Professional Documents
Culture Documents
Rod Zina MEL SEC FX - Programowalne Sterowniki Logiczne
Rod Zina MEL SEC FX - Programowalne Sterowniki Logiczne
Nr art.: 209120
15022018 IN DU STRI AL AU TO MA TI ON
Wersja H
Kontrola wersji
O podręczniku
Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania związane z instalacją i działaniem każdego z opisanych tutaj produktów,
prosimy skontaktować się z lokalnym biurem sprzedaży lub dystrybutorem (zob. tylną okładnę).
Najnowsze informacje i odpowiedzi na często zadawane pytania można znaleźć na naszej stronie internetowej
https://pl3a.MitsubishiElectric.com/fa/pl/.
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE BV zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w tym podręczniku lub
w danych technicznych swoich produktów w każdej chwili bez powiadomienia.
© 01/2006 – 02/2018
Podręcznik dla początkujących do programowalnych sterowników logicznych z rodziny
MELSEC FX FX3G, FX3GC, FX3GE, FX3GS, FX3U, FX3UC, FX5U i FX5UC
Nr kat.: 209120
P
NIEBEZPIECZENSTWO:
Nieprzestrzeganie ostrzeżeń wyróżnionych tym symbolem może skutkować śmiercią
i osobistym urazem użytkownika.
E
OSTRZEZENIE:
Nieprzestrzeganie ostrzeżeń wyróznionych tym symbolem może skutkować uszkodzeniem
sprzętu lub innego mienia.
II MITSUBISHI ELECTRIC
Wskazówki związane z bezpieczeństwem
P
NIEBEZPIECZEŃSTWO:
P Należy przes trz egać wszyst kich regul acji związanych z bezpieczeństwem
i zapobieganiem wypadków, odpowiednich do określonego zastosowania. Przed
wykon ywa niem instal acji i okab lowa niem, lub otwarc iem jakichk olwiek części
składowych podzespołów i urządzeń, należy zawsze odłączyć wszelkie źródła zasilania.
P Części składowe, podzespoły i urządzenia muszą być zainstalowane zawsze w odpornej
na wstrząsy obudowie, z dopasowaną pokrywą i bezpiecznikami lub wyłącznikami.
P Urządzenia mające stałe połączenie z siecią zasilającą, muszą być przyłączone do
instalacji obiektowej za pomocą rozłącznika wszystkich biegunów i właściwych
bezpieczników.
P Należy regularnie sprawdzać kable zasilające i przewody łączące ze sprzętem pod kątem
przerw i uszkodzenia izolacji. Jeśli zostanie znalezione uszkodzenie kabla, należy
natychmiast odłączyć sprzęt i kable od zasilania i wymienić wadliwe okablowanie.
P Przed użyciem sprzętu po raz pierwszy należy sprawdzić, czy znamionowe parametry
zasilania są dostosowane do lokalnej sieci zasilającej.
P Należy podjąć odpowiednie kroki i zapewnić, żeby uszkodzenie kabla lub przerwanie
żyły w liniach sygnałowych nie wywołało nieokreślonych stanów w sprzęcie.
P Ty jesteś odpowiedzialny za podję cie konieczn ych środków ostrożności i musisz
zapewnić, żeby programy przerwane z powodu częściowego wstrzymania dostaw
energii elektrycznej i uszkodzenia zasilania, mogły zostać poprawnie i bezpiecznie
wznowione. Szczególnie należy zapewnić, że pod żadnymi warunkami, nawet na
krótkie okresy czasu, nie mogą powstać sytuacje niebezpieczne.
P Urządzenia awaryjnego wyłączania, zgodne z EN 60204/IEC 204 i VDE 0113, przez cały
czas i we wszystkich trybach pracy PLC muszą pozostawać w pełni działające. Funkcja
resetu, awaryjnego wyłączania urządzenia, musi być zaprojektowana tak, że nigdy nie
może spowod ować nie kont rolo wan ego lub nie zdef ini owan ego ponown ego
uruchomienia.
P Należy zastosować sprzętowe i programowe środki ostrożności, celem zabezpieczenia
przed możliw ością powstania nie zdef ini owan ych sta nów sys temu ste row ania,
spowodowanych połączeniem kabla sygnałowego lub przerwaniem żyły.
P Gdy używane są moduły, należy zawsze upewniać się, że wszystkie elektryczne
i mechaniczne specyfikacje i wymagania są dokładnie przestrzegane.
IV MITSUBISHI ELECTRIC
Spis treści
Spis treści
1 Wstęp
3 Wstęp do programowania
VI MITSUBISHI ELECTRIC
Spis treści
5 Programowanie zaawansowane
6 Możliwości rozszerzania
Indeks
1 Wstęp
1.1 O podręczniku
Niniejszy podręcznik pozwoli czytelnikowi na zapoznanie się z użytkowaniem sterowników
programowalnych rodziny MELSEC FX. Przeznaczony jest dla tych użytkowników, którzy jeszcze nie
mają doświadczenia z programowaniem sterowników PLC.
Programiści, którzy mają już doświadczenie związane z innymi producentami PLC, mogą również
skorzystać z tego podręcznika jako przewodnika, który pozwoli na przejście do rodziny MELSEC FX.
Symbol "£" używany jest jako znak identyfikujący różne sterowniki występujące w tym samym
przedziale. Na przykład oznaczenie "FX3S-10£-££" odnosi się do wszystkich sterowników,
których nazwa zaczyna się od FX3S -10, np. FX3S -10MR-DS, FX 3S -10MR-ES, FX 3S -10MT-DSS
i FX3S-10MT-ESS.
Wejście Wyjście
Przełącznik
Styczniki
Stopień wejściowy
Stopień wejściowy przenosi do stopnia przetwarzającego sygnały wejściowe z wyłączników,
przycisków lub czujników.
Sygnały z tych elementów wytwarzane są jako część procesu sterującego i wprowadzane są do
wejść jako stany logiczne. Stopień wejściowy przenosi do stopnia przetwarzającego w postaci
wstępnie przetworzonej.
Stopień przetwarzający
W stopniu prze twar zającym wstę pnie prze twor zone sygnały ze stop nia wejś ciowego, są
przetwar zane i łączone ze sobą za pomocą operacji logicznych i innych funkcji. Pamięć programu
w stopniu przetwarzającym jest w pełni programowalna. Kolejność przetwarzania może zostać
zmieniona w każdej chwili, przez modyfikację lub wymianę zapisanego programu.
Stopień wyjściowy
Wyniki przetwarzania sygnałów wejściowych przez pro gram, dostarczane są do stopnia
wyjściowego, gdzie sterują przełączalnymi elementami, jak styczniki, lampki sygnalizacyjne, cewki
zaworów itd.
Załączenie PLC
Sygnały wejściowe
Program PLC
Obraz przetwarzanych
Instrukcja 1
wejść
Instrukcja 2
Instrukcja 3
....
....
Obraz przetwarzanych ....
wejść Instrukcja n
Przekazanie do wyjść
Zaciski wyjściowe obrazu procesu
Sygnały wyjściowe
Wykonanie programu
Po tym wykonywany jest program, w czasie którego PLC ma dostęp do zapisanych stanów obrazu
pro cesu. Oznacza to, że aż do następnego cyklu pro gramu, żadna kolejna zmiana stanu
wejściowego, nie zostanie zarejestrowana!
Pro gram wykon ywany jest od góry do dołu, w kolej ności, w której instrukcje zostały
zaprogramowane. Wyniki poszczególnych kroków programu zostają zapisane i mogą być użyte
w czasie bieżącego cyklu programu.
Wykonanie programu
X000 X001
0 M0
M6 Zapisanie wyniku
M1 M8013
4 Y000
M2 Wyjście sterujące
M0
9 Y001
Wynik zapisanego
działania
a
Do jednostek centralnych z serii FX3S nie mozna podlaczyc modulów rozszerzen cyfrowych we/wy. Jednak
bezposrednio w jednostce centralnej FX3S mozna zamontowac adaptery rozszerzen, oferujace 4 wejscia cyfrowe lub
2 wyjscia cyfrowe.
b
Tylko dla FX3S-30Mm/Em-2AD.
Liczba Liczba
Seria We/Wy Typ Zasilanie Typ wyjścia
wejść wyjść
14 FX3G-14Ml/lll 8 6
24 FX3G-24Ml/lll 14 10 Tranzystor
FX3G 100–240 V AC
40 FX3G-40Ml/lll 24 16 lub przekaźnik
60 FX3G-60Ml/lll 36 24
FX3GC 32 FX3GC-32MT/Dll 16 16 24 V DC przekaźnik
24 FX3GE-24Ml/lll 14 10 24 V DC
Tranzystor
FX3GE lub
40 FX3GE-40Ml/lll 16 14 lub przekaźnik
100–240 V AC
10 FX3S-10Ml/ESl 6 4
14 FX3S-14Ml/ESl 8 6 24 V DC
Tranzystor
FX3S lub
20 FX3S-20Ml/ESl 12 8 lub przekaźnik
100–240 V AC
30 FX3S-30Ml/ESl 16 14
16 FX3U-16M£/££ 8 8
32 FX3U-32M£/££ 16 16 24 V DC
Tranzystor
48 FX3U-48M£/££ 24 24 lub
lub przekaźnik
FX3U 64 32 32 100–240 V AC
FX3U-64M£/££
80 FX3U-80M£/££ 40 40
Tranzystor
128 FX3U-128M£/££ 64 64 100–240 V AC
lub przekaźnik
16 FX3UC-16Ml/lll 8 8
32 FX3UC-32Ml/lll 16 16
FX3UC 24 V DC Tranzystor
64 FX3UC-64Ml/lll 32 32
96 FX3UC-96Ml/lll 48 48
32 FX5U-32Ml/lll 16 16
24 V DC
Tranzystor
FX5U 64 FX5U-64Ml/lll 32 32 lub
lub przekaźnik
100–240 V AC
80 FX5U-80Ml/lll 40 40
32 FX5UC-32MT/Dll 16 16
FX5UC 64 FX5UC-64MT/Dll 32 32 24 V DC Tranzystor
96 FX5UC-96MT/Dll 48 48
Chcąc wybrać właściwy sterownik do swojego zastosowania, trzeba odpowiedzieć na następujące pytania:
P Ile sygnałów (styków zewnętrznych wyłączników, przycisków i czujników) należy doprowadzić
do wejść?
P Jakie rodzaje funkcji mają być uruchomione i ile ich jest?
P Jakie napięcie zasilania jest dostępne?
P Jakiej wielkości są obciążenia, które muszą załączać wyjścia? Do przełączania dużych obciążeń
należy wybrać wyjścia przekaźnikowe, natomiast wyjścia tranzystorowe do operacji szybkiego
przełączania, nie wymagających wyzwalania.
Wskaźniki LED
stanu działania
Oslona zabezpieczajaca
magistrale rozszerzen
Zlacze urzadzen peryfery-
jnych (USB)
Przełącznik RUN/STOP
Wskaźniki LED
stanu wejść Zlacze urzadzen peryfery-
jnych (RS422)
Pokrywa zlacza specjalnego
adaptera Wskaźniki LED
Zlacze specjalnego stanu działania wyjść
adaptera
Zaciski wyjść cyfrowych
Zlacze baterii
Bateria
Pokrywa baterii
Osłona zabezpieczająca
Pokrywa interfejsu,
potencjometru Pokrywa gniazda
i przelacznika RUN/STOP rozszerzen oraz
opcjonalnej baterii
Osłona zabezpieczająca
Zabezpieczenie przed
Zabezpieczenie przed
Osłona zabezpieczająca
* Jednostki centralne FX3S-30Mm/Em-2AD nie sa wyposazone w potencjometry analogowe. W tym miejscu znajduja sie
zaciski wejsc analogowych, wbudowanych do tych jednostek centralnych.
Pokrywa baterii
Osłona zabezpieczająca
Osłona zacisków
Zaciski wejść
cyfrowych
Bateria podtrzymująca
pamięć Wskaźniki LED stanu wejść
Wskaźniki LED stanu
działania
Miejsce instalacji
wyświetlacza FX3U-7DM Osłona zabezpieczająca
magistralę rozszerzającą
Pokrywa zaślepki dla
płytki rozszerzającej Wskaźniki LED stanu
Przełącznik RUN/STOP działania wyjść
Podłączenie jednostki Zaciski wyjściowe
programującej Osłona zacisków
Wierzchnia pokrywa
(używana, gdy FX3U-7DM Osłona zabezpieczająca
nie jest zainstalowany)
Pokrywa zabezp-
Kaseta pamięci ieczająca magistralę
(dodatkowa) rozszerzającą
Magistrala
rozszerzająca (z boku)
Pokrywa złącza płytki Złącze do urządzenia
adaptera programującego
Osłona zabezpieczająca
Wejścia/wyjścia
analogowe Zaciski wejść cyfrowych
Osłona zabezpieczająca
Pokrywa gniazda
rozszerzen oraz
opcjonalnej baterii
Osłona magistrali
rozszerzającej
Przełącznik RUN/STOP/RESET
Wskaźniki LED Gniazdo na kartę
pamięci SD
Przełącznik blokujący Wskaźniki LED stanu
kartę pamięci SD wejść/wyjść
Złącze dla wejść
cyfrowych
Port Ethernet
Pokrywa złącza płytki
adaptera
Złącze dla wyjść
cyfrowych
Na spodzie:
I Miejsce na baterię
I Zaciski zasilania
I Przełącznik wyboru
rezystora obciążenia
RS485
2 – 10 MITSUBISHI ELECTRIC
Programowalne sterowniki logiczne Budowa sterownika
2 – 12 MITSUBISHI ELECTRIC
Wstęp do programowania Struk tu ra in strukc ji pro gra mu
3 Wstęp do programowania
Program składa się z sekwencji instrukcji programowych. Instrukcje te określają funkcjonalność PLC
i przetwarzane są sekwencyjnie w kolejności, w jakiej zostały wprowadzone przez programistę. Tak więc
w celu stworzenia programu PLC, należy przeanalizować sterowany proces i rozłożyć go na kroki,
które mogą być przedstawione w postaci instrukcji. Instrukcja programu, reprezentowana w schemacie
drabinkowym przez linijkę lub "szczebel" drabinki, jest najmniejszą jednostką programu PLC.
Urządzenie
X0 Urządzenie
AND X0
Instrukcja Instrukcja
Instrukcja opisuje, co ma być zrobione, tzn. opisuje funkcję, którą ma wykonać sterownik.
Urządzenie jest operandem, na którym wykonywana jest ta funkcja. Jego oznaczenie składa się
z dwóch części, nazwy urządzenia i adresu urządzenia:
X 0
Nazwa urządzenia Adres urządzenia
Przykłady urządzeń:
Nazwa urządzenia Typ Funkcja
X Wejście Zacisk wejściowy na PLC (np. podłączony do wyłącznika)
Y Wyjście Zacisk wyjściowy na PLC (np. do stycznika lub lampki)
M Przekaźnik Pamięć buforowa w PLC, która może przyjmować dwa stany, ON lub OFF
T Licznik czasu "Przekaźnik czasowy" może być używany do tworzenia funkcji czasowych
C Licznik Licznik używany jest do zliczania impulsów dwustanowych
Pamięć danych w PLC, w której można przechowywać takie rzeczy, jak
D Rejestr danych
mierzone wartości i wyniki obliczeń.
Bit 15 Bit 0
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
1 bajt 1 bajt
1 słowo
Ponieważ rejestry danych mają długość 16 bitów, mogą przechowywać wartości ze znakiem od
-32 768 do +32 767 (zob. Rozdział 3.3). Gdy istnieje potrzeba zapisania większej wartości, wówczas
dwa słowa łączone są ze sobą, tworząc słowo o długości 32-bitów, które może przechowywać
wartości ze znakiem z przedziału od -2 147 483 648 do +2 147 483 647. Na przykład tę możliwość
mają liczniki.
Liczby dziesiętne
System liczb dziesiętnych jest to system powszechnie używany w życiu codziennym. Jest to system
pozycyjny o podstawie 10, w którym każda cyfra (pozycja) w liczbie, ma dziesięć razy większą
wartość od liczby z jej prawej strony. Gdy zliczenia na poszczególnych pozycjach osiągną wartość 9,
liczba na pozycji bieżącej powraca do 0, a następna pozycja zwiększana jest o 1, wskazując następną
dekadę (9 à 10, 99 à 100, 999 à 1,000 itd.).
– Podstawa: 10
– Cyfry: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
W rodzinie sterowników PLC MELSEC FX liczby dziesiętne używane są do wprowadzania stałych
oraz wartości nastawy dla timerów i liczników. Adresy urządzeń wprowadzane są również
w formacie dziesiętnym, za wyjątkiem adresów wejść i wyjść.
Liczby dwójkowe
Tak jak we wszystkich komputerach, PLC mogą rozróżniać tylko dwa stany, ON/OFF lub 0/1. Te
"stany dwójkowe" przechowywane są w pojedynczych bitach. Gdy wymagany jest odczyt lub
wprowadzenie liczb w innych formatach, program narzędziowy automatycznie przetwarza liczby
dwójkowe na inne systemy liczbowe.
– Podstawa: 2
– Cyfry: 0 i 1
Gdy liczby dwójkowe przechowywane są w słowie (patrz poniżej), wartość każdej z osobna liczby
(pozycji) w słowie, jest 2 do 1-szej potęgi razy większa, niż cyfra z jej prawej strony. Zasada ta jest
dokładnie taka sama, jak w przypadku reprezentacji dziesiętnej, lecz z przyrostem wartości
2 zamiast 10 (patrz ilustracja):
* W liczbach dwójkowych bit 15-ty używany jest do wyrażenia znaku (bit 15 = 0: wartość dodatnia, bit 15 = 1: wartość ujemna)
W celu przekształcenia wartości dwójkowej na wartość dziesiętną, należy pomnożyć każdą liczbę
z wartością 1 przez 2 do potęgi odpowiadającej jej pozycji, i obliczyć sumę.
