Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 133

POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 2

Philippine Copyright 2022


by the Author
and the College of Education
Polytechnic University of the Philippines

All rights reserved. Portions of this manuscript may be reproduced with and due
acknowledgment of the author.
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 3

THE PERCEIVED DOMINATING IMPLICATIONS OF


CODE-SWITCHING IN THE ENGLISH CLASSROOM
AMONG ENGLISH LANGUAGE EDUCATION LEARNERS
OF THE POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE
PHILIPPINES

A Thesis Proposal
Presented to the Faculty of College of Education
Polytechnic University of the Philippines
Sta. Mesa, Manila

In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree


Bachelor of Secondary Education Major in English

By

Kimronette N. Amoyo
Abner S. Cataina
Epifanie Jobelle B. Ledoma
Catherine S. Magalang
Ram Angelo C. Ramirez
Rica L. Romero

September 2022
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 4

CERTIFICATION AND APPROVAL SHEET

ii
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 5

ACKNOWLEDGEMENTS

It requires an enormous amount of effort and determination to accomplish this

study. The challenge posed by the pandemic invigorates the researchers' perseverance,

determination, patience, and enthusiasm. The triumph of this study is not possible without

the utmost dedication of the individuals who collaborated to maximize the capability and

potential of this study.

The researchers uses this opportunity to express their deepest gratitude to

everyone who supported and guided them through the course. The researchers are also

thankful for the guidance, valuable criticism, and friendly advice during the research

process.

First and foremost, to Almighty God for entrusting the researchers with the

continued strength and wisdom that enables them to have a productive and successful

research process.

To Dr. Sherry Ann C. Medrano, our research adviser, for her ceaseless support,

guidance, presence, valuable advice, and empathy during the whole period of the study.

Her faith and trust inspire the researchers to strive more and persevere in producing a

promising research outcome.

To the dean of the College of Education, Dr. Minna L. Comuyog, for her

profound effort and support in giving us helpful recommendations that help expedite our

research study process.

To the Chairperson of the Department of Elementary and Secondary Education

(DESED), Dr. Daizylyn Palillo, for her overwhelming guidance.

iii
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 6

To the validators,Dr. Saturnina Gomez, Ms. Danielle Louise G. Ayun, and Ms.

Sherlyn Saspa for their help in improving the research instrument and for their time and

effort to give valuable advice, criticism, and suggestion that helps strengthen the study.

To our statistician, Mr. Ville Andrei Vilanio who exerted his incalculable time

and effort to help us interpret the data we acquired during the data gathering procedure.

His statistical expertise was invaluable during the analysis and interpretation of the data.

The researchers are extending their sincere gratitude to the respondents who

share their time and effort to answer the questionnaire without hesitation.

To the family of the researchers for their encouragement, generous support,

and never-ending love during crucial times. Their unending support in terms of finances

made the success of the research possible.

To their good friends, for lending their sympathetic ears and encouraging the

researchers to acknowledge their individual capabilities.

iv
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 7

CERTIFICATION OF ORIGINALITY

This is to certify that the research work presented in this thesis titled, THE PERCEIVED

DOMINATING IMPLICATIONS OF CODE-SWITCHING IN THE ENGLISH CLASSROOM

AMONG ENGLISH LANGUAGE EDUCATION LEARNERS OF THE POLYTECHNIC

UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES for the degree Bachelor in Secondary Education Major

in English at the Polytechnic University of the Philippines embodies the result of the original

and scholarly work carried out by the undersigned. This thesis does not contain words or ideas

taken from published sources or written works that have been accepted as the basis for the

award of a degree from any higher educational institution, except when proper referencing and

acknowledgment were made.

Amoyo, Kimronette N.

Cataina, Abner S.

Ledoma, Epifanie Jobelle B.

Magalang, Catherine S.

Ramirez, Ram Angelo C.

Romero, Rica L.

September 2022
Date Signed

v
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 8

ABSTRACT

Title : THE PERCEIVED DOMINATING IMPLICATIONS OF CODE-


SWITCHING IN THE ENGLISH CLASSROOM AMONG
ENGLISH LANGUAGE EDUCATION LEARNERS OF THE
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES

Researchers : Kimronette N. Amoyo


Abner S. Cataina
Epifanie Jobelle B. Ledoma
Catherine S. Magalang
Ram Angelo C. Ramirez
Rica L. Romero

Degree : Bachelor of Secondary Education Major In English

Institution : Polytechnic University of the Philippines

Year : 2022

Adviser : Prof. Sherry Ann C. Medrano, DEM

In the Philippines, code-switching is a widely practiced method of communication.

According to a number of research on code switching, this linguistic phenomenon is used

by various groups for varieties of reasons and in a wide range of contexts. Code-switching

is a phenomenon that happens in multilingual societies where people have the opportunity

to use two languages for communication.

This research study is primarily conducted for the sake of the bilingual or

multilingual learners who practice code-switching inside a language classroom. The

researchers aimed to analyze the level of implication of code-switching to three of the skills

of the English Language Education (ELE) Learners according to their perception:

comprehension skills, language skills, and communication skills. A total of 156 ELE

learners have responded to the survey that the researchers had conducted. The study is

a descriptive research.

vi
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 9

The researchers utilized the Slovin formula and Spearman Correlation to interpret

the collected raw data. The result shows that language skills has significant implications,

which means majority of the respondents agree that switching codes affects their

language learning. When it comes to the significant effect of how frequent the ELE learners

switch code, the result shows that there is a significant effect to their comprehension skills

because most of them switch code to relate background knowledge to a newly learned

lesson. In terms of year level and the code-switching method to language skills of the ELE

learners, the researchers found a substantial correlation.

Keywords: Code-switching, Language, Comprehension, Communication, Englsih

vii
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 10

TABLE OF CONTENTS

Page

Title Page i
Certification and Approval Sheet ii
Acknowledgements iii
Certification of Originality v
Abstract vi
Table of Contents viii
List of Tables x
List of Figures xii

Chapter 1 The Problem and Its Setting


Introduction 1
Theoretical Framework 10
Conceptual Framework 13
Statement of the Problem 14
Scope and Limitations of the Study 15
Significance of the Study 16
Definition of Terms 18

Chapter 2 Review of Literature and Studies

Relationship of Bilingualism and Code-switching 21


Nature of Code-switching 23
Relationship of Bilingualism and Code-switching 25
Reason for code-switching 26
Code-switching and Communication Skills 28
Code-switching and Language Skills 29
Code-switching and Comprehension Skills 31
Contrasting Theories on Code-switching 32

Chapter 3 Methodology

Method of Research 35
Population, Sample Size, and Sampling Technique 35
Description of Respondents 36
Research Instrumentation 37
Data Gathering Procedures 39
Statistical Treatment of Data 40

viii
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 11

Chapter 4 Results and Discussions

Profile of Respondents 42
Academic Performance of the ELE learners 43
Level of implication of code-switching approach to the skills 54
of the English Language Education learners

Frequent do the respondents switch code during English 59


Language Education

Significant implication of code-switching approach to the skills 62


of the English Language Education

Chapter 5 Summary of Findings, Conclusion, and Recommendations

Summary of Findings 67
Conclusions 70
Recommendations 73

References 76

Appendices

Appendix 1 Research Instrument 1 84


Appendix 2 Evaluation Form for the Survey Questionnaire 108
Appendix 3 Certification of Validation 111
Appendix 4 University Research Ethics Clearance 114

Biographical Statement 115

ix
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 12

LIST OF TABLES

LIST OF TABLES

Table Title Page

1 5-Scale Likert Scale 38


2 Frequency and Percentage Distribution of the 42
Respondents when Group
According to Year Level
3 Polytechnic University of the Philippines Grading System 43
Table
4 Academic Performance of the 1st year ELE Learmers in 44
Introduction to Linguistics
5 Academic Performance of the 1st year ELE Learmers in 45
Language, Culture and Society
6 Academic Performance of the 2nd year ELE Learmers in 46
Children and Adolescent Literature
7 Academic Performance of the 2nd year ELE Learmers in 47
Language Learning Material Development

8 Academic Performance of the 2nd year ELE Learmers in 48


Language Programs and Policies in Multilingual Societies
9 Academic Performance of the 2nd year ELE Learmers in 49
Teaching and Assessment of the Macro Skills
10 Academic Performance of the 2nd year ELE Learmers in 50
Teaching and Assessment of Grammar
11 Academic Performance of the 3rd year ELE Learmers in 51
Campus Journalism
12 Academic Performance of the 3rd year ELE Learmers in 52
Survey of English American Literature
13 Academic Performance of the 3rd year ELE Learmers in 53
Contemporary, Popular and Emergent Literature
14 Academic Performance of the 3rd year ELE Learmers in 54
Mythology and Folklore
15 Academic Performance of the 4th year ELE Learmers in 56
Remedial Instruction
16 Level of Implication of Code-switching to Comprehension 57
Skills
17 Level of Implication of Code-switching to 59
LanguageSkills
18 Level of Implication of Code-switching to Communication 60
Skills

x
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 13

19 Frequency of Code-switching of the ELE Learners: 61


Comprehension Skills
20 Frequency of Code-switching of the ELE Learners: 62
Language Skills
21 Frequency of Code-switching of the ELE Learners: 63
Communication Skills
22 Spearman correlation test for significant implication 64
between year level and code-switching approach to the
skills of the English language education

xi
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 14

LIST OF FIGURES

Figure Title Page

1 Independent Variable – Dependent Variable (IV-DV)


Model for the Perceived Implications of Code-switching 13
to the Skills of the English Language Education Learners

xii
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 1

Chapter 1

THE PROBLEM AND ITS SETTING

Introduction

Code-switching is a phenomenon that exists in bilingual and multilingual

societies where people have the opportunity to use two or more languages to

communicate. According to the definition of code switching, it is the alternation of two

languages within a single discourse, sentence, or constituent (Jamshidi &

Navehebraim, 2013). For instance, this can be a shift between Filipino and English.

There can also be other pairs or combinations of two or more different languages such

as Chinese and Filipino; Arabic and Chinese; Spanish and English, and many more.

Code-switching is a prevalent practice in the Philippines. According to a

number of research on code switching in the Philippines, this linguistic phenomena is

used by various groups for a variety of reasons and in a wide range of contexts.

According to the study of Martin (2014), several research studies show that code-

switching is evident to varieties of context. These studies include Azores’ (1967) study

on English and Tagalog elements in a biweekly newspaper; Bautista’s (1979) study on

code switching on radio drama, broadcast, and email messages; Dayag’s (2002)

analysis on print advertisements; and Pascasio’s (1978) study on code switching in

business.

Given that English is one of the most widely spoken second languages in our

country, it is not surprising that Filipinos occasionally switch between the two

languages, especially those from the educated class who find English to be useful and

effective. According to Kachru (2005), English, which is seen as a functionally native


POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 2

language by the educated class, is one of the languages that rule Philippine society. In

fact, the mixing of the English and Filipino languages gave rise to the name "Taglish,"

which is now widely used in everyday speech among Filipinos. Thompson (2003)

frequently observes this phenomenon in television advertisements, public interviews,

radio shows, basketball commentaries, and other media sites and later describes the

prevalent use of Tagalog and English code switching as “Taglish.” Bolton (2003) also

argues that this preponderance of “Taglish” in Manila and in other provinces makes

code switching ‘the unmarked code of choice’. This phenomenon usually occurs when

two or more languages are used in a single conversation and the speaker uses a certain

form of speech to adjust the language they are using depending on the situation.

For academic institutions, the decision to adopt code-switching in the

classroom is an essential choice. In the Philippine Educational System, Teachers are

mandated to teach their students in the English language. However, this becomes

debatable, especially in an academic setting. Martin (2014) explained that code

switching, also referred to as pedagogic code switching or classroom code switching in

Philippine classroom discourse, has become a difficult issue since Filipino teachers are

only required to use the English language in content courses such as Mathematics and

Science in addition to English as prescribed by the Bilingual Education Policy.

Consequently, students are expected to graduate or complete language courses with

higher levels of competency in the use of English.

In this perspective, code-switching was considered to be a form of teaching

strategy. According to Nomlomo (2007), code-switching is a strategy which the

teachers use to facilitate learning when there is a mismatch between the medium of

instruction and the learners’ home language, that is when the learners cannot cope with
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 3

the language of instruction. In light of this, it is reasonable to argue that bilingual people

have the ability to code-switch and use their languages as tools to find more efficient

ways to communicate.

As explained by Bautista (2004), bilingualism happens when Filipino children

acquire Filipino simultaneously with English. Thus, code-switching and borrowing is a

natural occurrence in the Philippine context. Additionally, words that are borrowed from

English as well as code-switching between Filipino and English are born out of

necessity. According to Durano (2009), It is an avoidable alternative used to teach new

concepts, to introduce new ideas in curricular subjects where the supposed medium of

instruction is English. However, code-switching is a polarizing topic among educators;

although some teaching strategies include the advantages of mother tongue

interference, others believe it should be prohibited since it can impede students' second

language acquisition.

In 1988, an evaluation of the Bilingual Education Policy (BEP) was published

by Gonzalez and Sibayan (1988) and one of the major conclusions was that, after

eleven years of the BEP, students' levels of learning achievement had clearly declined.

This decline, however, was most likely caused by the general decline in other

educational inputs rather than just the BEP's implementation. The Philippine

educational system is mandated to adhere to the BEP language policy, which

mandates for the use of both Filipino and English as the mediums of instruction to

promote learning among Filipinos. According to Smolicz & Nical (1997), the BEP's

politically entrenched idea that only English and Filipino can promote learning among

Filipinos and articulate their national identity is challenged by the institutionalization of

Mother Tongue-Based Multilingual Education (MTB-MLE).


POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 4

In relation to the BEP Policy, MTB-MLE is a language policy that helps the

young learners to be fluent with their mother tongues, however it also assists them to

be fluent in their second language. According to Malone (2016), this policy enables

children to begin formal education in their mother tongue and finish it in a more

dominant language.

