Professional Documents
Culture Documents
PDF Funder Anna Stasiland - Compress
PDF Funder Anna Stasiland - Compress
{\line }
{
{\ql
{\i
{\b
Stasiland}}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }{\line }{
{\ql
{\i
{\b
Traducci\u243?n de}}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}
de}}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\ql
{\i
{\b
Julia Osuna Aguilar}}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\pla
Aguilar}}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}
in\hyphpar}
{\line }{\line }{
T\u237?tulo Original: {\i
Stasiland: Stories from behind the Berlin Wall Traductor: Osuna Aguilar, Julia}\
par\pard\plain\hyphpar} {
par\pard\plain\hyphpar}
\u169?2003, Funder, Anna\par\pard\plain\hyphpar} {
ISBN: 9788492567072\par\pard\plain\hyphpar} {
Generado con: QualityEbook v0.62\par\pard\plain\hyphpar} {
{\ql
{\b
ACERCA DE LA AUTORA }
{\line }
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpa
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}
r} {
{\b
Anna Funder} es una escritora australiana graduada en las Universidades de Sidne
y y Berl\u237?n. Ha trabajado como abogado especialista en Derecho Internacional
, y como relaciones p\u250?blicas de una emisora televisiva alemana. {\i
Stasiland}, su primer libro, recibi\u243? el premio Samuel Johnson de la BBC par
a obras de ensayo del 2004.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\ql
{\b
ACERCA DE LA OBRA }
{\line }
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpa
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}
r} {
\u171?Anna Funder explora, de la manera m\u225?s humana y sensible posible, las
vidas arrasadas por la polic\u237?a de Alemania del Este, la Stasi. La autora pe
rmite que ex agentes tenga la misma opci\u243?n de reflexionar sobre lo que hici
eron y acaba por descubrir \u8212?para su decepci\u243?n y la nuestra\u8212? que
no han aprendido nada.\u187?\par\pard\plain\hyphpar}
nada.\u187?\par\pard\plain\hyphpar} {
J. M. COETZEE\par\pard\plain\hyphpar}
COETZEE\par\pard\plain\hyphpar} {
\u171?Tu libro, {\i
Stasiland, las verdaderas historias tras el Muro de Berl\u237?n}, me impresion\u
243? como ning\u250?n otro en los \u250?ltimos cinco a\u241?os. Es fascinate, am
eno, hilarante, terrible y muy importante.\u187?\par\pard\plain\hyphpar}
importante.\u187?\par\pard\plain\hyphpar} {
TOM HANKS\par\pard\plain\hyphpar} {
\u171?{\i
{\line }
{
{\qr
{\i
Para Craig
{\line Allchin}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain
Allchin}\par\pard\plain
}{\line }{ \hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}
\hyphpar}
\u171?(...) una callada jungla enloquecida bajo el cristal.\u187?\par\pard\plain
\hyphpar}
{\line }
{
{\i
Los miembros de Frankie y la boda}\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
Carson McCullers\par\pard\plain\hyphpar}
McCullers\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
\u171?Vosotros dos, violador y v\u237?ctima (\u161?colaborador! \u161?viol\u237?
n!),\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
est\u225?is vinculados, tal vez para siempre, por la obscenidad de lo que os ha
sido revelado, por lo triste que es saber\par\pard\plain\h
saber\par\pard\plain\hyphpar}
yphpar}
{\line }
{
de lo que es capaz la gente. Todos somos culpables.\u187?\par\pard\plain\hyphpar
}
{\line }
{
{\i
Las aut\u233?nticas confesiones de un terrorista albino Breyten Breytenbach}\par
\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
\u171?\u8212?\u161?Que el jurado considere su veredicto!\par\pard\plain\hyphpar}
veredicto!\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
\u8212?orden\u243? el Rey por en\u233?sima vez aquel d\u237?a.\par\pard\plain\hy
phpar}
{\line }
{
\u8212?\u161?No, no! \u8212?ataj\u243? la Reina\u8212?. \u161?La sentencia prime
ro!...\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
\u161?Ya habr\u225? tiempo para el veredicto despu\u233?s!\u187?\par\pard\plain\
hyphpar}
{\line }
{
{\i
descubierto.\par\pard\plain\hyphpar} {
descubierto.\par\pard\plain\hyphpar}
(agacharse y atarse los cordones)\par\pard\pla
cordones)\par\pard\plain\hyphpar}
in\hyphpar} {
5. El sujeto vuelve.\par\pard\plain\hyphpar} {
(ambas manos tras la espalda o al vientre)\par\pard\plain\hyphpar} {
6. El observador desea hablar con el l\u237?der del equipo o con otros observado
res.\par\pard\plain\hyphpar}
res.\par\pard\plain\hyphpar} {
(sacar el malet\u237?n o equivalente y examinar su contenido)\par\pard\plain\hyp
hpar} {
Me imagino la danza callejera del sordomudo; agentes haci\u233?ndose se\u241?as
entre s\u237? desde una esquina a otra: toc\u225?ndose la nariz, la barriga, la
espalda y el pelo, at\u225?ndose y desat\u225?ndose cordones, descubri\u233?ndos
e ante extra\u241?os y rebuscando entre papeles. Toda una coreograf\u237?a para
ni\u241?os exploradores traviesos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hacia el fondo
vitrinas del edificio,
de cristal. tresuna
Hab\u237?a estancias
caja dealbergaban
pelucas y artefactos de la
bigotes falsos Stasi en
acompa\u24
1?ados de peque\u241?os botes de pegamento para fijarlos. Hab\u237?a bolsos de v
inilo con micr\u243?fonos disimulados entre los p\u233?talos de unas flores tach
onadas. Hab\u237?a escuchas ocultas que hab\u237?an estado en paredes de pisos y
una monta\u241?a de cartas que nunca llegaron al Oeste. En uno de los sobres se
ve\u237?a una caligraf\u237?a infantil en l\u225?pices de colores, un color par
a cada letra de la direcci\u243?n.\par\pard\plain\
direcci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar}
hyphpar} {
Una de las vitrinas no conten\u237?a m\u225?s que botes vac\u237?os. Estaba mir\
u225?ndolos extra\u241?ada cuando se me acerc\u243? una mujer. Parec\u237?a la v
ersi\u243?n femenina de Lutero, pero en guapa. Rondaba los cincuenta, ten\u237?a
los p\u243?mulos marcados y una mirada franca. Parec\u237?a simp\u225?tica, per
o tambi\u233?n parec\u237?a como si supiese que yo me hab\u237?a estado mofando
mentalmente de un r\u233?gimen que requer\u237?a que sus miembros firmasen juram
entos de lealtad semejantes a certificados de matrimonio, que confiscaba las tar
jetas de cumplea\u241?os que mandaban los ni\u241?os a sus abuelos y que mecanog
rafiaba est\u250?pidos memorandos en escritorios bajo calendarios de mujeres pec
hugonas. La mujer era frau Hollitzer, la directora del museo.\par\pard\plain\hyp
museo.\par\pard\plain\hyp
hpar} {
Frau Hollitzer me explic\u243? que los botes que ten\u237?amos frente a nosotras
eran \u171?muestras de olor\u187?. La Stasi hab\u237?a desarrollado un m\u233?t
odo seudocient\u237?fico, el \u171?muestreo de olor\u187?, para encontrar a deli
ncuentes. La teor\u237?a se basaba en que todos tenemos un olor que nos distingu
e y que vamos dejando all\u225? por donde tocamos. Este olor se puede aislar y,
con la ayuda de perros entrenados, comparar para encontrar coincidencias. La Sta
si llevaba sus perros y sus botes a una localizaci\u243?n en la que sospechaban
que hab\u237?a habido una reuni\u243?n ilegal y probaban a ver si los perros pod
\u237?an captar olores de gente cuyas esencias ya ten\u237?an en botes.\par\pard
\plain\hyphpar} {
En la mayor\u237?a de los casos, las muestras de olor se requisaban sin permiso.
La Stasi pod\u237?a irrumpir en el piso de cualquiera y hacerse con alguna pren
da, preferentemente lo m\u225?s cercana a la piel posible, con frecuencia ropa i
nterior. En otras ocasiones, hac\u237?an venir al \u171?sospechoso\u187? bajo cu
alquier pretexto y despu\u233?s del interrogatorio pasaban un pa\u241?o por el a
siento de vinilo donde hab\u237?a estado sentado. Las prendas robadas o el pa\u2
41?o se guardaban entonces en un bote sellado. Los envases parec\u237?an botes d
e mermelada. En una etiqueta pude leer: \u171?Nombre: Herr (Apellido). Tiempo: 1
hora. Objeto: Calzoncillos del sujeto\u187?.\par\pard\plain\hyphpar}
sujeto\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Cuando los ciudadanos de Leipzig entraron en el edificio, encontraron una colecc
i\u243?n de muestras de olor de lo m\u225?s completa. Luego los botes se esfumar
on. No volver\u237?an a aparecer hasta junio de 1990, en la \u171?despensa de ol
ores\u187? de la Polic\u237?a de Leipzig; aunque, eso s\u237?, vac\u237?os. Al p
arecer, la Polic\u237?a de Leipzig se los hab\u237?a apropiado para utilizarlos
con fines propios, incluso durante el periodo posterior a la ca\u237?da del Muro
, cuando la democracia daba aqu\u237? sus primeros pasos. Los botes segu\u237?an
teniendo sus meticulosas etiquetas, por lo que se pudo demostrar que la Stasi d
e Leipzig hab\u237?a requisado muestras de olor de toda la oposici\u243?n pol\u2
?. Lo que quiero decir es que tras la Segunda Guerra Mundial la gente busc\u243?
como loca el menor indicio de resistencia a Hitler, como si se pudiese salvagua
rdar una diminuta muestra de orgullo nacional y asociarla a un par de estudiante
s pacifistas y a un pu\u241?ado de viejos arist\u243?cratas prusianos. Y aqu\u23
7?, \u191?qu\u233?? Debi\u243? de existir alg\u250?n tipo de resistencia a la di
ctadura, \u191?no?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No son una naci\u243?n. \u8212?Scheller se puso t\u233?cnico.\par\pard\pl
t\u233?cnico.\par\pard\pl
ain\hyphpar} {
\u8212?Lo s\u233?, pero lo fueron.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Mira \u8212?me dijo\u8212?, son solo alemanes que estuvieron bajo el comu
nismo durante cuarenta a\u241?os y luego se retractaron, y que ahora lo \u250?ni
co que quieren es dinero para un buen televisor y unas vacaciones en Mallorca, c
omo todo el mundo. Fue un experimento y fall\u243?.\par\pard\plain\hyphpar}
fall\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Vale, \u191?y
taba c\u243?mo qu\u233?
iba subiendo misugieres que le responda
tono de voz\u8212?. a esedigo
\u191?Le t\u237?o? \u8212?No
que aqu\u237? a
nadie le interesan los alemanes del Este ni sus historias, porque no forman par
te de nuestra imagen internacional?\par\pard\plain\hyphpar}
internacional?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Por dios santo \u8212?exclam\u243? Scheller\u8212?.
Scheller\u8212?. No te creas que vas a
encontrar la gran historia de coraje humano que est\u225?s buscando... Habr\u23
7?a salido ya hace a\u241?os a la luz, poco despu\u233?s de 1989. Son solo un pu
\u241?ado de quejicas oprimidos con un par de atemperados activistas de los dere
chos civiles entre ellos, y digo bien, solo un par. Simplemente tuvieron la pu\u
241?etera mala suerte de acabar detr\u225?s del Tel\u243?n de Acero. \u8212?Ech\
u243? hacia atr\u225?s la cabeza\u8212?. No s\u233? qu\u233? perra te ha entrado
con esto.\par\pard\plain\hyphpar} {
Uwe baj\u243? los pies:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Est\u225?s
\u8212?\u191?Est\u225?s bien?\par\pard\plain\h
bien?\par\pard\plain\hyphpar}
yphpar} {
Luego me acompa\u241?\u243? hasta mi mesa, sol\u237?cito como un doctor que tien
e que darle malas noticias a un paciente. Esto me hizo darme cuenta de que me ha
b\u237?a pasado de la raya.\par\pard\plain\hyp
raya.\par\pard\plain\hyphpar}
hpar} {
\u8212?Es solo que no le interesa \u8212?me consol\u243?.\par\pard\plain\hyphpar
} {
\u8212?A nadie le interesa esa gente.\par\pard\plain\hyphpar}
gente.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Mira. \u8212?Uwe me cogi\u243? del antebrazo con dulzura, gir\u225?ndome
como a una pareja de baile. Ten\u237?a los ojos verdes y rasgados, y los dientes
, peque\u241?os y perfectos: perlas menudas\u8212?. Puede que tengas raz\u243?n.
A nadie le interesan: estaban subdesarrollados, y acabados, y luego toda la his
toria de la Stasi... \u8212?Se detuvo. Ten\u237?a el aliento mentolado\u8212?. E
s un poco... embarazoso.\par\pard\plain\hyphpar} {
Le respond\u237? al argentino, agradeci\u233?ndole su sugerencia pero cont\u225?
ndole que \u171?lamentablemente las competencias de la cadena solo ata\u241?en a
noticias y temas actuales; en consecuencia, no estamos en posici\u243?n de inve
stigar historias m\u225?s personales, de \u8220?puntos de vista\u8221?\u187?.\pa
r\pard\plain\hyphpar} {
Hace una semana volvi\u243? a escribir. Estaba enfadado y me dec\u237?a que la H
istoria est\u225? hecha de historias personales. Me dec\u237?a que en Alemania d
el Este se estaban barriendo las cosas y meti\u233?ndolas bajo la alfombra. Hab\
u237?a hecho falta que pasaran veinte a\u241?os desde la guerra, dec\u237?a, par
a que se empezase a, por lo menos, poner en tela de juicio el r\u233?gimen nazi
en Alemania y afirmaba que ese proceso se estaba repitiendo ahora: \u171?\u191?Q
u\u233? pasar\u225? en 2010 o en 2020, cuando se recuerde lo que pas\u243? all\u
237?? \u8212?escrib\u237?a\u8212?. \u191?Por qu\u233? algunas cosas son m\u225?s
f\u225?ciles de recordar conforme m\u225?s tiempo hace que pasaron?\u187?.\par\
pard\plain\hyphpar} {
La se\u241?ora que est\u225? enfrente de m\u237? se despierta justo cuando el tr
en est\u225? entrando en Leipzig. Hay algo \u237?ntimo en ver a una persona dorm
ir, as\u237? que ahora no le queda m\u225?s remedio que reconocer mi existencia:
\u8212?{\i
Wiedersehen} \u8212?dice al salir del compartimento.\par\pard\plain\hyphpar
compartimento.\par\pard\plain\hyphpar}
} {
Miriam Weber est\u225? al fondo del and\u233?n, es todav\u237?a una mujer peque\
u241?a entre la marea de pasajeros que se apean. Lleva una rosa en el pecho para
que la reconozca. Nos damos la mano, sin mirarnos del todo al principio, hablan
do de trenes, viajes, lluvia. Parece una cita a ciegas, nos hemos descrito la un
a a la otra. S\u233? que hasta la fecha nunca le ha contado su historia a una ex
tra\u241?a.\par\pard\plain\hyphpar}
tra\u241?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
Atravesamos Leipzig en coche. La ciudad est\u225? en construcci\u243?n, es una o
bra en marcha con nuevos objetivos. Las gr\u250?as hurgan en tajos abiertos como
heridas; las gentes las ignoran mientras zigzaguean cabizbajas por las aceras y
los callejones. En una de las torres de cemento hay un enorme emblema de Merced
es que gira, en un vals al son de los nuevos tiempos.\par\pard\plain\hyphpar} {
El piso de Miriam est\u225? en lo m\u225?s alto de su edificio. Hay cinco tramos
de unas escaleras amplias y en herradura con una bonita barandilla oscura. Inte
nto no jadear muy alto, intento no pensar en mi dolor de cabeza, intento recorda
r cu\u225?ndo se inventaron los ascensores. Al llegar, el piso es un gran espaci
o muy iluminado bajo los aleros del tejado, lleno de plantas y l\u225?mparas, co
n vistas a todo Leipzig. Desde aqu\u237? se podr\u237?a ver venir a cualquiera.\
par\pard\plain\hyphpar}
par\pard\plain\hyphpar} {
Nos sentamos en unos sillones de mimbre. Ahora que la miro de cerca, veo que Mir
iam es una mujer de cuarenta y tantos a\u241?os largos, con peque\u241?as gafas
redondas y un bonito corte de pelo a lo {\i
gar\u231?on}, coronado por unos pelillos de punta que le dan aspecto de dibujo a
nimado. Lleva un jersey largo y pantalones negros y est\u225? sentada como un in
dio sobre el sill\u243?n. Tiene una voz que sorprende por la huella que ha dejad
o en ella la nicotina. Ella es tan poca cosa que la voz llega de ninguna parte y
de todas partes a la vez: no queda claro desde un principio que provenga de ell
a; llena la habitaci\u243?n y nos envuelve.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me convert\u237? en enemiga oficial del Estado a los diecis\u233?is a\u24
1?os. \u161?A los diecis\u233?is! \u8212?Miriam me mira a trav\u233?s de sus len
tes y sus ojos son grandes y azules. Su voz es una combinaci\u243?n de orgullo p
or haber sido tan traviesa y de descr\u233?dito ante un pa\u237?s que convert\u2
37?a a sus propios ni\u241?os en enemigos\u8212?. Ya se sabe que a los diecis\u2
33?is te entra ese gusanillo...\par\pard\p
gusanillo...\par\pard\plain\hyphpar}
lain\hyphpar} {
En 1968 demolieron la vieja iglesia de la Universidad de Leipzig, sin previo avi
so, sin consulta p\u250?blica. A 250 kil\u243?metros la Primavera de Praga estab
a en pleno apogeo, antes de que los rusos sacasen sus tanques a la calle para ap
lastar a los que se manifestaban por la democracia. La demolici\u243?n de la igl
esia de Leipzig proporcion\u243? una excusa para dar rienda suelta a la extendid
a enfermedad de la que sus habitantes se vieron contagiados a trav\u233?s de sus
vecinos checoslovacos. Veintitr\u233?s a\u241?os despu\u233?s del final de la S
egunda Guerra Mundial, la generaci\u243?n que tomaba el testigo se hac\u237?a pr
eguntas sobre la forma en que sus padres hab\u237?an aplicado los ideales comuni
stas.\par\pard\plain\hyphpar}
stas.\par\pard\plain\hyphpar} {
El r\u233?gimen de Alemania del Este interpret\u243? las manifestaciones en Leip
zig como un signo de los tiempos, unos rescoldos que pod\u237?an prender. La Pol
ic\u237?a roci\u243? a algunas gentes con mangueras de incendio y arrest\u243? a
otras tantas. Miriam y su amiga Ursula pensaron que no era justo: \u8212?A los
diecis\u233?is a\u241?os se tiene un sentido especial de la justicia y simplemen
te pensamos que no hab\u237?a sido justo. No es que fu\u233?semos unas f\u233?rr
eas opositoras al Estado ni nada; tampoco es que nos lo hubi\u233?semos plantead
o mucho. Solo pensamos que no estaba bien moler a palos a la gente y arremeter c
on caballos y esas cosas.\par\pard\plain\h
cosas.\par\pard\plain\hyphpar}
yphpar} {
Ambas decidieron hacer algo al respecto. Se fueron a una papeler\u237?a y compra
ron un juego de imprenta para ni\u241?os con un tamp\u243?n de tinta, un paquete
de letras de goma y un riel donde ponerlas.\par\pard\plain\hyphpar}
ponerlas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Se pod\u237?an comprar esas cosas? \u8212?le pregunto. S\u233? que
los mime\u243?grafos, las m\u225?quinas de escribir y m\u225?s tarde las fotocop
iadoras estaban estrictamente controladas en la RDA (si bien de forma poco efici
ente) por medio de licencias.\par\pard\pla
licencias.\par\pard\plain\hyphpar}
in\hyphpar} {
\u8212?Despu\u233?s de lo que hicimos, no \u8212?sonr\u237?e\u8212?.
\u8212?sonr\u237?e\u8212?. La Stasi la
s retir\u243? de las estanter\u237?as.\par\pard\plain\hyph
estanter\u237?as.\par\pard\plain\hyphpar}
par} {
de Miriam.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Y nosotras pensando que hab\u237?amos sido muy cuidadosas, que hab\u237?a
mos tirado todo y destruido todas las pruebas...\par\pard\plain\hyphpar} {
La Stasi encontr\u243? algunas de las peque\u241?as letras de goma por la alfomb
ra. Los padres de Miriam les dijeron a los agentes que no pod\u237?an entender c
\u243?mo hab\u237?a pasado algo as\u237? en su propia casa.\par\pard\plain\hyphp
ar} {
Metieron a las ni\u241?as en prisi\u243?n preventiva durante un mes, cada una en
una celda. No recibieron visitas ni de sus padres ni de sus abogados, no les de
jaron ni libros, ni peri\u243?dicos, ni llamar por tel\u233?fono.\par\pard\plain
\hyphpar} {
Al principio se ci\u241?eron al plan: \u171?No, se\u241?or, ni s\u233? c\u243?mo
llegaron hasta all\u237? las octavillas ni tampoco es posible que haya sido ell
a\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
a\u187?.\par\pard\plain\hyphpar}
\u8212?Pero al final \u8212?dice Miriam\u8212? pueden contigo. Como en las pel\u
237?culas. Emplean el viejo truco de decirle a una que la otra lo ha admitido, d
e modo que al final lo haces. Despu\u233?s de estar sin visitas, sin libros, sin
nada, piensas: \u171?bueno, es probable que lo haya reconocido\u187?.\par\pard\
reconocido\u187?.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Soltaron a las ni\u241?as a la espera del juicio. Cuando lleg\u243? a su casa, M
iriam pens\u243?: \u171?All\u237? no me vuelven a meter en la vida\u187?. A la m
a\u241?ana siguiente subi\u243? a un tren direcci\u243?n Berl\u237?n. Era la Noc
hevieja de 1968: iba a saltar el Muro.\par\pard\plain\hyphpar}
Muro.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\ql
{\b
3 Puente de Bornholmer }
{\line }
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
{\i
De} Leipzig a Berl\u237?n se tardan menos de dos horas, pero Miriam no hab\u237?
a estado all\u237? en su vida. Sola en la gran ciudad, decidi\u243? comprarse un
mapa en la estaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar}
estaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Quer\u237?a echar un vistazo a la frontera en distintos sitios. Pens\u233
?: \u171?No puede ser verdad, en alg\u250?n lugar o en otro se tiene que poder p
asar por encima de esa cosa\u187?.\par\pard\plain\hyphpar}
cosa\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
En la Puerta de Brandenburgo comprob\u243? con asombro que se pod\u237?a andar h
asta el Muro. No pod\u237?a creerse que los guardias le dejaran acercarse tanto.
Era demasiado plano y alto como para treparlo. M\u225?s tarde supo que en ese p
unto toda la parafernalia fronteriza empezaba justo detr\u225?s del Muro.\par\pa
rd\plain\hyphpar} {
\u8212?Aunque hubiese podido subir por \u233?l, solo habr\u237?a podido asomar l
a cabeza y saludar con un \u171?hola\u187? a los guardias occidentales. \u8212?S
aluda con las dos manos y se encoge de hombros.\par\pard\plain\hyphpar}
hombros.\par\pard\plain\hyphpar} {
Cuando cay\u243? la noche las cosas no pintaban mucho mejor.\par\pard\plain\hyph
mejor.\par\pard\plain\hyph
par} {
\u8212?No hab\u237?a encontrado ning\u250?n agujero \u8212?dice Miriam. Ten\u237
?a fr\u237?o y estaba triste. Cogi\u243? el suburbano para llegar a la estaci\u2
43?n de Alexanderplatz y tomar desde all\u237? la l\u237?nea regional que la lle
var\u237?a de vuelta a casa. Era de noche e iba a volver a prisi\u243?n. El tren
era como un torrente entre los edificios, corr\u237?a bien alto sobre sus zanco
s. Edificios a ambos lados, de cinco pisos de alto, con fachadas enlucidas de ho
rmig\u243?n y ventanas rectangulares; algunas iluminadas, otras a oscuras, algun
as con plantas, otras sin ellas. Luego el paisaje cambi\u243?. A Miriam le cost\
u243? un poco distinguirlo en la oscuridad pero de pronto se vio pasando por del
ante de altas alambradas de espino.\par\pard\plain\hyphpar}
espino.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pens\u233?: \u171?Si ahora estoy viajando en l\u237?nea recta, y precisam
ente a este lado tengo esta gran alambrada, entonces Berl\u237?n Oeste tiene que
estar justo al otro lado\u187?.\par\pard\plain\hy
lado\u187?.\par\pard\plain\hyphpar}
phpar} {
hyphpar} { por la \u250?ltima alambrada de espino para llegar hasta la cima del
Subi\u243?
Muro que daba a la v\u237?a del tren. Pod\u237?a ver el Oeste: los coches reluci
{\*\shppict{\pict\jpegblip\picw16\pich13
ffd8ffe000104a46494600010100000100010000ffdb00
ffd8ffe000104a46494600010100000100010000ffdb004300080606070605080707070
4300080606070605080707070909080a0c
909080a0c
140d0c0b0b0c1912130f141d1a1f1e1d1a1c1c20242e2720
222c231c1c2837292c30313434341f27393d38323c2e33
222c231c1c2837292c30313434341f27393d38323c2e333432ffdb0043010909090c0b0
3432ffdb0043010909090c0b0c180d0d18
c180d0d18
32211c213232323232323232323232323232323232323232
3232323232323232323232323232323232323232323232
323232323232323232323232323232323232323232323232323232323232ffc00011080
32323232323232ffc0001108000d001003
00d001003
012200021101031101ffc4001f0000010501010101010100
000000000000000102030405060708090a0bffc400b510
000000000000000102030405060708090a0bffc400b5100002010303020403050504040
0002010303020403050504040000017d01
000017d01
020300041105122131410613516107227114328191a10823
42b1c11552d1f02433627282090a161718191a25262728
42b1c11552d1f02433627282090a161718191a25262728292a3435363738393a4344454
292a3435363738393a434445464748494a
64748494a
535455565758595a636465666768696a737475767778797a
838485868788898a92939495969798999aa2a3a4a5a6a7
838485868788898a92939495969798999aa2a3a4a5a6a7a8a9aab2b3b4b5b6b7b8b9bac
a8a9aab2b3b4b5b6b7b8b9bac2c3c4c5c6
2c3c4c5c6
c7c8c9cad2d3d4d5d6d7d8d9dae1e2e3e4e5e6e7e8e9eaf1
f2f3f4f5f6f7f8f9faffc4001f01000301010101010101
f2f3f4f5f6f7f8f9faffc4001f010003010101010101010101000000000000010203040
0101000000000000010203040506070809
506070809
0a0bffc400b5110002010204040304070504040001027700
0102031104052131061241510761711322328108144291
0102031104052131061241510761711322328108144291a1b1c109233352f0156272d10
a1b1c109233352f0156272d10a162434e1
a162434e1
25f11718191a262728292a35363738393a43444546474849
4a535455565758595a636465666768696a737475767778
4a535455565758595a636465666768696a737475767778797a82838485868788898a929
797a82838485868788898a929394959697
394959697
98999aa2a3a4a5a6a7a8a9aab2b3b4b5b6b7b8b9bac2c3c4
c5c6c7c8c9cad2d3d4d5d6d7d8d9dae2e3e4e5e6e7e8e9
c5c6c7c8c9cad2d3d4d5d6d7d8d9dae2e3e4e5e6e7e8e9eaf2f3f4f5f6f7f8f9faffda0
eaf2f3f4f5f6f7f8f9faffda000c030100
00c030100
02110311003f00f4ed6d1fc252c7aedadcce74e5902dfdac
b2b48811d87ef5771f94afe4456845a536ae8350bc9eea
b2b48811d87ef5771f94afe4456845a536ae8350bc9eea3769d27b6586668fcb8d7eea9
3769d27b6586668fcb8d7eea9c7f787de1
c7f787de1
fed11da99e3bb46d43c13a9d9acbe579d16cdfb776de7d2b
5f48732e8d64edd5a143fa5007ffd9
}}
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}
\par\pard\plain\hyphpar}\
{\line } par\pard\plain\hyphpar}
{
\u241?os sin herramientas, sin entrenamiento y sin ayuda pudiese haber gateado a
trav\u233?s de su \u171?barrera protectora antifascista\u187? vali\u233?ndose s
olo de sus pies y de sus manos. Revelando sin querer su admiraci\u243?n, el prim
er guardia que la llev\u243? a la sala de interrogatorios quiso saber qu\u233? d
eportes practicaba. No practicaba ninguno. Pero el punto clave del interrogatori
o, una noche tras otra, era averiguar el nombre de la organizaci\u243?n clandest
ina que la hab\u237?a ayudado a escapar. Quer\u237?an los nombres de sus miembro
s, las descripciones f\u237?sicas. \u191?El plan hab\u237?a sido hacerlo en Noch
evieja, durante el bullicio de la noche? \u191?C\u243?mo sab\u237?a ella llegar
hasta las parcelas de Bornholmer si no hab\u237?a estado antes en Berl\u237?n? \
u191?Qui\u233?n le hab\u237?a ense\u241?ado a trepar por el alambre de espino? Y
, el punto en el que m\u225?s insist\u237?an, \u191?qui\u233?n
\u191?qui\u233?n le hab\u237?a dic
ho c\u243?mo despistar a los perros?\par\pard\plain\hyphpar}
perros?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No les cab\u237?a en la cabeza que hubiese podido pasar por delante de aq
uel perro \u8212?dice\u8212?. Pobre chucho.\par\pard\plain
chucho.\par\pard\plain\hyphpar}
\hyphpar} {
No eran capaces de recobrarse del varapalo. Le dijeron a Miriam que si lo hubies
e conseguido la habr\u237?an deportado porque era menor. Ella protest\u243?: \u8
212?Los occidentales no me hubieran deportado de ninguna de las maneras \u8212?l
es dijo a los agentes que la estaban interrogando\u8212?, porque por vuestra cul
pa ahora soy una refugiada pol\u237?tica. Vosotros fuisteis quienes empezasteis
a perseguirme cuando pegu\u233? las octavillas.\par\pard\p
octavillas.\par\pard\plain\hyphpar}
lain\hyphpar} {
Aunque hab\u237?a un interrogador encargado del caso, el comandante Fleischer, a
veces eran dos. Ambos ten\u237?an el pelo cortado a cepillo y bigote y llevaban
el uniforme abrochado hasta arriba. El m\u225?s joven estaba tan firme que pare
c\u237?a llevar una bandeja de horno debajo de la guerrera. El comandante Fleisc
her ten\u237?a pelos en las orejas. A veces fing\u237?a que era su amigo, hac\u2
37?a de poli bueno; otras se mostraba amenazante: \u171?Hay otras maneras de hac
er esto, ya te enterar\u225?s\u187?. Las respuestas de ella segu\u237?an siendo
las mismas: \u171?Cog\u237? un tren en Leipzig, me compr\u233? un mapa en la est
aci\u243?n, sub\u237? con la ayuda de una escalera, pas\u233? arrastr\u225?ndome
sobre la barriga y luego corr\u237?\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Diez por veinticuatro horas en las que apenas duermes. Diez por veinticuatro hor
as en las que apenas est\u225?s despierta. Diez d\u237?as es tiempo suficiente p
ara morir, para nacer, para enamorarte y para volverte loca. Diez d\u237?as es m
ucho tiempo.\par\pard\plain\hyphpar} {
P: \u191?Qu\u233? hace el esp\u237?ritu humano despu\u233?s de estar diez d\u237
?as sin dormir, diez d\u237?as de aislamiento atemperado solo por sesiones noctu
rnas de amenazas?\par\pard\plain\hyphpar}
amenazas?\par\pard\plain\hyphpar} {
R: Sue\u241?a una soluci\u243?n.\par\pard\
soluci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar}
plain\hyphpar} {
La und\u233?cima noche, Miriam les dio lo que quer\u237?an.\par\pard\plain\hyphp
quer\u237?an.\par\pard\plain\hyphp
ar} {
\u8212?Pens\u233?: \u171?\u191?Qu\u233? quer\u233?is? \u191?Una organizaci\u243?
n clandestina de evasi\u243?n? Vale, pues la vais a tener\u187?.\par\pard\plain\
tener\u187?.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Fleischer hab\u237?a vencido:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Lo ves? \u8212?le dijo\u8212?. Al final no era para tanto, \u191?ve
rdad? Si nos lo hubieras contado antes te habr\u237?as ahorrado tanta molestia.\
par\pard\plain\hyphpar}
par\pard\plain\hyphpar} {
La dejaron dormir durante quince d\u237?as y le dieron un libro a la semana. Se
lo le\u237?a en un d\u237?a y luego memorizaba las p\u225?ginas, caminando de ar
riba abajo por la celda con el libro en el regazo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Mirando atr\u225?s, tiene su gracia \u8212?dice Miriam\u8212?, pero en el
momento no pod\u237?a ser m\u225?s frustrante. Me invent\u233? una historia que
ni yo por aquel entonces me hubiese cre\u237?do. No ten\u237?a ni pies ni cabez
a, pero estaban tan ansiosos por atrapar a una organizaci\u243?n de evasi\u243?n
que se la tragaron. Yo lo \u250?nico que quer\u237?a era dormir.\par\pard\plain
\hyphpar} {
La bodega Auerbach es
e subterr\u225?neo contoda una
mesas deinstituci\u243?n
roble en ampliasen Leipzig. Es
hornacinas, un bar
todo bajo restaurant
un techo
abovedado, semejante a una bodega. Las paredes y el techo est\u225?n recubiertos
nas
os. estaba condicionada
Todos sospechaban depor el hecho
todos, de esta
y sobre que cualquiera pod\u237?a
desconfianza ser
creada se uno de Ell
fundamentaba
la existencia social. El hombre podr\u237?a haber denunciado a Miriam por haber
le hecho una pregunta sobre la frontera y haber admitido que estaba pensando en
cruzarla, y ella podr\u237?a haberlo denunciado a \u233?l por haberse ofrecido a
ense\u241?arle c\u243?mo. En la RDA exist\u237?an las organizaciones clandestin
as de evasi\u243?n, pero necesitabas a un intermediario para comunicarte con ell
as; nunca suceder\u237?a algo as\u237? tan alegremente, delante de unos panecill
os de manteca de oca y unas cervezas.\par\pard\plain\hyphpar}
cervezas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Fleischer quer\u237?a un nombre.\par\pard\plain\hyphpar}
nombre.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso no se lo puedo decir \u8212?le dijo\u8212?. No o\u237? que se llamara
n por sus nombres entre ellos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u187?\u8212?\u191?Qu\u233?
\u187?\u8212?\u191?Qu\u233? aspecto ten\u237?a el cabecilla?\par\pard\plain
cabecilla?\par\pard\plain\hyph
\hyph
par} {
\u187?\u8212?Bueno, era as\u237? de alto. \u8212?Alz\u243? la mano en el aire, p
or encima de la cabeza\u8212?. Y de constituci\u243?n fuerte, o sea, corpulento.
\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar}
Sonr\u237?e, se divierte con el hombre que invent\u243?:\par\pard\plain\hyphpar}
invent\u243?:\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Le dije que estaba calvo del todo. Ah, y que ten\u237?a unos pies sorpren
dentemente peque\u241?os.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ahora me r\u237?o con ganas, me encanta ese detalle tan infantil.\par\pard\plain
infantil.\par\pard\plain
\hyphpar} {
\u8212?Ah\u237? va eso: \u161?una calvorota reluciente con pies sorprendentement
e peque\u241?os! Y para m\u225?s inri, le dije a Fleischer que ten\u237?a la imp
resi\u243?n de que era un habitual de la bodega Auerbach.\par\pard\plain\hy
Auerbach.\par\pard\plain\hyphpar
phpar
} {
Ella tambi\u233?n se r\u237?e, mientras le da una calada al cigarro y se acomoda
en el sill\u243?n. Miriam hab\u237?a pensado en todo: no importaba cu\u225?ntos
calvos de pies peque\u241?os encontrasen para una rueda de reconocimiento: ella
no reconocer\u237?a a ninguno.\par\pard\plain
ninguno.\par\pard\plain\hyphpar}
\hyphpar} {
Pasaron dos semanas hasta el siguiente interrogatorio. La llevaron en presencia
de Fleischer, no a las diez de la noche sino por la tarde. Este ten\u237?a las d
os manos sobre la mesa como intentando controlarse para no agarrarla por el cuel
lo.\par\pard\plain\hyphpar}
lo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Mis hombres \u8212?bram\u243?\u8212? han quedado como unos patanes por tu
culpa. \u191?C\u243?mo te atreves a mentir de esa forma? \u191?C\u243?mo se te
ocurre inventarte semejante historia?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Quer\u237?a dormir.\par\pard\plain\hyphpar} {
Fleischer le dijo que consideraban su conducta como fraude al Ministerio, lo que
supon\u237?a un delito. Ahora aspiraba a una condena a\u250?n mayor. Y lo ten\u
237?a bastante negro, teniendo en cuenta que pod\u237?a haber dado pie a una gue
rra.\par\pard\plain\hyphpar}
rra.\par\pard\plain\hyphpar} {
Miriam pens\u243? que deb\u237?a de estar loco. Si hubiera saltado por el \u250?
ltimo tramo, continu\u243? explicando el oficial, los soldados del Este le abr\u
237?an disparado por la espalda y los soldados occidentales habr\u237?an respond
ido con m\u225?s disparos. Pod\u237?a haber sido el desencadenante de una guerra
civil. Luego suaviz\u243? el tono: \u8212?Por suerte para ti no incluir\u233? e
ste \u250?ltimo episodio en tu expediente. Para que no digan luego que no te dim
os una oportunidad.\par\pard\plain\hyphpar}
oportunidad.\par\pard\plain\hyphpar} {
M\u225?s tarde, Miriam comprender\u237?a que se estaba protegiendo a s\u237? mis
mo. Si le hubiesen preguntado en el tribunal por qu\u233? invent\u243? semejante
historia, ella habr\u237?a respondido sin m\u225?s: \u171?Porque no me dejaban
dormir\u187?. Al parecer, incluso en la RDA la privaci\u243?n del sue\u241?o era
considerada como tortura, y la tortura, al menos a menores, no entraba dentro d
e la pol\u237?tica oficial.\par\pard\plain\hyphpar}
oficial.\par\pard\plain\hyphpar} {
Fuera como fuese, el juez la conden\u243? a un a\u241?o y medio en Hoheneck, la
prisi\u243?n de mujeres de Stauberg. Y al final del juicio de tres d\u237?as, le
dijo: \u171?Acusada menor n\u250?mero 725, entienda que sus actividades pod\u23
7?an haber originado la Tercera Guerra Mundial\u187?.\par\pard\plain\hy
Mundial\u187?.\par\pard\plain\hyphpar}
phpar} {
4 Charlie }
{\line }
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
\u8212?{\i
Cuando} sal\u237? de prisi\u243?n, pr\u225?cticamente ya no era persona \u8212?d
ice Miriam.\par\pard\plain\hyphpar} {
En su primer d\u237?a en Hoheneck Miriam fue obligada a desnudarse, a dejar las
ropas con las que hab\u237?a entrado y a coger el uniforme a rayas azules y amar
illas. Fue conducida desnuda por un corredor hasta un cuarto donde hab\u237?a un
a ba\u241?era alicatada muy profunda. Hab\u237?a dos guardias esper\u225?ndola.
Era el Bautismo de Bienvenida.\par\pard\pl
Bienvenida.\par\pard\plain\hyphpar}
ain\hyphpar} {
Fue la \u250?nica vez que pens\u243? que iba a morir. La ba\u241?era estaba llen
a de agua helada. Una de las guardias la cogi\u243? por los pies y la otra por e
l pelo. Le metieron la cabeza bajo el agua durante un buen rato para luego sacar
la de los pelos y gritarle. La volvieron a sumergir. No pod\u237?a hacer nada, n
o pod\u237?a respirar. Y arriba: \u171?Basura inmunda. Ni\u241?ata presuntuosa.
Traidora est\u250?pida, zorra\u187?. Y abajo. Cuando la sacaban era insultos lo
que respiraba. Pens\u243? que la iban a matar.\par\pard\plain\hyphpar} {
A Miriam se la ve afligida. Su voz ha cambiado y no soy capaz de mirarle a la ca
ra. Tal vez durante la paliza que le dieron perdi\u243? algo que todav\u237?a no
ha conseguido recuperar. Me cuenta que entre las presas exist\u237?a esa misma
brutalidad, que las presas comunes recib\u237?an privilegios por maltratar a las
pol\u237?ticas. Me cuenta que durante dieciocho meses la estuvieron llamando po
r un n\u250?mero en vez de por su nombre. Me cuenta que hab\u237?a un sistema de
atesoramiento y trueque \u8212?de hecho toda una econom\u237?a\u8212? de compre
sas. No puedo concentrarme en el horror de todo eso y mi mente, d\u237?scola, se
va a las comedias de situaci\u243?n televisivas. Me acuerdo de una vieja serie
de la televisi\u243?n australiana, {\i
Presa}, ambientada en una c\u225?rcel de mujeres: en el sonido de las puertas de
metal antes de cada corte de publicidad y en la simp\u225?tica lesbiana de la l
avander\u237?a, siempre humeante.\par\pard\plain\hyphpar} {
Miriam parece recobrar la calma. Me dice que en Hoheneck explotaban a las presas
en una f\u225?brica de l\u225?minas de acero. Un d\u237?a cualquiera empezaba a
las 4.30, con la sirena. Cuando la llave de la guardia sonaba en la puerta toda
s las presas se levantaban y se pon\u237?an firmes contra la pared. Pasaban list
a por n\u250?mero y las contaban. Iban primero a desayunar y luego al taller, do
nde volv\u237?an a contarlas. \u171?Para asegurarse de que no se escapaba nadie
entre la celda y la cantina.\u187? Si Miriam quer\u237?a ir al ba\u241?o, ten\u2
37?a que ponerse firme y gritar: \u171?La presa menor n\u250?mero 725 solicita p
ermiso para el ba\u241?o\u187?. Cuando regresaba volv\u237?a a cuadrarse: \u171?
La presa menor n\u250?mero 725 solicita permiso para reincorporarse\u187?. Antes
de ir a comer las contaban. Despu\u233?s de comer les hac\u237?an dar vueltas p
or un patio para hacer ejercicio y volv\u237?an a contarlas. Las presas eran con
tadas y recontadas desde el momento en que se levantaban hasta el momento en que
se acostaban y, como dice Miriam riendo entre dientes: \u8212?\u191?Sabes qu\u2
33?? Los n\u250?meros siempre cuadraban. Nunca faltaba nadie.\par\pard\plain\hyp
hpar} {
\u187?La c\u225?rcel me dej\u243? algunos tics extra\u241?os.\par\pard\plain\hyp
extra\u241?os.\par\pard\plain\hyp
hpar} {
Ha sacado todas las puertas de sus goznes en todos los pisos donde ha vivido. No
es que le den ansiedad los espacios peque\u241?os, cuenta, es solo que empieza
a sudar y a sentir escalofr\u237?os.\par\pard\plain\hyphpa
escalofr\u237?os.\par\pard\plain\hyphpar}
r} {
\u8212?Este piso es perfecto para m\u237? \u8212?dice contemplando el espacio di
\u225?fano.\par\pard\plain\hyphpar}
\u225?fano.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y los ascensores? \u8212?le pregunto, recordando la fatiga escalera
s arriba.\par\pard\plain\hyphpar}
\u8212?Lo {
mismo \u8212?responde\u8212?, no me hacen mucha gracia.\par\pard\plain
\hyphpar} {
ar\pard\plain\hyphpar}
Este {
no estaba por la labor de representar ante sus alumnos a un Estado que le e
staba tratando as\u237?. Dej\u243? la ense\u241?anza y empez\u243? a escribir. L
e los
nar elsolicitantes fueran
pa\u237?s, lo considerados sinm\u225?s
que constitu\u237?a, m\u225?sall\u225?
sospechosos de proceso
de un querer abando
inter
minable y arbitrario, un delito. La \u171?solicitud para abandonar el pa\u237?s\
u187? era legal, pero las autoridades pod\u237?an, si les ven\u237?a en gana, to
m\u225?rsela como una declaraci\u243?n de \u171?por qu\u233? no te gustaba la RD
A\u187?. En ese caso se convert\u237?a en {\i
Hetzschrift} (calumnia) o en {\i
Schm\u228?hschrift} (difamaci\u243?n)
(difamaci\u243?n) y por lo tanto, en infracci\u243?n. El 26
de agosto de 1980, Charlie Weber fue arrestado y encarcelado.\par\pard\plain\hyp
encarcelado.\par\pard\plain\hyp
hpar} {
Al principio, Miriam solo mantuvo contacto con \u233?l por carta. Ni a ella le p
ermit\u237?an visitarlo ni a \u233?l llamarla. Al final, se fij\u243? una visita
de media hora para el 14 de octubre. El d\u237?a antes, a Miriam le devolvieron
la \u250?ltima carta que le hab\u237?a escrito a Charlie con una nota a\u241?ad
ida a mano: \u171?Permiso postal expirado\u187?. Aparte de la carta hab\u237?a u
na tarjeta de la Stasi en el buz\u243?n que dec\u237?a: \u171?Autorizaci\u243?n
\u171?Autorizaci\u243?n
de visita para el 14 \u8722? 10 \u8722? 1980 cancelada\u187?.\par\pard\plain\hy
cancelada\u187?.\par\pard\plain\hyp
p
hpar} {
El mi\u233?rcoles 15 de octubre, un agente de polic\u237?a vestido con su unifor
me verde llam\u243? a la puerta del piso.\par\pard\plain\h
piso.\par\pard\plain\hyphpar}
yphpar} {
\u8212?\u191?Es esta la casa de herr Weber?\par\pard\plain\hyphpar}
Weber?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?.\par\pard\plain\hyphpar}
\u8212?S\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y es usted frau Weber?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?.\par\pard\plain\hyphpar}
\u8212?S\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bien, en ese caso, tiene que personarse en las oficinas de la fiscal\u237
?a del distrito para recoger las cosas de su marido, porque ha muerto.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Se fue antes de que Miriam pudiese articular palabra.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
{\*\shppict{\pict\jpegblip\picw16\pich13
ffd8ffe000104a46494600010100000100010000ffdb00
ffd8ffe000104a46494600010100000100010000ffdb004300080606070605080707070
4300080606070605080707070909080a0c
909080a0c
140d0c0b0b0c1912130f141d1a1f1e1d1a1c1c20242e2720
222c231c1c2837292c30313434341f27393d38323c2e33
222c231c1c2837292c30313434341f27393d38323c2e333432ffdb0043010909090c0b0
3432ffdb0043010909090c0b0c180d0d18
c180d0d18
32211c213232323232323232323232323232323232323232
3232323232323232323232323232323232323232323232
323232323232323232323232323232323232323232323232323232323232ffc00011080
32323232323232ffc0001108000d001003
00d001003
012200021101031101ffc4001f0000010501010101010100
000000000000000102030405060708090a0bffc400b510
000000000000000102030405060708090a0bffc400b5100002010303020403050504040
0002010303020403050504040000017d01
000017d01
020300041105122131410613516107227114328191a10823
42b1c11552d1f02433627282090a161718191a25262728
42b1c11552d1f02433627282090a161718191a25262728292a3435363738393a4344454
292a3435363738393a434445464748494a
64748494a
535455565758595a636465666768696a737475767778797a
838485868788898a92939495969798999aa2a3a4a5a6a7
838485868788898a92939495969798999aa2a3a4a5a6a7a8a9aab2b3b4b5b6b7b8b9bac
a8a9aab2b3b4b5b6b7b8b9bac2c3c4c5c6
2c3c4c5c6
c7c8c9cad2d3d4d5d6d7d8d9dae1e2e3e4e5e6e7e8e9eaf1
f2f3f4f5f6f7f8f9faffc4001f01000301010101010101
f2f3f4f5f6f7f8f9faffc4001f010003010101010101010101000000000000010203040
0101000000000000010203040506070809
506070809
0a0bffc400b5110002010204040304070504040001027700
0102031104052131061241510761711322328108144291
0102031104052131061241510761711322328108144291a1b1c109233352f0156272d10
a1b1c109233352f0156272d10a162434e1
a162434e1
25f11718191a262728292a35363738393a43444546474849
4a535455565758595a636465666768696a737475767778
4a535455565758595a636465666768696a737475767778797a82838485868788898a929
797a82838485868788898a929394959697
394959697
98999aa2a3a4a5a6a7a8a9aab2b3b4b5b6b7b8b9bac2c3c4
c5c6c7c8c9cad2d3d4d5d6d7d8d9dae2e3e4e5e6e7e8e9
c5c6c7c8c9cad2d3d4d5d6d7d8d9dae2e3e4e5e6e7e8e9eaf2f3f4f5f6f7f8f9faffda0
eaf2f3f4f5f6f7f8f9faffda000c030100
00c030100
02110311003f00f4ed6d1fc252c7aedadcce74e5902dfdac
b2b48811d87ef5771f94afe4456845a536ae8350bc9eea
b2b48811d87ef5771f94afe4456845a536ae8350bc9eea3769d27b6586668fcb8d7eea9
3769d27b6586668fcb8d7eea9c7f787de1
c7f787de1
fed11da99e3bb46d43c13a9d9acbe579d16cdfb776de7d2b
5f48732e8d64edd5a143fa5007ffd9
}}
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
La Rep\u250?blica
225?ticas Democr\u225?tica
solo de cara de Alemania
a la galer\u237?a. ten\u237?a
Hab\u237?a instituciones
fiscales democr\u
de distrito, cuyo
trabajo era administrar justicia; abogados, cuyo trabajo era representar a clien
tes, y jueces, cuyo trabajo era dictar sentencias. Al menos sobre el papel, hab\
u237?a otros partidos pol\u237?ticos aparte del partido del poder, el Partido So
cialista Unificado. Pero lo cierto es que solo exist\u237?a el partido y su maqu
inaria, la Stasi. Los jueces sol\u237?an recibir instrucciones de la Stasi, quie
n, a cambio, daba buenas referencias de ellos al Partido, siempre en consonancia
con el resultado del juicio y con la duraci\u243?n de la condena. Las conexione
s entre el Partido, la Stasi y la ley iban de abajo arriba: la Stasi, en connive
ncia con los directores de los institutos, reclutaba a sumisos estudiantes con l
a apropiada actitud de lealtad para que estudiasen Derecho. Una vez vi una lista
con los temas de algunas tesis de la Escuela de Derecho de la Stasi en Potsdam
que supon\u237?an grandes aportaciones para el conocimiento humano, como \u171?S
obre las probables causas de la patolog\u237?a psicol\u243?gica del deseo de com
eter infracciones en las fronteras\u187?. No hab\u237?a manera de enfrentarse a
la Stasi: tanto los abogados defensores como los jueces formaban parte de ella.\
par\pard\plain\hyphpar}
par\pard\plain\hyphpar} {
Miriam fue a ver al comandante Trost, el fiscal del distrito responsable de inve
stigar la muerte de Charlie. Trost le cont\u243? que Charlie se hab\u237?a ahorc
ado. Le dijo que lo sent\u237?a mucho, que de hecho estaban todos tremendamente
consternados. Seg\u250?n contaba, le hab\u237?an pedido que fuese a la celda nad
a m\u225?s ocurrir.\par\pard\plain\hyphpar} {
Miriam le pregunt\u243? con qu\u233? se hab\u237?a ahorcado Charlie. \u191?Que d
e d\u243?nde se hab\u237?a colgado?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Conozco esas celdas \u8212?me dice\u8212? y las tuber\u237?as no est\u225
?n a la vista. Todo va por dentro. Ni siquiera hay barrotes en las ventanas, son
demasiado peque\u241?as.\par\pard\plain\hyphpar}
peque\u241?as.\par\pard\plain\hyphpar} {
Trost le dijo que no lo sab\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero usted fue a la celda. \u191?C\u243?mo puede ser que no lo sepa? \u82
12?le increp\u243? Miriam\u8212?. Tuvo que ver de d\u243?nde estaba colgado el h
ombre.\par\pard\plain\hyphpar}
ombre.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No.\par\pard\plain\hyphpar}
\u8212?No.\par\pard\plain\hyphpar} {
Miriam sacude la cabeza imitando el desd\u233?n del oficial.\par\pard\plain\hyph
par} {
\u8212?Bueno, entonces, \u191?con qu\u233? fue? \u8212?No ten\u237?a intenci\u24
3?n de rendirse.\par\pard\plain\hyphpar}
rendirse.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ese d\u237?a Trost le dijo que Charlie se hab\u237?a ahorcado con el el\u225?sti
co de la cinturilla del pantal\u243?n. Miriam no se lo crey\u243?. Sigui\u243? v
olviendo a la oficina y preguntando. Para su sorpresa, la trataron con bastante
amabilidad. El segundo de Trost le dijo que Charlie se hab\u237?a ahorcado con s
us propios calzoncillos. En otra ocasi\u243?n Trost le dijo que hab\u237?a sido
con un trozo de s\u225?bana.\par\pard\
s\u225?bana.\par\pard\plain\hyphpar}
plain\hyphpar} {
Miriam le plant\u243? cara:\par\pard\plain\hyp
cara:\par\pard\plain\hyphpar}
hpar} {
\u8212?\u191?Unos calzoncillos o una s\u225?bana? \u191?Unos calzoncillos o una
s\u225?bana? Por lo menos podr\u237?an ustedes ponerse de acuerdo con la histori
a.\par\pard\plain\hyphpar}
a.\par\pard\plain\hyphpar} {
El comandante Trost perdi\u243? la compostura. Le dijo que si no abandonaba la h
abitaci\u243?n mandar\u237?a que la arrestasen.\par\pard\p
arrestasen.\par\pard\plain\hyphpar}
lain\hyphpar} {
Miriam descubri\u243? que el cuerpo de Charlie estaba en la morgue. Fue hasta al
l\u237? pero no le dejaron entrar. Empez\u243? a notar que la estaban siguiendo.
