt
at
aa - raa
Geestraat
Burgs
dstr. rge
Alquiler de motos | Noleggio scooter
rei t
fijts
t 34 t tsbe
llaar raa ene
Mee
rnaa
Bo 23 Her straat 01 F8 30 E9
gst
Basiliek van het Heilig Bloed | Basilique du Saint-Sang | Musea Sculpta | Musée 3D | 3D-Museum | Museo 3D
Gro Sint-Bruno-
tr.
Kon
Hoo
rt-
Muntplein
stra
Bilk
at
aat
Al t e
Pee
WC
tra 07
Gan
rstr
rstr.
Kleine
ske
at
E8
nts
Bateaux | Boote | Boats | Barcos | Battelli Basílica de la Santa Sangre | Basilica del Sacro Sangue 31 Museum-Gallery Xpo Salvador Dalí
elboo
rde
Muntpoort 20 t
Buiten Smedenvest
Spikk u traa
zen
19
Moe
Pre
MARKT
at
dm
Sint-
n
Gel aat ens
str.
Hoe
tra
str
dijk
11
dik
10
her
18
reidelstr
WC
a at
Kuiper
ois
aat
BURG dik
he
B
fijz
Jans
n 04 08
Kort 31
Pre
ren
an g sen uw
O
Ho
Calèches | Pferdekutschen | Horse-drawn carriages | Beguinage Church | Iglesia del beaterio | Chiesa del beghinaggio Museum Liebfrauenkirche | Museum of the Church of Our Lady |
erl
De
ho
Fre
hof e
rei
. ers Kleine St.-Amandsstr.
rsstr Bli een at
sstr.
Gar
aan
dreef
Bil
re
stra
Coches de caballos | Carrozze Museo Iglesia de Nuestra Señora | Museo Chiesa di Nostra Signora
vege str 01 09 41 nde St r. ksk
Wit
re
Beauprést
n Fo
Zilv
a at Ganzen-
Hel gst se
uw 03 D/E9 Bisschoppelijk paleis | Palais épiscopal | Bischöfliche Residenz |
-Ez
al e 03
Scho ane Vismarkt
ms ber
tele
Cou
plein
ers
Wa
WC
t
nte
els
Hal
te L tr raa
G3
ng
tr.
Kor a gst
ert
pure
22 10
ins
Wo 24
les
Bra
esti
Bra
Kop
St.-
J. r
Kle ansstr.
18
ouw
Excursion en minibus | Minibus Tour | Minibus excursion | Liebfrauenmuseum zur Potterie | Museum of Our Lady of the Pottery |
e
aa
lle Huiden-
t
traa
tra
s Su b Gan
Haan traa iten
raat
nds
ge V
t
J
str
ine
ei
at
s
H5
at
vettersplein zen 04
at
Excursión en minibús | Escursione con minibus Engels Klooster | Couvent anglais | Englisches Kloster | Museo Nuestra Señora de la Alferería |
S t.
vée
ers
traa
La n
nsr
tra Kru
t
Wu
i kl aa
tra
traa
stra
-N
aa s t str es
stra
i Spe
lma
English Convent | Convento inglés | Convento inglese Museo di Nostra Signora di Potterie
tr.
lfha
ens
at
Zw
st
str. 14 aat
laan
elp
t
Gis
art
ed Wa
at
eve
Spee
Fietskoets
art
lein
ges
Ste
Ka
gva
t
‘t Zweerd
raa
Ke rk laa
ele
rtu
ern
G4 D7
els
Guido Gezelle
e raa e 05 34
tra
Rin
Vélo-calèche | Fahrradkutsche | Bike carriage | Bici carro | Risciò Grootseminarie | Grand Séminaire | Priesterseminar | Orgelzaal (Conservatorium) | Salle des orgues (Conservatoire) |
Pa
Pa
Lan me Roz n
est
ize
ert
t r.
emst
Zom
Ou ers
Kaz
at
n
Jan
Lopp 07 Major Seminary | Seminario Mayor | Seminario Maggiore Orgelsaal (Konservatorium) | Organ Hall (Music Academy) |
rin
erk
de tr.
ou
r
t
r.
dst tr.