Today, the BEP policy is still blamed for students' subpar academic

performance, particularly for their poor language skills. Sibayan (2000) claimed that the

BEP is still held responsible for the declining English proficiency of Filipino students as

well as their poor proficiency of the Filipino language. In fact, Sibayan (2002) even went

so far as to say that a generation of semi-linguals is mostly blamed on the BEP. This

decline, however, was most likely caused by the general decline in other educational

inputs rather than just the BEP's implementation. In view of this, Sibayan (2000)

claimed that the BEP is still held responsible for the declining English proficiency of

Filipino students as well as their poor proficiency of the Filipino language. In fact,

Sibayan (2002) even went so far as to say that a generation of semi-linguals is mostly

blamed on the BEP.

Nevertheless, code-switching is still widely used in classrooms all around the

world, particularly where a second language, such as English, is used as a medium of

classroom instruction. As per Norrish (2007), pedagogic code-switching is the switching

between two or more linguistic codes to facilitate the acquisition and/or comprehension

of a concept or metalinguistic element as the structured in the continual progression of

the structured or unstructured learning event. Similar to the definition of pedagogic

code-switching given by Norrish (2007), Lin (2008) also provided a definition for

classroom code-switching, which specifically refers to the alternating use of more than
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 5

one linguistic code in the classroom by any of the classroom participants, including

teachers, students, teacher assistants, etc.

The academic use of code-switching is an inevitable phenomenon inside a

bilingual classroom. It can have a more complex and random effect depending on how

it is handled in a specific classroom context. Some potential factors can possibly create

various outcomes, which may or may not be useful to the student's learning process.

Thus, numbers of research studies had been conducted to explain its function, reasons,

and implications to users. However, there are contrasting findings – whether code-

switching is beneficial to language learners or not.

For a diverse range of reasons, code-switching has been demonstrated by

some researchers to be an effective tool for student academic learning. As stated by

Dante, R. et al. (2016), code-switching is a strategy that English language teachers use

favorably. Besides that, students use this as a continuous means of expressing their

thoughts and ideas. According to Probyn's (2010) research study, "Code-Switching and

Students' Performance in English," code-switching makes classroom instruction more

efficient because teachers don't have to spend as much time trying to explain concepts

to students or looking for the most precise words to help them understand. Following

in the footsteps of Probyn, a study by Svendsen (2014), titled "The Influences of Code-

switching in the Second Language Classroom in connection to Language

Development" also shows a positive use of code-switching as it implies that both

teachers' and students' use of code-switching can be a beneficial language strategy.

While there are researches that substantiate code-switching as an effective

tool for improving student's learning process and as a useful teaching strategy for

teachers, there are also researches that contradict and debunk these ideas. In a case
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 6

study by De Castro, G. et al., (2021) titled "The Effects of Code-switching to the

Communicative Competence of 21st Century Learners: A Case Study," it was found

that code-switching significantly affects the 21st century learners’ communicative

competence in speaking English negatively. The students may have conveyed their

ideas, but that was not enough to improve their level of communicative proficiency in

speaking English. In a similar vein, Mesilla (2009) confirms in one of his research

studies that Mathematics teachers' code-switching was said to have a negative effect

on students' learning. According to his analysis, teachers' code-switching caused

students to become confused, which negatively affected how well they absorbed the

lesson. In accordance with Messilla's 2009 analysis of one of his research studies,

Baker's (1998) assertion regarding pedagogic code-switching is an accurate

interpretation to support Messilla's (2009) assertion. Baker's (1998) addressed a

similarly unfavorable outcome of pedagogic code-switching by stating that using a

native language to fill the stopgap or avoid the communication gaps may result in a lack

of fluency in the target language

With all of these findings, it's clear that pedagogic code-switching has both

positive and negative effects on a student's learning process. On the positive side, it

increases student participation and comprehension in the classroom. On the negative

side, it does not help learners improve their English proficiency and communicative

competence in using the second language.

Although some studies claim that using code-switching in an academic setting

has only one overriding effect, other studies have shown that it can have both positive

and negative effects on students' learning. Simasiku L. (2016) conducted a study with

the title "The Impact of Code Switching on Learners' Participation during Classroom
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 7

Practice," and it was found that English as a Second Language (ESL) teachers have

seen both good and negative effects of code switching on students' participation in

class. Based on the study, among the negative effects mentioned were learners' poor

use of English, their inability to respond in English, and their inability to express

themselves in English. Furthermore, the teachers who observed the benefits of code

switching claimed that students had a better understanding of English grammar rules

and vocabulary.

With respect to all points mentioned above, it may be suggested that code

switching in a language classroom has a large number of implications that can be

considered. However, it is also important to explore the perception of the learners

towards code-switching as a teaching strategy. According to the findings of recent

studies, students have favorable and positive perceptions towards code-switching,

according to the salient findings of recent studies. The recently published research

study of Elias N. (2022) is one excellent example. In the study titled "ESL Learners'

Perceptions of Code-Switching in The English Language Classroom," it is revealed that

learners' perceptions of code-switching were generally positive, proving that it can

contribute to effective and high-quality teaching and learning. Similar to the findings of

the recent research study led by Elias N. (2022), students also believe that code-

switching is an effective teaching strategy for teaching English in the classroom,

according to a qualitative research study done by Yana and Nugraha (2019) titled

"Students' Perception on the Use of Code Switching in English Classroom."

In contrast to how learners perceive pedagogic code-switching, numerous

linguists and researchers refute this idea and claim that code-switching can have

adverse implications on students. Besides, one of the major challenges in pedagogic


POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 8

code-switching is the issue with children learning a new language, and the question of

whether this can actually affect students' academic performance in the classroom.

Baker (1995) responds to this question by stating that if a child switches from a minority

language to a majority language, his or her academic performance may suffer. That is,

if the child believes that their minority language, parents, home, heritage, and culture

have been rejected, they may feel dislocated, have low self-esteem, and lack academic

self-confidence.

Another negative perception of using pedagogic code-switching in classrooms

is that it can confuse students, especially those who do not have a thorough

understanding of their second language of instruction. According to Palmer (2009),

many multilingual speakers regard code-switching as a sign of language inadequacy

or weakness, and many bilingual teachers make an effort to prevent it from happening

in their classrooms. The issue with code-switching, according to Palmer, only occurs

when one person is unfamiliar with the definitions of the terms or expressions used

across all languages. Palmer regarded the practice of pedagogic code-switching

negatively and emphasized how a learner's lack of familiarity with words and definitions

can result in much more pervasive misunderstandings.

In line with this, Kaschula and Anthonissen (1995) also described code-

switching in their study as a sloppy use of language that is regarded as a corruption of

their mother tongue and an indication of the speaker's language deficiency.

Furthermore, Kaschula and Anthonissen explained that code-switching is a type of

skilled performance that occurs on a regular and systematic basis in all multilingual

communities.
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 9

In light of the assertions made by Kaschula and Anthonissen (1995) about

code-switching, particularly the mentioned skilled performance that occurs on a regular

and systematic basis in all bilingual and multilingual communities, the researchers

decided to expand their investigation into the implications of pedagogic code-switching

in classrooms. However, the investigation will be grounded solely on a set of three

domain skills that will be used to assess the level of implications of code-switching to

ELE learners. Moreover, the aforementioned studies are what prompted the

researchers to conduct the study of code-switching with the hope that it will shed light

to the occurring phenomena in the field of language. This research study will measure

the level of implication of code-switching using the three skills that are commonly

involved when people use code-switching: comprehension skills, language skills, and

communication skills. This research will measure how code-switching affects each skill,

and how code-switching affects the academic performance of its users. With that said,

this study may put an end to the unending contradicting notions of code-switching and

its implications to the learners.


POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 10

Theoretical Framework

The phenomenon of code-switching is not just a natural occurrence that is done

by bilingual and multilingual speakers, code-switching rather has significant

implications to its users. The purpose of this research study is to research the levels of

implication to the English Language Education (ELE) learners as they utilize code-

switching inside their English classroom. The researchers, however, have come up with

a more systematic method to measure the levels of implications of code-switching to

the ELE learners. The researchers have figured out that measuring certain skills of the

ELE learners that are directly affected by code-switching. Thus, the researchers have

utilized varieties of theories and studies to identify which skills can be measured to

make this research study more grounded. The theories and studies which will be

discussed below will serve as the foundation of this research study.

Communication Accommodation Theory (CAT) of Giles (1971) has been one of

the prominent theories pertaining to code-switching. The CAT is a theoretical

framework that focuses on interpersonal and intergroup communication. The

framework has a purpose of explaining the code-switching phenomenon as to why,

when, and how an individual adjusts their codes within a social interaction. It is therefore

identified that communication skills are affected when a bilingual/multilingual switch

codes. One’s communication strategy is adjusted in order to accommodate and to gain

convenience to the communication environment this bilingual is at. The ELE learners

of the Polytechnic University of the Philippines, on the other hand, are not excluded

from this communication accommodation process. Even inside the English classroom

where their medium of instruction is English, they tend to switch codes in order to gain

convenience for their communication skills. Code-switching is bound to happen within


POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 11

their classroom simply because there are groups of bilinguals who share the similar

culture, societal norms, and values. This phenomenon is also agreed by a research

study conducted by Helatai (as cited in Masna 2020) which states that setting

influences the bilinguals to switch their language in spite of the social relation between

them. This supports that ELE learners are also subject to code-switch duly to the

environment that they have. In addition, according to the research findings of Masna

(2020), English Foreign Language (EFL) learners tend to code-switch to accommodate

the roles, relationships, selected topics, and interactions with their interlocutors. Thus,

the ELE learners regard code-switching as a useful strategy to help them convey their

ideas to be fully understood and be fully meaningful in the interaction process. This

notion means that regardless of the ELE learners’ prescribed language use, still they

code-switch to be fully understood by their fellow ELE learners.

Furthermore, different research studies are investigated by the researchers to

see if there are other skills than communication skills that may be affected by code-

switching. The researchers therefore found out that ELE learners also adjust their

language in order to gain convenience for their language skills. According to the study

conducted, Johansson (2013) and Bhatti et al., (2018) demonstrates that code-switching

supports ELE students in fully understanding grammar lessons, test instructions, and

difficult grammar concepts. It is inferred from the aforementioned studies that regardless

of the awareness of the language use restrictions, the language students still utilize

their L1 and L2 to aid such difficulties they encounter during their grammar class.

Having these said, language skills is considered as this study’s second ground to

measure, for a reason that code-switching impacts the language skills of the ELE

learners in a way that it may affect the L2 acquisition of the ELE learners.
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 12

There are studies that point out another involved skill when a bilingual switch

codes - Comprehension skills. In accordance with the study of Holmes (2001), he

proposed various reasons why bilingual switch codes, one of these reasons is to

“emphasize meaning”, a bilingual would tend to switch code to reiterate or to repetitively

stress the intended meaning of the message given to its interlocutor. this is for the

speaker to clarify things and for the receiver to completely understand the inferred

message originally given using L2. The observation of Holmes claims that code-

switching is utilized by the speaker to make their message more comprehensible if they

think their message using the L2 is unintelligible. Same process is done if an individual

does not understand a specific idea or concept, it tends to switch-code in order for it to

grasp the idea or concept in a much more comprehensive manner. A research study

conducted by Alang & Idris (2018) said that young adults in universities stated that

when L2 is used as the medium of instruction they enjoy the environment which boosts

their motivation to learn. Learners lose interest easily when they struggle to understand

the language especially when they are trying to understand the content of the lesson.

Apparently when L1 is utilized in the classroom the process of comprehending the

content of the subject is less complicated. It is concluded that code-switching is a tool

used by the language learners to easily understand the lessons they find difficult to

understand, this may imply that code-switching has an impact to the comprehension

skills of the ELE learners.

Considering all the investigated theories and studies, the researchers have

concluded that these three skills can best be utilized to measure the level of

implications of code-switching to the ELE learners: Comprehension skills, language

skills, and communication skills.


POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 13

Conceptual Framework

The conceptual model that guided the researchers in conducting the study is

presented in Figure 1. This shows the conceptual model for the perceived implications

of code-switching to the skills of the English Language Education learners of the

Polytechnic University of the Philippines.

Figure 1

Independent Variable – Dependent Variable (IV-DV) Model for the Perceived


Implications of Code-switching to the Skills of the English Language
Education Learners

On the independent block are the level of switching code of the English

Language Education (ELE) learners and their frequency of switching codes inside the

English classroom. On the dependent variable block are the perceived implications to
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 14

the Comprehension skills, Language skills, and Communication skills of the ELE

learners as they switch codes inside the English classroom. The researchers aim to

determine the perceived implications of code-switching to the aforementioned skills of

the ELE learners. The research study also aims to determine any significant

implications to the involved skills of the ELE learners as they switch codes.

Statement of the Problem

This study aims to determine the implications of code-switching that the English

Language Education (ELE) learners acquire as they practice code-switching inside their

English classroom.

Specifically, it seeks to answer the following questions:

1. What is the demographic profile of the respondents in terms of:

1.1. Year Level

1.2. GWA on Major Courses

2. What is the level of implication of code-switching approach to the skills of the

English Language Education learners according to their perception in terms of:

2.1. comprehension skills;

2.2. language skills; and

2.3. communication skills?

3. How frequent do the respondents switch code during English Language Education

in terms of:

3.1. comprehension skills;

3.2. language skills; and

3.3. communication skills?


POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 15

4. Is there a significant implication of a code-switching approach to the skills of the

English Language Education learners when grouped according to profile?

5. Is there a significant implication on the skills of the English Language Education

learners on how frequently they code-switch during English Language Education

sessions when grouped according to profile?

Scope and Limitations of the Study

This research study focuses on researching the implications of code-switching

to the selected skills of the English Language Education (ELE) learners according to

their perceptions. The skills that are involved are Comprehension Skills, Language

Skills and Communication Skills.

The research study furthers on measuring the academic performance, as well

as knowing how frequent the ELE learners switch code, in order to find whether there

is a significant relationship between these aspects and the code-switching itself.

The gathering of data is made possible through the use of survey

questionnaires. The responses came from all year levels of Bachelor of Secondary

Education Major in English of the Polytechnic University of the Philippines.