\par\pard\plain\hyphpar}
\par\pard\plain\hyphpar} {
Fue entonces a ver al abogado de Charlie, herr X, que era el representante en Le
ipzig del doctor Wolfgang Vogel de Berl\u237?n. Vogel era el fiscal del Estado q
ue se encargaba de comerciar con la gente entre las dos Alemanias. Confeccionaba
una lista de nombres y negociaba con el Gobierno de la RFA el precio de cada un
o de ellos, por el que \u171?compraba su libertad\u187? ({\i
freigekauft}). Hab\u237?a una diferencia de precios que, al parecer, variaba en
funci\u243?n de la formaci\u243?n de las personas que iban a ser compradas. Un c
omerciante o un oficinista sal\u237?an m\u225?s baratos que alguien con un docto
rado.
an serLa excepci\u243?ncontrarios
librepensadores era el clero: un pastor no costaba
al r\u233?gimen, nada
al que le porque sol\u237?
tra\u237?a m\u225?s
a cuenta librarse de ellos. A Alemania del Este el comercio de personas le repo
rtaba moneda fuerte y, al mismo tiempo, le brindaba una forma de librarse de los
inconformistas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Una de las maneras de entrar en la lista de Vogel, y en consecuencia de tener un
a oportunidad para salir de la RDA, era hacerse cliente de uno de sus representa
ntes regionales. Por eso Charlie Weber contrat\u243? a X. Cuando Miriam fue a ve
rlo, X llevaba con el caso Weber (en ese momento, la investigaci\u243?n sobre su
muerte en prisi\u243?n preventiva) ocho semanas. Miriam se sent\u243? en su des
pacho y le pregunt\u243? qu\u233? hab\u237?a averiguado.\par\pard\plain\hyphpar}
averiguado.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Cuando abri\u243? el expediente sobre el escritorio, conten\u237?a un \u250?nico
folio: la autorizaci\u243?n de Vogel para que se hiciese cargo del caso. En vez
de contarle \u233?l algo a ella, le pregunt\u243?: \u8212?Se\u241
\u8212?Se\u241?ora
?ora Weber, \u
191?por qu\u233? no me dice usted lo que sabe?\par\pard\plain\hyphpar}
sabe?\par\pard\plain\hyphpar} {
Miriam se puso como una fiera. Llevaba d\u237?as experimentando esa rabia que ha
ce que ya no te importe nada, que te hace decir cosas que sueles callarte. Le re
spondi\u243? que le pagaba para investigar, que \u233?l era el que ten\u237?a qu
e averiguar algo y cont\u225?rselo a ella. Y ya que no hab\u237?a hecho nada por
Charlie durante el tiempo que este hab\u237?a estado en prisi\u243?n, le dijo,
al menos ahora podr\u237?a molestarse en averiguar c\u243?mo muri\u243?.\par\par
d\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Usted se cree que estoy loco? \u8212?le dijo el abogado con frialda
d\u8212?. \u191?De veras lo cree? No pensar\u225? en serio que me voy a plantar
all\u237? y me voy a poner a preguntar qu\u233? pas\u243?. Para eso mejor que se
busque usted a otro loco, jovencita.\par\pard\plain\hyphpar} {
Vuelvo a notar afligida a Miriam. All\u237?, justo al otro lado del escritorio,
ten\u237?a a la mism\u237?sima cara del sistema: una parodia de abogado que se r
e\u237?a de ella.\par\pard\plain\hyphpar} {
El martes 21 de octubre de 1980, un agente de la Stasi se plant\u243? en la puer
ta de Miriam para comunicarle que la autopsia del cad\u225?ver hab\u237?a finali
zado y que el Ministerio estaba a su disposici\u243?n para los preparativos del
funeral. Miriam le dijo que pod\u237?a arregl\u225?rselas por su cuenta.\par\par
d\plain\hyphpar} {
\u8212?Por supuesto, se\u241?ora Weber \u8212?le dijo el hombre\u8212?, pero \u1
91?tiene usted en mente alguna funeraria en particular?\par\pard\plain\hyphpar}
{
Miriam lo mand\u243? al diablo y encontr\u243? una peque\u241?a funeraria. La mu
jer de detr\u225?s del mostrador era una amable anciana que le dijo: \u8212?\u19
1?Sabe, se\u241?ora Weber? Deber\u237?a usted ir al cementerio Sur, all\u237? lo
organizan todo de principio a fin, hasta rellenan los formularios por usted. Se
le har\u225? m\u225?s llevadero.\par\pard\pla
llevadero.\par\pard\plain\hyphpar}
in\hyphpar} {
Miriam ni se lo pens\u243?. Se fue a las oficinas del cementerio Sur. Llam\u243?
a la puerta y le dijeron que pasase.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Llega usted tarde, la esper\u225?bamos m\u225?s temprano \u8212?le dijo e
l hombre de detr\u225?s del mostrador.\par\pard\plain\hyph
mostrador.\par\pard\plain\hyphpar}
par} {
\u8212?\u191?C\u243?mo?
\u8212?\u191?C\u243?mo? \u191?Qui\u233?n le ha dicho que iba a venir? Ni yo mism
a sab\u237?a que iba a venir hasta hace media hora.\par\pard\plain\hyphpar}
hora.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Vaya, pues no lo s\u233?, no me acuerdo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Nada m\u225?s empezar el hombre le sugiri\u243? que fuese una incineraci\u243?n
en vez de un entierro. Miriam se neg\u243?.\par\pard\plain\hyphpar}
neg\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Lo cierto era, le dijeron, que iba a tener que ser una incineraci\u243?n porque
no quedaban ata\u250?des.\par\pard\plain\hyphpar}
ata\u250?des.\par\pard\plain\hyphpar} {
Miriam se tir\u243? un farol:\par\pard\plain\h
farol:\par\pard\plain\hyphpar}
yphpar} {
\u8212?Yo traer\u233? el ata\u250?d.\par\pard\plain\hyphpar}
ata\u250?d.\par\pard\plain\hyphpar} {
El hombre sali\u243? de la habitaci\u243?n para volver a aparecer en breve.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Se\u241?ora Weber, hoy \u8212?le dijo\u8212? es su d\u237?a de suerte. Ju
sto nos queda un ata\u250?d. Por desgracia \u8212?a\u241?adi\u243?\u8212?, no va
a ser posible
spetos. exponer
\u8212?No el cuerpo ante los
dio explicaci\u243?n dolientes para que le presenten
alguna.\par\pard\plain\hyphpar}
alguna.\par\pard\plain\hyphpar} { sus re
\u8212?En ese caso \u8212?dijo Miriam\u8212?, me ir\u233? a otra funeraria y a o
tro cementerio.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No, no, no, se\u241?ora Weber, no hay por qu\u233? ponerse as\u237?; vere
mos qu\u233? se puede hacer para lo del velatorio.\par\pard\plain\hyphp
velatorio.\par\pard\plain\hyphpar}
ar} {
El d\u237?a antes del funeral Miriam y una amiga fueron a llevar parte de las co
ronas que hab\u237?an recibido al cementerio, eran demasiadas como para cargar c
on todas al d\u237?a siguiente. Observ\u243? que hab\u237?a un tipo merodeando,
fumando, sin hacer nada, vigilando.\par\pard\plain\hyphpar}
vigilando.\par\pard\plain\hyphpar} {
Una mujer vestida con el uniforme del personal del cementerio se les acerc\u243?
: \u8212?\u191?Son del funeral de Weber?\par\pard\plain\hy
Weber?\par\pard\plain\hyphpar}
phpar} {
\u8212?S\u237?.\par\pard\plain\hyphpar}
\u8212?S\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bien, solo quer\u237?a decirle que si ma\u241?ana no hay velatorio no se
lo tome a mal, es posible que no haya.\par\pard\plain\hyphpar} {
Miriam la mir\u243? de arriba abajo, con el fumador a la escucha:\par\pard\plain
\hyphpar} {
\u8212?D\u233?jeme que le diga una cosa: si no hay velatorio, no habr\u225? fune
ral. Lo cancelar\u233? cuando est\u233? todo el mundo aqu\u237?, montar\u233? un
cirio como nunca ha visto. \u161?\u191?Entiende lo que le quiero decir?!\par\pa
rd\plain\hyphpar} {
Al d\u237?a siguiente hubo velatorio. Miriam me explica que el ata\u250?d estaba
bastante apartado, detr\u225?s de una gruesa mampara de vidrio, y que hab\u237?
a muy poca iluminaci\u243?n, apenas unas luces de ne\u243?n moradas.\par\pard\pl
ain\hyphpar} {
\u8212?Incluso bajo la tenue luz pude ver las heridas de la cabeza. Y vi su cuel
lo, se les hab\u237?a olvidado cubrirlo. No hab\u237?a marca alguna de estrangul
amiento, nada. \u8212?Me mira a los ojos\u8212?. Una pensar\u237?a que, de haber
querido seguir con la historia de que se hab\u237?a ahorcado, se podr\u237?an h
aber molestado al menos en cubrirle el cuello, \u191?no es cierto?\par\pard\plai
n\hyphpar} {
De ah\u237? bajaron el f\u233?retro a otra planta para volver a aparecer sobre u
n carrito que ser\u237?a empujado por los empleados del cementerio hasta la sepu
ltura. Todos estos detalles se ralentizan, atrapados en los rescoldos de la memo
ria. Dice que entre que el ata\u250?d desapareci\u243? de la vista y volvi\u243?
a emerger, tuvieron tiempo de suplantar el cuerpo.\par\pard\plain\hyphpar}
cuerpo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Hab\u237?a mucha gente en el funeral \u8212?me cuenta Miriam\u8212?, pero
creo que la mayor\u237?a eran de la Stasi.\par\pard\plain\hyphpar}
Stasi.\par\pard\plain\hyphpar} {
En la entrada hab\u237?a aparcada una furgoneta con una antena de largo alcance
para grabar sonido. Entre los arbustos acechaban hombres con teleobjetivos. Dond
equiera que mirases hab\u237?a hombres con {\i
walkie-talkies}. En el edificio de las oficinas del cementerio hab\u237?a una ob
ra: agentes de la Stasi de dos en dos sobre el andamio.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Todos y cada uno de nosotros fuimos fotografiados. Y se pod\u237?a ver de
antemano el camino que iba a recorrer el cortejo desde la capilla hasta la sepu
ltura: estaba marcado a intervalos regulares por hombres de la Stasi, plantados
all\u237? sin molestarse en disimular.\par\pard\plain\hyphpar} {
Cuando llegaron a la sepultura, hab\u237?a dos de ellos sentados ante una mesa p
legable, acomodados para seguir todo el asunto.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?En cuanto la \u250?ltima persona ech\u243? sus flores \u8212?dice Miriam\
u8212?, los del cementerio empezaron a cubrirlo con tierra. Fue todo muy r\u225?
pido, demasiado r\u225?pido.\par\pard\
r\u225?pido.\par\pard\plain\hyphpar}
plain\hyphpar} {
Miriam camina descalza por la sala hasta una mesa, de donde extrae unos papeles
guardados en una funda de pl\u225?stico. Es parte del expediente de la Stasi sob
re Charlie Weber: un informe manuscrito firmado por un tal comandante Maler. Inc
luye todos los planes de la divisi\u243?n para la organizaci\u243?n y vigilancia
del funeral de Weber: pinchar el tel\u233?fono de Miriam; llamarla el d\u237?a
antes para una \u171?aclaraci\u243?n de las circunstancias\u187?; utilizar tecno
log\u237?a para la grabaci\u243?n de sonido sobre el terreno; realizar una \u171
?documentaci\u243?n
dadanos fotogr\u225?fi
fotogr\u225?fica\u187?
de la Rep\u250?blica ca\u187?
Federal del acontecimiento;
de Alemania que asistan alvigilar
funeralapara
los ase
ciu
gurarse de que abandonan la RDA antes del toque de queda. \u171?Lamentablemente,
. Era demasiado grande para m\u237? pero estaba en el antiguo Este, donde yo que
r\u237?a, y adem\u225?s me lo pod\u237?a permitir. Y estaba amueblado, si bien \
u171?solo un poco\u187?, como Julia me advirti\u243?. Cada vez es m\u225?s ciert
o.\par\pard\plain\hyphpar}
o.\par\pard\plain\hyphpar} {
S\u233? que Julia est\u225? preocupada por la cantidad de tiempo que le est\u225
? llevando acabar con el constante saqueo del piso. Le he dicho que no se preocu
pe, que solo necesito una cama, una mesa, una silla y una cafetera. En su moment
o lo dije de coraz\u243?n, pero hace dos d\u237?as, cuando me encontr\u233? una
monta\u241?a de folios arrugados, pa\u241?uelos usados y envoltorios de cintas q
ue hab\u237?a tirado debajo del escritorio, donde hab\u237?a una papelera, pens\
u233? que deb\u237?a decirle algo. Lo que pasa es que ahora estoy demasiado cans
ada.\par\pard\plain\hyphpar}
ada.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Ad\u243?nde
\u8212?\u191?Ad\u243?nde has ido?\par\pard\plain\hyphpar}
ido?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?A Leipzig.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ah \u8212?dice\u8212?, donde empez\u243? todo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Julia, lo siento, pero estoy hecha polvo. Necesito meterme en la cama. \u
191?Qu\u233? te parece si te pasas a tomar un caf\u233? un d\u237?a de estos? \u
191?Por qu\u233? no vienes?\par\pard\plain
vienes?\par\pard\plain\hyphpar}
\hyphpar} {
\u171?Durante el d\u237?a\u187?, a\u241?ado para mis adentros.\par\pard\plain\hy
phpar} {
Dice que lo har\u225?, pero no fijamos ni un d\u237?a ni una hora porque a Julia
las citas le parecen una intolerable restricci\u243?n a su libertad; lo que pod
r\u237?a explicar por qu\u233? le da por venir a estas horas de la noche para ha
cer reformas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me meto en la cama y ella sigue con su desarme nocturno, tan en silencio que ni
oigo cuando se va con las tablas, las alcayatas y los tornillos haciendo equilib
rios sobre la cesta de su bici, que ha debido de bajar por las escaleras.\par\pa
rd\plain\hyphpar} {
Por la ma\u241?ana, lo primero que noto es que puedo ver mi aliento. Un d\u237?a
sin poner la calefacci\u243?n y el aire se congela del fr\u237?o. Tengo la cabe
za despejada, aunque ayer se me antoja como otro pa\u237?s. Lo segundo que noto
es que frente a la cama, donde hab\u237?a dos cajones azules de leche que hac\u2
37?an las veces de mesilla de noche y gal\u225?n, hay un flamante trozo de lin\u
243?leo marr\u243?n a la vista.\par\pard\plain\hyphpar}
vista.\par\pard\plain\hyphpar} {
Cuando me mud\u233? me gustaba lo espacioso que era el piso. Ten\u237?a dos cuar
tos, un sal\u243?n gigante con ventanas que daban al parque y a los \u225?rboles
, y una cocina que miraba al otro lado, al patio. Durante el comunismo enluciero
n la fachada del edificio con hormig\u243?n y, por dentro, con un funcional marr
\u243?n lin\u243?leo, deste\u241?ido, encerado y sin encanto. Pero yo llegu\u233
? en verano y lo vi como un sitio con luz y aire, rodeado de verde.\par\pard\pla
in\hyphpar} {
Pronto me di cuenta de que estaba todo roto, o casi. Cada uno de los objetos hab
\u237?a dado sus primeros pasos en la vida como mueble utilitario de una casa or
iental, hac\u237?a m\u225?s de una d\u233?cada; despu\u233?s de la ca\u237?da de
l Muro, el piso fue habitado por estudiantes que, al no haber mucho que valiese
la pena, no se llevaron nada al irse. El sof\u225? del sal\u243?n est\u225? llen
o de lamparones y est\u225? cubierto por un trapo negro al que prefiero no moles
tar; la cuerda de la persiana de la cocina est\u225? amarrada permanentemente a
una silla de pl\u225?stico para que no se caiga; los muelles de mi colch\u243?n
se est\u225?n abriendo camino a trav\u233?s del cut\u237?; y el ba\u241?o, sin v
entanas y pintado de un verde muy oscuro, tiene unas ca\u241?er\u237?as que nece
sitan que alguien les d\u233? un escarmiento.\par\pard\plain\hyphpar} {
Julia ha dejado en el pasillo un cubo de hojalata lleno de carb\u243?n. Debi\u24
3? de bajar ayer por la noche al s\u243?tano negro como el holl\u237?n para rell
enarlo. Echo carb\u243?n y pastillas para encender en la estufa de azulejos marr
ones. Aunque tardar\u225? horas en calentarse, la bondad de Julia ya me reconfor
ta.\par\pard\plain\hyphpar}
ta.\par\pard\plain\hyphpar} {
En realidad
vive no la mejor:
en un sitio culpo por
un venir
cuartoa que
rescatar cosas
da en la de este
parte pecio.
trasera S\u233?
de un bloqueque no
no mu
y lejos de aqu\u237?. S\u233? que en verano el olor de los contenedores del pati
o trasero sube hasta su piso y casi se puede ver. S\u233? que sus vecinos son an
tip\u225?ticos, tanto entre s\u237? como entre sus cuatro paredes, se pueden o\u
237?r las ri\u241?as reverberando por el patio. S\u233? que necesita estar sola
pero que tambi\u233?n sufre por ello, y que su cuarto est\u225? abarrotado de co
sas rotas y cutres que cree que en alg\u250?n momento de su vida necesitar\u225?
y que si renuncia ahora a ellas quiz\u225? luego no pueda permitirse. Y s\u233?
que su gatito tiene incontinencia, por lo que toda su casa huele, en cierto mod
o, a ansiedad.\par\pard\plain\hyphpar}
ansiedad.\par\pard\plain\hyphpar} {
As\u237? que no puedo quejarme porque siga teniendo llaves de este piso y vuelva
a su antigua vida cada dos por tres. Me voy acostumbrando a cada ausencia inesp
erada: la alfombrilla del ba\u241?o, la cafetera y, esta vez, los cajones de lec
he. Me voy aclimatando a lo exiguo del ambiente. Me hago a los huecos sin polvo
sobre el lin\u243?leo, de la cocina a la mesa, del ba\u241?o a la cama.\par\pard
\plain\hyphpar} {
De hecho, lo que m\u225?s noto hoy al pasar por donde estaban las estanter\u237?
as del pasillo es el repentino predominio del lin\u243?leo en mi vida. En total
puedo contar cinco variedades de lin\u243?leo en lo que una vez fue un distingui
do apartamento, y todas y cada una de ellas son de color marr\u243?n. Gradacione
s de marr\u243?n: oscuro en el pasillo, moteado en mi cuarto, un marr\u243?n en
el otro cuarto que otrora debi\u243? de ser otro color \u8212?antes de sucumbir
al desgaste dom\u233?stico\u8212?, beis en la cocina y, mi favorito, lin\u243?le
o imitaci\u243?n parqu\u233? en el sal\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar}
sal\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
En la cocina preparo el caf\u233? directamente en un termo. Lo que me sorprende
de vivir aqu\u237? es que, por mucho que lo despojen, este palacio de lin\u243?l
eo sigue teniendo todo lo b\u225?sico para vivir, a la vez que rechaza cualquier
cosa que, por casualidad o no, contenga algo de belleza o alegr\u237?a. En esto
, pienso, se parece bastante a la propia Alemania del Este.\par\pard\plain\hyph
Este.\par\pard\plain\hyphpp
ar} {
{\qc
{\*\shppict{\pict\jpegblip\picw16\pich13
ffd8ffe000104a46494600010100000100010000ffdb00
ffd8ffe000104a46494600010100000100010000ffdb004300080606070605080707070
4300080606070605080707070909080a0c
909080a0c
140d0c0b0b0c1912130f141d1a1f1e1d1a1c1c20242e2720
222c231c1c2837292c30313434341f27393d38323c2e33
222c231c1c2837292c30313434341f27393d38323c2e333432ffdb0043010909090c0b0
3432ffdb0043010909090c0b0c180d0d18
c180d0d18
32211c213232323232323232323232323232323232323232
3232323232323232323232323232323232323232323232
323232323232323232323232323232323232323232323232323232323232ffc00011080
32323232323232ffc0001108000d001003
00d001003
012200021101031101ffc4001f0000010501010101010100
000000000000000102030405060708090a0bffc400b510
000000000000000102030405060708090a0bffc400b5100002010303020403050504040
0002010303020403050504040000017d01
000017d01
020300041105122131410613516107227114328191a10823
42b1c11552d1f02433627282090a161718191a25262728
42b1c11552d1f02433627282090a161718191a25262728292a3435363738393a4344454
292a3435363738393a434445464748494a
64748494a
535455565758595a636465666768696a737475767778797a
838485868788898a92939495969798999aa2a3a4a5a6a7
838485868788898a92939495969798999aa2a3a4a5a6a7a8a9aab2b3b4b5b6b7b8b9bac
a8a9aab2b3b4b5b6b7b8b9bac2c3c4c5c6
2c3c4c5c6
c7c8c9cad2d3d4d5d6d7d8d9dae1e2e3e4e5e6e7e8e9eaf1
f2f3f4f5f6f7f8f9faffc4001f01000301010101010101
f2f3f4f5f6f7f8f9faffc4001f010003010101010101010101000000000000010203040
0101000000000000010203040506070809
506070809
0a0bffc400b5110002010204040304070504040001027700
0102031104052131061241510761711322328108144291
0102031104052131061241510761711322328108144291a1b1c109233352f0156272d10
a1b1c109233352f0156272d10a162434e1
a162434e1
25f11718191a262728292a35363738393a43444546474849
4a535455565758595a636465666768696a737475767778
4a535455565758595a636465666768696a737475767778797a82838485868788898a929
797a82838485868788898a929394959697
394959697
98999aa2a3a4a5a6a7a8a9aab2b3b4b5b6b7b8b9bac2c3c4
c5c6c7c8c9cad2d3d4d5d6d7d8d9dae2e3e4e5e6e7e8e9
c5c6c7c8c9cad2d3d4d5d6d7d8d9dae2e3e4e5e6e7e8e9eaf2f3f4f5f6f7f8f9faffda0
eaf2f3f4f5f6f7f8f9faffda000c030100
00c030100
02110311003f00f4ed6d1fc252c7aedadcce74e5902dfdac
b2b48811d87ef5771f94afe4456845a536ae8350bc9eea
b2b48811d87ef5771f94afe4456845a536ae8350bc9eea3769d27b6586668fcb8d7eea9
3769d27b6586668fcb8d7eea9c7f787de1
c7f787de1
fed11da99e3bb46d43c13a9d9acbe579d16cdfb776de7d2b
5f48732e8d64edd5a143fa5007ffd9
}}
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}
\par\pard\plain\hyphpar}\
{\line } par\pard\plain\hyphpar}
{
Me voy con mi taza a la ventana del sal\u243?n. Hay nieve en el parque, por el s
uelo y los \u225?rboles, luz sobre luz. En el cristal se entremezcla mi aliento
con el vapor del caf\u233?. Lo desempa\u241?o. En la lejan\u237?a se extiende la
ciudad; la torre de televisi\u243?n de Alexanderplatz, con sus destellos azules
, parece un adorno gigante de Navidad.\par\pard\plain\hyphpar} {
Desde aqu\u237? no se ve pero, justo al lado, donde estaba el palacio de los rey
es prusianos que fue demolido por los comunistas, est\u225? el edificio del parl
amento de la RDA, el {\i
Palast der Republik}. Es marr\u243?n y parece de pl\u225?stico, de asbesto puro
y cerrado a cal y canto. No est\u225? muy claro si la verja que lo rodea es para
protegerlo de la gente que quiera expresar su parecer sobre el r\u233?gimen o p
ara proteger a la gente del {\i
Palast}, por una cuesti\u243?n de salubridad. La estructura es un gran rect\u225
?ngulo de metal formado a su vez por rect\u225?ngulos m\u225?s peque\u241?os de
cristal marr\u243?n tintado. Cuando lo miras no se ve el interior; en vez de eso
el mundo exterior y todo lo que hay en \u233?l se ven reflejados, solo que en c
urva y en marr\u243?n. All\u237? hac\u237?an de los sue\u241?os palabras, se tom
aban decisiones, se aplaud\u237?an los manifiestos, se daban palmaditas en las e
spaldas. All\u237? dentro pod\u237?a haber un mundo totalmente distinto: el tiem
po era maleable y pod\u237?a envolverte y hacerte desaparecer.\par\pard\plain\hy
phpar} {
Como con muchas otras cosas aqu\u237?, nadie es capaz de decidir si hacer del {\
i
Palast der Republik} un monumento conmemorativo para que no se olvide el pasado
o si deshacerse de \u233?l de una vez por todas y afrontar el futuro sin m\u225?
s lastre que el riesgo de volver a caer en lo mismo. Cerca de all\u237?, el b\u2
50?nker de Hitler est\u225? cubierto por obras. Tampoco nadie fue capaz de decid
ir sobre eso: un monumento conmemorativo pod\u237?a convertirse en un santuario
para los neonazis, pero borrarlo sin m\u225?s pod\u237?a sugerir olvido o negaci
\u243?n. Al final, el b\u250?nker volvi\u243? a enterrarse, tal y como estaba. E
l alcalde dijo que tal vez dentro de cincuenta a\u241?os la gente fuese capaz de
decidir qu\u233? hacer con \u233?l. Recordar u olvidar, \u191?qu\u233? es m\u22
5?s saludable? \u191?Demoler o vallar? \u191?Sacar a la luz o dejar bajo tierra?
\par\pard\plain\hyphpar}
\par\pard\plain\hyphpar} {
Entre el {\i
Palast der Republik} y mi piso est\u225? el barrio de Mitte, el antiguo centro d
e Berl\u237?n, con sus edificios grises, su cielo blanco y sus \u225?rboles desn
udos. Han rebautizado las calles de alrededor \u8212?de Marx-Engels-Platz a Schl
ossplatz, de Leninallee a Landsberger Allee, de Wilhem-Pieck-Strasse a Torstrass
e\u8212? en una campa\u241?a masiva de redecoraci\u243?n ideol\u243?gica. Con to
do, la mayor\u237?a de los edificios todav\u237?a no han sido restaurados. Se ha
desprendido mucho yeso de las fachadas, dejando al descubierto trozos de ladril
lo; parecen caras destrozadas por la cirug\u237?a est\u233?tica. Est\u225?n tal
y como estaban antes de la ca\u237?da del Muro salvo por las parab\u243?licas qu
e sobresalen como hongos de los marcos de las ventanas: una inusitada seta blanc
a sintonizada con el espacio exterior. Los tranv\u237?as est\u225?n occidentaliz
ados: fueron de las primeras cosas que atravesaron este sitio cuando cay\u243? e
l Muro. Son peque\u241?os destellos de amarillo susurrante que cuelgan de cables
y surcan el gris paisaje.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hay una parada de tranv\u237?a justo al salir de mi casa. Debajo de mi ventana o
bedece a un sem\u225?foro, aunque en el otro sentido de la calle no hay ninguno.
Veo que el conductor tiene un peri\u243?dico, con chillones titulares en rojo y
negro, sobre el tablero de mandos. Tras \u233?l la gente va sentada con cara de
cansancio, el d\u237?a ha empezado demasiado pronto.\par\pard\plain\hyphpar} {
No se me ocurre ninguna raz\u243?n por la que un sem\u225?foro obligue a detener
se al tranv\u237?a bajo mi ventana. La parada real est\u225? a la vuelta de la e
squina, a menos de una manzana. Las puertas nunca se abren para los pasajeros; s
e
unquedan all\u237?
tranv\u237?a consentados
una filasin m\u225?s,
de coches inmovilizados,
parados conformes.
detr\u225?s Es raro pasa
sin peat\u243?n, ver
jero o raz\u243?n alguna, mientras que en el otro carril los veh\u237?culos pros
iguen su camino, sin mayor obst\u225?culo, por la subida hacia Prenzlauer Berg.
El sem\u225?foro se pone en verde y el conductor, todav\u237?a con los ojos en e
l tabloide, acciona una palanca y el tranv\u237?a arranca.\par\pard\plain\hyphpa
arranca.\par\pard\plain\hyphpa
r} {
Salgo a por el diario y el pan, atravieso el parque. En verano se engalana con p
intorescos grupos de borrachos y punkis. En invierno los punkis se hacen con las
estaciones de metro para calentarse, mientras que los borrachos se refugian en
las paradas del tranv\u237?a. Hoy la parada de la esquina est\u225? ocupada por
un anciano con una mara\u241?a de rizos, una enorme barba postiza y anchos ropaj
es negros; sus pertenencias, en bolsas de pl\u225?stico a su alrededor, le valen
tambi\u233?n de almohadas. Es intemporal y distinguido, como alguien salido de
otro siglo, como el Rey del Invierno. Cuando los pasajeros se apean de los tranv
\u237?as, este los saluda como si fuesen suplicantes rindiendo tributo a su tron
o; al pasar, les hace un gesto con la cabeza y la mano.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Cruzo a la panader\u237?a, dejando atr\u225?s una valla publicitaria que reza: L
A PUBLICIDAD DA A CONOCER. Hasta cierto punto, mi panadero se ci\u241?e a la tra
dici\u243?n. Hace pan integral, y de centeno, y de pueblo, y los apila como ladr
illos ovalados en la pared de detr\u225?s. No obstante, ahora que est\u225? libr
e de las trabas a las que el Estado somet\u237?a su inventiva, parece experiment
ar con el arte de los superventas. A la izquierda, en la vitrina del mostrador,
est\u225?n los productos horneados: rosquillas con az\u250?car glas\u233?, tarta
de queso y {\i
crumble} de ar\u225?ndanos. Al otro lado, tambi\u233?n bajo la vitrina, igual de
ordenados, hay una sorprendente variedad de gruesos libros de bolsillo con t\u2
37?tulos en relieve.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me atiende una mujer con una fea permanente. Lleva una camiseta con una cabeza d
e le\u243?n estampada: el le\u243?n tiene lentejuelas parpadeantes por ojos, jus
to a la altura de los pezones. Compro una hogaza de pan de centeno y no hago nin
guna pregunta sobre los libros. Cuando llego a mi manzana veo que el Rey del Inv
ierno ha cruzado hasta aqu\u237?, hasta el punto donde el tranv\u237?a se detien
e sin raz\u243?n aparente. Espera, pero no hay pasajeros a los que recibir. Por
contra, cuando me acerco, se vuelve hacia m\u237? y me hace una reverencia, una
larga y peligrosamente combada reverencia.\par\pard\plain\hyphpar}
reverencia.\par\pard\plain\hyphpar} {
Durante la semana siguiente pienso en Miriam, y pienso en los agentes de la Stas
i. Tengo curiosidad por saber c\u243?mo debi\u243? de ser pertenecer a la Compa\
u241?\u237?a y ver luego c\u243?mo ese mundo y tu lugar en \u233?l desaparec\u23
7?an. Escribo un anuncio y lo mando por fax a los contactos personales del peri\
u243?dico de Potsdam: Se buscan ex funcionarios de la Stasi y colaboradores no o
ficiales para entrevista. Publicaci\u243?n en ingl\u233?s. Anonimato y discreci\
u243?n garantizados.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\ql
{\b
6 C. G. de la Stasi }
{\line }
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
{\i
Al} d\u237?a siguiente las llamadas empiezan bien temprano por la ma\u241?ana. N
o me hab\u237?a parado a pensarlo: no me hab\u237?a imaginado c\u243?mo ser\u237
?a tener a una serie de militares, que han perdido su autoridad y su pa\u237?s,
llam\u225?ndote por tel\u233?fono a casa.\par\pard\plain\h
casa.\par\pard\plain\hyphpar}
yphpar} {
Estoy durmiendo. Cojo el tel\u233?fono y digo mi nombre.\par\pard\plain
nombre.\par\pard\plain\hyphpar}
\hyphpar}
{
\u8212?{\i
Ja}. Llamo por su anuncio en el {\i
M\u228?rkische Allgemeine}.\par\pard\plain\hyphpar}
\u8212?{\i Allgemeine}.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ja} ... \u8212?Busco a tientas mi reloj. Son las 7.35.\par\pard\plain\hyphpar}
7.35.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Cu\u225?nto paga?\par\pard\plain\
\u8212?\u191?Cu\u225?nto paga?\par\pard\plain\hyphpar}
hyphpar} {
\u8212?{\i
Bitte}?\par\pard\plain\hyphpar}
Bitte}?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Comprender\u225?
\u8212?Comprender\u225? que... \u8212?dice la voz. Me incorporo y me tapo con el
edred\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Con qui\u233?n hablo?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso de momento no importa. \u8212?Es una voz confiada\u8212?. Comprender\
u225? que hoy en d\u237?a a la gente como yo le resulta muy dif\u237?cil consegu
ir trabajo en la nueva Alemania. Se nos discrimina y nos toman el pelo como a ch
inos cada dos por tres en este... {\i
Kapitalismus}. Pero aprendemos r\u225?pido, por eso le estoy preguntando cu\u225
?nto tiene intenci\u243?n de pagarme por mi historia.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No s\u233?, no puedo ofrecerle una cantidad sin saber qu\u233? clase de h
istoria es.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Fui I. M. \u8212?dice.\par\pard\pla
\u8212?dice.\par\pard\plain\hyphpar}
in\hyphpar} {
Me siento tentada. Los I. M. eran \u171?{\i
inofizielle Mitarbeiter}\u187? o colaboradores no oficiales. S\u233? que es prob
able que no encuentre a muchos dispuestos a hablar conmigo. Son la gente m\u225?
s odiada de la nueva Alemania porque, al contrario que los funcionarios uniforma
dos de la Stasi y que el personal administrativo que iban a diario a un trabajo
burocr\u225?tico, estos confidentes informaban sobre sus familiares y sus amigos
sin que estos lo supiesen.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?{\i
Moment, bitte} \u8212?le digo, y me coloco el tel\u233?fono sobre el regazo. Me
acuerdo de Miriam, que me dijo que los confidentes suelen argumentar que la info
rmaci\u243?n que daban no hac\u237?a da\u241?o a nadie: \u171?Pero \u191?c\u243?
mo pod\u237?an saber ellos para qu\u233? se usaba? \u8212?se preguntaba\u8212?.
Es como si a todos les hubiesen dado el mismo manual de excusas\u187?.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Cojo el auricular y le digo que no. \u191?C\u243?mo voy a recompensar a los conf
identes una segunda vez? Y adem\u225?s no tengo dinero.\par\pard\plain\hyphpar}
dinero.\par\pard\plain\hyphpar}
{
El tel\u233?fono no para de sonar. Fijo unas cuantas citas con personal de la St
asi: en Berl\u237?n, en Potsdam, a las puertas de una iglesia, en un aparcamient
o, en un bar y en alguna que otra casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mi cocina da a un patio interior. Suelo ver movimiento tras las ventanas del res
to de pisos. Hoy hay un hombre en una de ellas, mirando fijamente, en Babia. Est
\u225? desnudo. Estoy al tel\u233?fono y aparto la mirada, espero que no se haya
sentido observado. Cuando me giro para colgar el auricular sigue all\u237? y, p
or un momento, pienso que tal vez no me haya visto, pero entonces me doy cuenta
de que ha corrido un poco la cortina para cubrirse el pene, por donde mantiene s
ujeta la tela en un gesto de modestia est\u225?tica, una toga de poli\u233?ster.
\par\pard\plain\hyphpa
\par\pard\plain\hyphpar}
r} { apartarme del tel\u233?fono.\par\pard\plain\hyphpar}
Tengo que salir de la casa, tel\u233?fono.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Fuera el fr\u237?o es glacial y cala hasta los huesos. No hay viento, es como si
nos hubiesen metido a todos en una nevera. En la quietud la gente va dejando co
metas de aliento. Cojo el metro para ir al cuartel general de la Stasi en Norman
nenstrasse, en el barrio de Lichtenberg. El folleto que cog\u237? en la {\i
Runde Ecke} muestra una gran extensi\u243?n de edificios de muchas plantas sobre
un espacio de varias manzanas. La foto est\u225? tomada desde el aire y, como l
os edificios forman \u225?ngulos rectos entre s\u237?, el complejo parece un chi
p inform\u225?tico gigante. Desde aqu\u237? se gestionaba el conjunto del aparat
o, un lamentable todo: el C. G. de la Stasi. Y en el interior de esta ciudadela
estaba el despacho de Erich Mielke, el ministro de Seguridad del Estado.\par\par
d\plain\hyphpar} {
El 7 de noviembre de 1990, solo unos meses despu\u233?s de que los berlineses ce
rraran conincluidas
e Mielke, barricadas elhabitaciones
sus recinto, se abrieron
privadas,al p\u250?blico
como las dependencias
museo. El Comisionado d
Federa
l para la Documentaci\u243?n del Servicio de Seguridad del Estado de la ex RDA (
la
devigilancia interior a trav\u233?s
hpar} {de cada una de las catorce sedes regionales
la RDA.\par\pard\plain\hyphpar}
RDA.\par\pard\plain\hyp
Hay fotograf\u237?as que muestran a Mielke como un hombre menudo y sin cuello. T
iene los ojos muy pegados entre s\u237? y los carrillos hinchados. Su cara y sus
labios son los de un p\u250?gil. Le gustaba mucho cazar; hay una grabaci\u243?n
donde aparece pasando revista a una fila de ciervos muertos, como si estuviese
en un desfile militar. Le encantaban sus medallas, las llevaba en brillantes y r
uidosas hileras colgadas del pecho. Tambi\u233?n le encantaba cantar, sobre todo
marchas enardecedoras y, c\u243?mo no, \u171?La Internacional\u187?. Se dice qu
e los psic\u243?patas, gente sin problemas de conciencia, suelen ser buenos gene
rales y pol\u237?ticos: tal vez \u233?l fuera uno de ellos. Lo que sin duda es c
ierto es que era el hombre m\u225?s temido de la RDA; temido por camaradas, temi
do por miembros del Partido, temido por los trabajadores y por la poblaci\u243?n
en general. \u171?No somos inmunes a los enemigos en nuestro propio seno \u8212
?dijo ante una reuni\u243?n de altos funcionarios de la Stasi en 1982\u8212?. Si
conociera
humanista,apor
alguno, noveo
eso lo pasar\u237?a de ma\u241?ana,
como lo veo.\u187? en un visto
Y: \u171?Todas esasyhistorias
no visto.de
Soys
i ejecutar o no ejecutar, que si a favor o en contra de la pena de muerte... No
12?primero
das. Apartenegro y peque\u241?o,
de ser luego gris\u8212? peinado
Honecker erahacia atr\u225?s,
bastante con amplias
del mont\u243?n, entra
salvo po
r su extra\u241?a boca de gruesos labios que parec\u237?an esbozar, solo en part
e, una sonrisa.\par\pard\plain\hyphpar}
sonrisa.\par\pard\plain\hyphpar} {
El pasado de Honecker no era muy distinto al de Mielke. Su padre fue minero y se
uni\u243? a la Jung-Spartakus-Bund a los once a\u241?os, y a las Juventudes Com
unistas a los catorce. Fue aprendiz de techador, antes de pasar 1930 y 1931 en l
a Escuela Lenin de Mosc\u250? para despu\u233?s trabajar clandestinamente con lo
s comunistas en contra del r\u233?gimen de Hitler. En 1937 fue arrestado por la
Gestapo y sentenciado a diez a\u241?os de prisi\u243?n por \u171?planear alta tr
aici\u243?n\u187?. Escap\u243? poco antes del final de la guerra, momento en el
que empez\u243?, poco a poco, a hacer carrera en el Partido como dirigente de Al
emania del Este.\par\pard\plain\hyphpar} {
Las competencias de la Stasi eran ser \u171?el escudo y la espada\u187? del Part
ido Comunista, llamado por entonces Partido Socialista Unificado de Alemania ({\
i
Sozialistische Einheitspartei Deutschlands})
Deutschlands}) o SED. Pero su mayor cometido era p
roteger del pueblo al Partido. Arrestaba, encarcelaba e interrogaba a todo el qu
ada edad
y al de dice
cabo, los \u171?Marxisten-Senilisten\u187?, con de
arrugando la nariz, los l\u237?deres un la
pieRDA
en eran
la tumba. Al fin
los m\u225?
s viejos del mundo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Debimos de batir alg\u250?n r\u233?cord.\par\pard\plain\hyphpar}
r\u233?cord.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero, al contrario que en China, donde se ve\u237?a a los l\u237?deres en silla
de ruedas, casi muertos, los viejos de aqu\u237? apenas mostraban signos de desf
allecimiento f\u237?sico.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Siempre estaban tramando algo \u8212?explica\u8212?, que si inyecciones d
e c\u233?lulas de ovejas, dosis ultraelevadas de ox\u237?geno, cualquier cosa. E
sos hombres quer\u237?an vivir eternamente. \u8212?Empieza a hablar sobre el pri
ncipio del fin.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mielke y Honecker se criaron luchando contra el demonio real del nazismo. Y cont
inuaron luchando contra Occidente, al que consideraban el sucesor de aquel r\u23
3?gimen, durante cuarenta y cinco a\u241?os tras el fin de la guerra. Ten\u237?a
n que hacerlo, como estado sat\u233?lite de la URRS y como basti\u243?n del Bloq
ue del Este
onciencia y contra
con un Occidente.
entusiasmo Pero en Alemania
m\u225?s pedante Oriental lo hicieron
que los polacos, los m\u225?s a c
h\u250?ngaro
s, los checos y hasta que los propios rusos. Nunca quisieron detenerse.\par\pard
\plain\hyphpar} {
Cuando en 1985 Mija\u237?l Gorbachov subi\u243? al poder en la Uni\u243?n Sovi\u
233?tica, implement\u243? las pol\u237?ticas de la {\i
Perestroika} (la reforma econ\u243?mica) y de la {\i
gl\u225?snost} (la \u171?transparencia\u187? de discurso). En junio de 1988 decl
ar\u243? el principio de libertad de elecci\u243?n para los gobiernos del Bloque
del Este y rechaz\u243? el uso de la fuerza militar sovi\u233?tica en defensa d
el poder de estos pa\u237?ses. Sin el respaldo sovi\u233?tico para acabar con la
disidencia del pueblo \u8212?como hab\u237?a sido el caso durante la insurrecci
\u243?n obrera en Berl\u237?n en 1953, en Hungr\u237?a en 1956 y en Praga en 196
8\u8212?, el r\u233?gimen de la RDA no podr\u237?a sobrevivir. Las opciones eran
cambio o guerra civil.\par\pard\plain\hyphpar}
civil.\par\pard\plain\hyphpar} {
En comparaci\u243?n con otros pa\u237?ses del Bloque, Alemania Oriental nunca go
z\u243? de lo que se ha dado en llamar una \u171?cultura de oposici\u243?n\u187?
. Tal vez se debiera en parte a un nivel de vida mejor{\super
5}, tal vez a la meticulosidad de la Stasi... o, como algunos quieren verlo, a l
a voluntad de los alemanes a someterse a la autoridad. No obstante, en gran part
e fue porque \u8212?algo sin parang\u243?n entre los pa\u237?ses del Bloque\u821
2? Alemania Oriental ten\u237?a un sitio donde arrojar a la gente que se opon\u2
37?a: Alemania Federal. La encarcelaban y luego la vend\u237?an a la RFA por mon
eda fuerte. El n\u250?mero de disidentes no lleg\u243? a constituir una masa cr\
u237?tica hasta 1989, cuando las reformas en la Uni\u243?n Sovi\u233?tica insufl
aron al pueblo de a pie el valor suficiente para tomar las calles.\par\pard\plai
n\hyphpar} {
Con todo, los hombres que gobernaban la RDA estaban osificados. No les interesab
an las reformas. A\u250?n en 1988 desautorizaron las pel\u237?culas y las revist
as sovi\u233?ticas en un intento de detener la contaminaci\u243?n de nuevas idea
s{\super
6}. Y tomaron numerosas medidas, exiliando a oleadas de elementos \u171?negativo
-enemigos\u187? hacia Alemania Federal. La expulsi\u243?n sumaria de Miriam en m
ayo de 1989 form\u243? parte de una de estas \u250?ltimas purgas.\par\pard\plai
purgas.\par\pard\plain
n
\hyphpar} {
Sin embargo, no era posible expulsar a todo el mundo. No era algo muy pr\u225?ct
ico y, lo que era peor, supon\u237?a conceder a la gente la libertad que anhelab
an.\par\pard\plain\hyphpar}
an.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?As\u237? que \u8212?comenta la gu\u237?a\u8212? los viejos hicieron otros
planes: contendr\u237?an a los disidentes en la patria.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Tras la ca\u237?da del Muro se hallaron documentos que revelaban lo meticuloso d
e sus planes, vigentes durante toda la d\u233?cada de 1980, para vigilar, arrest
ar y encarcelar a 85.939 alemanes orientales, ordenados por orden alfab\u233?tic
o en listas. El \u171?D\u237?a X\u187? (el d\u237?a en que se declarase una cris
is, cualquiera
locales que fuese),
ten\u237?an los
orden de funcionarios
abrir desellados
los sobres la Stasique
de las 211 delegaciones
conten\u237?an las li
stas de la gente de su zona y de arrestarlos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Los arrestos tendr\u237?an que hacerse a toda prisa: 840 personas cada dos horas
. Los planes conten\u237?an previsiones detalladas sobre el uso de todas las c\u
225?rceles y campos de internamiento y, cuando estos estuviesen llenos, para la
conversi\u243?n de otros edificios: antiguos centros de detenci\u243?n nazis, es
cuelas, hospitales y residencias de verano. Se previ\u243? todo al detalle, desd
e d\u243?nde estaba el timbre de cada persona a la que se arrestar\u237?a, hasta
el adecuado suministro de alambre de espino y las normas de vestimenta y protoc
olo de los campos: brazaletes, \u171?verde, de dos cent\u237?metros de ancho\u18
7? para los m\u225?s ancianos del barrac\u243?n, y amarillo con las letras \u171
?J. T.\u187? en negro para el jefe del turno, que lo tendr\u237?a que llevar en
el brazo izquierdo. Tambi\u233?n hab\u237?a instrucciones escritas sobre el paqu
ete que recibir\u237?a cada preso al ser arrestado: 2 p. de calcetines\par\pard\
plain\hyphpar} {
2 toallas\par\pard\plain\hyphpar} {
2 pa\u241?uelos\par\pard\plain\hyphpar} {
2 x ropa interior\par\pard\plain\hyphpar}
interior\par\pard\plain\hyphpar} {
1 x prenda de lana\par\pard\plain\hyphpar} {
1 x cepillo y pasta de dientes\par\pard\plain\
dientes\par\pard\plain\hyphpar}
hyphpar} {
1 x utensilios para limpieza de zapatos\par\pard\plain\hyphpar} {
Mujeres:\par\pard\plain\hyphpar}
Mujeres:\par\pard\plain\hyphpar} {
Aparte, aprovisionamiento higi\u233?nico\par\pard\plain\hyphpar} {
Los encerrar\u237?an indefinida e indiscriminadamente, pero tendr\u237?an limpio
s los zapatos, la ropa interior y los dientes{\super
7}.\par\pard\plain\hyphpar}
7}.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hacia mediados de 1989 las manifestaciones de despu\u233?s de las reuniones para
la oraci\u243?n de los lunes en la Nikolaikirche de Leipzig se propagaron por t
odo el pa\u237?s, por Erfurt, Halle, Dresde, Rostock. La gente protestaba por la
s restricciones para viajar, por la escasez de bienes b\u225?sicos y por la alte
raci\u243?n de los resultados electorales. Estas protestas los llevaron ante las
sedes de los representantes m\u225?s significativos del r\u233?gimen: no del Pa
rtido, sino de la Stasi. Gritaban: \u171?\u161?Democracia, ahora o nunca!\u187?,
\u171?\u161?Abajo la Stasi!\u187? y \u171?\u161?SED, no nos hagas m\u225?s da\u
241?o!\u187?.\par\pard\plain\hyphpar}
241?o!\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
En agosto, los h\u250?ngaros cortaron el alambre de espino de la frontera con Au
stria, creando as\u237? el primer hueco en el Bloque oriental. Miles de alemanes
orientales acudieron hasta all\u237? en masa y cruzaron la frontera, llorando d
e alivio y rabia. Otros tantos viajaron hasta las embajadas de la RFA en Praga y
Varsovia y acamparon a las puertas, lo que gener\u243? una pesadilla diplom\u22
5?tica para las relaciones entre las Alemanias. Al final, el r\u233?gimen accedi
\u243? a dejarlos ir, bajo la condici\u243?n de que los trenes que los llevaran
a Alemania Occidental tendr\u237?an que atravesar la RDA. Honecker esperaba humi
llar as\u237? a los \u171?expulsados\u187? confisc\u22
confisc\u225?ndoles
5?ndoles los documentos de
identidad. Y quer\u237?a que temiesen (y as\u237? fue) que iban a parar los tre
nes y a arrestar a los pasajeros. Le sali\u243? el tiro por la culata. La gente
de los trenes rompi\u243? sus documentos con l\u225?grimas de alegr\u237?a. Mile
s de personas fueron en bandada a las estaciones para ver si pod\u237?an subirse
a alguno y para celebrarlo con sus compatriotas.\par\pard\plain\hyphpar}
compatriotas.\par\pard\plain\hyphpar} {
A principios de octubre, Leipzig era un punto candente. Los empleados de las gas
olineras se negaban a llenar los dep\u243?sitos de los coches patrulla; a los hi
jos de los militares se les imped\u237?a la entrada a los internados; a los que
trabajaban en el centro de la ciudad, cerca de Nikolaikirche, se les mandaba a c
asa antes del cierre. Los hospitales ped\u237?an m\u225?s sangre. La gente hac\u
237?a el testamento y, antes de ir a las manifestaciones, les dec\u237?an a sus
hijos cosas que quer\u237?an que recordasen.\par\pard\plain\hyphpar}
recordasen.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hab\u237?a rumores de que habr\u237?a tanques y helic\u243?pteros y ca\u241?ones
de agua, pero tambi\u233?n estaban las postales de los amigos que hab\u237?an c
onseguido llegar al Oeste. La gente se ech\u243? a las calles.\par\pard\plain\hy
calles.\par\pard\plain\hy
No
re hab\u237?a estadoque
la decisi\u243?n en la
se sesi\u243?n pero le
hab\u237?a tomado pasaron
para a toda
que la prisa
leyese una
en la notade
rueda sob
p
rensa.\par\pard\plain\hyphpar}
rensa.\par\pard\plain\hyphpar} {
Cuando termin\u243?, no hubo una reacci\u243?n visible entre los periodistas con
gregados en la sala, todos los bol\u237?grafos estaban en ristre, los micr\u243?
fonos de sonido ambiente flotando en el aire. Luego la pregunta salt\u243? a la
palestra: \u171?\u191?Cu\u225?ndo entrar\u225?n
entrar\u225?n en vigor estas nuevas disposicio
nes?\u187?. Schabowski ten\u237?a bolsas bajo los ojos y cara de sabueso. Abocho
rnado, mir\u243? la hoja y le dio la vuelta, pero no encontr\u243? ninguna respu
esta. \u171?Entrar\u225? en vigor... hasta donde s\u233?, de manera inmediata\u1
87?, respondi\u243?{\super
9}.\par\pard\plain\hyphpar}
9}.\par\pard\plain\hyphpar} {
La decisi\u243?n ten\u237?a que materializarse al d\u237?a siguiente, despu\u233
?s de que se instruyese a los guardias fronterizos sobre c\u243?mo implementarla
. Pero una vez que Schabowski lo hubo dicho, fue demasiado tarde. Pocas horas de
spu\u233?s de su metedura de pata, 10.000 personas llegaron al control del puent
e de Bornholmer, a pie o en sus Trabant, y abarrotaron el Muro. Se ve\u237?a el
aliento de la luz de la Franja de la Muerte, exhausta. Hab\u237?a una sinfon\u23
uiero
10}. Aalos
todos. Me heorientales,
alemanes desvivido por vosotros...\u187?{\super
cuando piensan en Mielke, les gusta recordarlo a
s\u237?. Tal vez haya algo reparador en el rid\u237?culo; sea como sea, el caso
es que alivia del terror y de la rabia.\par\pard\plain\hyphpar}
rabia.\par\pard\plain\hyphpar} {
El 3 de diciembre, Krenz, junto a Mielke, fue expulsado del Partido. Hans Modrow
, un pol\u237?tico de Dresde, se convirti\u243? en el l\u237?der. Modrow decidi\
u243? cambiar el nombre de \u171?Ministerio para la Seguridad del Estado\u187? p
or el de \u171?Oficina para la Seguridad Nacional\u187? ({\i
Amt f\u252?r Nationale Sicherheit}), un lavado de cara que daba como resultado u
n acr\u243?nimo de lo menos afortunado: \u171?Nasi\u187?. No enga\u241?aron a na
die.\par\pard\plain\hyphpar}
die.\par\pard\plain\hyphpar} {
El grupo de alemanes occidentales que est\u225?n visitando el edificio parece ha
berse apaciguado. Han parado las bromitas por lo bajo de los hombres, las mirada
s entre las esposas. La gu\u237?a pregunta si quieren ver la parte de arriba, pe
ro arrastran los pies y sacuden las cabezas, dicen que es probable que ya no les
d\u233? tiempo hoy.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, entonces \u8212?dice\u8212?, hemos llegado al final de nuestra his
toria. \u8212?Con sus maneras de marimandona y su nariz arrugada, se ve que no t
? porpara
37?n el arresto de antiguos
que afrontara colegas.