Mi
aa
ijzerstr.
ne
itje
Zeven
w
Bre
erk
iss
Segway Sala del Órgano (Conservatorio) | Sala dell’organo (Conservatorio)
nd
n
ers
u rg
ns
13
t
a
raa
rdz gen
Eek
Lange Vesting
Mo
erb
tr.
k
Artoi
Simon
yde
Paals
s
r. H7
eB
06
stu
Voormalige Heilige Familiekerk | Ancienne église Sainte-Famille |
Noo lfst
tra
Zilverst
roe
a
sterr
Kamm
hou
og
llaa
at
E6
Pre
Godshuizen Zilverpand G Koude- Ehemalige Heilige-Familie-Kirche | Former Church of the Holy Family | 35 Poortersloge | Loge des Bourgeois | Bürgerloge |
de
sstr.
Ho
tst
17
r
traat
ve
rss
Dweersstr
markt
n
estra
dikh
raa
Maisons-Dieu | Stiftungshäuser | Almshouses | Antigua Iglesia de la Sagrada Familia | Ex Chiesa della Sacra Famiglia Burghers’ Lodge | Lonja de los Burgueses | Loggia dei Borghesi
Dij
schuur
akers
s-
elens
tra
tor
t
rt
Cou
Koningin
at
eren
poo
Casas de caridad | Ospizi di carità
Nie
02
V iz
lva str. ‘t Pand
at
out
a Astridpark
pure
Zilveerg
ier
str.
uw
-S or 36
Sta
07 Heilige Magdalenakerk | Église Sainte-Madeleine |
ste
rei
St. ko
straat
st
aat Eek
str
lijz
raa
aat
21
aat
Willemstraat
-
Vio
t
makersstr.
t
se E10
traa
37
traa
Zone commerciale | Einkaufszone | Shopping area | Iglesia de Santa Magdalena | Chiesa di Santa Maddalena Sint-Janshospitaal | Hôpital Saint-Jean | Sankt Jans-Hospital |
lier
Leemputstr. ‘T ZAND thu 02
str.
Guido
a at
t
andstr u
Zona comercial | Zona commerciale Saint John’s Hospital | Hospital de San Juan | Ospedale di San Giovanni
stra
aars
Gezelle-
Vrijdagm
Gru
ers
Zuidz
Keg
raat
23 H.-G Hof Diamant- H6
SMEDENPOORT plein
of
at
Legeweg t
S t. -
enst
Sch
Sal slijpersstr.
r s t ra a
Lendestr. ees Arents 07
elsc
kh
v a tors k e
JAN
I5
Gare
d
Zwijn
Hoogs gge
03
at
Distributeurs de billets | Geldautomat | Cash machines (ATM) | Centrum Sint-Janshuis Mill | Molino Sint-Janshuis | Mulino Sint-Janshuis
nmarkt
smedenstraat
rkt
boomstr.
Ker
Oranje-
s
stra
Smedenpoort ‘tZand Vuldersstr. 32
traat
Gr o e
Kleine Htr.
rebr E6
str.
ru
Cajeros automáticos | Sportelli bancomat 09 Voormalig Jezuïetenhuis | Ancienne maison des Jésuites |
Geests
te
lk oec
nsbi
Magdalena-
eids
ɿ2,5 km
kstr Ehemaliges Jesuitenhaus | Former Jesuit House | 39 I5/6 Schuttersgilde Sint-Joris | Guilde des Arbalétriers de Saint-Georges |
est
rte
n in
15 kerkplein 05
Maa
Mar
eg W il aat
erh
Goezeputstraat
.-
inv
Gistel eenw St.-
ge
Bagagekluizen 21 Antigua Casa Jesuita | Ex Casa dei Gesuiti Sankt Georg Schützengilde | Saint George’s Archers Guild |
Rad van
se St at lemi
iast
stra
.
WC
Nijv
Bon
O.L.V.-
estr
Consignes bagages | Schließfächer | Left luggage facilities | Jabbeke l 01 jnen Gremio de los Ballesteros de San Jorge |
Giste wer
den oldine
kerkhof-Zuid dree
raat
raa
Buite
Willemijnen-
Hau
43
ten
Consignas | Deposito bagagli (N367) BEURSPLEIN Kapucijnen- st e Gentweg plantsoen f 10 C10 Kapucijnenkerk | Église des Capucins | Kapuzinerkirche | Corporazione dei Balestrieri di San Giorgio
t
37
oom Nieuw
Bui
15 plein St.-Jan in de Meers 05
Arn
Capuchins Church | Iglesia de Capuchinos | Chiesa di Cappuccini
n Boe
jeb
WC
stan
Maa
t
Bakkersstr.