The limitations of this research study would be that it is solely focusing on

measuring the perceptions of the ELE learners of the Polytechnic University of the

Philippines, this study did not further on studying the perceptions of the teachers. The

researchers selected the ELE learners under the online classroom setup. The

researchers do not extend to the ELE learners under the correspondence mode for a

reason that they do not participate in the English classroom since their method of

learning is self-aided learning.


POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 16

Furthermore, the measured skills are only limited to comprehension skills,

language skills, and communication skills. Other skills that may be related to code-

switching are not covered.

Significance of the Study

This research study on the perceived implications of code-switching of the

English Language Education (ELE) learners aims to be significant and beneficial to the

following:

Students. This research study is primarily conducted for the sake of the

bilingual/multilingual students who practice code-switching inside a language classroom.

The results of this research study would give them profound knwoledge with regards to

the levels of implication of code-switching to their skills: comprehension skills, language

skills, and communication skills. Henceforth, it will enable the students to either utilize

code-switching or not to maximize the potential of their comprehension skills, language

skills, and communication skills inside the English classroom.

Teachers. This research study is significant as well for the language teachers:

The teachers administer the classroom, thus, they have the power to whether or not

allow the practice of code-switching inside their language classroom. Upon learning the

results of this research study, the language teachers would acquire such newly found

knowledge that may help them on whether to allow code-switching inside their classroom

or not. This study could help the teachers utilize code-switching to maximize the

developments of the skills of the students as they facilitate the English classroom.

Educational Institutions. This research study can help local and

international institutions. The Local Educational Institutions can use this research study
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 17

as reference in implementing effective English classroom policies such as utilizing code-

switching in facilitating an English classroom. Local institutions may utilize the findings

of this research study to create efficient teaching strategies that capitalizes code-

switching as a medium of instruction. The findings of the study do not limit to Filipino-

English code-switching, it can be applicable to any combination of L1 and L2. Thus, the

International Educational Institution may also benefit from this research study as they

learn how code-switching affects the learners comprehension skills, language skills, and

communication skills. The international institution may also develop different strategies

to efficiently facilitate their language classroom.

Future researchers. This research study does not close doors for any

furthering, this research study may be used by the future research aspirants as a

springboard to their research on code-switching. The future research aspirants may use

this research study to support their own research project. Also, they may make a different

version of this research, focusing on other skills that may be involved in code-switching.

Existing literature on code-switching. A lot of research studies on code-

switching is already existing, however, most of them are outdated, many of these are

passed the ten (10) years validity. Henceforth, this research study is a new generation

of knowledge with regards to code-switching: It is a more grounded study on code-

switching because it measures specific aspects such as the comprehension skills,

language skills, and communication skills. This research study may give a new

perception when it comes to exploring code-switching.


POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 18

Definition of Terms

For better understanding, the following terms were defined as used in the study:

BEP (The Philippine Bilingual Education Policy)

• Bilingual Education Policy refers to the separate use of Filipino and English as the

medium of instruction in particular subject areas. In accordance with this policy,

instruction in social studies/social sciences, music, arts, physical education, home

economics, practical arts, and character education is conducted in Filipino. On the

other hand, science, math, and technology topics get priority over English.

Bilingualism

• The capacity to communicate in two languages is known as bilingualism. Bilingual

people typically learn a second language after mastering their first, and being

exposed to two languages simultaneously makes it possible for someone to be

bilingual.

Code-switching

• Code-switching refers to the phenomenon that occurs when two or more bilingual or

multilingual people who know the same languages speak to each other and can

switch languages from their native tongue to another during the course of a single

conversation, sentence, or situation.

Communication skills.

• Communication skills refers to the skills that allow people to exchange information

and knowledge while also developing relationships with others by speaking,

listening, observing, and empathizing with them. There are two types of skills in this

category. Verbal communication refers to the use of written or spoken words,


POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 19

whereas nonverbal communication refers to your body language, facial expressions,

and other nonverbal signs.

Comprehension skills

• Comprehension skills refers to the skills that enable people to understand a

message at a deeper level, which can be assessed through reading fluency, text

comprehension, a strong vocabulary, and the ability to comprehend messages.

These skills enable a person to acquire and comprehend information delivered orally

or in writing, such as a book, internet article, or newspaper.

ELL (English Language Learner)

• English Language Learner refers to the students who are learning the English

language and are not yet fluent English speakers. This term is widely used to

describe English language learners in K–12 classrooms and among non–native

English speakers who are currently studying the language.

ESL (English as a Second Language)

• English as a Second Language refers to a program created to help English language

learners. Teachers in this program guide students in reading, writing, and speaking

with an emphasis on developing conversational and career-related communication

skills.

Language skills

• Language skills refers to the skills that allow people to communicate effectively by

conveying their ideas clearly and precisely. This category of skills can also be

defined in terms of the four-core language linguistic skills: listening, speaking,

reading, and writing, which also include both first and second-language proficiency.

Pedagogic Code-Switching
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 20

• Pedagogic code-switching is the phenomenon that occurs when two or more

linguistic codes are used to bridge communication gaps, thereby helping in the

development of positive relationships and interactions between the teacher and the

student in a structured or unstructured learning event.


POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 21

Chapter 2

REVIEW OF LITERATURE AND STUDIES

This chapter presents the related studies and literature carrying the different

theories concerning code-switching. These theories were derived from various sources

such as unpublished studies- dissertation and thesis, electronic sources, and printed

sources.

Relationship of Bilingualism and Code-switching

The main factor why code-switching phenomenon exist is

bilingualism. Bilingualism is defined as an individuals ability and knowledge to use two

different languages (Pavlenko, 2012). Having this said, it is inevitable for a bilingual

speaker to switch codes, specifically, if a bilingual speaks to another bilingual that

knows the similar set of languages, both tend to adjust their method of speaking for

their mutual convenience. The aforementioned claim is supported by Deibert’s (2014)

study on bilingualism that states that bilinguals would speak one language when

talking to a monolingual, but will use both languages when talking to another bilinguals.

Considering that a bilingual speaker knows two different language, there are indeed

advantages that they acquire for having such skill.

Relative to the aforementioned, Baker (n.d),in his study “The Advantages of

Bilingualism in Welsh and English”, he listed ten (10) benefits a bilingual could have:

(1) Communication with the whole family and the community; (2) Extending the

enjoyment of reading and writing; (3) Access to two cultures (4) Tolerance of other
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 22

languages and cultures; (5) Thinking benefits; (6) Raised self-esteem; (7) Security in

identity; (8) Educational benefits (9) Easier to learn a third language; and (10)

Employment advantages. These are just some few advances bilingual people could

get.

Analyzing the ten given benefits, the “Thinking benefit” is closely related to the

focus of the study - code-switching. A bilingual is gifted to have a a critical thinking mind

for its simultaneous use of both learned language. According to Baker, a bilingual

person has the ability to think more flexibly from trying to decode the attached meanings

to words using two languages. This notion is parallel to the study of Stieg (2021),

“Raising Kids Bilingual Can Make Them More Attentive and Afficient as Adults”, states

that the bilinguals’ constant switching of codes in their brain increases theur cognitive

flexibility, the ability to switch between thinking about different concepts or multiple

concepts at once, ; and selective attention abilities, the mental process of focusing on

one task or object at a time. Henceforth, it is inferred that a bilingual person is more

subject to have a much more flexible thinking skills than the monolinguals. The

simultaneous switching of languages allows the bilinguals to naturally shape their

mind’s flexibility.

The benefit of “raising one’s self-esteem” is also related to the focus of this

study: A bilingual individual can naturally switch codes or language naturally, and they

are able to talk to different people with those languages. According to Baker, it helps

them feel good about themselves and their abilities. Technically, being a bilingual

develops one’s communication skills, particularly the confidence of the speaker to

communicate to other people.


POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 23

Lastly, the “educational benefits”, Baker’s study claims that bilingual people

tends to excel in class because they utilize code-switching in order to perform well in

tests or examinations. This supports that comprehension skills is directly affected by

code-switching, it is notable that it was utilized by the students to comprehend

effectively their given assessments, thus perform excellently in their respective field.

Nature of Code-switching

Code-switching is initially developed in linguistics. Poplock (2004), one of the

most distinguished linguists and proponents of bilingual patterns, defined code-

switching (CS) as linguistic manifestations of language contact and mixing. Poplack

asserts that code-switching includes borrowing on the lexical and syntactic levels,

language transfer, linguistic convergence, interference, language attrition, language

death, pidginization, and creolization.

On different context, studies and claims regarding code-switching have

continued to evolve in the past decade. In 2020, Stitham stated that in today's era,

code-switching is used much more broadly to describe how we adapt our language,

behavior, and actions to the dominant culture. Code-switching is also perceived as

changing our behaviors, including speech, dress, and mannerisms, as conforming to a

different cultural norm than what we might authentically do in our homes.

In addition, Wright (2011) also labeled code-switching, code-mixing, bilingual

speech, etc., as a linguistic strategy widely used in multilingual speech communities

worldwide. Code-switching is also very particular in immigrant communities as they

host multilingual speakers who switch across languages and cultures in their daily

communication practices. It was supported by the statement of Grosjean (2014), where


POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 24

code-switching is considered as a natural occurrence in multilingual communities as it

marks the speakers' multilingual, multi-cultural and ethnic identities.

Gardner-Chloros (2009) and Levine (2011) describe code-switching as

a systematic alternate use of two or more languages in a single utterance or

conversational exchange for communicative purposes. Likewise, in a study conducted

in 2014, Inuwa mentioned that code-switching could function as a conversational

strategy that could help bilinguals to effectively express themselves during a social

gathering.

In terms of pedagogic code-switching, Gulzar (2010) also mentioned in one of

his studies that educators use code-switching to emphasize some points while

speaking and giving instruction, to express empathy and solidarity with students, and

to facilitate understanding by quoting others' words. These arguments prove that code-

switching is prevalent in communication, and multilingual speakers usually rely on

code-switching to express themselves better during a conversation.

Research conducted in 2013 can strongly support these arguments. The study

involving bilingual speakers in Malaysia during a conversation session revealed that

the practice of altering/mixing two languages is common and serves as a

communicative strategy. Selamat (2013) found that code-switching is inevitable and

necessary in speaking skills classrooms, especially in multilingual classrooms where

students lack competence in the English language. Moreover, during these

circumstances, code-switching functions as a facilitating factor and a time-saving

strategy for both students and teachers, as findings prove that code-switching plays a

significant role in enhancing the learners’ psychological state. Hence, the teachers

code-switched during their lectures in the speaking skill classrooms to achieve different
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 25

academic and social functions. And therefore, code-switching should be persisted as a

medium of language teaching and not be regarded as a mere teaching technique.

Pedagogical Function of Code-Switching

In the Philippines, Tagalog is the most widely spoken language.

Correspondingly, Quinal (2020) claimed that Filipinos have gradually learned to

practice the right to use both English and Filipino languages. However, Filipinos are

reluctant and pessimistic about the function of code-switching, and most scholars and

educators scrutinized bilingualism. Despite being proven a valuable tool in the

academe, code-switching still remains a controversial phenomenon. Hence, a

negative repercussions to the academe and formal instructions is possible. Also,

skepticism and debates towards bilingualism gave rise to another controversy on the

linguistic phenomenon called "code-switching."

In line with this, Valerio (2015) claims that classroom code-switching's

pedagogical and communicative functions have always been controversial

predicaments among multilingual nations, especially in language teaching and learning

contexts. Furthermore, this claim is strongly supported by the assertion of Martin (2014)

that code-switching, also known as pedagogic code-switching or classroom code-

switching, has become a tricky issue in the context of classroom discourse. It is

because under the Bilingual Education Policy, Filipino teachers are expected to only

use English in content courses like mathematics and science, in addition to the English

subject.

To contradict the claims mentioned above, research was conducted in 2018 to

prove the usefulness of code-switching as a foreign language tool in English as a


POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 26

Foreign Language class. Bhatti (2018) observed that code-switching is a common

language practice of both English teachers during classroom instructions, and they use

code-switching as an instructional strategy for several pedagogic purposes.

Furthermore, the findings revealed that teachers code-switch to maintain discipline

inside the class, and teachers also code-switch to translate new words and build

solidarity and intimate relationships with the students before, during, and after the

lessons. The entirety of the study implies that code-switching regularly occurs inside

the classroom even though the imposed medium of instruction is English.

In 2013, Shartiely claimed in one of his studies that despite the social stigma

attached to code-switching, particularly in restrictive environments — various studies

or researches show that in bilingual societies, the value of code-switching is still

increasing. And that people are starting to see it as a useful communicative strategy.

Furthermore, code-switching manifests itself in diverse ways to meet particular goals,

such as signifying identity or achieving solidarity among people with shared values, or

for instructional purposes when learners have inadequate mastery of the language of

instruction.

Reason for code-switching

Green & Wei (2014) mentioned in their study that code-switch enable bilinguals

to precisely express the intended meanings and circumvent lexical gaps. Thus, a

speaker who code-switches has a wider variety of lexical terms and phrases that

enables them to shift codes freely in different circumstances and for different reasons.

For this, several studies contend the different grounds why individuals code-

switch. In a study conducted by Yevudey (2013), it was observed that code-switching


POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 27

helps explain and elaborate on concepts. Code-switching also increases classroom

participation, establishing good classroom relationships, ensuring the smooth running

of the lesson, and making connections with the local culture of learners. In the context

of sociolinguistics, Holmes (2000) mentioned in her book Introduction to

Sociolinguistics that speakers tend to code-switch to express solidarity between people

from different ethnic groups. Regarding social status, Rihane (2019) stated that

speakers use different languages to insinuate a certain social status or distinguish

themselves from other social classes. It can also imply how well-educated the speakers

are because it shows their ability and capabilities in using two or more languages.

Another reason why people do code-switching is the 'topic.' Going back to the claims

of Holmes, she stated that people tend to switch codes within a speech event to discuss

a particular topic. Thus, the speaker may switch from one code to another within the

same utterance, depending on the discussed topic.