un juicio En julio desuspendido
que ser\u237?a 1992 fue extraditado a Berl\u2
en enero debido a su
c\u225?ncer de h\u237?gado terminal. Honecker y su mujer se exiliaron a Chile,
donde \u233?l muri\u243? en mayo de 1994.\par\pard\plain\hyphpar} {
Conforme el Partido fue perdiendo apoyos en el pa\u237?s, empez\u243? a negociar
con la {\i
Runde Tisch}, el consorcio de activistas pro derechos civiles y de grupos eclesi
\u225?sticos de Alemania Oriental. Pero incluso estos estaban infectados de conf
identes de la Stasi. Con todo, cuando la {\i
Runde Tisch} aprob\u243? una moci\u243?n en su primer encuentro del 7 de diciemb
re de 1989, por la cual se exig\u237?a que se llevasen a cabo unas elecciones li
bres y que se disolviera la Stasi bajo control civil, la mayor\u237?a de los con
fidentes votaron a favor. Al parecer, para no ser descubiertos, se vieron obliga
dos a votar medidas para acabar con el r\u233?gimen que les hab\u237?a dado de c
omer{\super
11}.\par\pard\plain\hyphpar} {
11}.\par\pard\plain\hyphpar}
Entre 1989 y octubre de 1990 se mantuvo un encendido debate sobre qu\u233? hacer
con los archivos de la Stasi. \u191?Deb\u237?an abrirse o quemarse? \u191?Deb\u
237?an ponerse bajo llave durante cincuenta a\u241?os y luego abrirlos, cuando l
a gente que aparec\u237?a en ellos hubiese muerto o, posiblemente, perdonado? \u
191?Cu\u225?les eran los peligros de saber? \u191?Y los peligros de ignorar el p
asado y volver a caer en lo mismo, solo que con banderas, pa\u241?uelos o cascos
de distinto color?\par\pard\plain\hyphpar} {
Al final, algunos archivos se destruyeron, otros se pusieron bajo llave y otros
se abrieron. La {\i
Runde Tisch} decidi\u243? que la {\i
Hauptverwaltung Aufkl\u228?rung} (el brazo internacional de la Stasi) pod\u237?a
disolverse por s\u237? sola. En ese tesoro enterrado hab\u237?a demasiados arch
ivos en relaci\u243?n con demasiados pa\u237?ses extranjeros \u8212?entre los cu
ales no eran pocos los relacionados con la administraci\u243?n de Alemania Feder
al, donde se hab\u237?an infiltrado numerosos esp\u237?as de la Stasi\u8212? que
, ni que decir tiene, eran demasiado peligrosos.\par\pard\plain\hyphpar}
peligrosos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Esto reduc\u237?a el asunto a los expedientes de la Stasi sobre la gente del int
erior de la RDA. Muchos alemanes orientales, sobre todo aquellos que hab\u237?an
estado en el poder o hab\u237?an sido confidentes, estaban en contra de que que
dasen a disposici\u243?n de cualquiera.\par\pard\plain\hyphpar}
cualquiera.\par\pard\plain\hyphpar} {
El Gobierno de la RFA era de la misma opini\u243?n. \u191?Tem\u237?an la verg\u2
52?enza que sentir\u237?an cuando se abriesen los archivos, cuando se revelasen
sus propios tejemanejes para apoyar al r\u233?gimen? \u191?O se producir\u237?an
ba\u241?os de sangre indiscriminados cuando la gente se vengase de los confiden
tes?\par\pard\plain\hyphpar}
tes?\par\pard\plain\hyphpar} {
En agosto de 1990, el primer y \u250?nico parlamento electo de la RDA aprob\u243
? una ley que garantizaba el derecho del pueblo a ver sus propios expedientes. P
ero el gobierno de Alemania Federal, en su borrador del Tratado de Unificaci\u24
3?n de ambos pa\u237?ses, recomend\u243? que se enviaran todos los expedientes a
los archivos federales de Koblenz, en Alemania Federal, donde lo m\u225?s proba
ble era que se guardasen bajo llave.\par\pard\plain\hyphpar} {
Los ciudadanos de a pie de la RDA estaban horrorizados. Tem\u237?an que se sigui
era utilizando toda la informaci\u243?n sobre ellos, o que no llegasen a saber n
unca c\u243?mo hab\u237?a manipulado sus vidas la Compa\u241?\u237?a. Las protes
tas empezaron. El 4 de septiembre de 1990 los manifestantes ocuparon este vest\u
237?bulo y, una semana m\u225?s tarde, empezaron una huelga de hambre. Al final
salieron victoriosos y vieron que en el Tratado de Unificaci\u243?n se incluyero
n disposiciones para regular el acceso a los archivos.\par\pard\plain\hyphpar}
archivos.\par\pard\plain\hyphpar} {
El 3 de octubre de 1990, el d\u237?a de la reunificaci\u243?n alemana y el d\u23
7?a en que dej\u243? de existir la RDA, el pastor alem\u225?n oriental Joachim G
auck tom\u243? posesi\u243?n de su cargo como director de la reci\u233?n inaugur
ada Oficina de Documentaci\u243?n de la Stasi. Aunque por los pelos, Alemania se
convirti\u243? en el \u250?nico pa\u237?s del Bloque del Este que consigui\u243
?, valiente y concienzudamente, abrir para su pueblo los archivos sobre su puebl
o.\par\pard\plain\hyph
o.\par\pard\plain\hyphpar}
par} {
El grupo se va, ya ni siquiera murmuran entre ellos. Supongo que tienen prisa po
r volver a su hotel en Berl\u237?n Occidental, cuyo estilo internacional no les
recuerda nada; no los culpo. La gu\u237?a se me acerca y me pregunta qu\u233? es
lo que me interesa de este sitio. Le explico que despu\u233?s de ver la {\i
Runde Ecke} de Leipzig ten\u237?a ganas de visitar el cuartel general de la Stas
i, y le cuento que lo que quiero es hablar con gente que se opuso al r\u233?gime
n, m\u225?s que con los que lo representaron.\par\pard\plain\hyphpar}
representaron.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?En ese caso \u8212?me dice\u8212?, tiene que conocer a frau Paul.\par\par
d\plain\hyphpar} {
La sigo hasta su oficina, un peque\u241?o espacio atestado de carpetas llenas de
expedientes, y me da un n\u250?mero de tel\u233?fono.\par\pard\plain\hyphpar}
tel\u233?fono.\par\pard\plain\hyphpar} {
Subo por las escaleras del vest\u237?bulo. A ambos lados del pasillo hay vitrina
s de cristal con objetos expuestos que escond\u237?an cintas y c\u225?maras para
documentar al \u171?enemigo\u187?. Hay m\u225?s variedad que en Leipzig: una ma
ceta, una regadera, una lata de gasolina y la puerta de un coche, todo con c\u22
5?maras de diversos tama\u241?os escondidas en el interior. Hay termos con micr\
u243?fonos en la tapa, un chaquet\u243?n de monta\u241?ismo con una c\u225?mara
41?o
e mediano.
siguen Alhabitaci\u243?n.
por la acercarme paso por delante de un
Lo \u250?nico queretrato de el
hay sobre Lenin, cuyos ojos
escritorio son md
os tel\u233?fonos y una m\u225?scara mortuoria de Lenin en yeso. De tama\u241?o
real, la cabeza parece peque\u241?a comparada con otras versiones exageradas en
lana, en pintura y en m\u225?rmol de la c\u225?mara del tesoro de abajo. Tambi\u
233?n parece muy muerto: un {\i
memento mori} de este sistema de creencias, como un crucifijo en otro. Pero, apa
rte de esta presencia, el lugar parece m\u225?s bien el despacho del alcalde de
una casa consistorial venida a menos, en una peque\u241?a pero orgullosa ciudad
rural cuyos habitantes guardan un buen recuerdo de los d\u237?as en que el preci
o de la lana era alto.\par\pard\plain\hyphpar} {
La luz es tan pobre que los contornos est\u225?n desdibujados. Avanzo un poco, a
travieso las habitaciones privadas de Mielke (un sof\u225? cama y una silla) y u
n cuarto de ba\u241?o (un modelo de sobrio alicatado) hasta una antesala m\u225?
s amplia que alberga hoy mesas de cafeter\u237?a para los turistas. Tambi\u233?n
est\u225? vac\u237?a. Hay un par de viejos sillones en una esquina; un televiso
r reproduce una cinta de v\u237?deo. Voy hasta all\u237?, hacia la fuente de luz
, y me siento a verla.\par\pard\plain\
verla.\par\pard\plain\hyphpar}
hyphpar} {
o de occidental.\par\pard\plain\hyphpar}
occidental.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Aparcar aqu\u237? es horrible \u8212?dice herr Winz a modo de disculpa po
r llegar tarde, pero tambi\u233?n como si yo tuviese la culpa. Habla con ladrido
s autoritarios\u8212?. Sugiero que vayamos a un lugar neutral. Suelo utilizar el
hotel Merkur.\par\pard\plain\hyphpar}
Merkur.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?Neutral? \u191?Suelo?\par\pard\plain\hyphpar}
\u191?Suelo?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Por m\u237? bien, herr Winz \u8212?le contesto, y nos vamos andando hacia
el hotel, a unos quince minutos largos de aqu\u237?. Se me ocurre que lo mismo
ha escondido el coche en alguna parte para que, en el caso de que caiga en la te
ntaci\u243?n, no pueda seguirlo. Sea como sea, me alegra que nos movamos.\par\pa
rd\plain\hyphpar} {
El hotel tiene un vest\u237?bulo de techo bajo, con reservados marrones y un mon
t\u243?n de plantas de pl\u225?stico. No hay nadie. Le pedimos caf\u233? a un ca
marero con un antojo en la nariz y empiezo a explicarle a herr Winz mi inter\u23
3?s por hablar con antiguos trabajadores de la Stasi. Me hace gestos de que me c
alle. Espera a que el camarero est\u233? lo bastante lejos como para que no pued
a o\u237?r. Luego se inclina hacia m\u237?.\par\pard\plain\hyphpar}
m\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Hoy en d\u237?a, nunca se es lo suficientemente cauteloso \u8212?dice toc
\u225?ndose la nariz y mirando hacia la espalda del camarero. Luego me inspeccio
na con la mirada\u8212?. Por favor, en primer lugar, ens\u233?\u241?eme su ident
ificaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar}
ificaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?{\i
Bitte}?\par\pard\plain\hyphpar}
Bitte}?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me gustar\u237?a ver su documento de identidad.\par\pard\plain\hyphpar}
identidad.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No tengo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?A qu\u233? se refiere?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?En Australia no tenemos documento de identidad.\par\pard\plain\hyphpar}
identidad.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se ha quedado sin habla. Me mira como si todas sus sospechas se hubiesen confirm
ado: vengo de un pa\u237?s tan remoto, tan primitivo, que todav\u237?a ni siquie
ra han etiquetado y numerado a la gente.\par\pard\plain\hyphpar} {
Cedo:\par\pard\plain\hyphpar}
Cedo:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero tengo pasaporte \u8212?digo, y lo saco de mi bolso. Hay un buen pu\u
241?ado de cosas que no se pueden hacer en este pa\u237?s de forma an\u243?nima:
desde comprar una tarjeta para un m\u243?vil hasta viajar en tren. He tenido qu
e demostrar mi identidad tan a menudo que ahora siempre llevo conmigo el pasapor
te, como una fugitiva.\par\pard\plain\hyphpar} {
Lee mi fecha de nacimiento y me compara con mi yo m\u225?s joven. Luego lo hojea
para ver d\u243?nde he estado en los \u250?ltimos a\u241?os: \u8212?Vaya, Checo
slovaquia \u8212?murmura en cierto momento. Despu\u233?s ve que estuve en la RDA
en 1987\u8212?. \u191?As\u237? que visit\u243? usted mi pa\u237?s? \u8212?dice
con aprobaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, estuve aqu\u237? en Potsdam y luego en Dresde, y una vez fui a u
na fiesta
Me acuerdocon
de unos amigos gris
un d\u237?a en Berl\u237?n Oriental.\par\pard\plain\hyphpar}
y fr\u237?o {
como este en Potsdam, con las calles
desiertas. Nuestro autocar cargado de universitarios visit\u243? solo las partes
adoquinadas y doradas de esta ciudad de muestra, calles escogidas en forma de b
onito redil para los turistas. En Dresde nos metieron en un funicular colina arr
iba y nos dieron una comida que proven\u237?a \u8212?hasta el suced\u225?neo de
filete\u8212? de latas. En mi fiesta de Berl\u237?n Oriental el anfitri\u243?n,
un periodista jud\u237?o de impecable pedigr\u237? comunista, result\u243? ser u
n confidente; se supo m\u225?s tarde, cuando cay\u243? el Muro. Puede que gane a
lgo de credibilidad a los ojos de este hombre por tener unos sellos con un marti
llo y un comp\u225?s en mi pasaporte, pero no se puede decir que conociera su pa
\u237?s. Lo visit\u233? lo suficiente como para preguntarme qu\u233? era lo que
me estaban escondiendo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Le pido a herr Winz que me ense\u241?e \u233?l tambi\u233?n su identificaci\u243
?n, pero me despacha con una risa y un gesto de desd\u233?n. Detr\u225?s de \u23
3?l, el camarero mira, como si el gesto hubiese sido para llamarlo, pero cruzamo
s miradas y sacudo la cabeza levemente. Se vuelve a meter la libretilla en el bo
lsillo del delantal.\par\pard\plain\hyphpar} {
Herr Winz abre su malet\u237?n y saca papeles, panfletos y una tesis encuadernad
a en espiral. Luego pone un peque\u241?o libro de pasta dura encima de la monta\
u241?a. Es {\i
El manifiesto comunista} de Karl Marx y Friedrich Engels.\par\pard\plain\hyphpar
} {
Me cuenta que trabaj\u243? para el Ministerio en Potsdam, desde 1961 a 1990, sie
mpre en contraespionaje. Coge la tesis y me lee el t\u237?tulo: \u171?La labor d
el Ministerio para la Seguridad del Estado en la defensa contra la infiltraci\u2
43?n de inteligencia por los servicios secretos de los estados de la OTAN en con
tra de la RDA, presentada desde la perspectiva de un miembro de la divisi\u243?n
de contraespionaje, administraci\u243?n regional, Potsdam\u187?.\par\pard\plain
Potsdam\u187?.\par\pard\plain
\hyphpar} {
\u8212?Es una tesis que escrib\u237? basada en mi trabajo en el Ministerio. Si l
a lee, se enterar\u225? de muchas de las cosas que quiere saber.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Le echo un vistazo a la portada y veo que el estudio fue escrito en 1994 dentro
del \u171?Grupo de trabajo del {\i
Insiderkomitee} de Potsdam para la revisi\u243?n de la historia del Ministerio p
ara la Seguridad del Estado\u187?.\par\pard\plain\hyphpar}
Estado\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Lo escribi\u243? para el {\i
Insiderkomitee}? \u8212?le pregunto.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?.\par\pard\plain\hyphpar}
\u8212?S\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Es usted miembro?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, pero hemos cambiado el nombre por el de \u171?Sociedad para la p
rotecci\u243?n de los derechos civiles y de la dignidad del hombre\u187?.\par\pa
rd\plain\hyphpar} {
\u191?El {\i
Insiderkomitee}, derechos civiles y dignidad del hombre? Ya he o\u237?do antes e
se nombre. Es una sociedad m\u225?s o menos secreta formada por antiguos emplead
os de la Stasi que escriben estudios en los que cuentan su perspectiva de la his
toria, presionan para que se les concedan subsidios a ex funcionarios y se apoya
n los unos a los otros en caso de juicio. Mantienen estrechos v\u237?nculos con
el partido sucesor del SED, el Partido del Socialismo Democr\u225?tico, y se dic
e que es posible que todos ellos tengan acceso a las decenas de millones de marc
os que pertenecieron al SED y que todav\u237?a no han aparecido{\super
12}.\par\pard\plain\hyphpar}
12}.\par\pard\plain\hyphpar} {
Tambi\u233?n est\u225? muy extendida la sospecha de que, adem\u225?s, estos homb
res se dedican a acosar a quienes son susceptibles de delatarlos. A un ex guardi
a fronterizo que fue entrevistado en televisi\u243?n le amenazaron con atacarle
con \u225?cido y hubo que ponerlo bajo protecci\u243?n policial. El acoso a domi
cilio est\u225? muy extendido: a un hombre le entregaron un paquete bomba en la
puerta de su casa; hay esposas que han tenido que firmar albaranes por material
porno
he que noticia
tenido sus maridos no han pedido.
fue cuando El incidente
a un hombre m\u225?s
le entregaron extra\u241?o
un cami\u243?n del de
lleno quec
achorros aullando en su puerta mientras el conductor le ped\u237?a su firma. Cab
les de freno cortados, accidentes y muertes por una marcha atr\u225?s. Uno o dos
desconocidos recogieron del colegio a la hija de un escritor contestatario y se
la llevaron a tomar un chocolate caliente, solo una hora o as\u237?. Se ve que
lo de retener a la gente proporciona un peculiar placer; es una costumbre a la q
ue es dif\u237?cil renunciar{\super
13}.\par\pard\plain\hyphpar}
13}.\par\pard\plain\hyphpar} {
Miro a herr Winz y de pronto me doy cuenta de que aqu\u237? el horizonte est\u22
5? abarrotado de v\u237?ctimas: de los nazis, de Stalin, del SED y de la Stasi,
y ahora toda esta caterva de aspirantes a v\u237?ctimas de la democracia y de la
aplicaci\u243?n de la ley.\par\pard\plain\hyp
ley.\par\pard\plain\hyphpar}
hpar} {
\u8212?\u191?A qu\u233? se dedica el {\i
Insiderkomitee}? \u8212?le pregunto.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Intentamos presentar una visi\u243?n objetiva de la historia, para luchar
contra las mentiras y las tergiversaciones de los medios occidentales.\par\pard
\plain\hyphpar} {
s contados!
a el \u161?El
pu\u241?o capitalismo est\u225?
de la mesa\u8212? no va a durar! La revoluci\u243?n \u8212?levant
al llegar.\par\pard\plain\hyphpar} {
Luego se va por el vest\u237?bulo hasta la puerta de entrada y el camarero me tr
ae la cuenta.\par\pard\plain\hyphpar}
cuenta.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
{\*\shppict{\pict\jpegblip\picw16\pich13
ffd8ffe000104a46494600010100000100010000ffdb00
ffd8ffe000104a46494600010100000100010000ffdb004300080606070605080707070
4300080606070605080707070909080a0c
909080a0c
140d0c0b0b0c1912130f141d1a1f1e1d1a1c1c20242e2720
222c231c1c2837292c30313434341f27393d38323c2e33
222c231c1c2837292c30313434341f27393d38323c2e333432ffdb0043010909090c0b0
3432ffdb0043010909090c0b0c180d0d18
c180d0d18
32211c213232323232323232323232323232323232323232
3232323232323232323232323232323232323232323232
323232323232323232323232323232323232323232323232323232323232ffc00011080
32323232323232ffc0001108000d001003
00d001003
012200021101031101ffc4001f0000010501010101010100
000000000000000102030405060708090a0bffc400b510
000000000000000102030405060708090a0bffc400b5100002010303020403050504040
0002010303020403050504040000017d01
000017d01
020300041105122131410613516107227114328191a10823
42b1c11552d1f02433627282090a161718191a25262728
42b1c11552d1f02433627282090a161718191a25262728292a3435363738393a4344454
292a3435363738393a434445464748494a
64748494a
535455565758595a636465666768696a737475767778797a
838485868788898a92939495969798999aa2a3a4a5a6a7
838485868788898a92939495969798999aa2a3a4a5a6a7a8a9aab2b3b4b5b6b7b8b9bac
a8a9aab2b3b4b5b6b7b8b9bac2c3c4c5c6
2c3c4c5c6
c7c8c9cad2d3d4d5d6d7d8d9dae1e2e3e4e5e6e7e8e9eaf1
f2f3f4f5f6f7f8f9faffc4001f01000301010101010101
f2f3f4f5f6f7f8f9faffc4001f010003010101010101010101000000000000010203040
0101000000000000010203040506070809
506070809
0a0bffc400b5110002010204040304070504040001027700
0102031104052131061241510761711322328108144291
0102031104052131061241510761711322328108144291a1b1c109233352f0156272d10
a1b1c109233352f0156272d10a162434e1
a162434e1
25f11718191a262728292a35363738393a43444546474849
4a535455565758595a636465666768696a737475767778
4a535455565758595a636465666768696a737475767778797a82838485868788898a929
797a82838485868788898a929394959697
394959697
98999aa2a3a4a5a6a7a8a9aab2b3b4b5b6b7b8b9bac2c3c4
c5c6c7c8c9cad2d3d4d5d6d7d8d9dae2e3e4e5e6e7e8e9
c5c6c7c8c9cad2d3d4d5d6d7d8d9dae2e3e4e5e6e7e8e9eaf2f3f4f5f6f7f8f9faffda0
eaf2f3f4f5f6f7f8f9faffda000c030100
00c030100
02110311003f00f4ed6d1fc252c7aedadcce74e5902dfdac
b2b48811d87ef5771f94afe4456845a536ae8350bc9eea
b2b48811d87ef5771f94afe4456845a536ae8350bc9eea3769d27b6586668fcb8d7eea9
3769d27b6586668fcb8d7eea9c7f787de1
c7f787de1
fed11da99e3bb46d43c13a9d9acbe579d16cdfb776de7d2b
5f48732e8d64edd5a143fa5007ffd9
}}
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
Una voz alegre: \u171?En este momento no podemos coger el tel\u233?fono, pero si
deja un mensaje le llamaremos lo antes posible. Si son buenas noticias, antes t
odav\u237?a. Adi\u243?s\u187?.\par\pard\plain\hyphpar}
Adi\u243?s\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Miriam, soy Anna \u8212?empiezo. Luego oigo el pitido. Vuelvo a empezar\u
8212?: Miriam, soy Anna. La verdad es que llamaba simplemente para saludarte. No
tengo noticias. Volver\u233? a llamarte, o puedes contactar conmigo en el tel\u
233?fono de Berl\u237?n. Espero que vaya todo bien. \u8212?No se me ocurre nada
m\u225?s que decir\u8212?. Adi\u243?s.\par\pard\plain\hyphpar} {
Varios d\u237?as despu\u233?s, cada vez que suena el tel\u233?fono, pienso que t
al vez sea ella, pero casi siempre es gente de la Stasi. Despu\u233?s de una sem
ana o as\u237?, a pesar de los funcionarios de la Stasi, sigo teniendo esperanza
cuando suena el aparato. Pasa otra semana y la sensaci\u243?n empieza a cuajar
en algo m\u225?s desalentador: \u191?la habr\u233? ofendido? Justifico su silenc
io con distintas posibilidades: \u171?ha perdido mi n\u250?mero\u187?, \u171?est
\u225? de vacaciones\u187?, y la m\u225?s elaborada: \u171?revivir su historia h
a sido demasiado para ella y se ha colgado de una cuerda en su torre\u187?. A pe
sar de lo gr\u225?fico de esta \u250?ltima, decido dejar pasar otras dos semanas
antes de volver a llamarla. En cierto modo, al menos soy consciente de que esto
y siguiendo a una persona que ya ha sufrido bastante acoso.\par\pard\plain\hyph
acoso.\par\pard\plain\hyphpp
ar} {
\u191?Contar tu historia supone una liberaci\u243?n? \u191?O meterte de lleno en
tu futuro?\par\pard\plain\hyphpar} {
{\ql
{\b
\hyphpar} {
\u8212?Se llev\u243? un radiocasete.\par\pard\
radiocasete.\par\pard\plain\hyphpar}
plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?C\u243?mo sabes qui\u233?n fue?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?La vecina me dijo que lo vio salir del edificio. No deber\u237?as dejar l
as ventanas abiertas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me cuesta imaginarme a uno de esos borrachos tambaleantes trepando por el \u225?
rbol y contorsion\u225?ndose por el fresno para colarse aqu\u237?.\par\pard\plai
n\hyphpar} {
\u8212?Y va a peor, por lo que veo \u8212?dice\u8212?. Y no solo ese tipo de cos
as, sino que est\u225?s en la calle tan tranquila y te acosan d\u237?a s\u237? d
\u237?a no.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se aparta de la cara un mech\u243?n de pelo lacio que vuelve a caerle sobre la f
rente.\par\pard\plain\hyphpar}
rente.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sean lo que sean y quienesquiera que sean, estos borrachos no son agresivos. Exa
cerbados por la cerveza, han llegado a otro mundo en donde su fuerza, si bien il
imitada, es del todo imaginaria. Nunca me han hecho nada, aparte de saludarme co
n la cabeza al pasar. Tal vez Julia tenga necesidad de fichar a los agresores, d
e saber exactamente qui\u233?nes y por d\u243?nde pueden aparecer. No obstante,
tengo que admitir que he notado c\u243?mo se me quedan mirando los hombres por l
a calle: \u8212?Creo que me pasa eso m\u225?s aqu\u237? que en mi pa\u237?s \u82
12?le explico\u8212?. Aunque lo mismo es que aqu\u237? me fijo en las cosas m\u2
25?s que all\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso ser\u225? porque los hombres notan que eres extranjera \u8212?observa
.\par\pard\plain\hyphpar}
.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? quieres decir? \u8212?Siempre hab\u237?a supuesto que ten\
u237?a suficiente herencia de mis antepasados daneses como para pasar desapercib
ida aqu\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
no cae bien, el rarito, el que tiene muy pocas luces, el homosexual latente, la
estrella de rock en miniatura que canta mal. Despu\u233?s, una hace algo por sup
erar los amores: una especie de autopsia, una maniobra de la memoria que aspira
todas las part\u237?culas pegajosas, las diseca y las solidifica, para que no vu
elvan a morder. La taxidermia del amor perdido. No quiero quedarme aqu\u237? sol
a con todas esas cabezas disecadas en mi azotea, levantando vendavales. Los ex n
ovios parecen un terreno m\u225?s seguro que los ex agentes de la Stasi. Quiero
que ella se quede.\par\pard\plain\hyphpar}
quede.\par\pard\plain\hyphpar} {
Julia pone la caja de zapatos con cartas de amor sobre su regazo y retira la sil
la. No puedo contenerme: \u8212?Anda, qu\u233?date.\par\pard\plain\hyphpar} {
Levanta la vista y veo que le ha sorprendido lo apremiante de mis palabras.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, vale \u8212?dice, y devuelve la caja al suelo con un ligero porraz
o de cart\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar}
cart\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bien \u8212?digo, y los dioses me abandonan: me pongo colorada desde los
hombros a las cejas, carmes\u237?.\par\pard\plain\hyphpar}
carmes\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me levanto para calentar m\u225?s agua en un cazo. Al levantarme veo el punto de
l patio donde se unen los altos muros de piedra, encerr\u225?ndonos. Hay un aren
ero encajado all\u237? y, al lado, una mesa de madera. Enfrente, los cobertizos
torcidos parecen avanzar, casi se les oye, hacia el suelo.\par\pard\plain\hyphpa
r} {
Tomamos m\u225?s caf\u233? y se queda. Luego preparamos algo de comer con lo que
hay en la nevera: mero ahumado, pan y queso, acompa\u241?ado de infusi\u243?n d
e hinojo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Julia y yo nacimos el mismo a\u241?o, en 1966, lo que hace posible e invita a re
alizar todo tipo de c\u225?lculos sobre nuestros universos paralelos. Cuando cay
\u243? el Muro ten\u237?a veintitr\u233?s a\u241?os, forma parte de la afortunad
a generaci\u243?n
225?neos de j\u243?venes
occidentales. que pudieron
Pudieron tener ponerse a la
una educaci\u243?n altura
y una vidade sus coet\u
nueva, en ve
z de simplemente perder la antigua, como les pas\u243? a muchos de los mayores.
Sigue estudiando en la Universidad Humboldt oscuras lenguas del Bloque del Este
\u8212?como ella misma admite\u8212?, idiomas que solo te sirven si quieres ir a
perderte en los oscuros lugares donde se hablan. En Alemania es normal que los
estudiantes sigan en la universidad hasta bien entrada la veintena, pero me da l
a impresi\u243?n de que ella nunca la acabar\u225?. Siento curiosidad por ella:
una mujer soltera en un \u250?nico cuarto en lo m\u225?s alto de un bloque, inca
paz de avanzar hacia el futuro.\par\pard\plain\hyphpar}
futuro.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Hay cosas que no recuerdo \u8212?dice. No sabr\u237?a decir si se refiere
a que se esfuerza por no pensar en ellas o si realmente no puede recordarlas. M
e alivia ver que ha empezado a hablar por su cuenta, y tiene esa clase de voz bi
en articulada con la que a veces te encuentras aqu\u237?, capaz de convertir est
e idioma de ladridos en una canci\u243?n de incre\u237?ble belleza y finura.\par
\pard\plain\hyphpar} {
Julia Behrend es la tercera de cuatro hijas. Sus padres, nacidos a principios de
la guerra, eran ambos profesores de instituto en una ciudad de Turingia, el peq
ue\u241?o estado encajado en la esquina sudoeste de Alemania Oriental.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Como muchas familias, los Behrend ten\u237?an sentimientos encontrados sobre su
pa\u237?s.\par\pard\plain\hyphpar}
pa\u237?s.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No \u233?ramos disidentes pero tampoco es que perteneci\u233?semos a ning
\u250?n grupo eclesi\u225?stico o ecologista ni nada por el estilo \u8212?dice J
ulia\u8212?. \u201?ramos una familia normal y corriente. Ninguno tuvo nunca ning
\u250?n roce con el Estado.\par\pard\plain
Estado.\par\pard\plain\hyphpar}
\hyphpar} {
Aun as\u237?, viv\u237?an con una diferenciaci\u243?n clara \u171?desde que te l
evantabas\u187? entre lo que pod\u237?as decir fuera de casa (muy poco) y lo que
pod\u237?as hablar dentro (de la mayor\u237?a de las cosas).\par\pard\plain\hyp
cosas).\par\pard\plain\hyp
hpar} {
Los padres de Julia ten\u237?an distintas formas de manejar su relaci\u243?n con
las autoridades. Su madre, Irene, era una mujer pr\u225?ctica: ni esperaba gran
cosa del Estado ni arrimaba el hombro para cambiarlo. De ni\u241?a hab\u237?a s
ido nadadora, saltadora y artista del trapecio. Les dijo a sus hijas que pod\u23
7?an ser lo que quisieran.\par\pard\plain\hyphpar}
quisieran.\par\pard\plain\hyphpar} {
El padre de Julia, Dieter, era un hombre sensible. Quer\u237?a mejorar lo que co
nsideraba un sistema viciado, si bien, seg\u250?n sus premisas fundacionales, es
te era m\u225?s justo que el capitalismo. Al contrario que su mujer, era un acti
vista: se uni\u243? a las Juventudes Alemanas Libres (la {\i
Freie Deutsche Jugend}, o FDJ, el sucesor comunista de las Juventudes Hitleriana
s) y luego, como muchos profesores a los que se les anim\u243? a hacerlo, hasta
se uni\u243? al Partido.\par\pard\plain\hyphpar} {
Despu\u233?s de tomarse tantas molestias, el pa\u237?s convirti\u243? su vida en
una miseria y a \u233?l en un paria.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Todos los mi\u233?rcoles antes de las reuniones del Partido pap\u225? est
aba de un humor de perros \u8212?me cuenta Julia\u8212?, muy mal.\par\pard\plain
\hyphpar} {
Dieter hablaba en contra de las cosas con las que no estaba de acuerdo, como lo
de reclutar a alumnos de octavo para el ej\u233?rcito o ense\u241?ar aburridos e
scritores rusos del realismo socialista. Ven\u237?a a casa hundido.\par\pard\pla
in\hyphpar} {
\u8212?Les re\u241?\u237?an como a ni\u241?os.\par\pard\plain\hyphpar}
ni\u241?os.\par\pard\plain\hyphpar} {
En la RDA a la gente le hac\u237?an reconocer una serie de ficciones como hechos
. Algunas de estas ficciones eran generales, como la idea de que la naturaleza h
umana es una obra en constante cambio que se puede mejorar y esto debe hacerse a
trav\u233?s del comunismo. Otras eran m\u225?s espec\u237?ficas: que los aleman
es orientales no eran los alemanes responsables del Holocausto; que la RDA era u
na democracia multipartidista; que el socialismo era paz y amor; que no quedaban
antiguos nazis en el pa\u237?s; y que, bajo el socialismo, la prostituci\u243?n
no exist\u237?a.\par\pard
exist\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar}
\plain\hyphpar} {
Muchos se retiraron
7?. Refugiaron a lo que
sus vidas se llam\u243?
\u237?ntimas en ununa \u171?emigraci\u243?n
intento por mantener algo interna\u1
interna\u18
8
de s\u237?
mismos fuera del alcance de las autoridades. Despu\u233?s de 1989, Dieter se re
tir\u243? de la educaci\u243?n en cuanto pudo. Ten\u237?a depresi\u243?n y reque
r\u237?a medicaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que tambi\u233?n se le puede contar entre las v\u237?ctimas del r\u2
33?gimen \u8212?comenta Julia. Haber vivido tanto tiempo en una relaci\u243?n de
hostilidad t\u225?cita hacia el Estado y, a la vez, de aceptaci\u243?n exterior
, lo hab\u237?a dejado hecho polvo.\par\pard\plain\hyphpar
polvo.\par\pard\plain\hyphpar}
} {
Hace poco, un estudio ha sugerido que la gente deprimida tiene una visi\u243?n m
\u225?s fiel de la realidad, aunque esta fidelidad importa un comino porque es d
eprimente, y la gente deprimida vive menos a\u241?os. Los optimistas y los creye
ntes son m\u225?s felices y gozan de mejor salud en sus mundos irreales. Julia y
su familia, como muchos otros en la RDA, caminaban en una cuerda floja, entre s
er conscientes de cosas que pasaban en el pa\u237?s e ignorar esas realidades pa
ra no perder la cordura.\par\pard\plai
cordura.\par\pard\plain\hyphpar}
n\hyphpar} {
Desde que tiene uso de raz\u243?n, Julia recuerda haber estado interesada por lo
s idiomas. Ya antes de poder leer le fascinaban los alfabetos latino y cir\u237?
lico que ve\u237?a por su casa. En la escuela aprendi\u243? ingl\u233?s (\u171?m
uy mal\u187?) y ruso. Julia gan\u243? el primer premio en el concurso nacional d
e ruso: un viaje a Mosc\u250?. Su curiosidad por el mundo la mov\u237?a a manten
er correspondencia con gentes de Argelia, de la Uni\u243?n Sovi\u233?tica y de l
a India. Su tiempo libre lo empleaba escribiendo cartas en franc\u233?s, ruso e
ingl\u233?s y mand\u225?ndolas al mundo exterior. Quer\u237?a ser traductora e i
nt\u233?rprete.\par\pard\plain\hyphpar}
nt\u233?rprete.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me cr\u237?e en los ochenta, en el auge de la Guerra Fr\u237?a. La gente
estaba convencida de que Estados Unidos y Rusia iban a empezar una confrontaci\u
243?n nuclear y en la RDA est\u225?bamos en primera l\u237?nea de fuego. Era bas
tante ingenua, pero pens\u233? que facilitando, aunque fuese solo un poco, la co
municaci\u243?n entre las gentes, podr\u237?a aportar mi granito de arena.\par\p
ard\plain\hyphpar} {
Sacude la cabeza para s\u237?, como si le avergonzara lo extravagante de sus anh
elos, pero no veo por qu\u233? una talentosa ling\u252?ista que cre\u237?a en su
10 El novio
{\line } italiano }
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
{\i
Cuando} ten\u237?a diecis\u233?is a\u241?os Julia trabaj\u243? durante las vacac
iones como gu\u237?a de la Feria de Leipzig, la famosa feria internacional de mu
estras para la que, dos veces al a\u241?o, Alemania Oriental se abr\u237?a al mu
ndo exterior.\par\pard\plain\hyphpar} {
Expositores de maquinaria y libros, de fotocopiadoras y electrodom\u233?sticos,
recib\u237?an la visita hasta de miembros de la prensa occidental. Se alojaban e
n el hotel Merkur, o con familias que deb\u237?an luchar contra ellos y las noti
cias que pod\u237?an traer del exterior. La labor de Julia, como la de otros j\u
243?venes \u8212?todos seleccionados tanto por su lealtad como por su dominio de
los idiomas\u8212?, era guiar a los visitantes por la feria y por la ciudad.\pa
r\pard\plain\hyphpar} {
Fue all\u237? donde conoci\u243? al novio italiano, quien le pidi\u243? que sali
ese con \u233?l casi al instante (\u171?Todos se cre\u237?an que est\u225?bamos
a la venta\u187?), pero ella declin\u243? la oferta (\u171?No lo estaba\u187?).
Al final, como es normal, le dijo que s\u237?, porque \u233?l insisti\u243?, por
que pod\u237?a ser divertido, porque, \u191?qu\u233? pod\u237?a haber de malo?\p
ar\pard\plain\hyphpar} {
El novio italiano era un hombre de treinta a\u241?os que era representante de un
a compa\u241?\u237?a inform\u225?tica del norte de Italia. \u201?l y Julia lleva
ban ese tipo de relaci\u243?n irreal, a distancia, en la que la a\u241?oranza, a
lentada por largos periodos de tiempo separados, madura motu proprio en amor. Ve
n\u237?a a verla dos veces al a\u241?o, en Pascua y en Navidad, y se encontraban
en Hungr\u237?a para las vacaciones de verano. Hungr\u237?a era relativamente l
ibre por aquel entonces, \u171?para nosotros era casi como Occidente\u187?, seg\
u250?n Julia. El resto del tiempo se llamaban una vez a la semana y se escrib\u2
37?an con asiduidad. \u201?l se convirti\u243? en su amigo por carta m\u225?s \u
237?ntimo.\par\pard\plain\hyphpar}
237?ntimo.\par\pard\plain\hyphpar} {
e los estuviesen
\u8212?Cuando ibaescuchando.\par\pard\plain\hyphpar}
escuchando.\par\pard\plain\hyphpar}
a colgar le dec\u237?a buenas { a \u233?l y luego dec\u23
noches
7?a \u171?buenas noches a todos\u187? al resto de los que escuchaban. \u8212?Se
r\u237?e entre dientes\u8212?. Lo hac\u237?a en broma. Nunca me permit\u237? pen
sar del todo en si habr\u237?a alguien m\u225?s en la l\u237?nea.\par\pard\plain
l\u237?nea.\par\pard\plain
\hyphpar} {
Era una condici\u243?n para mantenerse cuerdos que ambos aceptasen la \u171?l\u2
43?gica RDA\u187? y la ignorasen.\par\pard\pla
ignorasen.\par\pard\plain\hyphpar}
in\hyphpar} {
\u8212?Si nos hubi\u233?semos tomado las cosas tan en serio como los occidentale
s nos habr\u237?amos... \u161?nos habr\u237?amos suicidado! \u8212?r\u237?e Juli
a, pero noto cierta inquietud. La luz de ne\u243?n de la cocina ha empezado a vi
brar\u8212?. Vamos, que te pod\u237?as volver loca si te pasabas la vida pensand
o en esas cosas.\par\pard\plain\hyphpar}
cosas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Julia super\u243? los estudios intermedios y quiso ir a una escuela superior fam
osa por su buen nivel en la ense\u241?anza de idiomas. En cambio, por razones qu
e nunca estuvieron muy claras, las autoridades la mandaron a un internado lejano
que no ten\u237?a reputaci\u243?n alguna. Su madre se quej\u243? amargamente, p
ero le dijeron que no se pod\u237?a hacer nada.\par\pard\plain\hyphpar}
nada.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No s\u233? si fue por lo del novio italiano o por lo de la correspondenci
a. Lo mismo pensaron que ten\u237?a demasiado contacto con Occidente y me hac\u2
37?a falta un poco de aislamiento.\par\pard\plain\hyphpar}
aislamiento.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ha empezado a tamborilear con un bol\u237?grafo sobre la mesa y a no mirarme mie
ntras habla. Por un instante los \u250?nicos sonidos son el tamborileo del boli
y la luz vibrante. Lo deja y sonr\u237?e. Ha encontrado algo m\u225?s trivial qu
e contarme.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?El colegio era estricto \u8212?cuenta\u8212?. Ten\u237?a cosas que eran r
ealmente traum\u225?ticas, como lo que llam\u225?bamos \u171?tortura televisiva\
u187?.\par\pard\plain\hyphpar}
u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
En los a\u241?os ochenta la mayor\u237?a de la gente de Alemania Oriental ve\u23
7?a canales occidentales, sobre todo las noticias{\super
15}. Nadie ve\u237?a el telediario de la RDA, a pesar de que lo pon\u237?an todo
s los d\u237?as en las cadenas estatales, en versi\u243?n larga y corta. Julia s
onr\u237?e.\par\pard\plain\hyphpar}
onr\u237?e.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?En el colegio ese nos obligaban todas las noches sin falta a ver {\i
Aktuelle Kamera} en versi\u243?n larga. Era un infierno.\par\pard\plain\hyphpar}
infierno.\par\pard\plain\hyphpar}
{
El telediario duraba tanto porque cada vez que mencionaban a Erich Honecker lo a
nunciaban con todos y cada uno de sus t\u237?tulos. Julia se sienta muy recta, c
on las manos sobre la mesa, y pone voz de noticiario. Bajo la luz parpadeante y
con esos pelos alocados parece una presentadora del espacio exterior con voz est
\u225?tica: \u8212?\u171?El camarada Erich Honecker, secretario general del Part
ido Socialista Unificado de la Rep\u250?blica Democr\u225?tica de Alemania, prim
er secretario del Comit\u233? Central, presidente del Consejo de Estado y del Co
nsejo de Defensa Nacional, l\u237?der de los Grupos Combatientes, blablabla...\u
187?\par\pard\plain\hyphpar}
187?\par\pard\plain\hyphpar} {
Nos re\u237?mos y vuelve a retreparse en la silla, a dos patas. Es una imitadora
relajada y segura: \u8212?Y luego, despu\u233?s de todo ese rollo, la noticia e
n s\u237? no val\u237?a nada. \u8212?Vuelve a incorporarse\u8212?. \u171?Ha visi
tado hoy las factor\u237?as de acero tal y tal y ha hablado con los obreros sobr
e los objetivos del Plan de 1984, que se han alcanzado con creces y m\u225?s que
creces por un no s\u233? cu\u225?ntos por ciento.\u187? O: \u171?ha inaugurado
hoy el en\u233?simo edificio de apartamentos en el nuevo distrito de Marzahn\u18
7?, o: \u171?ha felicitado esta ma\u241?ana a la granja colectiva de Hicksville
por los extraordinarios resultados de la cosecha, un incremento de no s\u233? cu
antas veces por encima de los anteriores a\u241?os\u187?.\par\pard\plain\hyphpar
} {
No podemos parar de re\u237?rnos bajo la luz estrobosc\u243?pica.\par\pard\plain
estrobosc\u243?pica.\par\pard\plain
\hyphpar} {
\u8212?Y el caso es que \u8212?da una palmada sobre la mesa con su fina y blanca
mano\u8212? ... \u161?nunca nos contaban nada de lo que pasaba en el mundo!\par
ersensibilizada.
a puedo apagar el Me levanto yPongo
ne\u243?n. encuentro unas velitas
las velas, dedalesde
det\u233?
luz poren
lael armario,
cocina, en y
e
l fregadero, en la mesa, en el poyete de la ventana, detr\u225?s de Julia.\par\p
ard\plain\hyphpar} {
\u8212?No s\u233? a ciencia cierta si fueron ellos los que lo organizaron para q
ue suspendiese \u8212?contin\u250?a Julia\u8212?. Hab\u237?a una barbaridad de s
olicitudes, y tengo que admitir que la cagu\u233? un poco en el examen. No sab\u
237?a algunas cosas, cosas que no eran solo meteduras de pata, sino errores grav
es.\par\pard\plain\hyphpar}
es.\par\pard\plain\hyp hpar} {
Vuelve a echarse a re\u237?r. No fue capaz, por ejemplo, de nombrar los partidos
pol\u237?ticos de la RDA. Hab\u237?a otros partidos aparte del que estaba en el
poder, el SED, pero eran partidos solo en teor\u237?a y los nombres eran bastan
te parecidos a los de los partidos pol\u237?ticos que exist\u237?an de verdad en
Alemania Federal: los dem\u243?cratas cristianos, los liberales y todo eso.\par
\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ten\u237?a miedo de ponerlos mal \u8212?admite Julia\u8212?. Si hubiese p
uesto un nombre que en realidad era de un partido occidental, podr\u237?a haber
suspendido igual.\par\pard\plain\hyphpar} {
Da una pasada al lin\u243?leo combado de la mesa. Lo que le estaban pidiendo a J
ulia era que repitiese sus conocimientos de catolicismo socialista, sus creencia
s en cosas que eran dif\u237?ciles de recordar, porque no eran verdad.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Cuando salieron los resultados, un antiguo alumno del padre de Julia lo llev\u24
3? aparte. La mujer y el suegro de aqu\u233?l pertenec\u237?an a la junta de exa
minadores de la universidad. \u171?Entre t\u250? y yo \u8212?le dijo a Dieter\u8
212?, no tiene sentido que Julia lo intente el a\u241?o que viene. Yo te recomen
dar\u237?a encarecidamente que haga otra cosa, que busque trabajo.\u187?\par\par
d\plain\hyphpar} {
\u8212?Tal vez \u8212?dice Julia\u8212?, igual que el director, pretend\u237?a h
acerme un favor, evitarme la molestia de volver a intentarlo. \u8212?Ha empezado
a apartar la mirada, centrando su atenci\u243?n en un rinc\u243?n oscuro del cu
arto\u8212?. Pero lo raro fue que, despu\u233?s de eso \u8212?dice despacio\u821
2?, no pude encontrar trabajo. Ning\u250?n tipo de empleo... \u8212?Juguetea con
la bufanda que tiene enroscada al cuello\u8212?. Fue entonces cuando empec\u233
? a pasarlo mal.\par\pard\plain\hyphpar}
mal.\par\pard\plain\hyphpar} {
Julia pensaba que pod\u237?a trabajar de recepcionista en un gran hotel, as\u237
? podr\u237?a practicar idiomas. Postul\u243? en Berl\u237?n, en Leipzig, en Dre
sde. Era una estudiante de sobresaliente que hablaba ingl\u233?s, ruso, franc\u2
33?s y un poco de h\u250?ngaro. Siempre consegu\u237?a entrevistas. Se presentab
a con sus mejores ropas y aceptaba los cumplidos de la direcci\u243?n. Todos los
hosteleros sin falta mostraban su entusiasmo y se quedaban impresionados. Le ma
ndaban hacerse una revisi\u243?n m\u233?dica rutinaria, le estrechaban la mano c
alurosamente y le dec\u237?an que esperaban volver a verla pronto.\par\pard\plai
n\hyphpar} {
A veces le llegaba una carta por correo a la semana siguiente: \u171?Sentimos in
formarle de que su puesto ha sido cubierto. Muchas gracias por su inter\u233?s\u
187?... Otras veces ella era misma quien llamaba para que le dijesen que simplem
ente no hab\u237?a sido seleccionada. En ocasiones no volv\u237?a a saber nada m
\u225?s. Al final, dej\u243? de llamar para no o\u237?r las mismas excusas inc\u
243?modas. Intent\u243? encontrar un puesto de camarera, tambi\u233?n en vano. J
ulia sabe ahora que todos los hoteles y los restaurantes ten\u237?an que contras
tar los nombres de todos los nuevos empleados con la Stasi.\par\pard\plain\hyphp
Stasi.\par\pard\plain\hyphp
ar} {
Se le estaban acabando las opciones. Decidi\u243? apuntarse a un curso nocturno
para obtener un t\u237?tulo de {\i
Stadtbilderkl\u228?rerin}
Stadtbilderkl\u228?rer in} (\u171?explicadora de callejero\u187?).\par\pard\plain
callejero\u187?).\par\pard\plain
\hyphpar} {
\u8212?\u191?De qu\u233?? \u8212?No he o\u237?do esa palabra en mi vida.\par\par
d\plain\hyphpar} {
Julia me explica que significa \u171?gu\u237?a tur\u237?stica\u187?,
tur\u237?stica\u187?, pero que en
la RDA la palabra
F\u252?hrer}) \u171?gu\u237?a\u187?
fue prohibida despu\u233?s ({\i
de lo de Hitler, el {\i
F\u252?hrer}. Como el verbo {\i
f\u252?hren} tambi\u233?n significa \u171?conducir\u187?, eso supon\u237?a que t
ampoco hab\u237?a conductores de trenes (sino un {\i
Lokkapit\u228?n} o \u171?capit\u225?n de locomotora\u187?) ni permisos de conduc
ir (sino {\i
Fahrerlaubnis} o \u171?permiso de marcha\u187?). Ser explicadora de callejero er
a una forma espor\u225?dica de ganar dinero. No daba para vivir.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Julia fue a la oficina de empleo, cogi\u243? un n\u250?mero y esper\u243? una co
la interminable. Estaba rodeada de gente que hab\u237?a vivido experiencias simi
lares, explicables o no. Se volvi\u243? hacia el hombre que ten\u237?a detr\u225
?s y le pregunt\u243?: \u8212?\u191?Cu\u225?nto
\u8212?\u191?Cu\u225?nto lleva usted en paro?\par\pard\pl
ain\hyphpar} {
Antes de que este pudiese contestar, una funcionaria, una mujer fornida en unifo
rme, sali\u243? de detr\u225?s de una columna.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Se\u241?orita, usted no est\u225? en paro \u8212?ladr\u243?.\par\pard\pla
\u8212?ladr\u243?.\par\pard\pla
in\hyphpar} {
\u8212?Claro que estoy en paro \u8212?dijo Julia\u8212?. Si no, \u191?por qu\u23
3? iba a estar aqu\u237??\par\pard\plain\hyphpar}
aqu\u237??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Esto es la oficina de empleo, no la oficina del paro. No est\u225? en par
o, est\u225? buscando empleo.\par\pard\plain\h
empleo.\par\pard\plain\hyphpar}
yphpar} {
Julia no se amilan\u243?:\par\pard\plain\hyphpar}
amilan\u243?:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Estoy buscando empleo porque estoy en paro.\par\pard\plain\hyphpar}
paro.\par\pard\plain\hyphpar} {
La mujer empez\u243? a gritar de tal forma que la gente de la cola se agazap\u24
3?, intimidada.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?He dicho que no est\u225? en paro! \u161?Est\u225? buscando trabajo
! \u8212?Y luego, ya casi hist\u233?rica\u8212?: \u161?En la Rep\u250?blica Demo
cr\u225?tica de Alemania no hay paro!\par\pard\plain\hyphpar}
paro!\par\pard\plain\hyphpar} {
Voy sumando ficciones {\i
made in} RDA en la cabeza: que \u171?{\i
der F\u252?hrer}\u187? no solo fue eliminado de la historia, tambi\u233?n del vo
cabulario; que las noticias de la tele eran reales y que, en contra de la experi
encia de Julia, no hab\u237?a paro. Sin tener culpa de nada, Julia Behrend hab\u
237?a ca\u237?do en el hueco entre la ficci\u243?n de la RDA y su realidad. Ya n
o pod\u237?a seguir conform\u225?ndose con la ficci\u243?n. Con lo leal y talent
osa que hab\u237?a sido, ahora se ve\u237?a empujada fuera de la realidad.\par\p
ard\plain\hyphpar} {
Julia pod\u237?a pensar o bien que hab\u237?a fracasado en todo lo que hab\u237?
a intentado, o bien que iban a por ella. O pod\u237?a no pensar y punto.\par\par
d\plain\hyphpar} {
\u8212?Se podr\u237?a decir que a partir de ese momento me retir\u233? del mundo
. Cada d\u237?a me acostaba m\u225?s tarde, creo que estaba deprimida. \u8212?Se
apunt\u243? a otra escuela nocturna, en esta ocasi\u243?n de espa\u241?ol, pero
cada vez ten\u237?a m\u225?s la sensaci\u243?n de que aprend\u237?a c\u243?digo
s secretos que se utilizaban fuera de su caverna, que se hablaban en lugares que
nunca ver\u237?a. Despu\u233?s de clase se iba \u171?casi todas las noches\u187
? a la discoteca de la ciudad\u8212?. Mis padres era como que me dejaban hacer,
o eso parec\u237?a. Tampoco pod\u237?an ayudarme mucho m\u225?s. Creo que les da
ba pena.\par\pard\plain\hyphpar} {
Fue por esa \u233?poca cuando su hermana peque\u241?a, Katrin, se dio cuenta. El
coche era blanco. Lo hab\u237?a visto tres d\u237?as seguidos en la puerta de l
a casa antes de comentar nada. Julia no se hab\u237?a fijado.\par\pard\plain\hy
fijado.\par\pard\plain\hypp
hpar} {
\u8212?Como te he dicho \u8212?me mira\u8212?, sab\u237?a que ese coche estaba a
ll\u237? por m\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Tambi\u233?n sab\u237?a que seguir con su vida significar\u237?a dejarla atr\u22
5?s. Iba a tener que casarse con el novio italiano y largarse. La idea la aterra
ba.\par\pard\plain\hyphpar}
ba.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Era parte depara
epender de \u233?l la atracci\u243?n que en
todo, en su casa, sent\u237?a por \u233?l...
su pa\u237?s que iba
y en su idioma. a d
A su m
erced.\par\pard\plain\hyphpar}
erced.\par\pard\plain\ hyphpar} {
En vacaciones se encontraron en Hungr\u237?a. En el aeropuerto la llevaron apart
e y le registraron el equipaje. Le desatornillaron el secador y le vaciaron las
cajas de tampones sobre el mostrador de inspecci\u243?n. Fue en Hungr\u237?a cua
ndo le dijo que se hab\u237?a terminado.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Era tan controlador, tan celoso...\par\pard\plain\hyphpar}
celoso...\par\pard\plain\hyphpar} {
Julia se hab\u237?a apartado de \u233?l, se hab\u237?a apartado y confinado en c
asa, y se hab\u237?a apartado de la esperanza. Esto era m\u225?s que emigraci\u2
43?n interna: era exilio.\par\pard\plain\h
exilio.\par\pard\plain\hyphpar}
yphpar} {
{\ql
{\b
11 Comandante N. }
{\line }
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
{\i
Entonces} apareci\u243? una tarjeta en el buz\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar}
buz\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Era bastante normal, parec\u237?a una t\u237?pica tarjeta impresa de esas
que te dicen que tienes que presentarte en la comisar\u237?a para renovar el do
cumento de identidad. Ten\u237?a espacios para escribir el nombre, la fecha y la
hora de la cita.\par\pard\plain\hyphpar} {
No me mira a la cara. Apenas me habla a m\u237?. Sus ojos se mueven por la habit
aci\u243?n a pesar de que hay poco que ver: detr\u225?s de m\u237? el calentador
del agua encima del fregadero, con una peque\u241?a llama azul; a mi izquierda,
la puerta que da al pasillo. La luz de las velas alcanza su cara, le perfila lo
s p\u243?mulos y la barbilla. Mientras la miro est\u225? recordando, evocando pr
esencias m\u225?s reales que la m\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar}
m\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Hay algunas cosas... \u8212?Hace una pausa\u8212?. No creo que sea capaz
de recordarlas. No me acordaba de esto.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me ci\u241?o a los hechos menores.\par\pard\plain\hyphpar}
menores.\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar} {
\par\pard\plain\hyphpar}
La voz de \u233?l era sosegada. No dej\u243? de sonre\u237?r:\par\pard\plain\hyp
hpar} {
\u8212?\u191?C\u243?mo quiere usted que yo lo sepa, se\u241?orita Behrend?\par\p
ard\plain\hyphpar} {
Su mente se movi\u243? con rapidez. Enseguida vio ad\u243?nde conduc\u237?a todo
esto: la iban a echar a patadas del pa\u237?s.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pens\u233? que era mi \u250?ltima oportunidad de quedarme en casa \u8212?
me explica.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se lo dijo, decidi\u243? dec\u237?rselo sin m\u225?s rodeos:\par\pard\plain\hyph
par} {
\u8212?Mire, por favor, yo no quiero... No quiero irme al Oeste. Pero creo que u
stedes me est\u225?n forzando a marcharme. \u8212?Se dio cuenta de que le estaba
suplicando\u8212?. Tengo que trabajar en alguna parte. Al fin y al cabo, estoy
en paro.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero se\u241?orita Behrend \u8212?replic\u243? el comandante N.\u8212?, \
u191?c\u243?mo va a ser eso? \u8212?Entrelaz\u243? sus dedos sobre el escritorio
\u8212?. En la Rep\u250?blica Democr\u225?tica de Alemania no hay paro.\par\pard
\plain\hyphpar} {
No pudo contestar. El comandante alarg\u243? la mano hacia una monta\u241?a de p
apeles y se los acerc\u243?.\par\pard\plain\hyphpar}
acerc\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Antes que nada, tengo unas preguntas sobre estas cartas.\par\pard\plain\h
yphpar} {
Julia mir\u243? su mano y vio, bajo esta, su propia letra. Estaba confundida. Mi
r\u243? con m\u225?s detenimiento: eran copias de las cartas que le mandaba al n
ovio italiano. Siempre hab\u237?a barajado la posibilidad de que leyesen su corr
espondencia. A veces las cartas que recib\u237?a desde el extranjero hab\u237?an
sido rasgadas
\u237?an de forma\u171?Deteriorada
una pegatina: brutal y vueltas en
a pegar con papel de celo; luego le pon
transporte\u187?.\par\pard\plain\hyp
transporte\u187?.\par\pard\plain\hyp
hpar} {
\u8212?Era bastante rid\u237?culo en realidad \u8212?me cuenta. Pero, como con e
l resto de cosas, nunca se hab\u237?a parado a pensarlo mucho.\par\pard\plain\hy
mucho.\par\pard\plain\hy
phpar} {
El comandante N. extendi\u243? la primera carta sobre el escritorio y la alis\u2
43? con ambas manos. Se aclar\u243? la garganta. Para horror de Julia, empez\u24
3? a leerla en voz alta.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pienso en la verg\u252?enza que me entrar\u237?a, sentada en el despacho del com
andante Fulanito de Tal, con esas cosas \u237?ntimas entre sus manos. Verg\u252?
enza al o\u237?r mis palabras convirti\u233?ndose en mundanas banalidades de amo
r en su boca.\par\pard\plain\hyphpar}
boca.\par\pard\plain\hyphpar} {
Julia y su novio se escrib\u237?an en ingl\u233?s; el comandante N. hab\u237?a s
ubrayado en cada carta las palabras que no hab\u237?a podido encontrar en su dic
cionario alem\u225?n-ingl\u233?s.\par\pard\plain\hyphpar}
alem\u225?n-ingl\u233?s.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Se sent\u243? y... \u8212?Julia se detiene y le da un sorbo al t\u233?. Y
a estar\u225? fr\u237?o. Se le va por el lado equivocado. Tose y tose, pero exti
ende la mano para que no vaya a ayudarla\u8212? ... y empez\u243? a preguntarme
qu\u233? significaban \u8212?dice con la voz ahogada.\par\pard\plain\hyphpar}
ahogada.\par\pard\plain\hyphpar} {
El vello de los brazos se me pone de punta. Ya no miro a Julia porque, en la pen
umbra, hace tiempo que ha dejado de dirigir sus palabras hacia m\u237?. Me sient
o humillada de un modo que en este momento no soy capaz de discernir. Me hierve
la sangre por ella, y me siento un tanto culpable por mi relativa suerte en la v
ida.\par\pard\plain\hyphpar}
ida.\par\pard\plain\hyphpar} {
El comandante N. se tom\u243? su tiempo para perfeccionar la traducci\u243?n. La
s palabras que no ven\u237?an en el diccionario eran, en su mayor\u237?a, palabr
as de su lenguaje privado de amantes. Le preguntaba \u171?\u191?Qu\u233
\u171?\u191?Qu\u233?