Liczby szesnastkowe
Liczby szesnastkowe są prostsze w obsłudze niż dwójkowe, ponadto bardzo łatwo można
przekształcić liczby dwójkowe na postać szesnastkową. Dlatego liczby szesnastkowe tak często
używane są w technice cyfrowej i programowalnych sterownikach logicznych. W sterownikach
z rodziny MELSEC FX, liczby szesnastkowe używane są do przedstawiania stałych. W podręczniku
programowania i innych podręcznikach, celem uniknięcia pomyłki, liczby szesnastkowe są zawsze
identyfikowane literą H umieszczoną po liczbie (np. 12345H).
– Podstawa: 16
– Cyfry: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, F (litery A, B, C, D, E i F przedstawiają wartości dziesiętne
10, 11, 12, 13, 14 i 15)
Szesnastkowy system liczbowy działa w taki sam sposób jak system dziesiętny - zliczanie odbywa się
do FH (15) zamiast do 9, po czym cyfra jest zerowana a następna inkrementowana (FH à 10H, 1FH à
20H, 2FH à 30H, FFH à 100H itd.). Wartość cyfry jest potęgą 16 zamiast potęgą10:
1A7FH
160= 1 (w tym przykładzie: 15 x 1 = 15)
161= 16 (w tym przykładzie: 7 x 16 = 112)
162= 256 (w tym przykładzie: 10 x 256 = 2560)
163= 4096 (w tym przykładzie: 1 x 4096 = 4096)
6783 (dziesiętnie)
Następujący przykład ilustruje, dlaczego tak łatwo przekształcić wartości dwójkowe na wartości
szesnastkowe:
1 1 1 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 1 Postać dwójkowa
15 5 11 9 Postać dziesiętna*
F 5 B 9 Postać szesnastkowa
* Przekształcenie 4-bitowych bloków na wartości dziesiętne produkuje pośrednio wartość, która odpowiada całkowitej
16-bitowej wartości dwójkowej! W przeciwieństwie do tego, wartość dwójkowa może być przekształcona bezpośrednio
na postać szesnastkową, zachowując dokładnie tę samą wartość, co wartość dwójkowa.
Liczby ósemkowe
Wejścia X8 i X9 oraz wyjścia Y8 i Y9, nie występują w jednostce centralnej rodziny MELSEC FX. Jest tak
dlatego, ponieważ wejścia i wyjścia PLC MELSEC FX numerowane są za pomocą liczb systemu
ósemkowego, w którym nie występują cyfry 8 i 9. Tutaj zerowanie bieżącej cyfry i inkrementacja cyfry
będącej na kolejnej pozycji, następuje po osiągnięciu wartości 7 (0–7, 10–17, 70–77, 100–107 itd.).
– Podstawa: 8
– Cyfry: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Podsumowanie
Następująca tabela daje przegląd czterech różnych systemów liczbowych:
Obwód programu zaczyna się zawsze od instrukcji LD- lub LDI. Instrukcje te mogą być wykonywane
na wejściach, przekaźnikach, timerach i licznikach.
Przykłady użycia tych instrukcji można zobaczyć w następnym dziale w opisie instrukcji OUT.
Instrukcja OUT może być użyta do zakończenia obwodu. Można również zaprogramować obwody,
które jako wyniku używają wielokrotnych instrukcji OUT. Jednak nie jest konieczne zakończenie
programu. Ustawione urządzenie, używające instrukcji OUT jako wyniku działania, może być użyte
w kolejnych krokach programu jako sygnał wejściowy.
X000 0 LD X000
0 Y000 1 OUT Y000
ON (1)
X0
OFF (0)
ON (1)
Y0
OFF (0)
ON (1)
X0
OFF (0)
ON (1)
Y0
OFF (0)
Warunek instrukcji LDI (wybieranej stanem sygnału "0") nie jest już
t
prawdą, więc wyjście zostaje wyzerowane.
Zanim zaczniemy kontynuowanie dalszej części instrukcji, powinniśmy najpierw wyjaśnić, w jaki
sposób sygnały z wyłączników, czujników i tym podobnych, mogą być używane w naszych programach.
W celu poprawnego wykonania swojej funkcji programy PLC muszą być w stanie zareagować na
sygnały z wyłączników, przycisków i czujników. Ważną rzeczą jest zrozumienie faktu, że instrukcje
programu mogą z określonych wejść tylko zbierać sygnały dwustanowe, niezależnie od typu wejścia
i tego, jak jest ste row ane.
Podczas pisania programu należy być świadomym,
Gdy działa styk zwierny,
czy element podłączony do wejścia PLC jest
Styk urządzeniem zwiernym, czy też rozwiernym.
wejście zostaje ustawione
zwierny
(ON, stan sygnału "1") Wejście podłączone do urządzenia zwiernego
musi być trak to wane inac zej, niż wejście
podłączone do urządze nia rozwier nego.
Ilustruje to następujący przykład.
Gdy działa styk rozwierny,
Styk
wejście zostaje wyzerowane
rozwierny
(OFF, stan sygnału "0")
24 V
X000
LD X000
0 Y000
OUT Y000
X0
Przełącznik aktywny
ON
X0
OFF
ON
Y0
OFF
t
24 V
X000
LDI X000
0 Y000
OUT Y000
X0
Przełącznik aktywny
ON
X0
OFF
ON
Y0
OFF
Należy zwrócić uwagę, że program narzędziowy używa tych samych symboli i klawiszy funkcyjnych
dla instrukcji AND i ANI, jak dla instrukcji LD i LDI. Gdy programowanie odbywa się w formie schematu
drabinkowego, w miejscu wstawiania program automatycznie przypisuje poprawne instrukcje.
Gdy programowanie odbywa się w formie listy instrukcji, należy pamiętać, że na początku
tworzonego obwodu nie można użyć instrukcji AND i ANI (lewa linia w schemacie drabinkowym).
Obwody muszą zaczynać się od instrukcji LD lub LDI (zob. Rozdział 3.4.1).
ON (1)
X0
OFF (0)
ON (1)
X1
OFF (0)
ON (1)
Y0
OFF (0)
W przykładzie, wyjście Y0 załączane jest tylko wtedy, gdy włączone jest wejście X0 i wyłączone jest
wejście X1:
ON (1)
X0
OFF (0)
ON (1)
X1
OFF (0)
ON (1)
Y0
OFF (0)
3 – 10 MITSUBISHI ELECTRIC
Wstęp do programowania Zes taw in strukc ji pod sta wow ych
3.4.5 Operacja OR
Przykład instrukcji OR
Schemat drabinkowy Lista instrukcji
X000 0 LD X000
0 Y000 1 OR X001
2 OUT Y000
X001
Instrukcja OR
W przykładzie, wyjście Y0 załączane jest wtedy, gdy włączone jest albo wejście X0, albo wejście X1:
ON (1)
X0
OFF (0)
ON (1)
X1
OFF (0)
ON (1)
Y0
OFF (0)
X000 0 LD X000
0 Y000 1 ORI X001
2 OUT Y000
X001
Instrukcja ORI
W przykładzie, wyjście Y0 załączane jest wtedy, gdy włączone jest albo wejście X0, albo wyłączone
jest wejście X1:
ON (1)
X0
OFF (0)
ON (1)
X1
OFF (0)
ON (1)
Y0
OFF (0)
Pomimo tego, że ANB oraz ORB są instrukc jami PLC, w pro gramie dra bink owym są tylko
wprowadzane i wyświetlane jako linie łączące. Pokazywane są tylko jako instrukcje w formacie listy
instrukcji, gdzie muszą być wprowadzone wraz ze swoimi skrótami ANB i ORB.
Obydwie instrukcje wprowadzane są bez urządzeń i mogą być używane tyle razy, ile razy jest to
potrzebne. Jednak maksymalna liczba instrukcji LD i LDI jest ograniczona do 8, co efektywnie
ogranicza również liczbę instrukcji ORB lub ANB, jaką można użyć, zanim wprowadzane instrukcje
także osiągną 8.
3 – 12 MITSUBISHI ELECTRIC
Wstęp do programowania Zes taw in strukc ji pod sta wow ych
Instrukcja ANB
X000 X001
Y007
M2 M10
Lista instrukcji
0 LD X000
1 ORI M2 1-sze połączenie równoległe (operacja OR)
2 LDI X001
3 OR M10 2-gie połączenie równoległe (operacja OR)
4 ANB Instrukcja ANB łączy obydwie operacje OR
5 OUT Y007
W tym przykładzie, wyjście Y07 zostanie załączone, jeśli wejście X00 jest "1", lub jeśli przekaźnik M2
jest "0" i wejście X01 jest "0", lub jeśli M10 jest "1".
Schemat drabinkowy
X000 X001
0 Y007
Instrukcja ORB
M2 M10
Lista instrukcji
0 LD X000
1 ANI X001 1-sze połączenie szeregowe (operacja AND)
2 LDI M2
3 AND M10 2-gie połączenie szeregowe (operacja AND)
4 ORB Instrukcja ORB łączy obydwie operacje AND
5 OUT Y007
W tym przykładzie, wyjście Y07 zostanie załączone, jeśli wejście X00 jest "1", i wejście X01 jest "0", lub
jeśli przekaźnik M2 jest "0", i przekaźnik M10 jest "1".
Często w programach PLC konieczna jest detekcja i reakcja na narastające lub opadające zbocze
sygnału przełączającego z urządzeń bitow ych. Zbo cze naras tające oznacza przełącze nie
urządzenia ze stanu "0" na "1", natomiast zbocze opadające oznacza przełączenie z "1" na "0".
W czasie wykonywania programu, działania, które odpowiadają za narastające i opadające impulsy,
wystawiają wartość "1" tylko wtedy, gdy stan sygnału wzmiankowanego urządzenia ulega zmianie.
Kiedy ist nieje potrzeba użycia tego sygnału? Przypuśćmy, że mamy przenośnik taśmowy
z czujnikiem, który uaktywnia się i za każdym razem, gdy pakunek na taśmie przesunie się koło
niego, powodując inkrementację licznika. Jeśli nie zostanie użyta funkcja wyzwalana zboczem,
otrzymamy niepoprawny wynik, ponieważ licznik będzie inkrementowany w każdym cyklu
sterowania, w którym wyłącznik zostanie zarejestrowany jako załączony. Jeśli zarejestrujemy
wyłącznie zbocze narastające sygnału wyłącznika, licznik będzie inkrementowany poprawnie,
zwiększając swój stan przy każdym pakunku o 1.
Notatka Większość instrukcji użytkowych może być również wykonywanych w sposób impulsowy.
W sprawie szczegółów patrz rozdział 5.
ON (1)
X1
OFF (0)
1
M0
0
t
Przekaźnik M0 załączany jest tylko na czas trwania pojedynczego
cyklu programu.
3 – 14 MITSUBISHI ELECTRIC
Wstęp do programowania Zes taw in strukc ji pod sta wow ych
1
M235
0
ON (1)
X10
OFF (0)
1
M374
0
t
Jeśli M235 jest załączony (1) i X10 zostanie wyłączony (0), przekaźnik M374
załączany jest tylko na czas trwania pojedynczego cyklu programu.
Z wyjątkiem chrakterystyki wyzwalanej impulsowo, funkcje instrukcji LDP, LDF, ANDP, ANDF, ORP
i ORF są identyczne z instrukcjami LD, AND i OR. Oznacza to, że operacje wyzwalane impulsowo
mogą być użyte w programie dokładnie w taki sam sposób, jak instrukcje w wersji konwencjonalnej.
Ustawia urządzenie1,
SET SET m
(ustala stan sygnału "1")
Zeruje urządzenie 2,
RST RST m
(ustala stan sygnału "0")
a
Instrukcja SET może być użyta do ustawiania wyjść (Y), przekaźników (M) i przekaźników stanu (S).
b
Instrukcja RST może być użyta do kasowania wyjść (Y), przekaźników (M), przekaźników stanu (S), timerów (T), liczników
(C) i rejestrów (D, V, Z).
Sygnał wyjściowy instrukcji OUT normalnie pozostaje w stanie "1" tak długo, jak długo wynik
działania podłączony do instrukcji OUT, traktowany jest jako "1". Na przykład, jeśli do wejścia
podłączymy przycisk a do odpowiedniego wyjścia żarówkę oraz połączymy to za pomocą instrukcji
LD i OUT, żarówka pozostanie włączona tylko w czasie, gdy przycisk będzie załączony.
Instrukcja SET może być użyta do przełączenia (ustawienia) wyjścia lub przek aźnika w stan ON przy
pomocy krótkiego impulsu, po czym urządzenie pozostaje w stanie ON. Urządzenie pozostanie
włączone aż do chwili, gdy zostanie wyłączone (skasowane) instrukcją RST. Pozwala to na
wprowadzenie funkcji zatrzaskowych lub włączanie i wyłączanie napędów za pomocą przycisków.
(Gdy PLC zostanie zatrzymany lub wyłączone napięcie zasilające, zasadniczo wyjścia są również
wyłączane. Jednak niektóre przekaźniki, przy tych warunkach, również zachowują swój ostatni stan
– na przykład ustawiony przekaźnik powinien wtedy pozostać ustawiony.)
Wpisując instrukcję SET lub RST w formacie chematu drabinkowego, należy w programie GX Works2
kliknąć na ikonę pokazaną w powyższej tabeli, lub wcisnąć klawisz F8. Następnie wprowadzana jest
instrukcja i nazwa urządzenia, które ma być ustawiane lub kasowane, np. SET Y1.
X001
0 SET M0 0 LD X001
1 SET M0
X002 2 LD X002
2 RST M0 3 RST M0
X1
X2
M0
Niniejszy przykład jest programem sterowania pompą do napełniania zbiornika. Pompa sterowana
jest ręcznie dwoma przyciskami, ON i OFF. Ze względów bezpieczeństwa użyty został styk
roz wierny do uakt ywni enia funkcji wyłączania. Gdy zbior nik jest pełny, czuj nik poziomu
automatycznie wyłącza pompę.
Schemat drabinkowy Lista instrukcji
X001
0 SET Y000 0 LD X001
Włącz Pompa 1 SET Y000
pompę 2 LDI X002
3 OR X003
4 RST Y000
X002
2 RST Y000
Wyłącz Pompa
pompę
X003
Czujnik
poziomu
3 – 16 MITSUBISHI ELECTRIC
Wstęp do programowania Zes taw in strukc ji pod sta wow ych
Instrukcje MPS, MRD oraz MPP używane są do wprowadzania wyników operacji i wartości
pośrednich do pamięci nazywanej "stos", do odczytu oraz do kasowania zapisanych wyników.
Instrukcje te umożliwiają programowanie operacji wielopoziomowych, co upraszcza czytanie
i zarządzanie programami.
Gdy programy wprowadzane są w formacie schematu drabinkowego, instrukcje te wstawiane są
automatycznie przez program narzędziowy. Instrukcje MPS, MRD i MPP pokazywane są na bieżąco
wtedy, gdy program wyświetlany jest w formacie listy instrukcji; jeśli program tworzony jest
również w tym formacie, muszą być wprowadzane ręcznie.
Gdy stosowane jest takie przybliżenie, urządzenia (w tym przypadku X0) muszą być programowane
wielokrotnie. Skutkiem tego jest więcej pracy programowej, która może zrobić sporą różnicę
w dłuższych programach i skomplikować konstrukcję obwodów.
W ostatniej instrukcji wyjściowej, celem usunięcia stosu należy zastosować instrukcję MPP zamiast
MRD. Przy tworzeniu działań, instrukcja MPS może być użyta wielokrotne, aż do 11 poziomów.
Więcej przykładów zastosowania instrukcji MPS, MRD i MPP można znaleźć w Podręczniku
Programowania dla serii FX.
* Instrukcje PLS i PLF mogą być użyte do ustawiania wyjść (Y) i przekaźników (M, S).
Instrukcje te efektywnie przekształcają statyczny sygnał na krótki impuls, którego czas trwania zależy od
długości cyklu sterowania. Jeśli zamiast OUT zostanie użyta instrukcja PLS, stan sygnału wyspecyfikowanego
urządzenia będzie ustawiony na "1" na czas trwania pojedynczego cyklu sterowania, konkretnie w czasie cyklu,
w którym stan urządzenia przed instrukcją PLS przełączy się z "0" na "1" (impuls od zbocza narastającego).
Instrukcja PLF reaguje na opadające zbocze impulsu i ustawia określone urządzenie na "1" na czas
trwania pojedynczego cyklu sterowania, konkretnie w czasie cyklu, w którym stan urządzenia przed
instrukcją PLF przełączy się z "1" na "0" (impuls od zbocza opadającego).
Chcąc w formacie drabinkowym wprowadzić instrukcję PLS lub PLF, na pasku narzędzi w GX Works2
należy kliknąć na pokazaną wyżej ikonę, lub wcisnąć F8. Następnie do okienka dialogowego
wprowadzana jest instrukcja i odpowiednie urządzenie, np. PLS Y2.
Schemat drabinkowy Lista instrukcji
X000
0 PLS M0 0 LD X000
1 PLS M0
M0 2 LD M0
2 SET Y000 3 SET Y000
4 LD X001
X001 5 PLF M1
4 PLF M1 6 LD M1
7 RST Y000
M1
6 RST Y000
X1
W przypadku urządzenia X1,
funkcja wyzwalana jest
opadającym zboczem sygnału.