In terms of the pedagogical function of code-switching, A recent study

conducted in a bilingual classroom in Indonesia revealed that students tend to code-

switch during their English class because they lack the necessary English vocabulary

knowledge. Paramasivam (2020) observed that most students did not know most

English words; therefore, they had to code-switch to their mother tongue or first

language. In addition, participants in the students code-switch because, for them, code-

switching may attract attention, it also fills the gaps in speaking, it can avoid

misunderstanding, and it helps them emphasize a point and maintain privacy

respectively. His observation could be supported by the claims of Skiba (2012), who

argued that one of the factors accounting for code-switching is the student's inability to

express themselves and communicate their message in language classrooms. And


POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 28

because of this, code-switching functions as a bridge that helps maintains continuity in

speech.

Code-switching and Communication Skills

In every society, language plays a vital role in communicating as it allows

speakers to expand their knowledge and deliver their ideas, opinions, and feelings to

one other. English, as a global language, provides a platform for communication for

people who speak the language. In code-switching, two or more languages are used in

a conversation without changing topics. As claimed by Shartiely (2013), bilingualism

occurs when two groups of people using different languages constantly communicate

for a long time and this phenomena could be consciously or unconsciously witnessed

in various domains.

Moreover, due to the growing trend in linguistic globalization, bilingualism has

become a widespread phenomenon in today's world. As believed by Bhatti (2018),

speakers frequently switch from one language to another in bilingual communities

worldwide to meet communication demands. Even in English language classrooms,

code-switching of English and other mother tongue is typically observed.

In the context of classroom discourse, Kumar et al., (2021) concluded that

students employ code-switching as a communication approach to overcome the

difficulty triggered by their limited English vocabulary. Granted that employing code-

switching can make the students feel more confident and comfortable during the

teaching and learning process. However, actually, it indicates that their English

vocabulary is limited. Nevertheless, it still shows that code-switching is prevalent in the

classroom, primarily during communication.


POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 29

Correspondingly, in a study conducted in 2021 titled Effectiveness of Code-

Switching in Language Classroom in India at Primary Level: A Case of L2 Teachers'

Perspectives, Kumar (2021) found out that the predominance of code-switching in the

classrooms is used to interpret complex ideas, translate questions, seek confirmation,

check students' understanding, and build solidarity and code-switching is most

prevalent in primary education. In line with this, Leung's (2014) study also showed that

code-switching positively impacted language learning. The claims, as mentioned

earlier, could also be supported by a recent study on the function of code-switching in

ESL classrooms. Wherein, Yuonas (2020) found that code-switching is a valuable tool

enabling learners to comprehend the technical and ambiguous sections of ESL

lessons. Affirmably, code-switching promotes a positive outcome on the part of

learners and creates a friendly environment in the classroom.

Code-switching and Language Skills

Code-switching can appear during language acquisition or after a person has

acquired a certain degree of English. As a matter of fact, individuals who already have

knowledge and skill in a current language always try to switch or mix codes in their

speech fluently.

Regarding language acquisition, Skinner (1980), one of the distinguished

linguists, originally defined language acquisition as a process by which individuals can

develop and learn a language. One of the sub-component of language acquisition is

the learning theory. Furthermore, Bohren (2018) defines the learning theory as a

language acquisition theory that looks at language learning as learning a new skill. This

theory focuses on how children mimic the adult's way of speaking and acquire
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 30

vocabulary through word repetitions. Suek (2017) also believes that code-switching is

not just a linguistic behavior of bilingual children that occurs in the interaction. However,

it is also a phenomenon that represents their development of bilinguals' cognition,

memory, and linguistic system. Hence, it catalyzed several issues that researchers are

keen to provide evidence to prove their hypothesis whether bilingual children behavior

of code-switching occurs because they have a unitary or dual linguistic system. Suek

(2017) also added that code-switching and code-mixing are natural phenomena among

bilinguals. This linguistic behavior covers several major issues such as linguistic

system, language competence, sociolinguistic aspect, pragmatics, and competence of

bilinguals.

In classroom discourse, students must be familiar with the four language skills:

listening, speaking, reading, and writing. As of Gerungan (2020), all students should

be able to use the four language skills, which is why they must learn and practice to

increase their skills. For this, the students must have linguistic competence such as

grammar or structure and vocabulary and to use them in spoken language.

Gerungan (2020) also observed in one of his studies that English makes

students confused or bored to study because they will struggle to comprehend the

materials. To better solve this problem, most English teachers in Indonesia use more

than one language to facilitate the class. Also, in formal education, various motivations

led students to utilize code-switching. According to Hamouda (2020), the lack of English

Language competence on students' parts has been claimed to be the major motivating

factor for the code-switching occurrence. This implies that code-switching significantly

affects the Language development skills of the students.


POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 31

Code-switching and Comprehension Skills

It is believed by Kaushanskaya (2021) that humans are good at constructing

language registers and learning new communication methods. In 2019, research

conducted by Ahmad showed that code-switching was beneficial for the student's

understanding. During learning, code-switching saved time and made students feel

more confident and comfortable. The use of code-switching also helps students with

lower performance to be able to follow the lessons better than using English only. Some

factors also contributed to the occurrence and utilization of code-switching inside the

English classroom. One of them is the enhancement of the academic achievements of

the students.

The study of Kaushanskaya (2020) greatly affirms that Code Switching can

accomplish what it is intended for, significantly enhancing teaching, learning, and

concept clarification. It also shows that code-switching is beneficial for both teachers

and students. However, teachers must decide when the first language (L1) should be

used and when the second language (L2) ) is appropriate in order to enable

comprehension and meaningful involvement of the learners, to be able to maximize the

enhancement of learning.

Per the study mentioned above, another study was conducted that involves the

effectiveness of code-switching in classroom management. Promnath & Tayjasa (2016)

determined that code-switching helps reduce students' stress by not worrying about

what to say because they could switch to Thai when they do not know how to say it in

English. Furthermore, students are more likely to have a better working memory when

they are not stressed. With efficient working memory, students are more likely to have

an accurate and better comprehension.


POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 32

In 2018, the study titled Code-Switching: A Useful Foreign Language Teaching

Tool in EFL Classrooms revealed that teachers code-switched to translate new words.

Code-switching also took place in different situations in teaching grammar, explaining

complex concepts, and repeating instructions to those who had difficulty understanding

the target language. In addition, it was also observed that exposure to code-switching

does not carry risks and may be associated with better language outcomes in children

capable of processing such input. However, exposure to code-switching may not be

optimal for language development in children with difficulties processing such input.

Contrasting Studies in Code-switching

Based on the aforementioned studies and theories above, it can be denoted

that code-switching is regularly observed in teachers' and students' discourse in

language classrooms. As Modupeola (2013) claimed, both teachers' and students'

code-switching has been up for debate since it is sometimes performed subconsciously

and automatically rather than as an intentional teaching and learning strategy. This

claim was supported by Iyitoglu's argument that individuals or speakers do not code-

switch consciously.

Furthermore, in terms of pedagogical context, Sert (2005) asserted that during

classroom discourse, the teachers' use of code-switching is not always performed

consciously. Hence, it may be regarded as an automatic and unconscious behavior. It

simply means that most teachers are not always aware of the functions and outcomes

of the code-switching process. Sert (2005) added that using code-switching, either

conscious or not, still serves some essential functions that may benefit language

learning environments. However, Sert contradicts his initial claims and asserts that
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 33

instructors must be aware that despite the usefulness of code-switching as a language

tool in teaching secondary language, they should still maximize the use and

implementation of the target language; thus, they should discourage the use of code-

switching while teaching the secondary language. Because teachers or instructors are

the student's leading source of linguistic input, students may often acquire their

language and speech patterns from their teachers. Moreover, Sert (2005) believes that

it may decrease the students' proficiency level in the target language.

In line with the studies mentioned above, different scholars also view code-

switching negatively, though there is an incidence of its prevalence. Hassan (2021)

argued that code-switching may be a barrier to learning and mastering the target

language. On a more significant level, code-switching can lead to the birth of unhealthy

languages, which at later ages threaten the dominant languages. Hassan also indicates

that code-switching should not be encouraged in both spoken and written languages,

despite its significant functions in classroom instruction.

In addition, Metilla (2009) also reaffirms in one of his research that code-

switching by mathematics teachers was said to affect learning negatively. His analysis

reveals that teachers' code-switching confused students and consequently affected

their lesson comprehension. The claim could be supported by Baker's (1998) assertion

that using a native language to fill the stopgap or avoid the communication gaps may

lead to a lack of fluency in the target language.

However, other researchers refute these claims. According to Cook (2012),

code-switching is considered a natural occurrence in a language classroom, and

teachers should not discourage students from using it. Cook also added that the

maximization of the second language (L2) in the classroom does not mean that the first
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 34

language (L1) should be avoided altogether. Cook's claim could be supported by the

study of Kirkpatrick (2014), wherein he mentioned that code-switching is an inevitable

way of communication among bilinguals; thus, using only one language is unnatural in

a multilingual classroom. Moreover, code-switching may support communication and

students' speech attempts to learn in the classroom.


POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 35

Chapter 3

METHODOLOGY

Method of Research

This research study is generally designed as a Quantitative type of research.

According to Apuke (2017), this type of research study aims to quantify and analyze

variables in order to get results. This research design utilizes as well the analysis of

numerical data using specific statistical techniques to derive such answers like whom,

how much, what, where, when, how many, and how. The researchers utilized the

features of the quantitative design in order to collect and analyze numerical

findings, specifically, the level of implications of code-switching to the skills of the ELE

learners.

This research study is a descriptive research. According to Shuttleworth (2008),

descriptive research design is a scientific method which involves observing and

describing the behavior of a subject without influencer intervention to the responses of

the ELE learners to the survey questionnaire. The researchers used statistical tools to

interpret the collected data, thus identifying the levels of implications to the skills of the

ELE learners.

Population, Sample Size Sampling Technique

The students from the Polytechnic University of the Philippines' Bachelor of

Secondary Education Major in English were specifically selected by the researchers to

be the respondents of the study, since they are considerably English Language
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 36

Education (ELE) learners. The number of the respondents that need to participate in

this study is 151 and they represent about 62.4% of students from the whole population

of the online learners under the English language education program which is 242.

According to Momoh (2022) The word "population" generally refers to a group of

people, or at the very least, living things. However, statisticians refer to the population

as the subject of their study and this is where a statistical sample is taken. The language

education students who make up the chosen respondents are divided into their different

levels according to the sampling technique used to select them, known as "random

sampling"(4 groups: freshmen, sophomores, juniors, and seniors). Based on the

study conducted by the CFI team (2021), one of the most common and straightforward

data collection techniques in research studies is "random sampling". It enables the

collection of actual data, which allows studies to draw accurate conclusions without

having any biases. Slovin's formula was the statistical technique utilized in the study to

determine the overall sample size, since it is simple to apply and the computation is

nearly entirely based on population size, according to Castillo (2016) the Slovin's

Formula: n = N / (1+ Ne^2) is rather commonly used in the Philippines to determine

the sample size for a survey research, especially in undergraduate theses in education

and social sciences. While spearman correlation was used to determine the

relationship between code-switching and the target respondent's academic

performance; moreover, the relationship between the frequency of code-switching to

their academic performance.

Description of Respondents

The researchers specifically selected the students from the Bachelor of

Secondary Education Major in English for a reason that they are the most suitable
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 37

respondents for this study. Learners from this program have Filipino as their primary

language, and practice speaking the English language as their secondary language.

This means code-switching is bound to occur on a regular classroom basis, since they

are bilinguals in nature. Moreover, as the researchers observed, code-switching has

been one of their ways to communicate and express themselves better inside the

classroom.

Since the focus of this study is code-switching, only the ELE learners under the

“online mode” were surveyed. Online learning is education that takes place over the

Internet. It is often referred to as “e-learning” among other terms (Stern, n.d.). The

researchers found that only the online ELE learners fit the criteria needed to respond

to the survey questionnaire. The criteria needed are as follows: (1) The respondent

must be enrolled to a program that specializes on learning English language; (2) The

respondent must belong to and must have interacted with its classmates and facilitators

inside the English classroom; and (3) The respondent must be a bilingual. Considering

all these criteria, the researchers see the Online ELE learners of the Polytechnic

University of the Philippines fit to respond to the survey questionnaire.

The total respondents of the research survey is 156 Online ELE learners. there

are 42 responses collected from the 2nd year ELE learners, and similarly 38 responses

from 1st year, 3rd year, and 4th year ELE learners.

Research Instrument

The instrument used to gather the needed information is a five-scale likert scale

survey questionnaire. As stated by Elliott (2021) Likert scales are a kind of rating scale

that give respondents a choice of text-based responses that fall along a scale. A

complete Likert scale is made up of several connected statements and is used to


POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 38

measure frequency, satisfaction and significance etc. A survey form is created by the

researchers, they thoroughly researched and analyzed the possible implication that

people may acquire from code-switching. The survey questionnaires were answered

by the respondents through rating the implications given: 5 for very true of me; 4 true

of me; 3 somewhat true of me; 2 somewhat untrue of me, and 1 untrue of me. The

instrument used was validated by three (3) validators before it was used for gathering

data. There was another set of ratings that the researchers included in the survey to

measure the frequency of code-switching of the ELE learners inside the English

classroom: 5 is for always, 4 is for often, 3 is for sometimes, 2 is for rarely and 1

is for never. The purpose of the researchers in using a likert scale survey is that this

research study is a descriptive research, the responses given by the respondents were

not furthered to elaboration, thus, the researchers analyzed only the exact responses

the respondents gave. The questionnaire also asked for the grades of the students in

their respective English subjects in order to measure their academic performance

inside the English classroom.

Table 1.