? signifi
ca esto?\u187?, y luego \u171?\u191?le importar\u237?a, por favor, explicarme es
te t\u233?rmino?\u187?. Pon\u237?a su largo dedo \u237?ndice sobre la letra de e
lla o la de su novio.\par\pard\plain\h
novio.\par\pard\plain\hyphpar}
yphpar} {
\u8212?\u191?Y qu\u233? me dice de esto? \u8212?le pregunt\u243? se\u241?alando
la palabra \u171?cocoriza\u187? en una de las cartas de su novio.\par\pard\plain
\hyphpar} {
\u8212?\u171?Cocoriza\u187?
\u8212?\u171?Cocoriza\u187? \u8212?le aclar\u243? Julia\u8212? es \u171?ma\u237?
z\u187? en h\u250?ngaro.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Entonces, se\u241?orita Behrend, \u191?qu\u233? es lo que quiere decir su
amigo cuando escribe \u171?quiero a mi peque\u241?a cocoriza\u187??\par\pard\pl
ain\hyphpar} {
Tuvo que explic\u225?rselo. Cuando fueron de vacaciones el pelo se le aclar\u243
? tanto que ten\u237?a el color del ma\u237?z. Cocoriza era su apodo cari\u241?o
so.\par\pard\plain\hyphpar}
so.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Gracias, se\u241?orita Behrend.\par\pard\plain\hyphpar} {
Despu\u233?s, vestido con su traje occidental, con sus maneras extranjeras y su
exagerada cortes\u237?a, el comandante N. repas\u243? su relaci\u243?n, una cart
a tras otra.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Le llev\u243? un buen rato \u8212?dice Julia con una voz como ausente, co
n los ojos clavados a media distancia.\par\pard\plain\hyphpar} {
El comandante N. era meticuloso. Hab\u237?a una monta\u241?a de cartas de Julia
al italiano, y otra monta\u241?a de cartas de \u233?l en respuesta. Ese hombre l
o sab\u237?a todo. Pudo ver cu\u225?ndo ella tuvo dudas, pudo ver c\u243?mo se d
ej\u243? enga\u241?ar por palabras lisonjeras. Pudo ver la nostalgia del novio i
taliano completamente al descubierto, y la imagen que este se hab\u237?a formado
de su chica ausente.\par\pard\plain\hyphpar}
ausente.\par\pard\plain\hyphpar} {
N. le insinu\u243? que sab\u237?a \u8212?al igual que Julia tambi\u233?n habr\u2
37?a constatado\u8212? que el italiano ten\u237?a una imagen de ella que era un
tanto desacertada. El comandante la halag\u243?: \u8212?Creo que usted, se\u241?
orita Behrend, es m\u225?s compleja, y m\u225?s inteligente de lo que \u233?l la
pinta. \u8212?Una vez hubo terminado de leer, destacar e investigar, cuadr\u243
? las dos monta\u241?as de cartas y volvi\u243? a ponerlas a un lado de la mesa\
u8212?. Hablemos
Empez\u243? de su a
a contarle amigo uncosas
Julia rato,de
\u191?le parece?\par\pard\plain\hyphpar}
parece?\par\pard\plain\hyphpar}
su novio.\par\pard\plain\hyphpar} { {
\u8212?No eran cosas muy espectaculares que dij\u233?ramos \u8212?me dice\u8212?
. Pero eran cosas que yo no pod\u237?a saber porque no pod\u237?a ir a Italia a
verlas con mis propios ojos. \u8212?Julia est\u225? convencida de que la Stasi t
en\u237?a gente en Italia\u8212?. Adem\u225?s era bastante astuto, me iba camela
ndo como si estuvi\u233?semos teniendo una charla amistosa sobre aspectos de la
vida de mi novio, como si ambos estuvi\u233?semos en el mismo bando y \u233?l fu
ese mi amigo y yo no fuese el objeto de su seguimiento.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Como ya sabemos \u8212?le dijo N.\u8212?, nuestro amigo trabaja en una em
presa de inform\u225?tica.\par\pard\plain\hyphpar}
inform\u225?tica.\par\pard\plain\hyphpar} {
Julia asinti\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Nunca me enter\u233? muy bien de en qu\u233? trabajaba exactamente \u8212
?me explica\u8212?, y menos todav\u237?a con mi mentalidad de Alemania Oriental.
Me hab\u237?a contado que comerciaba con componentes electr\u243?nicos.\par\par
d\plain\hyphpar} {
N. concret\u243?:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es jefe de ventas de la sucursal regional de la empresa.\par\pard\plain\h
empresa.\par\pard\plain\h
yphpar} {
Y entonces se puso a describir la casa familiar del novio en Umbr\u237?a. Le dij
o hasta la marca del coche que conduc\u237?a. Cuando vio que esto no le dec\u237
?a nada a Julia, \u233?l se lo interpret\u243?: seg\u250?n las estimaciones de N
. era un tipo de coche \u171?de clase media; as\u237? que es una tonter\u237?a p
ensar que es rico o algo as\u237?\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Julia se preguntaba d\u243?nde quer\u237?a ir a parar.\par\pard\plain\hyphpar} {
N. abri\u243? el caj\u243?n de su mesa y sac\u243? una gruesa carpeta que coloc\
u243?, cerrada, sobre el escritorio.\par\pard\plain\hyphpar}
escritorio.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Y ahora, se\u241?orita Behrend, vayamos con usted.\par\pard\plain\hyphpar
} {
Hizo un an\u225?lisis de la evoluci\u243?n de su vida.\par\pard\plain\h
vida.\par\pard\plain\hyphpar}
yphpar} {
\u8212?Lo sab\u237?a todo sobre m\u237? \u8212?dice\u8212?. Sab\u237?a todas las
asignaturas que hab\u237?a escogido y las notas que hab\u237?a sacado. Lo sab\u
237?a todo sobre mis hermanas, mis padres. Sab\u237?a que mi hermana peque\u241?
a quer\u237?a estudiar piano en el conservatorio.\par\pard\plain\hyphpar}
conservatorio.\par\pard\plain\hyphpar} {
El comandante N. se consideraba lo suficientemente informado como para hacer afi
rmaciones psicol\u243?gicas. Le dijo que era evidente que hab\u237?a cuestiones
que su padre no entend\u237?a, que Dieter era \u171?problem\u225?tico\u187?. Ire
ne, en cambio, era mucho m\u225?s leal al Estado.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Para nosotros es evidente, ha quedado claro, se\u241?orita Behrend, que u
sted ha salido a su madre \u8212?le solt\u243?\u8212?. Lo que, si me permite dec
irlo, es algo positivo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me estaba haciendo ver que me ten\u237?a en la palma de la mano \u8212?ex
plica, y dobla las rodillas contra el pecho y apoya los talones sobre el asiento
. Se pasa el jersey por encima de las rodillas, lo que la convierte en una peque
\u241?a bola negra\u8212?. Lo \u250?nico... es ir\u243?nico, pero al parecer lo
\u250?nico que no sab\u237?an \u161?era que hab\u237?a cortado con mi novio ital
iano! \u8212?Desde que hab\u237?an cortado en Hungr\u237?a, el novio italiano le
hab\u237?a mandado un par de cartas suplicantes. Julia le hab\u237?a respondido
a la primera, pero desde entonces no hab\u237?a vuelto a escribirle\u8212?. Por
lo menos el comandante actuaba como si no supiese que hab\u237?amos roto. A m\u
237? me parec\u237?a bastante raro que as\u237? fuese; a lo mejor hab\u237?a est
ado de vacaciones y se hab\u237?a perdido las \u250?ltimas cartas.\par\pard\plai
n\hyphpar} {
O, pienso yo, tal vez lo sab\u237?a y pensaba que le ven\u237?a a\u250?n mejor p
ara los planes que ten\u237?a para ella.\par\pard\plain\hyphpar} {
N. apart\u243? la carpeta y la puso al lado de las cartas de amor. Uni\u243? las
yemas de sus dedos y se ech\u243? hacia delante.\par\pard\plain\hyphpa
delante.\par\pard\plain\hyphpar}
r} {
\u8212?Como seguro que habr\u225? deducido, estamos interesados en su amigo. \u8
212?Y entonces lo solt\u243?\u8212?: Quer\u237?amos proponerle que, si quiere ay
udarnos,
Julia nos veamos de vez en cuando,
dice:\par\pard\plain\hyphpar} { para charlar.\par\pard\plain\hyphpar}
charlar.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me pareci\u243? absurdo. Yo pens\u233?: \u171?\u191?Qu\u233? demonios que
rr\u225?n de \u233?l?\u187?. No me cab\u237?a en la cabeza que considerasen a mi
novio italiano un pez gordo ni nada parecido. Nunca hab\u237?a mencionado ning\
u250?n contacto en las altas esferas, ni ninguna destreza o formaci\u243?n espec
ial.\par\pard\plain\hyphpar}
ial.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hasta que lleg\u243? a su casa, no se le pas\u243? por la cabeza que tal vez fue
se a ella a quien quer\u237?an.\par\pard\plain\hyphpar} {
Julia ni se lo plante\u243?. Ella no iba a informar ni sobre \u233?l ni sobre na
da.\par\pard\plain\hyphpar}
da.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo siento much\u237?simo \u8212?le dijo al comandante N.\u8212?, pero no
puedo ayudarles porque rompimos en nuestro \u250?ltimo viaje a Hungr\u237?a. No
quiero saber nada m\u225?s de \u233?l. Quer\u237?a poseerme. Sab\u237?a que si s
egu\u237?a con \u233?l dejar\u237?a de ser yo la que tomara las decisiones sobre
mi vida. No quiero volver a verlo, ni como amigo.\par\pard\plain\hyphpar} {
N. sonri\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, si se replantea el asunto y toma otra decisi\u243?n, no dude en ll
amarme a cualquier hora. \u8212?Le dio la tarjeta con su n\u250?mero de tel\u233
?fono\u8212?. Ah, y se\u241?orita Behrend, una cosa m\u225?s: no debe hablar con
nadie sobre nuestra peque\u241?a charla; ni con sus padres, ni con sus hermanas
ni con sus amigos m\u225?s cercanos. Si lo hace, lo sabremos. Esta tarde nunca
ha ocurrido. Nunca ha estado en la habitaci\u243?n 118. Si me ve por la calle, n
o haga como que me reconoce, debe pasar de largo; las razones son evidentes, cla
ro, como estoy seguro de que habr\u225? comprendido hace tiempo.\par\pard\plain\
tiempo.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Julia asinti\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Y eso fue todo. Le hab\u237?a mostrado que con solo hacerle una llamada, ella po
d\u237?a estar dentro o pod\u237?a estar fuera. Pod\u237?a estar con ellos o pod
\u237?a darse por exiliada.\par\pard\plain
exiliada.\par\pard\plain\hyphpar}
\hyphpar} {
\u8212?Y entonces dej\u243? que me fuera.\par\pard\plain\hyphpar}
fuera.\par\pard\plain\hyphpar} {
La calle era otro mundo, la luz del d\u237?a, brillante y antinatural. Julia vio
una clase entera de ni\u241?os peque\u241?os api\u241?ados en la acera. Se sint
se escaparate un mont\u243?n
a.\par\pard\plain\hyphpar} { de veces. Sab\u237?a perfectamente d\u243?nde estab
a.\par\pard\plain\hyphpar}
N. le dijo que habr\u237?a serias repercusiones para ella, y posiblemente para s
u familia, por haber violado su promesa de guardar silencio. Le record\u243? que
Katrin, su hermana peque\u241?a, so\u241?aba, si no estaba equivocado, con estu
diar piano en el conservatorio. Le dijo que contactar\u237?a con su superior, el
dirigente regional, y ver\u237?a qu\u233? acciones tomar al respecto.\par\pard\
plain\hyphpar} {
La familia esper\u243? una semana hasta que apareci\u243? una carta en el buz\u2
43?n. Iban a recibir una visita en casa. Vinieron dos: N. y su superior.\par\par
d\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero no se pareci\u243? en nada a lo que nos hab\u237?amos figurado \u821
2?me cuenta Julia\u8212?. N. era como otra persona. Sudaba y se sent\u237?a inc\
u243?modo; su superior no ten\u237?a mejor aspecto. No sab\u237?amos qu\u233? es
taba pasando.\par\pard\plain\hyphpar} {
Dieter les dijo
pod\u237?a que para
haber?) no hab\u237?a ningunapasando
lo que le estaba raz\u243?n
a su(\u191?qu\u233? raz\u243?n
hija. Siempre hab\u237?an
sido buenos ciudadanos. Irene fue tajante cuando les dijo que iban a escribirle
a Honecker.\par\pard\plain\hyphpar} {
Los hombres se echaron las manos a la cabeza: tampoco hac\u237?a falta reacciona
r de esa forma. Seguro que las cosas no hab\u237?an llegado ya tan lejos, dijero
n, como para que no pudiesen arreglarse a nivel local, no hab\u237?a necesidad d
e involucrar a Berl\u237?n. Esta era una situaci\u243?n \u8212?miraron a Dieter
y a Irene\u8212? en la que la imaginaci\u243?n de una joven \u8212?de buena past
a, por supuesto\u8212? pod\u237?a haber influido. Dieter, Irene y las ni\u241?as
se quedaron callados. Luego los hombres les pidieron que les diesen algo de tie
mpo.\par\pard\plain\hyphpar}
mpo.\par\pard\plain\hy phpar} {
\u8212?Al principio no pod\u237?amos cre\u233?rnoslo. Pero cuando se fueron, fui
mos conscientes de que hab\u237?amos ganado. En realidad nunca supimos cu\u225?l
era la batalla \u8212?sonr\u237?e\u8212?, pero la hab\u237?amos ganado.\par\par
d\plain\hyphpar} {
Julia no sabe por qu\u233? la Stasi ten\u237?a tanto miedo de que se quejasen a
Honecker. Tal vez porque sus padres eran ambos profesores, y bastante conformist
as, o quiz\u225? porque la Stasi no ten\u237?a fundamentos \u171?legales\u187? p
ara lo que le hab\u237?an hecho. \u191?Qui\u233?n sabe? Fue una de las raras oca
siones en que alguien dej\u243? en evidencia a la Compa\u241?\u237?a y le gan\u2
43? la batalla.\par\pard\plain\hyphpar}
batalla.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo m\u225?s extraordinario de todo fue que a la semana siguiente me llama
ron para un trabajo.\par\pard\plain\hyphpar}
trabajo.\par\pard\plain\hyphpar} {
La cogieron de recepcionista en un hotel. Parec\u237?a como si fuese a trabajar
all\u237? de por vida.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero entonces lleg\u243? 1989.\par\pard\plain\hyphpar}
1989.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso es otra larga historia. \u8212?Coge la caja con las cartas de amor\u8
212?. Es tarde, deber\u237?a irme. Hab\u237?a pensado venir solo para coger esto
\u8212?le da una palmadita a la caja\u8212? y echarle un vistazo. Voy a una psi
coterapeuta y hemos llegado a mis relaciones con los hombres. Estoy intentando r
ecordarlos... Parecen como de otra vida. \u8212?Sonr\u237?e y la luz destella en
sus dientes\u8212?. Todo esto de las cartas del italiano me servir\u225? como r
ecordatorio.\par\pard\plain\hyphpar} {
ecordatorio.\par\pard\plain\hyphpar}
Miro la caja que tiene entre las manos y s\u233? que una no puede ni destruir su
pasado ni lo que te hizo. Nunca se acaba del todo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Veo c\u243?mo se va. En el pasillo ajusta la bomba a la barra de su destartalada
bicicleta y le abro la puerta. Mientras baja por las escaleras siento que falta
una pieza en todo esto. No parece una chica que dej\u243? en evidencia a la Sta
si, trabaj\u243? un par de a\u241?os en un hotel y a la que luego la revoluci\u2
43?n de 1989 le dio un futuro libre. Nadie puede sumar los acontecimientos de un
a vida y calcular su alcance; una tabla de indemnizaciones para el alma. Pero la
suma no est\u225? completa, pienso, mientras Julia vuelve en bici a su torre fo
rtificada, llena de cosas que no puede dejar, pero que tampoco puede mirar.\par\
pard\plain\hyphpar} {
{\ql
{\b
12 El lipsi }
{\line }
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
\u171?{\i
Hatajo} de nazis, sois unos cerdos asquerosos si pens\u225?is que nos hemos olvi
dado de lo que hicisteis y que pod\u233?is meteros con vuestra m\u250?sica, vues
tras noticias y vuestras mierdas en nuestra propia tele, conque mejor que no me.
..\u187?\par\pard\plain\hyphpar}
..\u187?\par\pard\plain\hyphpar} {
Llaman a la puerta de mi oficina. Es Uwe.\par\pard\plain\hyphpar}
Uwe.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Te llevo a casa?\par\pard\plain\h
casa?\par\pard\plain\hyphpar}
yphpar} {
\u8212?S\u237?, perfecto.\par\pard\plain\hyphpar} {
Alg\u250?n est\u250?pido
mo para ahorrarle impulsoSostengo
los insultos. hace quesuesconda
miradala carta que
y deslizo latengo
cartadelante, co
hacia m\u2
37?. Las letras son tan grandes y tan inusitadas que parecen una nota pidiendo u
n rescate, es imposible que no llamen su atenci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar}
atenci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?\u191?De qu\u233? va? \u8212?me pregunta.\par\pard\plain\hyphpar}
pregunta.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, hum, digamos que es un mensaje de odio.\par\pard\plain\hyphpar}
odio.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ah, s\u237?. \u8212?Sabe al instante lo que significa: que el odio no va
contra un presentador en particular o contra la cadena en s\u237?, sino contra t
odo el pa\u237?s\u8212?. Solemos contestarlas en un tono moderado \u8212?me expl
ica\u8212?, les decimos que la dictadura nacionalsocialista fue algo espantoso q
ue tuvimos que sufrir. Que caus\u243? un dolor y un sufrimiento indescriptibles
y esas cosas, y que por muchos intentos que se hagan para compensarlos, nunca se
podr\u225? reparar del todo, etc., {\i
etc.}\par\pard\plain\hyphpar}
etc.}\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237? \u8212?le contesto. Pero \u191?qu\u233? quiere decir con \u171?qu
e tuvimos que sufrir\u187?? Los alemanes se pirraban por Hitler. Es verdad que d
espu\u233?s de ser elegido cambi\u243? las estructuras de poder por una dictadur
a, pero tambi\u233?n es verdad que cuando termin\u243? la guerra la gente hubies
e sido capaz de volver a votarlo{\super
16}. Aqu\u237? todo el mundo se pasa la vida clamando inocencia.\par\pard\plain
inocencia.\par\pard\plain\\
hyphpar} {
\u8212?Entonces, \u191?qu\u233?? \u8212?me pregunta. Tiene los ojos inyectados e
n sangre. No descansa mucho\u8212?. \u191?Te llevo?\par\pard\plain\hyph
llevo?\par\pard\plain\hyphpar}
par} {
\u8212?S\u237?, gracias, perfecto.\par\pard\plain\hyphpar} {
No suelo ir en coche por Berl\u237?n. La red ferroviaria subterr\u225?nea es tan
amplia que puedo ir a todas partes y brotar de la tierra en cualquier punto. Es
un entramado de arterias que bombea gente por toda la ciudad. La superficie es
otro mundo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Las calles est\u225?n adoquinadas. Uwe conduce r\u225?pido. Lleva unos guantes d
e cuero de los que se abrochan en las mu\u241?ecas. Tiene un Volkswagen Golf pla
teado nuevo, est\u225? reluciente y huele a ambientador de pi\u241?a.\par\pard\p
lain\hyphpar} {
\u8212?Se\u241?orita
esa no quiere que la \u8212?me dice el hombre que responde\u8212?,
encuentren.\par\pard\plain\hyphpar} { la gente como
Herr von Schnitzler no aparece en el list\u237?n. Decido llamar a herr Winz, par
a ver si puede ayudarme. Este se pone como loco al ver que lo necesito y me dice
que va a ver qu\u233? puede hacer. Entre tanto, decido ver algunos de los progr
amas de Von Schnitzler, de {\i
El canal negro}.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
El canal negro} se estuvo emitiendo en el Este desde 1960. Se supon\u237?a que e
ra una forma de contraprogramar {\i
Das Rote Optik (La visi\u243?n roja)}, una cr\u237?tica al socialismo que se pod
\u237?a ver en el Este a trav\u233?s de los canales occidentales. Los lunes por
la noche la Deutsche Fernsehfunk, por entonces el \u250?nico canal de Alemania O
riental, pon\u237?a viejas pel\u237?culas de antes de la guerra, de la \u233?poc
a dorada de los estudios; el Partido decidi\u243? que tanto estas como los progr
amas occidentales
arl-Eduard requer\u237?an de algunos
Von Schnitzler.\par\pard\pl comentarios.
Schnitzler.\par\pard\plain\hyphpar}
ain\hyphpar} { Le dieron el puesto a K
Durante mucho tiempo, los trabajadores de las centrales el\u233?ctricas estuvier
on alerta los lunes por la noche. Al principio, porque todo el mundo pon\u237?a
a la vez la pel\u237?cula, de modo que se produc\u237?a una sobrecarga. Luego, c
uando empezaron a emitir {\i
El canal negro}, los operarios se las ten\u237?an que ingeniar para evitar que e
l suministro el\u233?ctrico se colapsara por una bajada de tensi\u243?n, porque
todo el mundo apagaba a la vez sus aparatos.\par\pard\plain\hyphpar}
aparatos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Karl-Eduard von Schnitzler se convirti\u243? en una instituci\u243?n de un solo
miembro y en la cara m\u225?s odiada del r\u233?gimen. A finales de 1989, cuando
los manifestantes gritaban \u171?\u161?Nosotros somos el pueblo!\u187? y \u171?
Elecciones libres\u187?, tambi\u233?n gritaban \u171?\u161?Schnitzler, pide perd
\u243?n!\u187? y \u171?\u161?Schnitzler, tele\u241?eco!\u187?.
tele\u241?eco!\u187?. Eso era justo lo
que era: un viejo tele\u241?eco malhumorado que, desde las altas esferas, disemi
naba desprecio sobre la actualidad.\par\pard\p
actualidad.\par\pard\plain\hyphpar}
lain\hyphpar} {
La sede de la cadena oriental estaba en Adlerhof, en las afueras de Berl\u237?n
Este. El complejo se vende ahora como un flamante centro multimedia a pesar de q
ue sigue siendo un pu\u241?ado de edificios grises y fr\u237?os sobre una explan
ada de gravilla, muy parecido en su conjunto a un pol\u237?gono industrial. Uno
de ellos alberga el archivo de los programas que se emitieron en la RDA.\par\par
d\plain\hyphpar} {
No a todo el mundo se le permite la entrada, as\u237? que Uwe ha hecho algunas l
lamadas para que me dejen pasar. Entro por lo que parece una puerta trasera y lu
ego recorro una sucia pasarela acristalada que conecta este edificio con el de a
l lado. No hay ni un alma. Llego a unas puertas dobles donde hay un viejo interf
ono de seguridad. Llamo y me abren. Un poco m\u225?s adelante hay un mostrador.
A ambos lados, a derecha e izquierda, se extiende un largo pasillo de lin\u243?l
eo, plagado de viejas mesas de montaje y monta\u241?as de rollos de pel\u237?cul
a por doquier.\par\pard\plain\hyphpar}
doquier.\par\pard\plain\hyphpar} {
Detr\u225?s del mostrador atisbo las primeras se\u241?ales de vida. Dos hombres,
cada uno con una chaqueta marr\u243?n que parece a juego con la del otro, est\u
225?n tomando caf\u233?. Me ven y al instante intercambian una mirada.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?Buenos d\u237?as \u8212?digo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Ha venido a por un paquete? \u8212?me pregunta Chaqueta Uno, mirand
o hacia Chaqueta Dos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No \u8212?le contesto\u8212?. He venido para ver unas cintas.\par\pard\pl
ain\hyphpar} {
\u8212?No sabemos nada de eso \u8212?dice Chaqueta Uno. Todav\u237?a no me mira
a la cara. Sigue un silencio.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Est\u225? frau Anderson? \u8212?pregunto.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ser\u225? que tiene que ver a frau Anderson para eso, \u191?no? \u8212?di
ce Uno a su silencioso compa\u241?ero. Dos da un sorbo. Uno lo interpreta como u
na afirmaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
En el
ada interior,
como la sala
una caravana detiene las dimensiones
los a\u241?os deTiene
sesenta. una celda, pero
cortinas est\u225?
marrones decor
en el ve
ntanuco que hay cerca del techo y, sobre las paredes, papel pintado marr\u243?n
con un estampado de flores. Hay una antigua m\u225?quina montadora, una silla de
oficina y un p\u243?ster de promoci\u243?n del desierto de Gobi en ruso y alem\
u225?n. En una esquina, el televisor y el v\u237?deo.\par\pard\pla
v\u237?deo.\par\pard\plain\hyphpar}
in\hyphpar} {
Frau Anderson me deja con algunas de las cintas que encontraron. Meto una en el
aparato y apago las luces. Es el primer programa de Von Schnitzler, de marzo de
1960. Aparecen los t\u237?tulos de cr\u233?dito: el dibujo de un \u225?guila con
mirada aviesa, el s\u237?mbolo de Alemania Federal, en rojo, blanco y negro fas
cista, que se posa sobre una antena de televisi\u243?n. Luego aparecen las palab
ras: EL CANAL NEGRO. De pronto, un hombre enchaquetado, con gafas negras cuadric
uladas ocupa toda la pantalla. Se dirige a m\u237? directamente, como si estuvie
se sentado en esta misma habitaci\u243?n: El canal negro, estimados se\u241?oras
y caballeros, transporta mugre y aguas residuales. Pero en vez de transportarla
s hasta una depuradora, como deber\u237?a, las filtra, d\u237?a tras d\u237?a, e
n cientos de miles de hogares de Berl\u237?n Oriental y Occidental. Este canal e
s el canal que emite los programas de Alemania Federal: el canal negro. Y todos
los lunes a esta misma hora vamos a afanarnos, si se me permite la expresi\u243?
n, en una operaci\u243?n de saneamiento.\par\pard\plain\hy
saneamiento.\par\pard\plain\hyphpar}
phpar} {
La siguiente cinta es de 1965, despu\u233?s de que dos personas fueran tiroteada
s al intentar escapar por el Muro.\par\pard\plain\hyphpar} {
Queridos telespectadores:\par\pard\plain\hyphpar} {
Todos saben por qu\u233? estoy aqu\u237? hoy, por qu\u233? he vuelto ex profeso
de mis vacaciones para comparecer ante ustedes esta noche. Los guardias de nuest
ra frontera, cumpliendo con su deber, han disparado a dos hombres. No se detuvie
ron ni cuando se les grit\u243?, ni cuando se les advirti\u243? de que iban a ab
rir fuego. Uno de ellos result\u243? herido de muerte [...].\par\pard\plain\hyph
[...].\par\pard\plain\hyph
par} {
La gente deber\u237?a escucharnos cuando repetimos una y otra vez que somos noso
tros los que dictaminamos el orden en la frontera. Y nosotros somos los que nos
aseguramos de que se mantiene, por buenas razones. Todo aquel que quiera atraves
ar la frontera de la RDA necesita un permiso. Si no lo tiene, \u161?ha de manten
erse lejos de la frontera! El que arriesgue su vida, morir\u225?. Y s\u233?, se\
u241?oras y caballeros, que suena duro. Y puede que algunos incluso lo califique
n de \u171?inhumano\u187?... Pero \u191?qu\u233? es \u171?humano\u187? y qu\u233
? \u171?inhumano\u187??\par\pard\plain\hyphpar}
\u171?inhumano\u187??\par\pard\plain\hyphpar} {
Humano es mantener la paz para todos los hombres en la Tierra. Y eso no se consi
gue rezando: se consigue luchando. Y si, como la Historia nos ense\u241?a, las g
uerras las hace el hombre, no Dios, entonces tambi\u233?n la paz es labor del ho
mbre. Por primera vez en suelo alem\u225?n, aqu\u237? en la Rep\u250?blica Democ
r\u225?tica de Alemania, el gobierno del Estado ha erigido la paz en principio.
Aquel que pretende da\u241?ar o debilitar a la RDA, tanto consciente como incons
cientemente, da\u241?a o debilita las perspectivas de paz en Alemania. \u161?Es
humano haber creado y construido este Estado! \u161?Es humano fortalecerlo y pro
tegerlo! Es humano salvaguardar a la RDA frente a aquellas personas que preferir
\u237?an com\u233?rsela para desayunar [...].\par\pard\plain\hyphpar}
[...].\par\pard\plain\hyphpar} {
Y sigue, y sigue, pero rebobino la cinta y tomo notas. Quiero ver con detenimien
Cojo todas
endido, mis
pero encosas y salgo disparada
el mostrador por el
no hay ninguna pasillo.
luz. Estoy El
ya fluorescente sigue
a medio camino enc
cuando
recuerdo que me he dejado la cinta en el aparato. Corro hasta el cuarto y la sac
o para devolv\u233?rsela a frau Anderson, si es que todav\u237?a sigue aqu\u237?
. Si es que todav\u237?a hay alguien aqu\u237?. Mientras recorro el pasillo por
segunda vez, me pregunto si me har\u225? falta un c\u243?digo para salir.\par\pa
rd\plain\hyphpar} {
Mi reloj marca las 4.27 y los Chaquetas se han ido. Me quedo delante del mostrad
or, con la mochila en una mano y la cinta en la otra. Me vuelvo, miro la salida
y veo, a la izquierda, un viejo teclado de un sistema de seguridad. \u191?Cu\u22
5?ntos intentos tendr\u233? para averiguar la combinaci\u243?n antes de quedarme
atrapada? \u191?O de que salte una alarma? No quiero un numerito, pero tampoco
quiero pasar aqu\u237? la noche.\par\pard\plain\hyphpar} {
Tengo que encontrar un tel\u233?fono. Cuando estoy dando ya media vuelta, oigo u
n sonido. Es una puerta abri\u233?ndose. Frau Anderson sale por ella, con un som
brero en imitaci\u243?n piel y un bolso verde de cocodrilo en pl\u225?stico.\par
\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ya iba a ir a por usted \u8212?me dice\u8212?. Hab\u237?a pensado dejarle
algo m\u225?s de tiempo.\par\pard\plain\h
tiempo.\par\pard\plain\hyphpar}
yphpar} {
Me coge la cinta de la mano. Respiro aliviada. No sabr\u237?a decir si se ha dad
o cuenta de que estaba asustada y se est\u225? riendo de m\u237?. Tal vez estoy
empezando a tomarme las horas l\u237?mites, los horarios del tren y las horas de
cierre demasiado en serio, en esta tierra de puntualidad inmisericorde.\par\pa
inmisericorde.\par\parr
d\plain\hyphpar} {
Una semana despu\u233?s me llama un hombre an\u243?nimo. Herr Winz le ha contado
mis intenciones y me llama para verificarlo conmigo antes de hablar con herr Vo
n Schnitzler. En unos minutos me vuelve a llamar y me dice que frau Von Schnitzl
er atender\u225? mi llamada. Me da el n\u250?mero. Frau Von Schnitzler responde
y me da sus se\u241?as.\par\pard\plain\hyphpar}
se\u241?as.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\ql
{\b
13 Von Schni... }
{\line }
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
{\i
Es} el apellido de soltera de ella, no el de \u233?l, el que aparece en el timbr
e. Una mujer de rasgos delicados, de unos sesenta a\u241?os, me hace pasar. Es m
orena, con melena corta, y lleva los labios y las u\u241?as pintados de rojo. Fr
au Marta von Schnitzler era actriz.\par\pard\plain\hyphpar
actriz.\par\pard\plain\hyphpar}
} {
\u8212?Bienvenida \u8212?dice tendi\u233?ndome una mano esmaltada.\par\pard\plai
esmaltada.\par\pard\plai
n\hyphpar} {
Me lleva hasta el sal\u243?n. El piso es peque\u241?o pero luminoso. La acumulac
i\u243?n de restos de una vida reposa en librer\u237?as y estantes y cuelga de l
as paredes: libros, cajas de medallas, figuritas y tazas de pl\u225?stico llenas
de bol\u237?grafos.\par\p
bol\u237?grafos.\par\pard\plain\hyphpar}
ard\plain\hyphpar} {
En el sal\u243?n, sentado en un sill\u243?n, hay un hombre con gafas cuadradas y
\u8212?Herr
as preguntasVon Schnitzler
sobre \u8212?le digo\u8212?, me gustar\u237?a
su biograf\u237?a...\par\pard\plain\hyphpar} { hacerle algun
biograf\u237?a...\par\pard\plain\hyphpar}
\u8212?S\u237?, eso es importante para a) la historiograf\u237?a sobre mi vida y
b) porque lo que habr\u225? le\u237?do usted sobre m\u237? es falso en un 95 po
r ciento.\par\pard\plain\hyphpar} {
Su voz parece un croar que sale de una garganta seca y mustia.\par\pard\plain\hy
phpar} {
\u8212?\u191?Cree usted...?\par\pard\plain\hyphpar}
usted...?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Yo no creo, lo s\u233?. Es as\u237?. \u8212?Su voz va ganando fuerza y ti
mbre.\par\pard\plain\hyphpar}
mbre.\par\pard\plain\h yphpar} {
\u8212?Pero he estado leyendo libros escritos por usted \u8212?le explico\u8212?
... Esos no estar\u225?n equivocados, \u191?no es cierto?\par\pard\plain\hyphpar
} {
\u8212?Bueno, en ese caso, es distinto \u8212?dice, pero ni siquiera esboza una
sonrisa\u8212?. No, eso est\u225? bien, est\u225? muy bien.\par\pard\plain\hyphp
bien.\par\pard\plain\hyphp
ar} {
No va a resultar f\u225?cil. Me mira desafiante. Oigo su respiraci\u243?n.\par\
respiraci\u243?n.\par\p
p
ard\plain\hyphpar} {
Karl-Eduard von Schnitzler{\super
17} naci\u243? en 1918 en una familia berlinesa acomodada. Su padre, Julius Edua
rd Schnitzler, fue c\u243?nsul general del emperador Guillermo en Amberes y teni
ente del ej\u233?rcito prusiano. En 1913, el emperador elev\u243? a Julius y a s
us dos hermanos a la categor\u237?a de nobles, concedi\u233?ndoles as\u237? el p
rivilegio de utilizar el prefijo \u171?Von\u187?. La familia se mantuvo cerca de
l poder durante el r\u233?gimen nazi. Uno de los primos de Von Schnitzler era ba
nquero de Hitler, otro era el director de ventas de la IG-Farben, la empresa que
se encargaba de distribuir el gas venenoso cicl\u243?n B por los campos de conc
entraci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar}
entraci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Karl-Eduard reaccion\u243? en contra de la desigualdad de la riqueza y del nazis
mo que le rodeaba. A los catorce a\u241?os qued\u243? fascinado por el comunismo
. Empez\u243? a estudiar medicina para, al poco tiempo, formarse como industrial
. Durante la Segunda Guerra Mundial sirvi\u243? en el ej\u233?rcito de Hitler. E
n junio de 1944, los brit\u225?nicos lo apresaron y lo enviaron al campo de pris
ioneros \u171?antifascista\u187?
\u171?antifascista\u187? de Ascot; a los pocos d\u237?as ya estaba hacie
ndo un programa en alem\u225?n para la BBC llamado {\i
Prisioneros de guerra alemanes conversan con su patria}.\par\pard\plain\hyphpar}
patria}.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Von Schnitzler fue liberado y volvi\u243? a Alemania en 1945, donde continu\u243
? con su programa desde la zona ocupada por los brit\u225?nicos de Colonia; sin
embargo, no tuvo que pasar mucho tiempo para que sus f\u233?rreas ideas comunist
as le procuraran conflictos con los gerentes brit\u225?nicos, que lo despidieron
.\par\pard\plain\hyphpar}
.\par\pard\plain\hyphpar} {
En 1947 se mud\u243? a la zona sovi\u233?tica. Cuando lleg\u243? le dijo a su fu
turo l\u237?der, Walter Ulbricht, que quer\u237?a quitarse el \u171?Von\u187? de
delante de su apellido. Ulbricht le dijo: \u171?\u191?Est\u225? chiflado? Todo
el mundo ha de saber que gentes de todo tipo se est\u225?n pasando a nuestro ban
do\u187?.\par\pard\plain\hyphpar}
do\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
As\u237? fue como aquel hombre con el rid\u237?culo apellido de noble se convirt
.\par\pard\plain\hyphp
.\par\pard\plain\hyphpar}
ar} { \u8212?replica\u8212?. \u191?Cu\u225?nto tiempo tie
\u8212?Yo dispongo de tiempo
ne usted?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Yo tengo todo el d\u237?a \u8212?le digo\u8212?, pero no creo que queramo
s pasarnos hablando todo el d\u237?a. Me gustar\u237?a hablar durante un par de
horas.\par\pard\plain\hyphpar}
horas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Frau Von Schnitzler se ha acomodado lejos de nuestro campo de visi\u243?n, pero
al alcance del o\u237?do. El piso es m\u225?s peque\u241?o de lo que cre\u237?a;
no tiene nada que ver con la mansi\u243?n donde naci\u243? Karl-Eduard. Creo qu
e frau Von Schnitzler est\u225? cosiendo. Murmura algo sobre la hora que no logr
o o\u237?r del todo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?{\i
Nein}? \u8212?dice, al parecer a ella.\par\pard\plain\hyphpar}
ella.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, entonces, tal vez una hora \u8212?le sugiero.\par\pard\plain\hyphp
ar} {
Aun as\u237?, \u233?l sigue con su vida y milagros. Von Schnitzler pas\u243? su
carrera cribando y criticando la televisi\u243?n occidental y no va a permitir q
ue yo cribe ahora su vida. Ha cambiado a un ritmo de discurso autoritario que ti
ene ensayado, con ocasionales momentos de \u233?nfasis desbordado, cada uno de l
os cuales se convierte en una reprimenda para el oyente que ha disminuido su ate
nci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar}
nci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Alzo la mano y vuelvo a interrumpirle:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Si solo tenemos una hora, estar\u237?a muy interesada en poder hablar sob
re {\i
El canal negro}.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ahora se enfada.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Pero es m\u225?s importante hablar sobre la historia! \u8212?El bas
t\u243?n se le escurre y cae contra el sill\u243?n. Lo recoge\u8212?. \u161?Pued
e leer libros y libros sobre {\i
El canal negro}! \u8212?Sacude el bast\u243?n de un lado para otro\u8212?. Este
form\u243? parte de la Guerra Fr\u237?a. Yo fui una de las figuras prominentes d
e la RDA durante la Guerra Fr\u237?a... \u8212?Se queda sin aliento y pierde el
hilo.\par\pard\plain\hyphpar}
hilo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237? \u8212?insisto\u8212?,
\u8212?insisto\u8212?, y es la RDA lo que m\u225?s me interesa.\p
ar\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Aj\u225?, aj\u225? \u8212?dice, ahora de pronto m\u225?s calmado. Reconoz
co este patr\u243?n de gritos impredecibles seguidos de arrebatos de sosegada ra
z\u243?n de otros avasalladores que he conocido\u8212?. De acuerdo \u8212?contin
\u250?a con la m\u225?xima cordialidad\u8212?, \u191?qu\u233? quiere saber sobre
{\i
El canal}?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?C\u243?mo surgi\u243??
surgi\u243?? \u191?Fue idea suya o fue un encargo?\par\pa
rd\plain\hyphpar} {
\u8212?Fue idea m\u237?a \u8212?asegura\u8212?. Una vez vi a unos pol\u237?ticos
occidentales en el telediario soltando una sarta de mentiras asquerosas sobre l
a RDA y antes de que el programa acabase ya hab\u237?a preparado un guion para l
a emisi\u243?n. Les demostr\u233? qui\u233?n era yo. Y luego la pregunta fue: \u
191?con qu\u233? frecuencia? Insist\u237? en que fuese una vez por semana. Hoy \
u8212?se inclina hacia m\u237?, enfurecido\u8212?, hoy podr\u237?a hacer uno \u1
61?todos los d\u237?as! \u8212?Se trata de una rabieta pensada para asustarme\u8
212?. As\u237? de asquerosa se ha vuelto esta... esta caja subnormal. \u8212?Se\
u241?ala con su bast\u243?n el televisor que hay en la sala.\par\pard\plain\hyph
sala.\par\pard\plain\hyph
par} {
Vale, de acuerdo, pienso, sig\u225?mosle la corriente.\par\pard\plain\hyphpar}
corriente.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? le pone m\u225?s furioso de la televisi\u243?n de hoy en d
\u237?a?\par\pard\plain\hyphpar}
\u237?a?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?A m\u237? nada me pone furioso! \u8212?dice. Est\u225? rojo de ira.
Por el rabillo del ojo puedo ver a frau Von Schnitzler levantando la cabeza\u82
12?. Por eso soy comunista. \u161?Para que nada me ponga furioso! \u8212?Luego,
de pronto, vuelve a calmarse y dice en un tono quejoso\u8212?: Lo que me da l\u2
25?stima
3?n esa deesmierda.
lo que le
Porhacen tragarse
ejemplo, a ese
ese... la gente a trav\u233?s
programa de la televisi\u24
para imb\u233?ciles... \u191
?c\u243?mo se llama? \u8212?No habla de ninguno en particular pero llega un murm
ullo desde la otra punta del cuarto.\par\pard\plain\hyphpar} {
No hace caso.\par\pard\plain\hyphpar}
caso.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?En realidad son todos para imb\u233?ciles, \u191?no? \u8212?me dice\u8212
?. Marta, \u191?por qu\u233? pones esa cara? \u8212?Luego, como para s\u237?\u82
12?: \u191?C\u243?mo se llamaba ese programa? \u191?El gran hombre?\par\pard\pla
in\hyphpar} {
\u8212?\u191?El gran hombre?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ese en el que encierran a diez personas...\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ah, s\u237? \u8212?dice la esposa en alto\u8212?, ya s\u233? cu\u225?l di
ces. {\i
Gran hermano}.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso \u8212?dice\u8212?, {\i
Gran hermano}.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Gran hermano} es un programa de telerrealidad muy famoso que han emitido aqu\u23
7? hace poco y en el que encierran a una gente en una casa y la graban d\u237?a
y noche con c\u225?maras. Llamado as\u237? por el l\u237?der del r\u233?gimen es
p\u237?a de la novela de Orwell {\i
1984}, el programa concede un premio en met\u225?lico a la persona que logre sob
revivir m\u225?s tiempo bajo esas condiciones de encierro y escrutinio. Orwell e
staba prohibido en la RDA; me pregunto si a Von Schnitzler le ha ofendido el pro
grama por sus reminiscencias orwellianas o por su estupidez general.\par\pard\pl
ain\hyphpar} {
Me est\u225? mirando fijamente.\par\pard\plain\hyphpar}
fijamente.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que los grandes tiranos de la televisi\u243?n de su pa\u237?s tienen
algo que ver con ese...\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es australiana \u8212?le corrige frau Von Schnitzler\u8212?, no estadouni
dense.\par\pard\plain\hyphpar}
dense.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Yo s\u233? lo que me digo \u8212?responde.\par\pard\plain\hyphpar}
\u8212?responde.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Murdoch \u8212?aventuro\u8212?.
\u8212?aventuro\u8212?. S\u237?, era australiano, pero ahora es e
stadounidense.\par\pard\plain\hyphpar}
stadounidense.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y qu\u233? m\u225?s da? \u8212?replica Von Schnitzler airado\u8212?
. Es un imperialista global.\par\pard\plain\hyphpar}
global.\par\pard\plain\hyphpar} {
Abro mi libreta de apuntes. Quiero leerle unas citas suyas, pero me siento un po
co cohibida.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Puedo leerle una cosa? \u8212?le pregunto\u8212?. En noviembre de 1
965 dos orientales intentaron cruzar la frontera y uno de ellos muri\u243? de un
tiro. Y ese a\u241?o, en Navidad, usted hizo un programa...\par\pard\plain\hyph
programa...\par\pard\plain\hyph
par} {
\u8212?Siempre intentaban escapar en Navidad \u8212?dice. Utiliza la palabra {\i
inszenieren}, que significa \u171?escenificar\u187?, \u171?hacer un montaje\u187
?, como si las escapadas estuviesen orquestadas adrede para dejar mal al r\u233?
gimen.\par\pard\plain\hyphpar}
gimen.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se muestra tan brusco que siento c\u243?mo mi actitud cohibida se ve sustituida
por algo m\u225?s profesional: \u8212?Me gustar\u237?a leerle un texto de su pro
de la frontera
Levanta la manocomo un tiene
que no acto de paz.\par\pard\plain\hyphpar}
paz.\par\pard\plain\hyp
ocupada, hpar} {
toma aire y grita:\par\pard\plain\hyphpar}
grita:\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?\u161?M\u225?s que nunca! \u8212?Baja el pu\u241?o.\par\pard\plain\hyphpa
pu\u241?o.\par\pard\plain\hyphpa
r} {
Me quedo boquiabierta unos segundos. Luego me doy cuenta de que frau Von Schnitz
ler va a cortar la entrevista.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Lo consideraba necesario? \u8212?le pregunto apresurada.\par\pard\p
lain\hyphpar} {
\u8212?No es que yo lo \u171?considerase\u187? necesario, es que era absolutamen
te necesario. \u161?Fue una necesidad hist\u243?rica! \u161?Ha sido la construcc
i\u243?n m\u225?s \u250?til de toda la historia alemana! \u161?De toda la histor
ia europea!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Por qu\u233??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Porque impidi\u243? que el imperialismo contaminara el Este. Lo amurall\u
243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
243?.\par\pard\plain\hyphpar}
El \u250?nico pueblo amurallado fue el suyo. Es como si hubiese o\u237?do mis pe
nsamientos: \u8212?Es m\u225?s, \u161?el pueblo de la RDA no estaba \u171?amural
lado\u187?! Pod\u237?an ir a Hungr\u237?a, a Polonia. Los \u250?nicos sitios don
de no pod\u237?an ir eran a los pa\u237?ses de la OTAN. Porque, como es normal,
uno no va por ah\u237? de viaje a territorio enemigo. Es tan simple como eso.\pa
r\pard\plain\hyphpar} {
Es todo tan absurdo que no se me ocurre ninguna pregunta. Pero en el siguiente a
liento se contradice a s\u237? mismo. Al parecer lo de alternar posturas distint
as cada dos por tres es su {\i
modus operandi}.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero s\u237? que creo que en los \u250?ltimos a\u241?os deber\u237?an hab
erlo abierto antes \u8212?dice. Y luego, casi de carrerilla\u8212?: La gente hab
r\u237?a vuelto. \u8212?Me pregunto si realmente se lo cree. Los estados del Blo
que siguen a\u250?n hoy, siete a\u241?os despu\u233?s, perdiendo poblaci\u243?n.
Se remueve en su asiento\u8212?. La mayor\u237?a... la mayor\u237?a habr\u237?a
vuelto.\par\pard\plain\hyphpar} {
Von Schnitzler es uno de los cuadros militares cuyas ideas fueron moldeadas en l
os a\u241?os veinte por la lucha contra las injusticias del fiero libre mercado
de la Rep\u250?blica de Weimar y, m\u225?s tarde, por las atrocidades del fascis
mo; tambi\u233?n vivi\u243? el nacimiento y la muerte de una naci\u243?n constru
ida sobre esas ideas. Es un aut\u233?ntico creyente y para \u233?l mis preguntas
no son m\u225?s que una demostraci\u243?n de una penosa falta de fe.\par\pard\p
lain\hyphpar} {
\u8212?Usted vivi\u243? toda la existencia de la RDA, de principio a fin...\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?As\u237? fue, as\u237? fue.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?A su entender, \u191?hay algo que podr\u237?a haberse hecho mejor, o de o
tra forma?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, seguro que hay cosas que se podr\u237?an haber hecho mejor o de ot
ra forma, pero no creo que eso sea ya una cuesti\u243?n que haya que tratar.\par
\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Yo creo que s\u237? \u8212?le digo, aunque hay algo que me molesta y rebu
terapeuta y sigue volviendo una y otra vez sobre el tema... un tema que me resul
ta muy inc\u243?modo. Tiene que ver con el hecho de que no soy capaz de someterm
e a ninguna clase de autoridad. Y la cosa ha llegado a tales extremos que no soy
capaz de llegar a ninguna parte a la hora \u8212?sonr\u237?e\u8212?, como has p
odido comprobar. Es que no puedo aguantar que se me imponga ning\u250?n tipo de
orden.\par\pard\plain\hyphpar}
orden.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sirvo m\u225?s cerveza. Es la segunda, o quiz\u225? la tercera, y est\u225? rela
jando la tarde. Por un momento me convierto en un ojo en una esquina del techo:
veo a dos mujeres, como reflejos la una de la otra, ante una vieja mesa, en una
vieja cocina del Berl\u237?n Oriental. Una tiene la camisa arremangada, la otra
alarga las mangas de su jersey negro hasta los pu\u241?os y solo saca las manos
para fumar. Esta habitaci\u243?n parece un peque\u241?o refugio del mundo exteri
or
deporque los colores
la diminuta del
luz del patioazul
piloto se filtran aqu\u237?,
sobre el fregaderogrises, marrones...
y de los restos de aparte
la sal
sa rosa en la sart\u233?n.\par\pard\plain\hyphpar}
sart\u233?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es dif\u237?cil vivir en sociedad si no eres capaz de atenerte a la autor
idad \u8212?comenta Julia\u8212?, y m\u225?s en la sociedad alemana. Creo que la
raz\u243?n de que no sea capaz est\u225? relacionada con muchas cosas, como hab
er estado atrapada por el Muro, y trabajar en puestos por debajo de mis capacida
des, donde no ten\u237?a expectativas, en hoteles y eso. Supongo que no soy capa
z de aguantar las estructuras que te atrapan. \u8212?Habla ahora con un hilo de
voz\u8212?. Aparte de eso, me violaron. Me pas\u243? justo despu\u233?s de que c
ayera el Muro. Fue en el Este, y la verdad es que fue la gota que colm\u243? el
vaso.\par\pard\plain\hyphpar}
vaso.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ahora me siento helada, y sobria, y tengo miedo de lo que estoy a punto de o\u23
7?r. Por entonces no supe lo mucho que le hab\u237?a costado a Julia contarme lo
que le hab\u237?a pasado, y quiz\u225?s ella tampoco. Una semana despu\u233?s m
e llam\u243? y me dijo que despu\u233?s de eso hab\u237?a estado mala tres d\u23
7?as.\par\pard\plain\hyphpar} {
7?as.\par\pard\plain\hyphpar}
Poco despu\u233?s de que el Muro cayera, a muchos presos de la RDA, la mayor\u23
7?a presos pol\u237?ticos, se les concedi\u243? la amnist\u237?a. Julia volvi\u2
43? a Turingia para una boda. Iba a pasar la v\u237?spera en el piso de la novia
, un apartamento de una habitaci\u243?n en el \u225?tico de un bloque, mientras
que su amiga se quedar\u237?a en casa del novio. Julia la acompa\u241?\u243? aba
jo para que cogiera un taxi.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Nunca se sabe lo que puede pasar en esos bloques de viviendas protegidas
\u8212?dice\u8212?. Por lo general no hay nadie, puede ser un poco inquietante.\
par\pard\plain\hyphpar}
par\pard\plain\hyphpar} {
Al volver al edificio, hab\u237?a un hombre esperando el ascensor. Cuando lleg\u
243?, ambos entraron y se quedaron de cara a las puertas que se cerraban.\par\pa
rd\plain\hyphpar} {
\u8212?Entonces supe... \u8212?cuenta Julia\u8212?. Hubo un momento en que pens\
u233? que hab\u237?a algo que no marchaba bien y que deb\u237?a salir corriendo
por las puertas. Pero te ense\u241?an a que te digas a ti misma \u171?eso son to
nter\u237?as\u187?, as\u237? que me qued\u233?.\par\pard\p
qued\u233?.\par\pard\plain\hyphpar}
lain\hyphpar} {
El hombre mir\u243? el bot\u243?n que hab\u237?a pulsado Julia. \u201?l no puls\
u243? ninguno. El ascensor empez\u243? a subir. Y entonces \u233?l se lanz\u243?
sobre el bot\u243?n de emergencia.\par\pard\plain\hyphpar
emergencia.\par\pard\plain\hyphpar}
} {
Al rato el portero se dio cuenta de que uno de los ascensores se hab\u237?a qued
ado atascado, as\u237? que subi\u243? hasta arriba y llam\u243? por el hueco del
ascensor para ver si hab\u237?a alguien dentro. No obtuvo respuesta.\par\pard\p
lain\hyphpar} {
El hombre era enorme. Golpe\u243? a Julia y le puso las manos sobre la cara. Le
pareci\u243? que el tipo llevaba una peluca negra. Amenaz\u243? con matarla si g
ritaba, con matarla si llamaba a la polic\u237?a. Cuando todo acab\u243? ella se
arrastr\u243? a gatas desde el ascensor hasta la puerta del piso. El hombre baj
\u243? corriendo las escaleras y escap\u243? en la oscuridad.\par\pard\plain\hyp
hpar} {
Julia se pas\u243? la noche sola, aterrada, en el piso. No hab\u237?a tel\u233?f
ono. El hombre andaba suelto y sab\u237?a d\u243?nde encontrarla. Al d\u237?a si
Llamo a Klaus:\par\pard\plain\hyphpar}
Klaus:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Te quieres emborrachar?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Por supuesto. \u191?Est\u225?s bien?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?. \u8212?No me cree, pero es un alma caritativa y quedamos en el p
ub de abajo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me levanto y me duele la cabeza cuando la muevo. Necesito agua. Miro las palmera
s arrugadas del sal\u243?n (me derrumb\u233? en el sof\u225?). Reflejan mi estad
o an\u237?mico interior. M\u225?s horrible a\u250?n que mi cabeza, que mi boca y
mis pobres pulmones, es esa vaga sensaci\u243?n de arrepentimiento. \u191?Qu\u2
33? dije? Intento hacer memoria para recordar qui\u233?n m\u225?s hab\u237?a en
el pub aparte de Klaus, y lo borrachos que estaban. No soy capaz. A modo de peni
tencia c\u243?smica, me paso el resto del d\u237?a en cama.\par\pard\plain\hyphp
cama.\par\pard\plain\hyphp
ar} {
A \u250?ltima hora de la tarde decido ir a nadar. En la piscina de mi barrio el
precio que pagas por entrar depende del tiempo que est\u225?s, a partir de una h
ora y media. La cosa no me cuadra (\u191?qui\u233?n puede nadar tanto tiempo?),
hasta que comprendo que la gente usa la piscina como ba\u241?era.\par\pard\plai
ba\u241?era.\par\pard\plain
n
\hyphpar} {
Yo quiero hacer largos. Hay cuerpos por todas partes, nadando o chapoteando, o l
o que parece ser asearse directamente en la piscina. No hay carriles; no hay una
direcci\u243?n acordada. La gente va nadando a braza y en diagonal, con la cabe
za fuera como patos. Incluso hay un hombre que va con las gafas puestas. Los ni\
u241?os se tiran en bomba desde el bordillo y un anciano descansa en una esquina
mientras se toquetea los pelos de un lunar que tiene bajo el brazo.\par\pard\pl
ain\hyphpar} {
Necesito que mis extremidades naden y que mis pulmones cojan aire. Tiene que ser
posible hacer uno o dos largos. Tal vez haya un sistema para adelantarse los un
os a los otros que todav\u237?a desconozco, una especie de normas de navegaci\u2
43?n. Escojo una parte de la piscina que parece menos transitada y empiezo con a
lgo de estilo libre, pero no doy las brazadas que tengo por costumbre porque ten
go que estar pendiente de los obst\u225?culos que surgen por delante. No solo po
r delante: un adolescente que va nadando en diagonal por la piscina viene direct
amente hacia m\u237?. Cuando vuelvo la cabeza para respirar, una ni\u241?a con m
anguitos se tira y no me da de milagro. Miro hacia arriba. Una mujer con un biki
ni amarillo avanza hacia m\u237?, nadando a perrito para no mojarse el maquillaj
e. No hay salida.\par\pard\plain\hyphpar}
salida.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me paro, me quedo flotando y medito sobre mi siguiente movimiento. Mientras plan
eo una trayectoria, me sobreviene una pregunta reveladora: \u191?qu\u233? estoy
haciendo en medio de este caos? \u191?En esta ciudad ca\u243?tica?\par\pard\plai
ca\u243?tica?\par\pard\plai
n\hyphpar} {
La mujer del bikini amarillo hace como si no me hubiese visto. \u191?Qu\u233? es
esto? \u191?Un pollito nadando? Ya he tenido bastante. Decido seguir adelante.