M0
Y0
3 – 18 MITSUBISHI ELECTRIC
Wstęp do programowania Zes taw in strukc ji pod sta wow ych
a
Instrukcja MC może być używana z wyjściami (Y) i przekaźnikami (M). n: N0 do N7
b
n: N0 do N7
Instrukcje Master Control Set (MC) i Reset (MCR) mogą być używane do ustawiania warunków, na
bazie których poszczególne bloki programów mogą być aktywowane lub dezaktywowane.
Instrukcja Master Control w formacie schematu drabinkowego funkcjonuje jak wyłącznik w pasku
lewej magistrali, który musi być załączony, żeby następny blok programu mógł być wykonany.
N0 M10
X002
"Wyłącznik" nie musi być 4 Y003
programowany ręcznie,
i faktycznie, w czasie X003
wykonywania programu, jest 6 Y004
tylko wyświetlany w trybie
monitorowania. 8 MCR N0
X002 X004
10 M155
Lista instrukcji
0 LD X001
1 MC N0 M10
4 LD X002
5 OUT Y003
6 LD X003
7 OUT Y004
8 MCR N0
10 LD X002
11 AND X004
12 OUT M155
W powyższym przykładzie, linie programu pomiędzy instrukcjami MC i MCR wykonywane są tylko
wtedy, gdy wejście X001 jest załączone.
Wykonywana część programu może zostać wyspecyfikowana za pomocą adresów zagłębienia N0
do N7, które pozwalają na wielokrotne wprowadzenie instrukcji MC, przed zamknięciem instrukcją
MCR. (Przykłady zagłębienia można zobaczyć w podręczniku programowania FX.) Zaadresowanie
urządzenia Y lub M określa styk zwierny. Gdy warunek wejściowy instrukcji MC przyjmie wartość "1",
styk ten aktywuje część programu.
Jeśli warunek wejściowy instrukcji MC przyjmie wartość "0", stany urządzeń pomiędzy instrukcjami
MC i MCR zmieniają się następująco:
– Timery podtrzymywane, liczniki oraz urządzenia sterowane instrukcjami SET i RST podtrzymują
swój stan bieżący.
– Timery niepodtrzymywane i urządzenia, które sterowane są instrukcją OUT, są zerowane.
(Szczegóły związane z tymi timerami i licznikami opisano w rozdziale 4.)
Instrukcja INV używana jest samodzielnie bez jakichkolwiek operandów. Odwraca wynik operacji,
który pojawia się bezpośrednio przed nią:
– Jeśli wynik operacji wynosił "1", odwracany jest na "0".
– Jeśli wynik operacji wynosił "0", odwracany jest na "1".
Schemat drabinkowy Lista instrukcji
X001 X002
0 LD X001
0 Y000
1 AND X002
2 INV
Instrukcja INV
3 OUT Y000
1
X001
0
1
X002
0
1
Wynik działania po Y000
instrukcji INV 0
Instrukcja INV może zostać zastosowana wtedy, gdy potrzebna jest negacja wyniku złożonej
operacji. Może być użyta w tym samym miejscu, w którym stosowane są instrukcje AND i ANI.
Instrukcja INV nie może być użyta na początku operacji (obwodu), tak jak instrukcje LD, LDI, LDP lub LDF.
3 – 20 MITSUBISHI ELECTRIC
Wstęp do programowania Prze de wszyst kim bezpiec zeńst wo!
0V
Blokada styków
Jeśli dwa wyjścia nie mogą być nigdy załączone w tym samym czasie – na przykład wyjścia
wybierające jeden z dwóch kierunków obrotów silnika – musi zostać zainstalowana dodatkowa
blokada wyjść, zbudowana z fizycznych styków przekaźników, sterowanych przez PLC. Jest to
konieczne, ponieważ wewnętrzna blokada możliwa jest tylko w programie, natomiast błąd w PLC
może obydwa wyjścia uaktywnić w tym samym czasie.
K2 K1
K1 K2
Automatyczne wyłączenie
Gdy PLC używany jest do sterowania sekwencjami ruchu, w których po przesunięciu elementów
poza ustalone punkty może pojawić się zagrożenie, muszą zostać zainstalowane dodatkowe
wyłączniki, w celu automatycznego przerwania ruchu. Wyłączniki te muszą spełniać swoją funkcję
bezpośrednio i niezależnie od PLC. Przykład takiej instalacji automatycznego wyłączania, znajduje
się w rozdziale 3.6.2.
3 – 22 MITSUBISHI ELECTRIC
Wstęp do programowania Opro gra mo wa nie użyt ko we w PLC
Pierwszym krokiem jest posiadanie jasnej koncepcji, co chcemy zrobić. Oznacza to, że trzeba
przyjąć zasadę zbliżania się i jasno opisać, co PLC ma robić.
Opis zadania
Celem jest stworzenie systemu alarmowego do zazbrojenia i rozbrojenia systemu, z kilkoma obwodami
alarmowymi i funkcją opóźnienia.
– System będzie uzbrajany za pomocą klucza z wyłącznikiem, z 20-sekundowym opóźnieniem
pomiędzy zmianą stanu wyłącznika i aktywacją. Daje to użytkownikowi wystarczająco dużo
czasu na opuszczenia domu, nie wyzwalając alarmu. W czasie tego okresu opóźnienia wyświetlacz
pokaże, czy obwody alarmowe są zamknięte.
– Alarm zostanie wyzwolony, gdy jeden z obwodów zostanie przerwany (system z zamkniętymi
obwodami, wyzwalany również wtedy, gdy nastąpi sabotaż). Dodatkowo chcemy zobaczyć,
który obwód wyzwolił alarm.
– Gdy alarm zostanie wyzwolony, z opóźnieniem 10 sek. załączy się syrena oraz zacznie migać
lampa alarmu. (Alarm akustyczny i wizualny zostaną uaktywnione po czasie opóźnienia, co
umożliwi rozbrojenie systemu po wejściu do domu. Jest to również przyczyna, dlaczego chcemy
użyć specjalnej lampy do pokazania, że system jest uzbrojony.)
– Syrena będzie wydawać dźwięk tylko przez 30 sek., lecz lampa alarmowa pozostanie aktywna aż
do chwili rozbrojenia systemu.
– Wyłącznik uruchamiany kluczem będzie również używany do dezaktywacji systemu alarmowego.
Programowanie
Teraz możemy rozpocząć pisanie programu. Czy urządzenia przekaźnikowe będą potrzebne, jeśli
tak, ile zostaje wyzerowanych, gdy faktycznie rozpocznie się program. Pewne w tym projekcie jest
to, że do ważnych funkcji potrzebujemy trzy timery. Jeśli używamy sterownika programowanego
sprzętowo, użylibyśmy do tego przekaźników czasowych. W PLC mamy do dyspozycji elektroniczne,
programowalne timery (zob. dział 4.3). Timery te mogą być również zdefiniowane zanim zaczniemy
programowanie.
X001 K200
0 T0 0 LD X001
1 OUT T0 K200
T0 4 LD T0
4 Y000 5 OUT Y000
SET Y005
Wyjście Y000 zostało w tym programie wybrane do sprawdzenia, czy system alarmowy jest zazbrojony.
Można tutaj użyć również przekaźnika, który mógłby być ustawiany i kasowany razem z Y000. Jeśli
system alarmowy jest faktycznie zazbrojony, przerwanie obwodu alarmowego ustawi tylko przekaźnik
M1 (pokazując, że alarm został wyzwolony). Dodatkowe wyjścia Y003 do Y005 użyte zostały do
wskazania, który obwód alarmowy wyzwolił alarm. Przekaźnik M1 i wyjście odpowiedniego obwodu
alarmowego pozostaną ustawione nawet wtedy, gdy obwód alarmowy zostanie ponownie zamknięty.
3 – 24 MITSUBISHI ELECTRIC
Wstęp do programowania Opro gra mo wa nie użyt ko we w PLC
M1 K100
18 T1
18 LD M1
T1 K300 19 OUT T1 K100
22 T2 22 LD T1
23 OUT T2 K300
Gdy alarm zostanie wyzwolony (M1 załączy się na "1"), uruchamia się 10 s timer opóźniający.
Następnie po 10 sekundach T1 uruchamia timer T2, który ustawiony jest na 30 sekund, i rozpoczyna
się czas aktywacji syreny.
P Wyświetlanie alarmu (załącza syrenę i latarnię obrotową)
Schemat drabinkowy Lista instrukcji
T1 T2
26 Y001
26 LD T1
27 ANI T2
T1 28 OUT Y001
29 Y002 29 LD T1
30 OUT Y002
1
M1
0
1
T1 10 s
0
1
T2 30 s
0
ON
Y1
OFF
ON
Y2
OFF
RST Y004
RST Y005
RST M1
Gdy za pomocą stacyjki z kluczykiem wyłączony zostanie system alarmowy, wszystkie wyjścia użyte
w programie i przekaźnik M1 zostają wyłączone. Jeśli alarm był wywołany, to przerwany obwód
alarmowy, który był wyzwolony, jest wyświetlany do czasu wyłączenia systemu.
3 – 26 MITSUBISHI ELECTRIC
Wstęp do programowania Opro gra mo wa nie użyt ko we w PLC
Połączenie PLC
Poniższy szkic pokazuje, jak łatwo zrealizować omawiany system alarmowy, stosując PLC z rodziny
FX. Przykład pokazuje FX3G-14MR.
Opis zadania
Chcemy zrealizować system sterowania do magazynowej bramy ze zwijaną żaluzją, który pozwoli
na łatwą obsługę z wewnątrz i zewnątrz. Z systemem muszą być również zintegrowane rozwiązania
dotyczące bezpieczeństwa.
Lampa ostrzegawcza H1
S3
S7
S1 S5
STOP
S6
S0 S2 S4
P Działanie
Musi być możliwość otwier ania bra my z zewnątrz za po mocą klu czyka w sta cyjce
z wyłącznikiem S1, oraz zamykanie przyciskiem S5. Wewnątrz hali powinno być możliwe
otwarcie bramy przyciskiem S2 i zamknięcie przyciskiem S4.
Dodatkowy wyłącznik czasowy musi automatycznie zamknąć bramę, jeśli jest otwarta
dłużej, niż przez 20 sek.
Stany "brama w ruchu" i "brama w nieokreślonym położeniu" muszą być identyfikowane
przez migające światło ostrzegawcze.
3 – 28 MITSUBISHI ELECTRIC
Wstęp do programowania Opro gra mo wa nie użyt ko we w PLC
Elementy programu
P Obsługa bramy ze zwijaną żaluzją za pomocą dwóch przycisków
Program musi przekształcić sygnały wejściowe do sterowania bramą na dwa rozkazy do napędu
silnika: "Otwórz bramę" i "Zamknij bramę" Ponieważ są to sygnały z przycisków, które są na wejściach
tylko chwilowo dostępne, muszą być zapamiętane. Do wykonania tego zastosowano dwa przekaźniki
reprezentujące wejścia w programie, które zależnie od potrzeby są ustawiane lub kasowane.
– M1: otwarcie bramy
– M2: zamknięcie bramy
Schemat drabinkowy Lista instrukcji
X001
0 PLS M100 0 LD X001
1 OR X002
X002
2 PLS M100
4 LD M100
M100 M2 5 ANI M2
4
6 SET M1
SET M1
7 LD X004
8 OR X005
X004
9 PLS M200
7 PLS M200
11 LD M200
X005 12 ANI M1
13 SET M2
M200 M1
11 SET M2
Sygnały do otwarcia bramy przetwarzane są jako pierwsze. Gdy użyty został wyłącznik z kluczykiem
S1 lub przycisk S2, generowany jest sygnał i M001 zostaje ustawiony w stan "1" na czas jednego
cyklu programu. Zapewnia to, że jeśli przycisk sklei się lub operator nie zwolni przycisku, brama nie
zostanie zablokowana.
Musi być zagwarantowane, że napęd może zostać włączony tylko wtedy, gdy nie jest już przełączony
w przeciwnym kierunku. Wykonano to w programie PLC, gdzie M1 może zostać ustawiony wtedy, gdy
M2 nie jest ustawiony.
UWAGA Blokada kierunku obrotów musi być również uzupełniona przez dodatkową blokadę, zbudowaną
na fizycznych stycznikach, na zewnątrz PLC (zob. schemat okablowania).
X003 K200
14 T0 14 LDI X003
15 OUT T0 K200
T0 18 LD T0
18 SET M2 19 SET M2
Gdy brama jest otwarta, wyłącznik krańcowy S3 aktywuje się, i wejście X3 zostaje wyłączone. (Dla
bezpieczeństwa S3 jest stykiem rozwiernym.) Gdy to sie stanie, timer T0 zaczyna odmierzać
opóźnienie 20 sek. (K200 = 200 x 0,1 s = 20 s). Gdy timer osiągnie 20 sek., przekaźnik M2 jest ustawiany
i brama zostaje zamknięta.
P Zatrzymanie bramy wyłącznikiem STOP
Schemat drabinkowy Lista instrukcji
X000
20 RST M1 20 LDI X000
21 RST M1
22 RST M2
RST M2
Naciskając przycisk STOP (S0) kasujemy przek aźniki M1 i M2, zatrzymując silnik bramy.
P Identyfikacja przeszkód za pomocą bariery fotoelektrycznej
Schemat drabinkowy Lista instrukcji
X007 M2
23 RST M2 23 LD X007
24 AND M2
25 RST M2
SET M1 26 SET M1
Jeśli pod czas zamyk ania bramy, prze szkoda zostanie zarej est rowana za pomocą bariery
fotoelektrycznej, przekaźnik M2 jest kasowany i operacja zamykania zostaje zatrzymana. Po tym
przekaźnik M1 jest ustawiany, powodując ponowne otwarcie bramy.
3 – 30 MITSUBISHI ELECTRIC
Wstęp do programowania Opro gra mo wa nie użyt ko we w PLC
X003
27 RST M1 27 LDI X003
28 RST M1
X006 29 LDI X006
29 RST M2 30 RST M2
Gdy brama jest otwarta, wyłącznik krańcowy S3 aktywuje się i wejście X3 zostaje wyłączone. Kasuje
to przekaźnik M1, wyłączając silnik. Gdy brama jest całkowicie zamknięta, S6 jest aktywny, X6 jest
wyłączony i M2 jest skasowany, wyłączając silnik. Dla bezpieczeństwa wyłączniki krańcowe są
stykami rozwiernymi. Zapewnia to , że jeśli połączenie pomiędzy wyłącznikiem i wejściem zostanie
przerwane, silnik jest również automatycznie wyłączany (lub nie może być załączony).
UWAGA Wyłączniki krańcowe muszą być podłączone tak, że bez pomocy PLC również wyłączają
automatycznie silnik (zob. schemat połączeń).
P Sterowanie silnikiem
Schemat drabinkowy Lista instrukcji
M1
31 Y001 31 LD M1
32 OUT Y001
M2 33 LD M2
33 Y002 34 OUT Y002
Jeśli żaden z wyłączników krańcowych nie jest aktywny, oznacza to, że brama jest w trakcie
otwierania lub zamykania, albo znajduje się w położeniu pośrednim. We wszystkich tych sytuacjach
lampa ostrzegawcza miga. Prędkość migania sterowana jest za pomocą specjalnego przekaźnika
M8013, który w odstępach 1 sek. jest automatycznie ustawiany i kasowany (zob. rozdział 4.2).
L amp a
o s tr ze gaw c za
O t w a rc i e STOP
b ram y
O t w a rc i e b r a m y
Zamkn i ę c i e (z ze w n ątr z)
b ram y
O t w a rc i e b r a m y
(z w e w n ątr z)
G ó r n y w y łąc zn i k
krań c o w y
Zam kn i ę c i e b ram y
(z w e w n ątr z)
Dezaktywacja przez
wyłączniki krańcowe
Zam kn i ę c i e b ram y
Blokada na stycznikach
(z ze w n ątr z)
Do ln y w y łąc zn i k
krań c o w y
B ar i e ra f o t o e le kt r y c zn a
System sterowania bramy ze zwijaną żaluzją, może być zbudowany w oparciu o sterownik typu
Wstęp do programowania
MITSUBISHI ELECTRIC
Szcze gółowy opis urządzeń Wejścia i wyjścia
X 0
Nazwa urządzenia Adres urządzenia
UWAGA PLC nie może zmieniać stanu wejść. Na przykład, nie jest możliwe wykonanie instrukcji OUT na
urządzeniu wejściowym.
Jeśli instrukcja wyjściowa wykonywana jest dla wyjścia, wynik bieżącej operacji (stan sygnału)
stosowany jest do zacisku wyjściowego PLC. Jeśli jest to wyjście przekaźnikowe, przekaźnik zwiera
styki (wszystkie przekaźniki mają styki zwierne). Jeśli jest to wyjście tranzystorowe, tranzystor
wykonuje połączenie i atywuje podłączony obwód.
Identyfikatorem dla urządzeń wyjściowych jest "Y". Wyjścia mogą być użyte zarówno w instrukcjach
operacji logicznych, jak i w instrukcjach wyjściowych. Należy jednak pamiętać, że dla tego samego
wyjścia, nie wolno nigdy użyć instrukcji wyjścia więcej, niż jeden raz (zob. również dział 3.4.2.).