Five-Scale Likert Scale

Description Value Range


Untrue of Me 1 1 – 1.5
Somewhat Untrue of Me 2 1.6 – 2.5
Somewhat True of Me 3 2.6 – 3.5
True of Me 4 3.6 – 4.5
Very True of Me 5 4.6 – 5.0

The set of questions created was divided into three categories. First is

comprehension skills; according to Nowak (2022), in a website he made, the abilities


POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 39

to comprehend a context are possessed by readers who can acquire information from

their reading and draw conclusions about it, including what is significant, what is

accurate, and what caused an incident. The second category provided by the

researchers is Language skills; from what Anil (2021) stated on NCERT Infrexa,

language skills are the ability of someone to understand and convey a message

depending on their proficiency in language skills. The competence to express a

person’s ideas and feelings both depends on the use of language skills. Lastly,

communication skills, as stated in the article written by the Indeed Editorial Team

(2018), in order to communicate effectively, one must speak, listen, observe, and

empathize. Understanding the distinctions in communication styles for face-to-face

contacts, phone calls, and digital communications like email and social media is also

helpful. The utilized instrument is expected to explicitly express the research answer

that the researchers have been researching for.

The utilized instrument is expected to explicitly express the research answer

that the researchers have been researching for.

Data Gathering Procedure

Before the commencement of the data gathering, the researchers has secured

a research ethics clearance first from the University Research Ethics Committee

(UREC) of the Polytechnic University of the Philippines. Upon receiving the clearance,

the data gathering was made possible through surveying using Google form.

The items included on the survey questionnaire were first validated by three (3)

research experts. This is in order to ensure that the information that will be collected

will be significant to the issue being researched in this research study.


POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 40

The challenge in this method of surveying (online) is connecting with the target

respondents. The researchers have coordinated with the class representatives of the

target classes in order to obtain the list of the respondents’ contract information. At

first, the researchers sent the survey questionnaires through email. However, the

entering of the responses was slow, thus, the researchers have been prompted to

communicate with the respondents via Messenger.

The responses of the respondents were tabulated and were interpreted in order

to come up with significant findings. The grades of the respondents on specific English

subjects were collected in order to analyze whether code-switching and the frequency

of code-switching has a significant relationship to their academic performance.

Statistical Treatment of Data

The data gathered from the survey was carefully organized in tables, analyzed

and interpreted accordingly based on the result of the statistical treatment. In this

study, the researchers used frequency, mean, and percentage.

1. Mean

It is a type of mean that is calculated by multiplying the weight (or probability)

associated with a particular event or outcome with its associated quantitative outcome

and then summing all the products together.

2. Spearman’s rank correlation


POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 41

3. Slovin's formula

It is used to calculate the sample size (n) given the population size (N) and a

margin of error (e).

n = N / (1+Ne2)

whereas:

n = no. of samples

N = total population

e = error margin / margin of error


POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 42

Chapter 4

RESULTS AND DISCUSSION

This chapter presents the data gathered, the results of the statistical analysis

done and interpretation of findings. These are presented in tables following the

sequence of the specific research problem regarding the Perceived Dominating

Implications of Code-switching in the English classroom among English Language

Education (ELE) learners of the Polytechnic University of the Philippines.

1. Profile of Respondents

Table 2

Frequency and Percentage Distribution of the Respondents when Group


According to Year Level

Year Level Frequency Percent


1st Year 38 24.36
2nd Year 42 26.92
3rd Year 38 24.36
4th Year 38 24.36
Total 156 100.00

Table 2 shows frequency and percentage distribution of the respondents when

grouped according to year level. Most of the respondents were second year ELE learners

with a frequency of 42 or 26.92 percent and first, third and fourth year ELE learners have a

frequency of 38 each year level or 24.56 percent. Overall, there 156 respondents who

responded to the survey conducted by the researchers.


POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 43

2. Academic Performance of the ELE learners inside the English Classroom

The researchers have utilized the Polytechnic University of the Philippines

Student Handbook - 2013 revised version,” grading system” to interpret the

performance of the ELE learners inside the English classroom. The table below shows

the remarks and its corresponding descriptions of the numeric grades.

Table 3

Polytechnic University of the Philippines Grading System Table

Grade/Mark Percentage/Equivalent Description

1.00 97-100 Excellent

1.25 94-96 Excellent

1.50 91- 93 Very Good

1.75 88- 90 Very Good

2.00 85-87 Good

2.25 82-84 Good

2.50 79-81 Satisfactory

2.75 76-78 Satisfactory

3.00 75 Passing

5.00 65-74 Passing

INC Incomplete

W Withdrawn

D Dropped
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 44

The tables below show the numerical grades that learners got on their

respective major subjects wherein English language is used in teaching inside the

classroom.

The table shows that, 1.00 is equivalent to 97-100 and has a description of

“excellent”; 1.25 is equivalent to 94-96, and has a description of “excellent” as well;

1.50 is equivalent to 91-93 and has a description of “very good”; 1.75 is equivalent to

88-90 and has a description of “very good” as well; 2.00 is equivalent to 85-87 and has

a description of “good’; 2.25 is equivalent to 82-84 and has a description of “good” as

well; 2.50 is equivalent to 79-81 and has a description of “satisfactory”; 2.75 is

equivalent to 76-78 and has a description of “satisfactory as well; 3.00 is equivalent to

75 and has a description of “passing”; 5.00 is equivalent to 65-74 and has a description

of “passing”; INC means the student has incomplete requirements; W means the

student has withdrawn from the subject; and D means the student has dropped the

subject

2.1 1st Year Level ELE Learners

Table 4

Academic Performance of the 1st year ELE Learners in Introduction to


Linguistics

SEEN 30013 | Introduction to Linguistic Frequency Percent

1.00 21 55.26
1.25 8 21.05
1.50 6 15.79
2.00 2 5.26
2.75 1 2.63
Total 38 100.00
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 45

In the subject, Language, Culture and Society (SEEN 30023), 24 (63.16%) out

of 38 respondents got a grade of 1.00, 11 respondents (28.95%) got 1.25, 2

respondents (5.26%) got 1.50, and 1 ( 2.63%) student got a grade of 2.50. With the

divided number of percentages of the frequencies amassed between the number of

students who were assessed based on their grades, it can be concluded that the vast

majority of the respondents (76.31%) received "excellent" remarks in this subject with the

combined frequencies of those who received grades like 1.00 and 1.25. Moreover, there

are number of respondents (15.79%) who received "very good" remarks in this subject with

the combined frequencies of those who received grades of 1.50, while there are two

respondents (5.26%) who received "good" remarks in this subject after receiving grades of

2.00 and the remaining respondent (2.63%) received a “satisfactory” remark after receiving

a grade of 2.75.

2.2. 2nd Year Level ELE Learners

Table 5

Academic Performance of the 2nd year ELE Learners in Children and


Adolescent Literature

SEEN 30073| Children and Adolescent Literature Frequency Percent

No response 2 4.76
1.00 7 16.67
1.25 28 66.67
1.50 5 11.90
Total 42 100.00

In the subject, Children and Adolescent Literature (SEEN 30073), 7 (16.67%)

out of 42 respondents got a grade of 1.00, 28 respondents (66.67%) got 1.25, 5


POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 46

respondents (11.90%) got 1.50, 2 respondents (4.76%) did not respond.With the

divided number of percentages of the frequencies amassed between the number of

students who were assessed based on their grades, it can be concluded that the vast

majority of the respondents (83.34%) received "excellent" remarks in this subject with the

combined frequencies of those who received grades like 1.00 and 1.25. On the other hand,

the remaining percentage of students (4.76%) shows that they all received "very good"

remarks in this subject after receiving a grade of 1.50.

Table 6

Academic Performance of the 2nd year ELE Learners in Language


Learning Material Development

SEEN 30063| Language Learning Material


Frequency Percent
Development
No response 1 2.38
1.00 7 16.67
1.25 32 76.19
1.50 2 4.76
Total 42 100.00

In the subject, Language Learning Material Development (SEEN 30063), 7

(16.67%) out of 42 respondents got a grade of 1.00, 32 respondents (76.19%) got

1.25, 2 respondents (4.76%) got 1.50 and 1 student (2.38%) did not respond. It

expresses that few received a grade of 1.00, while the majority received 1.25. With the

divided number of percentages of the frequencies amassed between the number of

students who were assessed based on their grades, it can be concluded that the vast

majority of the respondents (92.86%) received "excellent" remarks in this subject with

the combined frequencies of those who received grades like 1.00 and 1.25. On the
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 47

other hand, there are two respondents (4.79%) who received "very good" remarks in

this subject after receiving a grade of 1.50.

Table 7

Academic Performance of the 2nd year ELE Learners in Language


Programs and Policies in Multilingual Societies

SEEN 30053| Language Programs and Policies


Frequency Percent
in Multilingual Societies
No response 1 2.38
1.00 15 35.71
1.25 12 28.57
1.50 10 23.81
1.75 2 4.76
2.00 2 4.76
Total 42 100.00

In the subject, Teaching and Assessment of the Macro Skills (SEEN 30083), 4

(9.52%) out of 42 respondents got a grade of 1.00, 19 respondents (45.24%) got 1.25,

12 respondents (28.57%) got 1.50, 3 respondents (7.14%) got 1.75, 2

respondents got 2.00, 1 student (2.38%) got 2.50 and 1 student (2.38%) did not

respond. With the divided number of percentages of the frequencies amassed between the

number of students who were assessed based on their grades, it can be concluded that

more than half of the respondents (64.29%) received "excellent" remarks in this subject

with the combined frequencies of those who received grades like 1.00 and 1.25. Moreover,

there are number of respondents (28.57%) who received "very good" remarks in this subject

with the combined frequencies of those who received grades such as 1.50 and 1.75, while

there is one respondent (4.76%) who received "good" remarks in this subject after receiving

a grade of 2.00.
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 48

Table 8

Academic Performance of the 2nd year ELE Learners in Teaching and


Assessment of Grammar

SEEN 30093| Teaching and Assessment of


Frequency Percent
Grammar
No response 2 4.76
1.00 6 14.29
1.25 14 33.33
1.50 11 26.19
1.75 5 11.90
2.00 3 7.14
2.25 1 2.38
Total 42 100.00

In the subject, Teaching and Assessment of Grammar (SEEN 30093), 6

(14.29%) out of 42 respondents got a grade of 1.00, 14 respondents (33.33%) got

1.25, 11 respondents (26.19%) got 1.50, 5 respondents (11.90%) got 1.75, 3

respondents (7.14%) got 2.00, 1 student (2.38%) got 2.25 and 2 respondents (4.76%)

did not respond. With the divided number of percentages of the frequencies amassed

between the number of students who were assessed based on their grades, it can be

concluded that less than half of the respondents (47.62%) received "excellent" remarks

in this subject with the combined frequencies of those who received grades like 1.00

and 1.25. Moreover, there are a number of respondents (38.09%) who received "very

good" remarks in this subject with the combined frequencies of those who received

grades such as 1.50 and 1.75, while the remaining percentage of students (9.52%)

shows that they all received " good" remarks in this subject as the two respondents

received a grade of 2.00 and the other received a grade of 2.25.


POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 49

Upon the interpretation of the collected responses of the respondents to five (5)

of their major subjects, the majority of the respondents performed excellent to all of the

five (5) aforementioned subjects.

2.3. 3rd Year Level ELE Learners

Table 9

Academic Performance of the 3rd year ELE Learners in Campus Journalism

SEEN 30173| Campus Journalism Frequency Percent


No response 1 2.63
1.00 9 23.68
1.25 18 47.37
1.50 10 26.32
Total 38 100.00

In this subject, Campus Journalism (SEEN 30173), 9 (23.68%) out of 38

respondents got a grade of 1.00, 18 respondents (47.37%) got 1.25, 10

respondents (26.32%) got 1.50 and 1 student (2.63%) did not respond. With the

divided number of percentages of the frequencies amassed between the number of

students who were assessed based on their grades, it can be concluded that the vast

majority of the respondents (71.05%) received "excellent" remarks in this subject with

the combined frequencies of those who received grades like 1.00 and 1.25. On the

other hand, the remaining percentage of students (26.32%) shows that they all received

"very good" remarks in this subject after receiving a grade of 1.50. It can be concluded

that the majority of the respondents (71.05%) performed excellently in this subject.
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 50

Table 10

Academic Performance of the 3rd year ELE Learners in Survey of English


American Literature

SEEN 30163 Survey of English American Frequency Percent


Literature
1.00 14 36.84

1.25 12 31.58

1.50 8 21.05

1.75 2 5.26

2.00 1 2.63

2.50 1 2.63

Total 38 100.00

In this subject, Survey of English American Literature (SEEN 30163), 14

(36.84%) out of 38 respondents got a grade of 1.00, 12 respondents (31.58%) got

1.25, 8 respondents (21.05%) got 1.50 and 2 respondents (5.26%) got 1.75, 1 student

(2.63%) got 2.00 and another 1 student (2.63%) got a grade of 2.50. With the divided

number of percentages of the frequencies amassed between the number of students

who were assessed based on their grades, it can be concluded that there are a large

number of respondents (68.42%) who received "excellent" remarks in this subject with

the combined frequencies of those who received grades like 1.00 and 1.25. Moreover,

there are number of respondents (26.36%) who received "very good" remarks in this

subject with the combined frequencies of those who received grades such as 1.50 and

1.75, while there are two respondents (5.26%) who received "good" remarks in this

subject after one received a grade of 2.00 and the other received a grade of 2.50.
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 51

Table 11

Academic Performance of the 3rd year ELE Learners in Contemporary,


Popular and Emergent Literature

SEEN 30153| Contemporary, Popular and


Frequency Percent
Emergent Literature
1.00 15 39.47
1.25 13 34.21
1.50 8 21.05
1.75 1 2.63
2.00 1 2.63
Total 38 100.00

In this subject, Contemporary, Popular and Emergent Literature (SEEN 30153),

15 out of 38 respondents (39.47%) who are enrolled in Contemporary, Popular and

Emergent Literature got a grade of 1.00, 13 respondents (34.21%) got 1.25 and 8

(21.05) got 1.50. With the divided number of percentages of the frequencies amassed

between the number of students who were assessed based on their grades, it can be

concluded that there are a large number of respondents (73.68%) who received

"excellent" remarks in this subject with the combined frequencies of those who received

grades like 1.00 and 1.25. Moreover, there are a number of respondents (23.68%) who

received "very good" remarks in this subject with the combined frequencies of those

who received grades such as 1.50 and 1.75, while there is one respondent (2.63%)

who received "good" remarks in this subject after receiving a grade of 2.00.
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 52

Table 12

Academic Performance of the 3rd year ELE Learners in Mythology and


Folklore

SEEN 30143| Mythology and Folklore Frequency Percent

1.00 14 36.84
1.25 15 39.47
1.50 6 15.79
1.75 1 2.63
2.00 2 5.26
Total 38 100.00

In the subject, Mythology and Folklore (SEEN 30143), 15 respondents out of

38 (39.47%) got a grade of 1.25, 14 respondents (36.84%) got 1.00, 6

respondents (15.79%) got 1.50, 1 respondent (2.63% got 1.75 and 2

respondents (5.26%) got 2.00. With the divided number of percentages of the

frequencies amassed between the number of students who were assessed based on

their grades, it can be concluded that there are a large number of respondents (76.31%)

who received "excellent" remarks in this subject with the combined frequencies of those

who received grades like 1.00 and 1.25. Moreover, there are a number of respondents

(18.42%) who received "very good" remarks in this subject with the combined

frequencies of those who received grades such as 1.50 and 1.75, while there are two

respondents (5.26%) who received "good" remarks in this subject after receiving a

grade of 2.00.