Lo mismo la fuerza bruta gana la batalla, as\u237? que doy r\u225?pidas brazadas
. No soy una maravilla nadando y soy consciente de que estoy en Alemania Orienta
l, patria de las grandes estrellas \u8212?dopadas, marimachos y ni\u241?as prodi
gio\u8212?, pero por un instante soy nuestra Dawnie, soy Shane Gould, soy Susie
O\u8217?Neill, soy una m\u225?quina humana de chapotear agua. \u161?Vaya pollo!
Yo tampoco la he visto. \u191?Qu\u233? es lo que pasa conmigo?\par\pard\plain\hy
conmigo?\par\pard\plain\hy
phpar} {
Suena un silbato. \u191?Qu\u233?? La mujer pollito parece satisfecha: el asalto
ha terminado y la han declarado vencedora. Un vigilante con un ba\u241?ador dema
siado pegado viene hasta el bordillo para hablar conmigo, lo que provoca la dive
rsi\u243?n del resto de nadadores perritos.\par\pard\plain
perritos.\par\pard\plain\hyphpar}
\hyphpar} {
\u8212?Aqu\u237? no se puede nadar \u8212?me dice\u8212?, es solo para ba\u241?o
.\par\pard\plain\hyphpar}
.\par\pard\plain\hyphpar} {
Por Dios.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, y entonces, \u191?cu\u225?ndo se puede nadar en esta piscina?\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Veamos \u8212?dice\u8212?, los martes es piscina climatizada; los mi\u233
?rcoles por la ma\u241?ana, solo mujeres; los mi\u233?rcoles por la tarde, mujer
es con ni\u241?os; los viernes por la ma\u241?ana, hidroterapia y... Ah, s\u237?
, hay carriles para nadar de las cuatro a las seis de la tarde los lunes, los ju
eves y los viernes. Los fines de semana es ba\u241?o libre, como hoy.\par\pard\p
lain\hyphpar} {
Ya veo. Me salgo. O sea que esto es el caos ordenado. Tendremos \u171?ba\u241?o
libre\u187? entre esta hora y esta otra, que es ahora. Permitiremos gorros extra
\u241?os y bombas, y toqueteo de lunares y aseo y beb\u233?s, pero nada de nadar
. La vida alemana es todo orden, hasta a los discapacitados les ponen brazaletes
amarillos (\u161?amarillos! Se supone que son para alertar al resto de que tal
vez necesiten ayuda, pero a los de fuera les resulta chocante: tres puntitos ama
rillos en la ropa.) Esta piscina debe de ser el subconsciente del pa\u237?s: el
desorden que origina todo ese orden.\par\pard\plain\hyphpar}
orden.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?Qu\u233? estoy haciendo
y veo que la piscina aqu\u237?? est\u225?
del trampol\u237?n La gente me est\u225?
casi mirando.
vac\u237?a. Me alejo
Obedecer\u23
3?: no nadar\u233? en la hora de no nado. Me meto en la piscina del trampol\u237
?n y me quedo en una esquina. Aqu\u237? nadie me ve y no creo que est\u233? viol
ando ninguna norma. \u191?Qu\u233? estoy haciendo aqu\u237??\par\pard\plain\hyph
par} {
Mi cuerpo no pesa y mis piernas est\u225?n desenfocadas. Est\u225?n acortadas y
lejanas. Y entonces me viene. Estoy haciendo retratos de gente, de alemanes orie
ntales, de los que en una generaci\u243?n no quedar\u225? ni uno. Y estoy pintan
do un cuadro de una ciudad en la vieja l\u237?nea de falla entre el Este y el Oe
ste. Act\u250?o contra el olvido, y contra el tiempo.\par\pard\plain\hyphpar}
tiempo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Otro pitido de silbato, muy fuerte. Miro hacia arriba y el vigilante est\u225? e
ncima de m\u237?, tan cerca que pod\u237?a haber murmurado para llamarme la aten
ci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar}
ci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Esto es una piscina de saltos \u8212?dice\u8212?, es solo para saltar. \u
8212?Me quedo sin habla, as\u237? que a\u241?ade por si acaso\u8212?: Y usted no
est\u225? saltando.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ah\u237? me ha pillado. De todas formas, no es que haya nadie usando el trampol\
u237?n. Con todo, no puedo razonar con un hombre armado con un silbato y dispues
to a utilizarlo, as\u237? que vuelvo a salirme.\par\pard\plain\hyphpar} {
En los vestuarios una rotunda mujer con un extra\u241?o uniforme me dice que mis
zapatillas est\u225?n empapando el suelo.\par\pard\plain\
suelo.\par\pard\plain\hyphpar}
hyphpar} {
\u8212?Ser\u225? porque est\u225?n mojadas \u8212?le digo. Viene hacia m\u237? y
est\u225? a punto de decirme algo, pero cojo mi bolsa y me largo. Demasiadas no
rmas.\par\pard\plain\hyphpar}
rmas.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\ql
{\b
15 Herr Christian }
{\line }
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
{\i
Pasan} varios d\u237?as en los que mi principal actividad consiste en alimentar
y vaciar la caldera. Ahora me abrigo bien y me voy para la estaci\u243?n. Cerca
de la entrada hay un estudio fotogr\u225?fico. Siempre me fijo en las fotos de m
uestra del escaparate, para ver a los locales como quieren que se les vea. Hay b
eb\u233?s pelones con lazos en la cabeza; hay instant\u225?neas de bodas con la
novia montada en una moto a modo de paquete; hay un joven con peinado cheroqui a
garrando orgulloso a su novia, como si acabase de atraparla. Las fotos van cambi
ando, pero hoy, como siempre, hay una de una mujer de una belleza deslumbrante,
una belleza tan delicada que me quedo mir\u225?ndola como si fuese un jerogl\u23
7?fico, o una respuesta.\par\pard\plain\hyphpar} {
En el tren hay otra bella mujer sentada frente a m\u237?. Lleva en el regazo un
beb\u233? con un vestidito con la espalda al aire. Me pregunto si el resto notar
\u225? el encanto de esta mujer, o si estar\u225?n acostumbrados. El turco que h
ay a mi lado est\u225? absorto en otra cosa. Ve su propio reflejo en la ventanil
la de al lado de la mujer, as\u237? que se saca un peine del bolsillo y se lo pa
En sus zonas, las potencias occidentales se dedicaron a dar caza a los nazis m\u
225?s renombrados y a establecer sistemas democr\u225?ticos de gobierno: estados
federados, divisi\u243?n entre el poder pol\u237?tico, administrativo y judicia
l y garant\u237?as para la propiedad privada. En 1948 transfirieron estas instit
uciones a la reci\u233?n creada Rep\u250?blica Federal de Alemania (Alemania Occ
idental), junto con inyecciones enormes de fondos del Plan Marshall.\par\pard\pl
ain\hyphpar} {
Los rusos administraron directamente las partes orientales de Alemania hasta que
en 1949 se estableci\u243? la Rep\u250?blica Democr\u225?tica de Alemania como
estado sat\u233?lite de la URSS. Se nacionalizaron la producci\u243?n y las f\u2
25?bricas, las propiedades pasaron a manos del Estado y se subvencionaron la san
idad, el alquiler y la comida. Se instaur\u243? una norma de monoparti-dismo con
un servicio secreto todopoderoso para defenderla. Los rusos, que hab\u237?an re
chazado el capital estadounidense, saquearon la producci\u243?n de Alemania del
Este en beneficio propio. Destriparon las f\u225?bricas para llevarse maquinaria
y equipamiento que luego mandaron a la URSS. Al mismo tiempo, desplegaron una r
et\u243?rica de \u171?hermanamiento comunista\u187? con los alemanes orientales,
a los que hab\u237?an \u171?liberado\u187? del fascismo. Fueran cuales fuesen s
us historias personales y sus filiaciones individuales, las gentes que viv\u237?
an en esta zona tuvieron que pasar de ser nazis (al menos, ret\u243?ricamente) u
n d\u237?a, a comunistas y hermanos del antiguo enemigo al d\u237?a siguiente.\p
ar\pard\plain\hyphpar} {
Y casi de la noche a la ma\u241?ana los alemanes de los estados orientales se de
clararon, o fueron declarados, inocentes del nazismo. Parec\u237?a como si ahora
creyesen que los nazis hab\u237?an venido y hab\u237?an vuelto de las regiones
occidentales de Alemania, que eran gente ajena a ellos, lo que de ning\u250?n mo
do era cierto. Se reh\u237?zo la Historia con tanta rapidez, y con tal \u233?xit
o, que se puede afirmar sin faltar a la verdad que los orientales no se sent\u23
7?an, y siguen sin sentirse, como los alemanes responsables del r\u233?gimen de
Hitler. Este truco de magia hist\u243?rica deber\u237?a figurar entre las maniob
ras m\u225?s extraordinarias de inocencia del siglo pasado.\par\pard\plain\hyphp
ar} {
Una vez vi en Dresde, en un puente azul sobre el r\u237?o Elba, una placa que co
nmemoraba la liberaci\u243?n de los alemanes orientales de los opresores nazis p
or parte de sus hermanos rusos. Me qued\u233? mir\u225?ndola un buen rato; era u
n peque\u241?o objeto que hab\u237?a perdido el brillo por la suciedad del aire.
Me pregunt\u233? si la habr\u237?an puesto justo despu\u233?s de que los rusos
entraran en una Alemania vencida o si tuvo que pasar algo de tiempo antes de emp
ezar a reescribir las cosas.\par\pard\plain\hy
cosas.\par\pard\plain\hyphpar}
phpar} {
Para crear un nuevo pa\u237?s de la nada, con nuevos valores y ciudadanos social
istas de nuevo cu\u241?o, es necesario empezar por el principio: por los ni\u241
?os. No tardaron en despedir a los maestros de escuela de las regiones orientale
s, pues hasta la fecha su labor hab\u237?a consistido en educar a los ni\u241?os
en los valores del r\u233?gimen nazi. Hab\u237?a que crear maestros socialistas
. Las autoridades establecieron un sistema de formaci\u243?n de seis meses para
\u171?maestros del Pueblo\u187?, que m\u225?s tarde se repartir\u237?an por las
escuelas. Hacia febrero de 1946 Heinz Koch, que ni siquiera hab\u237?a terminado
el colegio, ya era maestro titulado en la aldea de Lindau, a trece kil\u243?met
ros de Dessau.\par\pard\plain\hyphpar}
Dessau.\par\pard\plain\hyphpar} {
En octubre de ese mismo a\u241?o se celebraron las primeras \u171?elecciones dem
ocr\u225?ticas libres\u187? de Alemania Oriental. De hecho, a lo largo de toda s
u existencia, la RDA celebr\u243? elecciones con regularidad. En las papeletas a
parec\u237?an los nombres de los representantes de los partidos mayoritarios: r\
u233?plicas exactas de los partidos que exist\u237?an en Alemania Federal. Hab\u
237?a dem\u243?cratas cristianos de centro derecha (la CDU), dem\u243?cratas lib
res (m\u225?s tarde el FDP) y comunistas (el SED). Durante cuarenta a\u241?os, u
na elecci\u243?n tras otra, los resultados se hicieron p\u250?blicos por televis
i\u243?n: siempre ganaban, por mayor\u237?a absoluta, los comunistas. Las mayor\
u237?as desafiaban la credibilidad: 98,1 por ciento; 95,4 por ciento; 97,6 por c
iento.\par\pard\plain\hyphpar}
iento.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sin embargo, nada de esto resultaba evidente en 1946. Por esa \u233?poca, en cie
rto modo era posible, solo posible, que surgiese un estado socialista que hicies
e honor a lo \u171?democr\u225?tico\u187? de su nombre. Todos hab\u237?an sufrid
o el infierno en la Tierra, as\u237? que, \u191?por qu\u233? no iban a merecerse
el cielo? Los sue\u241?os de las gentes estaban afilados por el sufrimiento, ta
llados en formas cortantes y definidas.\par\pard\plain\hyphpar}
definidas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Heinz Koch fund\u243? la delegaci\u243?n de los dem\u243?cratas liberales de Lin
dau y se present\u243? a la alcald\u237?a. All\u237?, septiembre es un mes de la
rgas puestas de sol, de luz tard\u237?a cayendo sobre las hojas, aun en los \u22
5?rboles. Incluso en esa tierra de escombros y polvo hab\u237?a sitio para la es
peranza. Al fin y al cabo eran unas elecciones: hab\u237?a partidos, hab\u237?a
candidatos, hab\u237?a campa\u241?as locales y colegios electorales. Y hab\u237?
a una papeleta en la que el nombre del candidato del Partido Comunista estaba el
primero de la lista. Pod\u237?a ser una coincidencia, salvo porque junto al nom
bre del candidato, Paul Enke, no pon\u237?a \u171?candidato del SED\u187?, sino
\u171?alcalde\u187?.\par\pard\plain\hyphpar}
\u171?alcalde\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
No obstante, cuando salieron los resultados, qued\u243? claro que Heinz Koch hab
\u237?a ganado las elecciones. Lindau era diminuto: los dem\u243?cratas liberale
s obtuvieron 363 votos, el SED, 289 y la UDC, 131. La gente ya no quer\u237?a m\
u225?s izquierda o derecha, quer\u237?an a moderados.\par\pard\plain\hyphpar}
moderados.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero Enke, el comunista \u8212?me explica Koch\u8212?, era el presidente
de la comisi\u243?n electoral, y no tard\u243? en convocar una reuni\u243?n en e
l ayuntamiento \u171?para evaluar el voto\u187?.\par\pard\plain\hyphpar}
voto\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Koch me cuenta que el vest\u237?bulo estaba lleno de mujeres, algunas con ni\u24
1?os. Tambi\u233?n hab\u237?a alg\u250?n que otro anciano, pero apenas hab\u237?
a j\u243?venes u hombres de mediana edad. Enke les dio la bienvenida y luego se
dirigi\u243? a la audiencia: \u8212?Bueno, pero \u191?d\u243?nde est\u225?n los
hombres?\par\pard\plain\hyphpar} {
hombres?\par\pard\plain\hyphpar}
Se produjo un silencio, un siseo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ca\u237?do en la guerra \u8212?surgi\u243? una respuesta.\par\pard\plain\
hyphpar} {
\u8212?Desaparecido en combate \u8212?dijo otra voz.\par\pard\plain\hyphpar}
voz.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No lo s\u233? \u8212?dijo con calma otra mujer.\par\pard\plain\hyphpar} {
Luego reson\u243? una voz desde el fondo del vest\u237?bulo:\par\pard\plain\hyph
vest\u237?bulo:\par\pard\plain\hyph
par} {
\u8212?Mi marido es prisionero de guerra en Rusia.\par\pard\plain\hyphpar} {
Enke cogi\u243? la oportunidad al vuelo.\par\pard\plain\hy
vuelo.\par\pard\plain\hyphpar}
phpar} {
\u8212?\u191?Cu\u225?ntos
\u8212?\u191?Cu\u225?ntos de vuestros hombres est\u225?n en campos de prisionero
s? \u8212?pregunt\u243?. Las manos empezaron a alzarse, al principio despacio, l
uego cada vez m\u225?s\u8212?. \u191?Y cu\u225?nto tiempo sirvi\u243? su marido
en el ej\u233?rcito? \u8212?le pregunt\u243? Enke a una mujer sentada en las pri
meras filas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Un a\u241?o \u8212?dijo. Las respuestas empezaron a llegar desde todos lo
s rincones de la sala: cinco a\u241?os, tres a\u241?os, siete a\u241?os.\par\par
d\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y por eso fueron capturados como prisioneros de guerra?\par\pard\pl
ain\hyphpar} {
\u8212?As\u237? fueron las cosas \u8212?dijeron las mujeres.\par\pard\plain\hyph
par} {
\u8212?Bueno, entonces d\u233?jenme que les pregunte si creen que es justo que s
us hombres, que sirvieron tres, cinco, siete a\u241?os en el ej\u233?rcito, est\
u233?n en prisi\u243?n, cuando el sargento mayor Koch, aqu\u237? a mi derecha, q
ue sirvi\u243? durante diecis\u233?is a\u241?os al ej\u233?rcito fascista imperi
alista, ha escapado de rositas sin un solo d\u237?a de castigo.\par\pard\plain\h
castigo.\par\pard\plain\h
yphpar} {
\u8212?As\u237? fue como sentenciaron a mi padre a siete a\u241?os en un campo d
e prisioneros de guerra \u8212?me explica Koch.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?C\u243?mo?
\u8212?\u191?C\u243?mo? \u191?As\u237? sin m\u225?s? \u8212?pregunto. Ahora s\u2
37? se le ve exaltado.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Los rusos llegaron y lo metieron en prisi\u243?n preventiva. As\u237? fun
as para
ibres los Juventudes
y las adolescentes. La gente bromeaba
Hitlerianas con el hecho
eran tan parecidas quede quese
solo las Juventudes
las distingu\uL
237?a por el color de las pa\u241?oletas del cuello. En ambas hab\u237?a reunion
es, linternas, juramentos de lealtad y una ceremonia de confirmaci\u243?n a los
da. Pero
viones en el Este,
enemigos a Koch
rociaban losycultivos
sus compa\u241?eros de clase les
de Alemania Oriental con dijeron que los
escarabajos a
de la
patata para destruir las cosechas.\par\pard\plain\hyphpar
cosechas.\par\pard\plain\hyphpar}
} {
\u8212?Lindau estaba pr\u225?cticamente
pr\u225?cticamente en la ruta de vuelo, los aviones pasaban
d\u237?a y noche \u8212?dice Koch\u8212?. Esa fue la imagen del enemigo que nos
vendieron, y en un lugar donde la gente no recib\u237?a noticias del exterior n
o hab\u237?a nada m\u225?s en lo que creer.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?C\u243?mo pod\u237?a ser cre\u237?ble que los estadounidenses hicie
sen algo as\u237?? \u8212?le pregunto. Parec\u237?a improbable que una superpote
ncia nuclear fuese a cargar sus aviones de escarabajos vivos y cruzar el Atl\u22
5?ntico con ellos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Porque acababan de bombardear un edificio en Dresde! \u8212?grita\u
8212?. \u161?Ese bello centro de la cultura alemana! \u161?Qu\u233? poca sensibi
lidad! Y hasta hab\u237?an lanzado dos bombas at\u243?micas en Jap\u243?n. \u161
?Eran el demonio en persona! \u191?Qu\u233? m\u225?s pruebas hac\u237?an falta?\
par\pard\plain\hyphpar}
par\pard\plain\hyphpar} {
Bombas, armas nucleares y ahora plagas b\u237?blicas.\par\pard\plain\hyphpar}
b\u237?blicas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Le estoy contando c\u243?mo funcionaba la propaganda \u8212?prosigue\u821
2?. Me cri\u233? con eso.\par\pard\plain\hyphpar}
eso.\par\pard\plain\hyphpar} {
Por esa \u233?poca todav\u237?a hab\u237?a racionamiento. El az\u250?car escasea
ba y los caramelos eran un lujo. Pero hab\u237?a un plan para incentivar a los n
i\u241?os.\par\pard\plain\hyphpar}
i\u241?os.\par\pard\pl ain\hyphpar} {
\u8212?Por cada escarabajo que recog\u237?amos nos daban un penique. Por una lar
va, medio penique. Y por cada cien, nos daban tarjetas de diez raciones de az\u2
50?car. As\u237? que los ni\u241?os nos \u237?bamos a los sembrados cada vez que
ten\u237?amos un minuto y nos dedic\u225?bamos a buscar escarabajos y larvas, l
arvas y escarabajos. Los entreg\u225?bamos y nos daban m\u225?s caramelos de los
que pod\u237?amos comer.\par\pard\plain\hyphpar}
comer.\par\pard\plain\hyphpar} {
En la cabeza de Koch, el dulce sabor de la recompensa est\u225? relacionado con
fastidiar los planes de los estadounidenses para acabar con el cultivo de la pat
ata y para que la gente pasase hambre. Esta historia \u8212?sobre insectos y car
amelos y la creaci\u243?n de un enemigo\u8212? es la historia de la creaci\u243?
n de un patriota.\par\pard\plain\hyphpar}
patriota.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\ql
{\b
17 Fijando los l\u237?mites }
{\line }
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
\u8212?{\i
As\u237?} que el 5 de abril de 1960 entr\u233? en el Ministerio para la Segurida
d del Estado. \u8212?Hagen Koch casi se traba al hablar\u8212?. Esta fotograf\u2
37?a es de cuatro d\u237?as despu\u233?s.\par\pard\plain\h
despu\u233?s.\par\pard\plain\hyphpar}
yphpar} {
La instant\u225?nea muestra a un joven con el uniforme gris de la Stasi, acicala
do y tenso tras un atril gigante. Koch daba su discurso de ingreso: \u171?Por qu
\u233? quiero proteger y defender mi patria\u187?. Prest\u243? juramento: \u171?
Por orden del Estado de los trabajadores y de los granjeros, \u161?prometo dar m
i vida si es necesario para protegerlos frente al enemigo, diligentemente, en to
do lugar y momento!\u187?. All\u237? estaba toda la plana mayor, Mielke incluido
.\par\pard\plain\hyphpar}
.\par\pard\plain\hyphp ar} {
M\u225?s tarde, Koch se qued\u243? en un corrillo aparte con su comandante. El r
esto de reclutas fing\u237?an tranquilidad mientras, al mismo tiempo, intentaban
llamar la atenci\u243?n. De pronto Koch not\u243? que todos los ojos estaban pu
estos en \u233?l y una mano en su hombro. Se volvi\u243?. Era Mielke.\par\pard\p
lain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Cu\u225?l es su formaci\u243?n, joven?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Delineante t\u233?cnico.\par\pard\plain\hyphpar}
t\u233?cnico.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mielke se dirigi\u243? al comandante de Koch.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Quiero que cuide de este, de su carrera. Est\u225? hecho de la pasta que
necesitamos.\par\pard\plain\hyphpar}
necesitamos.\par\pard\
\u8212?Y plain\hyphpar}
as\u237? \u8212?me {
cuenta Koch\u8212? fue como me escogieron de entre l
a gran masa gris. \u8212?Lo nombraron en el acto director del Estudio de Cartogr
af\u237?a y Topograf\u237?a\u8212?. No ten\u237?a ni idea. Me hab\u237?a formado
u237?ala
hacia que hacer algo para que la gente
RDA.\par\pard\plain\hyphpar} { no se siguiese colando por esa ratonera
Aparte de ir a diario a trabajar al sector occidental, cientos y m\u225?s tarde
miles de refugiados empezaron a irse del sector oriental para siempre. En 1961,
mantenerme
?Se en pie.
echa hacia Ya se sabe lo pu\u241?eteras
atr\u225?s\u8212?. que son las
La gente me preguntaba porbotas nuevas.
qu\u233? \u8212
no cruc\u2
33? la l\u237?nea cuando la estaba dibujando por las calles. \u191?Por qu\u233?
no salt\u233? sin m\u225?s al Oeste y segu\u237? andando? \u161?Porque estaba en
amorado! Hac\u237?a tres semanas que me hab\u237?a casado, as\u237? que volv\u23
7? con mi joven esposa, como era natural. Al igual que mi padre: \u233?l volvi\u
243? con su mujer, y yo con la m\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar}
m\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero su padre volvi\u243? con su familia bajo la amenaza de la deportaci\u243?n
a un campo de prisioneros. Koch no necesit\u243? amenazas: instruido por su padr
e, se hab\u237?a convertido en un {\i
homo socialista}.\par\pard\plain\hyphpar} {
Koch asegura que es la \u250?nica persona con vida que puede describir, con sus
documentos, sus fotocopias y sus fotos, el Muro desde el lado oriental. Tal vez
sea porque la mayor\u237?a de la gente de este lado quiere olvidarlo. De hecho,
parece que la mayor\u237?a de la gente de ambos lados quiere hacer como si nunca
hubiese existido. El Muro se borr\u243? con tanta rapidez que apenas hay restos
de \u233?l por las calles. Solo queda una peque\u241?a parte del trozo m\u225?s
colorido, el que parece una l\u225?pida hortera.\par\pard\plain\hyphpar} {
En 1966, Heinz Koch consigui\u243? descubrir qui\u233?n era su padre biol\u243?g
ico. Viv\u237?a en Holanda, as\u237? que el padre fue a la RDA con un visado de
un d\u237?a para encontrarse con su hijo. Vino como un turista corriente.\par\pa
rd\plain\hyphpar} {
\u8212?Como yo estaba en la Stasi \u8212?dice Hagen\u8212?, a mi padre, a sus cu
arenta a\u241?os, lo echaron de su trabajo.\par\pard\plain\hyphpar}
trabajo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Porque era familiar suyo no pod\u237?a tener {\i
Westkontakte}?\par\pard\plain\hyphpar}
Westkontakte}?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Porque no les hab\u237?a contado lo de la visita. \u8212?La Stasi ten\u23
7?a que saber todo lo concerniente a los familiares lejanos de cualquiera, pero,
sobre todo, de los suyos\u8212?. Fue entonces cuando mi padre me cont\u243? que
era hijo ileg\u237?timo, lo de su candidatura a la alcald\u237?a y lo de las am
enazas si no hac\u237?a de m\u237? un buen socialista. Me pregunto c\u243?mo tie
ne que ser averiguar un d\u237?a que tus padres te han criado como paradigma de
un r\u233?gimen en el que no creen.\par\pard\plain\hyphpar} {
Koch le dijo a su padre:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pap\u225?, si eso es as\u237?, ya he tenido bastante. Me largo.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Pens\u243?: \u171?Si mi trabajo es la raz\u243?n de que mi padre no pueda ver a
su padre, no quiero seguir aqu\u237? ni un minuto m\u225?s.\par\pard\plain\hyphp
m\u225?s.\par\pard\plain\hyphp
ar} {
\u8212?Present\u233? mi carta de dimisi\u243?n \u8212?me cuenta.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Ese mismo d\u237?a lo arrestaron y lo metieron en una celda. Presentaron cargos
criminales en su contra: \u171?Producci\u243?n y reproducci\u243?n de material p
ornogr\u225?fico\u187?.\par\pard\plain\hyphpar
ornogr\u225?fico\u187?.\par\pard\plain\hyphpar}
} {
\u8212?\u191?Qu\u233??\par\pard\plain\hyphpar}
\u8212?\u191?Qu\u233??\par\pard\plain\hyphpar} {
Le divierte mi asombro y vuelve a sacar algo de la caja. Es un panfleto grapado,
hecho a mano. Tiene letras con la t\u237?pica tinta morada de la Roneo y dibuji
tos. Koch hab\u237?a hecho una docena de copias del librillo para la boda de un
amigo. Muy al estilo tradicional alem\u225?n, parodiaba al novio, a la novia y a
los suegros. Hab\u237?a caricaturas de todos (completamente vestidos) con globo
s de di\u225?logos; estaba muy lejos de ser pornogr\u225?fico. Aun as\u237?, era
ilegal. En el pa\u237?s cualquier tipo de impresi\u243?n estaba prohibida a no
ser que estuviese autorizada. La Stasi hab\u237?a llegado a desarrollar una t\u2
33?cnica para relacionar la m\u225?quina de escribir de un particular con su let
ra. Era como sacar huellas dactilares del pensamiento. Koch hab\u237?a utilizado
las m\u225?quinas de su despacho.\par\pard\plain\hyphpar} {
Lo tuvieron en la celda dos noches y no le dijeron a su mujer d\u243?nde estaba.
No le permitieron ning\u250?n contacto con el exterior, nada de abogados ni lla
madas; el procedimiento habitual. Al tercer d\u237?a, la Stasi y la fiscal\u237?
a registraron su piso en busca de m\u225?s material \u171?pornogr\u225?fico\u187
? que aportar
Koch, como prueba. No
que experiment\u243? unaencontraron nada.
extra\u241?a Le preguntaron
mezcla de alivio y a la se\u241?ora
terror concentrad
o: de modo que era all\u237? donde estaba...\par\pard\plain\hyphpar}
estaba...\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Le preguntaron \u8212?la voz de Koch se aten\u250?a por el asco\u8212?, l
e preguntaron por nuestra vida sexual. Le dijeron que si algo iba mal en ese apa
rtado, lo entender\u237?an, puesto que podr\u237?a ser el motivo de que su marid
o se hubiese convertido en un porn\u243?grafo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No, no \u8212?empez\u243? a gimotear ella. Les dijo que no hab\u237?a nad
a que fuese mal.\par\pard\plain\hyphpar}
mal.\par\pard\plain\hyphpar} {
El fiscal del distrito prosigui\u243?:\par\pard\plain\
prosigui\u243?:\par\pard\plain\hyphpar}
hyphpar} {
\u8212?Bueno, en tal caso, frau Koch, debo asumir que fue usted quien inst\u243?
a su marido a elaborar esta pornograf\u237?a...\par\pard\plain\hyphpar}
pornograf\u237?a...\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? pornograf\u237?a?
pornograf\u237?a? \u8212?La mujer estaba desesperada.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Esta pornograf\u237?a, que usted instig\u243?. \u8212?En el piso no hab\u
237?a m\u225?s ruido que el de los hombres registrando\u8212?. Al parecer no tie
ne usted nada que decir. D\u233?jeme que le haga una pregunta: \u191?tiene a alg
uien que pueda cuidar de su peque\u241?o durante los pr\u243?ximos cinco a\u241?
os?\par\pard\plain\hyphpar}
os?\par\pard\plain\hyp hpar} {
\u8212?\u191?C\u243?mo?
\u8212?\u191?C\u243?mo ? \u191?Por qu\u233??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Porque me temo, frau Koch, que como instigadora de material pornogr\u225?
fico, las penas son bastante severas.\par\pard\plain\h
severas.\par\pard\plain\hyphpar}
yphpar} {
Ella se ech\u243? a llorar:\par\pard\plain
llorar:\par\pard\plain\hyphpar}
\hyphpar} {
\u8212?No lo entiendo. \u191?Qu\u233? quiere de nosotros? \u191?Qu\u233? quiere
de m\u237?? \u161?No se lleven a mi ni\u241?o, por favor!\par\pard\plain\hyphpar
} {
\u8212?Frau Koch \u8212?le dijo el fiscal\u8212?, tal como yo lo veo, lo \u250?n
ico que podr\u237?a hacer es distanciarse de manera cre\u237?ble, repito, de man
era cre\u237?ble, de su marido y de lo que ha hecho. Solo as\u237? me ser\u237?a
posible pedirle al juez que se muestre indulgente en su caso.\par\pard\plain\hy
phpar} {
\u8212?\u191?A qu\u233? se refiere? \u191?Qu\u233? quiere de m\u237??\par\pard\p
lain\hyphpar} {
\u8212?Es muy sencillo \u8212?dijo abriendo su malet\u237?n\u8212?. Lo \u250?nic
o que tiene que hacer es firmar esta solicitud de divorcio.\par\pard\plain\hyphp
divorcio.\par\pard\plain\hyphp
ar} {
Siento una ligera desaz\u243?n f\u237?sica.\par\pard\plain
f\u237?sica.\par\pard\plain\hyphpar}
\hyphpar} {
Koch dice que le plantaron la solicitud de divorcio sobre la mesa y que ya estab
a cumplimentada, con sus nombres, las fechas de nacimiento, los n\u250?meros de
identidad y la direcci\u243?n.\par\par
direcci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar}
d\plain\hyphpar} {
\u8212?La firm\u243? \u8212?dice con calma\u8212?. La firm\u243? por miedo a que
nos quitasen al ni\u241?o. Luego vinieron a verme a prisi\u243?n con la... con
la cosa esa. \u8212?Al contarlo se le vuelven a revolver las tripas\u8212?. Y me
dijeron: \u171?Mire esto. Parece que su esposa no quiere saber nada m\u225?s de
usted\u187?. \u8212?Koch baja la voz\u8212?. En ese momento se me vino el mundo
encima.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u187?Tres d\u237?as m\u225?s tarde vino a verme a los calabozos el secretario d
e mi partido. Era un hombre de unos cincuenta a\u241?os con el pelo rubio y la c
ara colorada. Me dijo: \u8220?Koch, amigo m\u237?o, no he podido dormir en tres
d\u237?as. Por dios, \u191?qu\u233? est\u225? pasando aqu\u237?? T\u250? siempre
fuiste de lo m\u225?s puntual y leal. Tan diligente y disciplinado. Tenemos que
sacarte de este embrollo. \u8212?No paraba de recorrer la celda de un lado para
otro\u8212?. El caso es que si t\u250? te vas, el conocimiento se va contigo; e
l saber operacional se va contigo. Y el saber debe quedarse. O bien entiendes qu
e cometiste un error pensando que pod\u237?as dimitir o te encerrar\u225?n cuatr
o a\u241?os y medio para que lo que sabes se quede aqu\u237?. \u8212?Extendi\u24
3? las manos en un gesto de compasi\u243?n\u8212?. Lo sabes, Koch, solo te queda
una salida: tienes que retirar tu dimisi\u243?n y, como prueba de que has enten
dido que lo que hiciste fue un error, tendr\u225?s que renovar tu contrato, y pr
estar\u225?s servicio de por vida. \u8212?Puso dos documentos sobre la mesa, ya
cumplimentados: unalo
u191?y qu\u233? es carta de han
que me retractaci\u243?n y un nuevo
dicho de tu esposa? contrato\u8212?.
\u161?Qu\u233? horror!Ah, \
\u19
1?Sabes qu\u233?? Es en tiempos como estos en los que nosotros, el Partido, siem
pre estaremos a tu lado, camarada\u8221?.\par\pard\plain\hyphpar}
camarada\u8221?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Cumpliment\u243?
que una solicitud
fuese un peque\u241?o para abandonar
desaf\u237?o final, su regimiento. Le
un peque\u241?o hubiese
gesto gustado
de \u171?Ah\
u237? os qued\u225?is\u187? en un momento en que ya no pod\u237?an hacerle da\u2
41?o a su padre y \u233?l no ten\u237?a mucho que perder. Pero no fue m\u225?s q
del fregadero
ntico y la colg\u243? en su estudio.
trofeo.\par\pard\plain\hyphpar} { Ahora s\u237? que era un aut\u233?
En 1993 fue a entrevistarlo un equipo de televisi\u243?n. Alemania se hab\u237?a
reunificado y la RDA era parte del pasado. Antes de empezar, el entrevistador r
epas\u243? con \u233?l las preguntas para que Koch estuviese preparado; estaba p
reparado de sobra, siempre eran las mismas preguntas: \u191?Se arrepiente de su
pasado en la Stasi? \u191?Cu\u225?l fue su relaci\u243?n con el Muro? \u191?Fue
eso lo que le llev\u243? a fundar este \u171?Archivo del Muro\u187??\par\pard\p
Muro\u187??\par\pard\pll
ain\hyphpar} {
Koch pod\u237?a ver ya los titulares: \u171?Ex agente de la Stasi mantiene vivo
el Muro en su casa\u187?... Pensaba en lo f\u225?cil que le resulta a un entrevi
stador asumir la superioridad moral en virtud del hecho de que es \u233?l el que
hace las preguntas. Incluso en esa nueva Alemania no le hicieron verdaderas pre
guntas sobre c\u243?mo el r\u233?gimen pose\u237?a a la gente, ni les dio respue
stas verdaderas. A Koch le habr\u237?a encantado contar la historia de su infanc
ia.\par\pard\plain\hyphpar}
ia.\par\pard\plain\hyphpar} {
El entrevistador estaba preparado para rodar y hab\u237?a empezado con la introd
ucci\u243?n cuando el c\u225?mara grit\u243?: \u171?Corten\u187?. El equipo rela
j\u243? los hombros.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? pasa? \u8212?pregunt\u243? el entrevistador.\par\pard\plai
entrevistador.\par\pard\plai
n\hyphpar} {
\u8212?Hay que quitar esa placa. Se refleja en la lente.\par\pard\plain\hyp
lente.\par\pard\plain\hyphpar}
hpar}
{
El entrevistador le estaba haciendo un gesto a un ayudante para que pasase por d
etr\u225?s de Koch y la quitase cuando Koch se levant\u243?. Me lo cuenta como u
n momento de gloria.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No \u8212?les dijo, y la habitaci\u243?n enmudeci\u243?\u8212?.
enmudeci\u243?\u8212?. No me imp
orta lo que quieran de m\u237? \u8212?prosigui\u243? despacio\u8212?. Har\u233?
lo que me pidan: pondr\u233? mi piso patas arriba, cantar\u233? el himno naciona
l si quieren. Pero esta placa no se mueve de aqu\u237?.\par\pard\plain\hyphpar}
{
El entrevistador se qued\u243? a cuadros. Ten\u237?a ante \u233?l a un hombre qu
e hab\u237?a trabajado para la Compa\u241?\u237?a durante 25 a\u241?os y que aho
ra ten\u237?a el valor de intentar ganarse la vida hablando de ello; un equilibr
ista moral sin tapujos que reproduc\u237?a su capitulaci\u243?n ante la c\u225?m
ara. \u191?Y fijaba los l\u237?mites en una placa?\par\pard\plain\hyphpar} {
Koch sigui\u243? de pie:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?La placa \u8212?repiti\u243?\u8212? no se mueve.\par\pard\plain\hyphpar}
mueve.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?De acuerdo, de acuerdo.\par\pard\plain\
acuerdo.\par\pard\plain\hyphpar}
hyphpar} {
Koch se sent\u243?. El entrevistador sab\u237?a cu\u225?ndo no decir nada. Koch
empez\u243? a contarle toda la historia: el robo, la creaci\u243?n del grupo de
trabajo para la recuperaci\u243?n de la placa, los interrogatorios y las declara
ciones, las amenazas y el revuelo. Koch dice que no era consciente de que la c\u
225?mara estaba grabando. Por como lo cuenta, dudo que le importase.\par\pard\pl
ain\hyphpar} {
Hicieron el programa y lo emitieron. Varios d\u237?as despu\u233?s son\u243? el
timbre del piso de Koch. Dos hombres le ense\u241?aron sus identificaciones: Tre
uhand. Era el cuerpo formado despu\u233?s de la debacle del r\u233?gimen para su
pervisar la liquidaci\u243?n de empresas estatales de la Alemania Oriental y su
venta al sector privado.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Herr Koch, hemos venido a por la placa \u8212?dijo uno de ellos.\par\pard
\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?C\u243?mo?
\u8212?\u191?C\u243?mo? \u8212?Era la Alemania unificada, occidentalizada y demo
cratizada y todav\u237?a hab\u237?a alguien que quer\u237?a la placa.\par\pard\p
lain\hyphpar} {
\u8212?De conformidad con el Tratado de Reunificaci\u243?n entre la Rep\u250?bli
ca Federal de Alemania y la ex Rep\u250?blica Democr\u225?tica de Alemania, toda
propiedad perteneciente a esta \u250?ltima pasa a ser propiedad de la primera.
La placa era propiedad de la RDA y es ahora propiedad de la Rep\u250?blica Feder
al de Alemania.
\u8212?Fuera de Se nos ha ordenado que ain\hyphpar}
aqu\u237?.\par\pard\pl la recuperemos.\par\pard\plain\hyphpar}
recuperemos.\par\pard\plain\h
aqu\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} { yphpar} {
\u8212?Estamos dispuestos a hacer la vista gorda sobre la forma en que esta plac
a lleg\u243? a sus manos, herr Koch, siempre y cuando la devuelva de inmediato.\
par\pard\plain\hyphpar} {
par\pard\plain\hyphpar}
Koch se mostr\u243? implacable.\par\pard\plain\hyphpar}
implacable.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Fuera de mi piso. Si quieren la placa, vengan con una orden judicial. Sin
una orden no entran. De aqu\u237? nadie se lleva la placa.\par\pard\plain\hyphp
ar} {
Lleg\u243? por correo. Se iban a dictar cargos contra \u233?l. La acusaci\u243?n
le imputaba el robo de bienes de la RDA. Koch sigui\u243? sin tomar medidas.\pa
r\pard\plain\hyphpar} {
No mucho despu\u233?s volvieron a llamar a su puerta; eran los mismos hombres.\p
ar\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Disc\u250?lpenos,
\u8212?Disc\u250?lpenos, herr Koch. Me agrada informarle de que se ha retirado l
a acusaci\u243?n de robo contra usted.\par\pard\plain\hyphpar}
usted.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Vaya, vaya...\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?En primer lugar por una cuesti\u243?n de trivialidad: la placa apenas val
\u237?a 16 marcos orientales. En segundo lugar, por la Ley de Prescripci\u243?n
para ese tipo de delitos: las acusaciones ata\u241?en a un acto que tuvo lugar h
ace ocho a\u241?os y que, por lo tanto, ha prescrito.\par\pard\plain\hyphpar}
prescrito.\par\pard\plain\hyphpar} {
Koch me escruta con la mirada.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Sin embargo \u8212?apostill\u243? el oficial\u8212?, se van a presentar n
uevos cargos contra usted.\par\pard\plain\
usted.\par\pard\plain\hyphpar}
hyphpar} {
\u8212?\u191?Ah, s\u237??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Por perjurio.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Fuera de aqu\u237?.\par\pard\pl
aqu\u237?.\par\pard\plain\hyphpar}
ain\hyphpar} {
El oficial entremeti\u243? el pie por la puerta.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me temo, herr Koch, que alegan que el 14 de junio de 1985 usted jur\u243?
en una declaraci\u243?n ante el Ministerio para la Seguridad del Estado de la e
x Rep\u250?blica Democr\u225?tica de Alemania que desconoc\u237?a el paradero de
la placa en cuesti\u243?n. Se trata de una violaci\u243?n de la ley vigente en
aquella \u233?poca en la RDA y es responsabilidad de la nueva Alemania asegurar
la persecuci\u243?n de delitos ocurridos en la ex RDA.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ya no puedo m\u225?s que re\u237?rme. Koch contin\u250?a.\par\pard\plain\hyphpar
} {
\u8212?Les dije: \u171?Bravo. Enhorabuena. Buen trabajo. Pero \u191?pueden aclar
arse las ideas? \u191?Quieren que se me castigue porque trabaj\u233? para la Com
pa\u241?\u237?a o quieren que se me castigue por trabajar en contra de la Compa\
u241?\u237?a? \u191?Qu\u233? es lo que quieren exactamente?\u187?.\par\pard\plai
n\hyphpar} {
Ahora tambi\u233?n \u233?l r\u237?e. Es su momento. El hombre que traz\u243? la
l\u237?nea, fijando los l\u237?mites, y que nad\u243? entre dos aguas, poniendo
un poco de cordura en el revuelo {\i
postmuro}.\par\pard\plain\hyphpar}
postmuro}.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Se celebr\u243? el juicio? \u8212?le pregunto.\par\pard\plain\hyphp
pregunto.\par\pard\plain\hyphp
ar} {
\u8212?No. Pero todas esas acusaciones nos hicieron bastante da\u241?o. Mi mujer
perdi\u243? su trabajo por culpa de eso. Los rumores eran bastante feos y tomar
on vida por s\u237? solos, ya se sabe, que si Koch es un ladr\u243?n, que si un
mentiroso, un perjuro... \u8212?Hace una pausa y se inclina hacia m\u237?. Vuelv
o a olerle, un aroma c\u225?lido, como a pino. Me dice\u8212?: Pero \u191?sabe q
u\u233?? Vali\u243? la pena. Todo el valor que tengo est\u225? en esa placa; la
mierdecilla de valor que tengo. Es todo lo que ten\u237?a. La placa \u8212?dice
se\u241?alando hacia atr\u225?s\u8212? sigue aqu\u237?.\par\pard\plain\hyphpar}
aqu\u237?.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Biiiip.\par\pard\plain\hyphpar}
Biiiip.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Hola, Miriam, soy Anna. \u8212?Mantengo la esperanza\u8212?. Llamaba solo
para saludar. Me encantar\u237?a que charl\u225?semos. He tenido algunas aventu
rillas en tu viejo pa\u237?s, a cada cual m\u225?s curiosa... Tengo mucho que co
{\line }
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
\u8212?\u191?{\i
Puedo} pasar por tu casa a verte?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Wuffor?\par\pard\plain\hyphpar}
\u8212?\u191?Wuffor?\par\pard\plain\hyphpar} {
Creo que le he despertado. Es la una del mediod\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Una visita, Klaus. Necesito salir de esta casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
En realidad lo que necesito se est\u225? convirtiendo en un vicio: una reacci\u2
43?n qu\u237?mica de l\u250?pulo y malta. Necesito sentirme bien, al menos por u
n tiempo, despu\u233?s de placas y muros, viejos y normas, panader\u237?as, pelu
cas y pasillos y pasillos de habitaciones selladas con fines secretos. Necesito
ver a un superviviente.\par\pard\plain\hyphpar}
superviviente.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Venga! \u8212?dice\u8212?,
\u8212?dice\u8212?, pero ahora no, dentro de un rato.\par\pa
rd\plain\hyphpar} {
\u8212?Vale, entonces nos vemos luego.\par\pard\plain\hyphpar}
luego.\par\pard\plain\hyphpar} {
Vamos ya por nuestra tercera cerveza y no son m\u225?s que las seis de la tarde.
A Klaus ya se le hab\u237?a pasado el temblor, y cuando he llegado se ha cambia
do el pijama que llevaba para ponerse los vaqueros y la cazadora negros. Tiene e
l pelo revuelto en la cabeza y revuelto en la barba; la cara, arrugada, con dien
tes amarillentos y ojos achinados y sonrientes; las manos grandes y viol\u225?ce
as, propias de un fumador empedernido. Es gru\u241?\u243?n y simp\u225?tico al m
ismo tiempo, todav\u237?a est\u225? entrando en calor.\par\pard\plain\hyphpar}
calor.\par\pard\plain\hyphpar} {
Como la mayor\u237?a de la gente, s\u233? algunas cosas sobre su vida, pero no m
e importar\u237?a o\u237?rlas de su boca, un cuento para dormir. Al principio re
funfu\u241?a: \u191?qu\u233? icono que se precie tiene que contar c\u243?mo ha l
legado adonde est\u225?? Pero tras el chasquido de m\u225?s latas, se relaja y a
caba complaci\u233?ndome. Est\u225? repantigado en la silla, como un mu\u241?eco
al que le hubiesen quitado las varillas de dentro; adquiere la forma del mueble
.\par\pard\plain\hyphpar}
.\par\pard\plain\hyphpar} {
Estamos ante una mesa de centro con cerillas, latas, ceniceros llenos ya de coli
llas, papeles y briznas de tabaco que parecen pelos. Detr\u225?s hay un televiso
r inmenso con altavoces est\u233?reo. Este cuarto es tanto el dormitorio como el
despacho de Klaus: a mi izquierda, hay un colch\u243?n en un entresuelo y, deba
jo, un fax, un ordenador y un sintetizador. Las paredes est\u225?n llenas de fot
ograf\u237?as y p\u243?steres, y de los siniestros \u243?leos de Klaus. El que t
engo m\u225?s a la vista tiene unas cuantas fotos grabadas; es la evoluci\u243?n
del pecho, de picudo a colgante. Este cuarto es la vida de Klaus; es el interio
r de su cabeza.\par\pard\plain\hyphpar}
cabeza.\par\pard\plain\hyphpar} {
Las fotos m\u225?s antiguas muestran a Klaus Jentzsch antes de utilizar el apell
ido de soltera de su madre como nombre art\u237?stico: un joven bien parecido, c
on traje y corbata estrecha en 1958, mirando su contrabajo con modestia. Revelan
su trayectoria hasta convertirse en la estrella melenuda con chaleco de piel de
oveja y un bajo. Los m\u225?s recientes son carteles de una gira: una banda de
seis maduritos con un muestrario de cinta del pelo, barbas y gafas de sol, los p
u\u241?os en alto y sudor en el pecho. Sin embargo, en el caso de Klaus parece,
si acaso, que se ha vuelto m\u225?s \u233?l: ni cinta del pelo, ni gafas, solo u
nos vaqueros, una camiseta y una guitarra.\par\pard\plain\hyphpar}
guitarra.\par\pard\plain\hyphpar} {
Klaus Renft es el chico malo del rock alem\u225?n oriental. La Klaus Renft Combo
se convirti\u243? en la banda de rock m\u225?s ca\u241?era y conocida de la RDA
.\par\pard\plain\hyphpar}
.\par\pard\plain\hyphpar} {
Klaus empez\u243? en los a\u241?os cincuenta tocando versiones de Chuck Berry y
Bill Haley para pasar, en los sesenta, a las de los Animals, los Beatles y los R
olling Stones y, en los setenta, a las de los Steppenwolf, los Led Zeppelin y lo
s Pink Floyd. Los discos de grupos as\u237? sol\u237?an prohibirse apenas sal\u2
37?an, por lo que Klaus y sus amigos ten\u237?an que o\u237?rlos de forma clande
stina en la radio occidental RIAS, de donde grababan las canciones en sus enorme
s radiocasetes para aprenderse luego la m\u250?sica. Cantaban, a gritos: {\i
A
Meken\u8217?t
asombra queget
lasnou, zetizfektion}.\par\pard\plain\hyphp
zetizfektion}.\par\pard\plain\hyphpar}
autoridades ar} {
les dejasen tocar el \u171?Satisfaction\u187? de
los Rolling, una canci\u243?n que, si en Occidente se convertir\u237?a en un can
to a todo tipo de deseo, en el Este estaba llamada a ser un lema de masas contra
todo el sistema.\par\pard\plain\hyphpar}
sistema.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?No sab\u237?an lo que significaba? \u8212?le pregunto.\par\pard\pla
in\hyphpar} {
\u8212?Ni nosotros mismos sab\u237?amos lo que significaba \u8212?se r\u237?e Kl
aus, poniendo un poco de tabaco y unas peque\u241?as chinas de hach\u237?s en un
a pipa con la boquilla blanca. Su risa es profunda e inocente, es un hombre con
el don de agradar. Su sonrisa caldea la habitaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar}
habitaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Con el tiempo, la Klaus Renft Combo fue tocando cada vez m\u225?s canciones prop
ias, y cuando en 1969 Gerulf Pannach se uni\u243? al grupo, las letras suger\u23
7?an rebeli\u243?n, patetismo y esperanza o, como dec\u237?an en una revista: \u
171?alma, flaqueza y dolor\u187?. En el mundo falsificado del {\i
lipsi}, los Renft eran algo aut\u233?ntico y no autorizado. Pero solo hab\u237?a
una discogr\u225?fica, AMIGA, y Klaus asegura que tuvieron que cambiar la letra
de todas y cada una de las canciones antes de grabarlas. Los Renft, cuenta, cog
ieron las \u171?cosas sagradas\u187? de la RDA \u8212?el ej\u233?rcito y el Muro
\u8212? y cantaron sobre ellas, porque quer\u237?an \u171?ara\u241?ar a la RDA h
asta el tu\u233?tano\u187?.\par\pard\plain\hyphpar}
tu\u233?tano\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Klaus se levanta de la silla, sus \u225?giles movimientos parecen los de un gato
, aunque quiz\u225?s es posible que est\u233? empezando a ver las cosas a c\u225
?mara lenta. Intento pensar en c\u243?mo ser\u237?a experimentar toda la m\u250?
sica rock en directo, pero de segunda mano; me pregunto: \u171?\u191?Sabr\u237?a
\u171?\u191?Sabr\u237?a
n Jagger, Plant y Daltry de sus dobles en el Este?\u187?.\par\pard\plain\hyphpar
Este?\u187?.\par\pard\plain\hyphpar
} {
Pero en cuanto Klaus pone m\u250?sica, me convierto en creyente. El rock bueno t
iene algo que desaf\u237?a el entendimiento: es puro y sucio al mismo tiempo, y
te mueve por dentro de formas que no puedes describir. El cantante, Christian {\
i
Kuno} Kunert, se form\u243? en el coro de una iglesia de Leipzig y su voz te gol
pea como la verdad. Canta la famosa \u171?Die Ketten werden knapper\u187? (\u171
?Las cadenas aprietan cada vez m\u225?s\u187?) y \u171?Rockballade vom klei-nen
Otto\u187? (\u171?Balada rock del peque\u241?o Otto\u187?), quien sue\u241?a con
reunirse con su hermano en el Oeste. Klaus se vuelve a sentar y echa una calada
, feliz. Cuando terminan las canciones, sigue hablando.\par\pard\plain\hyphpar}
{
A los Renft no les permit\u237?an tocar en ciudades, as\u237? que tocaban ante e
normes multitudes que se desplazaban hasta los pueblos.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Todos los d\u237?as un Woodstock. \u8212?Se r\u237?e\u8212?. Tienes que s
aber que aqu\u237? en la RDA no era todo Stasi, Stasi y Stasi. Era \u171?sex {\i
und} drugs {\i
und} rock\u8217?n\u8217?roll\u187? \u8212?dice en ingl\u233?s. Con drogas se ref
iere a alcohol y tabaco, que eran toda la droga que ten\u237?an, aunque sab\u237
?an sacarles el mayor partido\u8212?. Lo que te quiero decir es que viv\u237?amo
s de verdad. Y lo pas\u225?bamos bien.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u187?\u205?bamos a ciudades donde los edificios de la calle principal estaban p
intados solo hasta la mitad. La parte de arriba era hormig\u243?n a pelo. \u8212
?Me mira como si hubiese hecho un chiste, lo que en realidad es cierto\u8212?: E
ra porque cuando ven\u237?a Honecker, esa era la altura hasta donde ve\u237?a de
sde el asiento trasero de su limusina. \u161?La pintura no les llegaba para pint
ar hasta arriba! \u8212?S\u233? algo de esto, y de las carnicer\u237?as llenas d
e manjares para el pase\u237?llo en coche que desaparec\u237?an apenas Honecker
o alguno de sus oficiales pasaba de largo. A Klaus esto le parece de lo m\u225?s
tronchante. Luego me cuenta\u8212?: Esta sociedad estaba sustentada por mentira
s, una mentira encima de otra, encima de otra.\par\pard\plain\hyphpar}
otra.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u161?El emperador va desnudo! \u161?Los edificios est\u225?n medio desnudos! Pu
ede
tas que Renftque
mentiras empezase
cantarcon canciones
la verdad occidentales
supon\u237?a prestadas,
convertirse peroen
tanto hab\u237?a tan
h\u233?roe c
omo en criminal. A mediados de los a\u241?os setenta la banda se convirti\u243?
en una combinaci\u243?n letal de rock, mensaje antisistema y adoraci\u243?n de m
asas. Eran melenudos con pantalones de campana y presencia, eran sexis, eran ric
os para los niveles de la RDA y eran un tanto demasiado explosivos para el r\u23
3?gimen.\par\pard\plain\hyphpar}
3?gimen.\par\pard\plain\hyphpar} {
Los int\u233?rpretes necesitaban una licencia para trabajar. En septiembre de 19
75, se cit\u243? a los Renft para que fuesen a tocar en el Ministerio de Cultura
de Leipzig si quer\u237?an renovarla. Klaus vuelve a levantarse para coger una
carpeta del entresuelo: \u8212?Ahora puedo mirar los detalles de mi vida en el e
xpediente \u8212?sonr\u237?e\u8212?, cosa que est\u225? muy bien.\par\pard\plain
\hyphpar} {
Una vez describi\u243? el estado de su cerebro como \u171?comida para perros\u18
7?. Me gusta por lo bien que se conoce y le devuelvo la sonrisa. Poco antes de l
a audiencia para la renovaci\u243?n de la licencia, le ofrecieron un pasaporte,
moneda fuerte y un agradable paseo por la vida (aqu\u237? o en el Oeste) si se s
eparaba de los dos componentes m\u225?s comprometidos pol\u237?ticamente del gru
po, Pannach y Kunert. Declin\u243? la oferta.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Sab\u237?a que eso significaba una sentencia de muerte para m\u237?.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Le echaste bastante valor para negarte.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se encoge de hombros:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Peor era con Hitler \u8212?dice\u8212?. Nos hubiesen mandado a un campo d
e concentraci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
El humo es dulce y en la noche el tiempo empieza a perder el control. Hay algo c
\u225?ndido en Klaus, para ser una estrella de rock; ninguna de sus respuestas s
ale con facilidad.\par\pard\plain\hyphpar}
facilidad.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Es dif\u237?cil describirlo \u8212?intenta explicarme\u8212?, por un lado
supongo que indica car\u225?cter o algo. Pero por otro lado, si soy sincero con
migo mismo, era como echarme mierda encima... \u8212?Empieza a re\u237?rse. Lueg
o para\u8212?. La verdad es que todo apuntaba a que nos iban a mandar a todos a
la c\u225?rcel, eso habr\u237?a sido lo m\u225?s normal \u8212?dice serio\u8212?