Poniższa tabela zawiera ogólny przegląd wejść i wyjść sterowników rodziny MELSEC FX.
a
Calkowita liczbe wejsc mozna zwiekszyc za pomoca modulów rozszerzajacych do maksymalnie 128 (X177), a calkowita
liczbe wyjsc do 128 (X177). Jednak suma wszystkich wejsc i wyjsc nie moze przekroczyc 128.
b
Calkowita liczbe wejsc mozna zwiekszyc za pomoca modulów rozszerzajacych do maksymalnie 248 (X367), a calkowita
liczbe wyjsc do 248 (Y367). Jednak suma wszystkich wejsc i wyjsc nie moze przekroczyc 256.
c
Liczbę wejść i wyjść można zwiększyć za pomocą modułów rozszerzeń. Całkowita liczba wejść/wyjść nie może
przekroczyć 256 punktów.
4.2 Przekaźniki
W programach PLC, często zachodzi potrzeba czasowego przechowania pośrednich, dwójkowych
wyników (stan sygnału "0" lub "1"), w celu późniejszego odwołania się do nich. PLC ma specjalne,
dostępne do tego celu komórki pamięci, znane jako "prz ekaźniki pomocnicze" lub krócej
"przekaźniki" (identyfikator urządzenia: "M").
Do przekaźnika można wpisać dwójkowy wynik działania, np. instrukcją OUT, a następnie użyć ten
wynik do następnych operacji. Przekaźniki ułatwiają czytanie programu, jak również zmniejszają
liczbę kroków programu. W przekaźniku można zapisać wynik działania, który ma być używany
wielokrotnie, a następnie, w pozostałej części programu wybierać go tak często, jak jest to potrzebne.
M1
Rodzaje przekaźników
Urządzenie
Przekaźniki niezatrzaskowe Przekaźniki zatrzaskowe
Identyfikator urządzenia M
Typ urządzenia Urządzenie bitowe
Dopuszczalne wartości urządzenia 0 lub 1
Format adresu urządzenia Dziesiętny
FX3G
384 (M0–M383)
FX3GC 1152 (M384–M1535)
6144 (M1536–M7679)1
FX3GE
384 (M0–M383)
FX3S 28 (M384–M511)
Liczba urządzeń i adresy 1024 (M512–M1535)
FX3U 524 (M500–M1023)3
500 (M0–M499)2
FX3UC 6656 (M1024–M7679)
FX5U
maks. 32768 (M0–M32767)d maks. 32768 (M0–M32767)d
FX5UC
a
Jeśli jest zainstalowana dodatkowa bateria, można w parametrach PLC przydzielić tym rejestrom funkcję rejestrów
zatrzaskowych. Wtedy są one podtrzymywane za pomocą baterii.
b
Za pomocą parametrów PLC można rónież skonfigurować te przekaźniki jako zatrzaskowe.
c
Za pomocą parametrów PLC można rónież skonfigurować te przekaźniki jako niezatrzaskowe.
d
Wykorzystując ustawienia parametrów można tę liczbę zmienić w zakresie pojemności pamięci wbudowanej do
jednostki centralnej sterownika.
Jednostki centralne z serii FX5U i FX5UC oferują nie tylko zgodne z serią FX przekaźniki specjalne
zaczynające się od M8000, ale także specjalne przekaźniki z oddzielnym identyfikatorem
urządzenia (SM) w zakresie od SM0 do SM9999. Przekaźniki te są częściowo zgodne ze specjalnymi
przekaźnikami sterowników MELSEC System Q i serii L, niektóre mają taką samą funkcjonalność jak
przekaźniki zaczynające się od M8000, ale są dostosowane także do nowych właściwości serii iQ-F.
4.3 Timery
Pod czas ste row ania pro cesem czę sto zachodzi potrzeba zaprog ramo wania określ onego
opóźnienia zanim rozpocznie się lub zakończy właściwa operacja. W sterownikach sprzętowych jest
to uzyskiwane za pomocą przekaźników czasowych. W sterownikach PLC z kolei przy pomocy
wewnętrznych, programowalnych timerów.
W rzeczywistości timery są właśnie licznikami, które zliczają sygnały wewnętrznego zegara PLC (np.
impulsy 0,1 sek.). Gdy wartość licznika osiągnie wartość zadaną, wyjście timera zostaje załączone.
Wszystkie funkcje timerów, jak opóźnione załączenie, aktywowane są sygnałem "1". Uruchomienie
i kasowanie timerów programowane jest w ten sam sposób, jak wyjścia. W programie można
wybierać i używać wyjścia timerów dowolnie często.
X0 K123
0 T200 0 LD X0
1 OUT T200 K123
4 LD T200
T200 5 OUT Y0
4 Y0
W powyższym przykładzie, timer T200 uruchamiany jest po załączeniu wejścia X0. War tość zadana
wynosi 123 x 10 ms = 1,23 sek., tak więc T200 załącza wyjście Y0 z opóźnieniem 1,23 sek. Sekwencja
sygnałów wytwarzanych przez kolejny przykład programu, jest następująca:
Y0
Wartość zadaną dla timera można również określić pośrednio, za pomocą wartości dziesiętnej
zapisanej w rejestrze danych. Zob. szczegóły w dziale 4.6.1.
Timery podtrzymujące
Niezależnie od wyżej opisanych zwykłych liczników czasu, wszystkie objęte niniejszą instrukcją
sterowniki mają także podtrzymywane liczniki czasu, które zachowują swoją bieżącą wartość nawet
wtedy, gdy sterujące nimi urządzenie zostaje wyłączone.
Bieżąca wartość licznika czasu zapisywana jest do pamięci, która jest podtrzymywana nawet
w przypadku awarii zasilania.
Przykład programu wykorzystującego podtrzymywany timer:
X1 K345
0 T250 0 LD X0
1 OUT T250 K345
4 LD T250
T250 5 OUT Y1
4 Y1 6 LD X2
7 RST T250
X2
6 RST T250
Timer T250 zostaje uruchomiony, gdy włączone jest wejście X0. Wartość zadana wynosi 345 x 0,1 sek. =
34,5 sek. Gdy wartość zadana zostanie przekroczona, T250 włącza wyjście Y1. Wejście X2 kasuje timer
i wyłącza jego wyjście.
t1 t2 t1 + t2 = 34,5 s
Gdy wejście X1 jest załączone, timer zlicza
X1 wewnętrzne impulsy 100 ms. Gdy X1 jest
wyłączone, bieżący czas licznika czasu jest
zachowany. Gdy wartość bieżąca osiągnie
zadaną wartość licznika czasu, wyjście timera
zostanie załączone.
T250
Do wykasowania timera musi zostać
zaprogramowana odrębna instrukcja, ponieważ
Y1 nie jest on kasowany przez wyłączenie wejścia
X1 czy też zasilania PLC. Wejście X2 kasuje timer
T250 i wyłącza jego wyjście.
X2
a
Wykorzystując ustawienia parametrów można tę liczbę zmienić w zakresie pojemności pamięci wbudowanej do
jednostki centralnej sterownika.
4.4 Liczniki
Programista rodziny FX dysponuje rónież wewnętrznymi licznikami, które mogą być zastosowane
do operacji zliczania.
Liczniki zliczają impulsy, które doprowadzone są programowo do ich wejść. Gdy war tość bieżąca
licznika osiągnie wartość zadaną zdefiniowaną w programie, wyjście licznika zostanie załączone.
Podobnie jak dla timerów, wyjścia liczników mogą być również wybierane i stosowane w programie
dowolnie często.
Przykład programu wykorzystującego licznik:
X0
0 RST C0 0 LD X0
1 RST C0
3 LD X1
X1 K10
3 C0 4 OUT C0 K10
7 LD C0
8 OUT Y0
C0
7 Y0
Jeśli wejście X1 zostanie załączone, wartość licznika C0 zwiększa się o 1. Po 10-krotnym włączeniu i
wyłączeniu wejścia X1, zostaje załączane wyjście Y0 (wartość zadana licznika wynosi K10).
Sekwencja sygnałów wytworzonych przez ten program jest następująca:
10
9
8
7
6
5 Gdy tylko wartość bieżąca licznik osiągnie
4
3
2 wartość zadaną, każdy następny impuls na
1
0 wejściu X1 nie powoduje skutku dla licznika.
Y0
Są dwa rodzaje liczników: 16-bitowe i 32-bitowe. Jak wskazuje ich nazwa, mogą zliczać zarówno do
wartości 16-bitowej jak i 32-bitowej, a ich wartości zadane przechowują odpowiednio liczby
16-bitowe i 32-bitowe. Kolejna tabela pokazuje podstawowe cechy tych liczników.
Przegląd liczników
Rodzaje liczników
Urządzenie 1
Normalne Podtrzymywane
Identyfikator urządzenia C
Typ urządzenia (do ustawiania i wybierania) Urządzenie bitowe
Dopuszczalne wartości urządzenia (wyjście licznika) 0 lub 1
Format adresu urządzenia Dziesiętny
Jako stała liczba dziesiętna. Wartość zadana może być
wprowadzona do instrukcji bezpośrednio lub
Wprowadzanie wartości nastawy licznika
pośrednio przez rejestr danych (dla licznika
32 bitowego są to dwa rejestry danych).
FX3G Licznik 16 bitowy 16 (C0–C15) 184 (C16–C199)
FX3GC Licznik 32 bitowy 20 (C200–C219) 15 (C220–C234)
FX3GE Szybki licznik 32 — 21 (C235–C255)
Licznik 16 bitowy 16 (C0–C15) 16 (C16–C31)
FX3S Licznik 32 bitowy 35 (C200–C234) —
Liczba urządzeń
i adresy Szybki licznik 32 — 21 (C235–C255)
Licznik 16 bitowy 100 (C0–C99)2 100 (C100–C199)2
FX3U
Licznik 32 bitowy 20 (C200–C219)2 15 (C220–C234)2
FX3UC
2
Szybki licznik 32 21 (C235–C255)
a
Gdy zasilanie zostanie wyłączone, bieżące wartości w licznikach podtrzymywanych zostają zachowane.
b
Poprzez ustawienie parametrów PLC można skonfigurować liczniki tak, że po wyłączeniu zasilania, ich wartości bieżące
zostaną zachowane.
c
Wykorzystując ustawienia parametrów można tę liczbę zmienić w zakresie pojemności pamięci wbudowanej do
jednostki centralnej sterownika.
4 – 10 MITSUBISHI ELECTRIC
Szcze gółowy opis urządzeń Reje stry
4.5 Rejestry
Przekaźniki PLC używane są do czasowego przechowywania wyników operacji. Jednak przekaźniki
mogą przechowywać tylko war tości ON/OFF lub 1/0, co oznacza, że nie są one przystosowane do
przechowywania pomiarów lub wyników obliczeń. Takie wartości mogą być zapisane w "rejestrach"
sterownika z rodziny FX.
W sterownikach występują rejestry 16-bitowe lub o długości jednego słowa (zob. dział 3.2). Przez
połączenie dwóch kolejnych rejestrów danych, można stworzyć rejestry w postaci "podwójnego
słowa", przechowujące wartości 32-bitowe.
Rejestr:
>
16-bitowy
0: = wartość dodatnia
1: = wartość ujemna
Rejestr podwójnej
długości:
32-bitowy
... ...
30 29 28 2 1 0
2 2 2 2 2 2
0: = wartość dodatnia
1: = wartość ujemna
Normalny rejestr może przechwywać wartości od 0000H – FFFFH (-32 768 – 32 767).
Rejestr o podwójnej długości może przechwywać wartości od 00000000H – FFFFFFFFH
(-2 147 483 648 – 2 147 483 647).
Sterowniki z rodziny FX dysponują dużą liczbą instrukcji służących do zarządzania rejestrami. Można
odczytywać i zapisywać wartości z oraz do rejestrów, kopiować zawartość rejestrów, porównywać je
i wykonywać funkcje matematyczne na ich zawar tości (zob. rozdział 5).
W programach PLC rejestry danych mogą być używane jako pamięć. Wartość, którą program wpisze
do rejestru danych, pozostaje zapisana aż do chwili, gdy program ją nadpisze inną war tością.
Gdy używane są instrukcje do manipulowania 32-bitowymi danymi, wystarczy określić adres
16-bitowego rejestru. Bardziej znacząca część 32-bitowej danej, jest automatycznie wpisywana do
następnego w kolejności rejestru. Na przykład, jeśli do przechowania 32-bitowej danej wyznaczony
zostanie rejestr D0, będzie on zawierał bity od 0 do 15, natomiast D1 będzie zawierał bity od 16 do 31.
UWAGA Gdy specjalny przekaźnik M8033 zostanie ustawiony, po zatrzymaniu PLC zawartość niezatrzaskiwanych
rejestrów danych również nie jest kasowana.
a
Jeśli jest zainstalowana dodatkowa bateria, można w parametrach PLC przydzielić tym rejestrom funkcję rejestrów
zatrzaskowych. Wtedy są one podtrzymywane za pomocą baterii.
b
Za pomoc№ parametrуw PLC moїna rуwnieї skonfigurowaж te rejestry jako zatrzaskowe.
c
Za pomocą parametrów PLC można również skonfigurować te rejestry jako niezatrzaskowe.
d
Wykorzystując ustawienia parametrów można tę liczbę zmienić w zakresie pojemności pamięci wbudowanej do
jednostki centralnej sterownika.
4 – 12 MITSUBISHI ELECTRIC
Szcze gółowy opis urządzeń Reje stry
Właśnie tak, jak specjalne przekaźniki (rozdział 4.2.1), zaczynające się od adresu M8000, sterowniki
FX mają również specjalne lub diagnostyczne rejestry, których adresy zaczynają się od D8000.
Często występuje również powiązanie pomiędzy specjaln ymi prz ekaźnikami i specjaln ymi
rejestrami. Na przykład, specjalny przekaźnik M8005 pokazuje, że napięcie baterii w PLC jest za
niskie, a odpowiednia wartość napięcia, przechowywana jest w specjalnym rejestrze D8005.
Kolejna tabela, jako przykład, pokazuje niewielki przekrój przez dostępne rejestry specjalne.
Rejestr
Funkcja Opcje działania programu
specjalny
D8004 Adres przekaźnika błędu (pokazuje, które przekaźniki błędu są ustawione)
D8005 Napięcie baterii (np. wartość "36" oznacza 3,6 V) Odczyt zawartości rejestru
D8010 Czas bieżącego cyklu programu
Odczyt zawartości rejestru
D8013–D8019 Czas i data wbudowanego zegara czasu rzeczywistego
zmiana zawartości rejestru
D8030 Odczyt wartości z potencjometru VR1 (0–255) Odczyt zawartości rejestru
D8031 Odczyt wartości z potencjometru VR2 (0–255) (tylko FX3G, FX3GE i FX3S)
Jednostki centralne z serii FX5U i FX5UC oferują nie tylko kompatybilne z serią FX rejestry specjalne
zaczynające się od D8000, ale także specjalne rejestry z oddzielnym identyfikatorem urządzenia
(SM) w zakresie od SD0 do SD11999. Rejestry te są częściowo zgodne ze specjalnymi rejestrami
sterowników MELSEC System Q i serii L, niektóre mają taką samą funkcjonalność jak rejestry
zaczynające się od D8000, ale są także dostosowane do nowych właściwości serii iQ-F.
Zawartość rejestrów zbioru również nie zostanie utracona, gdy zasilanie zostanie wyłączone. W ten
sposób rejestry zbioru mogą być używane do przechowywania wartości, które podczas załączania
PLC mają być przeniesione do rejestrów danych. Jest to po to, żeby dane te mogły być użyte przez
program do obliczeń, porównań lub jako wartość zadana dla np. timerów.
Rejestry zbioru mają taką samą strukturę jak rejestry danych. Faktycznie są one rejestrami danych –
w zakresie od D1000 do D7999 tworzą bloki po 500 adresów każdy.
Urządzenie Rejestry zbioru
Identyfikator urządzenia D (R tylko dla FX5U i FX5UC)
Urządzenie typu słowo (w celu utworzenia słowa o podwójnej długości
Typ urządzenia (do ustawiania i wybierania)
można połączyć dwa rejestry)
Rejestr 16 bitowy: 0000H do FFFFH (-32768 do 32767)
Dopuszczalne wartości urządzenia Rejestr 32 bitowy: 00000000H do FFFFFFFFH
(-2 147 483 648 do 2 147 483 647)
Format adresu urządzenia Dziesiętny
FX3G 7000 (D1000–D7999)
FX3GC W parametrach PLC można zdefiniować maksymalnie 14 bloków
FX3GE po 500 rejestrów każdy.
2000 (D1000–D2999)
FX3S W parametrach PLC można zdefiniować maksymalnie 4 bloków
Liczba urządzeń i adresy po 500 rejestrów każdy.
7000 (D1000–D7999)
FX3U
W parametrach PLC można zdefiniować maksymalnie 14 bloków
FX3UC
po 500 rejestrów każdy.
FX5U
maks. 32768 (R0–R32767)a
FX5UC
a
Wykorzystując ustawienia parametrów można tę liczbę zmienić w zakresie pojemności pamięci wbudowanej do
jednostki centralnej sterownika.
Po szczegółowy opis rejestrów zbioru, odsyłamy do Podręcznika Programowania rodziny MELSEC FX.
4 – 14 MITSUBISHI ELECTRIC
Szcze gółowy opis urządzeń Po ra dy pro gra mo we do ti me rów i liczni ków
Typowym sposobem określania wartości zadanej timerów i liczników jest bezpośrednio w instrukcji wyjścia:
W powyższym przykładzie T31 jest timerem o podstawie 100 ms. Stała K500 ustawia opóźnienie na
500 x 0,1 sek. = 50 sek. Wartość zadana licznika C0 jest również ustawiana bezpośrednio na wartość
34, za pomocą stałej K34.