Upon the interpretation of the collected data from the performance of the 3rd

year level ELE learners, it shows that they performed excellently in all of their major

subjects.
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 53

2.4 4th Year Level ELE Learners

Table 13

Academic Performance of the 4th year ELE Learners in Remedial


Instruction

SEEN 40023| Remedial Instruction Frequency Percent


1.00 21 55.26
1.25 15 39.47
1.50 1 2.63
2.25 1 2.63
Total 38 100.00

In the subject, Remedial Instruction (SEEN 40023), 21 out of 38

respondents (55.26%) got a grade of 1.00, 15 respondents (39.47%) got 1.25, 1

student (2.63% got 1.50 and another 1 got 2.25 grade. With the divided number of

percentages of the frequencies amassed between the number of students who were

assessed based on their grades, it can be concluded that the vast majority of the

respondents (94.73%) received "excellent" remarks in this subject with the combined

frequencies of those who received grades like 1.00 and 1.25. Moreover, there is one

respondent (2.63%) who received "very good" remarks in this subject after receiving a

grade of 1.50, while there is also one respondent (2.63%) who received "good" remarks

in this subject after receiving a grade of 2.25.

The interpreted data clearly shows how the ELE learners in all year levels

performed in their English classroom. In all of the measured subjects, the majority of the

respondents have shown excellent performance while few have performed satisfactory.
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 54

3. Level of implication of code-switching approach to the skills of the English

Language Education learners

3.1. Comprehension Skills

Table 14

Level of Implication of Code-switching to Comprehension Skills

Level of Implication of Code-switching Verbal


Weighted Mean
(Comprehension Skills) Interpretation
1. helps me understand the
context/gist/main idea of the English 4.20 True of me
literature that we are studying.
2. helps me understand my teacher’s
4.19 True of me
given oral instruction.
3. helps me summarize the newly learned
lesson: lessons in English literature, 4.21 True of me
lessons in grammar, etc.
4. helps me compare and contrast
different concepts that are taught in our
4.25 True of me
English class such as concepts of varying
cultures, different teaching methodologies
5. helps me have an inference about the
4.22 True of me
taught lessons about English literature.
6. helps me draw conclusions from the
4.17 True of me
English lessons we had in class.
7. helps me relate my background
knowledge to a newly learned lesson 4.29 True of me

General Weighted Mean 4.22 True of me

It can be observed in the table that “helps me relate my background knowledge

to a newly learned lesson” has a highest computed mean of 4.29 with a verbal

interpretation of true of me. This implies that most learners agree that code-switching

helps learners recall their prior knowledge and enables them to relate it to new lessons

and concepts they have learned. The findings are similar to the study conducted at
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 55

Namibia University in 2018, in which it was concluded that code-switching has positive

effects on both learners and teachers. Code-switching also helps them connect to their

prior knowledge, enabling them to understand challenging aspects of the lesson and

encouraging them to participate in the discussion.

The result was followed by “helps me compare and contrast different concepts

that are taught in our English class such as concepts of varying cultures, different

teaching methodologies” with a computed mean of 4.25 and a verbal interpretation of

true of me. Overall the level of implication of code-switching approach to the skills of the

English language education learners in terms of comprehension skills of the respondents

has a general weighted mean of 4.22 and a verbal interpretation of true of me.

The table revealed that code-switching has a favorable implication on the

comprehension skills of the learners; it is similar to the findings of research conducted in

2019, showing that code-switching is beneficial for learners' understanding. Using code-

switching helps learners with lower performance to follow the lessons better than using

English only (Ahmad, 2019). It reduced learners' stress by not worrying about what to

say because they could switch to L2 when they did not know how to say it in English.
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 56

3.2. Language Skills

Table 15

Level of Implication of Code-switching to Language Skills

Level of Implication of Code-switching Weighted Verbal


(Language Skills) Mean Interpretation
1. helps me become fluent with my
3.99 True of me
secondary language when listening
2. helps me learn the new language
4.22 True of me
concepts I recently heard from the class.
3. helps me become fluent with my
4.01 True of me
secondary language when speaking.
4. helps me orally practice the grammar I
4.02 True of me
just learned from the class.
5. helps me become fluent with my
3.97 True of me
secondary language when reading
6. helps me improve my grammar
3.96 True of me
awareness when writing
7. helps me become fluent with my
3.92 True of me
secondary language when writing.
General Weighted Mean 4.01 True of me

It can be observed in the table that “helps me learn the new language concepts

I recently heard from the class.” have the highest computed mean of 4.22 with a verbal

interpretation of true of me. It was followed by “helps me orally practice the grammar I

just learned from the class” with a computed mean of 4.02 and a verbal interpretation

of true of me. Overall the level of implication of the code-switching approach to the

English language education learners in terms of language skills of the respondents has

a general weighted mean of 4.01 and a verbal interpretation of true of me.

The results imply that learners positively perceive the role of code-switching in

practicing and developing their language skills. And most of them consider the

effectiveness of code-switching in understanding new concepts and oral practicing of

grammar.
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 57

The result could be supported by the claim of Akram and Khan (2020) that

learners practiced code-switching frequently during formal oral presentations in the

classroom. This claim is pertinent to the findings mentioned above because most

language education learners constantly practice their grammar skills through oral or

verbal class presentations, permitting them to alternate between their second language

and targeted language. Also, a study on code-switching practices in English as a

foreign language class revealed that code-switching helps learners practice grammar

and learn new vocabulary and word translations.

3.3. Communication Skills

Table 16

Level of Implication of Code-switching to Communication Skills

Level of Implication of Code-switching Weighted Verbal


(Communication Skills) Mean Interpretation
1. helps me communicate with my instructor
4.31 True of me
effectively
2. helps me communicate with my
classmates effectively, whenever I use mixed 4.37 True of me
codes.
3. helps me feel more comfortable whenever
4.45 True of me
I want to convey or communicate something.
4. helps me during group discussions to keep
4.46 True of me
the line of communication without interruption.
5. helps me enhance my social and academic
4.37 True of me
interaction in the classroom.
6. helps me participate in any writing activity
4.05 True of me
whenever I code-switch.
7. helps me express myself accurately 4.44 True of me
General Weighted Mean 4.35 True of me
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 58

It can be observed in the table that the level of implication of code-switching

under the communication skills was perceived as "true of me." The weighted means lie

from 4.31, 4.37, 4.45, 4.46, 4.37, and 4.05, respectively. Moreover, the general

weighted mean was 4.35 with a verbal interpretation of "true of me." The highest

computed mean falls under "helps me during group discussions to keep the line of

communication without interruption," It implies that the ELE learners see code-

switching as useful tool that benefits them to have a more effective group discussion

for it keeps the conversation flow without interruption because it can fill in the lapses

from the use of single language in a conversation.

The findings could be supported by the claim of Skiba (2012), who argued that

one of the factors accounting for code-switching is the student's inability to express

themselves and communicate their message in language classrooms. Code-switching

maintains continuity in speech and does not interfere with the flow of linguistic

expression.
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 59

4. Frequent do the respondents switch code during English Language Education

4.1. Comprehension Skills

Table 17

Frequency of Code-switching of the ELE Learners: Comprehension Skills

Frequency of Code-switching Weighted Verbal


(Comprehension Skills) Mean Interpretation
1. in order for me to have inferences about
3.94 Often
the taught lessons about English literature.
2. in order for me to understand the context,
gist, main idea, and the message of the English 4.10 Often
literature that I am reading.
3. in order for me to understand the given oral
3.94 Often
instruction of my instructor.
4. in order for me to summarize the newly
learned lessons (English grammar lessons, 3.96 Often
English literature, etc.)
5. in order for me to draw conclusions from
3.99 Often
the English lessons we had discussed in class.
6. in order for me to compare and contrast
different concepts that are taught in our English 4.04 Often
class.
7. in order for me to relate my background
4.18 Often
knowledge to a newly learned lesson.
General Weighted Mean 4.02 Often

The table above presents the frequency of code-switching concerning

comprehension skills. It can be seen that the highest computed mean is 4.18, which

falls under "in order for me to relate my background knowledge to a newly learned

lesson." It was followed by "in order for me to understand the context, gist, main idea,

and the message of the English literature that I am reading," which got a computed

mean of 4.10. Both were perceived to have a verbal interpretation of "often." The

general weighted mean for the frequency of code-switching under the comprehension

skills is 4.02, which has a verbal interpretation of "often."


POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 60

Based on the result, it can be perceived that learners frequently code-switch to

connect or relate their previous knowledge to a new knowledge they acquired. Learners

also make use of code-switching for them to be able to understand the context, gist,

main idea, and message of English literature.

4.2. Language Skills

Table 18

Frequency of Code-switching of the ELE Learners: Language Skills

Frequency of Code-switching (Language Weighted Verbal


Skills) Mean Interpretation
1. because it helps me improve my grammar
3.85 Often
awareness when I am writing.
2. because it helps me become fluent with my
3.91 Often
secondary language when listening.
3. because it helps me become fluent with my
3.78 Often
secondary language when writing.
4. because it helps me become fluent with my
3.88 Often
secondary language when reading.
5. because it helps me learn the new language
4.02 Often
concepts I recently heard from the class.
6. because it helps me substitute words that I could
4.22 Often
not recall in my secondary language.
7. because it helps me orally practice the
4.01 Often
grammar I just learned from the class.
General Weighted Mean 3.95 Often

The table reveals that all items have a verbal interpretation of "often." It was

clearly shown on the fifth and sixth indicators with a weighted mean of 4.02 and 4.22,

respectively. The result implies that the learners frequently used code-switching to

substitute words they could not recall from their second language (sixth indicator), and

that code-switching could help them learn new languages (fifth indicator). The general
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 61

weighted mean for the frequency of code-switching under the context of language skills

is 3.95, with a majority verbal interpretation of "often".

4.3. Communication Skills

Table 19

Frequency of Code-switching of the ELE Learners: Communication Skills

Frequency of Code-switching Weighted Verbal


(Communication Skills) Mean Interpretation
1. because it helps me communicate with
4.11 Often
my instructor effectively.
2. because it helps me communicate with
4.30 Often
my classmates effectively.
3. because it makes me feel more
comfortable whenever I want to convey or 4.27 Often
communicate something.
4. because it serves as my means of
expressing oneself easier and more 4.27 Often
accurately.
5. because it helps group discussions to
keep the line of communication without 4.24 Often
interruption.
6. because it enhances my social and
4.17 Often
academic interaction in the classroom.
7. because I was to be able to participate
in any speaking and writing activity 4.10 Often
whenever I code-switch.
General Weighted Mean 4.21 Often

The table shows that the reason, “because it helps me communicate with my

classmates effectively” has the highest computed mean of 4.30 with a verbal

interpretation of “often” followed by “because it makes me feel more comfortable

whenever I want to convey or communicate something” and “because it serves as my

means of expressing oneself easier and more accurately” with a computed mean of

4.27 and verbal interpretation of “often”.


POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 62

It can be inferred from the table that code-switching by ELE students is most

frequently done because they view it as a valuable technique for connecting with or

communicating with their classmates. The Communication Accommodation Theory

(CAT) can vouch for this result, as claimed by the theory, bilinguals would mostly tend

to switch codes if they learned that their method of communication can be

accommodated if their interlocutors shares the same values, norms, and of course,

language, to gain convenience as they communicate. The ELE learners of the

Polytechnic University of the Philippines (PUP) have been sharing the same culture,

values, norm, and language, it is precedented that their method of communication

would be accommodated once they are inside their English classroom.

Overall, the learners do code-switching frequently due to the various reasons

stated in the table with a mean of 4.21 and a verbal interpretation of “often”.

5. Significant implication of code-switching approach to the skills of the

English Language Education

Table 20

Spearman correlation test for significant implication between year level and
code-switching approach to the skills of the English language education

Year Level
Level of Implication Spearman
p-value Decision Remarks
of Code-switching Correlation
Accept Not
Comprehension Skills .113 .162
Ho Significant
Reject
Language Skills .192 *
.016 Significant
Ho
Accept Not
Communication Skills .145 .071
Ho Significant
Note: The researcher rejects the null hypothesis if the computed p-value is less
than or equal to the assigned level of significance (0.05), otherwise failed to reject.
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 63

One of the main objectives of this research is to get the significant

implication between year level and code-switching approach to the skills of English

language education. Spearman's coefficient and P-value were used to conclude the

remark and significance of code-switching on the three domains of skills:

comprehension, language, and communication skills.

In table 20, it can be observed that the computed p-value for language skills

is 0.016 which is less than the assigned level of significance. Therefore, the

researchers reject the null hypothesis and conclude that there is a significant

implication between year level and code-switching approach to the skills of the

English language education in terms of language skills.

For Comprehension skills and Communication skills, both got a computed p-

value of 0.162 and 0.071 which are greater than the assigned level of significance.

Therefore, the researchers do not reject the null hypothesis and conclude that there

is no significant implication between year level and code-switching approach to the

skills of the English language education in terms of Comprehension skills and

Communication skills.