. All\u237? trataban a la gente peor que a animales. No quer\u237?amos eso, como
era natural.\par\pard\plain\hyphpar}
natural.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ahora que tiene los papeles de su expediente puede ver la secuencia de los hecho
s desde el otro lado. Hojea un poco la carpeta y se detiene.\par\pard\plain\hyph
par} {
\u8212?Es gracioso. Esto es de Honecker a Mielke. \u8212?Lee\u8212?: \u171?Queri
do Erich: Por favor, atiende el caso de Jentzsch, Klaus lo antes posible. Saludo
s, Erich\u187?. \u8212?Se r\u237?e\u8212?. \u191?Lo captas? De un Erich a otro.\
par\pard\plain\hyphpar}
par\pard\plain\hyphpar} {
Pod\u237?a haber dejado de ser gracioso en poco tiempo. En cierto momento Mielke
les pregunt\u243? a sus oficiales en Leipzig: \u171?\u191?Por qu\u233? no podem
os arrestarlos y punto? \u191?Por qu\u233? no acabamos con ellos?\u187?. Pero lo
s componentes de la banda eran demasiado famosos como para manejar la situaci\u2
43?n de ese modo tan directo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Klaus vuelve unas cuantas p\u225?ginas m\u225?s y encuentra una queja formal del
gerente del Klubhaus Marx Engels, donde los Renft hab\u237?an tocado durante qu
ince d\u237?as. Est\u225? dirigida a la camarada Ruth Oelschl\u228?gel, presiden
ta de la comisi\u243?n de licencias a la que iban a tener que enfrentarse en bre
ve.\par\pard\plain\hyphpar}
ve.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Esto te va a gustar \u8212?me dice, y lo lee en alto.\par\pard\plain\hyph
par} {
Klaus es la \u250?nica persona que conozco que experimenta un placer tan manifie
sto contando lo que pone en su expediente. El gerente del local se queja del con
sumo de alcohol por parte del grupo: \u171?Al final del concierto, se han contab
ilizado aprox. cuarenta botellas de vino vac\u237?as (...). No podemos entender
c\u243?mo un conjunto musical necesita semejante consumo de alcohol para encontr
arse a gusto\u187?. Se quejaban de \u171?eructos en el micr\u243?fono, empleo de
palabras
cuenta, como
pero \u8220?mierda\u8221?\u187?.
\u191?qu\u233? Empiezo
m\u225?s da? Klaus a re\u237?rme
balancea m\u225?s
una pierna de lad
por un lado
e la silla y r\u237?e tambi\u233?n. Contin\u250?a: \u171?Debemos protestar por e
l uso de consignas incendiarias desde el escenario, como \u8220?Es la sociedad l
\u237?an quedarse en la RDA, otros sab\u237?an que ten\u237?an que largarse. Arr
estaron a Pannach y a Kunert y los metieron en prisi\u243?n hasta agosto de 1977
, hasta que el Oeste compr\u243? su libertad. Los otros dos, los \u171?menos pol
itizados\u187?, dice Klaus, se quedaron en el Este, con el representante. Se rem
ueve en la silla.\par\pard\plain\hyphpar}
silla.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Has o\u237?do hablar del grupo Karussell?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No.\par\pard\plain\hyphpar}
\u8212?No.\par\pard\plain\hyphpar} {
Klaus me explica que el representante que se qued\u243? con los componentes conf
ormistas result\u243? ser de la Stasi. Bajo su supervisi\u243?n, los Renft se re
agruparon bajo el nombre de Karussell y se dedicaron a grabar las canciones de l
os Renft \u171?nota por nota\u187?.\par\pard\p
nota\u187?.\par\pard\plain\hyphpar}
lain\hyphpar} {
\u8212?Lo copiaron con tanta precisi\u243?n que no sabr\u237?as decir si son los
Renft o los Karussell.\par\pard\plain\hyphpar}
Karussell.\par\pard\plain\hyphpar} {
La Stasi estaba satisfaciendo las necesidades del pueblo, pero con una banda que
pod\u237?a controlar.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?No te enfureci\u243??\par\pard\plain\hyphpar} {
Se encoge de hombros. Otra persona lo habr\u237?a considerado una traici\u243?n,
una raz\u243?n para detenerse en esta parte de su vida. Al fin y al cabo, para
Klaus marcaba el principio de un par\u233?ntesis de 15 a\u241?os. Pero tiene el
don de tomarse las cosas con tranquilidad. Amortiguados por el alcohol, sus ater
rizajes son suaves. Parece incapaz de arrepentirse y la rabia se le evapora como
el sudor.\par\pard\plain\hyphpar} {
Desde finales de 1975, Klaus se qued\u243? sin nada que hacer, sin nadie con qui
en trabajar. Tras los tira y afloja de rigor con las autoridades, dejaron que \u
233?l y su novia se fuesen a Berl\u237?n Oeste. Le cost\u243? pasar del dinero y
de la fama a la nada. El cach\u233? de los Renft no se traduc\u237?a al otro la
do del Muro. Estaba desconcertado. Sus fans eran rebeldes y all\u237? no hab\u23
7?a ninguno. Cuando cay\u243? el Muro, descubri\u243? que \u171?nos hab\u237?amo
s convertidos en una banda de culto en la RDA, nuestros discos se vend\u237?an m
\u225?s caros que los de Pink Floyd\u187?. Desde entonces los miembros se han id
o reuniendo, aunque han cambiado algunos integrantes de la banda y Pannach, el l
etrista, ya no vive.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hace poco estuve leyendo sobre la muerte de Pannach. Muri\u243? de forma prematu
ra, de una extra\u241?a variedad de c\u225?ncer, como J\u252?rgen Fuchs y Rudolf
Bahro, ambos escritores y disidentes. Todos estuvieron en prisiones de la Stasi
hacia la misma \u233?poca. Cuando se encontr\u243? una m\u225?quina de radiacio
nes en una de estas prisiones, la Oficina de Documentaci\u243?n de la Stasi empe
z\u243? a investigar sobre el posible uso de radiaci\u243?n en disidentes. Este
descubrimiento lleg\u243? a conmocionar a un pueblo acostumbrado a las malas not
icias.\par\pard\plain\hyphpar}
icias.\par\pard\plain\hyphpar} {
La Stasi utiliz\u243? radiaci\u243?n para marcar a personas y objetos a los que
quer\u237?a seguirles la pista. Desarrollaron una gama de etiquetas radiactivas,
incluidos alfileres irradiados que pon\u237?an a escondidas en la ropa de la ge
nte, imanes radiactivos en coches y perdigones radiactivos que disparaban a los
neum\u225?ticos. Desarrollaron sprays de mano para que los operativos de la Stas
i pudiesen acercarse a una persona en medio de la multitud e impregnarla con rad
iaci\u243?n, o rociar clandestinamente el suelo de sus casas para que fuesen dej
ando pisadas radioactivas all\u225? donde iban. Irradiaron el manuscrito de Rudo
lf Bahro para ver por qu\u233? manos pasaba, incluso en el Oeste. Para detectar
a la persona o el objeto marcado, la Stasi cre\u243? contadores Geiger personale
s \u8212?para poder llevarlos pegados al cuerpo\u8212? que vibraban en silencio
cuando el agente recib\u237?a una lectura. Y en las prisiones y el resto de cent
ros, la Stasi utiliz\u243? en ocasiones tanto m\u225?quinas de radiaciones como
c\u225?maras para hacer las fotos policiales. El informe de la Oficina de Docume
ntaci\u243?n fue cauto. No se encontraron pruebas de que la radiaci\u243?n se ut
ilizase para matar a mujeres y hombres marcados, pero s\u237? que revel\u243? qu
e presos
x se utiliz\u243? sinse
de la Stasi pensar en la salud
sometiesen de la gente.
regularmente Y recomend\u243?
a revisiones que los e
m\u233?dicas{\supe
m\u233?dicas{\super
r
18}.\par\pard\plain\hyphpar}
18}.\par\pard\plain\hyphpar} {
Aunque Pannach muri\u243?, Kuno est\u225? bien y ahora lidera la renovada Klaus
Renft Combo. Vuelven a estar de gira por la antigua RDA, tocando ante multitudes
que agotan las localidades y que est\u225?n sedientas de algo que era suyo, alg
o no corrompido, y que era bueno. Tocan tanto canciones antiguas como nuevas. En
su disco de 1997, {\i
40 Jahre Klaus Renft Combo (40 a\u241?os de la Klaus Renft Combo}), incluyeron,
en parte en broma, en parte por venganza, en parte como explicaci\u243?n por los
a\u241?os perdidos, la aut\u233?ntica grabaci\u243?n de 1975 con la conversaci\
u243?n en la que Oelschl\u228?gel los declar\u243? inexistentes. Su \u250?ltimo
\u225?lbum se llama {\i
Als ob nichts gewesen w\u228?r (Como si no hubiese pasado nada}). La car\u225?tu
la es una fotograf\u237?a de un cenicero lleno, unas latas de cerveza vac\u237?a
s y una botella de whisky por la mitad.\par\pard\plain\hyphpar}
mitad.\par\pard\plain\hyphpar} {
Nuestra conversaci\u243?n se balancea de delante a atr\u225?s. Klaus sigue pensa
ndo en mi pregunta de si hac\u237?a falta valor para declinar la primera opci\u2
43?n de irse, para negarse a hacerle el juego a la Stasi.\par\pard\plain\hyphpar
} {
\u8212?No s\u233? si fue o no valor. M\u225?s bien fue una especie de ingenuidad
que me proteg\u237?a, creo yo. \u8212?Yo creo que tiene raz\u243?n, pero es una
ingenuidad que cultiva y mantiene con esmero, una candidez que no dej\u243? que
da\u241?asen\u8212?. Lo que quiero decir es que no ten\u237?amos enormes casas
en el M\u252?gglesee como los Puhdys, pero puedo mirarme al espejo por la ma\u24
1?ana y decir: \u171?Hiciste bien, Klaus\u187?. A m\u237? no me importan las cos
as materiales.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se reclina. El humo que sale por su boca se oscurece en una neblina de barba gri
s.\par\pard\plain\hyphpar}
s.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que se ha castigado suficiente a los de la Stasi.\par\pard\plain\hyp
Stasi.\par\pard\plain\hyp
hpar} {
\u8212?\u191?A qu\u233? te refieres?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, si tienen algo de conciencia...\par\pard\plain\hyphpar}
conciencia...\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y si no? \u8212?Pienso en herr Winz y en herr Christian y en herr K
och y en los distintos tipos de conciencia que hay.\par\pard\plain\hyph
hay.\par\pard\plain\hyphpar}
par} {
\u8212?No es algo que me interese mucho \u8212?dice\u8212?. No dej\u233? que me
cogiesen.\par\pard\plain\hyphpar}
cogiesen.\par\pard\plain\hyphpar} {
Presumo que esa es su victoria. Eso es lo que le impide quedarse anclado en el p
asado y pasearlo por todas partes como una herida. Si en la RDA hubo \u171?emigr
aci\u243?n interna\u187?, tal vez tambi\u233?n hubo victoria interna.\par\pard\p
lain\hyphpar} {
Me mira. A lo largo de la noche parece tener cada vez m\u225?s perspicacia y agi
lidad mental, mientras que yo, en cambio, me he quedado inerte cual esponja.\par
\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Quieres o\u237?r algo hermoso? \u8212?me pregunta. Asiento con la c
abeza. Pone un v\u237?deo de la banda tocando una canci\u243?n que Pannach escri
bi\u243? poco antes de morir. Kuno tiene ahora m\u225?s pinta de carnicero, o de
motero, pero su voz es mel\u243?dica, y espl\u233?ndida, tan delicada como siem
pre.\par\pard\plain\hyphpar}
pre.\par\pard\plain\hyphpar} {
Canto mi blues por un hombre\par\pard\plain\hyphpar} {
que pod\u237?a decirte\par\pard\plain\hyphpar} {
lo rojos que eran los sue\u241?os en las ruinas,\par\pard\plain\hyphpar}
ruinas,\par\pard\plain\hyphpar} {
donde ahora hay torres de cemento.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?Y quieres saber qu\u233? es lo que queda\par\pard\plain\hyphpar} {
de los sue\u241?os de ese hombre? Preg\u250?ntale entonces\par\pard\plain\hyphpa
r} {
a las paredes de la celda 307 de Hohensch\u246?nhausen.\par\pard\plain\hyphpar}
Hohensch\u246?nhausen.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Canto mi blues en rojo\par\pard\plain\hyph
rojo\par\pard\plain\hyphpar}
par} {
por alguien que no puede o\u237?rme,\par\pard\plain\hyphpar}
o\u237?rme,\par\pard\plain\hyphpar} {
como
cantaun ni\u241?o
una en lapara
canci\u243?n oscuridad\par\pard\plain\hyphpar}
oscuridad\par\pard\plain\hyphpar} { {
s\u237?.\par\pard\plain\hyphpar}
En este momento la canci\u243?n vuela y no existe nada m\u225?s; no tengo cuerpo
y el tiempo deja de correr. Klaus se estira hacia atr\u225?s en la silla. Cuand
e aqu\u237?, como si a un urbanista le hubiese dado por poner all\u237? una urba
nizaci\u243?n pero despu\u233?s se lo hubiese pensado mejor. Las casas est\u225?
n cubiertas de un hormig\u243?n gris rugoso, como con saba\u241?ones del fr\u237
?o. Ninguna, incluida la de herr Bock, parece habitada.\par\pard\plain\
habitada.\par\pard\plain\hyphpar}
hyphpar}
{
Es tarde-noche. El sal\u243?n de herr Bock es de un beis y un marr\u243?n abruma
dores: lin\u243?leo marr\u243?n y unos m\u243?dulos barnizados en oscuro, un sof
\u225? marr\u243?n y herr Bock mimetizado en \u233?l, con su rebeca acr\u237?lic
a a rombos marrones y beis. Lleva gruesas gafas cuadradas que le hacen los ojos
subacu\u225?ticos y un colmillo prominente. Del labio superior le cuelga un bigo
te. Su voz es tan tenue que tengo que acercarme a \u233?l.\par\pard\plain\hyphpa
r} {
\u8212?No debe utilizar mi nombre \u8212?me dice a modo de bienvenida.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Estoy conforme.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se reclina en el sill\u243?n y empieza a pontificar. Dice que el ministerio esta
ba dividido en dos secciones principales: interna (llamada \u171?Defensa\u187?)
y externa (\u171?Contraespionaje\u187?). Impart\u237?a un curso para funcionario
s de la Stasi destinados a trabajar en Defensa, denominaci\u243?n que es eufem\u
237?stica. El servicio interno de la Stasi estaba pensado para espiar y controla
r a los ciudadanos de la RDA. La \u250?nica forma de que este nombre tenga algo
de sentido es entenderlo como que la Stasi defend\u237?a al Gobierno frente al p
ueblo. Cojo apuntes como una estudiante. Herr Bock nombra todos los departamento
s de Defensa, yo escribo: Principales departamentos:\par\pard\plain\hyphpar}
departamentos:\par\pard\plain\hyphpar} {
Econom\u237?a\par\pard\plain\hyphpar}
Econom\u237?a\par\pard\plain\hyphpar} {
Aparato del Estado\par\pard\plain\hyphpar} {
Iglesia\par\pard\plain\hyphpar}
Iglesia\par\pard\plain\hyphpar} {
Deportes\par\pard\plain\hyphpar}
Deportes\par\pard\plain\hyphpar} {
Cultura\par\pard\plain\hyphpar}
Cultura\par\pard\plain\hyphpar} {
Lucha antiterrorista\par\pard\plain\hyphpar} {
Alemania Oriental era un peque\u241?o pa\u237?s de solo 17 millones de habitante
s, pero estas divisiones y subdepartamentos de la Stasi ten\u237?an r\u233?plica
s por todo el territorio en un n\u250?mero no menor de 15. En cada punta de la n
aci\u243?n, todos los aspectos de la vida ten\u237?an su n\u233?mesis particular
en un departamento.\par\pard\plain\hyphpar}
departamento.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pongamos un ejemplo concreto \u8212?contin\u250?a herr Bock\u8212?: el de
partamento de Iglesia. \u8212?La iglesia, pastores y parroquianos, era la \u250?
nica \u225?rea de la sociedad de la RDA donde el pensamiento disidente pod\u237?
a hallar una estructura y convertirse en algo real. En consecuencia, las escuela
s de teolog\u237?a atra\u237?an a brillantes estudiantes librepensadores\u8212?.
Todos nuestros hombres deb\u237?an tener formaci\u243?n teol\u243?gica para pod
er hacerse
uza pasar
de piernas por miembros
y pone de las
un tobillo iglesias
sobre donde se infiltraban.
una rodilla\u8212?. \u8212?Se
\u191?C\u243?mo cr
lo ha
c\u237?amos?, podr\u225? preguntarse. \u8212?Chasquea los dedos\u8212?. Respuest
a: \u237?bamos a las escuelas de teolog\u237?a y reclut\u225?bamos a sus propios
estudiantes. \u8212?Se frota las manos. Suenan a papel\u8212?. Debe saber que \
u233?ramos de una eficacia asombrosa. Ahora es de todos sabido que, al final, un
65 por ciento de los l\u237?deres eclesi\u225?sticos eran confidentes nuestros,
nuestros,
y al resto los ten\u237?amos vigilados.\par\pard\plain\hyphpar} {
Una vez vi una nota de un expediente de la Stasi de principios de 1989 que nunca
olvidar\u233?. En ella un joven teniente alertaba a sus superiores del hecho de
que hab\u237?a tantos confidentes en los grupos eclesi\u225?sticos opositores d
urante las manifestaciones que estaban haciendo parecer a estos grupos m\u225?s
fuertes de lo que eran. En una de las iron\u237?as m\u225?s bellas que he visto
nunca, anotaba diligentemente que, al parecer, al estar engrosando las filas de
la oposici\u243?n, la Stasi estaba animando a la gente a que siguiese manifest\u
225?ndose en su contra.\par\pard\plain\hyphpar}
Herr Bock descruza {
las piernas y estira las rodillas. Sus pies, con calcetines y
sandalias, apenas rozan el suelo. Fuera, la luz empieza a abandonarnos. \u201?l
sigue a lo suyo: \u8212?Y ahora nuestros m\u233?todos de trabajo. Estaban estab
Movilizaci\u243?n
Vigilancia de confidentes\par\pard\plain\hyphpar}
oculta por {
Fuerzas Observacionales\par\pard\plain\hyphpar}
Observacionales\par\pard\plain\h yphpar} {
Uso de Fuerzas Investigativas\par\pard\plain\hyphpar}
Investigativas\par\pard\plain\hyphpar} {
Uso de Fuerzas T\u233?cnicas (incluidas la instalaci\u243?n de tecnolog\u237?a\p
ar\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?escuchas\u8212? en las habitaciones del sujeto)\par\pard\plain\hyphpar}
sujeto)\par\pard\plain\hyphpar} {
Interceptaci\u243?n de correo y paquetes\par\pard\plain\hyphpar}
paquetes\par\pard\plain\hyphpar} {
Solo se me ocurre una cosa que no est\u225? incluida:\par\pard\plain\hyphpar}
incluida:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Utilizaban
\u8212?\u191?Utilizaban muestras de olor?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Oh, no, no, no \u8212?dice\u8212?, eso era para delincuentes.\par\pard\pl
ain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, y entonces, \u191?a qu\u233? gente se le hac\u237?a el \u171?contr
ol operacional\u187??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?A los enemigos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ah. \u191?C\u243?mo sab\u237?an que eran enemigos?\par\pard\plain\hyphpar
enemigos?\par\pard\plain\hyphpar
} {
\u8212?Bueno \u8212?explica con su tenue voz\u8212?, siempre que se empezaba a i
nvestigar sobre alguien, significaba que se sospechaba de actividad enemiga. \u8
212?Se trataba de una l\u243?gica cien por cien dictatorial: \u171?Te investigam
\u8212?\u191?Qu\u233?
Quiero sacaban
saber cu\u225?nto de esto los confidentes?\par\pard\plain\hyphpar}
les pagaban.\par\pard\plain\hyphpar} { {
\u8212?Lo cierto es que era un tanto lamentable \u8212?admite Bock\u8212?. Les p
agaban una miseria. Ten\u237?an que encontrarse con sus enlaces todas las semana
s, y eso no estaba pagado. De vez en cuando se les daba algo de dinero a modo de
recompensa por alguna informaci\u243?n en concreto. A veces les regalaban algo
por su cumplea\u241?os.\par\pard\plain\hyphpar}
cumplea\u241?os.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Entonces, \u191?por qu\u233? lo hac\u237?an?\par\pard\plain\hyphpar}
hac\u237?an?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, algunos estaban convencidos de la causa \u8212?dice\u8212?. Pero c
reo que en gran medida era porque los confidentes ten\u237?an la sensaci\u243?n
de que, al hacerlo, eran alguien. Ya se sabe... Tener a alguien que te escucha u
n par de horas y que va tomando notas. Se cre\u237?an mejores que otra gente.\pa
r\pard\plain\hyphpar} {
En mi cabeza imagino algo m\u225?s c\u225?lido y m\u225?s humano en la carnalida
d de otras dictaduras, como las de Am\u233?rica Latina. Es m\u225?s f\u225?cil d
e sangre.
y entenderEstos
un deseo por maletines
obedientes hombresllenos dehaci\u233?ndolo
de gris dinero y drogas, por mujeres,de
a trav\u233?s armas
conf
identes mal pagados una vez a la semana se me antojan tanto m\u225?s est\u250?pi
dos que siniestros. Est\u225? claro que la traici\u243?n ten\u237?a su recompens
Creohasta
ndo que deber\u237?a irme.
la parada del Le doy lasEn
autob\u250?s. gracias a calle
toda la herr Bock, recojo
solo hay unamis cosas
farola y a
y est
\u225? justo aqu\u237?. Si quiero que el autob\u250?s se pare a recogerme, tengo
que quedarme debajo del foco de luz. No puedo ver mucho m\u225?s all\u225?; en
ninguno de los edificios de alrededor hay luces encendidas. Aqu\u237? estoy, en
medio de un hueco en el mapa, iluminada para que todos me vean. Seg\u250?n los h
orarios, faltan 45 minutos para que pase el siguiente autob\u250?s. Dentro de di
ez minutos el fr\u237?o me atravesar\u225? los huesos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Cojo del suelo mi peque\u241?a mochila y vuelvo a casa de herr Bock. Las luces e
st\u225?n apagadas, pero \u191?d\u243?nde puede haber ido? No ha pasado ning\u25
0?n coche. La verja est\u225? atascada y chirr\u237?a. Hay un trozo de alambre q
ue no veo y que me lastima la palma de la mano. Me imagino a herr Bock mirando p
or las cortinas y, de hecho, cuando la verja se abre de par en par, sale por la
puerta. Est\u225? masticando.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?He pensado que voy a llamar a un taxi, si no le importa. Quedan tres cuar
tos de tren
ger el hora para que pase el \u191?Puedo
de Berl\u237?n. siguiente autob\u250?s y no me va a dar tiempo
pasar?\par\pard\plain\hyphpar} { a co
Dentro est\u225? en penumbra. Ha apagado la lamparita para ver la televisi\u243?
n y ahora tambi\u233?n apaga esta. Traga y me dice: \u8212?Yo de taxis no s\u233
nos socialistas\u187?
campamentos nor-vietnamitas
y eran transportados y los
todos los trataba bastante
d\u237?as mal. Viv\u237?an
en autocares en
hasta las f\u
225?bricas para evitar que entablaran contacto con los locales. Ahora se las arr
eglan como pueden.\par\pard\plain\hyphpar} {
Le compro el ramo menos hastiado que veo. Son velo de novia y claveles, y hay al
go de funerario en ellas. El tendero es un diminuto hombre con la cara arrugada
como la de una momia y dientes que no le caben en la boca. Se saca el cambio de
un bolsillo de cuero que tiene en el delantal y me ofrece un cigarro. Lo cojo e
intercambiamos una sonrisa. Luego se agacha tras el mostrador y saca un cart\u24
3?n de Marlboro.\par\pard\plain\hyphpar}
Marlboro.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Tabaco? \u8212?me vuelve a preguntar con una sonrisa de oreja a ore
ja.\par\pard\plain\hyphpar}
ja.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No, gracias \u8212?le contesto.\par\pard\plain\hyphpar} {
As\u237? que el puestecillo de flores marchitas es una tapadera para el contraba
ndo de tabaco... Lo traen en camiones desde Polonia para rehuir impuestos y tasa
s y lo venden,
metro en su m\u225?s
o \u8212?algo mayor\u237?a vietnamitas, en en
po\u233?tico\u8212? laspuestos
esquinas, en las bocas
de flores. del
Me gusta
el disimulo de este hombre, y su estilo generoso.\par\pard\plain\hyphpar}
generoso.\par\pard\plain\hyphpar} {
el disimulo de este hombre, y su estilo generoso.\par\pard\plain\hyphpar}
generoso.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me abre la puerta una mujer alta de sesenta y pocos a\u241?os. Lleva un corte ch
nada sobre lo que estaban tramando para dividir la ciudad, pero se despertaron
en un mundo cambiado.\par\pard\plain\hyphpar}
cambiado.\par\pard\plain\hyphpar} {
La siguiente vez que frau Paul fue al Ministerio y pidi\u243? el permiso para re
coger los preparados y las medicinas se lo denegaron. Recuerda haberle rogado al
funcionario, le cont\u243? lo enfermo que estaba su beb\u233? y que sin esas pr
ovisiones morir\u237?a. \u171?Si su hijo est\u225? tan enfermo \u8212?le dijo el
funcionario\u8212?, casi mejor que as\u237? sea.\u187? Las l\u225?grimas de fra
u Paul han parado y ahora su ancha cara est\u225? encendida por la rabia. A la p
areja no le qued\u243? m\u225?s remedio que darle a Torsten un preparado corrien
te. Empez\u243? a escupir sangre de nuevo. Una madrugada lo llevaron al Charit\u
233?, el hospital oriental m\u225?s grande. Los m\u233?dicos lo dejaron en obser
vaci\u243?n y le dijeron a frau Paul que volviesen a casa.\par\pard\plain\hyphp
casa.\par\pard\plain\hyphpa
a
r} {
\u8212?Al d\u237?a siguiente, cuando volv\u237? al hospital para ver a mi hijo,
no estaba all\u237?. Nadie me hab\u237?a dicho nada. No hab\u237?an tenido tiemp
o de decirme nada. \u8212?Cuando los m\u233?dicos orientales se dieron cuenta de
que no pod\u237?an ayudar al beb\u233? lograron pasarlo por la nueva frontera,
como por arte de magia, de vuelta al hospital Westend. Frau Paul no sabe c\u243?
mo lo hicieron, pero est\u225? convencida de que le salvaron la vida\u8212?. No
les guardo ning\u250?n rencor a los m\u233?dicos del Charit\u233?. Lo que supond
r\u237?a para \u233?l, lo que ser\u237?a de todos nosotros despu\u233?s de eso,
no era posible preverlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Su beb\u233? estaba al otro lado del Muro. Frau Paul y su marido regresaron al M
inisterio de Sanidad para que autorizasen la visita. No obstante, cruzar \u171?l
a barrera protectora antifascista\u187? era ahora una cuesti\u243?n del Minister
io de Interior.\par\pard\plain\hyphpar}
Interior.\par\pard\plain\hyphpar} {
Frau Paul alarga la mano y me tiende una vieja fotograf\u237?a. Es de ella, con
la cara sin arrugas y un peinado con mucha laca, muy de los a\u241?os sesenta. T
iene un beb\u233? en brazos y sonr\u237?e con incertidumbre. El ni\u241?o se est
\u225? chupando el labio inferior y mira directamente a la c\u225?mara. No se le
ve el cuerpo. Junto a ellos hay un hombre con sotana negra y alzacuello blanco,
los tres flanqueados por enfermeras con uniformes y cofias.\par\pard\plain\hyph
cofias.\par\pard\plain\hyph
par} {
\u8212?Eso fue en octubre de 1961 \u8212?me explica frau Paul\u8212?, el bautizo
de urgencia.\par\pard\pla
urgencia.\par\pard\plain\hyphpar}
in\hyphpar} {
Despu\u233?s de nueve semanas y media separados de su beb\u233?, que volv\u237?a
a estar al borde de la muerte, a frau Paul le concedieron un \u250?nico pase y
un visado de un d\u237?a para asistir al bautizo. Las autoridades no dejaron que
asistiera su marido para evitar que se quedasen en el Oeste. Vuelve a sollozar,
como si rebosara. Aqu\u237? dentro no se oye nada, ni siquiera el ruido de los
coches. El \u250?nico sonido es su respiraci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar}
respiraci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Por un instante,
antiguo todas
yo, con la las del
imagen ma\u241?anas, Sigrid
peque\u241?o Paul
cuerpo se despertar\u237?a
enfermo como su
de Torsten inundando
su mente. Su estado no mejoraba. Lo operaron cuatro veces en el hospital Westend
. Tuvieron que ponerle un es\u243?fago y un diafragma artificiales e insertarle
un p\u237?loro artificial. Hab\u237?a que alimentarlo por m\u225?quinas. Volvier
on a decirles a los padres que pod\u237?a morir.\par\pard\plain\hyphpar}
morir.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?En aquella ocasi\u243?n pude ir a verlo pero me qued\u233? con ganas de m
\u225?s, quer\u237?a m\u225?s. \u8212?Frau Paul, que utiliza la jerga de las aut
oridades\u8212?: Mi marido y yo decidimos intentar abandonar ilegalmente el terr
itorio de la RDA. \u8212?Aprieta el pa\u241?uelo entre ambas manos, sobre el reg
azo\u8212?. No soy tu t\u237?pica activista de la resistencia; ni siquiera era d
e la oposici\u243?n. Hasta la fecha no he sido miembro de ning\u250?n partido po
l\u237?tico. \u8212?Se suena la nariz\u8212?. Y no soy ninguna delincuente.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Respira hondo y se sienta recta.\par\pard\plain\hyphpar}
recta.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Sol\u237?a o\u237?r la RIAS, la radio occidental. Era ilegal pero todo el
mundo lo hac\u237?a. Para m\u237? significaba mucho tener noticias del exterior
. Y, al final, fue la RIAS lo que me salv\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Frau Paul y su marido, constructor de barcos, empezaron a buscar maneras de esta
z gordo
El plan ni
eranada.\par\pard\plain\hyphpar}
nada.\par\pard\plain\hyphpar}
inteligente y sencillo: {
consist\u237?a en hacer pasar a un alem\u225
?n occidental por un alem\u225?n oriental durante un solo d\u237?a. Los estudian
tes ped\u237?an a ciudadanos del Oeste que se desprendiesen de sus papeles, por
la causa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No ten\u237?amos problema para conseguir papeles. La gente estaba m\u225?
s que dispuesta a ayudar a los dem\u225?s a salir de all\u237?.\par\pard\plain\h
yphpar} {
Escog\u237?an a los que se parec\u237?an, en edad, altura y color de ojos, a los
alemanes orientales que iban a ayudar a entrar. El due\u241?o del pasaporte lo
mandaba a las autoridades de Berl\u237?n Oriental para un visado de tr\u225?nsit
o. Al mismo tiempo, se escamoteaban a trav\u233?s de la frontera de Berl\u237?n
Occidental fotograf\u237?as tama\u241?o carn\u233? de los alemanes orientales. C
uando los pasaportes regresaban a manos de sus due\u241?os, con el sello del vis
ado, los estudiantes los llevaban a un grafista para que insertara en ellos las
fotograf\u237?as de los que iban a intentar escapar. Una vez que los pasaportes
estaban terminados se les hac\u237?an llegar a los orientales que iban a escapar
.\par\pard\plain\hyphpar} {
.\par\pard\plain\hyphpar}
\u8212?Envolv\u237?amos
\u8212?Envolv\u237?amos cinco o seis pasaportes en un peri\u243?dico y los met\u
nos sab\u237?amos
os, la historia
nombre, fecha de correspondiente
nacimiento, de memoria:
d\u243?nde \u237?bamos dequi\u233?nes
vacaciones y\u233?ram
todo eso
. \u8212?Tambi\u233?n ten\u237?an que aprenderse d\u243?nde hab\u237?an estado a
ntes. El pasaporte de Coch era de alguien que hab\u237?a estado en Togo\u8212?.
\u161?Togo! \u8212?r\u237?e\u8212?.
\u8212?r\u237?e\u8212?. No puedo decir que sea un experto en la hist
oria de Togo ni nada, pero por lo menos me empoll\u233? el nombre de la capital,
Lom\u233?, y el idioma que hablaban, franc\u233?s.\par\pard\plain\hyphpar} {
En el d\u237?a fijado los cinco fueron a la estaci\u243?n de tren. Deb\u237?an q
uedarse en el vest\u237?bulo hasta que les llegara una se\u241?al de un estudian
te occidental, en visita de un d\u237?a, anunci\u225?ndoles que todo estaba en o
rden y pod\u237?an proceder. El estudiante llamar\u237?a a Copenhague para asegu
rarse de que el grupo anterior a ellos hab\u237?a llegado a salvo. Luego les dar
\u237?a la se\u241?al para seguir adelante. Coch no recuerda cu\u225?l era la se
\u241?al exacta. Dice que era \u171?algo con un peri\u243?dico. Algo sobre la fo
rma de cogerlo\u187?.\par\pard\plain\hyphpar}
cogerlo\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Frau Paul parece haber olvidado o reprimido todos los detalles por el estilo. So
lo dice: \u8212?Lleg\u243? una se\u241?al de un estudiante que significaba que n
o deb\u237?amos subirnos al tren. Si lo hac\u237?amos nos arrestar\u237?an. Nos
fuimos derechos a casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
cia en
Los la casa\u8212?.
estudiantes Era un ambiente
iban a volver tenso.\par\pard\plain\hyphpar}
a intentarlo; { t\u250?n
se hab\u237?a construido un
el que iba desde Berl\u237?n Occidental, por debajo del Muro, hasta el s\u243?ta
no de un bloque de pisos en la zona de Brunnenstrasse, en Berl\u237?n Oriental.
En los \u250?ltimos meses hab\u237?an logrado pasar 29 personas. Sin embargo, m\
u225?s tarde el t\u250?nel se inund\u243? y dej\u243? al resto varado en el lado
Este. Ahora, en cambio, el agua subterr\u225?nea se hab\u237?a congelado y se e
staba planeando una nueva fuga.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\ql
{\b
22 El trato }
{\line }
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
\u8212?{\i
Quer\u237?a} ir \u8212?me cuenta Coch\u8212? porque ten\u237?a la sensaci\u243?n
de que todo estaba organizado a la perfecci\u243?n. Pensaba que si corr\u237?am
os un grave peligro nos har\u237?an una se\u241?al, igual que cuando el plan de
ima,ser\u225?
riz del mismoinvisible.
estilo queSin
losembargo,
viejos, y
deen menos de
momento, enuna generaci\u243?n
este tramo hay algola cicat
raro: n
o es un parque, pero tampoco es un solar vac\u237?o. Es solo un agujero en medio
de la ciudad.\par\pard\plain\hyphpar}
ciudad.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me sub\u237? el cuello mientras caminaba. Estaba fij\u225?ndome bien en los n\u2
50?meros de la calle, en busca del 45, cuando pas\u233? por delante de una tiend
a y le\u237? el letrero. Volv\u237? tras mis pasos; lo hab\u237?a le\u237?do bie
n, en el letrero pon\u237?a: EQUIPAMIENTO PARA PERFORACIONES. VENTA Y ALQUILER.
PERFORADORAS DE POZOS, PERCUTORES EL\u201?CTRICOS, BARRENAS, TALADROS, BOMBAS. P
asaron dos j\u243?venes. Estaban cuadrados, ambos llevaban las chaquetas abierta
s pese al fr\u237?o. En la camiseta de uno pon\u237?a, en ingl\u233?s: DEMASIADO
BORRACHO PARA FOLLAR, y en la del otro, en alem\u225?n: AP\u193?RTATE: VIENE UN
GILIPOLLAS. Se me quedaron mirando descaradamente, y luego a la tienda, y luego
de nuevo a m\u237?, como intentando averiguar qu\u233? es lo que me fascinaba t
anto de un sitio de bombea y perfora.\par\pard\plain\hyphpar}
perfora.\par\pard\plain\hyphpar} {
El 45 de Brunnenstrasse es un bloque corriente de cinco plantas. No hay nada que
lo distinga del resto de edificios de la calle; no hay ni placas ni nada en la
acera en conmemoraci\u243?n del t\u250?nel. Y, como otros muchos edificios de la
ex RDA, est\u225? siendo restaurado. Cuando entr\u233?, justo estaban saliendo
dos obreros turcos con herramientas y cubos llenos de polvo de yeso. Los salud\u
233? con la cabeza como si supiera lo que estaba haciendo y segu\u237? recto. La
puerta del s\u243?tano estaba a la izquierda; esper\u233? un momento. Luego abr
\u237? las puertas, que revelaron la oscuridad y un olor a polvo y humedad. Esta
ba bajando ya cuando o\u237? un grito.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Perdone. Perdone, \u191?puedo ayudarle?\par\pard\plain\hyphpar}
ayudarle?\par\pard\plain\hyphpar} {
El portero, tambi\u233?n turco, estaba en lo alto de las escaleras. Le expliqu\u
233? que estaba buscando un t\u250?nel al que se acced\u237?a desde el s\u243?ta
no de este edificio.\par\pard\plain\hyphpar}
edificio.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Espere aqu\u237? \u8212?me dijo, y fue a coger una linterna con un largo
cable. Bajamos las escaleras. En el s\u243?tano el techo era abovedado, con tabi
ques de madera entre cada apartamento. Creo que ninguno de los dos pens\u225?bam
os que \u237?bamos a encontrar el t\u250?nel. Enfoc\u243? la luz hacia el fondo
del pasillo, por donde el suelo estaba lleno de polvo. Y all\u237?, en el Muro,
hab\u237?a una zona por la que podr\u237?a pasar un hombre, donde los ladrillos
eran m\u225?s nuevos que el resto. La alumbramos con la linterna y nos quedamos
parados, y yo pens\u233? en las 29 personas que hab\u237?an salido del pa\u237?s
por aqu\u237?, y en Werner Coch, y en el resto.\par\pard\plain\hyphpar} {
Cuando lleg\u243? al edificio, relata Coch:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Fui hasta la puerta del s\u243?tano, en el vest\u237?bulo, y dije la cont
rase\u241?a, que era: \u171?\u191?Es la casa del se\u241?or Lindemann?\u187?. No
hubo respuesta, as\u237? que la repet\u237?: \u171?\u191?Vive aqu\u237? el se\u
241?or Lindemann?\u187?. Se supon\u237?a que era para la gente de detr\u225?s de
la puerta, para los que nos ayudaban. Deb\u237?a esperar la reacci\u243?n. Espe
r\u233? a que apareciese alguien con una linterna, o tal vez a que alguien me ha
blara y me dejase pasar. \u8212?No ocurri\u243? nada. Nada de nada\u8212?. Pens\
u233?: \u171?Hay algo que no va bien. Por favor, Dios m\u237?o, d\u233?jame sali
r de aqu\u237? de una pieza\u187?. Di media vuelta y sal\u237? del edificio.\par
\pard\plain\hyphpar} {
\u187?Fue entonces cuando me cogieron los agentes de la Stasi de paisano. Creo q
ue hab\u237?a tres hombres en la calle esperando a que volviera a salir. Ahora s
\u233? que ten\u237?an el edificio rodeado, hasta hab\u237?a uno de ellos all\u2
37? dentro, en la escalera.\par\pard\plain
escalera.\par\pard\plain\hyphpar}
\hyphpar} {
Le preguntaron qu\u233? estaba haciendo all\u237? y les dijo que hab\u237?a ido
a visitar al se\u241?or Lindemann. \u171?Aqu\u237? no vive ning\u250?n se\u241?o
r Lindemann\u187?, le dijeron. Se lo llevaron, primero a la comisar\u237?a, desp
u\u233?s al cuartel general en Berl\u237?n, y finalmente a prisi\u243?n, a Hohen
sch\u246?nhausen.\par\pard\plain\hyphpar}
sch\u246?nhausen.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Hartmut R\u252?hrdanz lo vio todo desde el otro lado de la calle \u8212?d
ice Coch\u8212? y luego se fue a casa, aterrado.\par\pard\plain\hyphpar}
aterrado.\par\pard\plain\hyphpar} {
Los R\u252?hrdanz tendr\u237?an que quedarse en el Este. Esperar\u237?an a que s
u hijo
nza se recuperase
de que lo suficiente como para volver
no muriese.\par\pard\plain\hyphpar} { a casa; albergando la espera
La memoria, como tantas otras cosas, es poco fiable. No solo por lo que esconde
o altera, sino tambi\u233?n por lo que revela. Seguramente Frau Paul sab\u237?a
a qu\u233? hab\u237?an ido los tres estudiantes a su casa, y es probable que tam
bi\u233?n supiera que el intento del t\u250?nel fracas\u243?. Si no lo admite es
porque precisamente fue por saber eso por lo que la convirtieron en una delincu
ente de la RDA, y porque \u8212?y esto es lo m\u225?s triste de todo\u8212? toda
v\u237?a se siente como tal.\par\pard\plain\hy
tal.\par\pard\plain\hyphpar}
phpar} {
Frau Paul me muestra el informe de la Stasi sobre el t\u250?nel. La entrada esta
ba a nuestros pies en Brunnenstrasse, y no en la pared, como pone en el siguient
e documento, de una jerga burocr\u225?tica exasperante: Gobierno de la Rep\u250?
blica\par\pard\plain\hyphpar}
blica\par\pard\plain\hyphpar} {
{\ul
Democr\u225?tica de Alemania}\par\pard\plain\hyphpar} {
Ministerio para la Seguridad del Estado\par\pard\plain\hyphpar}
Estado\par\pard\plain\hyphpar} {
ATESTADO\par\pard\plain\hyphpar}
ATESTADO\par\pard\plain\hyphpar} {
Sobre la existencia de un t\u250?nel desde Berl\u237?n occidental hasta la capit
al de la Rep\u250?blica Democr\u225?tica de Alemania.\par\pard\plain\hy
Alemania.\par\pard\plain\hyphpar}
phpar} {
oncepto.\par\pard\plain\hyphpar} {
oncepto.\par\pard\plain\hyphpar}
La pareja nunca vio los cargos contra ellos, ni la sentencia. Les ofrecieron los
servicios del doctor Vogel, el abogado estrechamente vinculado con el Gobierno,
que se hab\u237?a hecho famoso por negociar la venta de personas entre el Este
y el Oeste. Pero como no se fiaban del arreglo, lo declinaron, insistiendo en co
nservar a su abogado familiar; no obstante, este no pudo hacer mucho por ellos p
orque le dieron el papel con los cargos contra sus clientes solo cinco minutos a
ntes de que empezase el juicio.\par\pard\plain\hyphpar} {
El fiscal aleg\u243?:\par\pard\plain\hyphpar} {
R\u252?hrdanz, Sigrid, es acusada de inducir o, al menos, ayudar y secundar a ci
udadanos de la Rep\u250?blica Democr\u225?tica de Alemania a salir ilegalmente d
e la RDA.\par\pard\plain\hyphpar} {
La acusada mantiene contacto con miembros de una organizaci\u243?n clandestina y
terrorista de ciudadanos de Berl\u237?n Occidental que capta a gente, la conven
ce para salir de la RDA de forma ilegal y le facilita los medios, tanto con pape
les ilegales como violando la frontera nacional [...]. [Ella] guardaba bajo su c
ustodia, en su propio piso, pasaportes falsificados, organizaba reuniones, trans
mit\u237?a informaci\u243?n sobre los planes de las operaciones clandestinas de
fuga y albergaba en su casa a gente con intenciones de huir. Existe la sospecha
latente de que ella misma ten\u237?a pensado abandonar la RDA de forma ilegal.\p
ar\pard\plain\hyphpar} {
Frau Paul me lo lee y defiende, en cada momento, su inocencia.\par\pard\plain\hy
phpar} {
\u8212?Como te dije, hac\u237?a mucho tiempo que hab\u237?amos dejado de intenta
r escapar. Yo no sab\u237?a qu\u233? estaban haciendo los estudiantes en el piso
.\par\pard\plain\hyphpar}
.\par\pard\plain\hyphpar} {
En 1992, veintinueve a\u241?os despu\u233?s del juicio, frau Paul vio por primer
a vez la sentencia en su expediente. No se mencionaba a Torsten en ning\u250?n m
omento. Los jueces escribieron que su \u171?actitud de rechazo hacia el Estado\u
187? se hab\u237?a \u171?exacerbado por el hecho de que la acusada era una oyent
e diaria de la radio difamatoria de la OTAN\u187?.\par\pard\plain\hyphp
OTAN\u187?.\par\pard\plain\hyphpar}
ar} {
\u8212?Pusieron eso de la radio difamatoria de la OTAN porque no dej\u233? que m
e utilizaran como cebo en su trampa.\par\pard\plain\hyphpar} {
A Frau Paul y a su marido les cayeron a cada uno cuatro a\u241?os de trabajos fo
rzados. La metieron en un furg\u243?n y la llevaron desde Rostock a Hohensch\u24
6?nhausen, donde cumplir\u237?a su condena. La pena de Werner Coch fue menor (un
a\u241?o y nueve meses en una prisi\u243?n ordinaria), porque las penas por ser
c\u243?mplice en un intento de fuga del pa\u237?s eran mayores que por el delit
o en s\u237? de huir.\par\pard\plain\h
huir.\par\pard\plain\hyphpar}
yphpar} {
Aunque la c\u225?rcel de Hohensch\u246?nhausen no est\u225? muy lejos del centro
de Berl\u237?n Este, su existencia era desconocida incluso para la gente de los
barrios
lla colindantes.bloqueadas
permanec\u237?an Todas las calles
por unaque llevaban
barrera a la zona
de control o centinela.
y un sal\u237?anHohen
de e
sch\u246?nhausen era una c\u225?rcel para presos pol\u237?ticos: eran las instal
aciones de seguridad m\u225?s rec\u243?nditas de una zona asegurada dentro de un
pa\u237?s amurallado; otro hueco en el mapa.\par\pard\plain\hyphpar} {
Frau Paul me llev\u243? all\u237? un d\u237?a. Era un d\u237?a tan fr\u237?o com
o cualquier otro, y est\u225?bamos en una calle residencial como cualquier otra.
Mientras \u237?bamos andando, iba asintiendo y me iba contando: \u8212?Aqu\u237
? estaban las barreras. \u8212?Lo \u250?nico que quedaba era un bolardo en la ac
era que llegaba a la altura de la cadera. Entramos a lo que hab\u237?a sido la z
ona de seguridad de la Stasi\u8212?. Aquel edificio de all\u237? era el departam
ento M, vigilancia postal \u8212?me explic\u243? frau Paul, que caminaba unos pa
sos por delante de m\u237? e iba se\u241?alando con la mano extendida\u8212?. Es
e otro era el taller de falsificaci\u243?n de la Stasi, y aquel de all\u237? era
un hospital especial de la Stasi. \u8212?Eran edificios de hormig\u243?n puro.
Parec\u237?an vac\u237?os\u8212?. En aquellas torres de apartamentos viv\u237?an
funcionarios de la Stasi.\par\pard\plain\
Stasi.\par\pard\plain\hyphpar}
hyphpar} {
Segu\u237? su mano y vi un macizo de torreones grises y blancos de muchas planta
s. De uno de ellos sali\u243? un hombre de mediana edad con un perro salchicha u
nido a \u233?l por una correa extensible. El hombre no nos hizo caso, pero el pe
rro me mir\u243? con desconfianza mientras meaba en el bordillo.\par\pard\plain
bordillo.\par\pard\plain\\
hyphpar} {
Cuando nos internamos un poco m\u225?s, llegamos a un edificio con grandes muros
de hormig\u243?n con alambre de espino por encima. Los muros parec\u237?an desp
legarse y desplegarse alrededor de una zona tan grande como una manzana. En las
esquinas hab\u237?a torres de vig\u237?a octagonales y, por debajo, en la parte
que daba al exterior, una enorme jaula para perros vac\u237?a. Hohensch\u246?nha
usen lleva cerrada varios a\u241?os; la gente est\u225? luchando ahora para pres
ervarla como museo del r\u233?gimen. Frau Paul tambi\u233?n est\u225? involucrad
a, por eso tiene una llave.\par\pard\plain\hyphpar} {
Nos acercamos a las imponentes puertas de acero gris de la entrada. Junto a ella
s, hab\u237?a una puerta de tama\u241?o natural. Frau Paul iba con los ojos bien
abiertos y su ropa sonaba con el frufr\u250? del nailon. Iba por delante de m\u
237? movi\u233?ndose con un aire profesional que parec\u237?a decir: \u171?Odio
este sitio, pero aqu\u237? sigo\u187?. Nos deslizamos por la prisi\u243?n vac\u2
37?a, hasta un patio enorme rodeado de edificios en el que hab\u237?a otra const
rucci\u243?n achaparrada en el centro. El suelo era de asfalto y gravilla, cruji
ente como los adornos de una tarta. Hab\u237?a un cami\u243?n aparcado en el pat
io; estaba pintado de gris y la parte de atr\u225?s era de acero macizo, sin ven
tanas ni ning\u250?n tipo de ventilaci\u243?n a la vista.\par\pard\plain\hyphpar
} {
\u8212?Es igual que el furg\u243?n donde me trasladaron desde Rostock, estuve ah
\u237? metida unas cinco horas \u8212?me cont\u243?. Y luego, para mi sorpresa,
me dijo\u8212?: Entra.\par\pard\plain\hyphpar} {
Eso hice. En el interior, en vez de dos bancos para los presos como esperaba enc
ontrarme, hab\u237?a un min\u250?sculo pasillo y seis celdas, cada una con su pu
erta y su cerrojo. No eran lo suficientemente altas como para estar de pie y sol
o conten\u237?an una tabla para sentarse. Frau Paul se subi\u243?.\par\pard\plai
subi\u243?.\par\pard\plai
n\hyphpar} {
\u8212?Entra \u8212?me repiti\u243?, se\u241?alando la celda m\u225?s al fondo\u
8212?, para hacerte una idea de c\u243?mo era.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me met\u237? en una y cerr\u243? la gruesa puerta de acero. Gir\u243? la llave e
n la cerradura. Me sent\u233? en el banquillo y todo estaba oscuro como el carb\
u243?n, era horroroso. Desde el otro lado de la puerta me dijo, alzando la voz:
\u8212?Tienes que imaginarte que aqu\u237? fuera hab\u237?a alguien sentado con
una metralleta. \u8212?Me lo imagin\u233?; luego, me dej\u243? salir.\par\pard\p
lain\hyphpar} {
M\u225?s tarde supe que en ocasiones disfrazaban esos camiones como veh\u237?cul
os de carga, de lavander\u237?as, como camiones frigor\u237?ficos para pescado o
furgonetas de reparto de pan, cuando en realidad todos trasladaban presos y dis
identes a punta de pistola por la Rep\u250?blica entera.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Atravesamos el patio hasta el edificio de en medio y entramos por una plataforma
de carga para camiones, con unas puertas inmensas.\par\pard\plain\hyphpar}
inmensas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Aqu\u237? es adonde me trajeron \u8212?me dijo\u8212?. No ten\u237?a ni i
dea de d\u243?nde estaba. Por lo que a m\u237? respectaba me pod\u237?an haber l
levado desde Rostock a cualquier punto de la RDA. No ten\u237?a ni la menor idea
de que estaba en pleno Berl\u237?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Los furgones y la plataforma de carga estaban pensados para poder sacar a los pr
esos de uno en uno, para que no se viesen entre ellos, ni tampoco pudiesen ver l
a luz del d\u237?a, ni una calle, ni la entrada al edificio.\par\pard\plain\hyph
par} {
Subimos por las escaleras. Descorrimos hacia un lado una enorme puerta met\u225?
lica tachonada que revel\u243? un largo pasillo de lin\u243?leo. Frau Paul se\u2
41?al\u243? un rudimentario sistema de cable y gancho que recorr\u237?a las pare
des a la altura de la cabeza. Cuando entraba un nuevo preso, funcionaba a modo d
e alarma y activaba luces rojas cada tantos pasos: era la se\u241?al para que me
tieran a todos los presos en sus celdas y los guardias se escondieran para no se
r vistos. El preso no deb\u237?a saber qui\u233?n m\u225?s hab\u237?a all\u237?,
tiempo, a una barraca de feria que muestra una historia con reminiscencias de l
os Monty Python.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero en cierto modo hab\u237?a algo a\u250?n m\u225?s escalofriante en el despac
ho con el taburete enano donde le hicieron sentarse a frau Paul, y en la mesa y
la silla de despacho de lo m\u225?s corrientes donde se sentaba el interrogador.