Przewagą takiego ustawiania wartości zadanej jest to, że nie trzeba zajmować się wartością nastawy;
wprowadza się tylko raz. Wartości używane w programie są zawsze ważne, nawet po awarii zasilania
i bezpośrednio po załączeniu sterownika. Jest to jednak również wadą: jeśli zachodzi konieczność
zmiany ustawienia, trzeba edytować program. Ma to szczególne zastosowanie dla wartości nastaw
timerów, które w czasie konfiguracji sterownika i testowania programu są często dobierane.
Wartości nastaw dla timerów i liczników można również przechowywać w rejestrach danych
i odczytywać je programowo z tych rejestrów. Jeśli to konieczne możliwa jest również szybka
zmiana wart ości z pro gramatora lub określenie war tości zadanej za pomocą przełączników
umieszczonych w konsoli sterującej, lub z panelu sterującego HMI.
Następująca lista pokazuje przykład, w jaki sposób pośrednio określać wartości zadane:
– Gdy przekaźnik M15 jest w stanie "1", zawartości rejestru danych D100 kopiowane są do D131.
Rejestr ten zawiera wartość zadaną dla T131. W celu dobrania zawartości D100 można użyć
oprogramowania lub jednostki sterującej.
– Specjalny przekaźnik M8002 ustawiany jest bezpośrednio po załączeniu PLC, tylko na czas
pojedynczego cyklu programu. Został użyty do skopiowania wartości stałej 34 do rejestru
danych D5, który następnie używany jest jako wartość zadana dla licznika C0.
Nie jest konieczne używanie instrukcji programu, w celu skopiowania wartości zadanej do rejestrów
danych. Na przykład, przed uruchomieniem programu, do ustawienia tych wartości można również
użyć jednostkę programującą.
E
OSTRZEŻENIE:
Jeśli używany jest normalny rejestr, wartość zadana zostanie utracona, gdy napięcie zasilania
zostanie wyłączone i gdy przełącznik RUN/STOP zostanie ustawiony na pozycji STOP. Jeśli to się
stanie, przy następnym załączeniu zasilania i/lub przy ponownym uruchomieniu PLC, mogą
powstać niebezpieczne warunki, ponieważ wszystkie nastawy będą miały wartość "0".
X001 D8030
0 T1 0 LD X001
1 OUT T1 D8030
T1 D8031 4 LD T1
4 T2 5 OUT T2 D8031
8 LD T1
T1 T2 8 ANI T2
8 Y000 10 OUT Y000
4 – 16 MITSUBISHI ELECTRIC
Szcze gółowy opis urządzeń Po ra dy pro gra mo we do ti me rów i liczni ków
Kolejność sygnałów
ON
X1
OFF
1
T1 [D8030]
0
1
T2 [D8031]
0
ON
Y0
OFF
X001
0 Y000 0 LD X001
1 LD Y000
Y000 T0 2 ANI T0
3 ORB
4 OUT Y000
X001 K300 5 LDI X001
5 T0 6 OUT T0 K300
Tak długo, jak długo wejście X1 (np. wyłącznik światła) jest załączony, wyjście Y0 (wentylator) jest
również załączone. Jednak funkcja zatrzasku zapewnia, że po wyłączeniu X1, Y0 również pozostanie
włączone, ponieważ timer T0 pracuje w dalszym ciągu. T0 uruchamiany jest po wyłączeniu X1. Na końcu
czasu opóźnienia (w tym przykładzie 300 x 0,1sek. = 30 sek.) T0 przerywa zatrzask Y0 i wyłącza wyjście.
Kolejność sygnałów
X1
30 s
T0
Y0
X001
0 SET Y000 0 LD X001
1 SET Y000
X001 K300 2 LDI X001
2 T0 3 OUT T0 K300
6 LD T0
T0 7 RST Y000
6 RST Y000
Gdy X1 zostanie włączony, wyjście Y0 jest ustawione (załączone). T0 uruchamiany jest po wyłączeniu
X1. Następnie, po okresie opóźnienia T0 kasuje wyjście Y0. Kolejność sygnałów wynikowych jest
identyczna z wygenerowanymi przez pierwszą wersję programu.
4 – 18 MITSUBISHI ELECTRIC
Szcze gółowy opis urządzeń Po ra dy pro gra mo we do ti me rów i liczni ków
Kolejność sygnałów
ON
X0
OFF
1
T1
0
1
T2
0
ON
Y0
OFF
t1 t2
t
Z pomocą T1 wyjście Y000 zostaje zatrzaśnięte podtrzymując załączone wyjście aż do końca okresu
opóźnienia wyłączenia.
X001 T2 K10
0 T1 0 LD X001
1 ANI T2
T1 K20 2 OUT T1 K10
5 T2 5 LD T1
6 OUT T2 K20
9 OUT Y000
Y000
Wejście X1 uruchamia generator zegarowy. Jeśli trzeba, można pominąć to wejście - wtedy generator
zegarowy pracuje cały czas. W programie można użyć wyjście T1 do sterowania migającego światła
ostrzegawczego. Okres trwania stanu ON określony jest przez T2, natomiast stan OFF przez T1.
Wyjście timera T2 załączane jest tylko na czas trwania pojedynczego cyklu programu. Na poniższej
ilustracji sekwencji sygnałów, czas ten pokazany został jako o wiele dłuższy niż jest w rzeczywistości.
T2 wyłącza T1 i natychmiast po tym T2 również wyłącza samego siebie. Wskutek tego czas trwania
załączenia jest zwiększony o czas, który potrzebny jest do wykonania cyklu programu. Ponieważ
jednak ten cykl trwa tylko kilka milisekund, zwykle może być pominięty.
Kolejność sygnałów
ON
X0
OFF
1
T1 t1
0
1
T2 t2
0
ON
Y1
OFF
4 – 20 MITSUBISHI ELECTRIC
Pro gra mo wa nie zaa wan so wa ne In strukc je użyt ko we
5 Programowanie zaawansowane
Podstawowe instrukcje logiczne opisane w rozdziale 3 mogą być użyte w sterownikach PLC do
naśladowania funkcji sterowników wykonanych w technice przekaźnikowej. Jednak w przypadku
nowoczesnych sterowników PLC dotykają tylko istoty problemu. Ponieważ każdy PLC zbudowany
jest w oparciu o mirop roce sor, może łatwo wykon ywać takie oper acje, jak oblic zenia
matematyczne, porównywanie liczb, przekształcanie z jednego systemu liczbowego na inny lub
może przetwarzać wartości analogowe.
Funkcje takie jak te, które wychodzą poza możliwości operacji logicznych, wykonywane są przez
specjalne instrukcje, które nazywane są stosowanymi lub instrukcjami użytkowym.
Sterownik
FX3G
Kategoria Instrukcja Funkcja FX3U FX5U
FX3GC FX3G
FX3UC FX5UC
FX3GE
CJ Skok warunkowy do miejsca w programie
CALL Wywoluje (wykonuje) podprogram
SRET Subroutine Return, wyznacza koniec podprogramu
Interrupt Return, wyznacza koniec podprogramu obsługi
IRET
przerwania
Enable Interrupt, umożliwia przetwarzanie programu obsługi
EI
przerwania U U U U
Disable Interrupt, blokuje przetwarzanie programu obsługi
DI
przerwania
Funkcje FEND First End, wyznacza koniec bloku glównego programu
przeplywu
programu WDT Odswieża licznik czasu watchdog’a
FOR Wyznacza początek pętli programowej
NEXT Wyznacza koniec petli programowej
BREAK Wymuszone wyjście z powtórzenia programu
XCALL Wywołuje (wykonuje) podprogram
STOP Zatrzymuje działanie sekwencji
U
GOEND Skok do instrukcji END
IMASK Maskowanie przerwania programu
SIMASK Wyłącza/włącza określony wskaźnik przerwania
Sterownik
FX3G
Kategoria Instrukcja Funkcja FX3U FX5U
FX3GC FX3G
FX3UC FX5UC
FX3GE
CMP Porównanie wartości cyfrowych U U U U
ZCP Zone Compare, porównanie cyfrowe zakresów U U U U
MOV Przeniesienie danej z jednego miejsca do innego U U U U
Sterownik
FX3G
Kategoria Instrukcja Funkcja FX3U FX5U
FX3GC FX3G
FX3UC FX5UC
FX3GE
ZRST Zone Reset, zeruje obszar podobnych urządzeń U U U U
DECO Dekodowanie danych U U U U
ENCO Kodowanie danych U U U U
SUM Suma (ilość) aktywnych bitów U U U U
BON Sprawdza stan bitu U U U U
UINT2FLT U
REF Odświeża wejścia i wyjścia U U U U
REFF Odświeża wejścia i ustawia filtry U
MTR Odczyt matrycy wejściowej U U U U
DHSCS Ustawianie licznikiem szybkim U U U U
DHSCR Kasowanie licznikiem szybkim U U U U
Instrukcje DHSZ Porównanie strefy z licznikiem szybkim U U U U
szybkie Uruchomienie/zatrzymanie funkcji szybkich we/wy,
HIOEN U
16/32-bitowych danych
SPD Pomiar prędkości licznikiem szybkim U U U U
PLSY Generacja impulsów na wyjściu Y U U U U
PWM Modulacja szerokości impulsów wyjściowych U U U U
PLSR Generuje impulsy (przyspieszenie/zwalnianie) U U U U
IST Incjuje tryby wielofunkcyjnego systemu STL U U U U
SER Przeszukuje stos danych U U U U
ABSD Absolutny programator bębnowy U U U U
INCD Przyrostowy programator bębnowy U U U U
TTMR Licznik czasu ustawiany stanem wejścia U U
STMR Specjalny licznik czasu U U
Sterownik
FX3G
Kategoria Instrukcja Funkcja FX3U FX5U
FX3GC FX3G
FX3UC FX5UC
FX3GE
TKY Odczyt 10-ciu przycisków U
HKY Odczyt 16-tu przycisków U
DSW Zadajnik cyfrowy U U U U
SEGD Dekoder wyświetlacza 7-segmentowego U U
Instrukcje do
zewnętrznych SEGL Dekoder 7-segmentowy z zatrzaskiem U U U U
urządzeń ARWS Sterowanie 4-klawiszowe (kursory) U
we/wy
ASC Przetwarzanie ASCII U
PR Drukowanie w ASCII przez wyjścia U
FROM Odczyt ze specjalnego bloku funkcyjnego U U U
TO Zapis do specjalnego bloku funkcyjnego U U U
RS Komunikacja szeregowa U U U
RS2 Komunikacja szeregowa (2) U
Instrukcje do PRUN Praca równoległa (tryb ósemkowy) U U U U
zewnętrznych
ASCI Przekształca na znaki ASCII U U U U
urządzeń
szeregowych HEX U U U
Przekształca na znaki szesnastkowe
HEXA U
CCD Kontrola parzystości i sumy U U U U
Instrukcje do VRRD Odczyt wartości nastaw z FXmm-8AV-BD U U U
karty
rozszerzeń
FXmm-8A VRSC Odczyt nastawy przełącznika z FXmm-8AV-BD U U U
V-BD
Instrukcja
PID Programowanie pętli sterowania PID U U U U
regulacji PID
Zapis/ ZPUSH Zapis grupy rejestrów indeksowych
przywrócenie
U
rejestrów ZPOP Przywrócenie grupy rejestrów indeksowych
indeksowych
LDE Porównanie danych w operacjach U
DECMP Porównanie wartości zmiennoprzecinkowych U U U U
DEZCP Zmiennoprzecinkowe porównanie stref U U
DEMOV Przeniesienie wartości zmiennoprzecinkowych U U U U
DESTR Konwersja zmiennego przecinka na ciąg znaków U U
Operacje DEVAL Konwersja ciągu znaków na zmienny przecinek U U
zmiennop-
rzecinkowe DEBCD Konwersja zmiennego przecinka na notację naukową U U
DEBIN Konwersja notacji naukowej na zmienny przecinek U U
DEADD U U U U
Dodawanie liczb zmiennoprzecinkowych
E+ U
DESUB U U U U
Odejmowanie liczb zmiennoprzecinkowych
E- U
DEMUL U U U U
Mnożenie liczb zmiennoprzecinkowych
E* U
DEDIV U U U U
Dzielenie liczb zmiennoprzecinkowych
E/ U
DEXP Eksponenta zmiennoprzecinkowa U U
Sterownik
FX3G
Kategoria Instrukcja Funkcja FX3U FX5U
FX3GC FX3G
FX3UC FX5UC
FX3GE
SIN Obliczanie funkcji sinus U U
COS Obliczanie funkcji cosinus U U
Instrukcje TAN Obliczanie funkcji tangens U U
trygonometry ASIN Obliczanie funkcji arcus sinus U U
czne dla liczb
zmiennoprze ACOS Obliczanie funkcji arcus cosinus U U
cinkowych ATAN Obliczanie funkcji arcus tangens U U
RAD Przekształcanie stopni na radiany U U
DEG Przekształcanie radianów na stopnie U U
WSUM Obliczanie sumy kolejnych słów U U
WTOB Dzieli słowa na bajty U U
BTOW Składa słowa z bajtów U U
UNI Łączy 4-bitowe grupy w słowa U U
Sterownik
FX3G
Kategoria Instrukcja Funkcja FX3U FX5U
FX3GC FX3G
FX3UC FX5UC
FX3GE
COMRD Odczyt komentarza U
RND Generacja liczb losowych U U
Sterownik
FX3G
Kategoria Instrukcja Funkcja FX3U FX5U
FX3GC FX3G
FX3UC FX5UC
FX3GE
LD=
LD>
LD<
LD<>
LD<=
LD>=
AND=
Operacje AND>
Porównuje dane wewnątrz operacji U U U U
porównania AND<
AND>=
OR=
OR>
OR<
OR<>
OR<=
OR>=
LIMIT Ogranicza wartości zakresu wyjściowego
BAND Definiuje przesunięcie wejściowe
Instrukcje ste- ZONE Definiuje przesunięcie wyjściowe
rujące SCL Skaluje wartości U U
danymi DABIN Przekształca liczby w ASCII na dwójkowe
BINDA Przekształca wartości dwójkowe na kody ASCII
SCL2 Skaluje wartości (inna struktura tablicy niż SCL)
IVCK Sprawdza status przetwornicy
IVDR Steruje przetwornicą częstotliwości
Instrukcje do U U U U
IVRD Odczytuje parametr przetwornicy
komunikacji
z przetworn- IVWR Zapisuje parametr do przetwornicy
icami częs- IVBWR Zapisuje blok parametrów do przetwornicy U U
totliwości Zapisuje do przetwornicy polecenie ruchu oraz czestotliwosc
IVMC zadana i odczytuje z przetwornicy status oraz czestotliwosc U U U U
wyjsciowa (predkosc obrotowa).
Komunikacja Komunikacja stacji master MODBUS ze stacjami slave
ADPRW U U U U
MODBUS (odczyt/zapis danych).
Wstępnie zde- S.CPRTC
finiowane S.CPRTCL
instrukcje Realizuje protokół określony przez narzędzie wsparcia pro-
U
funkcji SP. tokołu komunikacyjnego narzędzia inżynierskiego
obsługujących ECPRTCL
protokół
Wymiana RBFM Odczytuje z pamięci buforowej modułu
danych ze
specjelnymi U U
blokami funk- WBFM Zapisuje do pamięci buforowej modułu
cyjnymi
Instrukcja
Porównuje bieżącą wartość licznika szybkiego z danymi w
z licznikiem HSCT U
tablicy
szybkim
Sterownik
FX3G
Kategoria Instrukcja Funkcja FX3U FX5U
FX3GC FX3G
FX3UC FX5UC
FX3GE
BCD Przekształcanie BCD U U U U
BIN Przekształcanie dwójkowe U U U U
FLT2INT Liczba rzeczywista R
FLT2DINT 16/32-bitowe dane binarne ze znakiem
FLT2UINT Liczba rzeczywista R
FLT2UDINT 16/32-bitowe dane binarne bez znaku
INT2UINT 16-bitowe dane binarne ze znakiem R
INT2UDINT 16/32-bitowe dane binarne bez znaku
16-bitowe dane binarne ze znakiem R
INT2DINT
32-bitowe dane binarne ze znakiem
Instrukcje do
UINT2INT 16-bitowe dane binarne bez znaku R
przetwar-
zania danych UINT2DINT 16/32-bitowe dane binarne ze znakiem
U
16-bitowe dane binarne bez znaku R
UINT2UDINT
32-bitowe dane binarne bez znaku
Programowanie instrukcji użytkowych w GX Works2 jest łatwe. Należy umieścić kursor w takim
miejscu linii programu, gdzie chcemy wprowadzić instrukcję i wpisać skrót instrukcji oraz jej
operand(y). GX Works2 automatycznie zarejestruje, że instrukcja została wprowadzona i otworzy
okno dialogowe (patrz niżej). Alternatywnie można również umieścić kursor w odpowiednim
miejscu, a następnie na na pasku narzędzi kliknąć polecenie "wstaw" .
Następnie w polu wejściowym należy wprowadzić skrót instrukcji i jej operand(y), oddzielając je spacją.
Wszyst kie liczby muszą być poprzed zone literą, która ident yfi kuje typ urządze nia, lub –
w przypadku stałych – określa format liczby. Litera "K" identyfikuje stałe dziesiętne, natomiast "H"
identyfikuje stałe szesnastkowe.
W przykładzie z lewej, instrukcja MOV użyta
została do wpisania wartości 5 do reje stru
danych D12.
Przycisk Help otwiera okienko dialogowe, które można przeszukiwać pod kątem instrukcji,
odpowiedniej do wykonywanej funkcji. Pomoc zawiera również informacje jak funkcje pracują oraz
rodzaj i numery urządzeń, które mogą zostać użyte jako operandy.