The overall findings presented in the table imply that code-switching

significantly affects language skills and that code-switching functions as a

pedagogical tool for learning and enhancing students' linguistic systems. Code-

switching also serves its initial role in which it helps students to have excellent

linguistic competence, such as grammar and vocabulary. The result could also be

sustained by their excellent grades in the language subjects mentioned in other parts

of this chapter, as most of the students gained excellent grades with a numerical

value of 1.00. Also, it is noticeable that as the year level of the students advance,
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 64

their linguistic competence also enhance. Furthermore, the results indicate that

students function way better on their four language skills (speaking, reading, writing,

and listening) if they use code-switching. Overall, it implies that using two or more

languages benefits students' language skills.

6. Significant effect on how frequent the respondents code-switched

during English Language Education Learners

Table 21

Spearman correlation test for significant implication between the frequency


of code-switching and grades of the learners in terms of the learning skills

Year Level
Frequency of Code- Spearman
p-value Decision Remarks
switching Correlation
Reject
Comprehension Skills .177*
.027 Significant
Ho
Accept Not
Language Skills .152 .059
Ho Significant
Accept Not
Communication Skills .139 .083
Ho Significant
Note: The researcher rejects the null hypothesis if the computed p-value is less
than or equal to the assigned level of significance (0.05), otherwise failed to reject.

It can be observed in table 21 that the computed p-value for comprehension

skills is 0.027 which is less than the assigned level of significance. Therefore, the

researchers reject the null hypothesis and conclude that there is a significant implication

between the frequency of code-switching and learners' grades in terms of comprehension

skills.

On the other hand, Language skills and Communication skills have a computed

p-value of 0.059 and 0.083 which is greater than the assigned level of significant,

therefore, the researchers do not reject the null hypothesis and conclude that there is
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 65

no significant implication between the frequency of code-switching and learners grades

in terms of Language skills and Communication skills.

It can be inferred that code-switching mainly affects the comprehension skills of

the ELE learners in terms of academic skills. Eventhough the previous data expressed

on table 21 that communication has the highest general weighted mean (4.21) when it

comes on the frequent reasons the ELE learners switch codes, compared to the general

weighted means of comprehension skills (4.02) and language skills (3.95). The frequent

switching of codes significantly affects the comprehension skills of the ELE learners,

thus, aids them academically. One reason the research find is that it equips them to

easily understand the contexts of lessons in general.

To sum it up, the ELE learners from all year levels had performed excellently in

their English classroom as resulted from the collected academic profile. When it comes

to comprehension skills, the highest perceived implication of code-switching is that it

helps them relate their background knowledge to a newly learned lesson. This implies

that they learn new knowledge by stimulating their background knowledge through the

help of code-switching.

On language skills, the highest perceived implication of code-switching is that it

helps them learn the new language concepts they recently heard from the class. It

implies that ELE learners, eventhough they are suppose to speak in ENglish as they

learnt he ENglish language, especially grammar lessons, they tend to code-switch

because it equips them to easily understand new language concepts they recently

heard within the class.

The communication skills, on the other hand, the highest perceived implication

according to the perception of the ELE learners is that it helps them express themselves
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 66

accurately. It implies that regardless of the necessity to express themselves through

the English language, they find it more effective to utilize code-switching in accurately

expressing themselves.

The most frequent reason for the ELE learners’ switching of codes in terms of

their comprehension skills is to relate their background knowledge to a newly learned

lesson; in terms of language skills, for them to substitute words they could not recall in

their secondary language; and in terms of communication skills, for them to

communicate to their classmates effectively.

Code switching significantly affects the language skills of the ELE learners as

they advance on a higher year level, it allows them to develop language competence

as code-switching aids them to better understand grammar lessons and

other language concepts.

Frequent code-switching has significant effect on the comprehension skills of

the ELE learners, as it helps them to be academically competent. Code-switching to

easily comprehend Englishlessons allows them to perform excellent in their field.


POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 67

Chapter 5

SUMMARY OF FINDINGS, CONCLUSION AND RECOMMENDATIONS

This chapter presents the summary and conclusion derived from the study

about The Perceived Dominating Implications of Code-Switching in the English

Classroom among English Language Education Learners of the Polytechnic University

of the Philippines. Which also provides recommendations that can be adapted by

language instructors, future researchers,and learners.

The study was conducted at Polytechnic University of the Philippines Main

Campus in Sta. Mesa Manila. The respondents were from Bachelor in Secondary

Education Major in English from all year level. The researchers employed quantitative

research and utilized slovins formula and spearman correlation test, thus pertinent data

were obtained from the answered surveys.

SUMMARY OF FINDINGS

The findings of the study were summarized according to the statement of the

problems stated in chapter 1.

1. There were a total of 156 respondents from Bachelor of Secondary Education

Major in English from all year levels.

1.1. 42 of the responses came from the 2nd year respondents, while equally 38

responses from the 1st, 3rd and 4th year level respondents were collected.
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 68

1.2. In terms of learners’ Academic Performance, the majority of the

respondents in all year level had an excellent performance inside their

English classroom.

2. The level of implication of code-switching approach to the skills of the English

Language Education learners according to their perception:

2.1. Regarding the level of implication of the code-switching approach among

English Language Education learners under comprehension skills. The

results indicated that “helps me relate my background knowledge to

a newly learned lesson” has the highest computed mean with a verbal

interpretation of “true of me”.

2.2. In terms of the level of implication of the code- switching approach

among English Language Education learners under language skills. The

data reveals that the “helps me learn the new language concepts I

recently heard from the class.” have the highest computed mean with

a verbal interpretation of “true of me”.

2.3. With regards to the level of implication of the code-switching approach

among English Language Education learners under communication

skills, the data reveals that “helps me during group discussions to

keep the line of communication without interruption” has the

highest computed mean with a verbal interpretation of “true of me”.


POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 69

3. The frequency of code-switching among English Language Education Learners

during English Class discussion according to their perception:

3.1. Regarding how frequently English Language learners code-switch under

the comprehension skills domain, the data reveals that “in order for me

to relate my background knowledge to a newly learned lesson” has

the highest computed mean with a verbal interpretation of “often”.

3.2. In terms of how frequent English Language learners code switch under

the language skills domain, the data shows that “because it helps me

substitute words that I could not recall in my secondary language”

has the highest computed mean with a verbal interpretation of “often”.

3.3. In terms of how frequent English Language learners code switch under

the communication skills domain, the data shows that “because it helps

me communicate with my classmates effectively” has the highest

computed mean with a verbal interpretation of “often”.

4. If the computed p-value is less than the assigned alpha (0.05), the researchers

would have to reject the null hypothesis. And based on the data obtained, the

computed p-value for language skills is 0.016, which is less than the assigned

significance level. Therefore, the researcher rejects the null hypothesis. Hence,

regarding language skills, The result implies a significant implication between

code-switching and the year level of the respondents.

Contrary to the findings above, comprehension and communication skills have a

computed p-value of 0.162 and 0.071, which is much higher than the given

significance level. Therefore it can be perceived that the researcher does not reject
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 70

the null hypothesis. The result implies that in terms of comprehension and

communication skills, there is no significant implication between code-switching

and the year level of the respondents

5. With regards to how frequently learners code-switched during their English class,

it can be deduced that the researcher rejects the null hypothesis because the

computed p-value for language skills is 0.016, which is less than the assigned

significance level. The results imply a significant implication between the year

level of the respondents and the frequency of code-switching in terms of language

skills.

Contrary to the findings above, it can be seen that both comprehension and

communication skills have a more significant p-value, which lies from 0.162 and

0.071, respectively. Their respective p-values are much higher than the assigned

significance level, implying that the researchers do not reject the null hypothesis.\

Conclusions

1. Based on the findings in the demographic profile, the researchers identified that most

of the respondents are in Second year. The General weighted Average collected

showed that most of the respondents received grades of 1.00, 1.25, and 1.50 in their

English subjects which is a clear indication that learners excel in terms of their

academic performance.

2. The results of the study revealed that the dominant implication in an English

classroom is most often positive. In light of the results, researchers discovered that

English language education learners intentionally switch code to link their prior
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 71

understanding of a topic to an introduced one, which enables their comprehension

skills. The researchers concluded as a result that students connect their prior

knowledge to understand the new information being presented. When it comes to

their language skills, learners regularly code-switch to understand the linguistic

concepts they are studying in the class. Additionally, because most of their

curriculum's activities require learners to deliver oral presentations, speeches, and

demonstrations, it benefits language education learners by providing them more

practice using oral grammar. In terms of their communication skills, they maintain

clear communication during group discussions, by code-switching.The researchers

came to the conclusion that learners switch code to efficiently articulate themselves,

particularly in a group conversation.

3. The outcome of the study showed that the frequency of code-switching among

English Language Learners is often across the three domains: Comprehension,

Language, and Communication. Under Comprehension skills, learners tend to code-

switch in order to relate their former knowledge to a new concept taught. The

researchers discovered that Learners activate their prior knowledge in order to make

connections between the new information. When it comes to language skills, the

results showed that learners regularly code-switch to remember the terms foreign to

them in their second language. Hence the researchers found out that learners code-

switched to explain themselves accurately and to compensate for the language

difficulties. Under the communication skills, the results demonstrated that learners

used code-switching to articulate themselves clearly and to improve their classroom


POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 72

social and academic interactions. In conclusion, learners tend to code-switch to

interact effectively during classroom participation.

4. The study's findings identified a significant relationship between year level

and Code-Switching approach to language skills of English language Education

Learners. The researchers concluded that, as year level and code-switching

increase the level of implication to the language skills also increases. However,

there is no significant relationship between year level and Code-Switching regarding

communication and comprehension skills. Hence, the researchers arrived at the

conclusion that as year level and code-switching increases the level of implication to

the comprehension and communication skills is not significant.

5. The study's findings identified that there is a significant relationship between the

frequency of code-switching and the general weighted average of the respondents.

The study came to the conclusion that code-switching is an essential part of learning,

particularly in literature classes where learners are required to decode, comprehend,

and present knowledge from a variety of learning materials, including books and

other published literary works. The association between the two variables is positive

and directly proportional, which implies that when code-switching occurs more

frequently, learners' academic achievement and level of comprehension increase as

well. The results, however, do not indicate any appreciable connections between the

respondents' year level and the frequency of code-switching in terms of

Communication and Comprehension skills. Hence, the researchers drew from the
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 73

findings that, as code switching occurs frequently and academic achievement

increases, Communication and Comprehension skills are not related.

6. Multiple studies have found out that code-switching is prevalent to benefit the

communication skills of a bilingual speaker. For instance, it helps them to easily

express themselves, it gives them an effective communication environment, and it

gives them confidence to communicate to others. However, on this research study it

is found that communication skills has no significant implication to the academic

performance of the students particularly the ELE learners. Eventhough the most

frequent reason of the ELE learners for their code-switching is to give advantage to

their communication skills, it does not serve its purpose to help the ELE learners

gain academic competence inside the English classroom. Instead, the language

skills and comprehension skills have significant relation to code-switching inside the

English classroom, henceforth, it helps improve the ELE learners performance inside

the English classroom.

Recommendations

1. The Commission on Higher Education can utilize the findings of this study to promote

inclusivity by creating a memorandum allowing the use of L1 (First Language) and L2

(Second Language) simultaneously across tertiary-level institutions in the Philippines.

To support and enhance English Language Learners' acquisition of both Languages in

the academe.
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 74

2. According to the study results, code-switching among English language learners in an

English classroom has several advantages, especially in the three skill areas of

Language, Communication, and Comprehension. Contrary to the English Only Policy's

popular class rule. The researchers advise that the use of L1 (First Language) should

be encouraged and proportional to the usage of L2 when participating actively in class.

Therefore, both should be utilized to create a dynamic and natural learning

environment.

3. Language instructors can use the findings of this study to improve their approach to

teaching English language learners. The findings indicate that code-switching has

positive implications for improving learners' knowledge, particularly in the three

domains: Language, Communication, and Comprehension. The teacher can

encourage class participation and collaboration in the three skills to promote students'

learning to become fluent and proficient in both languages.

4. Future researchers may conduct a new study focusing on teachers' perceptions. This

research study does not limit the learners' perception, as teachers also switch codes

inside the English classroom. Their perceptions when teaching the language using the

code-switching approach may differ from the learners' perceptions as they learn the

language.

5. Future researchers may conduct qualitative research about the learners' perception of

how code-switching affects their comprehension, language, and Communication skills.

However, this does not limit the skills mentioned earlier; future researchers may try to

add or use different involved skills when switching codes. In addition, they can collect

data from different courses with many respondents.


POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 75
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 76

REFERENCES

Alang, N., & Idris, S. (2018). Students’ Perception Towards The Use Of Code-Switching

In Teaching And Learning. Journal of Education and Social Sciences, 11(1).

https://www.jesoc.com/wp-content/uploads/2018/12/JESOC-KC11_005.pdf

Aljoundi, Entisar. (2013). The strengths and weaknesses of code switching and

bilingualism in the language classroom.. 10.13140/RG.2.1.5051.1762.

Baker, C. (n.d.). The Advantages of Bilingualism in Welsh and English Colin Baker.

Bautista, M. L. S. (Ed.). (n.d.). Tagalog-english code switching as a mode of discourse -

ed. Retrieved September 9, 2022, from

https://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ720543.pdf

Bergsleithne, J. M. (2002). Grammar and interaction in the EFL classroom: a

sociocultural study. 2002. Master Dissertation - Universidade Federal de Santa

Catarina, Florianópolis.

Bernardo, Allan. (2005). Bilingual Code-Switching As A Resource For Learning And

Teaching: Alternative Reflections On The Language And Education Issue In The

Philippines.

Bhatti, A., Shamsudin, S., & Mat Said, S. B. (2018). Code-Switching: A Useful Foreign

Language Teaching Tool in EFL Classrooms. Canadian Center of Science and

Education, 11. https://doi.org/10.5539/elt.v11n6p93

Bilgin, S.S. (2016). Code switching in English language teaching (ELT) teaching practice

in Turkey: Student-teacher practices, beliefs and identity. Educational Research

and Reviews, Vol. 11(8), pp. 686-702.


POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 77

Braga, M.C.O. (2000). Humor in the EFL classroom: a sociointeractionist perspective.

Master Dissertation - Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis.

Cahyani, H., Courcy, M. & Barnett, J. (2018).

Buac, M., Gross, M., & Kaushanskaya, M. (2016). Predictors of processing-based task

performance in bilingual and monolingual children. Journal of communication

disorders, 62, 12–29. https://doi.org/10.1016/j.jcomdis.2016.04.001

Caparas, P., & Gustilo, L. (2017, September). Communicative Aspects of Multilingual

Code Switching COMMUNICATIVE ASPECTS OF MULTILINGUAL CODE

SWITCHING IN CMC. Indonesian Journal of Applied Linguistics, 7(2), 349-359.

Castillejo, Franklin & Calizo, Maricon & Maguddayao, Ruth. (2018). Code Switching and

Students' Performance in English. 4. Retrieved from

https://www.researchgate.net/publication/331543329_Code_Switching_and_Stu

dents'_Performance_in_English

Chamberlin, S. A. (n.d.). An Examination of Articles in Gifted Education and Multicultural

Education Journals. Journal for the Education of the Gifted.

https://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ810698.pdf

Dayag, D. (1970, January 1). Code-switching in Philippine print ads: A Syntactico-

pragmatic description: Semantic scholar. undefined. Retrieved September 9,

2022, from https://www.semanticscholar.org/paper/Code-switching-in-Philippine-

print-ads%3A-A-Dayag/772b0a1767266c67665ac70a9d5d9326cac66fd0

De Castro, N. G., Parajito, G. P., Realco, J. B. & Dacara, J. C.. (2021). The Effects of

Code-switching to the Communicative Competence of 21st Century Learners: A

Case Study. Universitas, 9(1). Retrieved from

http://www.ejournals.ph/form/cite.php?id=17631
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 78

de la Campa, J. C., & Nassaji, H. (2009, Winter). The Amount, Purpose, and Reasons for

Using L1 in L2 Classrooms. Foreign Language Annals, 42(4). 10.1111/j.1944-

9720.2009.01052.x

Deibert, A. (2014). Code-switching in Bilingual Communication. GRIN Verlag.

Elias, Nur’ & Norzaidi, Aqilah & Sabri, Mohamad & Swaran Singh, Charanjit & Uma, &

Ramanlingam, Shanti & Maniam, Mahendran. (2022). ESL Learners’ Perceptions

of Code-Switching in the English Language Classroom. International Journal of

Asian Social Science. 12. 158-168. 10.55493/5007.v12i5.4494.

Giles, H. (2016). Communication Accommodation Theory. In The International

Encyclopedia of Communication Theory and Philosophy (eds K.B. Jensen, E.W.

Rothenbuhler, J.D. Pooley and R.T. Craig).

https://doi.org/10.1002/9781118766804.wbiect056

Gustilo, L., & Caparas, P. (n.d.). Communicative Aspects of Multilingual Code Switching

COMMUNICATIVE ASPECTS OF MULTILINGUAL CODE SWITCHING IN CMC.

Academia.edu.

https://www.academia.edu/34885887/Communicative_Aspects_of_Multilingual_C

ode_Switching_COMMUNICATIVE_ASPECTS_OF_MULTILINGUAL_CODE_S

WITCHING_IN_CMC

Hilda Cahyani, Michele de Courcy & Jenny Barnett (2018) Teachers’ code-switching in

bilingual classrooms: exploring pedagogical and sociocultural functions,

International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 21:4, 465-479, DOI:

10.1080/13670050.2016.1189509

Kumar, T., Nukapangu, V., & Hassan, A. (2021). Effectiveness of Code-Switching in

Language Classroom in India at Primary Level: A Case of L2 Teachers’


POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 79

Perspective. Pegem Journal of Education and Instruction, 11(4), 379-385.

https://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ1320288.pdf

Mangila, B. B. (2019). Pedagogic code-switching: A case study of the language practices

of Filipino teachers in English language classrooms. English Language Teaching

Educational Journal, 1(3), 115. https://doi.org/10.12928/eltej.v1i3.738

Mangila, Benjamin. (2019). Pedagogic Code-Switching: A Case Study of the Language

Practices of Filipino Teachers in English Language Classrooms. English

Language Teaching Educational Journal. 1. 115. 10.12928/eltej.v1i3.738.

Muthusamy, P., Muniandy, R., Kandasamy, S. S., Hussin, O. H., Subramaniam, M., &

Farashaiyan, A. (2020, July 21). Factors of Code-Switching among Bilingual

International Students in Malaysia. International Journal of Higher Education, 9.

10.5430/ijhe.v9n4p332

Namanya, S. J. C. (2017, December). The effects of mother tongue-based multilingual

education on the ... Retrieved September 9, 2022, from

https://www.researchgate.net/publication/337855312_THE_EFFECTS_OF_MOT

HER_TONGUE-

BASED_MULTILINGUAL_EDUCATION_ON_THE_ENGLISH_LITERACY_OF_C

HILDREN_IN_SILANG_PHILIPPINES

Nassaji, H. (2009, Winter). The Amount, Purpose, and Reasons for Using L1 in L2

Classrooms. Academia.edu. http://doi.org/10.5539/elt.v11n6p93

Oberiri, A. (2017, October 1). Quantitative Research Methods : A Synopsis Approach.

Research Gate, 6. 10.12816/0040336

Papalexakis, E., Nguyen, D., & Doğruöz, A. S. (2014). Predicting code-switching in

multilingual communication for immigrant communities. Proceedings of the First


POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 80

Workshop on Computational Approaches to Code Switching.

https://doi.org/10.3115/v1/w14-3905

Pascasio, E. M. (n.d.). 1978, 9, Emy M. Pascasio. PJL. Retrieved September 9, 2022,

from https://www.pjl-phil.com/article/1978/9/Emy-M.-Pascasio

Pavlenko, A. (2012) „Affective Processing in Bilingual Speakers: Disembodied

Cognition?‟, in International Journal of Psychology, 47/6, pp. 405-428. [Online].

Available at: http://astro.temple.edu/~apavlenk/pdf/Pavlenko_IJP_2012.pdf

Poplack, S. (2001). Code switching: Linguistic. International Encyclopedia of the Social &

Behavioral Sciences, 2062–2065. https://doi.org/10.1016/b0-08-043076-7/03031-

Rihane, W. M. (2014, May 30). Why do people code-switch: A sociolinguistic approach.

Academia.edu. Retrieved September 9, 2022, from

https://www.academia.edu/2649532/Why_do_People_Code_switch_A_Socioling

uistic_Approach

Sert, O. (2005, August). The Functions of Code Switching in ELT Classrooms. The

Internet TESL Journal. Retrieved August, 2022, from http://iteslj.org/Articles/Sert-

CodeSwitching.htm

Shuttleworth, M. (2008). Descriptive Research Design - Observing a Phenomenon.

Explorable.com. Retrieved September 6, 2022, from

https://explorable.com/descriptive-research-design

Stieg, C. (2021, January 22). Growing up bilingual can improve attentiveness, efficiency:

study. CNBC. Retrieved September 8, 2022, from

https://www.cnbc.com/2021/01/22/growing-up-bilingual-can-improve-

attentiveness-efficiency-study.html
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 81

Stitham, K. (2021, April 15). Code-Switching in the Workplace: Understanding Cultures of

Power. Integrative Inquiry. Retrieved September 9, 2022, from

https://www.integrativeinquiryllc.com/post/the-problem-with-code-switching-

addressing-the-dominant-culture

Subon, F. (2020). The Code-Switching Phenomenon during Oral Presentations among

the Business Programme Students. IAFOR Journal of Education: Undergraduate

Education, 5. https://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ1318684.pdf

Subon, F., & Tarmim, S. S. M. (2021). The Code-Switching Phenomenon during Oral

Presentations among the Business Programme Students. IAFOR Journal of

Education: Undergraduate Education, 9(5).

https://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ1318684.pdf

Suek, Leni. (2017). CODE SWITCHING AND THE DEVELOPMENT OF LINGUISTIC

SYSTEM OF SIMULTANEOUS BILINGUAL CHILDREN. Englisia Journal. 5. 1.

10.22373/ej.v5i1.1311.

Teachers’ code-switching in bilingual classrooms: exploring pedagogical and

sociocultural functions, International Journal of Bilingual Education and

Bilingualism, 21(4), 465-479, DOI: 10.1080/13670050.2016.1189509 Campa, J.

C. & Nassaji, H. (2009).

Tupas, R., & Lorente, B. P. (1970, January 1). A 'new' politics of language in the

Philippines: Bilingual education and the new challenge of the mother tongues.

SpringerLink. Retrieved September 9, 2022, from

https://link.springer.com/chapter/10.1057/9781137455536_9

Valerio, T. M. A. B. (2015, January 14). Filipino – English Code Switching Attitudes and

Practices and Their Relationship to English Academic Performance among


POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 82

Freshman Students of Quirino State University | THERESA B. VALERIO |

International Journal of English Language Teaching. Retrieved September 9, 2022,

from https://www.sciedu.ca/journal/index.php/ijelt/article/view/6280/0

Zainil, Y., & Arsyad, S. (2021). Teachers’ Perception of Their Code-Switching Practices in

English as a Foreign Language Classes: The Results of Stimulated Recall

Interview and Conversation Analysis. SAGE Open, 11(2), 215824402110138.

https://doi.org/10.1177/21582440211013802

Zainil, Y., & Arsyad, S. (2021, May 4). Teachers’ Perception of Their Code-Switching

Practices in English as a Foreign Language Classes: The Results of Stimulated

Recall Interview and Conversation Analysis. Sage Journals.

10.1177/21582440211013802
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 83

APPENDICES
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 84

Appendix 1

INSTRUMENT
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 85
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 86
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 87

(Google Forms for the actual collection of data)


POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 88
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 89
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 90
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 91
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 92
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 93
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 94
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 95
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 96
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 97
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 98
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 99
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 100
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 101
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 102
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 103
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 104
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 105
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 106
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 107

Appendix 2
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 108

EVALUATION FORM FOR THE SURVEY QUESTIONNAIRE


POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 109
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 110

This page is reserved for the survey questionnaire evaluation that is yet to be issued by Prof. Saturnina
Gomez.
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 111

Appendix 3

CERTIFICATION OF VALIDATION
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 112
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 113

This page is reserved for the validation certificate that is yet to be issued by
Prof. Saturnina Gomez.
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 114

Appendix 4

UNIVERSITY RESEARCH ETHICS CLEARANCE


POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 115

BIOGRAPHICAL STATEMENT

Kimronette N. Amoyo age 22 took his Bachelor's Degree in Secondary

Education major in English at the Polytechnic University of the Philippines-Sta.

Mesa, Manila. Despite working and studying full-time, he constantly makes it to the

president's list. He completed a number of online courses throughout the pandemic

and participated in webinars to gain credentials. He was adamant that everything

in life had the power to either make or break us. Nevertheless, he thought that we

must continue.
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 116

Abner S. Cataina is a 21-year-old college student at the Polytechnic

University of the Philippines pursuing a Bachelor's Degree in Secondary Education

Major in English. From his first to third year of college, he has been a consistent

President's Lister, and he hopes to be a candidate for Latin Honors by the time he

accomplishes his degree. Aside from his strong desire to become a successful

teacher someday, Abner enjoys doing volunteer work as well as engaging with new

people. He was able to improve his leadership skills through his active social

engagements and past experience as a volunteer student, which eventually led to

him joining multiple organizations since he was in high school. In fact, he became

an English Representative Officer in one of his college's major club organizations,

BEST Society. He envisions himself traveling around the world in the future

because he believes that we only have one life to live, so live it to the fullest.
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 117

Epifanie Jobelle B. Ledoma is currently taking her bachelor's degree in

secondary education with a major in English at the Polytechnic University of the

Philippines. She is a consistent President Lister at her college. She is also a former

member of the College of Education student council and was assigned to facilitate

programs and activities under the environmental committee. Aside from that, she

also graduated from senior high school with various awards in her Engineering and

Research class. She also facilitates different Disaster and Risk reduction

management seminars and Youth volunteerism. And for her, the pursuit of mastery

is an endless journey, but those who persevere etch their names in history.
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 118

Catherine S. Magalang is a 21-year-old student pursuing a bachelor's

degree in Secondary Education Major in English at PUP Sta. Mesa. She has

been on the President's List every year since her freshman year until the first

semester of her third year in College. Life isn't easy for her, which is why she

studies while working to meet her needs and help her family's finances.

Regardless of how busy she is at work, she always finds a way to balance it with

her studies. Although she felt so empty and hopeless at times that she almost

gave up on everything, she has friends who stick by her side and cheer her up,

for which she is grateful. In the present, she is still optimistic about her future and

believes that she will achieve all of her goals in life with no regrets.
POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 119

Ram Angelo C. Ramirez is a 22 year-old college student taking up

Bachelor of Secondary Education Major in English at the Polytechnic University of

the Philippines. He is a proud native of Angono, Rizal – a small town in Souther

Tagalog known as the Art Capital of the Philippines and the Home of the Higantes.

His overwhelming passion in all the things he does has rooted from this heritage

of his. It is undoubtedly that he is an astounding preservice teacher for he is a

consistent President’s Listerfrom 1st year college up until 3rd year college. His

secret weapon is his innate creative mind which he utilizes in everything he is

doing. He have recently overcome a college life challenge which is blending in with

his colleagues because he encountered culture shock as he shifted from Senior

High School to College. His mantra in life is “In order to understand the world,

become the world.”


POLYTECHNIC UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 120

Rica Legaspi Romero, a female student at Polytechnic University of the

Philippines in her fourth year, is 22 years old and pursuing a bachelor's degree in

secondary education with a focus in English. She finished with honors from senior

high school at Polytechnic University of the Philippines and used to be on the

president and dean's list during her first and second year levels. She struggled

since she was so accustomed to her pre-pandemic schedule and had little room to

shift when the pandemic first began. It took her a year to adjust and have a new

routine to keep herself occupied and still be able to comply. She doesnt have a

specific life mantra, but what keeps her going is the idea that every little steps are

still progress.

You might also like