Era en los despachos donde la Stasi se sent\u237?a realmente en su salsa: como
innovadores, inventores de historias y vendedores ambulantes de pactos con el di
ablo. En ese cuarto fue donde le ofrecieron un trato y donde lo rechaz\u243?, do
nde un alma se dobl\u243? y se deform\u243? para siempre.\par\pard\plain\hyphpar
siempre.\par\pard\plain\hyphpar
} {
Ninguno de los torturadores de Hohensch\u246?nhausen ha sido llevado ante la jus
ticia{\super
20}.\par\pard\plain\hyphpar}
20}.\par\pard\plain\hyphpar} {
Frau Paul ten\u237?a permiso para recibir una visita (la mayor\u237?a de las vec
es de su madre) cuatro veces al a\u241?o, pero la trasladaban a otra parte para
que ni ella ni su visita supiesen en qu\u233? parte de la RDA estaba presa. El c
orreo se mandaba a otra direcci\u243?n de la Stasi y le llegaba abierto. La hab\
u237?an arrancado del tiempo, y del espacio.\par\pard\plain\hyphpar}
espacio.\par\pard\plain\hyphpar} {
Torsten pas\u243? todos esos a\u241?os en el hospital Westend. Las enfermeras y
los m\u233?dicos lo alimentaron a trav\u233?s de tubos, lo medicaron y le cambia
ron los pa\u241?ales. Le cantaron canciones, le ense\u241?aron a hablar e intent
aron ense\u241?arle tambi\u233?n a andar. El hospital era el \u250?nico hogar qu
e conoc\u237?a Torsten R\u252?hrdanz y sus trabajadores las \u250?nicas personas
. La siguiente es una de las cartas que lleg\u243? hasta sus padres; es de novie
mbre de 1963, cuando Torsten estaba a punto de cumplir los tres a\u241?os: Estim
ados se\u241?or y se\u241?ora R\u252?hrdanz:\par\pard\plai
R\u252?hrdanz:\par\pard\plain\hyphpar}
n\hyphpar} {
He sabido que les gustar\u237?a ser informados sobre la salud de Torsten, cosa p
erfectamente comprensible. Por lo general, est\u225? contento, haciendo progreso
s a la hora de andar, y feliz. Se ha convertido en el ni\u241?o mimado de pediat
r\u237?a. Evidentemente, de vez en cuando todav\u237?a tenemos que salvar alguna
s dificultades, lo que significa que, por desgracia, todav\u237?a no puede ser d
ado de alta del hospital en un futuro pr\u243?ximo. No hemos conseguido alimenta
rle sin el tubo estomacal, porque en cuanto empieza a comer con normalidad, vuel
ve el dolor. Su peso sigue sin ser del todo satisfactorio: 7.670 gramos. Tambi\u
233?n su altura est\u225? por debajo de la media para un ni\u241?o de su edad. S
in embargo, la diarrea ha desaparecido pr\u225?cticamente. No nos queda m\u225?s
remedio que seguir como hasta el momento y esperar que se le vaya ensanchando e
l est\u243?mago y se le subsanen los problemas de la parte inferior del diafragm
a.\par\pard\plain\hyphpar}
a.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pueden estar seguros de que seguiremos haciendo todo lo posible por su hijo. Vol
ver\u233? a escribirles antes de Navidad.\par\pard\plain\hyphpar}
Navidad.\par\pard\plain\hyphpar} {
Atentamente,\par\pard\
Atentamente,\par\pard\plain\hyphpar}
plain\hyphpar} {
Prof. Dr. L.\par\pard\plain\hyphpar} {
Michael Hinze siempre ha vivido en el Oeste. Nunca lleg\u243? a ser secuestrado
por la Stasi; ni siquiera supo que estaban detr\u225?s de \u233?l. Hasta hace po
co, tampoco ten\u237?a ni idea de que frau Paul estuviese relacionada de alguna
forma con su libertad continuada.\par\pard\pla
continuada.\par\pard\plain\hyphpar}
in\hyphpar} {
\u8212?Me enter\u233? hace un par de a\u241?os, cuando cay\u243? el Muro. No sup
e nada de los R\u252?hrdanz en a\u241?os. Luego, un d\u237?a, me llamaron. No sa
b\u237?a nada de toda esa historia sobre el chantaje y los planes para secuestra
rme... \u8212?Se le ve inc\u243?modo con este asunto\u8212?. Es que yo siempre m
e vi como alguien de poca monta, yo lo \u250?nico que hac\u237?a era reunir a la
gente, conseguir pasaportes... Sab\u237?a que seg\u250?n las leyes de la RDA er
a algo ilegal, pero... \u8212?se detiene. Ni siquiera lo pens\u243? en su moment
o. Y aunque lo hubiese hecho, \u191?c\u243?mo podr\u237?a haberse imaginado que
alguien tendr\u237?a que pagar un precio por su libertad?\u8212?. Es una mujer m
uy valiente, siento un gran respeto por ella, y tambi\u233?n me siento muy agrad
ecido. Pero a la vez creo que no tengo por qu\u233? sentirme culpable... No me s
iento culpable, creo que simplemente tuve suerte de no caer en las garras de la
Stasi, de esa forma o por otros medios.\par\pard\plain\hyphpar}
medios.\par\pard\plain\hyphpar} {
ar, aquello simplemente no era su hogar. Estaba asustado. Cuando yo... \u8212?Ti
ene que parar porque no es capaz de pronunciar las palabras\u8212?. Cuando lo co
g\u237? en brazos por primera vez y lo apret\u233? contra m\u237?, \u233?l debi\
u243? de preguntarse: \u171?\u191?Qu\u233? quiere esta se\u241?ora de m\u237?? D
ice que es mi madre, pero \u191?qu\u233? es una madre?\u187?. Nos hablaba con el
\u171?{\i
Sie}\u187? de cortes\u237?a. Dec\u237?a por ejemplo: \u171?Madre, \u191?ser\u237
?a usted tan amable de prepararme un bocadillo? Tengo hambre\u187?; o \u171?Padr
e, \u191?podr\u237?a usted ayudarme a subir a esa silla? Yo no soy capaz\u187?,
y esa... esa distancia era tan terrible... Convirtieron a nuestro hijo en un ext
ra\u241?o. \u8212?Baja la voz\u8212?. Y fue entonces cuando m\u225?s furiosa me
puse conmigo misma: \u191?Hab\u237?a hecho bien en el interrogatorio al negarme
a ser utilizada como cebo en un secuestro? \u191?O tendr\u237?a que haber ido co
n mi hijo?\par\pard\plain\hyphpar} {
No para de sollozar. Yo tambi\u233?n me siento mal. Son los peque\u241?os detall
es los que te hacen llorar. La idea de unas enfermeras y unos m\u233?dicos en Be
rl\u237?n Occidental intentando explicarle a un ni\u241?o peque\u241?o lo que er
a una familia, prepar\u225?ndole para una. La idea de que frau Paul sigue sin en
contrar paz, pues me est\u225? justificando ahora una decisi\u243?n suya de hace
m\u225?s de treinta a\u241?os. Estoy hurgando en busca de pa\u241?uelos, que al
parecer solo tengo en diversos grados de vergonzoso desgaste al fondo de mi moc
hila. Ni siquiera pienso en Torsten.\par\pard\plain\hyphpar}
Torsten.\par\pard\plain\hyphpar} {
Suena el timbre y Frau Paul se levanta para contestar. Vuelve al cuarto seguida
por un hombre cuya edad es dif\u237?cil de aventurar, pero que al instante s\u23
3? que es \u233?l. Cuando me levanto para darle la mano, le saco como una cuarta
y su mano cabe en la m\u237?a. Tiene el cuerpo peque\u241?o y encorvado y los b
razos
u y las
cabeza piernas
parece parecen torcidos,
peque\u241?a. como
Tiene los ojoslos de unayara\u241?a.
oscuros brillantes,Tambi\u233?n s
bastante hund
idos, y unos p\u243?mulos prominentes. Lleva una chaqueta con un par de chapas e
n la solapa, un estilo informal, moderno.\par\pard\plain\hyphpar}
moderno.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Encantado de conocerte \u8212?dice Torsten, con sinceridad, y se hunde y
se retuerce en el sill\u243?n que hay a mi lado. No parece sorprenderle que su m
adre haya estado llorando.\par\pard\plain\
llorando.\par\pard\plain\hyphpar}
hyphpar} {
Torsten no est\u225? seguro de si recuerda cuando vio a sus padres por primera v
ez: \u8212?He visto las fotos y me cuesta distinguir lo que recuerdo de lo que v
i. S\u233?, porque me lo han dicho, que les hablaba de \u171?usted\u187? porque
no sab\u237?a lo que eran unos padres. A veces tengo un p\u225?lpito del encuent
ro, en un pasado borroso, como una fata morgana, sin ser consciente. \u8212?Su v
oz es muy tenue.\par\pard\plain\hyphpar}
tenue.\par\pard\plain\hyphpar} {
Quiero saber si cree que su madre tom\u243? la decisi\u243?n correcta, as\u237?
que se lo pregunto sin m\u225?s rodeos. Se muestra relajado.\par\pard\plain\hyph
relajado.\par\pard\plain\hyph
par} {
\u8212?Nunca he mirado a mis padres y he pensado que se equivocaron en su decisi
\u243?n, ni los he mirado como la Stasi, como criminales o algo por el estilo...
m\u225?s bien al rev\u233?s: los admiro por lo que hicieron. \u8212?Parece que
ha aprendido a contener tanto la nostalgia como el arrepentimiento\u8212?. No se
me ha ocurrido pensar que tal vez, si hubiesen hecho las cosas de otra forma, h
abr\u237?an salido de otra forma.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Y adem\u225?s \u8212?sugiero\u8212?, tampoco creo que una visita hubiese
supuesto una gran diferencia...\par\pard\p
diferencia...\par\pard\plain\hyphpar}
lain\hyphpar} {
No intentaba restarle heroicidad, solo intentaba encontrar otro modo de ver la e
lecci\u243?n de frau Paul, no como un abandono dr\u225?stico de su hijo. Pero \u
233?l me interrumpe amablemente y lo piensa desde el punto de vista de su madre.
\par\pard\plain\hyphpar}
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, s\u237?, pero creo que si alguien se est\u225? muriendo lo m\u225?
s probable es que quieras verlo una vez m\u225?s antes de que muera. Eso s\u237?
supondr\u237?a una diferencia para ti, aunque no cambiase nada.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Torsten complementa su pensi\u243?n por invalidez con trabajos para bandas de la
escena musical electr\u243?nica. Es algo que lleva haciendo, de una forma u otr
didohabr\u237?a
el; crecer junto a susun
tenido padres;
cuerpotal vezun
sano, ellos no habr\u237?an
trabajo, una pareja.ido a lade
Cambia c\u225?rc
postura
en su sitio para mirarme a los ojos: \u8212?Nadie tiene una vida perfecta. Cada
cual tiene cuestiones con las que lidiar. Las m\u237?as tal vez sean un poco m\
u225?s duras, pero lo importante es c\u243?mo se las arregla cada uno con ellas.
\par\pard\plain\hyphpar}
\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y c\u243?mo te las arreglas t\u250??\par\pard\plain\hyphpar} {
Estoy frente a \u233?l, mirando su cuerpo retorcido y escuch\u225?ndole respirar
a trav\u233?s de los tubos que colocaron en su interior.\par\pard\plain\hyphpar
interior.\par\pard\plain\hyphpar
} {
\u8212?Bueno, es un problema para m\u237?. Creo que la vida puede acabar demasia
do r\u225?pido, as\u237? que no tengo aspiraciones a largo plazo. Sea lo que sea
lo que quiero, lo quiero ahora, para vivirlo hoy. No tengo paciencia para ahorr
ar, o montar una empresa o algo. Me pone nervioso. El resto de la gente me dice:
\u171?Tienes tiempo, todav\u237?a eres relativamente joven\u187?. Pero yo tengo
siempre
na mucho miedo
pausa\u8212?. O dede queen
que, las
lo cosas acaben de buenas
pol\u237?tico, a primeras.
todo vuelva \u8212?Hace
a cambiar u
y entonces
no tenga la oportunidad de vivir ciertas cosas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me fijo en que para ser algo tan grande, que configur\u243? tan brutalmente sus
vidas, resulta dif\u237?cil encontrar huellas del Muro. Estoy a punto de decir q
ue creo que es raro dejar que todo el mundo olvide tan r\u225?pido cuando Torste
n dice: \u8212?Me alegro de que ya no est\u233?, y me alegro de que quede tan po
co de \u233?l. Me recordar\u237?a que puede volver, que todo lo que ha pasado pu
ede volver a pasar.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Pero eso es imposible! \u8212?r\u237?o.\par\pard\plain\hyphpar}
\u8212?r\u237?o.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me mira con seriedad:\par\pard\plain\hyphpar}
seriedad:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Cualquier cosa es posible \u8212?dice\u8212?. Nunca digas que algo es imp
osible.\par\pard\plain\hyphpar}
osible.\par\pard\plain\hyphpar} {
Su madre est\u225? de acuerdo.\par\pard\plain\
acuerdo.\par\pard\plain\hyphpar}
hyphpar} {
\u8212?\u161?Qui\u233?n
\u8212?\u161?Qui\u233?n hubiera pensado que pod\u237?an llegar a construir un Mu
ro! \u161?Eso tambi\u233?n era imposible! Y al final, \u161?qui\u233?n hubiera p
ensado que podr\u237?a caer! \u161?Eso tambi\u233?n era imposible!\par\pard\pla
imposible!\par\pard\plai
i
n\hyphpar} {
Aqu\u237? la gente habla del \u171?{\i
Mauer im Kopf}\u187? o el Muro en la cabeza. Yo cre\u237?a que era solo una form
a r\u225?pida de referirse a c\u243?mo los alemanes siguen defini\u233?ndose com
o orientales y occidentales, pero ahora lo veo en un sentido m\u225?s literal: t
anto el Muro como las razones por las que se levant\u243? siguen existiendo. El
Muro persiste en la mente de los hombres de la Stasi como algo que desean que al
g\u250?n d\u237?a vuelva pero tambi\u233?n en la de sus v\u237?ctimas, como una
posibilidad paralizante.\par\pard\plain\hyphpar}
paralizante.\par\pard\plain\hyphpar} {
Torsten se ofrece a llevarme hasta la estaci\u243?n. Frau Paul le da un beso y e
strecha mi mano entre las suyas. Luego se encoge de hombros: \u8212?Eso es todo
\u8212?dice, como si al haber sumado las partes de su vida el resultado no hubie
se sido gran cosa.\par\pard\plain\hyphpar} {
Torsten tiene un BMW de los antiguos, con un asiento elevado hecho a medida tras
el volante. Pone algo de m\u250?sica de ritmos latinos que, es raro, va acompas
ada con los limpiaparabrisas. Charlamos y me deja m\u225?s all\u225? de la estac
i\u243?n, casi a la altura de Alexanderplatz. Luego me despide con la mano y se
va en su coche, jorobado y tullido y viviendo al d\u237?a.\par\pard\plain\hyphpa
d\u237?a.\par\pard\plain\hyphpa
r} {
{\ql
{\b
24 Herr Bohnsack }
{\line }
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
{\i
Voy} a pie a recoger a mi \u250?ltimo hombre de la Stasi. Por su calle est\u225?
n poniendo
mo un nuevo
regaliz por carril
el suelo, dela
por tranv\u237?a,
mediana. Es hay tramos
la hora de acero
de comer desparramados
y los obreros hancod
esaparecido. Llamo al porterillo, donde dice \u171?Bohnsack\u187?. Sale un hombr
e poni\u233?ndose un elegante sobretodo de color tabaco. Es alto y ligeramente e
ncorvado, aunque con un torso musculoso. Tiene una cara agradable, mofletuda y c
on entradas. Me mira a los ojos y sonr\u237?e con calidez.\par\pard\plain\hyphpa
calidez.\par\pard\plain\hyphpa
r} {
\u8212?Vamos al bar de mi barrio \u8212?me sugiere.\par\pard\plain\hyphpar} {
El local es un {\i
Kneipe} tradicional berlin\u233?s. Tiene una barra de madera oscura con espejos
por detr\u225?s, reservados y visillos blancos de encaje para parapetar a la gen
te de la calle. Un rayo de luz se cuela a trav\u233?s de ellos formando un \u225
?ngulo, lenta luz vespertina de perezosas part\u237?culas y fulgores. Dos parroq
uianos contemplan sus vasos. Quedan pocos bares como este, tanto en Berl\u237?n
Oriental como en Berl\u237?n Occidental, bares en los que todo el mundo se conoc
e.
12?Las vecesme
siempre que
hehe entrado
sentido \u8212?para
como preguntar
si hubiese direcciones
entrado en o a por
el sal\u243?n tabaco\u82
de alguien si
n ser invitada. Cuando entra un extra\u241?o, el zumbido de la conversaci\u243?n
se detiene de golpe y la gente alza la vista y repliega los hombros. Aqu\u237?,
en cambio, los parroquianos saludan con la cabeza al ver a herr Bohnsack. El du
e\u241?o le sonr\u237?e como a un hermano.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?C\u243?mo estamos? \u8212?pregunta frot\u225?ndose las manos\u8212?
. \u191?Qu\u233? va a ser hoy?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que vamos a pasar a la sala \u8212?dice herr Bohnsack\u8212?, si te
parece bien. Vamos a charlar.\par\pard\plain\hyphpar}
charlar.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Claro, claro.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sale de detr\u225?s de la barra arrastrando unos pies calzados con calcetines y
chanclas y nos gu\u237?a. Hay viejos anuncios de cerveza por las paredes, dibujo
s de muchachas de mejillas coloradas, caballos y bailes. Observo a herr Bohnsack
: as\u237?, con la luz de las ventanas a su espalda, parece desprender tambi\u23
3?n cierto brillo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Qu\u233? les traigo a la se\u241?orita y al caballero?\par\pard\pla
in\hyphpar} {
\u8212?Yo tomar\u233? una {\i
lto yBohnsack
Herr delgado.\par\pard\plain\hyphpar}
delgado.\par\pard\plain\hyphpar}
ten\u237?a estudios {
de periodismo y trabaj\u243? durante 26 a\u241
?os en desinformaci\u243?n. La mayor parte de la labor de la Divisi\u243?n X est
aba dirigida contra Alemania Federal. Recababan informaci\u243?n confidencial o
secreta por medio de sus agentes y la filtraban para causar perjuicios; fabricab
an documentos y conversaciones uniendo partes de grabaciones que nunca hab\u237?
an existido, en detrimento de personajes de la esfera p\u250?blica, y hac\u237?a
n correr rumores sobre personas de Occidente, incluido el rumor atroz de que alg
uien trabajaba para ellos. Los hombres de la Divisi\u243?n X pasaban exclusivas
a los periodistas occidentales sobre el pasado nazi de ciertos pol\u237?ticos de
Alemania Federal (fue as\u237? como derrocaron a algunas figuras p\u250?blicas
de nivel); fundaban publicaciones de izquierdas y lograron, al menos en una ocas
i\u243?n, ejercer una extraordinaria influencia sobre el proceso pol\u237?tico e
n la propia Alemania Occidental. En 1972, el dirigente socialdem\u243?crata del
gobierno de Alemania Federal, Willy Brandt, tuvo que enfrentarse a una moci\u243
?n de censura
compr\u243? envotos
los el Parlamento. Para mantenerlo
de uno y posiblemente ende
hasta eldos
poder, la Divisi\u243?n
diputados sin cargos.XE
l coronel Rolf Wagenbreth, el l\u237?der de la Divisi\u243?n X, describi\u243? e
ste trabajo como \u171?un simple intento de gobernar el tim\u243?n de la histori
a\u187?.\par\pard\plain\hyphpar}
a\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Herr Bohnsack comienza con un chiste, que cont\u243? en un almuerzo all\u225? po
r 1980 ante un grupo de colegas en un restaurante reservado a los altos cuadros
de la Stasi. Se reclina en su silla y sonr\u237?e, como el que se regocija con s
u secretito.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Estados Unidos, la Uni\u243?n Sovi\u233?tica y la RDA quieren sacar a flo
te el {\i
Titanic} \u8212?dice arqueando las cejas\u8212?. Estados Unidos quiere las joyas
que se supone deben de estar en la caja fuerte. Los sovi\u233?ticos quieren la
tecnolog\u237?a m\u225?s puntera y la RDA \u8212?se bebe lo que le queda de {\i
Korn}, a modo de pausa dram\u225?tica\u8212?, y la RDA quiere a la banda que toc
aba mientras se hund\u237?a.\par\pard\
hund\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar}
plain\hyphpar} {
Nos re\u237?mos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Era habitual contar chistes como ese? \u8212?le pregunto.\par\pard\
plain\hyphpar} {
o.\par\pard\plain\hyph
o.\par\pard\plain\hyphpar}
par}Mielke,
Cuando por fin acab\u243? { se celebr\u243? un banquete: hab\u237?a uvas y
muslos de pollo, mel\u243?n y frutas con hueso, \u171?cosas que no ten\u237?amo
s en la RDA y que eran un aut\u233?ntico manjar para nosotros, exquisiteces\u187
?. Pero cada vez que estaban a punto de hincarles el diente, Mielke volv\u237?a
a coger el micr\u243?fono para decir \u171?un par de estupideces m\u225?s\u187?
y todo el mundo ten\u237?a que volver a dejar en el plato los muslos y las uvas
hasta que terminaba. Mielke concluy\u243? con un \u171?{\i
Guten Appetit}\u187? y los hombres empezaron a comer pero, instantes despu\u233?
s, volvi\u243? a coger el micr\u243?fono y tuvieron que dejar la comida una vez
m\u225?s.\par\pard\plain\hyphpar}
m\u225?s.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo hizo una y otra vez \u8212?dice herr Bohnsack\u8212?. Aquello fue una
aut\u233?ntica locura.\par\pard\plain\hyphpar} {
En la Navidad de 1989, seg\u250?n cuenta, los acontecimientos se precipitaron en
una farsa de grandes dimensiones a c\u225?mara r\u225?pida. A la divisi\u243?n
de herr Bohnsack
rovocar al completoyse
a los manifestantes leesperasen
que orden\u243? queal
junto setel\u233?fono.
quedasen en casa para
A las no p
tres d
e la ma\u241?ana recibieron una llamada que les instaba a que se dirigiesen en c
oche hasta Normannenstrasse, aparcaran en un sitio apartado, para que los manife
stantes no supiesen que los edificios estaban ocupados, y entraran por la puerta
de atr\u225?s. Cuando llegaron a las oficinas, todas las luces estaban apagadas
. Les ordenaron que se pusiesen ropa de camuflaje \u8212?\u171?como la legi\u243
?n extranjera en la selva\u187?\u8212? y que se pertrecharan con un equipo de co
cina, cubiertos, una pala, un traje protector para casos de guerra qu\u237?mica,
una manta, pasta y cepillo de dientes y munici\u243?n. Se les entreg\u243? a to
dos un rev\u243?lver y una metralleta. Toda la operaci\u243?n estaba cronometrad
a.\par\pard\plain\hyphpar}
a.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y qu\u233? hicieron entonces? \u8212?pregunto.\par\pard\plain\hyphp
\u8212?pregunto.\par\pard\plain\hyphp
ar} {
\u8212?Nos echamos en nuestras mesas y nos dormimos. Arriba, en el noveno piso,
los generales simularon una situaci\u243?n de guerra. Uno de ellos bajar\u237?a
y nos levantar\u237?a con un mensaje, como, por ejemplo, que se hab\u237?a avist
ado un submarino estadounidense en las costas de Turqu\u237?a; o que hab\u237?a
B52 estadounidenses preparados para entrar en acci\u243?n. Y luego, a las cinco
u171?Si perdemos
err Bohnsack nos colgar\u225?n
hab\u237?a a todos\u187?.
sido el hombre de contactoEl
deambiente era entre
Markus Wolf de histeria. H
la Stasi
y los servicios secretos de Hungr\u237?a, Mosc\u250?, Praga y Varsovia.\par\par
d\plain\hyphpar} {
\u8212?Nuestro hombre en Budapest me hab\u237?a contado que durante la tragedia
de 1956 hab\u237?an colgado a algunos de los suyos de \u225?rboles, a la entrada
de los cuarteles. Me dijo: \u171?Si alguien te se\u241?ala con el dedo, a los c
inco minutos te estar\u225?s balanceando\u187?. \u8212?Herr Bohnsack vuelve a pa
sarse la mano por la cabeza\u8212?. Gracias a Dios que no llegamos a ese punto.\
par\pard\plain\hyphpar}
par\pard\plain\hyphpar} {
Me explica que para cuando los manifestantes de Berl\u237?n se hicieron sentir c
on fuerza (y esto ocurri\u243? m\u225?s tarde que en Leipzig y que en ninguna ot
ra parte), Mielke ya hab\u237?a dimitido. Y como llevaba tanto tiempo en el carg
o, los generales simplemente no ten\u237?an ni idea de c\u243?mo dar \u243?rdene
s por su cuenta. No fueron capaces de tomar las riendas.\par\pard\plain\hyphpar}
riendas.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?Eso fue lo que nos salv\u243? \u8212?dice Bohnsack, sacudiendo su volumin
osa cabeza\u8212?, a nosotros y al pueblo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ya en septiembre, herr Bohnsack comprendi\u243? que hab\u237?a que destruir los
expedientes. Le dijo a su jefe que iba a empezar a utilizar la destructora. \u17
1?Eso no est\u225? permitido \u8212?le respondi\u243? su superior\u8212?. \u161?
No hemos recibido \u243?rdenes al respecto!\u187?\par\pard
respecto!\u187?\par\pard\plain\hyphpar}
\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero yo no me cort\u233?, aparqu\u233? el coche en la entrada y vaci\u233
? dentro los archivadores con los expedientes. Hab\u237?a kilos y kilos, fichero
s con las claves de los agentes, grabaciones, informes... Y me fui hasta nuestra
parcela, a unos cien kil\u243?metros de Berl\u237?n. \u8212?La familia ten\u237
?a un viejo horno de panadero en el terreno donde pasaban las vacaciones\u8212?.
En secreto, por mi cuenta y sin permiso ni orden de nadie, me dediqu\u233? a de
struirlo todo, d\u237?a y noche.\par\pard\plain\hyphpar} {
Era tanto el papel por quemar que el horno casi se qued\u243? obstruido. Hab\u23
7?a una nube de humo negro pendiendo sobre \u233?l en el cielo. Herr Bohnsack se
pas\u243? all\u237? tres d\u237?as, alimentando el fuego con archivos.\par\pard
\plain\hyphpar} {
La d\u233?bil luz de la tarde se est\u225? desvaneciendo y viene el due\u241?o p
? a cantar\u201?l
lk\u187?. el himno del movimiento
sab\u237?a de derechos
perfectamente civiles,
lo que el \u171?Wir
me tra\u237?a entresind dasLa
manos. Vo
verdad es que fue todo bastante esperp\u233?ntico \u8212?se r\u237?e Bohnsack en
tre dientes\u8212?, su aria acompa\u241?ando mi pira en llamas.\par\pard\plain\h
yphpar} {
Contemplo las ingeniosas gre\u241?as de herr Bohnsack: un mech\u243?n de pelo se
ha desprendido del resto y se ha quedado de punta formando un \u225?ngulo por e
ncima de su oreja. Echa la cabeza hacia atr\u225?s para volver a vaciar su chupi
to. Tiene el cuello anillado y abrupto, la nuez se le mueve arriba y abajo como
un rat\u243?n por una escalera.\par\pard\plain
escalera.\par\pard\plain\hyphpar}
\hyphpar} {
Herr Bohnsack echa un vistazo a su alrededor:\par\pard\plain\hyphpar}
alrededor:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Era un habitual de aqu\u237?. Me sol\u237?a poner en la barra. Llevo vivi
endo a la vuelta de la esquina treinta y ocho a\u241?os. Antes de 1989 era G\u25
2?nter a secas, hola, \u191?c\u243?mo va eso? La gente no sab\u237?a a qu\u233?
me dedicaba, aunque por supuesto ten\u237?an sus sospechas. A veces ven\u237?a d
irectamente del trabajo, con corbata, un elegante sobretodo y un malet\u237?n y
se produc\u237?a un murmullo por el bar, en plan \u171?\u191?No va muy bien vest
ido?\u187?. Seguramente se oler\u237?an algo, se dir\u237?an: \u171?Aqu\u237? ha
y algo que no cuadra...\u187?.\par\pard\plain\hyphpar}
cuadra...\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se pellizca la nariz con el \u237?ndice y el pulgar.\par\pard\plain\hyphpar}
pulgar.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?El Muro cay\u243? el 9 de noviembre de 1989. La primera vez que entr\u233
? aqu\u237? despu\u233?s de eso, creo que fue el d\u237?a 15. \u8212?Hace una pa
usa para tomar un trago y el aliento\u8212?. Hab\u237?a un borracho en la barra
y cuando me vio se gir\u243? despacio, me se\u241?al\u243? y empez\u243? a chill
ar: \u171?\u161?Fuera la Stasi!\u187?. Todo el mundo se qued\u243? callado y se
volvi\u243? para mirarme. Todos pensaban igual, o al menos, la mitad de ellos. M
e qued\u233? paralizado, pero le dije al due\u241?o: \u171?\u191?Qu\u233? quiere
n de m\u237?? No puedo deshacer lo hecho aqu\u237? y ahora, no puedo retractarme
de todo\u187?. Luego me sent\u233?, me beb\u237? una cerveza y me qued\u233? al
l\u237? sin m\u225?s.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sus labios se convierten en un fino trazo y levanta las manos como queriendo dar
a entender: \u171?\u191?Qu\u233? otra cosa pod\u237?a hacer?\u187?.\par\pard\p
hacer?\u187?.\par\pard\pl
l
ain\hyphpar} {
Herr Bohnsack sigui\u243? viniendo. Llev\u243? tres a\u241?os que la gente dejar
viendo, por
neral con elgrupos, seg\u250?n
que sigue el rango,
habl\u225?ndose leocont\u243?
en cumplea\u241?os
que en elyreciente
funerales. Un ge
cumplea\
u241?os de un septuagenario se procedi\u243? seg\u250?n las normas de un encuent
ro de divisi\u243?n, como en los viejos tiempos. Hab\u237?a unos puntos del d\u2
37?a y los hombres iban trat\u225?ndolos uno por uno. En gran parte consist\u237
?a en pasarse recortes o comentar programas de televisi\u243?n contra la Stasi.
Era como si los viejos l\u237?deres de la Stasi hubiesen hallado un nuevo enemig
o: los medios. Herr Bohnsack es un traidor porque fue a ellos con su historia. U
na vez que hubo salido del armario recibi\u243? amenazas de muerte por tel\u233?
fono: \u171?Capullo, te queda poco\u187?, y ese tipo de cosas. Las llamadas eran
an\u243?nimas pero a veces reconoc\u237?a la voz. Un general lo llam\u243? desd
e un bar: \u8212?Me dijo: \u171?Hijo de puta, te has pasado, te ha llegado la ho
ra\u187?. Y luego se puso a chillar: \u171?\u161?Basta ya! \u161?Basta ya!\u187?
, hasta que la gente lo apart\u243? del tel\u233?fono.\par\pard\plain\h
tel\u233?fono.\par\pard\plain\hyphpar}
yphpar} {
Ya han dejado de llamarle.\par\pard\plain\
llamarle.\par\pard\plain\hyphpar}
hyphpar} {
\u8212?Nunca tuve miedo \u8212?dice Bohnsack\u8212?. Bueno, sol\u237?a inspeccio
nar el coche por si me hab\u237?an puesto una bomba y esas cosas, pero en cualqu
ier caso era una tonter\u237?a, porque si eran buenos poni\u233?ndolas, no pod\u
237?as verlas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Le pregunto qu\u233? amigos tiene ahora.\par\pard\plain\hy
ahora.\par\pard\plain\hyphpar}
phpar} {
\u8212?Bueno, no tengo ninguno \u8212?dice, haciendo un gesto al due\u241?o para
que le ponga otra. Me mira con ojos brillantes, anestesiados\u8212?. Se podr\u2
37?a decir que nad\u233? entre dos aguas y acab\u233? ahog\u225?ndome.\par\pard
ahog\u225?ndome.\par\pard\\
plain\hyphpar} {
A las tres de la madrugada recibo una llamada. Esta vez no es Klaus. Es de mi ca
sa. Han encontrado cuatro tumores en la cabeza de mi joven madre, derivados de u
n c\u225?ncer que todos hab\u237?amos osado pensar que hab\u237?a desaparecido.
Me dice por tel\u233?fono: \u171?{\i
Je suis foutue, je suis foutue}\u187?. Con el tiempo llegar\u237?an a afectarle
parcialmente el habla, a ella, una mujer con un lenguaje tan elegante y sofistic
ado, pero para ese momento solo le val\u237?a el franc\u233?s, ella sab\u237?a q
ue estaba {\i
foutue}.\par\pard\plain\hyphpar}
foutue}.\par\pard\plain\hyphpar} {
No me sorprende cuando Uwe se muestra tan amable en todo momento. Me ayuda a emp
aquetar las cosas de mi piso, a recoger libros, cintas y calcetines sueltos llen
os de polvo. Agradezco su compasi\u243?n, sobre todo por la forma en que ignora,
en los momentos justos, mi angustia.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Si quieres te llevamos al aeropuerto \u8212?se ofrece.\par\pard\plain\hyp
ofrece.\par\pard\plain\hyp
hpar} {
\u8212?Gracias. \u8212?Todas mis reacciones parecen irreales, lentas y subacu\u2
25?ticas\u8212?. \u191?Llevamos?\par\pard\plain\hyphpar}
\u191?Llevamos?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Frederica y yo. Ya conoces a Frederica, de la secci\u243?n de traducci\u2
43?n espa\u241?ola.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237? \u8212?miento.\par\pard\plain\hyphpar}
\u8212?miento.\par\pard\plain\hyphpar} {
Llamo a Miriam, pero s\u233? que es pura formalidad. Ni siquiera tengo la espera
nza de que aparezca una voz en directo al otro lado de la l\u237?nea.\par\pard\p
lain\hyphpar} {
\u8212?Hola, Miriam. Espero que est\u233?s bien... \u161?Hace mucho que no nos v
emos! Mi tiempo aqu\u237? ha llegado a su fin, vuelvo a casa.\par\pard\plain\hyp
hpar} {
De pronto, me da cosa decir que \u171?mi\u187? tiempo aqu\u237? ha acabado. Pien
so en a\u241?adir \u171?Volver\u233?\u187?, pero puede que eso sea lo \u250?ltim
o que quiere o\u237?r. La cinta sigue corriendo: mi silencio se prolonga de form
a vergonzante. Me gustar\u237?a decir algo informal e ir\u243?nico para concluir
, pero mi alem\u225?n no es tierra firme como para andarme con iron\u237?as. Me
veo obligada a decir las cosas de una forma m\u225?s directa y descorazonadora d
e lo que lo har\u237?a en ingl\u233?s.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Miriam, cu\u237?date, y buena suerte.\par\pard\plain\hyphpar}
suerte.\par\pard\plain\hyphpar} {
La ma\u241?ana del d\u237?a en que me voy hago un nuevo intento, pero nadie coge
el tel\u233?fono, ya ni siquiera est\u225? conectado el contestador.\par\pard\p
contestador.\par\pard\p
{
Contact\u233? con la agencia de alquiler. En un extra\u241?o golpe de suerte mi
viejo apartamento se hab\u237?a quedado libre de un d\u237?a para otro. Como lo
iban a reformar, los estudiantes se hab\u237?an ido. \u171?Dada su condici\u243?
n de prerreformado \u8212?escribi\u243? la agencia\u8212? no nos hacemos respons
ables de que el piso est\u233? en \u243?ptimas condiciones, o siquiera habitable
s.\u187? \u171?Me arriesgar\u233?\u187?, pens\u233?. Compr\u233? papel y sobres,
ropa de cama y una cafetera y me mud\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ahora lo atravieso, doblando y desdoblando una copia de la carta. Se la mand\u23
3? a su antigua direcci\u243?n desde Australia.\par\pard\plain\hyp
Australia.\par\pard\plain\hyphpar}
hpar} {
Querida Miriam:\par\pard\plain\hyphpar} {
Hace ya un tiempo de ello, pero seguro que recuerdas la tarde y la noche que pas
amos juntas. Despu\u233?s intent\u233? escribir tu historia pero, al comprender
que antes deb\u237?a explicar otras cosas relacionadas, el trabajo tom\u243? vid
a propia. Escrib\u237? sobre la RDA y sobre la Stasi y luego habl\u233? con otra
s personas; con algunas que hab\u237?an sido perseguidas por ella y con algunas
que hab\u237?an trabajado para ella. Creo que intent\u233? conformar un panorama
de este mundo perdido y de sus distintos tipos de valent\u237?a.\par\pard\plain
\hyphpar} {
Vuelvo a Berl\u237?n y me preguntaba si podr\u237?amos vernos de nuevo. Me gusta
r\u237?a saber si has conseguido algo a trav\u233?s de la Fiscal\u237?a de Dresd
e o si las mujeres puzle de N\u250?remberg han descubierto algo nuevo sobre Char
lie. Tambi\u233?n me gustar\u237?a asegurarme de que mis notas son correctas.\pa
r\pard\plain\hyphpar} {
Siento que haya pasado tanto tiempo desde que nos vimos por \u250?ltima vez. Sol
o he trabajado en este asunto de forma espor\u225?dica.\par\pard\plain\hyphpar}
espor\u225?dica.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Estoy deseando pasar el verano en Berl\u237?n y tal vez, si tengo tiempo, visita
r Leipzig [...].\par\pard\plain\hyphpar} {
No recib\u237? respuesta, pero tampoco me devolvieron la carta. Antes de volver
tambi\u233?n le mand\u233? un e-mail a Julia. Me respondi\u243? en ingl\u233?s:
\u161?Hola, Anna!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u161?Me alegra saber de ti! Estoy en San Francisco, hace ocho meses que dej\u23
3? Berl\u237?n y me vine a Estados Unidos. La verdad es que no pod\u237?a seguir
viviendo all\u237?, con tantas cosas del pasado acech\u225?ndome.\par\
acech\u225?ndome.\par\pard\plai
pard\plai
n\hyphpar} {
Como dicen por aqu\u237?, me las voy apa\u241?ando. Trabajo en una librer\u237?a
feminista, cerca de Berkeley, y he hecho algunos amigos. Hace poco participamos
en una marcha con el lema de \u171?Reivindica la noche\u187?, lo que me hizo se
ntirme muy positiva, y muy lejos de Turingia y de todo lo que pas\u243? all\u237
?. Aqu\u237? rinden tributo a sus v\u237?ctimas... De verdad, todo el mundo pare
ce tener una historia de algo que les pas\u243?. Seguro que la cosa puede llegar
demasiado lejos, pero de momento a m\u237? me viene bien.\par\pard\plain\hyphpa
bien.\par\pard\plain\hyphpa
r} {
Aqu\u237? soy extranjera y hablo con acento pero me siento mucho m\u225?s en cas
a que en mi propio pa\u237?s. Qu\u233? raro, \u191?verdad?\par\pard\plain\hyphpa
\u191?verdad?\par\pard\plain\hyphpa
r} {
Si alguna vez pasas por San Fra, av\u237?same.\par\pard\plain\hyphpar}
av\u237?same.\par\pard\plain\hyphpar} {
Julia :)\par\pard\plain\hyphpar}
:)\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
El piso no ha cambiado mucho: habr\u237?a sido dif\u237?cil haber vaciado a\u250
?n m\u225?s un piso tan decadente. De hecho, se notan m\u225?s los a\u241?adidos
que otra cosa; hay una fila de postales en las paredes y por el techo del sal\u
243?n. Evocan viajes, pero solo son recuerdos de {\i
tours} por bares de la ciudad: son de esas postales gratuitas que anuncian cosas
. En la cocina hay un tarro de lavanda seca, un tanto esquel\u233?tica pero aleg
re; y en la pared del dormitorio ha aparecido un gran dibujo a rotulador de un c
hampi\u241?\u243?n que tiene por ojos dos ventanitas con rejas en el sombrerete
y una puerta en el tallo. Adem\u225?s, tiene una amplia sonrisa en la cara (la p
ar
en de
el ellos
cuellovienen con bolsas
una medalla de de
colgada la un
compra deparece
lazo, tela, llenas de latas;
un alcalde. otro
Una vez lleva
que todo
s se han instalado (\u191?estar\u233? ocupando el sitio de alguien? Me han dejad
o todo un banco para m\u237?), se produce un intercambio de educados saludos y a
pretones de mano; a m\u237? me saludan con la cabeza. Es como si estuvi\u233?ram
os en el sal\u243?n de alguien.\par\pard\plain\hyphpar} {
Un anciano apoya la rodilla contra el banco para tener un buen panorama del parq
ue. Saca dos rebanadas de pan blanco y las desmenuza, con manos temblorosas, en
pedazos iguales. En vez de tirarlas, traza un caminito de migas sobre el murete
de hormig\u243?n que hay detr\u225?s del asiento, cada una equidistante del rest
o. Cierta locura, cierta generosidad.\par\pard\plain\hyphp
generosidad.\par\pard\plain\hyphpar}
ar} {
Pasa un hombre haciendo {\i
jogging} con bermudas amarillas y banda en el pelo. Los borrachos saludan a coro
: \u8212?{\i
Morgen}!\par\pard\plain\hyphpar}
Morgen}!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?{\i
Morgen}! \u8212?responde en un jadeo.\par\pard\plain\hyphpar}
jadeo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Estos hombres del parque son como guardianes, esfinges vestidas de traje y ch\u2
25?ndal.\par\pard\plain\hyphpar}
25?ndal.\par\pard\plain\hyphpar} {
De pronto empiezan a sobrevolarnos las golondrinas y las palomas que vienen a po
r el pan: ahora comprendo el cuidado ceremonioso de mi compa\u241?ero.\par\pard\
compa\u241?ero.\par\pard\
plain\hyphpar} {
En este momento nos convertimos en el centro del parque, la naturaleza viene a n
osotros, en genuflexiones aladas, hacia el altar de pan y cerveza.\par\pard\plai
n\hyphpar} {
Un rezagado llega al grupo vestido con mallas negras. Sus piernas son zancos baj
o el material sint\u233?tico. Es un poco m\u225?s joven que el resto, tiene el p
elo oscuro y peinado hacia atr\u225?s. Lleva una bolsa de deporte llena de cerve
za.\par\pard\plain\hyphpar}
za.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Harry, hombre! \u161?Cu\u225?nto tiempo! \u8212?dice el hombre de l
a medalla. Esta reposa sobre su barriga desnuda. Lleva una chaqueta de traje sin
camisa por debajo y tirantes rojos sobre la piel para sujetarse el pantal\u243?
n.\par\pard\plain\hyphpar}
n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?He estado por ah\u237?.\par\pard\plain\hyphpar}
ah\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Por d\u243?nde?\par\pard\plain\hyphpar}
d\u243?nde?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?De vacaciones.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Has estado de vacaciones? {\i
Mensch}! Necesito unas vacaciones. \u191?Ad\u243?nde has ido?\par\pard\plain\hyp
hpar} {
\u8212?A M\u233?xico.\par\pard\plain\hyphpar} {
Noto c\u243?mo me despunta una sonrisa en los labios, pero el resto asiente con
solemnidad.\par\pard\plain\hyphpar}
solemnidad.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y qu\u233? has hecho por all\u237??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Cazar.\par\pard\plain\hyphpar}
\u8212?Cazar.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Aj\u225? \u8212?asiente el alcalde\u8212?. \u191?Hay buena caza en M\u233
?xico?\par\pard\plain\hyphpar}
?xico?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?La mejor.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, \u191?y qu\u233? has cazado por M\u233?xico?\par\pard\plain\hyphpa
r} {
\u8212?Elefantes.\par\pard\plain\hyphpar}
\u8212?Elefantes.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ninguno pesta\u241?ea.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Ha habido suerte?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Qu\u233? va...\par\pard\plain\hyphpar} {
Harry sacude la cabeza, se sienta y abre la cremallera de la bolsa para empezar
con la bebida del d\u237?a. A lo mejor en realidad son una sociedad de poetas y
predicadores donde todas las historias son metaf\u243?ricas. O a lo mejor la rea
lidad es tan extra\u241?a aqu\u237? que aceptan cualquier cosa como sustitutivo.
\par\pard\plain\hyphpar}
\par\pard\plain\hyphpar} {
El hombre de la medalla se gira hacia m\u237? y alza su lata:\par\pard\plain\hyp
hpar} {
\u8212?\u161?Salud!\pa
\u8212?\u161?Salud!\par\pard\plain\hyphpar}
r\pard\plain\hyphpar}
\u8212?\u161?Salud! \u8212?Levanto {
mi taza.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso es m\u225?s sano que la cerveza \u8212?sonr\u237?e. Le faltan dos die
ntes.\par\pard\plain\hyphpar}
ntes.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero no es tan divertido. \u8212?Le devuelvo la sonrisa.\par\pard\plain\h
yphpar} {
Se lo toma como una invitaci\u243?n y viene a sentarse a mi banco.\par\pard\plai
n\hyphpar} {
\u8212?No eres de por aqu\u237? \u8212?dice sac\u225?ndose una petaca de tabaco
del bolsillo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No.\par\pard\plain\hyphpar}
\u8212?No.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?De Colonia?\par\pard\plain\hyphpar}
Colonia?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No. Soy...\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?D\u233?jame adivinar. \u191?Hamburgo?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No, soy de Australia.\par\pard\plai
Australia.\par\pard\plain\hyphpar}
n\hyphpar} {
\u8212?Anda \u8212?dice. Se inclina hacia m\u237? y me pone una gran mano de cur
vadas u\u241?as enlutadas sobre la rodilla\u8212?. No te preocupes \u8212?musita
\u8212?, yo tambi\u233?n tengo sangre impura.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me quedo sonriendo, alucinada:\par\pard\pl
alucinada:\par\pard\plain\hyphpar}
ain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y eso?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Mi madre era polaca.\par\pard\plain
polaca.\par\pard\plain\hyphpar}
\hyphpar} {
\u8212?Ah.\par\pard\plain\hyphpar}
\u8212?Ah.\par\pard\plain\hyphpar} {
Empieza a liarse un cigarrillo. Tiene el pelo cano y engominado, peinado al esti
lo cola de pato. En el bigote tiene una sombra parduzca por donde chupa los ciga
rros. Cuando se lo deja en la boca puede seguir hablando, las manos quedan libre
s y el pitillo cuelga misteriosamente de su labio inferior.\par\pard\plain\hyphp
inferior.\par\pard\plain\hyphp
ar} {
\u8212?\u191?Te gusta este parque? \u8212?me pregunta.\par\pard\plain\hyphpar}
pregunta.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, mucho.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Este parque est\u225? bien, pero deber\u237?as venir con nosotros alguna
vez a coger setas. Eso es lo mejor.\par\pard\plain\hyphpar}
mejor.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?En serio? \u191?Ad\u243?nde vais?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Nos metemos todos en el tren, yo y algunos amigos de aqu\u237?. \u8212?Ha
ce un gesto hacia el resto, que nos han estado mirando descaradamente y ahora vu
ez como una mosca en una ventana. En la penumbra parece m\u225?s una forma que u
na persona, un perfil con una botella en la mano. Est\u225? borracho, muy borrac
ho. Cuando me acerco viene hacia m\u237? y me dice algo, pero tampoco queda muy
claro si me est\u225? hablando a m\u237? o al universo.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?\u161?Ya no quiero ser alem\u225?n! \u8212?solloza\u8212?. \u161?No quier
o ser alem\u225?n!\par\pard\plain\hyphpar}
alem\u225?n!\par\pard\plain\hyphpar} {
Tiene la cara surcada por l\u225?grimas de plata.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Por qu\u233? no? \u8212?Lo sujeto con una mano.\par\pard\plain\hyph
mano.\par\pard\plain\hyph
par} {
\u8212?Somos lo peor. \u8212?Apenas me ha mirado. No puede saber que no soy alem
ana\u8212?. Son lo peor, los alemanes son lo peor.\par\pard\plain\
peor.\par\pard\plain\hyphpar}
hyphpar} {
Se aleja, tanteando su camino a lo largo del edificio.\par\pard\plain\hyphpar}
edificio.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?A qu\u233? alemanes se refer\u237?a? \u191?A algunos o a todos? Para este
alem\u225?n oriental, acostumbrado durante mucho tiempo a pensar que los alemane
s malos estaban al otro lado del Muro, debe de resultar dif\u237?cil saberlo. \u
191?Son de veras tan malos? \u191?O son peores de lo que pensaba? \u191?Acaso su
gente, ahora destrozada o borracha, avergonzada, huida, encarcelada o muerta, v
iv\u237?a bien antes?\par\pard\plain\hyphpar} {
Un amigo m\u237?o que trabaja para la Oficina de Documentaci\u243?n me llama.\pa
r\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Ayer nos lleg\u243? una petici\u243?n muy interesante para consultar un e
xpediente personal. He pensado que te gustar\u237?a saberlo.\par\pard\plain\hyph
par} {
\u8212?\u191?De qui\u233?n es?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Del se\u241?or Mielke.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mi
de amigo
pensarse r\u237?e.
que Ambos
el aparato queentendemos sin tan
cre\u243? era necesidad de decir
concienzudo nada:
que, Mielke
movido por debe
el pr
opio \u237?mpetu administrativo, alguien, en alguna parte, controlaba sus movimi
entos.\par\pard\plain\hyphpar}
entos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Unos d\u237?as despu\u233?s llamo a frau Paul. Charlamos un rato. Participa acti
vamente en una organizaci\u243?n de perseguidos por el r\u233?gimen: gu\u237?a g
rupos por la prisi\u243?n de Hohensch\u246?nhausen (\u171?Estamos
(\u171?Estamos pensando en po
ner una cafeter\u237?a all\u237?\u187?) y hace campa\u241?a en pro de la compens
aci\u243?n para las v\u237?ctimas. Luego me dice: \u8212?Hay algo m\u225?s.\par\
pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?S\u237??\par\pard\plain\hyphpar}
\u8212?\u191?S\u237??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?La otra noche me siguieron hasta casa, despu\u233?s de una concentraci\u2
43?n p\u250?blica a favor de la compensaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar}
compensaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?C\u243?mo?\par\pard\plain\hyphpar
\u8212?\u191?C\u243?mo?\par\pard\plain\hyphpar}} {
\u8212?Es verdad. Un coche me sigui\u243? hasta el metro a paso lento. Estaba co
n unos amigos y no le di mayor importancia, pero cuando me baj\u233? en Elsterwe
rdaer Platz iba sola y all\u237? estaba esper\u225?ndome. Luego fue detr\u225?s
del autob\u250?s y cuando me baj\u233? apag\u243? las luces y me sigui\u243? has
ta la misma puerta de mi casa.\par\pard\plain\hyphpar}
casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero eso es terrible.\par\pard\plai
terrible.\par\pard\plain\hyphpar}
n\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, hay mucha gente que no quiere que nos hagamos o\u237?r, que pele
emos por lo que nos merecemos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Tienes alguna idea de qui\u233?n fue?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?No, pero casi seguro que fue alg\u250?n ex agente de la Stasi. \u8212?Est
\u225? asustada pero se muestra fuerte\u8212?. Era un Volvo, busco al conductor
de un Volvo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mielke ha muerto esta semana; ten\u237?a noventa y dos a\u241?os. Los titulares
han dicho: \u171?Muere el hombre m\u225?s odiado\u187?. Pienso en el otro \u171?
hombre m\u225?s odiado\u187? y lo llamo por tel\u233?fono. Responde su mujer, qu
e me pasa con su marido; Karl Eduard von Schnitzler me cuenta que no est\u225? b
ien y que las cosas se est\u225?n poniendo peor. Con \u171?cosas\u187? se refier
e al mundo que le rodea: \u8212?La gente sigue difundiendo mentiras sobre mi que
rido amigo Erich Mielke ahora que est\u225? bajo tierra. \u161?El lunes enterrar
on su urna y el martes ya la hab\u237?an profanado! \u161?En las narices de los
37?a, en Warschauer Strasse. Cuando me vuelvo para mirar, veo que herr Koch ha a
corralado a unos turistas y les est\u225? ofreciendo su visi\u243?n de la histor
ia.\par\pard\plain\hyphpar}
ia.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\ql
{\b
27 Puzles }
{\line }
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
{\i
Voy} a N\u250?remberg en tren. Cuando llego me bebo un expresso en la barra de u
n bar de la estaci\u243?n. La atiende una hermosa joven con una especie de cofia
de puesto de comida r\u225?pida. El hombre que est\u225? a mi lado pide un {\i
Riesenbockwurst}. La camarera coge un bollo y lo rellena primero con la ensalada
de patata y luego con la salchicha cocida.\par\pard\plain\hyphpar}
cocida.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u171?\u191?Mostaza o ketchup?\u187? Sujeta el plato de papel a la espera de la
respuesta, alargando la mano libre por encima de la barra, hacia donde suelen es
tar los botes puestos del rev\u233?s para servirse; en su lugar, hay una gruesa
ubre amarilla de goma. La camarera presiona y gira una de las tetillas con maest
r\u237?a y orde\u241?a la mostaza.\par\pard\plain\hyphpar} {
Cuando estaba comprando el billete, me acord\u233? de Uwe y de Scheller y de la
conversaci\u243?n que tuvimos tiempo atr\u225?s sobre las mujeres puzle. Llam\u2
33? a Uwe a la cadena para hablar un rato con \u233?l y contarle que he vuelto a
l punto de partida. Me respondi\u243? un antiguo compa\u241?ero, que me cont\u24
3? que Uwe obtuvo un ascenso; ahora es corresponsal itinerante en Estados Unidos
y \u233?l, Frederica
n Washington. Le dije y elle
que peque\u241?o Lucasde
diese recuerdos est\u225?n felizmente instalados e
mi parte.\par\pard\plain\hyphpar
parte.\par\pard\plain\hyphpar
} {
La delegaci\u243?n de la Oficina de Documentaci\u243?n de la Stasi donde trabaja
n las mujeres puzle est\u225? en Zirndorf, una aldea a las afueras de N\u250?rem
berg. La sede est\u225? en el mismo recinto donde viven los refugiados. Dos et\u
237?opes, o tal vez eritreos, con tristes caras b\u237?blicas, pasean por el ext
erior.\par\pard\plain\hyphpar}
erior.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me encuentro con el director, herr Raillard, en el vest\u237?bulo y subimos unas
escaleras hasta su despacho. Es un soso edificio administrativo que huele a cer
a para suelos y a cart\u243?n mojado. Herr Raillard es un hombre robusto con gaf
as y una melena cana y lisa que le llega por los hombros. Es archivero.\par\pard
\plain\hyphpar} {
Estoy como un flan. Siento una urgencia indescriptible. Llevo tanto tiempo pensa
ndo en este lugar como el sitio donde est\u225?n depositadas las esperanzas de M
iriam... Quiero que haya impolutos bancos de metal y gente con redecillas en el
pelo y guantes de tela blancos. Quiero que haya guardas jurado en la entrada y c
\u225?maras en las salas de trabajo. Quiero que escaneen en ordenador todas las
p\u225?ginas del puzle y que las relacionen con los expedientes a los que perten
ec\u237?an, y que los encargados de llamar a los afectados sean gente sensible y
entrenada que les informen sobre las nuevas conexiones de sus vidas.\par\pard\p
lain\hyphpar} {
Quiero que averig\u252?en qu\u233? le pas\u243? a Charlie Weber.\par\pard\plain\
hyphpar} {
No dudo de que herr Raillard tiene muchas cosas que hacer pero su escritorio est
\u225? totalmente despejado, me da la impresi\u243?n de que ha pospuesto toda su
agenda para nuestro encuentro de hoy. Es un hombre tranquilo, modesto, que hizo
carrera en los archivos de Alemania Oriental en Coblenza y que ahora no sue\u24
1?a m\u225?s que con la jubilaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar}
jubilaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, dentro de poco cumplir\u233? sesenta y tres a\u241?os \u8212?me
cuenta como diciendo: \u171?Me queda poco aqu\u237?\u187?.\par\par
aqu\u237?\u187?.\par\pard\plain\hyphpa
d\plain\hyphpa
r} {
Me explica que empez\u243? con este trabajo en 1995, tras cinco a\u241?os reunie
ndo todas las sacas de material que hab\u237?a en Berl\u237?n. En enero de 1990
me el
ue explica quese
trabajo hahaga
habido ciertar\u225?pido.
m\u225?s pol\u233?mica porque
Existe unlas v\u237?ctimas
programa quieren q
inform\u225?tico
que lo podr\u237?a hacer; es capaz de unir muchas piezas a gran velocidad, bas\u
225?ndose en las im\u225?genes escaneadas de las formas exactas de los pedazos r
asgados. Pero, seg\u250?n herr Raillard, a efectos de pruebas los documentos res
taurados por ordenador no tienen validez como originales. No le veo mucho sentid
o porque, por lo general, la gente no presenta cargos, solo quiere saber que pas
\u243? en sus vidas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Y adem\u225?s ser\u237?a bastante costoso \u8212?a\u241?ade. Eso s\u237?
parece una raz\u243?n m\u225?s factible de por qu\u233? no lo utilizan.\par\pard
\plain\hyphpar} {
La puerta da a una oficina corriente; mis ojos se posan en macetas y viejos cuad
ros en las paredes y un p\u243?ster de unos gatitos de ojos vidriosos que juguet
ean con un ovillo de lana. Hay una mesa amplia con una silla vac\u237?a detr\u22
5?s.\par\pard\plain\hyphpar}
5?s.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Estar\u225? en su hora de descanso \u8212?me
1?alando la silla.\par\pard\plain\hyphpar} { explica herr Raillard se\u24
Solo le estoy escuchando a medias. La ventana est\u225? abierta de par en par, u
na cortina blanca se mueve con la brisa y siento p\u225?nico, noto como si se me
saliera el coraz\u243?n del pecho, porque sobre la mesa hay cantidades y cantid
ades de diminutos trozos de papel, algunos en peque\u241?os mont\u237?culos pero
otros esparcidos por doquier. Hay tantas trizas de papel que la mesa se ha qued
ado peque\u241?a, y el trabajador ha tenido que ponerlos tambi\u233?n encima del
archivador. Los trozos son de distintos tama\u241?os, desde una quinta parte de
un A4 hasta solo un par de cent\u237?metros cuadrados; y no hay nada, nada impi
de que vuelen por la habitaci\u243?n y salgan por la ventana.\par\pard\plain\hyp
ventana.\par\pard\plain\hyp
hpar} {
Herr Raillard malinterpreta mi cara:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237?, es mucho trabajo, como puede ver.\par\pard\plain\hyphpar}
ver.\par\pard\plain\hyphpar} {
La siguiente sala es igual. Esta persona, tambi\u233?n de descanso, parece haber
clasificado el material de las sacas primero en cajas de cart\u243?n recortadas
y luego por toda la mesa. En una de las cajas un ojo de mujer me mira desde una
fotograf\u237?a rasgada. Sobre la mesa vislumbro el nombre del escritor Lutz Ra
thenow en un trozo de papel. Hay un rollo de cinta de doble cara junto a la sill
a y una p\u225?gina a medio completar delante: una esquina y el margen izquierdo
.\par\pard\plain\hyphpar}
.\par\pard\plain\hyphpar} {
En la siguiente sala los pedazos son incluso m\u225?s peque\u241?os.\par\pard\p
peque\u241?os.\par\pard\pll
ain\hyphpar} {
\u8212?Es un trabajo muy laborioso \u8212?dice herr Raillard\u8212?, de momento
el mayor n\u250?mero de trozos en una misma p\u225?gina asciende a noventa y och
o. \u8212?Esta persona casi ha completado un fajo de p\u225?ginas que descansan
sobre una carpeta. Ah\u237? est\u225?n todas las p\u225?ginas, una encima de otr
a, salvo por una pieza o dos que faltan en el medio y que dejan un visible hueco
\u8212?. Rasgar tantas p\u225?ginas de una vez requiere una fuerza bruta. \u8212
?Herr Raillard sacude la cabeza\u8212?. A ese funcionario de la Stasi tuvieron q
ue dolerle los dedos al d\u237?a siguiente.\par\pard\plain\hyphpar}
siguiente.\par\pard\plain\hyphpar} {
De camino al encuentro con los trabajadores, le pregunto a herr Raillard por la
seguridad. Me aclara que a todo el que trabaja aqu\u237?, incluso al personal de
limpieza, se le investiga para comprobar que no haya tenido ninguna relaci\u243
s en
a. unaaseguro
Y me misma sala. Pero eso
de conectar la es m\u225?s
alarma para
cuando mealiviar
voy porel
latedio que por otra cos
noche.\par\pard\plain
\hyphpar} {
No era como me lo hab\u237?a imaginado: es agradable, peque\u241?o y discreto; e
st\u225? a medio camino entre una granja-escuela de entusiastas de los rompecabe
zas y un centro de rehabilitaci\u243?n para obsesos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Herr Raillard me presenta y se va. Hay tres mujeres y dos hombres sentados en to
rno a una mesa con zumo, galletas y un termo de caf\u233?. Me han guardado un si
tio en la cabecera de la mesa. Las dos mujeres a mi izquierda son ambas de media
na edad, ambas rollizas y bastante maquilladas. A mi izquierda hay una joven con
pecas y pelo moreno por los hombros; junto a ella, un hombre menudo de pelo cas
ta\u241?o y con gafas y, en el otro extremo, un tipo alto de aspecto simp\u225?t
ico con el pelo claro y ojos azules como canicas. Les pregunto c\u243?mo es su d
\u237?a a d\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
Una de las mujeres de mediana edad dice:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?En
quinas realidad
y vas se parece
rellenando mucho fij\u225?ndote
los huecos a hacer un puzle
enen
lacasa.
formaEmpiezas por lasYes
de los bordes. l
uego, aparte, el tipo de papel, la fuente, la caligraf\u237?a y esas cosas nos d
an pistas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Y hace puzles en casa?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?S\u237? \u8212?dice\u8212?. Estoy loca.\par\pard\plain\hyphpar} {
Todos se r\u237?en.\par\pard\plain\hyphpar} {
La mujer que est\u225? a su lado solo lleva aqu\u237? dos meses. Tiene las u\u24
1?as pintadas y un hueco entre los dientes.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me abrieron una saca para ense\u241?\u225?rmela y cuando vi los trozos ta
n diminutos pens\u233?: \u171?Dios m\u237?o, yo no voy a poder con esto\u187?. \
u8212?Las sacas son como de un metro de altas y panzudas como una persona\u8212?