Chcąc wprowadzić instrukcję użytkową do M457
programu, należy kliknąć na OK. MOV K5 D12
Jeśli programowanie odbywa się w formacie listy instrukcji, do pojedynczej linii należy wprowadzić
instrukcje i jej operand(y), oddzielone spacją.
UWAGA Należy zauważyć, że pomimo nazwy, jest to faktycznie proces kopiowania – dana nie jest usuwana
ze źródła operacji.
X001
Zawartość źródła danych będzie kopiowana Gdy warunek wejściowy nie jest już
do docelowej danej tak długo, dopóki warunek prawdą, instrukcja nie będzie dłużej
wejściowy określany jest jako prawda. Operacja zmieniała zawartości danej docelowej.
kopiowania nie zmienia zawartości źródła danych.
5 – 10 MITSUBISHI ELECTRIC
Pro gra mo wa nie zaa wan so wa ne Instrukcje do prze no sze nia da nych
W poniższym przykładzie, gdy stan M110 zmieni się z "0" na"1", zawartość D20 zostanie wpisana do
rejestru danych D387.
Schemat drabinkowy Lista instrukcji
M110
0 LD M110
0 MOVP D20 D387 1 MOVP D20 D387
Po wykonaniu tej pojedynczej operacij nawet, jeśli M110 pozostanie ustawiony, kopiowanie do
rejestru D387 zatrzyma się. Ilustruje to poniższa sekwencja sygnałów:
M110
t
Zawartość źródła danych jest kopiowana do miejsca docelowego, tylko na
zboczu narastającym impulsu warunku wejściowego.
Gdy wejście X010 jest załączone, bieżąca wartość 32-bitowego licznika C200 zostaje wpisana do
rejestru danych D40 i D41. D40 zawiera najmniej znaczące bity.
Jak można sobie wyobrazić, jest również impulsowa wersja 32-bitowej instrukcji DMOV:
Schemat drabinkowy Lista instrukcji
M10
0 LD M10
0 DMOVP D10 D610 1 DMOVP D10 D610
Gdy przekaźnik M10 jest ustawiony, zawartość rejestrów D10 i D11 zostaje wpisana do rejestrów
D610 i D611.
W poprzedniej sekcji pokazano, w jaki sposób można użyć instrucji MOV do zapisania stałej lub
zawar tości rejestrów do innych rejestrów danych. Kolejno występujące przeka źniki i inne
urządzenia bitowe mogą być również wykorzystane do przechowywania wartości cyfrowych. Za
pomocą instrukcji użytkowych można je skopiować jako grupę. Wykonując to, adres pierwszego
urządzenia bitowego poprzedzamy współczynnikiem "K", określającym liczbę urządzeń, które tą
instrukcją mają być skopiowane.
Urządzenia bitowe liczone są w grupach po 4, tak, że współczynnik K określa liczbę tych grup po 4.
K1 = 4 urządzenia, K2 = 8 urządzeń, K3 = 12 urządzeń itd.
Przykładowo, K2M0 określa 8 przekaźników od M0 do M7. Obsługiwany zakres wynosi K1
(4 urządzenia) do K8 (32 urządzenia).
Przykłady adresowania grup urządzeń bitowych:
– K1X0: 4 wejścia, zaczynając od X0 (X0 do X3)
– K2X4: 8 wejść, zaczynając od X4 (X4 do X13, notacja ósemkowa)
– K4M16: 16 przekaźników, zaczynając od M16 (M16 do M31)
– K3Y0: 12 wyjść, zaczynając od Y0 (Y0 do X13, notacja ósemkowa)
– K8M0: 32 przekaźniki, zaczynając od M0 (M0 do M31)
Adresując złożone urządzenia bitowe za pomocą pojedynczej instrukcji, programuje się szybciej
i tworzy bardziej zwarte programy. Kolejne dwa przykłady przekazują sygnały stanów przekaźników
M0–M4, do wyjść Y10–Y14:
Jeśli zakres docelowy jest mniejszy od zakresu źródłowego, bity nadmiarowe są po prostu pomijane
(zob. następną ilustrację, przykład górny). Jeśli zakres docelowy jest większy od źródłowego, do
nadmiarowych urządzeń wpisywane jest "0". Należy zauważyć, że jeśli tak się stanie, to wynik jest zawsze
dodatni, ponieważ bit 15 interpretowany jest jako bit znaku (niższy przykład w kolejnej ilustracji).
Bit 15 Bit 0
0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1
Bit znaku (0: dodatni, 1: ujemny)
MOV D0 K2 M0
Przekaźniki te nie będą zmienione
0 1 0 1 0 1 0 1
M15 M14 M13 M12 M11 M10 M9 M8 M7 M6 M5 M4 M3 M2 M1 M0
MOV K2 M0 D1
Bit znaku (0: dodatni, 1: ujemny)
0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1
Bit 15 Bit 0
5 – 12 MITSUBISHI ELECTRIC
Pro gra mo wa nie zaa wan so wa ne Instrukcje do prze no sze nia da nych
Instrukcja MOV opisana w dziale 5.2.1, może tylko zapisać do urządzenia docelowego 16 lub
32-bitową wartość. Jeśli się chce, do przenoszenia ciągłych bloków danych można zaprogramować
wielokrotne sekwencje instrukcji MOV. Jednak bardziej sprawne jest użycie instrukcji BMOV (Block
MOVe), przewidzianej specjalnie do tego zastosowania.
Schemat drabinkowy Lista instrukcji
Przykład
M0 0 0 Y000
M1 1 1 Y001
M2 1 1 Y002
M3 0 0 Y003
Kopiuje 2 bloki po 4 urządzenia
bitowe każdy.
M4 1 1 Y004
M5 0 0 Y005
M6 1 1 Y006
M7 0 0 Y007
Instrukcja FMOV (Fill MOVe) kopiuje zawartość słowa lub podwójnego słowa lub stałą do wielu
kolejnych słów lub podwójnych urządzeń typu słowo. Jest to głównie stosowane do kasowania
tablicy danych i do ustawiania rejestrów danych na zdefiniowaną wcześniej wartość początkową.
Schemat drabinkowy Lista instrukcji
1 Dana wpisywana do urządzeń docelowych (stała może być tutaj również użyta)
2 Dana docelowa (pierwsze urządzenie z obszaru docelowego)
3 Liczba elementów zapisywanych w obszarze docelowym (maks. 512)
Kolejny przykład wpisuje war tość "0" do 7 elementów:
FMOV K0 D10 K7
0 0 D 10
0 D 11
0 D 12
0 D 13 7 słów danych
0 D 14
0 D 15
0 D 16
5 – 14 MITSUBISHI ELECTRIC
Pro gra mo wa nie zaa wan so wa ne Instrukcje do prze no sze nia da nych
W celu zwiększenia liczby wejść i wyjść, dostępnych we wszystkich jednostkach centralnych serii
MELSEC FX (za wyjątkiem modeli FX3G), można dodać moduły rozszerzające. Dodatkowo można
również uzupełnić funkcje sterownika, dodając tak zwane "specjalne moduły funkcyjne" – na
przykład do odczytu sygnałów anal ogo wych prądowych i napięciowych, do ste row ania
temperaturami i do komunikacji z urządzeniami zewnętrznymi.
Cyfrowe moduły rozszerzające we/wy nie wymagają specjalnych instrukcji; dodatkowe wejścia
i wyjścia obsługiwane są dokładnie w taki sam sposób, jak znajdujące się w jednostce centralnej.
Komunikacja pomiędzy jednostką centralną i specjalnymi modułami funkcyjnymi, przeprowadzana
jest przy pomocy dwóch specjalnych instrukcji użytkowych: instrukcjami FROM i TO.
Każdy specjalny moduł funkcyjny posiada obszar pamięci, przydzielony jako bufor do czasowego
przechowywania danych, takich jak wartości pomiarów analogowych lub odbierane dane.
Jednostka centralna może mieć dostęp do tego bufora i odczytać z niego przechowywane wartości
oraz zapisać nowe wartości, które moduł może następnie przetworzyć (ustawienia funkcji modułu,
dane do transmisji itd.).
TO
FROM
Specjalny moduł
funkcyjny 0
Moduł 1
Słowo 32-bitowe
Oznacza to, że adres początkowy 32-bitowej danej jest zaw sze adresem wska zującym
w podwójnym słowie mniej znaczące 16 bitów.
5 – 16 MITSUBISHI ELECTRIC
Pro gra mo wa nie zaa wan so wa ne Instrukcje do prze no sze nia da nych
Wartość, jaką można wprowadzić w pole jednostek danych, zależy od zastosowanego modelu PLC
oraz od tego, czy używany jest 16-bitowy czy też 32-bitowy format instrukcji FROM:
Dopuszczalny zakres przekazywanej liczby jednostek danych
Model PLC
Instrukcja 16-bitowa (FROM, TO) Instrukcja 32-bitowa (DFROM, DTO)
FX3G, FX3GC, FX3GE, FX3U, FX3UC 1 do 32767 1 do 16383
FX5U, FX5UC 1 do 65535 1 do 32767
0 FROM K0 K10 D0 K1
1 2 3 4 1 2 3 4
0 DFROM K2 K8 D8 K4
Następny przykład ilustruje użycie wersji wyzwalanej impulsowo, FROMP. Tutaj zawartość czterech
buforów o adresach 0–3, przekazywana jest do rejestrów danych D10–D13, tylko wtedy, gdy stan
sygnału warunku wejściowego zmienia się z "0" na "1".
0 FROMP K0 K0 D10 K4
0 TO K0 K1 D0 K1 0 TO K0 K1 D0 K1
1 2 3 4 1 2 3 4
Instrukcja CMP porównuje dwie wartości cyfrowe, które mogą być stałymi lub zawartością
rejestrów danych. Można również porównywać wartości bieżące timerów i liczników. W zależności
od wyniku porównania (większy niż, mniejszy niż lub równy), ustawiany jest jeden z trzech bitów.
Schemat drabinkowy Lista instrukcji
0 LD ....
1
0 CMP D0 K100 M0 1 CMP D0 K100 M0
1 2 3 4 2 3 4
1 Warunek wejściowy
2 Pierwsza porównywana wartość
3 Druga porównywana wartość
4 Pierwszy z trzech kolejnych przekaźników lub wyjść, które ustawiane są w zależności od wyniku
porównania (stan sygnału "1"):
1. Urządzenie 1: ON, jeśli wartość 1 > wartość 2
2. Urządzenie 2: ON, jeśli wartość 1 = wartość 2
3. Urządzenie 3: ON, jeśli wartość 1 < wartość 2
5 – 18 MITSUBISHI ELECTRIC
Pro gra mo wa nie zaa wan so wa ne In strukc je po równa nia
W tym przykładzie instrukcja CMP steruje przekaźnikami M0, M1 i M2. M0 jest "1", jeśli zawartość D0
jest większa niż 100; M1 jest "1", jeśli zawartość D0 jest dokładnie równa 100 i M2 jest "1", jeśli
zawartość D0 jest mniejsza niż 100.
Stan tych trzech bitów jest utrzymywany nawet po wyłączeniu warunku wejściowego, ponieważ
ich ostatni stan zostaje zapamiętany.
Do porównania 32-bitowej danej, należy użyć instrukcji DCMP zamiast CMP:
Schemat drabinkowy Lista instrukcji
0 LD ....
0 DCMP D0 D2 M0 1 DCMP D0 D2 M0
Przykład zastosowania
W prosty sposób, za pomocą instrukcji CMP, można stworzyć dwupunktową pętlę sterowania:
Schemat drabinkowy Lista instrukcji
M8000
0 LD M8000
0 CMP D20 K22 M20 1 CMP D20 K22 M20
8 LD M20
M20 9 RST Y000
8 RST Y000 10 LD M22
11 SET Y0001
M22
10 SET Y000
W tym przykładzie instrukcja CMP wykonywana jest cyklicznie. Gdy PLC wykonuje program, M8000
zawsze jest w stanie "1". Rejestr D20 zawiera aktualną wartość temperatury w pokoju. Stała K22 jest
wartością zadaną temperatury 22 °C. Przekaźniki M20 i M22 pokazują, kiedy temperatura zmieni się
powyżej lub poniżej wartości zadanej. Jeśli w pokoju jest za ciepło, wyjście Y0 wyłączy się. Jeśli
temperatura jest za niska, M22 załączy ponownie wyjście Y0. Wyjście to może być na przykład użyte
do sterowania pompą, w celu dodania gorącej wody.
W instrukcji CMP opisanej w ostatnim dziale, wynik porównania zapisywany jest do trzech urządzeń
bitowych. Jednak często zachodzi potrzeba wykonania instrukcji wyjściowej lub operacji logicznej
na podstawie wyniku porównania i zazwyczaj nie chcemy używać do tego celu trzech urządzeń
bitowych. Można to osiągnąć instrukcjami "load compare" (załaduj porównaj) oraz bitowymi
operacjami AND i OR.
1 Warunek porównania
2 Pierwsza porównywana wartość
3 Druga porównywana wartość
Jeśli warunek oceniany jest jako prawdziwy, stan sygnału po porównaniu ustawiany jest na "1". Stan
sygnału "0" wskazuje, że porównanie ocenione zostało jako fałszywe. Możliwe są następujace
porównania:
– Porównanie typu "równość": = (wartość 1 = wartość 2)
Wyjście instrukcji ustawiane jest na "1", jeśli wartości obydwu urządzeń są sobie równe.
– Porównanie typu "większy od": > (wartość 1 > wartość 2)
Wyjście instrukcji ustawiane jest na "1", jeśli pierwsza wartość jest większa od drugiej wartości.
– Porównanie typu "mniejszy od": > (wartość 1 < wartość 2)
Wyjście instrukcji ustawiane jest na "1", jeśli pierwsza wartość jest mniejsza od drugiej wartości.
– Porównanie typu "nie równy": <> (wartość 1 <> wartość 2)
Wyjście instrukcji ustawiane jest na "1", jeśli obydwie wartości nie są sobie równe.
– Porównanie typu "mniejszy od lub równy": <= (wartość 1 m wartość 2)
Wyjście instrukcji ustawiane jest na "1", jeśli pierwsza wartość jest mniejsza od lub równa drugiej
wartości.
– Porównanie typu "większy od lub równy": >= (wartość 1 M wartość 2)
Wyjście instrukcji ustawiane jest na "1", jeśli pierwsza wartość jest większa od lub równa drugiej
wartości.
Powyższy przykład sprawdza, czy zawar tość rejestrów danych D10 i D11, jest większa od zawartości
rejestrów D25 i D251.
5 – 20 MITSUBISHI ELECTRIC
Pro gra mo wa nie zaa wan so wa ne In strukc je po równa nia
Powyższy przykład sprawdza, czy zawar tość rejestrów danych D10 i D11, jest większa od zawartości
rejestrów D25 i D251.
Więcej przykładów:
Schemat drabinkowy Lista instrukcji
0 LD>= C0 D20
0 >= C0 D20 M12 5 OUT M12
Gdy wartość licznika C0 jest równa lub większa od zawartości D20, przekaźnik M12 ustawiany jest na "1".
Gdy zawartość D10 jest większa od -2 500 i timer T5 zakończył pracę, wyjście Y003 zostaje załączone.
Schemat drabinkowy Lista instrukcji
Jeśli wartość licznika C200 jest mniejsza od 182 547 lub przekaźnik M110 jest w stanie "1", przekaźnik
M53 zostaje ustawiony na "1".
0 LD ...
0 <= D40 D50 1 AND<= D40 D50
1 2 3 1 2 3
1 Warunek porównania
2 Pierwsza wartość porównania
3 Druga wartość porównania
AND wyniku porównania może być użyty tak, jak normalna instrukcja AND (zob. rozdział 3).
Tutaj opcje porównania są takie same, jak opisane wyżej porównania rozpoczynające operację.
W ten sposób można też porównać 32-bitowe wartości z operacją AND.
0 0 LD ...
1 OR>= C20 K200
1 2 3
1 Warunek porównania
2 Pierwsza wartość porównania
3 Druga wartość porównania
OR wyniku porównania może być użyty tak, jak normalna instrukcja OR (zob. rozdział 3).
Tutaj opcje porównania są takie same, jak opisane wyżej porównania rozpoczynające operację.
W ten sposób można też porównać 32-bitowe wartości z operacją OR:
Schemat drabinkowy Lista instrukcji
0 0 LD ...
1 ORD= C200 D10
D= C200 D10
5 – 22 MITSUBISHI ELECTRIC
Pro gra mo wa nie zaa wan so wa ne In strukcje ma te ma tyczne
M8000
0 SUB D0 D1 D2 0 LD M8000
1 SUB D0 D1 D2
M8020 8 LDI M8020
8 DIV D3 D2 D5 9 DIV D3 D2 D5
5.4.1 Dodawanie
Instrukcja ADD oblicza sumę dwóch 16-bitowych lub 32-bitowych wartości, a wynik wpisuje do
innego urządzenia.
Schemat drabinkowy Lista instrukcji
0 ADD D0 D1 D2 0 ADD D0 D1 D2
1 2 3 1 2 3
Przykłady
Dodanie liczby 1000 do zawartości rejestru danych D100:
D 100 D 102
ADD K1000 D100 D102 1000 + 53 1053
D 10 D 11 D 12
ADD D10 D11 D12 5 + -8 -3
Można również dodawać 32-bitowe wartości, poprzedzając instrukcję ADD znakiem "D" (DADD):
D1 D0 D3 D2 D5 D4
DADD D0 D2 D4 65238 + 27643 92881
Jeśli zachodzi taka potrzeba, można również zapisać wynik do jednego z urządzeń źródłowych. Jeśli
jednak zostanie to zrobione, należy pamiętać, że jeżeli instrukcja ADD wykonywana jest cyklicznie,
wynik ulegnie zmianie w każdym cyklu programu!