Ge
Kort
ves
Jako
verie
str. o o r ts D6
gden
Toilettes publiques | Öffentliche Toilette | Public toilet | 11 Karmelietenklooster | Couvent des Carmes | Saint-Sébastien | Sankt Sebastian Schützengilde |
traat
nin
Werkh
e Ve
Hend
Koolbrandersstr.
vest
Torhout Bo
stra
Sing
10
t
stin
Congrescentrum Kathelijne Ide Convento de los Carmelitas | Convento dei Carmelitani San Sebastián | Corporazione degli Arcieri di San Sebastiano
aa
traat
Driekroezen
Zedelgem Klokstraat
rik Co
at
el
Stoofs straat
uisstra
riestr
Jakobinessenpark
enstraa
g
Politie
(N32) St.-Obrechtsstr. 08
E/F7 ’t Keerske (Sint-Pieterskapel) | Chapelle Saint-Pierre | F8
at
41
nscie
Police | Polizei | Policía | Polizia 12 Stadhuis | Hôtel de ville | Rathaus | City Hall |
stra
Boeve
Wal
at
St. Peterskapelle | St. Peter’s Chapel | Capilla de San Pedro | Ayuntamiento | Municipio
t
21
ncela
instr.
str.
Fonte
Boudewijn Seapark 16 Cappella di San Pietro
rs Oude Gentweg GENTPOORT
Parc d’attractions de dauphins | Vergnügungspark und Delfinarium | Zonnekemee Walplein Cornelis Blekerijstraat 42 H6 Volkskundemuseum | Musée de la vie populaire | Folk Museum |
an
de Moorstraat
18-O
Amusementpark and dolphinarium | Divertido parque con delfines | 08 13 E9 Militaire Kapel (Kartuizerinnenkapel) | Museo de Cultura Popular | Museo Folkloristico
Joris
at
Westmeers
k
Dumeryplein
tra
Bou
er
tr.
rds
E10
Wev
Wydtsstraat 43
Jos
boogs
st
dew
aa
Generaal
rstra
06
eph
tve
Military Chapel (Carthusian Chapel) |
jng
Leman
art
or
ijn R
l a an
Bog
gva
Wi
a
Kruis
Visspaanstraat
aat
aer
29 f
No
ave
astr Ge
Cappella militare (Cappella dei Certosini)
tstr
Kat
Beernem
ord
n BEGIJNHOF
dale Wijngaard- Rodenonnenpark Openbare en semi-openbare gebouwen
s
06
a
Evert
traa
elij
Mag
at
Garsoenstr.
st
nes
Albert I-park
ves
t
(N337)
van ‘t
02 02
Wagnerstraat
str.
at
traa
MAGDALENA-
Öffentliche und halböffentliche Gebäude |
ort
en
stra
STRAAT
at onn
Da v e r l
tpo
t
Sta
enh
n
stra
e Public and semipublic buildings |
Rod
ting
aa l
en
P
tion
o
Sul
Arsen
ads E9/10Onze-Lieve-Vrouwekerk | Église Notre-Dame | Liebfrauenkirche |
nG
Ves
o str
ferb
ite
sla
Van
traa
Unesco- Church of Our Lady | Iglesia de Nuestra Señora | Edifici pubblici e parzialmente pubblici
aat
Bu
an
D h oo
estr
erg
15
aa
rotonde
Stee
t
Minn
eze
stra
rest
nest
Prof. Dr.
ewat
at
J. Sebre at Ces G3
stra
16 Onze-Lieve-Vrouw-ter-Potterie | Église Notre-Dame de la Poterie | Bruges Meeting and Convention Centre (BMCC)
raat
chtsstra
ra
n
er
at jne
rs
at
Liebfrauenkirche zur Potterie | Church of Our Lady of the Pottery |
etti Jan Van
mee
Col Ruusbroecstraat Iglesia de Nuestra Señora de la Alferería | 02 F9/G6Europacollege | Collège d’Europe | Europakolleg |
Jan Blockxstraat
Minnewater
Oost
WC
at Chiesa di Nostra Signora di Potterie College of Europe | Colegio de Europa | Collegio d’Europa
stra
Colettijnen-
Minnewaterpark hof KATELIJNEPOORT
est raat
h
tstr.