. Pero cada saca es distinta, y la verdad es que tengo que reconocer que hay cos
as interesantes.\par\pard\plain\hyphpar} {
El hombre moreno parece la persona con m\u225?s experiencia. Tiene los ojos hund
idos en las cuencas y una voz sosegada. Cuando habla, el resto le escucha con at
enci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar}
enci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?En ocasiones la satisfacci\u243?n est\u225? en saber que cuando la gente
averigua lo que pas\u243? encuentra cierta serenidad: por qu\u233? no consigui\u
243? un puesto en la universidad, o qu\u233? le pas\u243? al t\u237?o que desapa
reci\u243? o lo que sea. Supone una oportunidad para los afectados de comprender
sus vidas \u8212?explica.\par\pard\plain\hyphpar}
\u8212?explica.\par\pard\plain\hyphpar} {
Los dem\u225?s se sirven caf\u233? y se pasan la leche pasteurizada por la mesa.
Intento imaginarme recibir m\u225?s datos sobre m\u237? misma a trav\u233?s de
un expediente. Acabar\u237?as pensando en tu pasado como en un paisaje por el qu
e una vez viajaste sin fijarte en las se\u241?ales.\par\pard\plain\hyphpar}
se\u241?ales.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que al final la Stasi ten\u237?a tanta informaci\u243?n \u8212?dice
el hombre rubio\u8212? que pensaba que todo el mundo era enemigo porque todo el
mundo estaba vigilado. No creo que supiesen qui\u233?n estaba con ellos, contra
ellos o si todo el mundo callaba sin m\u225?s. \u8212?Es t\u237?mido y, mientras
habla, se mira las manos, cerradas en torno a la taza de caf\u233?\u8212?. Cuan
do me encuentro ante un expediente sobre una familia a la que estuvieron vigilan
do en el sal\u243?n de su casa durante veinte a\u241?os, no me queda m\u225?s qu
e preguntarme: \u191?qu\u233? clase de gente puede querer poseer tantos conocimi
entos?\par\pard\plain\hyphpar} {
entos?\par\pard\plain\hyphpar}
\u8212?\u191?Les conmueve a veces lo que descubren? \u8212?les pregunto.\par\par
d\plain\hyphpar} {
La joven responde:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Cuando me encuentro cartas de amor, pienso: \u171?Dios santo, realmente l
o abr\u237?an todo, y \u191?por cu\u225?ntas manos habr\u225?n pasado? \u191?Cu\
u225?ntas copias sacaban?\u187?. Si me hubiese pasado a m\u237?, sentir\u237?a o
dio. Me da cosa solo de leerlas cuando las uno.\par\pard\plain\hyphpar} {
El hombre moreno dice que a \u233?l le sorprende m\u225?s c\u243?mo utilizaba la
Stasi la desesperaci\u243?n de las personas contra ellas mismas.\par\pard\plain
\hyphpar} {
dekonspiriert}\u187?. Pero,
a que no le pasar\u237?a porPor
nada. supuesto, por
eso casi aquella
nadie \u233?poca nadie sab\u237?
se negaba.\par\pard\plain\hyph
par} {
Hemos llegado a la puerta.\par\pard\plain\
puerta.\par\pard\plain\hyphpar}
hyphpar} {
\u8212?Quiero darle una cosa \u8212?me dice, y sin mediar palabra me tiende una
fotocopia con algo escrito. Es una copia de un memorando que escribi\u243?: Ofic
ina de Documentaci\u243?n de la Stasi.\par\pard\plain\hyphpar}
Stasi.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Proyecto del grupo de reconstrucci\u243?n.}\par\pard\plain
reconstrucci\u243?n.}\par\pard\plain\hyphpar}
\hyphpar} {
Tiempo necesario para la Reconstrucci\u243?n:\par\pard\plain\hyphpar}
Reconstrucci\u243?n:\par\pard\plain\hyphpar} {
1 operario reconstruye una media de 10 p\u225?ginas al d\u237?a\par\pard\plain\
d\u237?a\par\pard\plain\hh
yphpar} {
40 operarios reconstruyen una media de 400 p\u225?ginas al d\u237?a\par\pard\pla
in\hyphpar} {
40 operarios reconstruyen una media, en un a\u241?o de 250 d\u237?as h\u225?bile
s, de 100.000 p\u225?ginas
rd\plain\hyphpar} { Hay, de media, 2.500 p\u225?ginas en cada saca\par\pa
100.000 p\u225?ginas suman 40 sacas al a\u241?o\par\pard\plain\hyphpar} {
En total, en la Oficina de Documentaci\u243?n de la Stasi hay 15.000 sacas De es
to se deduce que para reconstruirlo todo har\u237?an falta 40 operarios durante
375 a\u241?os.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me quedo sin palabras. Esto solo se puede entender como una peque\u241?a octavil
la de protesta. Herr Raillard se\u241?ala la hoja: \u8212?Estos son c\u225?lculo
s con cuarenta operarios \u8212?apostilla\u8212?.
\u8212?apostilla\u8212?. Como ver\u225?, solo contamos
con treinta y uno.\par\pard\plain\hyphpar} {
Con sus modales contenidos me est\u225? diciendo que los recursos que destina la
Alemania unificada a esta parte de la reconstrucci\u243?n de las vidas de los c
iudadanos de la RDA es lamentable, una broma tan sin gracia como la de S\u237?si
fo. Su trabajo como director aqu\u237? es m\u225?s que nada un acto meramente si
mb\u243?lico.\par\pard\plain\hyphpar}
mb\u243?lico.\par\pard\plain\hyphpar} {
Herr Raillard ha llamado a un ch\u243?fer para que me lleve de Zirndorf a N\u250
?remberg. Es un d\u237?a soleado de cielo raso. M\u225?s all\u225? de los refugi
ados y los retazos de papel, todo es luminoso y alegre.\par\pard\plain\hyphpar}
alegre.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Voy mirando por la ventanilla y pensando en Miriam y en sus esperanzas de que la
s piezas desgarradas de su vida vuelvan a unirse en esas espaciosas salas, en al
g\u250?n momento de los pr\u243?ximos 375 a\u241?os.\par\pard\plain\hyp
a\u241?os.\par\pard\plain\hyphpar}
hpar} {
{\ql
{\b
28 Miriam y Charlie }
{\line }
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
{\i
El} tren de regreso a Berl\u237?n pasa por Leipzig; me bajo.\par\pard\plain\hyph
bajo.\par\pard\plain\hyph
par} {
Es por la ma\u241?ana, el aire tiene todav\u237?a esa calidez sedosa que lograr\
u225? convertirse en algo real hacia mediod\u237?a. La \u250?ltima vez que estuv
saje urbano:
es todo el Foro
acabados de Historia
de lujo y suelo Contempor\u225?nea de Leipzig.
de terrazo. Al parecer En el interior,
esto es esfuerzo econ\u2
43?mico federal por meter la historia de la separaci\u243?n de Alemania detr\u22
5?s de una vitrina.\par\pard\plain\hyphpar}
vitrina.\par\pard\plain\hyphpar} {
Est\u225?n las famosas fotograf\u237?as de cuando construyeron el Muro: un solda
do oriental que intenta huir al Oeste, separando el alambre de espino con las ma
nos; y de Peter Fechter, el joven de dieciocho a\u241?os al que dispararon en 19
62 cuando intentaba escapar y al que dejaron morir en medio de la Franja de la M
uerte porque ambas partes pensaban que el contrario tomar\u237?a represalias si
sal\u237?an a socorrerlo. Alguien le ha tirado un rollo de gasa, pero yace inm\u
243?vil y sangra. Hay fotograf\u237?as de gente saliendo por la boca de un t\u25
0?nel en Berl\u237?n Occidental: el afortunado grupo que lo intent\u243? antes q
ue frau Paul. Y tambi\u233?n hay un furg\u243?n gris aparcado aqu\u237? en medio
, igual que el que la transport\u243? hasta el tribunal. Un monitor de televisi\
u243?n muestra a Karl-Eduard von Schnitzler en su \u225?cido apogeo. Llego a los
a\u241?os setenta y me encuentro con una vitrina de cristal con recuerdos de lo
s Renft: discos, una vieja guitarra de Klaus y fotos del grupo con sus melenudos
componentes vestidos con pantalones de campana, tan inocentes como irreverentes
.\par\pard\plain\hyphpar}
.\par\pard\plain\hyphpar} {
Soy la \u250?nica visitante. Los vigilantes est\u225?n deseosos de entablar cont
acto ocular y conversaci\u243?n, est\u225?n m\u225?s aburridos que una ostra. Ta
l vez porque, a pesar de todo el dinero empleado, las cosas de detr\u225?s de lo
s flamantes expositores tienen un aspecto decr\u233?pito y avejentado, como art\
u237?culos sacados de una \u233?poca que ha quedado atr\u225?s. Bajo las escaler
as traqueteando con mis sandalias. Me molesta que este pasado parezca tan de pos
t\u237?n, y tan a salvo, como si hubiese estado destinado desde un principio a a
cabar detr\u225?s de un cristal, detr\u225?s de un cord\u243?n de seguridad y un
bot\u243?n de alarma. Y estoy molesta conmigo misma: \u191?cu\u225?l es el prob
lema? \u191?No se supone que los museos son para las cosas que han acabado?\par\
pard\plain\hyphpar} {
Hay un buen trecho desde aqu\u237? pero, como creo recordar el camino, me dirijo
hacia la {\i
Runde Ecke}. Espero que siga all\u237?, que esta superficial versi\u243?n financ
iada por el Oeste no sea todo lo que queda de Alemania Oriental. S\u233? que en
las afueras de la ciudad todav\u237?a se elevan las t\u237?picas torres de pisos
socialistas, pero aqu\u237? las calles est\u225?n adoquinadas y los edificios s
on de nivel. Rostros esculpidos miran hacia abajo desde los arcos de los p\u243?
rticos y una fila de cari\u225?tides apuntala el viejo teatro. Paso por delante
de una tienda de m\u250?sica (la casa donde vivi\u243? Bach), una taberna y unas
pompas f\u250?nebres con una sorprendente gama de productos; hay un letrero don
de pone \u171?24 horas\u187?, seguido de una lista donde figuran el entierro, la
incineraci\u243?n, el sepelio en el mar y los entierros an\u243?nimos, as\u237?
como el \u171?traslado de f\u233?retros\u187?. Un perro pasa tan campante por l
a acera y en alguna parte, se me ocurre, alguien muere. Su seguridad, su cabeza
bien alta, me hacen sonre\u237?r. Un hombre en la ventanilla de un estanco me ve
y me devuelve la sonrisa.\par\pard\plain\hyphpar} {
El edificio sigue aqu\u237?, su inmensidad abarca todo el bloque y termina en la
esquina redondeada donde est\u225? la entrada. Al llegar a la puerta veo que el
museo del comit\u233? de ciudadanos sigue existiendo y est\u225? abierto. En mi
interior noto c\u243?mo se desata un peque\u241?o nudo, aliviado. Subo las esca
leras de piedra. La entrada a la exposici\u243?n queda a la izquierda, mientras
que a la derecha est\u225? la de la delegaci\u243?n en Leipzig de la Oficina de
Documentaci\u243?n de la Stasi. No ha cambiado mucho. Atravieso el pasillo, pasa
ndo por delante del cuarto con el calendario de desnudos y de la celda de la ven
tana y la cama enanas, hasta la direcci\u243?n del museo. Hay carteles donde se
piden donaciones para que la instituci\u243?n siga funcionando.\par\pard\plain\h
funcionando.\par\pard\plain\h
yphpar} {
Hoy no est\u225? frau Hollitzer, pero su joven colega me informa de que s\u237?
que sigue trabajando en el {\i
B\u252?rgerkomitee}. Cuando le pregunto sobre el nuevo museo de la ciudad, se en
coge de hombros
endencia y me dice algo
son incompatibles. as\u237?negociar
Intentaron como quecon
la las
financiaci\u243?n y la indep
autoridades federales pa
ra que hubiese un \u250?nico museo de la Alemania dividida en Leipzig, gestionad
o por orientales, pero la cosa no sali\u243? adelante. Este ha quedado con un as
pecto m\u225?s modesto y deslucido pero precisamente por eso es m\u225?s aut\u23
3?ntico: era en este edificio donde reten\u237?an a la gente y la interrogaban,
y donde, en la planta de arriba, se clasificaban las biograf\u237?as robadas. Me
paseo un rato por las salas, viendo las monta\u241?as de pulpa de expedientes e
n una, los bigotes, las pelucas y el pegamento en otra, y los tarros con las mue
stras de olor en una tercera. Para m\u237? aqu\u237? fue donde empez\u243? todo.
Le compro un par de libros al joven y me voy. Fuera hace calor; desde esta ma\u
241?ana el verde de los \u225?rboles se ha intensificado y sus sombras son m\u22
5?s oscuras. No tengo nada m\u225?s que hacer aqu\u237? salvo volver tranquilame
nte a la estaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar}
estaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Atravieso un parquecillo donde hay gente almorzando en bancos. El ambiente es si
lencioso salvo por el canto de los p\u225?jaros, el ronroneo de los tranv\u237?a
s y un sonido de ruedas detr\u225?s de m\u237? que cada vez es m\u225?s fuerte.
Me giro y veo venir hacia m\u237? a dos chavales en monopat\u237?n, a todo trapo
. Antes de poder decidir hacia d\u243?nde apartarme, me rodean con un movimiento
gr\u225?cil, cada uno por un lado, para luego volver a unirse. Contemplo c\u243
?mo se deslizan hasta fuera del parque. Hacen la misma maniobra con una chica en
una cabina; esta sigue hablando mientras sale de la cabina para ver c\u243?mo s
e alejan patinando.\par\pard\plain\hyphpar} {
Cuando paso junto al tel\u233?fono me sorprendo mirando a la chica. Lleva vaquer
os y un top blanco con la barriga por fuera, masca chicle mientras habla. No oig
o lo que dice pero est\u225? completamente absorta, tiene un tal\u243?n apoyado
contra la rodilla. Rondar\u225? los diecis\u233?is a\u241?os, lo que significa q
ue tendr\u237?a unos seis a\u241?os cuando cay\u243? el Muro. No creo que recuer
de un mundo sin cabinas telef\u243?nicas.\par\pard\plain\h
telef\u243?nicas.\par\pard\plain\hyphpar}
yphpar} {
Antes de saber por qu\u233? estoy aqu\u237? parada, me ve y me hace un gesto par
a darme a entender que no va a tardar mucho. Me siento aliviada al haber encontr
ado un objetivo, pero estoy paralizada. Cuando cuelga, me saluda y se va en su b
ici. Voy hacia la cabina. Diecis\u233?is, reflexiono, a los diecis\u233?is fue c
uando ella cogi\u243? un tren de aqu\u237? a Berl\u237?n y trep\u243? por el Mur
o. No pienso en otra cosa, pero abro mi agenda y marco su n\u250?mero.\par\pard\
plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?S\u237??\par\pard\plain\hyphpar}
\u8212?\u191?S\u237??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Miriam? Miriam, soy Anna Funder. Estoy...\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u161?Anna! \u191?Desde d\u243?nde me llamas? \u191?Has vuelto a Berl\u23
7?n?\par\pard\plain\hyphpar}
7?n?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, yo... lo cierto es que estoy en Leipzig \u8212?le anuncio\u8212?.
He pensado en ti y se me ha ocurrido llamar para saludarte, ya que pasaba por aq
u\u237?. No sab\u237?a si tendr\u237?as el mismo n\u250?mero. He estado en N\u25
0?remberg y estoy de paso, de vuelta a Berl\u237?n. Yo s\u243?lo...\par\pard\pl
s\u243?lo...\par\pard\plaa
in\hyphpar} {
\u8212?Voy a recogerte \u8212?dice\u8212?. \u191?D\u243?nde est\u225?s?\par\par
est\u225?s?\par\pard
d
\plain\hyphpar} {
\u8212?Creo que cerca de la estaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar}
estaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Vale. Nos vemos en la entrada lateral dentro de diez minutos.\par\pard\pl
ain\hyphpar} {
La veo venir hacia m\u237?. Va de blanco de los pies a la cabeza: pantalones anc
hos y blusa holgada. Es de mi altura, aunque su constituci\u243?n es m\u225?s es
tilizada; cuando me abraza siento las paletillas de sus omoplatos bajo mis manos
. Al quitarse las gafas de sol veo el mismo azul en sus ojos; las arrugas de su
cara, en cambio, son mucho m\u225?s pronunciadas.\par\pard\plain\hyphpar}
pronunciadas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Me he mudado desde que viniste \u8212?me explica. Recorremos en su coche
calles adoquinadas, bajo olmos, pl\u225?tanos y cables de tranv\u237?a.\par\pard
\plain\hyphpar} {
El piso de Miriam est\u225? en un edificio que hace esquina y que est\u225? rest
aurado con gusto. Unas flores pintadas a mano se enroscan por las paredes de la
amplia
sta escalera
arriba. y, al
Una vez fondo, un
m\u225?s, sudiscreto ascensor
piso est\u225? ende
lavidrio y acero
\u250?ltima nos lleva
planta. ha
La esq
uina del edificio da forma al sal\u243?n; todas las ventanas est\u225?n abiertas
, me acerco a un alf\u233?izar: al otro lado de la calle hay otro bonito edifici
o con una cristalera en el tejado y, por detr\u225?s, una explanada de c\u233?sp
ed y \u225?rboles que se extiende hasta donde me alcanza la vista.\par\pard\plai
n\hyphpar} {
\u8212?Es el brezal de Leipzig \u8212?dice detr\u225?s de m\u237?\u8212?. Es est
upendo para pasear. Si quieres podemos ir luego. El zool\u243?gico tambi\u233?n
est\u225? ah\u237?, merece la pena.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?A qu\u233? huele? \u8212?le pregunto.\par\pard\plain\hyphpar}
pregunto.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Lo mismo es el recinto de los felinos \u8212?bromea.\par\pard\plain\hyphp
\u8212?bromea.\par\pard\plain\hyphp
ar} {
\u8212?No, es algo dulce.\par\pard\plain\h
dulce.\par\pard\plain\hyphpar}
yphpar} {
\u8212?Ah, son las acacias. \u8212?Se acerca a la ventana y me se\u241?ala la co
pa de los espl\u233?ndidos \u225?rboles que hay justo debajo de nosotras. Flores
color crema cuelgan como uvas en racimos\u8212?. Es un perfume hermoso, \u191?v
erdad? Mucho mejor sin duda que el de los leones. \u8212?Se r\u237?e y me pone l
a mano en el brazo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Miriam hace t\u233? y nos sentamos a charlar. No parece que mi visita la haya so
rprendido, o al menos, no se la ve tan sorprendida como estoy yo de verla a ella
. Es como si siempre hubiese esperado que nos volvi\u233?semos a ver, casi como
amigas. \u191?Qu\u233? son un par de llamadas sin respuesta entre amigas?\par\pa
rd\plain\hyphpar} {
La brisa aromatizada nos rodea con dulzura. El piso tiene el suelo de parqu\u233
?, paredes claras y una cocina nueva en un extremo de la sala. La habitaci\u243?
n contigua es un espacio amplio cubierto por una gruesa alfombra de colores past
el. Est\u225? llena de libros y macetas y hay un ordenador en un rinc\u243?n, un
as nubes en el salvapantallas. Todo es blanco, luminoso y acogedor.\par\pard\pla
in\hyphpar} {
Le cuento a Miriam cosas sobre mis viajes, lo de los hombres de la Stasi, lo de
la terrible experiencia de Julia, lo de los secuestros y los beb\u233?s abandona
dos en el lado equivocado del Muro, lo de los Renft y lo del catedr\u225?tico Se
ta. Le cuento que acabo de llegar de N\u250?remberg, donde he hablado con las mu
jeres puzle, que han resultado ser tambi\u233?n hombres; un par de docenas de pe
rsonas haciendo algo que llevar\u225? mucho tiempo. Soy incapaz de decir: \u171?
Trescientos setenta y cinco a\u241?os\u187?.\par\pard\plain\hyphpar}
a\u241?os\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?En este pa\u237?s \u8212?me responde\u8212? todo lleva mucho tiempo.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Estamos sentadas ante una mesa de mimbre con cristal por encima. Miriam se quita
las sandalias y apoya los pies entre las patas. Sigue llevando el pelo muy cort
o, aunque ahora lo tiene te\u241?ido de casta\u241?o oscuro. Todav\u237?a usa la
s mismas gafas redondas y menudas y sonr\u237?e con la misma sonrisa amable y es
pont\u225?nea, las sombras entre sus dientes remarcadas por la nicotina.\par\par
d\plain\hyphpar} {
\u8212?Mucho, mucho tiempo... \u8212?repite mientras se enciende un cigarro. Ent
ra una brisa que le pega la ropa al cuerpo, revelando de nuevo por un instante l
o delgada que est\u225? por debajo; la magnificencia de su voz hace que se me ol
vide.\par\pard\plain\hyphpar}
vide.\par\pard\plain\hyphpar} {
es de la Stasi;
m\u237? uno de
me resulta ellos fue
chocante, incluso
pero Miriamfuncionario dehombros:
se encoge de la Compa\u241?\u237?a. A
\u8212?Los viejo
s cuadros vuelven al poder \u8212?me dice. Sabe que uno de ellos le pasaba a la
Stasi cartas de oyentes con quejas y comentarios, y \u233?l sabe que ella lo sab
e\u8212?. No es capaz de mirarme a la cara \u8212?me dice.\par\pard\plain\hyphp
dice.\par\pard\plain\hyphpa
a
r} {
Cuando ella se neg\u243? a hacer el programa sobre la {\i
Ostalgie}, le dijo: \u171?\u191?Sabes cu\u225?l es tu problema? Tu problema es q
ue no te identificas con la cultura de la emisora\u187?. Miriam pone los ojos en
blanco ante lo rid\u237?culo de un ex agente reciclando las amenazas de la Stas
i, cambiando solamente \u171?naci\u243?n\u187? por \u171?emisora\u187?. Al final
, el programa lo hizo otra persona y se emiti\u243?, alimentando as\u237? la esc
alofriante nostalgia que asume aqu\u237? el papel del sentimiento de pertenencia
.\par\pard\plain\hyphpar}
.\par\pard\plain\hyphp ar} {
Desde abajo nos llega el runr\u250?n de las vespas. El sonido me recuerda a siti
os de playa, a pesar de que estamos en Europa central, lejos de cualquier mar. L
e pregunto c\u243?mo era Charlie.\par\pard\plain\hyphpar}
Charlie.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, todav\u237?a no he ordenado las fotos antiguas, siguen en aquella
vieja maleta.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se levanta y va al dormitorio. Comprendo perfectamente lo que le impide archivar
las bajo un pl\u225?stico, en un \u225?lbum, o en un marco. Y, de buenas a prime
ras, veo claro por qu\u233? el museo me resultaba tan irritante: han puesto las
cosas tras un cristal, pero todav\u237?a no han terminado.\par\pard\plain\hyphpa
terminado.\par\pard\plain\hyphpa
r} {
Miriam me ense\u241?a un par de viejas fotograf\u237?as en blanco y negro y una
kodacrome a color como las de cuando yo era peque\u241?a. Me quedo de piedra.\pa
r\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Esta eres t\u250??\par\pard\plain\hyphpar} {
La fotograf\u237?a es de una joven pareja sentada ante una mesa. A \u233?l lo re
conozco de la otra vez: el Charlie de la cara despejada y la mand\u237?bula cuad
rada. Lleva chistera pero va sin camisa y est\u225? haciendo el payaso. En cambi
o a Miriam no la habr\u237?a reconocido nunca: la chica es hermos\u237?sima, de
una belleza extraordinaria. Es delgada y de piel tersa, de rasgos finamente cinc
elados y una sonrisa arrebatadora. Desprende naturalidad, pero podr\u237?a haber
salido de cualquier revista, de aquella \u233?poca o de hoy mismo.\par\pard\pla
in\hyphpar} {
\u8212?Eso fue despu\u233?s de casarnos \u8212?comenta Miriam\u8212?. Salimos a
comer fuera. \u8212?Me acuerdo de la foto rota y me alegro de que se haya dejado
con vida en esta otra.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hay otra foto donde salen los dos, ella rode\u225?ndolo con los brazos, mirando
a la c\u225?mara. Es una aparici\u243?n, un \u225?ngel travieso al que atraparon
cuando volaba por encima del Muro, enjaulado y luego puesto en libertad, aqu\u2
37? con su amado. En una tercera, una Miriam m\u225?s joven mira con ojos solemn
es a la c\u225?mara desde debajo de un flequillo. Aparenta unos doce a\u241?os.\
par\pard\plain\hyphpar}
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Eso fue reci\u233?n salida de la c\u225?rcel \u8212?me dice\u8212?. Ese v
estido me lo hizo mi abuela.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pero pareces tan joven...\par\pard\plai
joven...\par\pard\plain\hyphpar}
n\hyphpar} {
\u8212?Supongo que lo era. Ten\u237?a diecisiete a\u241?os y medio.\par\pard\pla
in\hyphpar} {
La miro. No es vanidosa, no ha esperado ninguna reacci\u243?n ante la belleza de
las fotograf\u237?as. Entra un sol de costado y le pinta media cara de dorado.
Nunca habr\u237?a visto en ella a esta ni\u241?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Tambi\u233?n tengo esto. Me acord\u233? de \u233?l la \u250?ltima vez que
estuviste aqu\u237? y me lo encontr\u233? tiempo despu\u233?s. \u8212?Me tiende
un papel doblado en cuatro\u8212?. En realidad, creo que no he vuelto a mirarlo
desde que Charlie muri\u243?. \u8212?Toma aliento\u8212?. Me resultaba muy dolo
roso escarbar. \u8212?La hoja ha amarilleado por el tiempo y est\u225? un tanto
rajada. En una carilla hay l\u237?neas en l\u225?piz tachadas y corregidas, por
la otra, la versi\u243?n en limpio\u8212?. Es un poema de Charlie.\par\pard\plai
n\hyphpar} {
\u8212?\u191?Puedo copiarlo?\par\pard\plain\hyphpar} {
copiarlo?\par\pard\plain\hyphpar}
\u8212?Qu\u233?datelo, por favor. Ya me lo mandar\u225?s.\par\pard\plain\hyphpar
mandar\u225?s.\par\pard\plain\hyphpar
} {
\u8212?\u191?C\u243?mo era \u233?l? \u8212?vuelvo a preguntarle.\par\pard\plain\
preguntarle.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Enciende un mechero y se reclina en la silla.\par\pard\plain\hyphpar}
silla.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Bueno, era una persona sensible. Bastante reservado... muy observador. Te
n\u237?a sentido del humor, pero yo dir\u237?a que, por dentro, se tomaba las co
sas bastante en serio. \u8212?Mira por la ventana, al cielo que avanza\u8212?. E
ra individualista... e hijo \u250?nico. Por eso fue tan duro para mis suegros.\p
ar\pard\plain\hyphpar} {
Miriam se levanta y coge un bol con cerezas de la cocina.\par\pard\plain\hyphpar
} {
\u8212?\u161?Nuestros amigos pensaban que nuestro matrimonio era un desastre! \u
8212?se r\u237?e, mientras vuelve a acomodarse\u8212?. Pero para nosotros era pe
rfecto.\par\pard\plain\hyphpar}
rfecto.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?\u191?Por qu\u233? lo pensaban?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Cada uno se dedicaba a sus cosas... hasta cierto punto, claro. Un d\u237?
a resultaba que uno de los dos quer\u237?a ir al cine y el otro no, as\u237? que
uno iba solo. Nosotros lo ve\u237?amos como algo bastante normal. O recuerdo vo
lver de un viaje a Gera y encontrarme con Charlie en el pasillo y decirle \u171?
\u191?Vienes o vas?\u187?, y \u233?l responderme: \u171?Voy a salir un rato, ya
nos vemos ma\u241?ana\u187?.\par\pard\plain\hyphpar}
ma\u241?ana\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Unas voces llegan flotando desde la calle, notas sueltas de m\u250?sica humana.\
par\pard\plain\hyphpar}
par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Nuestros amigos nos dec\u237?an: \u171?Pero \u191?eso qu\u233? clase de m
atrimonio es?\u187?. Sin embargo, para nosotros era la \u250?nica manera posible
, por eso nos fue tan bien. \u8212?Escupe un hueso de cereza en la mano\u8212?.
Yo creo que ven\u237?a, o al menos por mi parte, de mi experiencia en la c\u225?
rcel. Cuando sal\u237? de all\u237? mi reacci\u243?n fue muy extrema; no pod\u23
7?a hacer planes con tiempo. No le pod\u237?a decir a nadie: \u171?Nos vemos el
domingo\u187?. Para m\u237? ese tipo de cosas eran como una obligaci\u243?n inso
portable. \u8212?Se r\u237?e\u8212?. \u161?Cualquiera me aguantaba!\par\pard\pla
aguantaba!\par\pard\pla
in\hyphpar} {
Me cuesta imaginar que fuese inaguantable, aunque est\u225? claro que no es f\u2
25?cil hacer que se comprometa. Y de buenas a primeras me doy cuenta de que real
mente se alegra de verme; que esta es la continuaci\u243?n de una conversaci\u24
3?n que empez\u243? hace tres a\u241?os. Recibi\u243? mis mensajes y mi carta y,
por un impulso que ahora comprendo, no quiso comprometerse con una respuesta. D
espu\u233?s de tantos a\u241?os en que se anticiparon a sus movimientos, ahora s
olo quiere que las cosas se desenvuelvan por su cuenta. Y mi aparici\u243?n aqu\
u237? es parte de esa desenvoltura.\par\pard\plain\hyp
desenvoltura.\par\pard\plain\hyphpar}
hpar} {
\u8212?Cuando presentamos nuestra solicitud para abandonar el pa\u237?s, las cos
as se pusieron bastante feas \u8212?me cuenta\u8212?. Empezaron a acosarnos en p
lena calle, nos paraban una y otra vez. Tambi\u233?n se pasaron el d\u237?a sigu
i\u233?ndonos en coche, estaban decididos a hacernos la vida imposible. Al final
citaron a Charlie en Interior para interrogarlo. Les dijo que lo \u250?nico que
quer\u237?a era una respuesta a su solicitud, o s\u237? o no. Esa fue la primer
a vez que lo encerraron. Y una vez que lo soltaron empezaron a aparecer las tarj
etas en el buz\u243?n, con notificaciones de citas en la habitaci\u243?n 111 de
Dimitroffstrasse.\par\pard\plain\hyphpar}
Dimitroffstrasse.\par\pard\plain\hyphpar} {
Dimitroffstrasse era la comisar\u237?a, pero con el tiempo Charlie Weber supo qu
e la habitaci\u243?n 111 significaba una citaci\u243?n con la Stasi. El recinto
ten\u237?a un patio interior y...\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Pod\u237?as entrar tan tranquilo, pensando que ibas a aclarar un peque\u2
41?o malentendido administrativo, y verte de repente en un interrogatorio de la
Stasi, o encerrado en una celda, bajo custodia, sin comerlo ni beberlo. \u8212?M
iriam hace una pausa\u8212?. La \u250?ltima vez que fue, iba a una cita en la ha
bitaci\u243?n 111 y acab\u243? en una de esas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Quer\u237?as
8212?le pregunto. Leexhumar elcelof\u225?n
quita el ata\u250?d, a
\u191?qu\u233? pas\u243?
otro paquete de tabaco.al final?
Sus dedos\un
o tienen buen color, est\u225?n morados por la falta de ox\u237?geno.\par\pard\p
ox\u237?geno.\par\pard\p
lain\hyphpar} {
\u8212?La oficina del fiscal del distrito de aqu\u237? solo quiere echar tierra
sobre todo lo que pas\u243?, y por supuesto nada de perseguir a la Stasi. Supong
o que hay muchas razones para ello, todav\u237?a hay mucha gente que trabaja par
a ellos y que era de la Compa\u241?\u237?a, \u161?son sus compa\u241?eros! El ju
ez, por ejemplo, el que firm\u243? la orden para el arresto de Charlie la \u250?
ltima vez que estuvo bajo custodia, sigue en la judicatura.\par\pard\plain\hyph
judicatura.\par\pard\plain\hyphpp
ar} {
Pero ha habido alg\u250?n progreso. El fiscal del distrito ha encontrado a un te
stigo que vio lo que pas\u243? en las celdas el d\u237?a que Charlie muri\u243?:
otro preso.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Seg\u250?n el relato de esa persona \u8212?dice Miriam\u8212?, hubo ciert
o movimiento en la celda de Charlie por la ma\u241?ana temprano. Ocurri\u243? al
go y el guardia llam\u243? a otros, que llegaron corriendo. Y luego se fueron. S
eg\u250?n el testigo todo estuvo en calma hasta el mediod\u237?a, cuando volvier
on con la comida. Entonces el guardia tuvo que llamar de nuevo a m\u225?s compa\
u241?eros y llegaron gritos desde la celda. Lo normal es que esta nueva prueba h
ubiese relanzado la investigaci\u243?n, pero no. El fiscal me inform\u243? m\u22
5?s tarde de que hab\u237?an encontrado a otro ex convicto que \u171?asegur\u243
? con credibilidad\u187? que ese d\u237?a no oy\u243? nada en el resto de celdas
. Una vez m\u225?s quisieron utilizarlo como pretexto para cerrar el asunto.\par
\pard\plain\hyphpar} {
Miriam ha perdido la fe en esta investigaci\u243?n. Har\u225? un mes mand\u243?
el expediente y la correspondencia de todos estos a\u241?os al ministro de Justi
cia en persona.\par\pard\plain\hyphpar}
persona.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Todav\u237?a no me ha respondido, pero sigo esperando. \u8212?Tiene el co
do en el reposabrazos y la barbilla en la mano\u8212?. Y por supuesto, tambi\u23
3?n est\u225?n los puzles. S\u233? a ciencia cierta que hay muchos pedazos de pa
pel que no llegaron a meter en las sacas, por eso todav\u237?a ni siquiera han l
legado a N\u250?remberg. Quiz\u225?s haya algo en ellos sobre Charlie.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Me quedo un momento callada. Luego le pregunto qu\u233? cree que pas\u243? aquel
d\u237?a en la celda.\par\pard\plain\
celda.\par\pard\plain\hyphpar}
hyphpar} {
\u8212?Charlie era muy cabezota. S\u233?, por otras veces que hab\u237?a estado
bajo custodia, que se negaba a cooperar, no hablaba ni iba al patio de ejercicio
. A lo mejor se neg\u243? a responderles o algo cuando entraron en la celda por
la ma\u241?ana, le dieron una paliza y se golpe\u243? la cabeza contra el suelo.
Luego, lo m\u225?s probable es que lo dejaran as\u237? en la celda y que, al vo
lver a la hora de la comida, lo encontraran all\u237? tirado. Es probable que es
tuviese muerto, o moribundo, por eso llamaron a m\u225?s guardias.\par\pard\plai
guardias.\par\pard\plai
n\hyphpar} {
Apaga un cigarro y se queda un rato aplastando la colilla.\par\pard\plain\hyphpa
colilla.\par\pard\plain\hyphpa
r} {
Puede que tenga raz\u243?n sobre lo que ocurri\u243?. Pero \u191?acaso desenterr
\u225?ndolo se descubrir\u225? algo m\u225?s? Tal vez se pueda probar si muri\u2
43? ahorcado o no, pero \u191?a manos de qui\u233?n? O, si lo incineraron tal y
{\line }
{
en esta tierra\par\pard\plain\hyphpar}
tierra\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
he errado, perdido\par\pard\plain\hyphpar}
perdido\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
en esta tierra\par\pard\plain\hyphpar}
tierra\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
me he atrincherado
{\line } para ver\par\pard\plain\hyphpar}
{
qu\u233? ser\u225? de m\u237?.\par\pard\plain\
m\u237?.\par\pard\plain\hyphpar}
hyphpar}
{\line }
{
En esta tierra\par\pard\plain\hyphpar}
tierra\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
me abrazo con fuerza\par\pard\plain\hy
fuerza\par\pard\plain\hyphpar}
phpar}
{\line }
{
para no gritar...\par\pard\plain\hyphpar}
gritar...\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
Pero he gritado, tan alto\par\pard\plain\hyphpar}
alto\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
que esta tierra\par\pard\plain\hyphpar}
tierra\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
me ha devuelto un alarido\par\pard\plain\h
alarido\par\pard\plain\hyphpar}
yphpar}
{\line }
{
tan espantoso\par\pard\pla
espantoso\par\pard\plain\hyphpar}
in\hyphpar}
{\line }
{
como las casas que construye.\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
En esta tierra\par\pard\plain\hyphpar}
tierra\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
me han sembrado\par\pard\plain\hyphpar}
sembrado\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
solo mi cabeza sobresale\par\pard\plain\hyphpar}
sobresale\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
desafiante, de la tierra\par\pard\plain\hy
tierra\par\pard\plain\hyphpar}
phpar}
{\line }
{
pero llegar\u225? el d\u237?a en que ser\u225? segada\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
convirti\u233?ndome as\u237?, por fin,\par\pard\plain\hyph
fin,\par\pard\plain\hyphpar}
par}
{\line }
{
en esta tierra.\par\pard\plain\hyphpar}
tierra.\par\pard\plain\hyphpar}
{\line }
{
Lo doblo y pienso en Charlie Weber, ahora esta tierra. Y pienso en Miriam, una d
oncella boqueando humo en su torre. A veces le llega su olor y su ruido, pero de
momento las bestias est\u225?n en sus jaulas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Voy andando desde la estaci\u243?n de Rosenthaler Platz hasta el piso. El parque
est\u225? vivo, la luz es tan brillante que realza a la gente y sus sombras en
unas tres dimensiones desproporcionadas. Toman el sol sobre el c\u233?sped, holg
azaneando en ba\u241?ador o con la barriga fuera. Hay adolescentes quit\u225?ndo
se el chicle de la boca para besar, un perro pastor con un solo mech\u243?n te\u
241?ido de verde, un joven minusv\u225?lido al que han sacado de paseo en un car
rito y
rlos delos
beb\u233?. La giran
ni\u241?os gente y
balancea decolumpios
giran en arriba abajo a los beb\u233?s
y tiovivos en los quepara calma
nunca me
hab\u237?a fijado.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\ql
{\b
Agradecimientos }
{\line }
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpa
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}
r} {
{\i
En} primer lugar me gustar\u237?a dar las gracias a la gente que me cont\u243? s
u vida y, ante todo, a Miriam Weber, cuya historia fue el acicate para buscar el
resto. Tambi\u233?n me siento agradecida a la gente que habl\u243? conmigo pero
cuyas historias no han sido incluidas en el libro, en particular a Wolfgang Sch
ellenberg, que tiene una vida que merecer\u237?a un libro entero.\par\pard\plain
\hyphpar} {
Estoy en deuda con muchas otras personas con las que habl\u233? en Alemania. Fra
u Hollitzer del {\i
Museum in der Runde Ecke} de Leipzig fue tremendamente generosa con su tiempo y
su hospitalidad; con el personal de la Oficina Federal de Documentaci\u243?n de
la ex RDA ({\i
Der Bundesbeauftragte f\u252?r die Unterlagen des Staatssicherheitsdienstes der
ehemaligen DDR}), en especial, con Regina Schild, el doctor Klaus-Dietmar Henke,
Thomas Auerbach, Roger Engelmann, Jens Gieseke y Bernd Eisenfeld, por ayudarme
tanto con informaci\u243?n y datos como, en ocasiones, con sus propias experienc
ias.\par\pard\plain\hyphpar}
ias.\par\pard\plain\hy phpar} {
Frau Neubert, de la {\i
B\u252?rgerb\u252?ro e.V. Verin zur Aufarbeitung von Folgesch\u228?den der SED-D
iktatur}, me proporcion\u243? informaci\u243?n de incalculable valor, al igual q
ue su colega Uwe Bastian.\par\pard\plain\h
Bastian.\par\pard\plain\hyphpar}
yphpar} {
Martin Gutzeit, del {\i
Berliner Landesbeauftragte f\u252?r die Stasi Unterlagen}, me fue de gran ayuda,
as\u237? como el personal del {\i
Antistalinistische Aktion Berlin. Normannenstrasse e.V. (ASTAK)}, del {\i
B\u252?rgerkomitee \u171?15 Januar\u187? e.V. zur Aufarbeitung der Stasi-Vergang
enheit}, y del {\i
Forschungs\u8212? und Gedenkst\u228?tte Normannenstrasse}, de Berl\u237?n.\par\p
ard\plain\hyphpar} {
Mis agradecimientos tambi\u233?n al catedr\u225?tico Manfred G\u246?rtemaker de
la Universidad de Potsdam.\par\pard\plain\
Potsdam.\par\pard\plain\hyphpar}
hyphpar} {
Este libro no habr\u237?a podido escribirse sin el extraordinario y generoso apo
yo en sus inicios de los miembros de la Asociaci\u243?n Germano-Australiana. Doy
las gracias a la AGA por haberme concedido la Beca de Desarrollo Educacional en
1995 y, en particular, a sus miembros: BMW (Australia), Dresdner Bank AG., Merc
edes Benz (Australia) y el Deutsche Bank de Australia. Asimismo, agradezco la co
operaci\u243?n y la amistad del se\u241?or Andrew Grummet.\par\pard\plain\hyphpa
Grummet.\par\pard\plain\hyphpa
r} {
Mil gracias de coraz\u243?n al Centro de Australia en Potsdam, donde disfrut\u23
3? de una estancia para escritores entre 1996 y 1997. Tanto la doctora Ditta Bar
tels de Australia como Ruth Ader y Rico Janke de Potsdam resultaron ser un gran
4} En torno a la vida de Erich Mielke v\u233?ase Jochen von Lang, Erich Mielke:
Eine deutsche Karriere, Rohwolt, Reinbek bei Hamburg, 1993; y Koehler, op. cit.,
pp. 33 \u8722? 72.\par\pard\plain\hyphpar}
72.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
5} La RDA ten\u237?a el PIB per c\u225?pita m\u225?s elevado del Bloque del Este
: Alexandra Ritchie, Faust\u8217?s Metropolis: A History of Berlin, Carroll & Gr
af Publishers, Nueva York, 1998, p. 755.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
6} La publicaci\u243?n rusa Sputnik, por ejemplo, fue prohibida en noviembre de
1988 por las autoridades de la RDA: \u171?Der Weg zur Einheit: Deutschland seit
Mitte der Achtziger Jahre\u187?, en Informationen zur politischen Bildung, 1er t
rimestre,
{\super 1996, p. 15.\par\pard\plain\hyphpar} {
7} El informe de la Oficina de Documentaci\u243?n de la Stasi sobre los planes p
ara el encarcelamiento de ciudadanos durante el \u171?D\u237?a X\u187? es \u171?
Vorbereitung auf den Tag X\u8212? Die Geplanten Isolierungslager des MfS\u187?,
de Thomas Auerbach y Wolf-Dieter Sailer, BstU, 1995.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
8} Las palabras de Honecker fueron: \u171?Den Sozialismus in seinem Lauf, wie ma
n bei uns zu sagen pflegt, h\u228?lt weder Ochs noch Esel auf\u187?, Erfurt, 14
de agosto de 1989; las repetir\u237?a en su discurso del 6 de octubre de 1989 an
te el Parlamento, en el cuadrag\u233?simo aniversario de la RDA: v\u233?ase \u17
1?1989 \u8722? 40 Jahre DDR\u187? en http://ddr-im-www.de/Geschichte/19
http://ddr-im-www.de/Geschichte/1989.htm
89.htm En
ese mismo portal se puede encontrar la famosa advertencia de Gorbachov. En cuan
to a la orden de Honecker de \u171?pellizcar a los contrarrevolucionarios en el
trasero\u187?, v\u233?ase Der Spiegel, 46, 1999 (15 de noviembre de 1999), \u171
?Wende und Ende des SED-Staates (2)\u187?, en http://www.spiegel.de/druckversio
http://www.spiegel.de/druckversionn
/0,1588,44895,00.html {\super
9} El discurso de G\u252?nter Schabowski en la rueda de prensa del 9 de noviembr
e de 1989 aparece en el documental para televisi\u243?n Die StasiRolle: Geschich
ten aus dem MfS, Spiegel TV, 1993. En el mismo programa aparece el guardia front
erizo herr J\u228?ger admitiendo que en ocasiones se pon\u237?an sellos en los p
asaportes para evitar que cierta gente regresase al pa\u237?s. El discurso de Sc
habowski tambi\u233?n est\u225? disponible en \u171?1989 \u8722? 40 Jahre DDR\u1
87? en http://ddr-im-www.de/Geschichte/1989.htm
http://ddr-im-www.de/Geschichte/1989.htm {\super
10} Sobre el c\u233?lebre discurso de Mielke ante el Parlamento, v\u233?ase Der
Spiegel, n\u176? 46, 1999 (15 de noviembre de 1999), \u171?Wende und Ende des SE
D-Staates (8)\u187?, en http://www.spiegel.de/
http://www.spiegel.de/spiegel.\par\pard\plain\h
spiegel.\par\pard\plain\hyphpar}
yphpar} {
Tambi\u233?n puede leerse en http://ddr-im-www.de/Geschichte/1989.htm\p
http://ddr-im-www.de/Geschichte/1989.htm\par\pard\p
ar\pard\p
lain\hyphpar} {
{\super
11} Sobre el n\u250?mero de confidentes de la Stasi que participaron en las nego
ciaciones de la Runde Tisch, cfr. \u171?Wende und Ende des SED-Staates (11)\u187
?, en Der Spiegel, n\u176? 46, 1999 (15 de noviembre de 1999), tambi\u233?n disp
onible en http://www.spiegel.de/druckversion/0,1588,52264,
http://www.spiegel.de/druckversion/0,1588,52264,00.html
00.html {\super
12} En 1998, una investigaci\u243?n parlamentaria del gobierno federal descubri\
u243? que, en las semanas de la debacle del r\u233?gimen de la RDA, en 1989, des
aparecieron entre 3.000 y 10.000 millones de marcos occidentales. V\u233?ase la
referencia a Untersuchungsausschuss \u8220?DDR-Verm\u246?gen\u8221? en \u171?Wen
de und Ende des SED-Staates (12)\u187?, en Der Spiegel, n\u176? 50, 1999 (14 de
diciembre de 1999) http://www.spiegel.de/druckversion/0,15
http://www.spiegel.de/druckversion/0,1588,52264,00.html
88,52264,00.html {\sup
er
13} Fue Frau Neubert, de la B\u252?rgerb\u252?ro e.V. Verein zur Aufarbeitung vo
n Folgesch\u228?den der SED-Diktatur, quien me cont\u243? lo de los env\u237?os
de porno y de paquetes sospechosos; los cables de los frenos del coche de los Ne
ubert fueron cortados; el escritor J\u252?rgen Fuchs cont\u243? la historia de u
nos cachorros y fue su hija quien fue secuestrada a la salida del colegio. En re
laci\u243?n con las amenazas de ataques con \u225?cido, v\u233?ase Koehler, op.
cit., p. 29. Koehler cita a su vez a Manfred Kittlaus, el director de la Unidad
de Investigaci\u243?n Criminal del gobierno de Berl\u237?n, quien tacha a las as