D0 D0
ADD D0 K25 D0 18 + 25 43
Instrukcja ADD może być również wykonywana w trybie wyzwalanym impulsowo. W ten sposób
jest to wykonywane tylko wtedy, gdy stan sygnału warunku wejściowego zmieni się z "0" na "1".
Używając tego trybu, należy dodać do instrukcji ADD przyrostek "P" (ADDP, DADDP).
W kolejnym przykładzie, do zawartości D47 dodawna jest jednokrotnie stała war tość 27. Operacja
wykonywana jest w tym cyklu programu, w którym stan przekaźnika M47 zmienia stan z "0" na "1".
Schemat drabinkowy Lista instrukcji
M47
0 ADDP D47 K27 D51 0 LD M47
1 ADDP D47 K27 D51
5 – 24 MITSUBISHI ELECTRIC
Pro gra mo wa nie zaa wan so wa ne In strukcje ma te ma tyczne
5.4.2 Odejmowanie
Instrukcja SUB oblicza różnicę pomiędzy dwoma wartościami cyfrowymi (zawartością urządzeń
16-bitowych lub 32-bitowych, lub pomiędzy stałymi). Wynik odejmowania zapisywany jest do
trzeciego urządzenia.
Schemat drabinkowy Lista instrukcji
0 SUB D0 D1 D2 0 SUB D0 D1 D2
1 2 3 1 2 3
Przykłady
Odejmuje stałą 100 od zawar tości rejestru danych D11 i wpisuje wynik do D101:
D 100 D 101
SUB D100 K100 D101 247 – 100 147
D 10 D 11 D 12
SUB D10 D11 D12 5 – -8 13
Można również odjąć war tości 32-bitowe, poprzedzając instrukcję SUB znakiem "D".
D1 D0 D3 D2 D5 D4
DSUB D0 D2 D4 65238 – 27643 37595
Jeśli zachodzi taka potrzeba, można również zapisać wynik do jednego z urządzeń źródłowych. Jeśli
jednak zostanie to zrobione, należy pamiętać, że jeżeli instrukcja SUB wykonywana jest cyklicznie,
wynik ulegnie zmianie w każdym cyklu programu!
D0 D0
SUB D0 K25 D0 197 – 25 172
Instrukcja SUB może być również wykonywana w trybie wyzwalanym impulsowo. W ten sposób jest
to wykonywane tylko wtedy, gdy stan sygnału warunku wejściowego zmieni się z "0" na "1".
Używając tego trybu, należy dodać do instrukcji SUB przyrostek "P" (SUBP, DSUBP).
W kolejnym przykładzie, zawartość D394 odejmowana jest tylko jednokrotnie od zawartości D50.
Operacja wykonywana jest w tym cyklu programu, w którym stan przekaźnika M50 zmienia stan
z "0" na "1".
Schemat drabinkowy Lista instrukcji
M50
0 SUBP D50 D394 D51 0 LD M50
1 SUBP D50 D394 D51
5.4.3 Mnożenie
Instrukcje sterowników FX MUL, mnożą dwie wartości 16-bitowe lub 32-bitowe, a wynik zapisują do
trzeciego urządzenia.
Schemat drabinkowy Lista instrukcji
0 MUL D0 D1 D2 0 MUL D0 D1 D2
1 2 3 1 2 3
1 Mnożna
2 Mnożnik
3 Urządzenie, w którym przechowywany jest wynik mnożenia
Powyższy przykład mnoży zawartość D0 i D1 oraz zapisuje wynik do D2.
UWAGA Gdy mnożone są dwie 16-bitowe wartości, wynik może bardzo łatwo przekroczyć zakres
16 bitów. Ze względu na to wynik mnożenia zapisywany jest zawsze do dwóch kolejnych
16-bitowych urządzeń (jako 32-bitowe podwójne słowo).
Gdy mnożone są dwie 32-bitowe wartości, wynik zapisywany jest do czterech kolejnych,
16-bitowych urządzeń (64 bity, dwa słowa podwójnej długości).
Podczas programowania zawsze należy brać pod uwagę wielkość zakresu tych urządzeń. Należy
również uważać, żeby nie doprowadzić do nałożenia się zakresów przez wykorzystywanie
urządzeń w zakresie do którego zapisywany jest wynik mnożenia.
Przykłady
Mnożenie zawartości D0 i D1 oraz zapamiętanie wynku mnożenia w D3 i D2:
D0 D1 D3 D2
MUL D0 D1 D2 1805 x 481 868205
Znaki wartości brane są pod uwagę przez instrukcję MUL. W tym przykładzie wartość w D10
mnożona jest przez wartość stałą -5:
D 10 D 21 D 20
MUL D10 K-5 D20 8 x -5 -40
Można również mnożyć 32-bitowe wartości, poprzedzając instrukcję MUL znakiem "D" (DMUL):
D1 D0 D3 D2 D7 D6 D5 D4
DMUL D0 D2 D4 65238 x 27643 1803374034
Instrukcja MUL może być również wykonywana w trybie wyzwalanym impulsowo, przez dodanie
do instrukcji MUL przyrostka "P" (MULP, DMULP). Kolejne mnożenie wykonywane jest tylko wtedy,
gdy wejście X24 przełączy stan z "0" na "1":
Schemat drabinkowy Lista instrukcji
X24
0 LD X24
0 MULP D25 D300 D26
1 MULP D25 D300 D26
5 – 26 MITSUBISHI ELECTRIC
Pro gra mo wa nie zaa wan so wa ne In strukcje ma te ma tyczne
5.4.4 Dzielenie
Instrukcja DIV rodziny MELSEC FX dzieli jedną liczbę przez drugą (zawartość dwóch 16-bitowych lub
32-bitowych urządzeń lub przez stałą). Jest to operacja na liczbach całkowitych i nie może
przetwarzać wartości zmiennoprzecinkowych. Wynik jest zawsze całkowity i reszta z dzielenia
zapisywana jest oddzielnie.
Schemat drabinkowy Lista instrukcji
0 DIV D0 D1 D2 0 DIV D0 D1 D2
1 2 3 1 2 3
1 Dzielna
2 Dzielnik
3 Iloraz (wynik dzielenia, Dzielna, Dzielnik = Iloraz)
UWAGI Dzielnik nie może nigdy być 0. Dzielenie przez 0 nie jest możliwe i wygeneruje błąd.
Gdy dzielone są dwie 16-bitowe wartości, iloraz zapisywany jest do jednego 16-bitowego
urządzenia, natomiast reszta z dzielenia wpisywana jest do następnego urządzenia. Oznacza to,
że wynik dzielenia zawsze wymaga dwóch kolejnych 16-bitowych urządzeń (=32 bity).
Gdy dzielone są dwie 32-bitowe wartości, iloraz zapisywany jest do dwóch 16-bitowych
urządzeń, natomiast reszta z dzielenia wpisywana jest do następnych dwóch 16-bitowych
urządzeń. Oznacza to, że do zapisania wyniku 32-bitowego dzielenia wymagane są cztery kolejne
16-bitowe urządzenia.
Podczas programowania zawsze należy brać pod uwagę wielkość zakresu tych urządzeń. Należy
również uważać, żeby nie doprowadzić do nałożenia się zakresów przez wykorzystywanie
urządzeń w zakresie, do którego zapisywane są wyniki operacji.
Przykłady
Dzielenie zawartości D0 przez zawartość D1 i zapisanie wyniku do D2 i D3:
D0 D1 D2
DIV D0 D1 D2 40 v 6 6 Iloraz (6 x 6 = 36)
D3
4 Reszta (40 – 36 = 4)
Znaki wartości brane są pod uwagę przez instrukcję DIV. W tym przykładzie, wartość licznika C0
dzielona jest przez wartość w D10:
C0 D 10 D 200
DIV C0 D10 D200 36 v -5 -7 Iloraz
D 201
1 Reszta
D1 D0 D3 D2 D5 D4
DDIV D0 D2 D4 65238 v 27643 2 Iloraz
D7 D6
9952 Reszta
Dodanie przyrostka "P" do instrukcji DIV, powoduje wykonanie tej instrukcji w trybie wyzwalania
impulsowego (DIV ->> DIVP, DDIVPL ->> DMULP). W następnym przykładzie, wartość licznika C12
dzielona jest przez 4 w tym cyklu programu, w którym zostanie załączone wejście X30:
W realnym życiu, przy wszystkim, co jest do wykonania, jedno obliczenie jest rzadkością. Sterowniki
FX pozwalają na łącze nie instrukcji matematycznych w celu rozwiązywania bar dziej złożo nych
obliczeń. Zależnie od natury obliczenia może zajść potrzeba użycia dodatkowych urządzeń do
przechowania pośrednich wyników.
Następny przykład pokazuje, jak można obliczyć sumę wartości w rejestrach danych D101, D102
i D103 i następnie pomnożyć wynik przez czynnik 4:
Schemat drabinkowy Lista instrukcji
M101 0 LD M101
0 ADD D101 D102 D200 1 ADD D101 D102 D200
8 MPS
M8022 9 ANI M8022
ADD D200 D103 D200 10 ADD D200 D103 D200
17 MPP
M8021 M8022 18 ANI M8021
MUL D200 K4 D104 19 ANI M8022
20 MUL D200 K4 D104
– Najpierw zawartości rejestrów D101 i D102 są dodawane, a wynik zapisywany jest do D200.
– Jeśli (i tylko jeśli) suma D101 i D102 nie przekroczy dozwolonego zakresu, jest następnie doda-
wana do wartości w D103.
– Jeśli suma D101 do D103 nie przekroczy dozwolonego zakresu, jest mnożona przez czynnik 4,
a wynik zapisywany jest do D104 i D105.
5 – 28 MITSUBISHI ELECTRIC
Możliwości rozszer za nia Wstęp
6 Możliwości rozszerzania
6.1 Wstęp
Za pomocą modułów rozszerzających i specjalnych modułów funkcyjnych można rozszerzyć
jednostkę centralną z serii MELSC FX.
Moduły te dzielą się na trzy kategorie:
P Moduły, które zajmują cyfrowe wejścia i wyjścia (montowane z prawej strony sterownika). Tutaj
zawarte są cyfrowe roszerzenia modułowe i kompaktowe oraz specjalne moduły funkcyjne.
P Moduły, które nie zajmują cyfrowych wejść i wyjść (montowane z lewej strony sterownika).
P Interfejsy i odaptory komunikacyjne, które nie zajmują cyfrowych wejść i wyjść (montowane
bezpośrednio w jednostce sterownika).
Moduły wejść/wyjść analogowych prze twar zają analogowe sygnały wejściowe na wartości
cyfrowe, lub cyfrowe sygnały wejściowe na sygnały analogowe.
Dostępnych jest dużo modułów z sygnałami prądowo/napięciowymi oraz do monitorowania
temperatury, z bezpośrednim połączeniem do rezystorów Pt100 lub termoelementów.
Do jednostek centralnych serii FX3GE oraz FX5U można doprowadzić dwa sygnały analogowe
i wyprowadzić jeden sygnał, bez stosowania dodatkowych modułów (FX3GE: każda jednostka
0–10 V lub 4–20 mA , FX5U: każda jednostka 0–10 V).
Jednostki centralne FX3S-30Mm/Em-2AD oferuja dwa wbudowane wejscia analogowe (zakres 0–10 V).
Wprowadzenie do przetwarzania sygnałów analogowych, przedstawione zostało w rozdziale 7.
Mitsubishi Electric produkuje cały szereg modułów interfejsów i adaptorów z por tami szeregowymi
(RS232, RS422 i RS485), do podłączenia urządzeń peryferyjnych i innych sterowników.
Specjalne moduły komunikacyjne umożliwiają zintegrowanie sterowników serii MELSEC FX3 oraz
FX5 z wieloma różnymi systemami sieciowymi.
Powszechnie dostępne są moduły interfejsów sieciowych doEthernet, Profibus DP, AS-inter face,
DeviceNet, CANopen, CC-Link i firmowych sieci Mitsubishi Electric.
Jednostki centralne serii FX3GE, FX5U i FX5UC sa juz wyposazone w interfejs Ethernet.
Wew nęt rzne, szyb kie licz niki ster own ików MELSEC FX można uzupełnić dodatk owymi,
zewnętrznymi modułami sprzętowych liczników szybkich. Można ich użyć do podłączenia takich
urządzeń, jak przyrostowe przetworniki obrotowe, natomiast moduły pozycjonujące do systemów
napędowych serwo i silników krokowych.
Za pomocą modułów pozycjonujących rodziny MELSEC FX z wyjściem impulsowym, można
programować precyzyjne aplikacje pozycjonujące. Moduły te mogą być używane do sterowania
silników krokowych oraz serwonapędów.
Jednostka centralna
Moduł z serii FX3U
Napięcie z wejściem Wartość
lub prąd analogowym cyfrowa
Przetwarzanie
np. 50 l/sek. analogowo/
cyfrowe
np. 5 V
np. 2000
lub 12 mA
Jednostka centralna
Czujnik temperatury
Moduł do z rodziny FX
pomiaru Wartość
Temperatura temperatury cyfrowa
Przetwarzanie
analogowo/
np. 47 °C cyfrowe np. 470
Sprzęt peryferyjny
Jednostka
centralna Przetwornica
Moduł
z rodziny FX Wartość z wyjściem Napięcie
cyfrowa analogowym lub prąd
Przetwarzanie
cyfrowo/
analogowe
np. 2000 z. B. 5 V
oder 12 mA
W rodzinie MELSEC FX dostępna jest szeroka gama modułów analogowych i każde zadanie związane
z automatyzacją wymaga wyboru właściwego modułu. Główne kryteria wyboru są następujące:
P Kompatybilność z jednostką centralną PLC
Moduł analogowy musi być kompatybilny z aktualnie używaną jednostką centralną PLC. Na przykład,
nie można podłączyć modułów analogowych z serii FX5, do jednostki centralnej serii FX3U.
P Rozdzielczość
Rozdzielczość określa najmniejszą fizyczną wartość, którą można odczytać lub wyprowadzić
przez moduł analogowy.
W przypadku modułów wejściowych, rozdzielczość zdefiowana jest jako wejściowa zmiana na-
pięcia, prądu lub temperatury, która zwiększa lub zmniejsza o 1, wyjściową wartość cyfrową.
W przypadku modułów wyjściowych, rozdzielczość zdefiowana jest jako zmiana napięcia lub
prądu na wyjściu modułu, spowodowana zwiększeniem lub zmniejszeniem o 1 cyfrowej wartości
wejściowej.
Rozdzielczość ograniczona jest wewnętrzną konstrukcją modułu analogowego i zależy liczby
bitów wymaganych do zapisania wartości cyfrowej. Na przykład, jeśli napięcie 10 V przetwarza-
ne jest przez 12-bitowy przetwornik A/C, ten zakres napięcia dzielony jest na 4 096 kroków
(212 = 4096, zob. dział 3.3). Rozdzielczość ta daje w wyniku 10 V/4096 = 2,5 mV.
P Liczba analogowych wejść lub wyjść
Wejścia lub wyjścia modułów analogowych nazywane są również kanałami. Moduły z wejściami
analogowymi można wybrać spośród 2, 4 lub 8 kanałowych, zależnie od liczby wymaganych
kanałów. Należy zauważyć, że istnieje ograniczenie co do liczby specjalnych modułów funk-
cyjnych, któe mogą być podłączone do jednostki centralnej PLC (zob. dział ). Jeśli wiadomo, że
będzie istniała konieczność instalacji innych specjalnych modułów funkcyjnych, to lepiej użyć
jeden moduł z czterema wejściami analogowymi, niż dwa moduły z dwoma wejściami każdy;
pozwoli to na podłączenie większej ilości dodatkowych modułów.
Płytki adaptacyjne
Płytki adaptacyjne są małymi obwodami drukowanymi, które instalowane są bezpośrednio w sterownikach
FX3G, FX3GE lub FX3S, co oznacza, że nie zabierają dodatkowej przestrzeni w szafce sterującej.
Wartości cyfrowe z obydwu kanałów wejściowych adaptera
wejść analogowych wprowadzane są bezpośrednio do rejestrów
specjalnych, co znacznie ułatwia dalsze przetwarzanie wartości
mierzonych.
P o d o b n i e, w a r t o ś ć w y j śc i o w a d l a a d ap t e r a w y j ś ć
ana lo gow ych wpi sy wana jest pro gra mowo do reje stru
specjalnego, a następnie przet war zana przez adap ter i
wyprowadzana na wyjście analogowe.
Specjalny adaptor
Moduły adapterów mogą być podłączone tylko z lewej strony jednostki centralnej serii MELSEC
FX3G, FX3GC, FX3GE, FX3S, FX3U, FX3UC, FX5U i FX5UC.
W jednostkach centralnych FX3G majacych wbudowane 14
lub 24 wejscia i wyjscia, a takze w jednostkach centralnych
FX3GE lub FX3S, mozliwa jest instalacja jednego modulu
adaptera analogowego.
Do jednostek centralnych FX3G majacych 40 lub 60 we/wy
oraz do jednostek centralnych FX3UC mozna podlaczyc maks.
dwa moduly adapterów analogowych, a do FX3U lub FX3UC,
FX5U i FX5UC maks. cztery.
Specjalne adaptory nie zajmują adresów wejść lub wyjść
w jednostce centralnej. Komunikują się bezpośrednio z jednostką
centralną, poprzez specjalne przekaźniki i rejestry. W związku z tym
w programie nie są potrzebne instrukcje do komunikacji ze
specjalnymi modułami funkcyjnymi (zob. poniżej).