03
lijne
17 Onze-Lieve-Vrouw-van-Blindekenskapel |
Kate Filips Wiela
n enst
eerd
Hade
Begijn Chapelle Notre-Dame des aveugles | Liebfrauenkapelle der Blinden | Courthouse | Palacio de Justicia | Palazzo di Giustizia
en-P
B u it e
Edward de Denestraat
g
enves
we
Guld
Chapel of Our Lady of the Blind | Capilla de Nuestra Señora de
t
rge
n .
Rubenslaa elstr
k
Stations- App
18 C6 Orthodoxe kerk (HH. Konstantijn en Helena) | Centro Administrativo Municipal | Centro amministrativo
e
Jan
nve
16
STATION plein
t Moritoenstraat Église Orthodoxe (Saint-Constantin et Sainte-Hélène) |
s
01
ves
t
WC
Ketsbrugge
ide
Pulinxpad e Orthodox Church (Sts. Constantin and Helen) | Centre de congrès et de conférences | Tagungs- und Kongress-
ver
straat K at Tuin
raat
lein
rbo
Lel
Bargep s
los
ten traat Iglesia ortodoxa (Santos Constantino y Elena) | zentrum | Meeting, event and congress centre | Centro de reuniones,
at
omgaard
iest
Bu i
tra
idsst
stra
WC Chiesa ortodossa (Ss. Costantino ed Elena) eventos y conferencias | Centro riunioni, eventi e congressi
at
raa
04
1700
nte
e
Weid
I-laan
t
Vrijh
Baron Ruz
Centrum estra
Wa
Camille van de 19 G6 Sint-Annakerk | Église Sainte-Anne | St. Annakirche | 06 E6 Provinciaal Informatiecentrum (Tolhuis) | Centre provincial
Station
at
KANAALEILAND Walle de
g
St. Anne’s Church | Iglesia de Santa Ana | Chiesa di Sant’Anna d’informations (Tonlieu) | Provinziales Informationszentrum (Zollhaus) |
Koning Albert
we
Hor
ettelaan
BUS
Ko
Oye
trell
St. Giles' Church | Iglesia de San Gil | Chiesa di Sant’Egidio Centro provinciale d’informazione (Dogana vecchia)
s
str.
iast
t
Frank Van raa
straa
nst
FR Guide de promenade, avec quatre itinéraires balisés. Ter
r.
Ackerpromenade e We
Roz
L C10 Sint-Godelieveabdij | Abbaye Sainte-Godeleine | 07 G/H8 Rijksarchief | Archives de l’État | Reichsarchiv | State archives |
at
tra
Marie Popelin- stra St. Godeleva Abtei | St. Godelina’s Abbey | Abadía de Santa Godeleva | Archivo del Estado | Archivio di Stato
s
at
Jasstraat
t
jer
traa
Erhältlich in den Informationsbüros. 22 D7 Sint-Jakobskerk | Église Saint-Jacques | St. Jakobskirche | City Archive | Archivo de la ciudad | Archivio cittadino
Sint-Ka
Pioenstraat
at F8
Wantestra
09 Stadhuis | Hôtel de ville | Rathaus | City Hall | Ayuntamiento | Municipio
EN Walking guide, with four mapped-out walks.
r
tdij
aat E8
Sp
St. Salvatorkathedrale | St. Saviour’s Cathedral | 10 Stadshallen | Halles | Stadthalle | City halls | Lonja | Galleria coperta
B STEEN-
ra
oo
at
Rozens
2 km ʂ
raat
t
t
straa
St. Walburga’s Church | Iglesia de Santa Walburga | Universidad de las Naciones Unidas | Università delle Nazioni Unite
n
t
Tulpe
Rijsels
IT Guida delle passeggiate, con quattro passeggiate Kortrijk Chiesa di Santa Valpurga
Ruddervoorde t
12 J7ʁ Zwembad Interbad Farys | Piscine | Hallenbad | Swimming pool | Piscina
raa
ben tracciate. Disponibile negli uffici informazioni.
sst
e Waardamme 25 D/E7 Vrije Evangelische kerk | Église évangélique libre |
Hov
raat