FX3U-4DA-ADP 4 P P P P p
Prąd:
4 µA (12 bitów)
4 mA do 20 mA DC
Specjalny
adaptor Napięcie:
312,5 µV (14 bitów)
-10 V do 10 V DC
FX5U-4DA-ADP 4 p p p p P
Prąd:
1 µA (14 bitów)
0 mA to 20 mA DC
Napięcie:
0 V do 5 V DC 2,5 mV (12 bitów)
FX2N-2DA 2 0 V do 10 V DC P p P P p
Prąd:
Specjalny 4 µA (12 bitów)
4 mA do 20 mA DC
blok
funkcyjny Napiecie: 0,32 mV
-10 V do 10 V DC (ze znakiem, 16 bitów)
FX3U-4DA 4 Prąd: P p P P P
0 mA do 20 mA DC 0,63 µA (15 bitów)
4 mA do 20 mA DC
* Specjalne moduły funkcyjne FX2N-8AD oraz FX5-8AD mogą mierzyć zarówno temperaturę, jak i prąd lub napięcie.
2
wejscia Prąd:
5 µA (16 mA/3200)
Specjalny 4 mA do 20 mA DC
FX3U-3A-ADP P P P P p
adaptor Napięcie:
2,5 mV (10 V/4000)
1 0 V do 10 V DC
wejscie Prąd:
4 µA (16 mA/4000)
4 mA do 20 mA DC
50 µV
Napięcie: (ze znakiem, 12 bitów)
-100 mV do 100 mV DC
-10 V do 10 V DC 0,312 mV
4 (ze znakiem, 16 bitów)
wejscia
Prąd:
Specjalny 10 µA/1,25 µA
4 mA do 20 mA DC
blok FX2N-5A (ze znakiem, 15 bitów) P P p P p
-20 mA do 20 mA DC
funkcyjny
Napięcie: 5 mV
-10 V do 10 V DC (ze znakiem, 12 bitów)
1
wejscie Prąd:
20 µA (10 bitów)
0 mA do 20 mA DC
Termometr oporowy
FX3U-4AD-PT-ADP 4 0,1 °C P P P P p
Pt100: -50 °C do 250 °C
Termometr oporowy
FX3U-4AD-PTW-ADP 4 0,2 °C do 0,3 °C P P P P p
Pt100: -100 °C do 600 °C
Termometr oporowy
0,1 °C P P P P p
Pt1000: -50 °C do 250 °C
FX3U-4AD-PNK-ADP 4
Termometr oporowy
0,1 °C P P P P p
Ni1000: -40 °C do 210 °C
Termoelement typu K:
Specjalny 0,4 °C
-100 °C do 1000 °C
adaptor
Moduły do pomiaru temperatury
FX3U-4AD-TC-ADP 4 P P P P p
Termoelement typu J:
0,3 °C
-100 °C do 600 °C
Termometr oporowy
Pt100: -200 °C do 850 °C
FX5-4AD-PT-ADP 4 0,1 °C p p p p P
Termometr oporowy
Ni100: -60 °C do 250 °C
Na przyklad z termo-
FX5-4AD-TC-ADP 4 elementem typu K: 0,1 °C p p p p P
-200 !C do 1200 !C
Termoelement typu K:
-100 °C do 1200 °C
Termoelement typu J:
FX2N-8AD* 8 0,1 °C P P p P p
-100 °C do 600 °C
Termoelement typu T:
Specjalny -100 °C do 350 °C
blok Termometr oporowy
funkcyjny Pt100: -200 °C do 850 °C
Termometr oporowy
FX5-8AD* 8 Ni100: -60 °C do 250 °C 0,1 °C p p p p P
Na przyklad z termo-
elementem typu K:
-200 !C do 1200 !C
* Specjalne moduły funkcyjne FX2N-8AD oraz FX5-8AD mogą mierzyć napięcie, prąd i temperaturę.
P Płytka adaptora, specjalny adaptor lub specjalny blok fukcyjny, mogą być użyte wraz z jednostką centralną
lub jednostką rozszerzającą tej serii.
p Płytka adaptora, specjalny adaptor lub specjalny blok fukcyjny, nie mogą być użyte z tą serią.
Indeks
A Instrukcja blokada styków · · · · · · · · · · · · · · · 3-21
Automatyczne wyłączenie · · · · · · · · · · · · · · · 3-22 Instrukcja programu · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3-1
B L
Bateria podtrzymująca pamięć · · · · · · · · · · · · 2-11 Liczby dwójkowe · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3-2
Liczby szesnastkowe · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3-3
E Liczby ósemkowe · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3-4
EEPROM · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 2-11 Licznik funkcje · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 4-8
Elementy awaryjnego zatrzymania · · · · · · · · · · 3-21 Licznik pośrednie określanie wartości zadanej· · · 4-15
I M
Instrukcja MPS · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3-17
ADD · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 5-24 Moduły do pomiaru temperaturu przegląd · · · · · 7-6
ANB · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3-12 Moduły do rejestracji temperatury funkcja · · · · · · 7-2
AND · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3-9 Moduły z wejściami analogowym funkcja · · · · · · 7-1
ANDF· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3-14 Moduły z wejściami analogowymi przegląd · · · · · 7-5
ANDP · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3-14
ANI · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3-9 O
BMOV · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 5-13 Operacja · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3-9
CMP · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 5-18 Opóźnienie wyłączenia · · · · · · · · · · · · · · · · · 4-18
DIV · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 5-27
FMOV · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 5-14 P
FROM · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 5-17 Przetwarzanie obrazu procesu· · · · · · · · · · · · · · 2-2
INV · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3-20 Przełącznik RUN/STOP · · · · · · · · · · · · · · · · · · 2-11
LD · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3-6 Przykład programowania Brama ze zwijaną
LDF · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3-14 żaluzją · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3-28
LDI · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3-6 Przykład programowania generator sygnału
LDP · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3-14 zegarowego · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 4-20
MC · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3-19 Przykład programowania określanie wartości
zadanej timerów i liczników · · · · · · · · · · · · · · 4-15
MCR · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3-19
Przykład programowania opóźnienie wyłączenia · 4-18
MOV · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 5-10
MPP · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3-17 Przykład programowania opóźnione załączenie · · 4-5
MRD · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3-17 Przykład programowania system alarmowy · · · · 3-23
MUL · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 5-26 Płytki adaptacyjne (wejścia/wyjścia analogowe) · · 7-4
OR · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3-11
R
ORB· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3-12
Rejestry danych · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 4-11
ORF· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3-14
ORI · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3-11 Rozdzielczość (Moduły analogowe) · · · · · · · · · · 7-3
ORP· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3-14 S
OUT · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3-6
Specjalne moduły funkcyjne wymiana
PLF · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3-18
danych z jednostką centralną · · · · · · · · · · · · · 5-15
PLS · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3-18
Specjalne rejestry · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 4-13
RST · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3-15
Specjalny adaptor · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 7-4
SET · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3-15
Sygnał sprzężenia zwrotnego · · · · · · · · · · · · · 3-22
SUB · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 5-25
TO · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 5-18
T Z
Termoelementy · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 7-2 Zasilacz pomocniczy · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 2-11
Termometr oporowy· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 7-2 Zbocze narastające · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3-14
Termometry oporowe Pt100 · · · · · · · · · · · · · · · 7-2 Zbocze opadające· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3-14
Timery · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 4-5 Złącza optoelektryczne · · · · · · · · · · · · · · · · · · 2-6
Timery podtrzymujące· · · · · · · · · · · · · · · · · · · 4-6
Ś
U Środki bezpieczeństwa · · · · · · · · · · · · · · · · · 3-21
Urządzenie
Adres · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3-1
Nazwa · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3-1
Urządzenie przegląd liczników· · · · · · · · · · · · · 4-10
Urządzenie przegląd przekaźników · · · · · · · · · · 4-3
Urządzenie przegląd rejestrów danych · · · · · · · 4-12
Urządzenie przegląd rejestrów zbioru · · · · · · · · 4-14
Urządzenie przegląd timerów · · · · · · · · · · · · · · 4-7
Urządzenie przegląd wejść/wyjść· · · · · · · · · · · · 4-2
II MITSUBISHI ELECTRIC
HEADQUARTERS EUROPEAN REPRESENTATIVES EUROPEAN REPRESENTATIVES EURASIAN REPRESENTATIVES
Mitsubishi Electric Europe B.V. EUROPE GEVA AUSTRIA ALFATRADE Ltd. MALTA TOO Kazpromavtomatika KAZAKHSTAN
Mitsubishi-Electric-Platz 1 Wiener Straße 89 99, Paola Hill UL. ZHAMBYLA 28,
D-40882 Ratingen A-2500 Baden Malta-Paola PLA 1702 KAZ-100017 Karaganda
Phone: +49 (0)2102 / 486-0 Phone: +43 (0)2252 / 85 55 20 Phone: +356 (0)21 / 697 816 Phone: +7 7212 / 50 10 00
Fax: +49 (0)2102 / 486-1120 Fax: +43 (0)2252 / 488 60 Fax: +356 (0)21 / 697 817 Fax: +7 7212 / 50 11 50
Mitsubishi Electric Europe B.V. CZECH REP. OOO TECHNIKON BELARUS INTEHSIS SRL MOLDOVA
Pekařská 621/7 Prospect Nezavisimosti 177-9 bld. Traian 23/1
CZ-155 00 Praha 5 BY-220125 Minsk MD-2060 Kishinev MIDDLE EAST REPRESENTATIVE
Phone: +420 255 719 200 Phone: +375 (0)17 / 393 1177 Phone: +373 (0)22 / 66 4242
Fax: +420 251 551 471 Fax: +375 (0)17 / 393 0081 Fax: +373 (0)22 / 66 4280 EIM Energy EGYPT
Mitsubishi Electric Europe B.V. FRANCE INEA RBT d.o.o. BOSNIA AND HERZEGOVINA Fonseca S.A. PORTUGAL 3 Roxy Square
25, Boulevard des Bouvets Stegne 11 R. João Francisco do Casal 87/89 ET-11341 Heliopolis, Cairo
F-92741 Nanterre Cedex SI-1000 Ljubljana PT-3801-997 Aveiro, Esgueira Phone: +202 24552559
Phone: +33 (0)1 / 55 68 55 68 Phone: +386 (0)1/ 513 8116 Phone: +351 (0)234 / 303 900 Fax: +202 245266116
Fax: +33 (0)1 / 55 68 57 57 Fax: +386 (0)1/ 513 8170 Fax: +351 (0)234 / 303 910 GIRIT CELADON Ltd. ISRAEL
Mitsubishi Electric Europe B.V. IRELAND AKHNATON BULGARIA SIRIUS TRADING & SERVICES SRL ROMANIA 12 H’aomanut Street
Westgate Business Park, Ballymount 4, Andrei Ljapchev Blvd., PO Box 21 Aleea Lacul Morii Nr. 3 IL-42505 Netanya
IRL-Dublin 24 BG-1756 Sofia RO-060841 Bucuresti, Sector 6 Phone: +972 (0)9 / 863 39 80
Phone: +353 (0)1 4198800 Phone: +359 (0)2 / 817 6000 Phone: +40 (0)21 / 430 40 06 Fax: +972 (0)9 / 885 24 30
Fax: +353 (0)1 4198890 Fax: +359 (0)2 / 97 44 06 1 Fax: +40 (0)21 / 430 40 02 ILAN & GAVISH Ltd. ISRAEL
Mitsubishi Electric Europe B.V. ITALY INEA CR CROATIA INEA SR d.o.o. SERBIA 24 Shenkar St., Kiryat Ariet
Viale Colleoni 7 Palazzo Sirio Losinjska 4 a Ul. Karadjordjeva 12/217 IL-49001 Petah-Tikva
I-20864 Agrate Brianza (MB) HR-10000 Zagreb SER-11300 Smederevo Phone: +972 (0)3 / 922 18 24
Phone: +39 039 / 60 53 1 Phone: +385 (0)1 / 36 940 - 01/ -02/ -03 Phone: +386 (026) 461 54 01 Fax: +972 (0)3 / 924 0761
Fax: +39 039 / 60 53 312 Fax: +385 (0)1 / 36 940 - 03 SHERF Motion Techn. Ltd. ISRAEL
SIMAP SK (Západné Slovensko) SLOVAKIA
Mitsubishi Electric Europe B.V. NETHERLANDS AutoCont C. S. S.R.O. CZECH REPUBLIC Dolné Pažite 603/97 Rehov Hamerkava 19
Nijverheidsweg 23C Kafkova 1853/3 SK-911 06 Trenčín IL-58851 Holon
NL-3641RP Mijdrecht CZ-702 00 Ostrava 2 Phone: +421 (0)32 743 04 72 Phone: +972 (0)3 / 559 54 62
Phone: +31 (0) 297 250 350 Phone: +420 595 691 150 Fax: +421 (0)32 743 75 20 Fax: +972 (0)3 / 556 01 82
Fax: +420 595 691 199 CEG LIBAN LEBANON
Mitsubishi Electric Europe B.V. POLAND INEA RBT d.o.o. SLOVENIA
ul. Krakowska 48 HANS FØLSGAARD A/S DENMARK Stegne 11 Cebaco Center/Block A Autostrade DORA
PL-32-083 Balice Theilgaards Torv 1 SI-1000 Ljubljana Lebanon-Beirut
Phone: +48 (0) 12 347 65 00 DK-4600 Køge Phone: +386 (0)1 / 513 8116 Phone: +961 (0)1 / 240 445
Fax: +48 (0) 12 630 47 01 Phone: +45 4320 8600 Fax: +386 (0)1 / 513 8170 Fax: +961 (0)1 / 240 193
Fax: +45 4396 8855
Mitsubishi Electric (Russia) LLC RUSSIA OMNI RAY AG SWITZERLAND
2 bld. 1, Letnikovskaya st. Electrobit OÜ ESTONIA Im Schörli 5
RU-115114 Moscow Pärnu mnt. 160i CH-8600 Dübendorf AFRICAN REPRESENTATIVE
Phone: +7 495 / 721 2070 EST-11317, Tallinn Phone: +41 (0)44 / 802 28 80
Fax: +7 495 / 721 2071 Phone: +372 6518 140 Fax: +41 (0)44 / 802 28 28 ADROIT TECHNOLOGIES SOUTH AFRICA
Mitsubishi Electric Europe B.V. SPAIN UTU Automation Oy FINLAND CSC- AUTOMATION Ltd. UKRAINE 20 Waterford Office Park 189 Witkoppen Road
Carretera de Rubí 76-80 Apdo. 420 Peltotie 37i 4 B, Yevhenа Sverstyuka Str. ZA-Fourways
E-08190 Sant Cugat del Vallés (Barcelona) FIN-28400 Ulvila UA-02002 Kiev Phone: + 27 (0)11 / 658 8100
Phone: +34 (0) 93 / 5653131 Phone: +358 (0)207 / 463 500 Phone: +380 (0)44 / 494 33 44 Fax: + 27 (0)11 / 658 8101
Fax: +34 (0) 93 / 5891579 Fax: +358 207 / 463 501 Fax: +380 (0)44 / 494-33-66
Mitsubishi Electric Europe B.V. (Scandinavia) SWEDEN UTECO A.B.E.E. GREECE
Hedvig Möllers gata 6 5, Mavrogenous Str.
SE-223 55 Lund GR-18542 Piraeus
Phone: +46 (0) 8 625 10 00 Phone: +30 (0)211 / 1206-900
Fax: +30 (0)211 / 1206-999
Mitsubishi Electric Turkey Elektrik Ürünleri A.Ş. TURKEY
Fabrika Otomasyonu Merkezi MELTRADE Kft. HUNGARY
Şerifali Mahallesi Nutuk Sokak No.5 Fertő utca 14.
TR-34775 Ümraniye-İSTANBUL HU-1107 Budapest
Phone: +90 (216) 969 25 00 Phone: +36 (0)1 / 431-9726
Fax: +90 (216) / 526 39 95 Fax: +36 (0)1 / 431-9727
Mitsubishi Electric Europe B.V. UK OAK Integrator Products SIA LATVIA
Travellers Lane Ritausmas iela 23
UK-Hatfield, Herts. AL10 8XB LV-1058 Riga
Phone: +44 (0)1707 / 28 87 80 Phone: +371 67842280
Fax: +44 (0)1707 / 27 86 95
Automatikos Centras, UAB LITHUANIA
Mitsubishi Electric Europe B.V. UAE Neries krantiné 14A-101
Dubai Silicon Oasis LT-48397 Kaunas
United Arab Emirates - Dubai Phone: +370 37 262707
Phone: +971 4 3724716 Fax: +370 37 455605
Fax: +971 4 3724721
Mitsubishi Electric Corporation JAPAN
Tokyo Building 2-7-3
Marunouchi, Chiyoda-ku
Tokyo 100-8310
Phone: +81 (3) 3218-2111
Fax: +81 (3) 3218-2185
Mitsubishi Electric Automation, Inc. USA
500 Corporate Woods Parkway
Vernon Hills, IL 60061
Phone: +1 (847) 478-2100
Fax: +1 (847) 478-0328
Mitsubishi Electric Europe B.V. / FA - European Business Group / Mitsubishi-Electric-Platz 1 / D-40882 Ratingen / Germany /
Tel.: +49(0)2102-4860 / Fax: +49(0)2102-4861120 / info@mitsubishi-automation.com / https://eu3a.mitsubishielectric.com